1
00:00:00,508 --> 00:00:01,817
،اسم من «بری آلن»ـه
2
00:00:01,818 --> 00:00:04,129
.و من سریعترین انسان جهانـم
3
00:00:04,130 --> 00:00:05,172
،برای عوام
4
00:00:05,173 --> 00:00:07,298
.من یه پژوهشگر جنائی سادهام
5
00:00:07,299 --> 00:00:10,143
ولی در خفا ، با کمک دوستانم
،«در «استارلبز
6
00:00:10,144 --> 00:00:13,156
با جرائم مبارزه میکنم و بقیهی
.فرا-انسانهای مثل خودم رو پیدا میکنم
7
00:00:13,157 --> 00:00:15,322
ولی زمانی که دخترم از آینده
،بهقصدِ کمک برگشت
8
00:00:15,323 --> 00:00:17,749
.زمانِ حال رو تغییر داد
9
00:00:17,750 --> 00:00:20,329
و حالا جهانـمون از هر لحظهی
.دیگهای خطرناکتر شده
10
00:00:20,330 --> 00:00:23,031
و من تنها کسیام که برای
.نجات دادنش بهقدر کافی سریعـم
11
00:00:23,032 --> 00:00:25,499
.من «فلش» هستم
12
00:00:26,320 --> 00:00:27,938
...آنچه در «فلش» گذشت
13
00:00:29,693 --> 00:00:30,693
خب میخوای باهاش چیکار کنی؟
14
00:00:30,733 --> 00:00:33,226
فکر کنم اگر یاد بگیریم که چطور درمانش کنیم
.زمانـمون بهتر صرف میشه
15
00:00:33,227 --> 00:00:34,826
.باید واقعاً با دکتر «لمدن» صحبت کنی
16
00:00:35,732 --> 00:00:38,208
داره بهطور روانی بهش
.حمله میکنه ، اون فلج شده
17
00:00:38,209 --> 00:00:40,198
.انسانها. ضعیف
18
00:00:40,741 --> 00:00:42,840
.ما میتونیم یه دارو برای علاج فرا-انسانی بسازیم
19
00:00:42,876 --> 00:00:45,009
باید یهکار خارج از چارچوب باشه
.که بتونیم انجام بدیم
20
00:00:47,987 --> 00:00:49,074
.نباید به دفترت بری
21
00:00:49,075 --> 00:00:50,314
.الأن نه -
چرا؟ -
22
00:00:50,406 --> 00:00:51,816
چند دفعه این اتفاق افتاده؟
23
00:00:51,851 --> 00:00:52,746
۵۲بار
24
00:00:52,747 --> 00:00:55,019
،و اگه من بخوام سیکادا رو متوقف کنم
نمیتونم اینقدر حساس باشم
25
00:00:55,054 --> 00:00:56,488
.که دستام به خون آلوده نشه
26
00:00:56,523 --> 00:00:58,657
.گاهیاوقات اهداف وسیله رو توجیه میکنن
27
00:00:58,692 --> 00:00:59,925
.حالا اینو میفهمم
28
00:01:00,558 --> 00:01:05,591
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
29
00:01:06,266 --> 00:01:07,494
.نمیتونم حرکت کنم
30
00:01:08,230 --> 00:01:13,297
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
31
00:01:21,783 --> 00:01:26,808
« مترجمیــن: میــکائــیل ، عــلـی »
Caped_Crusader , MK
32
00:01:26,843 --> 00:01:28,148
[ دوازده ساعت قبل ]
33
00:01:28,149 --> 00:01:32,519
خانمها و آقایان ، ما بالأخره
...به داروی علاج فرا-انسانی
34
00:01:32,554 --> 00:01:35,522
.دست پیدا کردیم
35
00:01:40,295 --> 00:01:42,462
،خیلی هم عالی ، انگار نه انگار چند هفته رو
36
00:01:42,498 --> 00:01:44,097
.توی توندراهای یخبندون سَر کردم و این چیزا
37
00:01:44,132 --> 00:01:48,101
،نه ، نه ، فکر کنم بچهها فقط
38
00:01:48,136 --> 00:01:50,336
،منتظر یه اما و اگر حتمیاَن
39
00:01:50,372 --> 00:01:52,338
.که قراره بعدِ این سخنرانیـت بگی
40
00:01:52,374 --> 00:01:55,675
،نه ، کار تموم شده
...«و به لطفِ «کیتلین
41
00:01:55,711 --> 00:01:58,779
حتی یه راهی هم برای
،برای القاء برگ برندهـمون داریم
42
00:01:58,814 --> 00:02:01,615
.پس اما و اگری درکار نیست
43
00:02:01,650 --> 00:02:03,216
«یقین دارم که قراره شاهدِ یه «اما و اگرِ
.گُنده باشیم
44
00:02:03,251 --> 00:02:06,352
اما نیاز داریم که دارو
.رو روی یه فرا-انسان امتحان کنیم
45
00:02:06,388 --> 00:02:07,754
.بفرما ، دیدی گفتم
46
00:02:07,790 --> 00:02:11,323
چیزی که ما نیاز داریم اینه که فرا-انسانهائی
،که «سیکادا» هدف میگیره رو نجات بدیم
47
00:02:11,393 --> 00:02:13,293
چون قرار نیست دست از کشتن
.افرادِ بیگناه برداره
48
00:02:13,328 --> 00:02:17,163
این دارو خطرناکم هست؟ -
،خب ، یه سرم آزمایش نشدهـست -
49
00:02:17,198 --> 00:02:19,098
،که بیولوژیِ سطح سلولی رو اصلاح میکنه
50
00:02:19,134 --> 00:02:21,034
،پس تا وقتی که روی کسی امتحانش نکنیم
51
00:02:21,069 --> 00:02:22,335
.هیچجوره نمیتونیم بفهمیم
52
00:02:22,370 --> 00:02:24,037
،وقتی کارمونُ روی ساخت دارو شروع کردیم
53
00:02:24,072 --> 00:02:26,973
تصمیم گرفتیم که همیشه درصورت
.تقاضای داوطلبین تزریق بشه ، نه بهعنوان یه سلاح
54
00:02:27,008 --> 00:02:28,842
.پس تنها چیزی که نیاز داریم یه داوطلب ـه
55
00:02:28,877 --> 00:02:30,911
خب ، اینم مسئلهی کاملاً پیچیدهایه ، نه؟
56
00:02:30,946 --> 00:02:33,179
یه داوطلبِ فرا-انسانی ، اونم وقتی که
،فرا-انسانهای این شهر
57
00:02:33,214 --> 00:02:35,181
توسط ما فراری داده شدن
.یا اینکه بهدستِ «سیکادا» کشته شدن
58
00:02:35,216 --> 00:02:37,784
،یا اینکه توی «آیرونهایتز» حبس شدن
...پس
59
00:02:37,820 --> 00:02:40,320
هیچ فَردی از این دستههائی
.که گفتی قرار نیست داوطلب بشه
60
00:02:40,355 --> 00:02:42,556
نه ، این مجرمها
...قرار نیست قدرتهاشون رو
61
00:02:42,591 --> 00:02:44,023
...رها کنن ، گرچه
62
00:02:44,059 --> 00:02:45,992
.باید یکی یهجائی باشه که بخواد داوطلب بشه
63
00:02:46,027 --> 00:02:48,829
.درسته ، روی یه زمینِ دیگه
64
00:02:48,864 --> 00:02:52,097
با «هری» تماس میگیرم ببینم کسی از زمین 2 هست
.که بخواد داوطلب بشه یا نه
65
00:02:52,133 --> 00:02:52,666
.باریکلا
66
00:02:52,701 --> 00:02:54,968
.این دقیقاً چیزی نبود که پیشنهاد میدادم
67
00:02:55,003 --> 00:02:56,369
.صبرکن ، نیازی نیست با «هری» تماس بگیری
68
00:02:56,404 --> 00:02:57,938
چرا؟
69
00:02:57,973 --> 00:03:00,239
چون همینالأنم یه فرا-انسان
،از زمین 2 اینجا هست
70
00:03:00,275 --> 00:03:03,910
...یکی که شاید قدرتهاش رو نخواد
71
00:03:03,946 --> 00:03:08,281
ولی ممکنه حرف زدن باهاش
.خیلی سخت باشه
72
00:03:08,316 --> 00:03:10,083
...«کینگ شارک»
73
00:03:10,118 --> 00:03:11,551
واقعاً فکر میکنید میتونید درمانش کنید؟
74
00:03:11,587 --> 00:03:12,953
.دقیقاً
75
00:03:12,988 --> 00:03:15,856
...راستی «لایلا» ایشون
76
00:03:15,891 --> 00:03:18,124
.«دخترمه ، «نورا
77
00:03:18,159 --> 00:03:20,159
دخترت؟ -
.آره -
78
00:03:20,195 --> 00:03:22,496
...من از -
.از آینده اومدی ، بهگمونم -
79
00:03:22,531 --> 00:03:23,763
عجیبـه ، نه؟
80
00:03:23,799 --> 00:03:25,365
،نه عجیبتر از اینکه یه روز بیدار بشی
81
00:03:25,400 --> 00:03:29,168
و بفهمی که پسرت
.قبلاً دختر بوده
82
00:03:29,204 --> 00:03:30,871
خب ، حالا چرا «کینگ شارک»؟
83
00:03:30,906 --> 00:03:34,240
،میزانِ مادهی تاریک در هر فرا-انسانی متغیر ـه
84
00:03:34,275 --> 00:03:37,544
«ولی میزانِ مادهی تاریکِ «شی لمدون
،بالاترین میزانیـه که تاحالا دیدیم
85
00:03:37,579 --> 00:03:40,880
پس بهنظرمون اگر بتونیم تأثیراتِ
...یک جهش سطح بالا مثل این رو برگردونیم
86
00:03:40,915 --> 00:03:43,650
.میتونید به تمام فرا-انسانها کمک کنید
87
00:03:43,685 --> 00:03:47,320
ببینید ، میدونیم «کینگ شارک» مکالماتِ
محدود شدهای داره
88
00:03:47,355 --> 00:03:50,924
ولی میخوایم بدونیم که میتونیم
شانسـمون رو امتحان کنیم و باهاش حرف بزنیم؟
89
00:03:50,959 --> 00:03:52,792
،اگر بخوایم اینکارو بکنیم
.به اجازهی خودش نیاز داریم
90
00:03:52,828 --> 00:03:54,460
.«خب ، شانس بهتون رو کرده ، «سیسکو
91
00:03:54,496 --> 00:03:56,963
.این اواخر ، کاملاً پرحرف بوده
92
00:04:00,602 --> 00:04:03,436
.این عکسا رو ببین
93
00:04:03,471 --> 00:04:06,472
.چه بیدغدغه
94
00:04:06,508 --> 00:04:09,543
.چه خوشگل
95
00:04:09,578 --> 00:04:13,079
.چه بیدغدغه -
همینطوره ، مگه نه؟ -
96
00:04:13,114 --> 00:04:16,650
میدونید ، هیچوقت نفهمیدم
.که چرا «والی» رفت اونجا
97
00:04:16,685 --> 00:04:18,952
.حالا میفهمم -
.خب ، برام سؤال برانگیزه -
98
00:04:18,987 --> 00:04:21,588
یعنی ، داداش کوچولوم قراره اصلاً
از «تبّت» برگرده یا نه؟
99
00:04:21,623 --> 00:04:25,124
خب ، تنها چیزی که میتونم بگم
...اینه که اون بیشتر از هر لحظهی دیگهای
100
00:04:25,160 --> 00:04:27,827
.در فراغت و آسایش ـه
101
00:04:27,863 --> 00:04:30,163
و اگر به این معنا باشه
،که دلش میخواد از این
102
00:04:30,198 --> 00:04:33,033
،بلبَشو که در اصل «سنترالسیتی»ـه ، دور باشه
103
00:04:33,068 --> 00:04:35,168
پس میدونید چیه؟
.بذارید راحت دور بمونه
104
00:04:35,203 --> 00:04:36,703
.آره
105
00:04:36,738 --> 00:04:40,139
.خب ، خوشحالم که برگشتی بابا
106
00:04:40,175 --> 00:04:42,241
.همهـمون خوشحالیم که برگشتی
107
00:04:42,277 --> 00:04:43,810
108
00:04:43,845 --> 00:04:46,446
«حتی سروان «سینگ
.هم خوشحاله که برگشتی
109
00:04:48,483 --> 00:04:49,683
.خودم میرم سراغـش
110
00:04:49,718 --> 00:04:51,718
.نه ، نه ، نه ، نخیرم نمیری
111
00:04:51,753 --> 00:04:52,919
.نمیری
112
00:04:52,955 --> 00:04:57,453
مدت زیادی وظیفهی سَر زدن به بچه
.«موقع گریه کردنش بهعهدهی تو بود بوده «جو وست
113
00:04:57,492 --> 00:04:58,959
.خیلی خوشحالم که برگشتی
114
00:04:58,994 --> 00:05:00,794
.خیلیخب دیگه ، باشه
115
00:05:02,564 --> 00:05:04,731
قراره راجع به مبلی
که خریدی حرف بزنیم یا نه؟
116
00:05:04,766 --> 00:05:07,000
.بمونه واسه یه روز دیگه «جو» ، یه روز دیگه
117
00:05:07,035 --> 00:05:08,401
.خیلی گرون ـه
118
00:05:08,436 --> 00:05:10,036
...قشنگه ، گوشکن
119
00:05:10,072 --> 00:05:12,171
...«خب ، «سیسیل
120
00:05:12,207 --> 00:05:14,641
.منو در جریانِ اخبار گذاشت
121
00:05:14,676 --> 00:05:16,876
.سیکادا» ... حسابی سرتون شلوغ بوده»
122
00:05:19,014 --> 00:05:22,181
...آره ، خب
123
00:05:22,217 --> 00:05:25,819
میدونی ، تیم «فلش» یه راهی
.برای شکست دادنش پیدا میکنن
124
00:05:25,854 --> 00:05:29,623
ولی «جونزی» درست بیخ گوشـمون
،داشت کمکـش میکرد
125
00:05:29,658 --> 00:05:31,825
،و این منو به فکر فرو برد
126
00:05:31,860 --> 00:05:35,194
،که «سیکادا» بهمدت طولانی از ترس بازداشت فرار کرده
127
00:05:35,230 --> 00:05:37,831
،که بهنظرم
128
00:05:37,866 --> 00:05:40,066
.هنوزم داره از یکی کمک میگیره
129
00:05:43,271 --> 00:05:44,971
.قهوهی بیشتری میخوام
130
00:05:45,007 --> 00:05:46,539
.میرم یکم قهوه درست کنم
131
00:05:46,574 --> 00:05:49,575
.آره ، برات یه فنجون قهوهی گرم میارم
132
00:05:52,080 --> 00:05:54,547
معمولاً کمک خارج از سازمان نمیگیریم
...ولی اطلاعاتی بهگوشمون رسید
133
00:05:54,582 --> 00:05:56,983
که خِبرهترین آبزیشناس
،کشور داشته روی مضامینی
134
00:05:57,019 --> 00:05:59,019
.درست مثل قضیهی «کینگ شارک» تحقیق میکرده
135
00:05:59,054 --> 00:06:01,420
.راستش ، فکر کنم شاید تو بشناسیش
136
00:06:01,456 --> 00:06:03,422
دکتر «لمدن»؟
137
00:06:03,458 --> 00:06:05,025
حالا برای آرگوس کار میکنی؟
138
00:06:05,060 --> 00:06:06,993
،نمیتونستم درخواستشون رو رد کنم
.و خواهشاً منو «تانیا» صدا کنید
139
00:06:07,029 --> 00:06:08,762
لابراتوارهای «ناتیلوس» چیشد؟
140
00:06:08,797 --> 00:06:11,330
رئیس «مایکلز» بهم فرصتی
،رو پیشنهاد داد تا رویِ
141
00:06:11,366 --> 00:06:13,867
،یک «شی لمدن» دیگه کار کنم
،یکی که آلوده به همون
142
00:06:13,902 --> 00:06:16,069
،ناهنجاریِ مادهی تاریک مثل شوهر سابقم ـه
143
00:06:16,104 --> 00:06:18,604
«فقط اینکه ساختار جسمی این یکی «شی
...داشت باعثِ
144
00:06:18,640 --> 00:06:21,041
.تغییر ماهیتِ مسیرهای عصبیـش میشد
145
00:06:21,076 --> 00:06:23,109
درواقع دارم یادش میدم که چطور
.ارتباط برقرار کنیم
146
00:06:23,145 --> 00:06:25,545
داری میگی که مغزش
داره بیشتر شکل کوسهمانند به خودش میگیره؟
147
00:06:25,580 --> 00:06:28,048
.داشت میگرفت ، ولی الأن دیگه نه
148
00:06:28,083 --> 00:06:30,083
من جلویِ تغییر ماهیت
،مغز «کینگ شارک» رو
149
00:06:30,118 --> 00:06:31,951
،با بهکار گیریِ یه پیوندگاهِ مغزی
150
00:06:31,987 --> 00:06:34,087
که خروجیهای دستگاه عصبیـش
.رو تحریک میکنه گرفتم
151
00:06:34,122 --> 00:06:35,922
.اسمشو گذاشتم سربَند ناقل افکار
152
00:06:35,957 --> 00:06:37,924
یهجورائی مثل همون ورژنِ دوم
.خنثیگر امواج مغزیایه که ساختیم
153
00:06:37,959 --> 00:06:39,358
.هوشمندانهـست
154
00:06:39,394 --> 00:06:42,495
،همسرم ، یعنی «شی لمدنِ» زمین یک
155
00:06:42,530 --> 00:06:44,230
.مرد فوقالعادهای بود
156
00:06:44,265 --> 00:06:47,500
«حالا ، فرصتش رو دارم تا به «شی لمدنِ
...یک زمین دیگه با پس دادنِ
157
00:06:47,535 --> 00:06:50,469
.ذهن انسانیـش بهش کمکـش کنم
158
00:06:50,505 --> 00:06:52,438
،«و از جهتی که وضعیتِ فعلی «شی
159
00:06:52,473 --> 00:06:55,141
،مستلزم اینه که بیشتر توی آب باشه
160
00:06:55,177 --> 00:06:59,310
این هدستها بهم اجازه میدن تا صداش
.رو زیر آب بشنوم و اونم صدامو بشنوه
161
00:06:59,347 --> 00:07:01,480
سربَند ناقل افکار به «تانیا» اجازه میده
،«تا با «کینگ شارک
162
00:07:01,516 --> 00:07:04,417
ارتباطِ کامل برقرار کنه و رفتارِ
.خشونتآمیزش رو تحت کنترل در بیاره
163
00:07:04,452 --> 00:07:06,652
میتونیم از سربند استفاده کنیم تا باهاش حرف بزنیم؟
164
00:07:06,688 --> 00:07:10,056
آره ، ولی چرا؟
165
00:07:10,092 --> 00:07:11,758
.فکر میکنیم بتونیم دوباره انسانـش کنیم
166
00:07:13,561 --> 00:07:15,595
،حاصل کار زیادی بوده
،ولی فکر میکنیم یه راهی برای
167
00:07:15,630 --> 00:07:19,130
،تبدیلِ سلولهای مملوء از مادهی تاریک
.به حالت غیر فرا-انسانیـشون پیدا کردیم
168
00:07:19,201 --> 00:07:21,334
،حالا ، تنها کار اینه که امتحانش کنیم
169
00:07:21,369 --> 00:07:23,837
.پس اومدیم دنبالِ یه داوطلب بگردیم
170
00:07:23,872 --> 00:07:26,072
واقعاً ممکنه جواب بده؟
171
00:07:26,108 --> 00:07:27,774
خب حالا میتونیم ازش بپرسیم؟
172
00:07:38,253 --> 00:07:42,222
.شی» ، یه تیم از «استارلبز» اینجاست»
173
00:07:42,257 --> 00:07:44,657
،یه چیزی دارن که شاید خواهانش باشی
174
00:07:44,692 --> 00:07:48,762
.یه داروی علاج فرا-انسانی برای وضعیتـت
175
00:07:48,797 --> 00:07:51,330
،باور کن ، تحلیلهای مقدماتیـشون
176
00:07:51,366 --> 00:07:53,833
،روی وارونهسازیِ تغییر شکل ژن فرا-انسانی
177
00:07:53,869 --> 00:07:56,903
ثابت میکنه ، شانسِ بالقوهای
،هست که ممکنه جواب بده
178
00:07:56,938 --> 00:07:59,239
.مخصوصاً از نظر آبزیشناسی
179
00:08:00,942 --> 00:08:03,442
،نه ، خودنمائی که نمیکنم
180
00:08:03,478 --> 00:08:05,711
.تحقیقاتِ اونهاست
181
00:08:05,747 --> 00:08:08,581
.شی» شوخ طبعیِ بینظیری داره»
182
00:08:08,616 --> 00:08:13,519
خب ، قراره «کینگشارک» صداش کنیم یا «شی»؟
183
00:08:13,554 --> 00:08:17,056
.آره ، هنوز صداتو دارم
184
00:08:17,092 --> 00:08:19,492
.موافقم
185
00:08:19,527 --> 00:08:21,161
.خیلیخب
186
00:08:36,878 --> 00:08:40,847
فکر میکنی این دارو میتونه کمک کنه؟
187
00:08:40,882 --> 00:08:43,416
.آره
188
00:08:43,451 --> 00:08:45,919
از کجا شروع کنیم؟
189
00:08:52,794 --> 00:08:54,527
.مأمور «مایکلز» صحبت میکنه
190
00:08:54,562 --> 00:08:56,863
همینالأن به تمام مأمورینِ
!دردسترس در آکواریوم نیاز دارم
191
00:08:59,434 --> 00:09:01,467
بابا؟ -
.حالم خوبه -
192
00:09:08,119 --> 00:09:10,753
پس این عکسالعملـش واسه چی بود؟
.فکر میکردم تحت کنترل بوده
193
00:09:10,788 --> 00:09:12,155
.نمیدونم
194
00:09:12,190 --> 00:09:14,057
چیزی شبیه این بههیچ وجه
.قبلاً اتفاق نیفتاده بود
195
00:09:14,092 --> 00:09:16,392
شاید تغییر ماهیتِ عصبیـش
،بالأخره به حدی رسیده
196
00:09:16,428 --> 00:09:18,661
که سربند دیگه نمیتونه
.اثری روش بذاره
197
00:09:18,696 --> 00:09:20,196
ممکنه «شی» برای همیشه
.از دست رفته باشه
198
00:09:20,231 --> 00:09:21,797
.نه ، نه ، نه ، فعلاً اینو نمیدونیم
199
00:09:21,833 --> 00:09:23,666
.چطوره با ما به «استارلبز» بیای
200
00:09:23,701 --> 00:09:26,302
میتونیم از ورژن 2 خنثیگر امواج مغزی
.برای بالا بردن کارائی سربند استفاده کنیم
201
00:09:26,338 --> 00:09:29,973
باید قبل از اینکه «کینگ شارک» به کسی
.آسیب بزنه پیداش کنیم
202
00:09:30,008 --> 00:09:32,442
پروتکلهای پیشتیبانِ آرگوس
...فعال شدند
203
00:09:32,477 --> 00:09:34,010
.ولی «کینگ شارک» ممکنه هرجائی باشه
204
00:09:34,045 --> 00:09:38,011
،روندِ کارائی ماهوارهی «استارلبز» رو تغییر میدیم
.تا توی مدار با «آرگوس» بهکار بیفته
205
00:09:38,850 --> 00:09:41,985
چی ذهنتُ مشغول کرده؟
206
00:09:42,020 --> 00:09:44,986
فقط برام سؤاله که باید توی نحوهی گرفتنش
.تجدیدِ نظر کنیم یا نه
207
00:09:45,556 --> 00:09:48,191
.بسکن ، کم چاخان بگو
208
00:09:48,226 --> 00:09:49,993
.چاخان نیست جونِ تو
209
00:09:50,028 --> 00:09:54,630
،ببین ، لَبام بیحس شدن
...و بعدش اونقدر بَدجور باد کردن
210
00:09:54,665 --> 00:09:57,900
.که انگار جراحی پلاستیک کرده بودم
211
00:09:57,935 --> 00:09:59,635
والی» چیکار کرد؟» -
.معلومه دیگه ، زد زیر خنده -
212
00:09:59,670 --> 00:10:01,471
.حتی بچه هم خندید
213
00:10:01,506 --> 00:10:05,441
اقلاً حالا میدونم که به فلفل سیشوانی
.حساسیت دارم
214
00:10:05,477 --> 00:10:09,379
بابا ، اشکالی نداره که در واقع
امروز اینجا کار کنم؟
215
00:10:09,414 --> 00:10:11,614
.شاید یه وقتی بهمون بده که گپ بزنیم
216
00:10:11,649 --> 00:10:14,884
خب ، خودت میدونی
...هرگز دستِ رد به چنین چیزی نمیزنم ، پس
217
00:10:14,919 --> 00:10:18,988
،ولی «سیسیل» بهم گفت که تو
218
00:10:19,024 --> 00:10:21,724
یه دفتر جدیدِ شیک و پیک داری؟
219
00:10:21,759 --> 00:10:23,993
آره ، آره فقط میدونی
،لوله کشیِ اونجا
220
00:10:24,029 --> 00:10:25,828
،واقعاً افتضاحـه و من نمیتونم جلوی
221
00:10:25,863 --> 00:10:27,663
چکه کردن آب روی لپتاپم رو بگیرم ، خب؟
222
00:10:27,698 --> 00:10:30,400
خب ، اون بابائی که حموم مهمونـمون
...رو بزرگتر کرد
223
00:10:30,435 --> 00:10:32,668
،واقعاً کارش درست بود
،و دستمزدشم به صرفهـست
224
00:10:32,703 --> 00:10:35,538
.بذار شمارش رو بهت بدم -
.نه ، بابا ، واقعاً مشکلی نیست -
225
00:10:35,573 --> 00:10:37,573
آیریس» اگر سریعاً»
...ترتیبِ این کارو ندی
226
00:10:37,608 --> 00:10:38,941
.ممکنه آب اونجا جمع بشه
227
00:10:38,976 --> 00:10:41,411
.بیا ، بذار فقط برات بفرستمش
228
00:10:41,446 --> 00:10:42,945
.خیلیخب ، باشه ، باشه
229
00:10:42,980 --> 00:10:45,848
راستش ، میدونی چیه؟
...این فکر فوقالعادهایه
230
00:10:45,883 --> 00:10:47,383
چطوره برام بفرستیش
،منم یه سر برم اونجا
231
00:10:47,419 --> 00:10:49,752
.و ببینیم چیکار میتونم بکنم
232
00:10:49,787 --> 00:10:51,087
.ممنون ، بابا -
.خیلیخب -
233
00:10:51,122 --> 00:10:52,721
.دوستـت دارم
234
00:10:52,757 --> 00:10:55,591
.من بیشتر
235
00:10:55,626 --> 00:10:58,461
،خب ، اگر بخوایم توانائیهای سربند رو افزایش بدیم
236
00:10:58,496 --> 00:11:01,030
باید کاری کنیم که با ورژن دومِ
.خنثیگر امواج مغزی مکالمه کنه
237
00:11:01,066 --> 00:11:03,099
اگه یه کدِ لگاریتمی بسازیم چی؟
238
00:11:03,134 --> 00:11:06,069
،دقیقاً ، میبینی ، بخاطر همینه که ما
239
00:11:06,104 --> 00:11:08,571
.به پژوهشگرهای بیشتری در تیم نیاز داریم
240
00:11:08,606 --> 00:11:10,239
.شی» همیشهی خدا اینو بهم میگه»
241
00:11:10,275 --> 00:11:12,542
خب ، داداشمون حتماً
.یهچیزی میدونه که اینو میگه
242
00:11:12,577 --> 00:11:17,343
،خیلیخب ، چطوره تو از میزکار من استفاده کنی
.منم اینو ردیف کنم
243
00:11:19,617 --> 00:11:22,051
شگفتانگیزه ، نه؟ -
.آره ، باید باشه -
244
00:11:22,087 --> 00:11:23,719
،ادغامی از تکنولوژی
245
00:11:23,754 --> 00:11:25,088
.و ضمیر خودآگاه انسان ـه
246
00:11:25,123 --> 00:11:26,922
.و البته کوسه ، ولی خب نه
247
00:11:26,958 --> 00:11:29,959
منظور من رابطهی تو
.با «شی لمدن»ـه
248
00:11:29,994 --> 00:11:32,328
منظورت از «رابطه» چیـه؟
249
00:11:34,132 --> 00:11:38,033
طوری که وقتی ازش صحبت میکنی
...آروم میشی
250
00:11:38,069 --> 00:11:39,702
...و طوری که تُن صدات احساسیتر میشه
251
00:11:39,737 --> 00:11:42,972
...نشون دهندهی دوستی نزدیک ـه
252
00:11:43,007 --> 00:11:45,674
.یا چیزی بیشتر از اون
253
00:11:45,710 --> 00:11:48,544
،جفتـمون زیستشناسهای دریائی هستیم
.بخاطر همین خیلی چیزهامون مشترک ـه
254
00:11:48,580 --> 00:11:52,348
بهگمونم میشه گفت
.که خیلی نزدیک هم بزرگ شدیم
255
00:11:52,383 --> 00:11:54,083
.ولی اون فقط بیمارم ـه
256
00:11:54,119 --> 00:11:55,518
.البته
257
00:11:55,553 --> 00:11:58,921
!اینجا رو داشته باشید ، ترکوندیم
258
00:11:58,956 --> 00:12:01,524
واقعاً دارن مکالمه میکنن ، میبینی؟
259
00:12:01,559 --> 00:12:03,926
میدونستم این دوتا فسقلی
.کاری میکنن که جواب بده
260
00:12:03,961 --> 00:12:05,794
...اونها فقط باهم همگام نشدن
261
00:12:05,830 --> 00:12:08,397
ورژنِ 2 خنثیگر امواج مغزی
،مثل یه آنتن عمل میکنه
262
00:12:08,433 --> 00:12:10,733
،که سیگنال ذهنی سربند رو
263
00:12:10,768 --> 00:12:13,136
فراتر از هرچیزی که تصورش
.رو میکردم گسترش میده
264
00:12:13,171 --> 00:12:15,438
،خوشحالی خورههای تکنولوژی بهگوشمون رسید
اوضاع اینجا درچه حاله؟
265
00:12:15,473 --> 00:12:17,340
فقط لازمه که سربند
،رو با هدستـم هماهنگ کنم
266
00:12:17,375 --> 00:12:19,975
.بعدشم میتونیم شروع کنیم -
،هدستـت رو توی سالن اصلی گذاشتم -
267
00:12:20,011 --> 00:12:22,978
،توی اتاق کنترل اصلی
.کنار مانیتور ، سمت چپ
268
00:12:23,014 --> 00:12:24,614
میدونی چیه؟
269
00:12:24,649 --> 00:12:26,982
.باهام بیا ، خودم نشونت میدم
270
00:12:27,018 --> 00:12:29,685
.«کارت عالی بود «سیسکو -
،خب ، یه اِکیپ درگیرش شد تا جواب داد -
271
00:12:29,720 --> 00:12:33,220
،ولی هر اِکیپی نیاز به یه نابغه داره
.که بنده باشم ، پس ممنون
272
00:12:33,224 --> 00:12:35,391
حالا فقط باید «کینگشارک» رو پیدا کنیم
.و متقاعدش کنیم
273
00:12:35,426 --> 00:12:37,726
«چطوره تزریقگرِ دارو رو بدیم به «کیتلین
274
00:12:37,762 --> 00:12:39,295
.که مطمئن بشیم برای تزریق مشکلی نداره
275
00:12:39,330 --> 00:12:42,298
حواست کجاست؟
.اول باید باهاش حرف بزنیم
276
00:12:42,333 --> 00:12:44,467
.درسته
277
00:12:44,502 --> 00:12:46,735
،یه نشونه از «کینگ شارک» پیدا کردیم
.توی اسکلهـست
278
00:13:00,851 --> 00:13:02,552
کیتلین» ، مطمئنی اینجاست؟»
279
00:13:02,587 --> 00:13:05,421
.اونجاست دیگه
280
00:13:05,456 --> 00:13:07,956
.یه راست داره میاد سمتـتون
281
00:13:10,895 --> 00:13:13,028
.نورا» ، نوبت توئه»
282
00:13:13,064 --> 00:13:14,430
.اومدم
283
00:13:14,465 --> 00:13:16,365
.خیلیخب ، دستگاهها هماهنگ شدن
284
00:13:16,401 --> 00:13:19,034
.«شی»؟ منم «تانیا»
285
00:13:19,070 --> 00:13:21,404
.این آدما اومدن که فقط کمکـت کنن
286
00:13:21,439 --> 00:13:23,105
.لطفاً بهشون گوش کن
287
00:13:23,140 --> 00:13:25,341
.چیزی نیست
288
00:13:27,378 --> 00:13:28,977
.فکر کنم داره جواب میده
289
00:13:29,013 --> 00:13:31,880
.بهگمونم حق با توئه
290
00:13:31,916 --> 00:13:34,850
...بذار ازش بپرسیم
291
00:13:34,885 --> 00:13:37,886
.شی» بسکن! خواهش میکنم»
292
00:13:37,922 --> 00:13:40,155
.خواهش میکنم. نمیدونم چِش شده
293
00:13:44,329 --> 00:13:47,029
بری»؟»
294
00:14:12,457 --> 00:14:15,458
بچهها چیشده؟ «شی» کجا رفت؟
295
00:14:23,701 --> 00:14:25,635
شی»؟»
296
00:14:25,670 --> 00:14:28,671
چیشده؟
297
00:14:28,706 --> 00:14:29,938
جریان چیـه؟
298
00:14:29,974 --> 00:14:31,807
شی» روبهراهه؟»
299
00:14:31,842 --> 00:14:34,109
.آره ، دوباره انسان شده
300
00:14:47,094 --> 00:14:49,395
من کجائم؟ شما کی هستید؟
301
00:14:49,423 --> 00:14:50,574
!نه ، بسکنید
302
00:14:50,601 --> 00:14:52,489
!دستتونُ بکشید -
.چیزی نیست -
303
00:14:52,490 --> 00:14:55,191
.اونا دوستن
304
00:14:57,662 --> 00:14:59,228
.«تانیا»
305
00:14:59,263 --> 00:15:01,164
.آره ... خودمم
306
00:15:03,668 --> 00:15:07,070
من... خودم شدم؟
307
00:15:07,105 --> 00:15:09,338
چطوری؟
308
00:15:09,373 --> 00:15:11,107
،از طریق چیزی که ما بهش میگیم دارو
309
00:15:11,142 --> 00:15:14,410
یه سرمـه که مادهی تاریکِ
.فرا-انسانها رو خنثی میکنه
310
00:15:14,445 --> 00:15:16,012
.تو اولین فردی هستی که بهش تزریق شد
311
00:15:16,047 --> 00:15:18,881
.خب ، فقط اینکه بهخواستِ خودت نبود
312
00:15:18,917 --> 00:15:22,218
.خب ما ... بهت تزریقش کردیم
313
00:15:22,253 --> 00:15:24,286
.سَرم هنوزم داره گیج میره
314
00:15:26,490 --> 00:15:28,657
دارید میگید که من دوباره انسان شدم؟
315
00:15:28,693 --> 00:15:30,626
برای همیشه؟
316
00:15:30,661 --> 00:15:32,595
.تقریباً
317
00:15:32,630 --> 00:15:35,765
ما داروئی ساختیم که تا روی
.بخش انسانی یک فرا-انسان کار کنه
318
00:15:35,800 --> 00:15:39,802
بخش حیوانیِ مغزت
.یهخورده با این مقابله کرد
319
00:15:39,838 --> 00:15:42,705
هنوزم یکم مادهی تاریک
.توی غدهی هیپوفیزت هست
320
00:15:42,741 --> 00:15:45,174
ولی با این اطلاعات جدید
،قادر به این خواهیم بود
321
00:15:45,210 --> 00:15:48,778
که میزانِ دارو رو کنترل کنیم
.و با دوزِ بعدی باید این حالتـت دائمی بشه
322
00:15:48,813 --> 00:15:51,114
،«جنابِ «لمدن
.باید خودم رو معرفی کنم
323
00:15:51,149 --> 00:15:53,049
،شرلاک ولز» هستم»
.احتمالاً اسمم به گوشت خورده
324
00:15:53,084 --> 00:15:56,119
،من یه سؤال دارم
.که داشتم درموردش با خودم بگو مگو میکردم
325
00:15:56,154 --> 00:16:00,189
چه چیزی «کینگ شارک» رو هدایت میکنه؟
326
00:16:00,225 --> 00:16:04,660
کوسهـست یا انسان؟
327
00:16:07,331 --> 00:16:12,498
،اگر سؤالـتون اینه که باید مسئولِ اقداماتـم میبودم یا نه
،جوابـم سادهـست
328
00:16:12,570 --> 00:16:14,303
.بله ، باید میبودم
329
00:16:17,876 --> 00:16:20,376
،یادم نمیاد به چند نفر
330
00:16:20,411 --> 00:16:24,147
.یا به کی صدمه زدم. ولی این بهونه نمیشه
331
00:16:24,182 --> 00:16:25,648
چی رو بهیاد میاری؟
332
00:16:25,683 --> 00:16:28,818
.تیکههای جزئی ، نگاههای گذرا
333
00:16:28,853 --> 00:16:30,853
.یه روزی دانشمند بودم
،بعدش دیدم که توی اون جسم
334
00:16:30,889 --> 00:16:33,089
،گیر افتادم و همهچیز تشدید پیدا کرده بودن
335
00:16:33,124 --> 00:16:35,424
.انگار که به احساساتم استروئید تزریق کرده بودن
336
00:16:35,459 --> 00:16:39,495
،و اون خشم ... خیلی خشمگین بودم
337
00:16:39,530 --> 00:16:41,264
منطقیه ، بادامهی یک کوسه
،درصورتی که حس کنه تحت حملهـست
338
00:16:41,299 --> 00:16:43,432
باعثِ بروز واکنش احساسی
.شدیدی از خودش میشه
339
00:16:43,467 --> 00:16:46,169
.شاید بخاطر همین بوده که امروز فرار کردی
340
00:16:46,204 --> 00:16:47,870
.وحشت کرده بودی
341
00:16:47,906 --> 00:16:51,040
.نمیدونم ، امروز حس متفاوتی داشت
342
00:16:51,075 --> 00:16:54,310
دیگه چیز بیشتری ، قبل از اینکه
،از سربندِ «تانیا» استفاده کنم یادم نمیاد
343
00:16:54,345 --> 00:16:55,711
،ولی از اون موقع
344
00:16:55,746 --> 00:16:58,547
حافظه و ذهنم خیلی
.واضحتر به یاد میاره
345
00:16:58,582 --> 00:17:02,018
خصوصاً اون محبتی که در حقم
.کردی رو یادم میاد
346
00:17:10,094 --> 00:17:11,527
...چی
347
00:17:14,232 --> 00:17:17,399
چیشد یه دفعه؟
348
00:17:17,435 --> 00:17:19,568
مادهی تاریکِ موجود توی ساختار جسمیـش
.(داره تکثیر میشه (همانندسازی میکنه
349
00:17:19,603 --> 00:17:22,571
.تانیا» ، متأسفم»
350
00:17:34,652 --> 00:17:37,286
،شی» شرمنده ، ولی تا اتمام این قضیه»
351
00:17:37,322 --> 00:17:39,922
.نمیتونیم بذاریم از «استارلبز» خارج بشی
352
00:17:43,995 --> 00:17:45,594
بهمحض اینکه دارو برای تزریق دوباره
353
00:17:45,629 --> 00:17:46,963
.آماده بود ، باهام تماس بگیر
354
00:17:46,998 --> 00:17:49,631
.باید بفهمیم که جواب میده یا نه
355
00:17:52,337 --> 00:17:53,836
بری»؟» -
بله؟ -
356
00:17:53,872 --> 00:17:55,404
،وقتی که گفتی ازم میخوای باهات تماس بگیرم
357
00:17:55,473 --> 00:17:57,306
،برای این بود که بتونیم از «شی» بپرسیم
358
00:17:57,342 --> 00:17:58,607
میخواد دارو بهش تزریق بشه یا نه ، درسته؟
359
00:17:58,642 --> 00:18:00,109
...«کیتلین» -
،چون میدونی -
360
00:18:00,144 --> 00:18:02,810
توی میدونِ نبرد ، حقیقتاً زیاد
.بهش حق انتخابی ندادی
361
00:18:02,847 --> 00:18:05,980
،«ولی یهجورائی سخت بود که وقتی «کینگ شارک
.دید میخوای یهکارائی بکنی دست بهاینکار میزدم
362
00:18:06,017 --> 00:18:07,516
،ما یه راهِ برقراری ارتباط باهاش داشتیم
363
00:18:07,551 --> 00:18:10,451
.و تو حتی خودتو برای امتحان کردنش بهزحمت ننداختی
.با اینکه میتونستیم دوباره امتحان کنیم
364
00:18:10,454 --> 00:18:13,055
،من نجاتـت دادم ، رفیق
ازم میخواستی چیکار کنم؟
365
00:18:13,091 --> 00:18:14,590
جونتو به خطر بندازم؟ -
.موضوع این نیست -
366
00:18:14,625 --> 00:18:16,125
.باید باشه ، چون یه تیمـیم
367
00:18:16,160 --> 00:18:17,626
.باید هوای همدیگه رو داشته باشیم
368
00:18:17,661 --> 00:18:19,295
،و بهعنوان یه تیم موافقت کردیم
369
00:18:19,330 --> 00:18:20,997
،تا منتظر تأییدِ اون باشیم
.ولی تو حتی منتظر نموندی
370
00:18:21,032 --> 00:18:22,064
.و ببین حالا چیشده
371
00:18:22,100 --> 00:18:25,936
،تو زندهای
،و بنظر شی از انسان بودن خوشش میاد
372
00:18:25,973 --> 00:18:28,978
پس این یه بُرد واسه دو طرف محسوب میشه
373
00:18:29,061 --> 00:18:31,530
این کاریه که فکر میکنی یه قهرمان انجام میده؟
374
00:18:31,531 --> 00:18:34,665
مجبور کردن بقیه برای انجام کاری که میخواد؟
375
00:18:34,666 --> 00:18:38,236
اون میخواست بخورتت، سیسکو
376
00:18:38,237 --> 00:18:40,273
من باید چیکار میکردم؟
377
00:18:40,274 --> 00:18:44,074
ما توافق کردیم که اون دارو
هیچوقت به عنوان یه سلاح استفاده نشه
378
00:18:44,075 --> 00:18:46,678
یچیزی بهم بگو
379
00:18:46,679 --> 00:18:48,814
،تو اونجا تصمیمت رو در لحظه عوض کردی
380
00:18:50,015 --> 00:18:53,051
یا این همیشه قسمتی از نقشه بوده؟
381
00:18:59,690 --> 00:19:01,492
382
00:19:08,433 --> 00:19:10,370
بابا؟
383
00:19:10,471 --> 00:19:12,904
...من رفتم دفترت
384
00:19:12,906 --> 00:19:16,140
تا باهات صحبت کنم
385
00:19:16,141 --> 00:19:17,443
،بابا، ببین
...من
386
00:19:17,444 --> 00:19:19,478
،نگو
چیزی نگو
387
00:19:19,679 --> 00:19:23,147
من راجع به این حلقهی زمانی احمقانه
که همه ـتون توش گیر افتادید شنیدم
388
00:19:24,103 --> 00:19:27,408
سیسکو و نورا بهم گفتن
389
00:19:27,409 --> 00:19:30,411
که تو هر نسخهش چه اتفاقی افتاد
390
00:19:30,412 --> 00:19:31,845
،و با وجود اینکه هیچکدومشون رو یادم نمیاد
391
00:19:31,846 --> 00:19:34,517
...دونستن اینکه چه اتفاقی افتاده
392
00:19:34,518 --> 00:19:36,518
تو نترسیده بودی؟
393
00:19:36,519 --> 00:19:38,022
نمیدونم
394
00:19:38,033 --> 00:19:39,268
،منظورم اینه که
من رفتم خونهی سیکادا
395
00:19:39,269 --> 00:19:41,506
بابا، من باهاش مقابله کردم
396
00:19:41,507 --> 00:19:44,445
و با وجود اینکه خیلی ترسناک بود، منظورم اینه که
397
00:19:44,446 --> 00:19:47,987
حداقل تونستم نسبت بهش واکنش نشون بدم، میدونی؟
398
00:19:47,988 --> 00:19:50,523
،ولی حالا که میدونه من کی ـم
،که خانوادم کیه
399
00:19:50,524 --> 00:19:52,559
یعنی ، میتونه هر لحظه پیداش بشه
400
00:19:53,393 --> 00:19:55,129
...من فقط، من
401
00:19:55,130 --> 00:19:57,730
...احساس-
ناتوانی میکنی-
402
00:19:57,731 --> 00:20:00,399
...آره، من فقط
403
00:20:00,400 --> 00:20:02,934
،نمیدونم
نمیتونم برگردم اونجا
404
00:20:02,935 --> 00:20:07,237
باشه، بلند شو
405
00:20:07,238 --> 00:20:07,842
...بابا، بهت که گفتم
406
00:20:07,843 --> 00:20:10,207
،نمیخوام برگردم اونجا
میدونی؟
407
00:20:10,209 --> 00:20:12,676
من نمیبرمت اونجا
408
00:20:12,977 --> 00:20:13,846
پس کجا میریم؟
409
00:20:13,847 --> 00:20:16,014
یجایی که بتونم بهت نشون بدم
410
00:20:16,015 --> 00:20:18,248
چقدر قدرتمندی
411
00:20:18,949 --> 00:20:22,320
،وسایلت رو جمع کن
یالا
412
00:20:28,185 --> 00:20:30,391
باید صحبت کنیم
413
00:20:30,392 --> 00:20:32,661
نمیدونی موقع کار کردن بقیه
414
00:20:32,662 --> 00:20:33,964
نباید مزاحمشون بشی؟
415
00:20:33,965 --> 00:20:35,398
دارم سعی میکنم مثل اُلیور کوئین باشم
416
00:20:35,399 --> 00:20:38,138
من یه چندتا آزمایش دیگه رو شی انجام دادم
417
00:20:38,139 --> 00:20:40,340
دلیل اینکه اون امروز صبح یادش نمیاد
چه اتفاقی افتاده
418
00:20:40,341 --> 00:20:42,178
بخاطر اینه که یه موج قوی ذهنی تو
419
00:20:42,179 --> 00:20:44,815
لب قدامی مغزش ایجاد شده
420
00:20:44,816 --> 00:20:46,250
این همون بازخوردی ـه که ما همه شنیدیم
421
00:20:46,251 --> 00:20:48,654
پس بخاطر همین همینجوری قاطی کرد
422
00:20:48,655 --> 00:20:51,827
انگاری که فیلم
بوده؟"Jaws: The Revenge"
423
00:20:51,828 --> 00:20:53,796
یه لب قدامی مغزی که دچار تراضی شده نتیجهش میتونه
424
00:20:53,797 --> 00:20:55,565
عدم کنترل روی تصمیم گیری و احساسات باشه
425
00:20:55,566 --> 00:20:59,906
پس فکر میکنی که اون سربند اینکارو کرده؟
426
00:20:59,907 --> 00:21:02,944
،نه مشکل همینه
اون سربند هیچ مشکلی نداره
427
00:21:02,945 --> 00:21:05,347
جوری که پی فرارسان ها تو این دستگاه کار میکنن
428
00:21:05,348 --> 00:21:06,783
هیچوقت باعث این اتفاق نمیشد
429
00:21:06,784 --> 00:21:08,287
پس چیزی که داری میگی اینه که
430
00:21:08,288 --> 00:21:09,655
سربند ناقل افکار تمام این مدت داشته کار میکرده
431
00:21:09,656 --> 00:21:11,090
،آره، پس این سوال رو پیش میاره که
432
00:21:11,091 --> 00:21:12,559
چی باعث شد کینگ شارک دیوونه بشه؟
433
00:21:12,560 --> 00:21:16,167
...هی ، بچهها
434
00:21:16,168 --> 00:21:21,237
من فقط میخواستم بابت
یکم پیش معذرت خواهی کنم
435
00:21:21,238 --> 00:21:24,844
مطمئنا خیلی بد رفتار کردم
436
00:21:34,462 --> 00:21:38,936
امکان نداره
437
00:21:42,076 --> 00:21:45,749
کیتلین
438
00:21:51,487 --> 00:21:54,428
سلام فلش
439
00:21:59,795 --> 00:22:02,273
اسکن مغزی سیسکو تموم شده
440
00:22:02,274 --> 00:22:04,475
،واسه منم همینطور
ما جفتمون عادی شدیم
441
00:22:04,476 --> 00:22:06,148
دیگه رو ما کنترلی نداره
442
00:22:06,149 --> 00:22:08,419
کیلر فراست میگه بابت
اون گلولهی یخی متاسفه
443
00:22:08,420 --> 00:22:09,857
اون کار گراد هم بود
444
00:22:09,858 --> 00:22:10,826
حالا آمادهی انتقامه
445
00:22:10,826 --> 00:22:12,965
آره، منم همینطور
446
00:22:12,966 --> 00:22:14,632
موقعیتش رو داریم؟
447
00:22:14,633 --> 00:22:15,970
ادارهی اطلاعات داره روش کار میکنه
448
00:22:15,971 --> 00:22:17,909
ولی قدرتای ذهنی گراد
449
00:22:17,910 --> 00:22:19,111
،داره بهش کمک میکنه موقعیتش رو مخفی کنه
450
00:22:19,112 --> 00:22:21,451
پس تا الان میتونه هرجایی باشه
451
00:22:21,513 --> 00:22:25,613
من فکر میکردم هر گوشه از آرگوس
باید بیست و چهار ساعته
452
00:22:25,664 --> 00:22:27,100
از تکنولوژی تقلیل قدرت استفاده کنه
453
00:22:27,101 --> 00:22:27,974
همینطورم هست
454
00:22:27,975 --> 00:22:30,307
پس چجوری یه گوریل هشتصد پوندی فرار کرده؟
455
00:22:30,407 --> 00:22:32,581
بزار بهت نشون بدم
456
00:22:32,582 --> 00:22:34,550
من فیلم دوربینای مداربسته ـمون رو بررسی کردم
457
00:22:34,551 --> 00:22:37,488
این فیلم واسه 22 مِی سال 2018 ـه
458
00:22:37,489 --> 00:22:40,061
...اون همون شب ـه-
روشن فکری ـه-
459
00:22:42,433 --> 00:22:43,600
موج مادهی تاریک دوو
تمامی وسایل برقی رو
460
00:22:43,601 --> 00:22:45,640
تو اطرافش از کار انداخت
461
00:22:45,641 --> 00:22:46,875
،خوشبختانه
ژنراتور هامون شروع به کار کردن
462
00:22:46,876 --> 00:22:48,912
ولی یه ثانیه طول کشید-
یه ثانیه-
463
00:22:48,913 --> 00:22:51,786
این تمام زمانی بود که گراد لازم داشت
464
00:22:51,787 --> 00:22:53,288
تا دستوراتش رو وارد ذهن یه افسر کنه
465
00:22:53,289 --> 00:22:55,125
دستوراتش تا بصورت مخفی
دستگاهای تقلیل قدرتش
466
00:22:55,126 --> 00:22:56,962
،تو سلولش رو از کار بندازه
467
00:22:56,963 --> 00:22:58,530
و هر اطلاعات دیگهای که لازم داره
رو پیدا کنه
468
00:22:58,531 --> 00:23:00,903
پس بخاطر همین کینگ شارک دیوونه شد؟
469
00:23:00,904 --> 00:23:02,471
چون گراد داشت سعی میکرد کنترلش کنه؟
470
00:23:02,472 --> 00:23:05,077
احتمالا به عنوان یه حواس پرتی
471
00:23:05,078 --> 00:23:06,814
گراد تا حالا فقط ذهن انسان هارو کنترل کرده
472
00:23:06,815 --> 00:23:09,650
اون حتما کنترل مغز کینگ شارک براش سخت بوده
473
00:23:09,651 --> 00:23:11,890
بخاطر قسمت حیوانی ذهن کینگ شارک
474
00:23:11,891 --> 00:23:15,292
پس کینگ شارک داشت سعی میکرد
جلوی ارادهی اهنین گراد مقاومت کنه؟
475
00:23:15,580 --> 00:23:17,823
واسش احترام قائلم
476
00:23:17,824 --> 00:23:19,258
،اگه گراد یه سالی میشه که قدرت هاش رو داره
477
00:23:19,259 --> 00:23:21,395
چرا تا الان صبر کرده که
از زندان فرار کنه؟
478
00:23:21,396 --> 00:23:22,665
احتمالا تصادفی نیست که اولین کاری که کرد
479
00:23:22,666 --> 00:23:24,836
دزدیدن سربند ناقل افکار بود
480
00:23:24,837 --> 00:23:26,975
تانیا میگفتش که یه مدتی ـه
481
00:23:26,976 --> 00:23:28,345
که داره رو سربند کار میکنه
482
00:23:28,346 --> 00:23:29,780
گراد احتمالا میدونست این بهترین فرصت ـشه
483
00:23:29,781 --> 00:23:32,253
و این با تشکر از تکنولوژی های ما بود
484
00:23:32,254 --> 00:23:34,091
،بسیارخب، حالا
،که گراد سربند رو داره
485
00:23:34,092 --> 00:23:36,763
چه اتفاقی قراره بیوفته وقتی ازش استفاده میکنه
486
00:23:36,764 --> 00:23:38,101
اون قدرتای ذهنیش رو هزار برابر قویتر میکنه
487
00:23:38,102 --> 00:23:41,374
به جای اینکه اون بتونه فقط
488
00:23:41,375 --> 00:23:44,112
...چند نفر در آن واحد رو کنترل کنه
489
00:23:44,113 --> 00:23:45,482
میتونه کل شهر رو کنترل کنه
490
00:23:56,020 --> 00:23:58,820
ببخشید که خلوتتون رو بهم زدم
491
00:23:59,853 --> 00:24:01,283
یا نزدم؟
492
00:24:01,526 --> 00:24:04,761
من اونو اون بیرون میبینم
و شمارو اینجا تو سایه ها
493
00:24:04,962 --> 00:24:06,274
واسم سوال شده، چرا؟
494
00:24:06,275 --> 00:24:07,812
میتونی سرزنشم کنی؟
495
00:24:07,813 --> 00:24:10,019
تبدیل شدن دستش رو که دیدی
496
00:24:10,020 --> 00:24:11,757
،آره، درسته
هفتهی کوسهای
497
00:24:11,758 --> 00:24:14,935
،چیزی نیست که هرروز ببینی
،ولی
498
00:24:14,936 --> 00:24:17,142
من فکر کنم تردیدتون
499
00:24:17,143 --> 00:24:20,651
،قبل اون لحظه اتفاق افتاد
نه بعدش
500
00:24:20,652 --> 00:24:22,691
،یه تردید کوتاه بود
ولی وجود داشت
501
00:24:22,692 --> 00:24:26,269
،دوباره
چرا فکر میکنی همچین اتفاقی افتاده؟
502
00:24:26,270 --> 00:24:29,413
...نمیدونم
503
00:24:29,414 --> 00:24:30,817
نمیدونی؟ خب شاید
به این دلیل بوده که
504
00:24:30,818 --> 00:24:34,261
تو از دستش نترسیدی
505
00:24:34,262 --> 00:24:36,835
،بلکه از
506
00:24:36,836 --> 00:24:42,141
دیدن صورت مردی که عاشقش بودی ترسیدی
507
00:24:42,854 --> 00:24:45,849
،من عاشق شی نیستم
ما فقط دوستیم
508
00:24:45,849 --> 00:24:48,578
بسیارخب، پس بیا بریم یه نگاهی
به اون بندازیم، باشه؟
509
00:24:48,578 --> 00:24:51,074
خب پس این یه دوست
از یه زمین دیگه ـست
510
00:24:51,074 --> 00:24:53,936
که بخاطرش یه شغل با درآمد بالا رو ترک کردی
511
00:24:54,036 --> 00:24:57,233
و کسی که بخاطرش هر روز زندگیت رو
وقف کمک بهش کردی
512
00:24:57,233 --> 00:24:58,496
این درست از آب در نمیاد
513
00:24:58,522 --> 00:25:01,894
من نمیتونم عاشق شی باشم
514
00:25:01,895 --> 00:25:05,100
اون همتای شوهر مُردهی من از زمین دو ـئه
515
00:25:05,101 --> 00:25:08,537
چقدر باید احمق باشم که عاشقش بشم؟
516
00:25:08,578 --> 00:25:11,746
از اینکه با یه زن تو
...پنج تا زمین متفاوت ازدواج کنی که احمقانه تر نیست
517
00:25:11,825 --> 00:25:13,796
میدونم
518
00:25:13,797 --> 00:25:15,733
،من تو ازدواج با آدما خیلی خوبم
519
00:25:15,734 --> 00:25:17,104
ولی تو نگه داشتن اون ازدواج نه
520
00:25:17,105 --> 00:25:20,180
،تو همین راه البته
521
00:25:20,181 --> 00:25:21,216
تو این زمینای بیشمار و همتا های بیشمار
522
00:25:21,316 --> 00:25:24,124
فهمیدم یچیزی هست که
523
00:25:24,125 --> 00:25:25,929
همه ـمون رو خاص میکنه
524
00:25:25,930 --> 00:25:29,637
و اگه این چیزیه که
525
00:25:29,638 --> 00:25:33,348
،عاشقش شدی
،پس
526
00:25:33,349 --> 00:25:37,525
یه صورت فکر نکنم اهمیتی داشته باشه
527
00:25:50,562 --> 00:25:54,708
تو یه غروب آفتاب زیبارو از دست دادی
528
00:25:54,709 --> 00:25:58,384
خیلی حیف شد
529
00:25:58,385 --> 00:25:59,789
این زمان مورد علاقهی من تو روزه-
واسه منم همینطور-
530
00:25:59,790 --> 00:26:02,430
من تقریبا یادم رفته بود
غروب آفتاب چجوریه
531
00:26:02,431 --> 00:26:05,973
میدونستی که کوسه ها کور رنگی دارن؟
532
00:26:05,974 --> 00:26:10,545
،وقتی کینگ شارک بودم
دنیام سیاه سفید بود
533
00:26:12,686 --> 00:26:18,023
،و بعدش با تو آشنا شدم
و همه چیز تغییر کرد
534
00:26:18,108 --> 00:26:21,683
فکر کردم داشتی ازم دوری میکردی
535
00:26:21,684 --> 00:26:24,356
،همینکارم میکردم
536
00:26:24,357 --> 00:26:27,065
ولی دیگه نه
537
00:26:27,866 --> 00:26:30,807
...تانیا، ازم نااُمید شدی حالا که من
538
00:26:30,807 --> 00:26:33,210
نه، اصلا
539
00:26:36,854 --> 00:26:39,158
میگن هر غروب آفتاب خاص ـه
540
00:26:39,232 --> 00:26:43,341
فکر میکنی این حقیقت داره؟
541
00:26:43,342 --> 00:26:47,056
آره، همین فکرو میکنم
542
00:27:04,468 --> 00:27:06,351
بابا، این قرار نیست جواب بده
543
00:27:06,352 --> 00:27:07,723
تو حتی هنوز امتحانش هم نکردی
544
00:27:07,724 --> 00:27:09,725
ببین، میفهمم
545
00:27:09,726 --> 00:27:11,369
من باید خشمم رو روی اون کیسه
خالی کنم
546
00:27:11,370 --> 00:27:14,207
،و یجورایی باهاش کنار بیام
ولی اونقدرا راحت نیست
547
00:27:14,208 --> 00:27:16,015
روبرو شدن با چیزی که اذیتت میکنه؟
548
00:27:16,016 --> 00:27:17,724
،نه، نیست
سخته
549
00:27:17,725 --> 00:27:19,598
من باید کل دنیارو طی میکردم تا باهاش روبرو بشم
550
00:27:19,599 --> 00:27:21,468
داری راجب تبت صحبت میکنی؟
551
00:27:21,469 --> 00:27:24,012
من فکر کردم تو رفتی اونجا تا والی رو ببینی
552
00:27:24,013 --> 00:27:25,082
،همینطوره
ولی این تنها دلیلی نبود که رفتم
553
00:27:25,083 --> 00:27:27,354
رفتم اونجا تا التیام پیدا کنم
554
00:27:27,355 --> 00:27:29,698
بخاطر همین این مدت طولانی رفته بودی؟
555
00:27:29,699 --> 00:27:31,135
والی قانعم کرد که با بچه برم به شرق
556
00:27:31,136 --> 00:27:34,180
،بهم گفت کمک میکنه ذهنم رو ترمیم کنم
557
00:27:34,181 --> 00:27:36,687
،بدنم رو
روحیهی قبلیم رو برگردونم
558
00:27:36,688 --> 00:27:38,862
،پس با اجازهی سیسیل
559
00:27:38,863 --> 00:27:41,070
این کارو انجام دادم
560
00:27:41,071 --> 00:27:43,782
و جواب داد؟
561
00:27:43,783 --> 00:27:45,418
من خم شدم، دخترم
562
00:27:45,419 --> 00:27:48,600
ولی سیکادا قرار نیست منو در هم بشکنه
563
00:27:48,601 --> 00:27:50,538
همینطور قرار نیست تورو هم در هم بشکونه
564
00:27:50,539 --> 00:27:52,311
یالا
565
00:27:54,284 --> 00:27:57,327
،یالا آیریس
به سیکادا نشون بده چی تو چنته داری
566
00:28:01,264 --> 00:28:03,504
بشکونش آیریس
567
00:28:08,598 --> 00:28:10,371
!بشکونش
568
00:28:15,923 --> 00:28:18,701
همینه
569
00:28:22,078 --> 00:28:23,485
داره چه اتفاقی میوفته؟
570
00:28:23,486 --> 00:28:25,655
دوست پشمالوی ما داره از بروم بلفری بالا میره
571
00:28:25,656 --> 00:28:26,900
اون چرا اینقدر به اون برج علاقه داره؟
572
00:28:27,001 --> 00:28:28,939
...چون اون درست تو مرکز شهره
573
00:28:28,940 --> 00:28:30,546
که باعث میشه بهترین مکان برای پخش باشه
574
00:28:30,948 --> 00:28:32,652
اون قراره از سربند استفاده کنه
575
00:28:32,652 --> 00:28:34,490
و وارد مغز هرکسی تو شهر بشه
576
00:28:43,468 --> 00:28:47,172
،صدای اربابتون رو بشنوید
انسان ها
577
00:28:47,173 --> 00:28:49,642
...به زودی فقط ارادهی من رو خواهید دونست
578
00:28:50,010 --> 00:28:55,146
ارادهی گراد
579
00:28:57,054 --> 00:29:00,569
چقدر طول میکشه تا ذهن همه رو کنترل کنه؟
580
00:29:00,570 --> 00:29:02,512
،چند دقیقه
شایدم کمتر
581
00:29:02,513 --> 00:29:03,749
ما باید اون سربند رو نابود کنیم
و از دسترسش خارج کنیم
582
00:29:03,750 --> 00:29:05,660
میتونم سعی کنم باهاش صحبت کنم
583
00:29:05,661 --> 00:29:06,964
اون همیشه بهم علاقه داشت
584
00:29:06,965 --> 00:29:08,703
خوبه-
عمرا بزارم صحبت کنی-
585
00:29:08,704 --> 00:29:10,377
نه، کیلر فراست قرار نیست
بزاره اون مکالمه خوب پیش بره
586
00:29:10,378 --> 00:29:11,586
،کنترل ذهنش رو ما تاثیری نداره درسته
587
00:29:11,587 --> 00:29:12,722
چون اسپیدستر هستیم؟
588
00:29:12,723 --> 00:29:14,864
نه
589
00:29:14,865 --> 00:29:16,438
باشه، موزهی فلش
590
00:29:16,439 --> 00:29:18,213
خیلی چیزارو اشتباه نوشته
591
00:29:18,214 --> 00:29:19,887
،صبرکن
تو هدست ضد کنترل ذهن
592
00:29:19,888 --> 00:29:20,991
بیشتری این اطراف داری؟
593
00:29:20,992 --> 00:29:22,865
یه چندتایی تو کارگاه هست
594
00:29:22,866 --> 00:29:24,103
ولی دفعهی پیش خیلی خوب کار نکردن
595
00:29:24,104 --> 00:29:25,745
،آره
ولی الان دوتا از ما وجود داره
596
00:29:25,746 --> 00:29:27,049
من میخوام تا جایی که میتونی سریع بدویی طرفش
597
00:29:27,050 --> 00:29:29,192
بدون اینکه زمان رو برگردونی-
باشه-
598
00:29:29,193 --> 00:29:30,997
این توجهش رو جلب میکنه-
تو قراره چیکار کنی؟-
599
00:29:30,998 --> 00:29:33,340
یه حقهی قدیمی رو انجام بدم
600
00:30:04,976 --> 00:30:06,959
سربند رو بردار
601
00:30:08,560 --> 00:30:09,692
بابا؟
602
00:30:26,086 --> 00:30:27,225
نمیتونیم حرکت کنیم
603
00:30:27,227 --> 00:30:28,534
دستگاهای تقلیل قدرت ذهنی دارن کار میکنن
604
00:30:28,535 --> 00:30:30,505
ولی گراد خیلی قوی شده
605
00:30:30,506 --> 00:30:32,180
،من دارم سعی میکنم اون سربند رو هک کنم
ولی گراد نمیزاره
606
00:30:32,326 --> 00:30:34,061
اون قراره بکشته ـشون
607
00:30:34,062 --> 00:30:35,571
نه اگه منو برم گردونی
608
00:30:35,572 --> 00:30:39,078
من میتونم جلوی گراد رو بگیرم
609
00:30:39,079 --> 00:30:41,716
،اون نمیتونه ذهن منو بخونه
حداقل نه وقتی که کوسه هستم
610
00:30:42,545 --> 00:30:43,762
میتونی اینکارو بکنی؟
611
00:30:43,763 --> 00:30:45,569
،اگه سرعت چرخهی سلولی رو افزایش بدیم
612
00:30:45,570 --> 00:30:47,513
این باعث میشه که سلول ها
613
00:30:47,514 --> 00:30:48,820
به حالت قبلیشون برگردن
614
00:30:48,837 --> 00:30:51,441
،درسته، درسته
پس یه لرزه یا یه صاعقه، درسته؟
615
00:30:51,717 --> 00:30:54,523
،آره
،اگه به حد کافی قوی باشه
616
00:30:54,524 --> 00:30:56,530
ولی عواقب ابدی خواهد داشت
617
00:30:56,531 --> 00:30:58,366
سلول های فرا انسانی ـت رو اشباع میکنه
618
00:30:58,367 --> 00:31:00,671
احتمال اینکه بتونی دوباره
619
00:31:00,672 --> 00:31:01,843
یه انسان بشی رو نابود میکنه
620
00:31:01,844 --> 00:31:04,046
اون دیگه نمیتونه از اون درمان استفاده کنه
621
00:31:04,047 --> 00:31:06,987
،شی، اگه با این موافقت کنی
622
00:31:06,988 --> 00:31:11,065
دیگه هیچوقت یه انسان نخواهی بود
623
00:31:11,066 --> 00:31:12,905
،تانیا، من میتونم جون فلش رو نجات بدم
جون آدمای این شهرو، جون تو رو
624
00:31:12,906 --> 00:31:15,476
و بعضی کارای مزخرفی که انجام دادم رو جبران کنم
625
00:31:15,477 --> 00:31:17,545
من باید اینکارو بکنم
626
00:31:17,546 --> 00:31:20,051
من از اینکه از دستت بدم میترسم
627
00:31:20,956 --> 00:31:23,560
نمیدی
628
00:31:23,561 --> 00:31:27,235
خب، کسی تو این اتاق هست که بتونه
629
00:31:27,236 --> 00:31:29,077
یه صاعقه ایجاد کنه؟
630
00:31:29,078 --> 00:31:31,014
من انجامش میدم
631
00:32:04,166 --> 00:32:08,495
ذهنم داره رشد میکنه
632
00:32:08,496 --> 00:32:12,695
،به زودی
گراد به این شهر فرمانروایی میکنه
633
00:32:12,794 --> 00:32:14,658
به این جهان
634
00:32:14,659 --> 00:32:19,089
...و شما
برای همیشه میمیرید
635
00:32:25,757 --> 00:32:30,051
کینگ شارک؟
636
00:32:30,052 --> 00:32:34,154
!کینگ شارک میخواد که تو بمیری
637
00:34:09,978 --> 00:34:14,379
اوه نه
638
00:34:14,380 --> 00:34:16,445
بچه ها، کینگ شارک حرکت نمیکنه
639
00:34:16,453 --> 00:34:18,097
،وقتی یه کوسه سر و ته آویزون میشه
640
00:34:18,098 --> 00:34:19,940
وارد مقطع عدم تحرک صدایی میشه
641
00:34:19,941 --> 00:34:21,079
اون الان تو یه حالت فلجی قرار داره
642
00:34:21,080 --> 00:34:23,122
چجوری بههوشش بیاریم؟
643
00:34:23,123 --> 00:34:24,465
مگه کوسه ها اندام دریافت الکتریسیته
644
00:34:24,466 --> 00:34:26,377
به اسم کیسهی لورنزینی ندارن؟
645
00:34:26,378 --> 00:34:27,718
اینجوری متوجه میدان های مغناطیسی میشن، درسته؟
646
00:34:27,719 --> 00:34:30,698
آره، اونا اینجوری یه اطراف میرن
647
00:34:30,699 --> 00:34:32,281
و اون همینطور الکتریسیته جذب میکنه، درسته؟
648
00:34:32,282 --> 00:34:34,855
...پس اگه به حد کافی بهش الکتریسیته برسونیم
649
00:34:34,856 --> 00:34:38,144
میتونیم دوباره برش گردونیم به حالت عادیش-
میتونیم دوباره بیدارش کنیم-
650
00:34:38,145 --> 00:34:39,853
بری-
آره، صداتونو شنیدیم-
651
00:34:39,854 --> 00:34:41,564
وقته یه حقهی قدیمی دیگه ـست
652
00:35:09,874 --> 00:35:11,280
خوبید؟
653
00:35:36,932 --> 00:35:38,299
!ایول
654
00:35:53,365 --> 00:35:54,630
آب خوردن بود
655
00:35:55,225 --> 00:35:57,738
زنده باد پادشاه
656
00:36:06,696 --> 00:36:10,189
میدونم که گراد تقریبا ذهن همه ـمون رو
657
00:36:10,290 --> 00:36:11,359
،تبدیل به املت کرد
ولی اون مبارزه
658
00:36:11,360 --> 00:36:14,377
یه مبارزهی رویایی بود
659
00:36:14,378 --> 00:36:16,183
،جدی میگم
بهتر از هرچیزی بود
660
00:36:16,184 --> 00:36:17,929
که تو موزهی فلش خوندم
661
00:36:17,930 --> 00:36:19,637
حالا که گراد دوباره دستگیر شده
662
00:36:19,638 --> 00:36:21,246
چی جلوش رو میگیره
که دوباره نیاد بیرون؟
663
00:36:21,247 --> 00:36:24,195
،یه کمای پزشکی
664
00:36:24,196 --> 00:36:26,275
یکی که بصورت امن توسط کیتلین
665
00:36:26,276 --> 00:36:27,948
و کادر پزشکی آرگوس اجرا شده
666
00:36:27,949 --> 00:36:29,220
در معرض بودن سربند باعث
667
00:36:29,221 --> 00:36:31,331
شروع رشد قدرت های گراد شده
668
00:36:31,332 --> 00:36:33,747
اون قدرت ها حتی الانم دارن رشد میکنن
669
00:36:33,748 --> 00:36:36,886
خوشبختانه، من متوجه شدم اگه ذهن گراد
فعال نباشه
670
00:36:36,887 --> 00:36:38,674
نمیتونه به قدرت های ذهنیش دسترسی داشته باشه
671
00:36:38,675 --> 00:36:40,379
و هوش مصنوعی های تقلیل قدرت جدیدی اضافه کردم
672
00:36:40,380 --> 00:36:42,324
که بتونن با قدرت جدید گراد کنار بیان
673
00:36:42,325 --> 00:36:44,872
.ضمناً ، قابلتون رو نداشت
674
00:36:44,873 --> 00:36:47,015
هرکاری میکنم که شهر در امان باشه
675
00:36:47,016 --> 00:36:48,788
،حالا که حرف از در امان بودن شهر شد
676
00:36:48,789 --> 00:36:50,973
ما نمیتونستیم بدون شی اینکارو بکنیم
677
00:36:50,974 --> 00:36:54,010
چجوری قانعش کردید که دوباره
کینگ شارک بشه؟
678
00:36:54,211 --> 00:36:56,029
اینکارو نکردیم
679
00:36:56,030 --> 00:36:58,310
اون داوطلب شد
680
00:36:59,011 --> 00:37:00,216
و دوباره هیچوقت نمیتونید
تبدیلش کنید به یه انسان؟
681
00:37:00,218 --> 00:37:02,163
فکر نکنم
682
00:37:02,163 --> 00:37:05,271
پس تا ابد قراره کینگ شارک بمونه؟
683
00:37:12,546 --> 00:37:17,009
،خب
684
00:37:17,010 --> 00:37:20,323
،آدم خوبا دوباره برنده شدن
685
00:37:20,324 --> 00:37:23,299
و با اینوجود بازم بنظر نمیرسه
که جشن گرفته باشید
686
00:37:23,300 --> 00:37:25,182
چرا؟
687
00:37:25,183 --> 00:37:26,891
،بعد همه اتفاقاتی که امروز افتاد
688
00:37:26,892 --> 00:37:28,870
...واسم سوال شده که این چه تاثیری
689
00:37:28,871 --> 00:37:32,119
رو رابطه ـتون خواهد گذاشت؟
690
00:37:32,120 --> 00:37:34,563
خب، باید اعتراف کنم که این سوال بزرگی ـه
691
00:37:34,564 --> 00:37:36,811
ولی میدونی چیه؟
692
00:37:36,812 --> 00:37:38,152
،خودتون میفهمید
جفتتون
693
00:37:38,153 --> 00:37:41,938
،اگه اینطور باشه
باید ازت تشکر کنیم
694
00:37:41,939 --> 00:37:43,980
اوه، نه، نه، نه-
مخصوصا من-
695
00:37:43,981 --> 00:37:46,226
،نه، نه، نه
من کاری نکردم
696
00:37:46,227 --> 00:37:47,633
،نه، حق با شماست
یکمی کمک کردم
697
00:37:47,634 --> 00:37:49,378
،موضوع اینه که
698
00:37:49,379 --> 00:37:50,549
...طرف چه کوسه باشه چه مرد
699
00:37:50,550 --> 00:37:55,174
،چه مرد کوسهای
700
00:37:55,175 --> 00:37:57,121
قلب چیزی رو طلب میکنه که میخواد
701
00:37:58,224 --> 00:38:03,283
و باید با این مسئله اوکی باشی
702
00:38:03,284 --> 00:38:06,267
بنظر میاد تو بزرگترین راز دنیارو حل کردی
703
00:38:06,268 --> 00:38:08,615
خب، اینکاریه که همیشه میکنم
704
00:38:08,616 --> 00:38:11,196
،اگه اینطوره
705
00:38:13,605 --> 00:38:17,077
امیدوارم تو هم یه روزی
...به چیزی که میخوای برسی
706
00:38:17,116 --> 00:38:21,373
شاید تو یه همتا دیگه
707
00:38:22,048 --> 00:38:24,700
البته
708
00:38:26,107 --> 00:38:28,553
تنهات میزارم
709
00:38:31,265 --> 00:38:37,015
تانیا، بنظر ناراحت میای
710
00:38:37,019 --> 00:38:39,576
چرا؟
711
00:38:39,677 --> 00:38:42,923
،ما امروز همو پیدا کردیم
712
00:38:42,924 --> 00:38:44,502
...و حالا اون ارتباط
713
00:38:44,503 --> 00:38:46,880
هنوزم اینجاست
714
00:38:46,881 --> 00:38:50,598
...شی، کاری که تو کردی
715
00:38:50,599 --> 00:38:55,277
،دوباره حاضرم بخاطرت انجامش بدم
عشقم
716
00:38:56,005 --> 00:39:01,005
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
717
00:39:01,701 --> 00:39:06,701
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
718
00:39:07,008 --> 00:39:12,008
« مترجمیــن: میــکائــیل ، عــلـی »
Caped_Crusader , MK
719
00:39:22,734 --> 00:39:26,419
وقتِ بدبختی ـه
720
00:39:40,954 --> 00:39:42,983
کینگ شارک در مقابل گوریلا گراد؟
721
00:39:43,303 --> 00:39:45,615
داری شوخی میکنی؟
من اینو از دست دادم؟
722
00:39:55,098 --> 00:39:58,505
مطمئنی یچیزی نمیخوای که یکم
بالغانه تر باشه
723
00:39:58,507 --> 00:40:01,459
امم، حرفت رو پس بگیر
724
00:40:01,459 --> 00:40:04,170
این خوراکی خوشمزست، اهمیتی نداره چند سالت باشه
725
00:40:04,771 --> 00:40:05,980
...بچهها ، سلام
726
00:40:05,981 --> 00:40:07,590
...فقط اومدم که
.عه پاستیل
727
00:40:08,191 --> 00:40:10,801
عاشق اینام
728
00:40:10,802 --> 00:40:13,945
،ببینید
میدونم امروز خیلی احمقانه بود
729
00:40:13,946 --> 00:40:17,832
و فقط میخواستم مطمئن بشم
،که بینمون کدورتی نیست
730
00:40:17,833 --> 00:40:20,008
میدونم که گراد باعث شد
بهم شلیک کنی
731
00:40:20,009 --> 00:40:22,319
...ولی اینم میدونم که لایقش بودم
732
00:40:22,320 --> 00:40:25,265
همینطور شلیک یخ هم همینطور
733
00:40:25,266 --> 00:40:26,605
من نباید از اون درمان به عنوان یه اسلحه استفاده میکردم
734
00:40:26,606 --> 00:40:29,217
و روی کینگ شارک خالیش میکردم
735
00:40:29,218 --> 00:40:30,824
قول میدم دیگه اتفاق نمیوفته
736
00:40:33,170 --> 00:40:37,020
معذرت خواهیت پذیرفته شد
737
00:40:37,021 --> 00:40:40,568
گاگول خان
738
00:40:40,570 --> 00:40:42,744
و ما میدونیم که یه اتفاق خوب
از همهی اینا در اومد
739
00:40:42,745 --> 00:40:46,159
ما فهمیدیم که داروی فرا انسانی کار میکنه
740
00:40:46,160 --> 00:40:47,734
و حالا میتونیم ازش استفاده کنیم
تا به تمام فرا-انسانها تو سنترال سیتی
741
00:40:47,735 --> 00:40:50,045
و فرای اون کمک کنیم
742
00:40:50,046 --> 00:40:52,391
شاید با سیکادا شروع کنیم
743
00:40:53,561 --> 00:40:56,569
ببخشید، چی؟
744
00:40:57,783 --> 00:40:59,690
...میدونم، فقط
745
00:40:59,691 --> 00:41:02,335
آدما میتونن باعث تعجبت بشن
746
00:41:02,336 --> 00:41:04,412
امروز مطمئنا اینو دوباره بهم یادآوری کرد
747
00:41:04,413 --> 00:41:05,681
،و درست جوری که میگفتی
هرکسی لیاقت داره که انتخاب کنه
748
00:41:05,682 --> 00:41:08,561
که کی میخواد باشه
749
00:41:08,562 --> 00:41:11,809
این شامل دشمنانمون هم میشه
750
00:41:11,810 --> 00:41:14,216
من فکر میکنم باید پیشنهاد درمان رو
به سیکادا هم بدیم