1 00:00:00,398 --> 00:00:01,795 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,798 --> 00:00:04,035 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,343 To the outside world, 4 00:00:05,346 --> 00:00:07,237 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,240 --> 00:00:08,605 But secretly, with the help 6 00:00:08,608 --> 00:00:10,274 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:10,277 --> 00:00:12,032 I fight crime and find other meta-humans 8 00:00:12,035 --> 00:00:13,133 like me. 9 00:00:13,136 --> 00:00:15,510 But when my daughter came back from the future to help, 10 00:00:15,513 --> 00:00:17,631 she changed the present 11 00:00:17,634 --> 00:00:20,543 and now our world is more dangerous than ever 12 00:00:20,545 --> 00:00:23,055 and I'm the only one fast enough to save it. 13 00:00:23,058 --> 00:00:25,561 I am the Flash. 14 00:00:26,458 --> 00:00:28,032 Previously on "The Flash"... 15 00:00:28,035 --> 00:00:29,065 Save her. 16 00:00:29,068 --> 00:00:31,387 Our life is a million times better than what it was 17 00:00:31,389 --> 00:00:33,223 and it's all because of you, Gracie. 18 00:00:33,225 --> 00:00:34,391 Got you some groceries 19 00:00:34,394 --> 00:00:35,853 and some meloxicam for your injuries. 20 00:00:35,855 --> 00:00:37,267 We call it the cure. 21 00:00:37,270 --> 00:00:40,422 It's a serum that suppresses dark matter in meta-humans. 22 00:00:40,425 --> 00:00:42,070 You're the first person to take it. 23 00:00:42,073 --> 00:00:44,659 I think we should offer the cure to Cicada. 24 00:00:44,661 --> 00:00:47,379 From the journal of Nora West-Allen: 25 00:00:47,382 --> 00:00:49,572 "Timeline is malleable." 26 00:00:49,574 --> 00:00:51,293 Why is she hiding this interest? 27 00:00:51,296 --> 00:00:52,921 Tell me you know what you're doing. 28 00:00:52,924 --> 00:00:55,410 I am the only speedster who knows what he's doing! 29 00:00:55,413 --> 00:00:56,805 Stick with the plan. 30 00:01:07,592 --> 00:01:10,611 The cure is finished, and it works. 31 00:01:10,613 --> 00:01:11,987 Now we can use it on Dwyer, 32 00:01:11,990 --> 00:01:15,097 and then his connection to the dagger will be broken. 33 00:01:18,736 --> 00:01:20,119 What's wrong? 34 00:01:20,122 --> 00:01:22,789 The timeline. 35 00:01:22,792 --> 00:01:26,024 I've charted this timeline from Anthro the First Boy 36 00:01:26,027 --> 00:01:27,476 to Kamandi the Last. 37 00:01:27,479 --> 00:01:28,655 I know all of it. 38 00:01:28,658 --> 00:01:30,487 I know its crests, I know its valleys, 39 00:01:30,490 --> 00:01:33,158 I know what we must do to defeat Cicada. 40 00:01:33,160 --> 00:01:36,378 Or rather, I knew. 41 00:01:37,686 --> 00:01:39,802 This is a photo of the last public sighting 42 00:01:39,805 --> 00:01:40,985 of Flash and Cicada. 43 00:01:40,988 --> 00:01:42,828 Their final confrontation. 44 00:01:42,831 --> 00:01:45,242 Dad's last chance to use the cure on Cicada. 45 00:01:45,245 --> 00:01:47,147 I've been trying to engineer a moment like this 46 00:01:47,149 --> 00:01:51,139 - the whole time I've been there. - Now, watch. 47 00:01:52,345 --> 00:01:53,487 See this? 48 00:01:54,592 --> 00:01:58,491 That is a new timeline struggling to break through, 49 00:01:58,494 --> 00:02:02,145 manifesting itself right before our eyes. 50 00:02:02,147 --> 00:02:04,906 Is it a good timeline, or is it a bad timeline? 51 00:02:04,908 --> 00:02:05,912 That doesn't matter. 52 00:02:05,915 --> 00:02:09,001 What matters is it's new and, as such, unpredictable, 53 00:02:09,004 --> 00:02:12,155 and we may lose our window of opportunity. 54 00:02:12,157 --> 00:02:15,325 So we need to find Cicada before the timeline changes. 55 00:02:17,087 --> 00:02:18,703 Why did it change? 56 00:02:18,705 --> 00:02:20,422 Did I screw something up? 57 00:02:20,424 --> 00:02:22,373 No. 58 00:02:24,353 --> 00:02:26,186 No, no. 59 00:02:26,188 --> 00:02:28,355 You've done very well, little runner. 60 00:02:28,357 --> 00:02:32,767 But a new variable is coming, something big is coming. 61 00:02:35,430 --> 00:02:38,186 Or someone. 62 00:02:38,189 --> 00:02:41,275 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 63 00:02:41,278 --> 00:02:43,132 Well, it's interesting that you say that, sir, 64 00:02:43,135 --> 00:02:44,793 since it's your company that's denying 65 00:02:44,796 --> 00:02:47,129 the Robertson family's claim. 66 00:02:47,132 --> 00:02:50,258 Yes, of course, I have the contract right in front of me. 67 00:02:51,806 --> 00:02:54,388 And it says that animal attacks 68 00:02:54,391 --> 00:02:56,382 do not fall under Acts of God, 69 00:02:56,385 --> 00:02:59,160 and that includes gorillas. 70 00:02:59,162 --> 00:03:01,246 The Citizen looks forward to your statement. 71 00:03:02,466 --> 00:03:03,974 - Thanks, babe. - Mm-hmm. 72 00:03:03,976 --> 00:03:05,634 Are you ready to do this thing now? 73 00:03:05,636 --> 00:03:07,302 Hell yeah, we just got to find Nora. 74 00:03:07,304 --> 00:03:08,729 It's her big day after all. 75 00:03:08,732 --> 00:03:10,263 You don't think she's too busy, do you? 76 00:03:10,265 --> 00:03:11,881 Okay, people, think! 77 00:03:11,883 --> 00:03:13,808 We haven't seen Cicada since the rooftop fight, 78 00:03:13,810 --> 00:03:15,885 which means the only way to track him down is to figure out 79 00:03:15,887 --> 00:03:17,679 who his next meta-human target's gonna be. 80 00:03:17,681 --> 00:03:19,929 Have we double checked every bank robbery, 81 00:03:19,932 --> 00:03:21,149 every lab break-in? 82 00:03:21,152 --> 00:03:23,616 Yes, yes! We have looked at all of that, all right? 83 00:03:23,619 --> 00:03:25,603 And all the criminals that are in custody 84 00:03:25,605 --> 00:03:27,322 are simply mere mortals. 85 00:03:27,324 --> 00:03:28,542 What about the ones on the street? 86 00:03:28,544 --> 00:03:30,377 Frost says that no new metas have shown up 87 00:03:30,380 --> 00:03:31,898 since Norvock went into witsec. 88 00:03:31,901 --> 00:03:33,897 Are the satellites tracking for dark matter 89 00:03:33,900 --> 00:03:35,783 or meta-gene bursts or Element X? 90 00:03:35,786 --> 00:03:37,340 Yes, yes, and yes. 91 00:03:37,343 --> 00:03:39,298 They're scanning for everything. 92 00:03:39,301 --> 00:03:41,444 Congratulations, you raised a menace. 93 00:03:41,447 --> 00:03:43,512 Your daughter, so energetic. 94 00:03:43,515 --> 00:03:47,082 This is pretty impressive. 95 00:03:48,640 --> 00:03:51,004 Um, and I... and I know with the cure working, 96 00:03:51,006 --> 00:03:52,976 we're all ready to put Cicada to rest, 97 00:03:52,979 --> 00:03:54,714 but I'm sure he'll resurface soon. 98 00:03:54,717 --> 00:03:55,758 And then you're going to give him the chance 99 00:03:55,760 --> 00:03:57,129 to take the meta-human cure? 100 00:03:57,132 --> 00:03:58,565 Yes, exactly. 101 00:03:58,568 --> 00:04:00,759 Even Dwyer deserves a choice, 102 00:04:00,762 --> 00:04:02,712 we just got to convince him to do the right thing. 103 00:04:02,714 --> 00:04:03,859 Are you ready? 104 00:04:03,862 --> 00:04:05,735 This is gonna be one of the biggest challenges 105 00:04:05,737 --> 00:04:07,120 of your career as a hero. 106 00:04:07,122 --> 00:04:08,623 Do you know what you're going to say? 107 00:04:12,711 --> 00:04:15,036 Oh, yeah... you know, yeah. 108 00:04:15,038 --> 00:04:18,546 I've... I've got some loose thoughts. 109 00:04:18,549 --> 00:04:19,532 Oh, great. 110 00:04:19,534 --> 00:04:21,661 Well, that instills all of us with confidence, right? 111 00:04:21,664 --> 00:04:23,378 Loose thoughts? What are you going to say? 112 00:04:23,380 --> 00:04:25,621 "Hey, most bloodthirsty enemy! Stop." 113 00:04:25,623 --> 00:04:28,813 Guys, it worked for Marlize. 114 00:04:28,816 --> 00:04:30,686 Maybe not so much for Savitar, but... 115 00:04:30,688 --> 00:04:33,463 I will figure out what to say to him, all right? 116 00:04:33,465 --> 00:04:34,648 I got this. 117 00:04:34,650 --> 00:04:35,933 I know you do, Dad. 118 00:04:35,936 --> 00:04:39,243 Which is why we need to try everything to try and find him. 119 00:04:39,246 --> 00:04:40,286 Okay? 120 00:04:40,289 --> 00:04:41,566 Maybe we should go on patrol? 121 00:04:41,569 --> 00:04:43,558 Patrol, you say? What this is, World War II? 122 00:04:43,561 --> 00:04:46,538 Oh, wow. Wow, this is crazy. 123 00:04:46,541 --> 00:04:48,971 There is something nuts going on at Jitters. 124 00:04:48,974 --> 00:04:50,036 Do you think it's a meta-human? 125 00:04:50,038 --> 00:04:52,023 Probably. You should... 126 00:04:52,025 --> 00:04:54,192 - We should check it out. - Yeah. 127 00:04:54,194 --> 00:04:55,294 - For sure. - Yeah. 128 00:04:55,296 --> 00:04:56,670 - Mm-hmm. Y-yeah. Go! - I'm... oh! 129 00:04:59,249 --> 00:05:01,032 - You two did this. - You made her. 130 00:05:01,034 --> 00:05:02,133 You are responsible. 131 00:05:13,397 --> 00:05:15,022 Well, well, well. 132 00:05:15,024 --> 00:05:17,858 It is nice to see someone back at his desk 133 00:05:17,860 --> 00:05:19,717 Oh, hey, Foxy. 134 00:05:19,719 --> 00:05:20,956 It's good to be back. 135 00:05:20,959 --> 00:05:24,054 After three months of sipping Wally's Tibetan butter tea, 136 00:05:24,057 --> 00:05:26,867 I actually kind of missed this break room coffee. 137 00:05:26,869 --> 00:05:29,235 Ugh. Uh-uh. 138 00:05:29,238 --> 00:05:30,707 Hey, you have any idea where I can get my hands 139 00:05:30,709 --> 00:05:32,521 on the Cicada task force file? 140 00:05:32,524 --> 00:05:34,240 Babe, you're standing in it. 141 00:05:34,242 --> 00:05:35,575 What? 142 00:05:35,578 --> 00:05:38,361 I've been trying to catch up on what I've been missing. 143 00:05:38,363 --> 00:05:39,556 Oh. 144 00:05:39,559 --> 00:05:41,697 Uh, speaking of which... 145 00:05:41,699 --> 00:05:43,216 you ever seen this woman? 146 00:05:43,218 --> 00:05:46,169 Uh, Dr. Vanessa Ambres. 147 00:05:46,171 --> 00:05:47,787 Born and raised in Central City, 148 00:05:47,789 --> 00:05:50,039 got her MD from McNider U. 149 00:05:50,041 --> 00:05:51,791 Oh, that's interesting. 150 00:05:51,793 --> 00:05:54,127 This says she treated Orlin Dwyer and Grace Gibbons 151 00:05:54,129 --> 00:05:55,604 on the night of the Enlightenment. 152 00:05:55,606 --> 00:05:58,630 Yes, and she has been treating Grace ever since, 153 00:05:58,633 --> 00:06:00,441 even though she's an ER doctor, 154 00:06:00,444 --> 00:06:03,094 and the nurses report a whole slew of drugs missing 155 00:06:03,096 --> 00:06:04,108 from the coma ward. 156 00:06:04,111 --> 00:06:05,638 You think she's working with Dwyer? 157 00:06:05,641 --> 00:06:08,148 The guy got stabbed, struck by lightning. 158 00:06:08,151 --> 00:06:09,428 He's got a hole in his chest. 159 00:06:09,431 --> 00:06:11,577 Somebody has got to be patching him up, right? 160 00:06:11,580 --> 00:06:13,882 I think we should be asking the doctor a few questions. 161 00:06:13,885 --> 00:06:17,066 All right, let's do it. 162 00:06:17,068 --> 00:06:18,734 Oh, you want to come with? 163 00:06:18,736 --> 00:06:20,453 Yeah, I want to come with. What? 164 00:06:20,455 --> 00:06:22,162 Uh, yeah, yeah. 165 00:06:22,165 --> 00:06:23,998 - Yeah! - All right, partner. 166 00:06:24,000 --> 00:06:26,093 - Partner. I like that. - Yeah. 167 00:06:28,207 --> 00:06:29,424 Okay, I thought something big 168 00:06:29,427 --> 00:06:30,877 was supposed to be going on down here. 169 00:06:30,879 --> 00:06:32,812 Oh, I don't know. It's pretty big. 170 00:06:32,815 --> 00:06:38,753 Feast your eyes on the newest addition to the Jitters menu. 171 00:06:40,550 --> 00:06:42,925 The XS-presso. 172 00:06:42,927 --> 00:06:44,093 I got my own drink! 173 00:06:44,095 --> 00:06:46,433 It's pretty schway, right? 174 00:06:46,436 --> 00:06:47,930 Think of what could be next. 175 00:06:47,932 --> 00:06:50,075 An XS action figure? XS Day? 176 00:06:50,077 --> 00:06:52,026 Guys, you are embarrassing me. 177 00:06:52,028 --> 00:06:53,285 We're just really excited. 178 00:06:53,288 --> 00:06:55,520 I mean, we still haven't even gone on a trip together 179 00:06:55,523 --> 00:06:58,316 or made Grandma Esther's famous sweet potato pie recipe. 180 00:06:58,318 --> 00:07:00,193 Did you put karaoke on the list like I asked? 181 00:07:00,195 --> 00:07:01,378 I think so, actually. 182 00:07:01,380 --> 00:07:03,241 Just a sec... Let me see this. 183 00:07:04,949 --> 00:07:07,326 Okay, there are so many things on this list. 184 00:07:07,329 --> 00:07:09,061 - Mm-hmm. - Well, I mean, we've got time. 185 00:07:10,313 --> 00:07:12,343 Okay, is that a real alert or another fake one? 186 00:07:12,346 --> 00:07:13,345 No, this one's real. 187 00:07:13,348 --> 00:07:15,174 M-20 at CCU, Chemistry Department. 188 00:07:15,177 --> 00:07:17,218 - A meta attack. - Yeah, let's go. Come on. 189 00:07:22,985 --> 00:07:24,561 Been a while since high school chem, 190 00:07:24,564 --> 00:07:27,228 but that does not look like proper lab safety. 191 00:07:27,230 --> 00:07:31,015 I need this! Leave me alone! 192 00:07:38,066 --> 00:07:40,909 Sodium bicarbonate neutralizes any acid. 193 00:07:40,911 --> 00:07:42,818 You have the cuffs? 194 00:07:51,496 --> 00:07:52,921 Let's go get him. 195 00:07:52,923 --> 00:07:54,756 - We don't need to. - What? 196 00:07:54,758 --> 00:07:56,308 Look at this burn mark. 197 00:07:58,753 --> 00:08:01,188 That acid guy, he... He must've been there 198 00:08:01,190 --> 00:08:02,450 when the photo was taken. 199 00:08:02,453 --> 00:08:04,182 What are you talking about? 200 00:08:04,184 --> 00:08:08,052 Dad, today's the day you stop Cicada. 201 00:08:13,536 --> 00:08:15,658 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down. Say that again? 202 00:08:15,660 --> 00:08:17,883 There's a photo, it's in The Flash museum, 203 00:08:17,886 --> 00:08:20,044 of Flash and Cicada... the last time they were ever seen 204 00:08:20,046 --> 00:08:21,481 confronting each other in public, 205 00:08:21,484 --> 00:08:23,443 and in the photo, by Flash's feet, 206 00:08:23,446 --> 00:08:25,994 the exact same burn mark left by the meta 207 00:08:25,997 --> 00:08:27,066 that we just fought. 208 00:08:27,069 --> 00:08:29,739 This acid meta was at their final confrontation? 209 00:08:29,742 --> 00:08:31,742 He must be Cicada's final target. 210 00:08:31,744 --> 00:08:33,628 His final target before I vanish 211 00:08:33,630 --> 00:08:34,853 and he starts killing again. 212 00:08:34,856 --> 00:08:38,415 Why is Nora just telling us about this crucial meta now? 213 00:08:38,418 --> 00:08:41,728 Because a lot of the stuff from my timeline 214 00:08:41,730 --> 00:08:42,947 is unreliable. 215 00:08:42,950 --> 00:08:44,921 You know, uh, different metas, different victims, 216 00:08:44,924 --> 00:08:46,133 different circumstances. 217 00:08:46,136 --> 00:08:48,370 But this time, everything's exactly the same. 218 00:08:48,373 --> 00:08:49,552 So far. 219 00:08:49,554 --> 00:08:51,571 If Cicada goes after this acid meta, 220 00:08:51,573 --> 00:08:53,648 that means that today's the last day 221 00:08:53,650 --> 00:08:55,108 we're going to confront him. 222 00:08:55,110 --> 00:08:57,485 And our last chance to stop him. 223 00:08:57,487 --> 00:09:00,271 Yeah, all right, well, then, I gotta figure out exactly 224 00:09:00,273 --> 00:09:01,650 what I'm gonna say to him. 225 00:09:01,653 --> 00:09:03,733 You'll find the words, Dad. I'll help you. 226 00:09:03,735 --> 00:09:05,962 And I am going to start working on facial rec 227 00:09:05,965 --> 00:09:07,496 for this Acid Master. 228 00:09:07,499 --> 00:09:08,790 Yup, that's what I'm going with. 229 00:09:08,793 --> 00:09:10,187 Always trust your gut, kids. 230 00:09:10,190 --> 00:09:12,252 And we'll figure out a way for you to talk to Cicada 231 00:09:12,255 --> 00:09:14,001 without him killing you. 232 00:09:17,749 --> 00:09:19,749 Well... 233 00:09:19,751 --> 00:09:22,602 if it all works out, then... 234 00:09:22,604 --> 00:09:26,464 looks like today could be the end of our journey. 235 00:09:26,466 --> 00:09:28,558 Yeah. 236 00:09:28,560 --> 00:09:30,760 And I guess everyone starts moving on. 237 00:09:34,806 --> 00:09:37,031 - Nora. - Oh, hey, Mom. 238 00:09:37,034 --> 00:09:39,360 Um, look, I've really gotta hurry and go help Dad. 239 00:09:39,362 --> 00:09:40,954 Yeah, I know, it's just... 240 00:09:40,956 --> 00:09:43,107 I guess you might be going home tomorrow. 241 00:09:43,110 --> 00:09:45,432 Yeah, I guess so. Um, mission accomplished. 242 00:09:45,435 --> 00:09:48,094 Well, if you two need a break after a while, 243 00:09:48,097 --> 00:09:50,780 Papa Joe taught me the famous West family right hook. 244 00:09:50,782 --> 00:09:52,424 I-I would love to teach you. 245 00:09:54,044 --> 00:09:56,126 - Nora? - Sorry, uh, sorry, Mom. 246 00:09:56,129 --> 00:09:58,305 I just, uh, thought of something 247 00:09:58,307 --> 00:10:00,435 that's going to help Dad... I-I got to go. 248 00:10:05,004 --> 00:10:06,980 Babe, this is a first! 249 00:10:06,982 --> 00:10:08,798 We've worked together before. 250 00:10:08,800 --> 00:10:10,224 We have, Detective, 251 00:10:10,226 --> 00:10:12,485 but anytime we did anything even close to this, 252 00:10:12,487 --> 00:10:14,729 I didn't have my abilities. 253 00:10:16,613 --> 00:10:18,824 Okay, here we go. 254 00:10:18,827 --> 00:10:22,728 Uh, if I fiddle with my ring, you know, 255 00:10:22,730 --> 00:10:24,522 assume that means she's lying 256 00:10:24,524 --> 00:10:26,495 and then you just get in there and, mm, mm, 257 00:10:26,498 --> 00:10:27,329 do your thing. 258 00:10:27,332 --> 00:10:29,227 You cop it up. 259 00:10:30,914 --> 00:10:33,665 Prednisone, sirolimus, abatacept. 260 00:10:33,667 --> 00:10:35,991 All drugs classified as immunosuppressants. 261 00:10:35,993 --> 00:10:38,753 They also happen to have all been reported stolen 262 00:10:38,755 --> 00:10:39,873 from this facility. 263 00:10:39,876 --> 00:10:41,172 I'm aware of the report. 264 00:10:41,175 --> 00:10:43,568 What I'm wondering is why it warrants the interest of the DA? 265 00:10:43,570 --> 00:10:45,330 We believe that the missing medications 266 00:10:45,333 --> 00:10:48,046 are connected to a much higher profile case. 267 00:10:48,049 --> 00:10:49,689 Orlin Dwyer. 268 00:10:49,691 --> 00:10:51,882 Grace Gibbons' uncle. 269 00:10:51,884 --> 00:10:54,694 Is he still at large? I don't really watch the news. 270 00:10:55,930 --> 00:10:58,820 Yes, he's very much at large. 271 00:10:58,823 --> 00:11:01,892 And we have reason to believe that those exact medications 272 00:11:01,894 --> 00:11:04,112 are the ones that Dwyer would need to treat his injuries. 273 00:11:04,114 --> 00:11:05,445 What are you saying exactly? 274 00:11:05,448 --> 00:11:08,252 The records of the stolen meds 275 00:11:08,255 --> 00:11:11,197 continued after Dwyer stopped visiting the hospital. 276 00:11:11,200 --> 00:11:12,862 Which means that someone here 277 00:11:12,864 --> 00:11:14,697 may be still supplying them to him. 278 00:11:14,699 --> 00:11:16,574 Sounds like a good theory, 279 00:11:16,576 --> 00:11:18,075 but I don't know who that could be. 280 00:11:18,077 --> 00:11:20,343 Everything I know is in those reports. 281 00:11:21,890 --> 00:11:25,249 Okay, okay. 282 00:11:25,251 --> 00:11:26,625 That's enough for now. 283 00:11:26,627 --> 00:11:28,395 Thank you very much for your time. 284 00:11:28,397 --> 00:11:30,647 Of course. 285 00:11:30,649 --> 00:11:32,265 What are you doing? 286 00:11:32,267 --> 00:11:34,008 You're just gonna let her walk away like that? 287 00:11:34,010 --> 00:11:35,926 I-I didn't want to scare her. 288 00:11:35,928 --> 00:11:38,512 We don't have enough evidence. We don't even have a motive. 289 00:11:38,515 --> 00:11:41,408 So, then, let me keep doing my thing! 290 00:11:41,410 --> 00:11:43,317 I'm not used to going into an interview 291 00:11:43,319 --> 00:11:45,276 factoring in your meta-abilities. 292 00:11:45,279 --> 00:11:47,155 I-I'm used to going in using my gut. 293 00:11:47,157 --> 00:11:49,064 What about my gut? 294 00:11:49,066 --> 00:11:52,359 All due respect, this isn't about your gut. 295 00:11:52,362 --> 00:11:53,586 Huh. 296 00:11:53,589 --> 00:11:55,496 Look, Cecile, what I meant to say was... 297 00:11:55,498 --> 00:11:56,923 No, no, no, no, no, no, Joe. 298 00:11:56,925 --> 00:11:58,833 You said exactly what you meant, 299 00:11:58,835 --> 00:12:00,593 and you know what, right now, 300 00:12:00,595 --> 00:12:02,936 I'm about to say something that I mean. 301 00:12:02,939 --> 00:12:05,623 Maybe we shouldn't be working on this together after all. 302 00:12:07,936 --> 00:12:09,343 Oh, man. 303 00:12:09,345 --> 00:12:10,827 Okay, the clock's ticking, 304 00:12:10,830 --> 00:12:12,922 and we have no clue how to convince Cicada 305 00:12:12,924 --> 00:12:13,878 to take the cure, 306 00:12:13,881 --> 00:12:16,467 but we still have our best weapon. 307 00:12:16,469 --> 00:12:18,778 - Your journal. - Your legacy. 308 00:12:18,780 --> 00:12:20,638 One of the biggest things history remembers 309 00:12:20,640 --> 00:12:22,198 about The Flash is your ability 310 00:12:22,200 --> 00:12:24,284 to change people's hearts and minds, 311 00:12:24,286 --> 00:12:25,803 especially your enemy's, 312 00:12:25,806 --> 00:12:28,437 and I have dozens of entries about those times. 313 00:12:28,440 --> 00:12:30,123 Any chance you've got the future words 314 00:12:30,125 --> 00:12:31,427 I say to Cicada in there? 315 00:12:31,430 --> 00:12:33,960 Nope, but I have your past words. 316 00:12:33,962 --> 00:12:37,446 Magenta, she wanted to drop an oil tanker on a hospital, 317 00:12:37,448 --> 00:12:39,540 but you convinced her she was a good person. 318 00:12:39,542 --> 00:12:42,519 You said, "Use that good to beat the bad." 319 00:12:42,522 --> 00:12:45,464 Magenta had split personalities. 320 00:12:45,467 --> 00:12:47,640 She literally had a good side and a bad side. 321 00:12:47,643 --> 00:12:49,333 That's not gonna work with Cicada. 322 00:12:49,335 --> 00:12:50,567 Leonard Snart, 323 00:12:50,570 --> 00:12:52,254 he said he didn't want to be saved 324 00:12:52,257 --> 00:12:55,327 and you still found a way to convince him to save himself. 325 00:12:55,330 --> 00:12:57,001 "There's a part of you that knows 326 00:12:57,004 --> 00:12:59,133 you don't have to let your past define you." 327 00:12:59,136 --> 00:13:03,347 Except Snart had already worked with us at that point. 328 00:13:03,349 --> 00:13:06,851 Killer Frost, you dared her to kill you. 329 00:13:06,853 --> 00:13:08,894 "Come on, live up to your name, Killer Frost!" 330 00:13:08,896 --> 00:13:10,354 - And what did she do? - Nora. 331 00:13:10,356 --> 00:13:12,240 Amunet, Plastique, the list goes on and on. 332 00:13:12,242 --> 00:13:16,449 Nora, all... all of these times are... are different. 333 00:13:16,452 --> 00:13:19,488 Cicada doesn't even care if he lives when this is over. 334 00:13:19,490 --> 00:13:22,750 What am I supposed to say that he'll care about? 335 00:13:22,752 --> 00:13:26,161 You'll know. The Flash always knows. 336 00:13:32,628 --> 00:13:35,596 So, when you think about it, an anti-dampening array 337 00:13:35,598 --> 00:13:37,265 is the way to stop him in his tracks. 338 00:13:37,267 --> 00:13:39,433 Sherloque, are you happy to be going home soon? 339 00:13:39,435 --> 00:13:40,926 Of course I'm happy to go back. 340 00:13:40,928 --> 00:13:43,104 I just feel that... 341 00:13:43,106 --> 00:13:45,296 somehow there's more work to be done here. 342 00:13:45,299 --> 00:13:48,368 I think he's, uh, talking about his lady friend. 343 00:13:48,370 --> 00:13:51,562 You know, I have a bit of experience with these, uh, 344 00:13:51,564 --> 00:13:53,355 long-distance relationships. 345 00:13:53,357 --> 00:13:55,858 I got one word for you: holo-cube. 346 00:13:55,860 --> 00:13:57,226 These things work wonders. 347 00:13:57,229 --> 00:14:00,134 And I request that you stop speaking possibly forever. 348 00:14:00,137 --> 00:14:02,396 I can deduce from your conversation when you came in 349 00:14:02,399 --> 00:14:04,992 that you have indeed tracked down Cicada's next target 350 00:14:04,994 --> 00:14:07,053 but do need help facilitating the conversation 351 00:14:07,055 --> 00:14:08,490 between Cicada and The Flash. 352 00:14:08,493 --> 00:14:09,797 Correct? Yes? Oh, good. 353 00:14:09,799 --> 00:14:11,665 Come with me and I will give you the solution. 354 00:14:11,667 --> 00:14:13,459 When did you figure it out? 355 00:14:17,640 --> 00:14:19,974 I will miss you both very much. 356 00:14:21,886 --> 00:14:24,012 But you will miss me more! Allez! 357 00:14:27,224 --> 00:14:29,201 Philip Master! 358 00:14:50,206 --> 00:14:51,747 We good? 359 00:14:51,749 --> 00:14:54,717 Yes, Philip Master is secure in the pipeline. 360 00:14:54,719 --> 00:14:58,104 Wait, Acid Master's real name is Philip Master? 361 00:14:58,106 --> 00:15:01,423 This is it. Just like in the photo. 362 00:15:01,425 --> 00:15:04,593 The last confrontation between Flash and Cicada. 363 00:15:09,568 --> 00:15:10,859 Oh, what's the matter? 364 00:15:10,862 --> 00:15:12,951 You don't have one of these? 365 00:15:14,355 --> 00:15:15,663 Bye-bye. 366 00:15:18,359 --> 00:15:19,959 Cicada! 367 00:15:25,634 --> 00:15:26,795 How long does he have? 368 00:15:26,798 --> 00:15:30,118 He has to hold that dagger for 60 seconds, maybe less. 369 00:15:30,121 --> 00:15:32,305 Flash better figure out what he's going to say fast. 370 00:15:32,307 --> 00:15:34,456 He will. I know he will. 371 00:15:34,458 --> 00:15:36,166 I don't want to fight. 372 00:15:38,212 --> 00:15:40,170 We have a cure. 373 00:15:40,172 --> 00:15:42,673 What are you talking about? 374 00:15:42,675 --> 00:15:46,010 We have a way to cure meta-humans. 375 00:15:46,012 --> 00:15:48,846 We have a way to take their powers away. 376 00:15:50,566 --> 00:15:52,158 We want you to take it. 377 00:15:52,160 --> 00:15:56,237 And why would I agree to do that? 378 00:16:03,338 --> 00:16:04,820 Your legacy. 379 00:16:06,341 --> 00:16:08,749 I know how this ends. 380 00:16:08,751 --> 00:16:11,085 You keep killing, 381 00:16:11,087 --> 00:16:14,329 and you're remembered as a monster, not a hero. 382 00:16:14,331 --> 00:16:16,165 But we can change that together, 383 00:16:16,167 --> 00:16:18,375 you can have a different legacy. 384 00:16:18,377 --> 00:16:20,019 You just have to choose it. 385 00:16:35,370 --> 00:16:39,872 I don't give a damn about my legacy. 386 00:16:59,302 --> 00:17:02,562 That was it. That was our last chance. 387 00:17:13,920 --> 00:17:16,767 We ran citywide facial recognition scans 388 00:17:16,769 --> 00:17:18,393 and scanned for dark matter signals 389 00:17:18,395 --> 00:17:19,679 from Cicada's dagger. 390 00:17:19,682 --> 00:17:21,604 That was our last shot at confronting Cicada. 391 00:17:21,607 --> 00:17:22,856 We don't know that. 392 00:17:22,859 --> 00:17:24,442 We're changing the timeline. 393 00:17:24,445 --> 00:17:26,252 That photo that Nora saw at the Flash museum, 394 00:17:26,254 --> 00:17:27,495 it could be different now. 395 00:17:27,497 --> 00:17:28,671 Maybe it doesn't even exist. 396 00:17:28,673 --> 00:17:33,200 After all... the timeline is malleable. 397 00:17:34,804 --> 00:17:37,243 I just don't understand why our plan didn't work. 398 00:17:37,246 --> 00:17:39,581 Yeah, you guys did everything right. 399 00:17:39,583 --> 00:17:40,600 The only reason it didn't work 400 00:17:40,602 --> 00:17:42,143 is because I couldn't convince him. 401 00:17:42,146 --> 00:17:43,961 Dad, you're the Flash. 402 00:17:43,963 --> 00:17:47,681 When the Flash speaks honestly from his heart, people listen. 403 00:17:47,683 --> 00:17:50,318 Not all people. 404 00:17:50,320 --> 00:17:51,611 Let's keep searching. 405 00:17:51,613 --> 00:17:54,138 I'm gonna check the Cicada files at CCPD. 406 00:17:54,140 --> 00:17:55,823 See if I missed anything. 407 00:17:58,853 --> 00:18:01,454 Nora. 408 00:18:01,456 --> 00:18:03,605 We just... we just need to create 409 00:18:03,607 --> 00:18:05,649 another window of opportunity, okay? 410 00:18:05,651 --> 00:18:07,543 Dad couldn't convince Cicada to take the cure. 411 00:18:07,545 --> 00:18:11,339 He just... he just needs to find the right words. 412 00:18:17,972 --> 00:18:19,472 Bare. 413 00:18:19,474 --> 00:18:20,886 What are you doing here so late? 414 00:18:20,889 --> 00:18:23,791 We hit a wall at S.T.A.R. Labs tracking Cicada. 415 00:18:23,794 --> 00:18:26,837 Thought a change of scenery would help, but... 416 00:18:26,839 --> 00:18:29,631 Keep your head up, man. 417 00:18:29,633 --> 00:18:32,485 We'll find him. We always do. 418 00:18:32,487 --> 00:18:36,730 Honestly, I'm more worried about what happens when we do. 419 00:18:36,732 --> 00:18:41,018 Our whole plan depends on me being able to convince Dwyer 420 00:18:41,020 --> 00:18:43,645 to just take the cure. 421 00:18:43,647 --> 00:18:45,311 The last time I tried... 422 00:18:46,727 --> 00:18:48,983 I don't think I've ever struck out so hard. 423 00:18:48,986 --> 00:18:50,527 Wow, that's saying a lot 424 00:18:50,529 --> 00:18:52,553 considering your track record at the plate. 425 00:18:52,556 --> 00:18:55,675 Wait, what exactly did you say to him? 426 00:18:57,661 --> 00:19:00,537 That he was creating a legacy of fear, 427 00:19:00,539 --> 00:19:03,349 one that would go down in history, 428 00:19:03,351 --> 00:19:08,020 but that we could work together to change that. 429 00:19:08,022 --> 00:19:11,840 That sounds like something the Flash would say. 430 00:19:11,842 --> 00:19:13,151 Well, I am the Flash. 431 00:19:13,153 --> 00:19:14,694 Look, that man's a zealot. 432 00:19:14,696 --> 00:19:15,841 He sees you in that suit 433 00:19:15,844 --> 00:19:17,720 and all he sees is the thing he hates. 434 00:19:17,723 --> 00:19:19,106 Meta-human, superpowers, 435 00:19:19,108 --> 00:19:20,852 the thing that took his niece away from him. 436 00:19:20,855 --> 00:19:22,776 He can't see past the Flash, 437 00:19:22,778 --> 00:19:24,169 but what he doesn't know... 438 00:19:24,172 --> 00:19:26,372 There's a whole lot more to you than that. 439 00:19:27,955 --> 00:19:30,896 Be more Barry Allen. Human. 440 00:19:32,696 --> 00:19:33,904 Yeah, you're right. 441 00:19:33,906 --> 00:19:35,864 Thanks. I'm gonna dive back in. 442 00:19:35,866 --> 00:19:37,895 I'll let you get back to running down Ambres. 443 00:19:37,898 --> 00:19:39,627 Actually... 444 00:19:39,629 --> 00:19:42,746 me and Cecile ran into a wall ourselves. 445 00:19:42,748 --> 00:19:46,467 We are... uh, she... like, working together. 446 00:19:46,469 --> 00:19:50,087 I mean, ever since she got her powers, 447 00:19:50,089 --> 00:19:54,007 it's like she's a human lie detector. 448 00:19:54,009 --> 00:19:55,226 How is that a bad thing? 449 00:19:55,228 --> 00:19:57,135 You know I've always prided myself 450 00:19:57,137 --> 00:19:59,780 on being able to read people, right? 451 00:19:59,782 --> 00:20:04,935 But Cecile and these powers, I mean, she puts me to shame. 452 00:20:04,937 --> 00:20:06,311 Well, you just got to remember 453 00:20:06,313 --> 00:20:07,655 that you guys are a team. 454 00:20:07,657 --> 00:20:09,415 That makes her strengths your strengths 455 00:20:09,417 --> 00:20:11,361 and yours hers. 456 00:20:11,364 --> 00:20:13,326 So if you let her do what she's great at, 457 00:20:13,329 --> 00:20:14,762 it's only going to create more room 458 00:20:14,765 --> 00:20:16,922 for you to do more of what you're great at too, right? 459 00:20:19,118 --> 00:20:22,169 Well, damn. 460 00:20:22,171 --> 00:20:25,172 You're getting real good at these pep talks, Bare. 461 00:20:25,174 --> 00:20:27,624 Well, I had a pretty good teacher. 462 00:20:35,301 --> 00:20:36,925 Hey, Nora. 463 00:20:36,927 --> 00:20:38,148 Hi, Nora. 464 00:20:38,151 --> 00:20:39,319 Yeah. 465 00:20:39,322 --> 00:20:41,179 Do you want to turn that down a little bit? 466 00:20:41,181 --> 00:20:43,232 Hmm? Oh, sorry. 467 00:20:44,232 --> 00:20:45,723 What are you listening to? 468 00:20:45,726 --> 00:20:48,102 Sped-up archives of the Flash's comm recordings. 469 00:20:48,105 --> 00:20:50,939 I thought that if I listen to his best appeals, 470 00:20:50,941 --> 00:20:53,451 I could figure out what exactly worked so well. 471 00:20:53,454 --> 00:20:54,985 And did you? 472 00:20:54,987 --> 00:20:56,486 No, not yet. 473 00:20:56,488 --> 00:20:58,464 But if I run the transcripts through the computer, 474 00:20:58,466 --> 00:21:00,633 I can extrapolate recurring key words 475 00:21:00,635 --> 00:21:02,301 from his most successful appeals 476 00:21:02,303 --> 00:21:05,454 and create a sort of "best of speeches" speech. 477 00:21:05,456 --> 00:21:07,640 Well, um, 478 00:21:07,642 --> 00:21:09,791 why don't you let your dad think about it 479 00:21:09,793 --> 00:21:12,581 and we could go to the rooftop of Jitters. 480 00:21:12,584 --> 00:21:14,480 It's a great place to clear your mind, 481 00:21:14,482 --> 00:21:16,181 plus it's got the best views of the city. 482 00:21:16,184 --> 00:21:18,967 You want to go sightseeing? Right now? 483 00:21:18,969 --> 00:21:20,927 What... is this from that list of yours? 484 00:21:20,929 --> 00:21:23,403 Well, yeah, but... 485 00:21:23,406 --> 00:21:25,862 All day I've been trying to figure out a way to stop Cicada 486 00:21:25,865 --> 00:21:28,887 and all day you've been trying to pull me away. 487 00:21:28,890 --> 00:21:30,687 Why are you pushing this list? 488 00:21:30,689 --> 00:21:32,147 I mean, it's just the last time 489 00:21:32,149 --> 00:21:34,742 that we may get to spend together. 490 00:21:34,744 --> 00:21:36,836 Nora, I mean, once we stop Cicada, 491 00:21:36,838 --> 00:21:39,380 you'll go back to your time and... 492 00:21:41,991 --> 00:21:46,461 Us like this together will end. 493 00:21:46,464 --> 00:21:47,717 Mom, it doesn't end. 494 00:21:47,720 --> 00:21:49,312 We have our whole future together. 495 00:21:49,315 --> 00:21:51,540 Yeah, for you it'll feel like no time has passed 496 00:21:51,543 --> 00:21:56,096 but for me, it'll be decades before I... 497 00:21:56,098 --> 00:21:58,190 see you like this again. 498 00:22:01,195 --> 00:22:02,901 Uh, no, it's okay. 499 00:22:02,904 --> 00:22:08,249 Um, I will catch up with you later. 500 00:22:16,192 --> 00:22:17,448 Joe. 501 00:22:17,451 --> 00:22:18,526 What's going on? 502 00:22:18,529 --> 00:22:19,937 Why'd you want me to meet you here? 503 00:22:19,939 --> 00:22:23,207 Look, I know the last time we tried to work together 504 00:22:23,209 --> 00:22:24,881 went a bit south. 505 00:22:24,884 --> 00:22:26,076 Oh, a bit? 506 00:22:26,078 --> 00:22:28,537 You're right. I'm sorry, Cecile. 507 00:22:28,539 --> 00:22:31,581 I let my pride get in the way, 508 00:22:31,583 --> 00:22:34,042 and I didn't lean on your strengths 509 00:22:34,044 --> 00:22:35,961 when I should have. 510 00:22:35,963 --> 00:22:37,921 But you know me, 511 00:22:37,923 --> 00:22:40,399 I'm not a man who makes the same mistake twice. 512 00:22:40,401 --> 00:22:42,568 So... 513 00:22:46,949 --> 00:22:48,482 Would you do me the honor 514 00:22:48,484 --> 00:22:51,393 of joining me in this interrogation? 515 00:22:51,395 --> 00:22:55,272 You do what you do best, I'll take care of the rest. 516 00:23:04,258 --> 00:23:07,334 Get 'em, girl. 517 00:23:07,336 --> 00:23:08,743 Detective. DA. 518 00:23:08,745 --> 00:23:10,579 This is starting to border on harassment. 519 00:23:10,581 --> 00:23:12,541 I have told you everything I know. 520 00:23:12,544 --> 00:23:13,428 That's not true. 521 00:23:13,431 --> 00:23:16,392 We know that you've been funneling meds to Orlin Dwyer. 522 00:23:16,395 --> 00:23:17,710 Well, if you knew that, 523 00:23:17,713 --> 00:23:19,962 then I'd be arrested and not sitting here. 524 00:23:22,184 --> 00:23:23,925 Let me correct myself. 525 00:23:23,927 --> 00:23:27,012 We have a strong hunch, 526 00:23:27,014 --> 00:23:28,638 but I bet if we were to go through 527 00:23:28,640 --> 00:23:30,932 the video camera footage from the hospital, 528 00:23:30,934 --> 00:23:34,027 we'll find proof that you were assisting Dwyer. 529 00:23:34,029 --> 00:23:35,075 I'm a doctor. 530 00:23:35,078 --> 00:23:37,839 I mean, why would I condone a vigilante murderer? 531 00:23:37,842 --> 00:23:39,959 Because of what happened to Darius. 532 00:23:42,446 --> 00:23:43,570 Darius. 533 00:23:46,634 --> 00:23:49,117 It hurts you to even think about it. 534 00:23:49,119 --> 00:23:51,303 My fiancé was killed by meta-humans 535 00:23:51,305 --> 00:23:52,548 during Zoom's rampage. 536 00:23:52,551 --> 00:23:54,381 So, yes, it hurts to think about him. 537 00:23:54,383 --> 00:23:58,031 Hurt enough for you to help Dwyer kill other meta-humans? 538 00:23:58,034 --> 00:23:59,307 Correct me if I'm wrong, 539 00:23:59,310 --> 00:24:01,721 you took an oath to do no harm, right? 540 00:24:01,724 --> 00:24:04,650 Can you truthfully say you've upheld that oath? 541 00:24:08,096 --> 00:24:11,064 That guilt that you feel right now? 542 00:24:11,066 --> 00:24:12,758 There's a way to make up for it. 543 00:24:12,761 --> 00:24:15,656 All you have to do is help us find Orlin. 544 00:24:15,659 --> 00:24:18,201 What, so... so you can put him in jail? Kill him? 545 00:24:18,204 --> 00:24:19,954 No, so we can cure him. 546 00:24:19,957 --> 00:24:21,474 It's not possible. 547 00:24:21,477 --> 00:24:23,669 Maybe not with the medicine you've been giving him, 548 00:24:23,671 --> 00:24:26,029 but S.T.A.R. Labs has created a treatment 549 00:24:26,031 --> 00:24:30,342 that turns metas back into normal human beings. 550 00:24:33,014 --> 00:24:34,763 I can't take you to him. 551 00:24:34,765 --> 00:24:37,457 Okay, okay, then help us set up a meet. 552 00:24:37,459 --> 00:24:39,626 Look, Dr. Ambres, it's clear. 553 00:24:39,628 --> 00:24:42,212 You've come to truly care for Dwyer. 554 00:24:42,214 --> 00:24:45,507 So we're asking you now... 555 00:24:45,509 --> 00:24:47,676 help us save his life. 556 00:24:53,776 --> 00:24:57,352 I can make contact, and I can share the location. 557 00:24:59,856 --> 00:25:01,373 I have rounds in an hour 558 00:25:01,375 --> 00:25:03,209 and patients that I can save tonight. 559 00:25:03,211 --> 00:25:05,026 So am I free to go, please? 560 00:25:13,888 --> 00:25:15,704 I love my job. 561 00:25:15,706 --> 00:25:18,182 I can stay here all night. 562 00:25:18,184 --> 00:25:21,894 And we will, unless you tell us what you're keeping hidden 563 00:25:21,896 --> 00:25:23,437 right now. 564 00:25:28,069 --> 00:25:30,658 Yo, yo. I got your text. You talked to Ambres? 565 00:25:30,661 --> 00:25:33,597 Cecile and I together got through to her. 566 00:25:33,599 --> 00:25:36,224 She's going to show us where to find Dwyer. 567 00:25:36,226 --> 00:25:37,588 Joe, that's amazing. 568 00:25:37,591 --> 00:25:39,820 Yeah, Ambres told us something else. 569 00:25:39,822 --> 00:25:43,398 Dwyer's niece, Grace? She's a meta. 570 00:25:50,213 --> 00:25:52,740 So le petit Dwyer is a meta. 571 00:25:52,743 --> 00:25:55,535 Wait, I thought we scanned Grace for meta powers 572 00:25:55,537 --> 00:25:56,816 when Nora entered her brain. 573 00:25:56,819 --> 00:25:59,839 We did but that was back when her DNA was 100% human. 574 00:25:59,842 --> 00:26:01,374 Her powers must have activated 575 00:26:01,376 --> 00:26:03,176 in just the last few weeks, right? 576 00:26:03,178 --> 00:26:06,438 Yeah, Ambres told Joe that the wound in Grace's head 577 00:26:06,440 --> 00:26:08,440 recently started glowing and mutating. 578 00:26:08,442 --> 00:26:13,261 Now all we need to do is get Dwyer to listen to you, again. 579 00:26:13,263 --> 00:26:15,856 Killer Frost can put him on ice from the neck down. 580 00:26:15,858 --> 00:26:18,475 Better yet, I can re-sequence the Speed Force Bazooka 581 00:26:18,477 --> 00:26:19,977 to overload him with negative tachyons. 582 00:26:19,979 --> 00:26:21,311 - Yes. Absolutely. - So that he's stuck there... 583 00:26:21,313 --> 00:26:23,788 Tachyon, shmack-yon. No, no. La Machine à Mémoire! 584 00:26:23,791 --> 00:26:25,148 We could go inside Dwyer's mind. 585 00:26:26,624 --> 00:26:29,451 - Guys... - No, La Machine à Mémoire! 586 00:26:29,454 --> 00:26:32,463 Guys, hey! 587 00:26:32,466 --> 00:26:34,949 I appreciate the enthusiasm, 588 00:26:34,951 --> 00:26:38,211 but I think we need to take a different approach. 589 00:26:38,213 --> 00:26:42,600 No powers, no crazy plans. 590 00:26:42,602 --> 00:26:45,188 The Flash can't convince Cicada to stop this, 591 00:26:45,191 --> 00:26:48,314 but... maybe... 592 00:26:48,316 --> 00:26:50,390 I can. 593 00:26:53,896 --> 00:26:55,845 - Hey. - Hey. 594 00:26:55,847 --> 00:26:57,101 Dad's back. 595 00:26:57,104 --> 00:26:59,766 He says Papa Joe's got news about Dwyer. 596 00:26:59,768 --> 00:27:02,962 Okay, good. I guess we should get over to the Cortex. 597 00:27:04,165 --> 00:27:05,706 You know, I had a list too. 598 00:27:07,692 --> 00:27:11,210 Your wedding, Auntie Jenna's baby shower, 599 00:27:11,213 --> 00:27:14,340 Jitters, The Enlightenment. 600 00:27:18,245 --> 00:27:20,495 Those were all the moments in time 601 00:27:20,497 --> 00:27:22,163 you wanted to go back and see us? 602 00:27:22,165 --> 00:27:24,966 Yeah, so I could have memories and experiences 603 00:27:24,968 --> 00:27:27,085 with all of you. 604 00:27:27,087 --> 00:27:28,595 I get it. 605 00:27:28,597 --> 00:27:32,507 I should've been sensitive and I-I'm so sorry. 606 00:27:32,509 --> 00:27:35,435 - It's okay. - No, it's not. 607 00:27:35,437 --> 00:27:38,697 I was so focused on making sure Flash beat Cicada, 608 00:27:38,699 --> 00:27:43,768 I forgot what I was supposed to really be focused on. 609 00:27:43,770 --> 00:27:46,563 You and Dad. 610 00:27:46,565 --> 00:27:49,524 You're the reason I came back to this time, 611 00:27:49,526 --> 00:27:54,246 not fighting big bads or getting my own XS-presso. 612 00:27:54,248 --> 00:27:57,675 So that I could spend time with my parents. 613 00:27:57,677 --> 00:28:00,368 My family. 614 00:28:00,370 --> 00:28:02,796 I don't know how much time we have left together 615 00:28:02,798 --> 00:28:06,040 or how much of your list we're going to get done, 616 00:28:06,042 --> 00:28:10,211 but from now on, every moment we have left, 617 00:28:10,213 --> 00:28:11,972 we're going to make it a memorable one. 618 00:28:11,974 --> 00:28:13,431 I promise. 619 00:28:19,806 --> 00:28:23,099 Well, I guess we can cross off "hugging while drinking tea" 620 00:28:23,101 --> 00:28:24,893 - off our list. - Yeah. 621 00:28:24,895 --> 00:28:27,771 Hey, guys, sorry to interrupt. 622 00:28:27,773 --> 00:28:29,990 No, it's fine. We were just... 623 00:28:29,992 --> 00:28:32,167 We were just talking about Mom's list. 624 00:28:34,088 --> 00:28:36,934 Um, so I heard Dad has a lead on Dwyer? 625 00:28:36,937 --> 00:28:38,615 We have a location. 626 00:28:38,617 --> 00:28:40,092 I'm going to head there any minute. 627 00:28:40,094 --> 00:28:43,011 Does Flash know what he's going to say this time? 628 00:28:44,914 --> 00:28:48,766 Actually, I think I'm just gonna talk to him, 629 00:28:48,769 --> 00:28:51,011 father to father. 630 00:28:51,013 --> 00:28:52,938 That's a really good idea, Dad. 631 00:29:06,862 --> 00:29:08,537 Hey, Doc. 632 00:29:10,940 --> 00:29:13,690 Dr. Ambres told us where to find you. 633 00:29:14,855 --> 00:29:16,627 I just want to talk. 634 00:29:16,630 --> 00:29:21,041 There's no more talking. 635 00:29:21,043 --> 00:29:26,287 Every time one of you metas comes near the rest of us, 636 00:29:26,289 --> 00:29:28,974 good people get hurt. 637 00:29:28,976 --> 00:29:32,168 This is what you all deserve. 638 00:29:32,170 --> 00:29:34,170 Does that include Grace? 639 00:29:36,391 --> 00:29:39,592 Ambres hasn't told you. 640 00:29:39,594 --> 00:29:43,179 Grace. She's a meta. 641 00:29:43,181 --> 00:29:45,482 The night the satellite crashed, 642 00:29:45,484 --> 00:29:47,475 she was hit with a piece of shrapnel 643 00:29:47,477 --> 00:29:48,735 inflected with dark matter. 644 00:29:48,737 --> 00:29:51,163 That's... that's why she's in a coma, 645 00:29:51,165 --> 00:29:53,523 and now it's changing her. 646 00:29:53,525 --> 00:29:55,742 That's a lie. 647 00:29:55,744 --> 00:29:58,170 And that's why Ambres told us where to find you. 648 00:29:58,172 --> 00:29:59,557 She's afraid. 649 00:29:59,560 --> 00:30:01,325 She's afraid you're going to do the one thing 650 00:30:01,328 --> 00:30:02,699 you can't come back from. 651 00:30:07,622 --> 00:30:12,092 I know how much you care about Grace. 652 00:30:12,094 --> 00:30:14,878 You're trying to make the world a better place for her. 653 00:30:14,880 --> 00:30:17,839 She didn't choose to be a meta, 654 00:30:17,841 --> 00:30:19,674 but she is. 655 00:30:19,676 --> 00:30:22,051 Does that mean she deserves to die? 656 00:30:22,053 --> 00:30:24,387 No. 657 00:30:24,389 --> 00:30:27,774 I would never hurt Grace. 658 00:30:27,776 --> 00:30:30,443 Then you'd let her grow up in a world of fear. 659 00:30:30,445 --> 00:30:33,747 Where there's someone out there hurting people like her. 660 00:30:35,846 --> 00:30:39,932 The cure, it will heal Grace and you. 661 00:30:50,540 --> 00:30:54,542 And why should I believe you, Flash? 662 00:31:03,979 --> 00:31:06,646 Because I'm a father too. 663 00:31:06,648 --> 00:31:08,815 My daughter, 664 00:31:08,817 --> 00:31:13,579 I love her more than I ever thought possible. 665 00:31:13,581 --> 00:31:15,581 I would do anything to make the world 666 00:31:15,583 --> 00:31:17,231 a better place for her. 667 00:31:20,445 --> 00:31:22,278 And I think you would too. 668 00:31:25,951 --> 00:31:27,450 So do it. 669 00:31:41,961 --> 00:31:43,590 We made an arrangement. 670 00:31:43,593 --> 00:31:46,594 We cure him and then Grace. 671 00:31:46,596 --> 00:31:47,979 Okay. 672 00:31:47,981 --> 00:31:52,192 Why are we here and not at a hospital? 673 00:31:52,194 --> 00:31:55,954 We have to be sure that the cure is successful. 674 00:31:55,956 --> 00:31:57,497 We created it. 675 00:31:57,499 --> 00:31:59,315 We're the ones who know how it works. 676 00:31:59,317 --> 00:32:02,443 Once administered, the cure will take 60 seconds 677 00:32:02,445 --> 00:32:05,288 to eliminate the meta-human powers in your system. 678 00:32:05,290 --> 00:32:08,467 That means the wound in your chest will then open. 679 00:32:08,469 --> 00:32:09,993 You'll need me to suture it shut 680 00:32:09,995 --> 00:32:11,244 so you don't bleed out. 681 00:32:11,247 --> 00:32:13,273 Why not Doc Ambres? 682 00:32:13,276 --> 00:32:14,826 She's being held for questioning. 683 00:32:14,829 --> 00:32:19,478 No, it's Ambres, or we're done. 684 00:32:23,842 --> 00:32:25,508 All right, we'll get her. 685 00:32:25,510 --> 00:32:28,136 If anything goes wrong, 686 00:32:28,138 --> 00:32:30,092 or if you're lying to me, 687 00:32:30,095 --> 00:32:35,309 I'll kill every... last... 688 00:32:35,311 --> 00:32:37,412 one of you. 689 00:32:41,618 --> 00:32:44,169 And we're certain everything in this room is sterile? 690 00:32:44,171 --> 00:32:46,579 Of course. 691 00:32:46,581 --> 00:32:48,415 Everything except that. 692 00:32:50,702 --> 00:32:53,536 That thing's not negotiable. 693 00:32:58,168 --> 00:33:00,468 That rage of his, it's... 694 00:33:02,380 --> 00:33:03,671 Joe, I can't. 695 00:33:03,673 --> 00:33:04,909 Are you going to stay? 696 00:33:04,912 --> 00:33:07,050 Uh, yeah, just in case. 697 00:33:07,052 --> 00:33:10,061 - Okay. - All right, babe. 698 00:33:10,063 --> 00:33:11,363 Good job today. 699 00:33:11,365 --> 00:33:13,606 You too. Partner. 700 00:33:19,397 --> 00:33:22,231 We never could have done this without you guys. 701 00:33:22,233 --> 00:33:23,900 Well, I'm glad it worked out, 702 00:33:23,902 --> 00:33:27,070 but when this is over, he's going to jail, 703 00:33:27,072 --> 00:33:29,220 for a long time. 704 00:33:30,943 --> 00:33:35,520 Okay, one fresh serving of piping hot meta-human cure. 705 00:33:35,523 --> 00:33:37,723 I'm just supposed to trust that that thing works? 706 00:33:37,726 --> 00:33:39,883 Has it gone through any human testing? 707 00:33:39,885 --> 00:33:41,918 It's gone through giant shark testing. 708 00:33:43,772 --> 00:33:45,230 It's a long story. 709 00:33:47,309 --> 00:33:49,717 It's okay, Doc. 710 00:33:49,719 --> 00:33:52,145 I wanted to tell you the truth about Grace. 711 00:33:52,147 --> 00:33:55,014 I just couldn't find the words. 712 00:33:55,016 --> 00:33:58,392 You were just trying to keep her safe. 713 00:33:58,394 --> 00:34:00,746 I'll always be thankful for that. 714 00:34:04,993 --> 00:34:07,252 See you on the other side. 715 00:34:19,666 --> 00:34:21,249 There we go. 716 00:34:26,131 --> 00:34:28,273 Injecting the cure. 717 00:34:50,446 --> 00:34:51,654 His vitals are spiking. 718 00:34:51,656 --> 00:34:53,481 How can we tell if the cure is even working? 719 00:34:53,484 --> 00:34:54,889 Oh, it's working. 720 00:35:06,504 --> 00:35:08,068 My powers are back. 721 00:35:08,071 --> 00:35:10,464 Which means Dwyer's powers must be gone. 722 00:35:14,679 --> 00:35:17,513 Well... 723 00:35:17,515 --> 00:35:20,381 It appears your sojourn into the past was a success. 724 00:35:20,384 --> 00:35:21,734 Congratulations. 725 00:35:21,736 --> 00:35:23,394 Thank you. 726 00:35:23,396 --> 00:35:26,167 You as well. It's your, uh, 38th Cicada? 727 00:35:26,170 --> 00:35:27,397 That's right, yes. 728 00:35:27,400 --> 00:35:29,482 38th Cicada. Trente-huit Cicada. 729 00:35:29,485 --> 00:35:30,860 Alley-oop! 730 00:35:30,862 --> 00:35:32,838 But, of course, there's some business here 731 00:35:32,840 --> 00:35:34,064 that remains unfinished. 732 00:35:34,067 --> 00:35:37,199 For instance, how did you know before you saw the burn marks 733 00:35:37,202 --> 00:35:39,752 in the photograph that it was a meta-human 734 00:35:39,754 --> 00:35:42,079 that would lead us to Cicada? 735 00:35:42,081 --> 00:35:44,291 Uh, I... 736 00:35:44,294 --> 00:35:45,836 You know, I just had this feeling 737 00:35:45,839 --> 00:35:48,111 that something big was coming. 738 00:35:49,912 --> 00:35:51,857 They're working on him now. 739 00:35:51,859 --> 00:35:55,009 I will be so happy when this is all over with. 740 00:36:09,877 --> 00:36:11,784 What's going on? 741 00:36:11,786 --> 00:36:13,352 What happened to the power? 742 00:36:13,355 --> 00:36:15,939 I have no idea. 743 00:36:15,942 --> 00:36:17,332 I should check the Med Lab. 744 00:36:18,940 --> 00:36:20,537 - Someone's coming. - Who? 745 00:36:34,226 --> 00:36:35,817 Cicada? 746 00:37:01,911 --> 00:37:03,593 Where's that coming from? 747 00:37:03,596 --> 00:37:05,012 Cisco! 748 00:37:05,015 --> 00:37:06,712 - Hold on! - Iris. 749 00:37:06,715 --> 00:37:09,007 - Careful. - I can't see anything. 750 00:37:09,010 --> 00:37:10,668 Here. 751 00:37:10,670 --> 00:37:11,966 Cisco, we need power. 752 00:37:11,969 --> 00:37:13,796 We got a much bigger problem. 753 00:37:15,016 --> 00:37:16,382 Cicada? 754 00:37:16,384 --> 00:37:17,615 How the hell did that happen? 755 00:37:17,618 --> 00:37:19,141 I don't know, but he's coming here 756 00:37:19,144 --> 00:37:20,158 and he looks pissed. 757 00:37:20,161 --> 00:37:21,452 We have to move now. 758 00:37:21,455 --> 00:37:22,867 I've got to keep patching him up. 759 00:37:22,870 --> 00:37:24,389 Stand back. 760 00:37:33,359 --> 00:37:35,576 There. 761 00:37:35,578 --> 00:37:39,113 - He's in the hallway. - Get the hell out of here. 762 00:38:43,012 --> 00:38:44,529 Iris! Get down! 763 00:39:19,808 --> 00:39:21,662 Come on! 764 00:39:29,058 --> 00:39:30,742 Who are you? 765 00:39:34,373 --> 00:39:38,441 Please, whoever you are. 766 00:39:38,443 --> 00:39:40,901 I only came here to make him human again! 767 00:39:40,903 --> 00:39:42,995 I helped him! 768 00:40:02,592 --> 00:40:05,107 Please! 769 00:40:05,110 --> 00:40:07,160 Please don't do this! 770 00:40:24,322 --> 00:40:27,377 Nope. They're all toast. 771 00:40:27,380 --> 00:40:29,116 Well, better the computers than us. 772 00:40:29,118 --> 00:40:32,328 - Joe. - Are you okay? 773 00:40:32,330 --> 00:40:35,122 I'm okay, I'm okay. I'm a little bruised, but... 774 00:40:35,124 --> 00:40:36,665 Everybody else? 775 00:40:36,667 --> 00:40:37,884 Yeah, we're okay. 776 00:40:37,886 --> 00:40:42,004 Guys... Dr. Ambres didn't make it. 777 00:40:46,594 --> 00:40:48,895 There's no sign of them anywhere. 778 00:40:48,897 --> 00:40:50,482 I don't understand what happened. 779 00:40:50,485 --> 00:40:52,881 I mean, we got Dwyer, we gave him the cure. 780 00:40:52,884 --> 00:40:56,326 If... if Cicada doesn't exist anymore, who was that? 781 00:40:57,563 --> 00:40:59,497 Someone worse. 782 00:41:32,297 --> 00:41:34,598 I've missed you. 783 00:41:41,566 --> 00:41:43,217 Uncle Orlin. 784 00:41:43,220 --> 00:41:47,202 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --