1 00:00:02,045 --> 00:00:05,005 - This whole thing is going to be awesome, awesome, awesome. 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,136 I'm telling you, 3 00:00:06,180 --> 00:00:08,312 Operation: Thirty, Flirty, and Thriving 4 00:00:08,356 --> 00:00:10,880 is going to be one memorable shindig--I can feel it. 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,273 - Yeah, and from what you told me, 6 00:00:12,316 --> 00:00:13,839 it sounds like it's going to be 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,145 way better than the first time Barry turned 30. 8 00:00:15,189 --> 00:00:17,060 - Oh, yeah, that time Team Flash 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,627 spent the whole night fighting Cicada. 10 00:00:18,670 --> 00:00:20,194 - Well, thanks to Dr. Orloff's gamma ray, 11 00:00:20,237 --> 00:00:21,934 Barry's got a second crack at it, 12 00:00:21,978 --> 00:00:24,459 'cause on a cellular level, he's still just 29. 13 00:00:26,243 --> 00:00:27,723 Hey, what happened? 14 00:00:27,766 --> 00:00:29,159 My readings are saying that you're-- 15 00:00:29,203 --> 00:00:30,726 - Better than ever. 16 00:00:30,769 --> 00:00:32,728 - Okay, so as far as everything else goes, 17 00:00:32,771 --> 00:00:34,425 I mean, I think we're good. 18 00:00:34,469 --> 00:00:36,297 Chester, you are still in charge of entertainment. 19 00:00:36,340 --> 00:00:38,125 Allegra, you and I have already done all the decorating. 20 00:00:38,168 --> 00:00:40,475 Khione is picking up the cake, so... 21 00:00:40,518 --> 00:00:42,520 - Do you guys think he's going to be surprised? 22 00:00:42,564 --> 00:00:44,218 - He better be. 23 00:00:47,090 --> 00:00:50,050 - Okay, I just need to grab my laptop. 24 00:00:50,093 --> 00:00:52,443 all: Surprise! 25 00:00:52,487 --> 00:00:55,403 [laughter] 26 00:00:55,446 --> 00:00:58,493 - Wally, Dig... 27 00:00:58,536 --> 00:00:59,755 You guys got me. 28 00:00:59,798 --> 00:01:01,322 - Come here, man. 29 00:01:01,365 --> 00:01:03,541 Happy birthday. - Thanks. Good to see you. 30 00:01:03,585 --> 00:01:05,543 - May your current rotation around the sun 31 00:01:05,587 --> 00:01:08,459 be your best yet. - Okay. 32 00:01:08,503 --> 00:01:10,679 Thank you. Guys! 33 00:01:10,722 --> 00:01:13,682 [dramatic music] 34 00:01:13,725 --> 00:01:20,776 ♪ ♪ 35 00:01:32,396 --> 00:01:36,226 - Yo, party people, let's get wild! 36 00:01:36,270 --> 00:01:38,185 [all cheering] 37 00:01:38,228 --> 00:01:40,143 - It's got dried sendru and honey. 38 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 It'll be good for your morning sickness, I hope, 39 00:01:42,058 --> 00:01:43,799 and it tastes delicious. 40 00:01:43,842 --> 00:01:45,670 - Okay, cheers. - Cheers. 41 00:01:45,714 --> 00:01:47,237 - Mmm. - Oh, yeah? 42 00:01:47,281 --> 00:01:48,673 - Barry, you have to try this. - Oh, yeah? 43 00:01:48,717 --> 00:01:50,806 - Excuse us. Barry, happy birthday. 44 00:01:50,848 --> 00:01:52,199 Can you settle something for us? 45 00:01:52,241 --> 00:01:53,765 - Sure. 46 00:01:53,809 --> 00:01:55,854 - See, I think I was a better CCPD captain 47 00:01:55,898 --> 00:01:57,900 because I'm not a meta-human. - Oh. 48 00:01:57,943 --> 00:01:59,423 - It keeps me objective. 49 00:01:59,467 --> 00:02:01,338 - Chief, having meta-abilities gives me 50 00:02:01,382 --> 00:02:03,253 a better understanding of what meta-criminals go through 51 00:02:03,297 --> 00:02:04,689 and how they're thinking. 52 00:02:04,733 --> 00:02:06,343 - Being human implies I'm treating 53 00:02:06,387 --> 00:02:08,215 meta-criminals and non-meta-criminals equally. 54 00:02:08,258 --> 00:02:10,521 - Actually, it implies you're more biased 55 00:02:10,565 --> 00:02:13,307 because non-metas set up the system in the first place. 56 00:02:13,350 --> 00:02:15,004 both: What do you think? 57 00:02:15,047 --> 00:02:17,833 - Um, that... 58 00:02:17,876 --> 00:02:22,054 Central City is lucky to have you both. 59 00:02:22,098 --> 00:02:24,622 - Okay, okay, do you guys mind if I borrow the man 60 00:02:24,666 --> 00:02:25,797 of the hour for a moment? 61 00:02:25,841 --> 00:02:27,538 I have a special gift for him. 62 00:02:27,582 --> 00:02:29,801 How does it feel being 30 all over again? 63 00:02:29,845 --> 00:02:31,454 - Unreal, I guess. 64 00:02:31,499 --> 00:02:33,196 - Because it's special, Barry, which means it 65 00:02:33,240 --> 00:02:35,416 requires a special gift. 66 00:02:35,459 --> 00:02:38,027 - Dig, I-- - No, no, please, open it. 67 00:02:38,070 --> 00:02:40,160 - [chuckles] 68 00:02:40,203 --> 00:02:44,076 ♪ ♪ 69 00:02:44,120 --> 00:02:46,383 - We thought we lost it when Earth-38 was destroyed. 70 00:02:46,427 --> 00:02:48,298 But A.R.G.U.S. Found it in National City. 71 00:02:48,341 --> 00:02:53,956 ♪ ♪ 72 00:02:53,999 --> 00:02:56,567 It's hard to believe it's been three years, right? 73 00:02:56,611 --> 00:02:58,569 Sometimes I'll be at the grocery store, man, 74 00:02:58,613 --> 00:03:01,355 or with my kids, and, uh... 75 00:03:01,398 --> 00:03:04,140 grief will hit me all over again. 76 00:03:06,011 --> 00:03:08,449 - Yeah. 77 00:03:08,492 --> 00:03:10,190 It's hard. 78 00:03:10,233 --> 00:03:13,280 We don't get the chance to say goodbye to someone. 79 00:03:13,323 --> 00:03:15,412 - I'm sorry to hear about Caitlin, 80 00:03:15,456 --> 00:03:17,588 losing her so soon after Frost. 81 00:03:17,632 --> 00:03:19,938 - Eh, having Khione's helped. 82 00:03:19,982 --> 00:03:23,855 But something about it all still just doesn't feel right. 83 00:03:25,161 --> 00:03:27,816 That's why I-I can't accept this. 84 00:03:27,859 --> 00:03:29,905 - Barry, Oliver would have wanted you to have this. 85 00:03:29,948 --> 00:03:31,515 - I'm sorry, Dig. 86 00:03:31,559 --> 00:03:35,476 Maybe we should just display it in the hall. 87 00:03:39,043 --> 00:03:41,395 - Does Khione need help with the cake? 88 00:03:41,438 --> 00:03:43,135 - Oh, she said there's a huge line at the bakery. 89 00:03:43,179 --> 00:03:45,660 So I figured, while we're waiting, 90 00:03:45,703 --> 00:03:48,966 I might as well give you this. 91 00:03:49,011 --> 00:03:51,361 - You know it's not my birthday, right? 92 00:03:51,405 --> 00:03:53,406 - It's just a little something that I made you 93 00:03:53,450 --> 00:03:57,062 for our one-month anniversary. 94 00:03:57,106 --> 00:03:59,064 - It's beautiful. 95 00:03:59,108 --> 00:04:00,892 - And it's not just for show. 96 00:04:00,936 --> 00:04:03,199 I know you've been worried about the "light meta" buzz, 97 00:04:03,243 --> 00:04:05,941 so I designed this to conceal your identity. 98 00:04:05,984 --> 00:04:08,639 It's got a facial transmogrifier inside it. 99 00:04:08,683 --> 00:04:10,772 This way, you can concentrate on using 100 00:04:10,815 --> 00:04:13,165 all your powers to kick ass 101 00:04:13,209 --> 00:04:16,125 and not on trying to hide your face. 102 00:04:16,168 --> 00:04:19,476 - Thanks. That'll come in handy. 103 00:04:19,519 --> 00:04:21,738 - Plus, now got a little piece of me 104 00:04:21,783 --> 00:04:24,394 keeping you safe out there. - [chuckles] 105 00:04:24,438 --> 00:04:25,874 I love it. 106 00:04:25,917 --> 00:04:27,571 And I love you, too. 107 00:04:32,402 --> 00:04:33,621 - ♪ Yo, I'll tell you what I want ♪ 108 00:04:33,664 --> 00:04:35,753 ♪ What I really, really want ♪ 109 00:04:35,797 --> 00:04:37,799 - ♪ Yo, tell me what you want, what you really, really want ♪ 110 00:04:37,842 --> 00:04:39,888 - ♪ I'll tell you what I want, what I really, really want ♪ 111 00:04:39,931 --> 00:04:42,151 - ♪ Yo, tell me what you want, what you really, really want ♪ 112 00:04:42,194 --> 00:04:43,718 - That's a hit. 113 00:04:43,761 --> 00:04:45,763 both: ♪ I wanna, I wanna, I wanna ♪ 114 00:04:45,807 --> 00:04:47,852 - ♪ I wanna really, really, really wanna zigazag, ah ♪ 115 00:04:47,896 --> 00:04:50,551 - You know there's a whole party 116 00:04:50,594 --> 00:04:53,467 going on in there, right? - [chuckles] 117 00:04:53,510 --> 00:04:55,469 I just needed some air. - Hmm. 118 00:04:55,512 --> 00:04:57,558 - Hey, thanks for coming all the way for this. 119 00:04:57,601 --> 00:04:58,994 How are the Himalayas? 120 00:04:59,037 --> 00:05:01,213 - Well, Bakinimal has been helping me a lot 121 00:05:01,257 --> 00:05:03,738 with my journey to enlightenment, which is good. 122 00:05:03,781 --> 00:05:06,131 Um, but when Iris told me about the Red Death, 123 00:05:06,175 --> 00:05:07,655 it kind of gave me an idea. 124 00:05:07,698 --> 00:05:09,700 You know how I can project my consciousness 125 00:05:09,744 --> 00:05:11,398 into the Speed Force? 126 00:05:11,441 --> 00:05:14,444 Well, I've been doing it to find alternate timelines. 127 00:05:14,488 --> 00:05:15,793 - What for? 128 00:05:15,837 --> 00:05:17,186 - Since there are other timelines, 129 00:05:17,229 --> 00:05:18,622 there's probably another me out there 130 00:05:18,666 --> 00:05:20,798 who has already achieved enlightenment 131 00:05:20,842 --> 00:05:22,844 and could help me find it, too. - Wow. 132 00:05:22,887 --> 00:05:26,500 I mean, you already seem so in touch with yourself. 133 00:05:26,543 --> 00:05:30,591 Can't you do it on your own? - I wish it was that simple. 134 00:05:30,634 --> 00:05:34,029 Um, true awakening requires a deep examination of the self. 135 00:05:34,072 --> 00:05:36,510 And when you have baggage like I do, it's just-- 136 00:05:36,553 --> 00:05:38,729 it can hold you back. 137 00:05:38,773 --> 00:05:40,905 - What baggage? 138 00:05:40,949 --> 00:05:43,691 I just--I thought the whole point of you going to Tibet 139 00:05:43,734 --> 00:05:46,476 was to deal with things from your past. 140 00:05:46,520 --> 00:05:49,218 [soft music] 141 00:05:49,261 --> 00:05:52,961 ♪ ♪ 142 00:05:53,004 --> 00:05:55,050 - Just forget it. 143 00:05:55,093 --> 00:05:58,009 [chuckles] Happy birthday. 144 00:05:58,053 --> 00:06:02,492 ♪ ♪ 145 00:06:02,536 --> 00:06:04,407 - Sparkling cider 146 00:06:04,451 --> 00:06:06,061 for the hostess. - Mm. 147 00:06:06,104 --> 00:06:07,715 - Champagne for the birthday boy. 148 00:06:07,758 --> 00:06:09,673 - Thank you. 149 00:06:09,717 --> 00:06:11,588 - Okay, everybody, ting, ting, ting, ting, ting, ting, ting. 150 00:06:11,632 --> 00:06:13,851 Please, raise a glass for the birthday boy. 151 00:06:13,895 --> 00:06:15,636 - Oh. - Happy birthday. 152 00:06:15,679 --> 00:06:17,377 - Cheers. - Happy birthday. 153 00:06:17,420 --> 00:06:18,900 - Happy birthday, Barry. - Speech. 154 00:06:18,943 --> 00:06:21,424 all: Speech. - Speech, speech, speech. 155 00:06:21,468 --> 00:06:23,470 - I mean, what can I say, except, um, I feel 156 00:06:23,513 --> 00:06:25,863 really lucky to have the best friends 157 00:06:25,907 --> 00:06:27,735 and family in the world. 158 00:06:27,778 --> 00:06:29,345 So here's to you guys. 159 00:06:29,389 --> 00:06:30,781 I love you all. 160 00:06:30,825 --> 00:06:32,827 Cheers. - Cheers. 161 00:06:32,870 --> 00:06:33,915 - Cheers. 162 00:06:33,957 --> 00:06:37,832 ♪ ♪ 163 00:06:37,875 --> 00:06:40,225 - Chester, this cider tastes a little expired. 164 00:06:40,269 --> 00:06:43,490 - It's not just the cider. - I don't feel so good. 165 00:06:43,533 --> 00:06:44,491 - Yeah, me neither. 166 00:06:44,534 --> 00:06:47,929 [suspenseful music] 167 00:06:47,972 --> 00:06:50,758 - Everybody stop drinking now. 168 00:06:50,801 --> 00:06:52,803 Iris, hey. 169 00:06:52,847 --> 00:06:54,631 [glass shatters] 170 00:06:54,675 --> 00:06:59,114 ♪ ♪ 171 00:06:59,157 --> 00:07:01,421 - Barry, what is happening? 172 00:07:01,464 --> 00:07:03,814 - Quite the festivities, Mr. Allen. 173 00:07:03,858 --> 00:07:06,991 My invitation must have been lost in the mail. 174 00:07:07,035 --> 00:07:14,085 ♪ ♪ 175 00:07:17,915 --> 00:07:20,483 I hope you don't mind me crashing your party. 176 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 ♪ ♪ 177 00:07:27,142 --> 00:07:29,449 - Why all the sour faces? 178 00:07:29,492 --> 00:07:31,581 Don't tell me I've missed the cake. 179 00:07:34,497 --> 00:07:35,977 - What did you do to them? 180 00:07:36,020 --> 00:07:38,153 - Is this how you greet an old friend, 181 00:07:38,196 --> 00:07:40,372 especially one that's just escaped A.R.G.U.S.? 182 00:07:40,416 --> 00:07:42,505 You know, I came right back here 183 00:07:42,549 --> 00:07:44,507 so we could pick up where we left off. 184 00:07:44,551 --> 00:07:47,075 And now I find out you're having a party without me. 185 00:07:47,118 --> 00:07:48,946 - Look, I don't know you, 186 00:07:48,990 --> 00:07:51,514 but I know that we can solve this without violence. 187 00:07:51,558 --> 00:07:53,864 - Mr. West... 188 00:07:53,908 --> 00:07:55,344 I don't want violence. 189 00:07:55,387 --> 00:07:57,041 I simply wish to save the world. 190 00:07:57,085 --> 00:07:58,652 - You don't want to save anyone. 191 00:07:58,695 --> 00:08:00,958 You're a monster who wants to absorb us all 192 00:08:01,002 --> 00:08:02,786 into your sick mind. 193 00:08:02,830 --> 00:08:05,397 - Is that such an unfair price to pay for immortality? 194 00:08:05,441 --> 00:08:08,096 - You hurt Iris, I will wipe every last one of your cells 195 00:08:08,139 --> 00:08:09,227 off this planet. 196 00:08:09,271 --> 00:08:10,794 - Fear not. 197 00:08:10,838 --> 00:08:12,535 Your wife is perfectly safe and healthy, 198 00:08:12,579 --> 00:08:14,624 and she'll stay that way forever, 199 00:08:14,668 --> 00:08:17,453 which means your daughter will never know an orphan's grief. 200 00:08:17,497 --> 00:08:19,934 On the contrary, little Nora West-Allen 201 00:08:19,977 --> 00:08:23,981 would be the first blood baby born into a whole new world. 202 00:08:24,025 --> 00:08:26,984 [suspenseful music] 203 00:08:27,028 --> 00:08:29,291 Your anger means nothing, Barry. 204 00:08:29,334 --> 00:08:31,859 Now, last time, I made you into a blood brother first, 205 00:08:31,902 --> 00:08:34,688 only for your meddlesome team to rise up against me. 206 00:08:34,731 --> 00:08:37,299 But this time, they won't have that chance. 207 00:08:37,342 --> 00:08:40,563 And soon, your meager healing factors will run out, too. 208 00:08:40,607 --> 00:08:42,609 - I don't know what you're up to, 209 00:08:42,652 --> 00:08:45,699 but you're not going to get into my head again. 210 00:08:45,742 --> 00:08:48,049 - But, Barry... 211 00:08:48,092 --> 00:08:50,399 ♪ ♪ 212 00:08:50,442 --> 00:08:52,793 I already am. 213 00:08:52,836 --> 00:08:59,843 ♪ ♪ 214 00:09:10,027 --> 00:09:12,813 Time to begin the good work. 215 00:09:14,554 --> 00:09:16,773 Someone didn't drink their champagne. 216 00:09:18,079 --> 00:09:21,691 - Uh, bro, I'm not really much of a drinker. 217 00:09:21,735 --> 00:09:23,301 - That's no fun. 218 00:09:23,345 --> 00:09:25,565 Now I'm going to have to bring the party to you. 219 00:09:25,608 --> 00:09:29,525 ♪ ♪ 220 00:09:29,569 --> 00:09:33,007 - [growls] 221 00:09:33,050 --> 00:09:34,835 - Sweet Duane Jones. 222 00:09:34,878 --> 00:09:37,446 [all growling] 223 00:09:37,489 --> 00:09:40,928 Oh, no, frak this. [gasps] 224 00:09:40,971 --> 00:09:45,106 ♪ ♪ 225 00:09:45,149 --> 00:09:47,325 - How fascinating. 226 00:09:47,369 --> 00:09:51,286 You're sharing your oxygen with the embryo inside you. 227 00:09:51,329 --> 00:09:54,681 And she's sharing her healing factors with you. 228 00:09:54,724 --> 00:09:57,335 - We're going to stop you. - No, you won't. 229 00:09:57,379 --> 00:10:00,861 I've been playing the long game, and you... 230 00:10:00,904 --> 00:10:02,906 have already lost. 231 00:10:02,950 --> 00:10:05,822 ♪ ♪ 232 00:10:05,866 --> 00:10:08,216 - [echoing] Ramsey! 233 00:10:08,259 --> 00:10:12,002 I know you can hear me! 234 00:10:12,046 --> 00:10:14,265 You can't fool me again. 235 00:10:14,309 --> 00:10:16,093 Those visions you showed me last time, 236 00:10:16,137 --> 00:10:18,574 they were lies, made to tempt me! 237 00:10:18,618 --> 00:10:21,882 - I never lied to you, Barry. 238 00:10:21,925 --> 00:10:24,536 I just showed you a future where you 239 00:10:24,580 --> 00:10:27,104 had the power to end death. 240 00:10:27,148 --> 00:10:29,803 But you rejected my offer. 241 00:10:29,846 --> 00:10:34,111 And now your friends are dropping like flies. 242 00:10:34,155 --> 00:10:38,202 Nash, Caitlin, Frost-- it's quite the list. 243 00:10:38,246 --> 00:10:41,684 - You can't break me again. - I don't need to, Barry. 244 00:10:41,728 --> 00:10:45,122 This time I have a more interesting target in mind, 245 00:10:45,165 --> 00:10:49,910 just as fleet-footed, too, only more perceptive. 246 00:10:49,953 --> 00:10:51,781 - Wally. 247 00:10:51,825 --> 00:10:54,131 ♪ ♪ 248 00:10:54,175 --> 00:10:56,481 [distant siren wailing] 249 00:10:56,525 --> 00:10:59,006 - [echoing] Wally. 250 00:10:59,049 --> 00:11:00,355 Son. 251 00:11:00,398 --> 00:11:02,705 Wally? 252 00:11:02,749 --> 00:11:06,317 Mama needs her medicine. 253 00:11:06,361 --> 00:11:09,494 ♪ ♪ 254 00:11:09,538 --> 00:11:11,583 Wally! 255 00:11:11,627 --> 00:11:15,065 Mama needs her medicine. Wally... 256 00:11:15,109 --> 00:11:17,154 - I'm sorry, Mr. West. 257 00:11:17,198 --> 00:11:19,635 I thought seeing your childhood home would be comforting, 258 00:11:19,679 --> 00:11:23,378 but I suppose it is rather spartan, 259 00:11:23,421 --> 00:11:26,511 especially compared to Barry's. 260 00:11:26,555 --> 00:11:28,470 - Why'd you bring me here? 261 00:11:28,513 --> 00:11:30,602 - Because you need a friend, Wallace, 262 00:11:30,646 --> 00:11:32,300 and because we can help each other. 263 00:11:32,343 --> 00:11:33,780 - I'd never help you. 264 00:11:33,823 --> 00:11:35,912 - But you already have. 265 00:11:35,956 --> 00:11:38,349 You see, the last time I encountered Team Flash, 266 00:11:38,393 --> 00:11:40,395 when I possessed Barry's mind, 267 00:11:40,438 --> 00:11:42,963 I learned what was coming-- 268 00:11:43,006 --> 00:11:47,794 a crisis to end the Multiverse. 269 00:11:47,837 --> 00:11:49,970 But I guess it didn't take. 270 00:11:50,013 --> 00:11:53,974 ♪ ♪ 271 00:11:57,673 --> 00:11:59,327 - No, you're wrong. 272 00:11:59,370 --> 00:12:02,025 The Multiverse is dead. 273 00:12:02,069 --> 00:12:04,506 I know because I lost Jesse. 274 00:12:04,549 --> 00:12:06,726 [dramatic music] 275 00:12:06,769 --> 00:12:08,858 She's never coming back. 276 00:12:08,902 --> 00:12:10,468 - Tell me something, Wallace. 277 00:12:10,512 --> 00:12:12,470 What did you see out there when you 278 00:12:12,514 --> 00:12:14,255 projected your consciousness-- 279 00:12:14,298 --> 00:12:16,997 alternate timelines... 280 00:12:17,040 --> 00:12:19,608 or other Earths? 281 00:12:19,651 --> 00:12:22,002 Yes, Wallace, you can sense them. 282 00:12:22,045 --> 00:12:24,613 So isn't it possible that there's another Jesse Quick 283 00:12:24,656 --> 00:12:26,833 out there somewhere just waiting 284 00:12:26,876 --> 00:12:29,313 for her Prince Charming to come and find her? 285 00:12:29,357 --> 00:12:30,662 [sirens wailing outside] 286 00:12:30,706 --> 00:12:32,664 - You're trying to trick me, 287 00:12:32,708 --> 00:12:35,319 but you can't tempt me with simple desires. 288 00:12:35,363 --> 00:12:37,278 I know my truth. 289 00:12:37,321 --> 00:12:40,542 - And why have you failed in your quest for enlightenment? 290 00:12:40,585 --> 00:12:44,024 I know you've been wrestling with the darkness inside you 291 00:12:44,067 --> 00:12:47,114 and how desperate you are to rid yourself of it. 292 00:12:47,157 --> 00:12:50,639 But you can't, not on your own. 293 00:12:50,682 --> 00:12:52,119 Let me help you. 294 00:12:52,162 --> 00:12:54,730 - How, by turning me into a zombie? 295 00:12:54,774 --> 00:12:59,039 - No, by unlocking your true potential. 296 00:12:59,082 --> 00:13:01,171 ♪ ♪ 297 00:13:01,215 --> 00:13:03,304 This is your future, Wally West. 298 00:13:03,347 --> 00:13:05,828 You will enlighten the entire world 299 00:13:05,872 --> 00:13:08,700 and all the other worlds yet to be discovered. 300 00:13:08,744 --> 00:13:13,227 ♪ ♪ 301 00:13:13,270 --> 00:13:17,361 All you have to do is choose life. 302 00:13:17,405 --> 00:13:20,843 - No, y-you turned everybody I loved into your slave. 303 00:13:20,887 --> 00:13:22,497 That's not choice. 304 00:13:22,540 --> 00:13:24,716 - I understand your hesitation. 305 00:13:24,760 --> 00:13:27,850 No one has ever really believed in you, have they? 306 00:13:27,894 --> 00:13:30,418 You have been cut down your entire life, 307 00:13:30,461 --> 00:13:34,117 forced to watch your mother suffer. 308 00:13:34,161 --> 00:13:37,686 It is a pain that I know all too well. 309 00:13:37,729 --> 00:13:39,906 ♪ ♪ 310 00:13:39,949 --> 00:13:42,909 My mother was diagnosed with HLH, 311 00:13:42,952 --> 00:13:45,955 and I couldn't save her either, Wally. 312 00:13:45,999 --> 00:13:48,871 I had to watch her die. 313 00:13:48,915 --> 00:13:50,960 - And we have that in common. 314 00:13:51,004 --> 00:13:54,616 - Then you understand what it is that I'm trying to do-- 315 00:13:54,659 --> 00:13:56,400 that it's about more than just stopping death. 316 00:13:56,444 --> 00:13:58,272 It is about ending the suffering 317 00:13:58,315 --> 00:14:02,015 that we have both endured, that, together, we can create 318 00:14:02,058 --> 00:14:04,713 a Multiverse where no one has to watch 319 00:14:04,756 --> 00:14:07,498 their loved ones die... 320 00:14:07,542 --> 00:14:09,239 ever again. 321 00:14:09,283 --> 00:14:15,593 ♪ ♪ 322 00:14:15,637 --> 00:14:18,727 - Okay, okay, just me. 323 00:14:18,770 --> 00:14:21,034 Okay, all your friends are zombies. 324 00:14:21,077 --> 00:14:23,514 But it's, uh--it's okay. It's okay. 325 00:14:23,558 --> 00:14:26,430 You just got to call for help. 326 00:14:26,474 --> 00:14:28,476 - Hello? Is anyone there? 327 00:14:28,519 --> 00:14:29,869 - Iris? 328 00:14:29,912 --> 00:14:31,609 Oh, I thought you were a zombie. 329 00:14:31,653 --> 00:14:33,785 - Little Nora's healing factor-- 330 00:14:33,829 --> 00:14:36,788 i-it's holding off the infection for now. 331 00:14:36,832 --> 00:14:38,790 Look, I locked myself in a time vault, 332 00:14:38,834 --> 00:14:42,794 but someone cut the power to the outside comms. 333 00:14:42,838 --> 00:14:44,187 - Iris? 334 00:14:44,231 --> 00:14:46,189 Iris, can you hear me? 335 00:14:46,233 --> 00:14:48,539 - I've been waiting for you, Chuck. 336 00:14:48,583 --> 00:14:52,630 What, don't you want to give your lover a kiss? 337 00:14:52,674 --> 00:14:55,459 - No, no, no, no. You're not Allegra. 338 00:14:55,503 --> 00:14:58,245 You're Ramsey controlling her body. 339 00:14:58,288 --> 00:15:01,030 - [Ramsey's voice] And what a powerful body it is. 340 00:15:01,074 --> 00:15:02,858 - Doing this to people ain't a gift. 341 00:15:02,902 --> 00:15:05,643 - What else would you call eternal life? 342 00:15:05,687 --> 00:15:07,210 - I'd call it hell on Earth. 343 00:15:07,254 --> 00:15:09,952 - You know what? I'll leave you alone. 344 00:15:09,996 --> 00:15:12,694 ♪ ♪ 345 00:15:12,737 --> 00:15:16,002 [growling, banging on door] 346 00:15:16,045 --> 00:15:18,700 Unfortunately, the rest of my brothers and sisters 347 00:15:18,743 --> 00:15:20,571 have different plans. 348 00:15:20,615 --> 00:15:23,531 [banging and growling continue] 349 00:15:23,574 --> 00:15:25,576 - Leave Wally alone. 350 00:15:25,620 --> 00:15:27,274 - Don't worry. 351 00:15:27,317 --> 00:15:29,232 I have no intention of harming him. 352 00:15:29,276 --> 00:15:32,105 But if I did, it would be just one more 353 00:15:32,148 --> 00:15:34,237 sacrifice in your name, right? 354 00:15:34,281 --> 00:15:36,848 [gasps, stammers] Sorry. 355 00:15:36,892 --> 00:15:41,331 Is it me, or is the lighting in here a tad too melodramatic? 356 00:15:41,375 --> 00:15:44,595 Can I get a grip or an electrician over here? 357 00:15:44,639 --> 00:15:46,467 [bell rings] 358 00:15:46,510 --> 00:15:49,209 - What the hell? Where are we? 359 00:15:49,252 --> 00:15:51,689 - Language, Barry, it's a family show. 360 00:15:51,733 --> 00:15:53,909 Now you'll have to keep up if we're going to make our day. 361 00:15:53,953 --> 00:15:56,172 After all, you're the star of the show. 362 00:15:56,216 --> 00:15:59,610 [cheery music] 363 00:15:59,654 --> 00:16:03,658 ♪ ♪ 364 00:16:03,701 --> 00:16:05,529 - Wait, what's-- what's happening? 365 00:16:05,573 --> 00:16:07,662 - Okay, ready to try one? - What is this? 366 00:16:07,705 --> 00:16:08,837 What are you doing? 367 00:16:08,880 --> 00:16:10,534 - Making you look good, champ. 368 00:16:10,578 --> 00:16:13,146 All right, lock it up. 369 00:16:13,189 --> 00:16:17,411 [indistinct chatter] 370 00:16:17,454 --> 00:16:20,109 - Hey, man, love your work. 371 00:16:20,153 --> 00:16:22,851 [indistinct chatter] - Roll sound. 372 00:16:22,894 --> 00:16:25,245 ♪ ♪ 373 00:16:25,288 --> 00:16:27,029 - Mark. 374 00:16:27,073 --> 00:16:29,727 - Ready, and action. 375 00:16:33,470 --> 00:16:36,038 - Um... 376 00:16:36,082 --> 00:16:38,214 Hi, kids. 377 00:16:38,258 --> 00:16:41,043 I'm the Flash. 378 00:16:41,087 --> 00:16:43,002 Did you know that when a person survives 379 00:16:43,045 --> 00:16:46,048 an event that others didn't, 380 00:16:46,092 --> 00:16:48,268 it can lead to... 381 00:16:48,311 --> 00:16:49,747 feelings of guilt? 382 00:16:49,790 --> 00:16:52,576 [dramatic music] 383 00:16:52,620 --> 00:16:54,361 That's a Flash fact. 384 00:16:54,404 --> 00:16:56,841 ♪ ♪ 385 00:16:56,885 --> 00:16:58,713 No, I'm not-- I'm not doing this. 386 00:16:58,756 --> 00:17:01,281 - Cut. That's a cut, everyone. 387 00:17:01,324 --> 00:17:03,979 ♪ ♪ 388 00:17:04,022 --> 00:17:05,198 - Frost. 389 00:17:05,241 --> 00:17:08,027 ♪ ♪ 390 00:17:08,069 --> 00:17:09,984 - It's okay that she's dead, Barry. 391 00:17:10,029 --> 00:17:12,553 ♪ ♪ 392 00:17:12,596 --> 00:17:14,555 It's more important that you live. 393 00:17:14,598 --> 00:17:15,991 You're the star, right? 394 00:17:16,035 --> 00:17:18,428 - No. No, that's not true. 395 00:17:18,472 --> 00:17:20,517 - You matter more than the rest of us. 396 00:17:20,560 --> 00:17:22,127 [voice deepens] That's why it's okay 397 00:17:22,171 --> 00:17:24,130 that you got those extra years and we didn't. 398 00:17:24,173 --> 00:17:26,696 - I didn't want extra time, not without all of you. 399 00:17:26,741 --> 00:17:28,830 - Oh, that's lunch. 400 00:17:28,873 --> 00:17:31,833 - [gasps, breathing heavily] 401 00:17:31,876 --> 00:17:37,752 ♪ ♪ 402 00:17:37,795 --> 00:17:40,929 - Wally... 403 00:17:40,972 --> 00:17:43,192 are you okay? 404 00:17:43,236 --> 00:17:45,803 - Young Wallace is better than ever. 405 00:17:45,847 --> 00:17:50,330 He and I had a very enlightening conversation. 406 00:17:50,373 --> 00:17:53,072 - Listen to me, Wally. 407 00:17:53,115 --> 00:17:56,988 Whatever Ramsey showed you, it's not real. 408 00:17:57,032 --> 00:17:58,729 - Shut up, Barry. 409 00:17:58,773 --> 00:17:59,861 Just shut up. 410 00:17:59,904 --> 00:18:02,646 - This anger isn't you. 411 00:18:02,690 --> 00:18:06,346 Ramsey's manipulating you, so you'll choose to follow him. 412 00:18:06,389 --> 00:18:08,826 It's the only way he can beat our speed healing 413 00:18:08,870 --> 00:18:10,350 and take over our minds. 414 00:18:10,393 --> 00:18:12,265 - He doesn't care about you, Wallace. 415 00:18:12,308 --> 00:18:15,703 He's been living with your father, pawing at your sister, 416 00:18:15,746 --> 00:18:17,966 while you were trapped in that hellhole. 417 00:18:18,009 --> 00:18:19,968 - You were living my life. 418 00:18:20,011 --> 00:18:23,493 - Wally, I know how hard it was for you growing up. 419 00:18:23,537 --> 00:18:26,366 - No, you don't! You don't know anything! 420 00:18:26,409 --> 00:18:28,150 - But Joe and Iris didn't even know that you existed. 421 00:18:28,194 --> 00:18:31,588 - Keep his name out your mouth. Joe West is my dad, mine. 422 00:18:31,632 --> 00:18:32,981 He's not yours. 423 00:18:33,024 --> 00:18:35,157 But you stole him anyway from me. 424 00:18:35,201 --> 00:18:37,507 You got to have two dads who loved you. 425 00:18:37,551 --> 00:18:39,074 I had nobody, Barry. 426 00:18:39,118 --> 00:18:42,077 You're so selfish. 427 00:18:42,121 --> 00:18:44,601 And you know why? 428 00:18:44,645 --> 00:18:48,431 Because you think that you're the only person that matters. 429 00:18:48,475 --> 00:18:50,564 - Wally... 430 00:18:50,607 --> 00:18:52,870 Joe loves you. 431 00:18:52,914 --> 00:18:55,003 And I love you. 432 00:18:55,046 --> 00:19:00,791 ♪ ♪ 433 00:19:00,835 --> 00:19:03,185 - Well, I hate you. 434 00:19:03,229 --> 00:19:06,928 ♪ ♪ 435 00:19:06,971 --> 00:19:08,495 - Yes! 436 00:19:08,538 --> 00:19:15,545 ♪ ♪ 437 00:19:17,634 --> 00:19:20,028 - [coughs] 438 00:19:20,071 --> 00:19:26,208 ♪ ♪ 439 00:19:35,696 --> 00:19:39,656 - Oh, Barry, Barry, Barry... 440 00:19:39,700 --> 00:19:41,658 what have you done this time? 441 00:19:41,702 --> 00:19:46,750 ♪ ♪ 442 00:19:51,407 --> 00:19:53,061 - No. 443 00:19:53,104 --> 00:19:55,803 [dramatic music] 444 00:19:55,846 --> 00:19:57,370 No, Ramsey's still messing with my head. 445 00:19:57,413 --> 00:19:59,720 - Barry, you need to calm down. 446 00:19:59,763 --> 00:20:01,765 - You're not real. 447 00:20:01,809 --> 00:20:03,463 How did I get here? 448 00:20:03,506 --> 00:20:06,074 Wally, he was a blood brother. He attacked me. 449 00:20:06,117 --> 00:20:10,513 ♪ ♪ 450 00:20:10,557 --> 00:20:12,211 He killed me. 451 00:20:12,254 --> 00:20:14,952 - Dying is the easy part. 452 00:20:14,996 --> 00:20:16,258 Remember? 453 00:20:18,347 --> 00:20:20,828 - It's really you. - Yeah. 454 00:20:22,786 --> 00:20:25,572 [laughing] Okay. Okay. 455 00:20:25,615 --> 00:20:26,921 Okay. 456 00:20:26,964 --> 00:20:28,749 Okay, let go. 457 00:20:28,792 --> 00:20:30,490 Barry, let go. 458 00:20:30,533 --> 00:20:33,319 - Wait. If you're here, that means I'm really-- 459 00:20:33,362 --> 00:20:35,059 - You're dead. 460 00:20:35,103 --> 00:20:37,497 Otherwise, why would I let you hug me that long? 461 00:20:37,540 --> 00:20:40,674 ♪ ♪ 462 00:20:40,717 --> 00:20:43,894 - But if I'm dead, no one's there to stop them. 463 00:20:43,938 --> 00:20:47,289 Iris, the baby, the-- the whole world is in danger. 464 00:20:47,333 --> 00:20:48,943 - I know. 465 00:20:48,986 --> 00:20:52,120 But it's not just your world that's in danger. 466 00:20:52,163 --> 00:20:55,297 When I took on the power of the Spectre, 467 00:20:55,341 --> 00:20:58,474 I thought that I was simply creating Earth-Prime. 468 00:20:58,518 --> 00:21:01,912 But I was also making something else-- 469 00:21:01,956 --> 00:21:04,654 a new Multiverse to replace the one that had fallen. 470 00:21:04,698 --> 00:21:06,961 ♪ ♪ 471 00:21:07,004 --> 00:21:08,528 - But when we fought the Red Death, 472 00:21:08,571 --> 00:21:10,181 she thought she escaped from her timeline 473 00:21:10,225 --> 00:21:12,880 into an alternate one. - She is from Earth-4125. 474 00:21:12,923 --> 00:21:14,316 - You're numbering them? 475 00:21:14,360 --> 00:21:16,971 - I've had a bit of time on my hands-- 476 00:21:17,014 --> 00:21:20,017 keeping an eye on threats to these new worlds, 477 00:21:20,061 --> 00:21:23,107 like your friend Ramsey Rosso. 478 00:21:23,151 --> 00:21:24,935 He wants to spread his infectious cells 479 00:21:24,979 --> 00:21:26,894 to every world out there. 480 00:21:26,937 --> 00:21:28,896 - No, I mean, Ramsey's powerful, 481 00:21:28,939 --> 00:21:30,985 but he's not capable of something like that. 482 00:21:31,028 --> 00:21:34,205 - Right, but with Wally by his side... 483 00:21:34,249 --> 00:21:37,557 Wally thought that he was projecting his consciousness 484 00:21:37,600 --> 00:21:40,560 into the Speed Force to reach alternate timelines, 485 00:21:40,603 --> 00:21:44,477 when, in fact, he was reaching other Earths. 486 00:21:44,520 --> 00:21:47,567 So, if Ramsey's control 487 00:21:47,610 --> 00:21:50,483 over Wally becomes permanent... 488 00:21:50,526 --> 00:21:52,963 - He'll gain control over the Multiverse, too. 489 00:21:53,007 --> 00:21:56,793 ♪ ♪ 490 00:21:56,837 --> 00:21:58,926 [banging on door, growling] 491 00:21:58,969 --> 00:22:01,972 - [Ramsey's voice] Now, what have we here? 492 00:22:02,016 --> 00:22:06,150 Ah, a gift from the boy genius. 493 00:22:06,194 --> 00:22:08,414 You were so worried about Allegra's protection, 494 00:22:08,457 --> 00:22:10,372 you didn't stop and think about your own. 495 00:22:10,416 --> 00:22:12,679 [banging continues] 496 00:22:12,722 --> 00:22:14,028 Don't worry. 497 00:22:14,071 --> 00:22:15,682 In a few moments, you won't care. 498 00:22:15,725 --> 00:22:20,469 ♪ ♪ 499 00:22:20,513 --> 00:22:25,082 [thudding outside door] 500 00:22:25,126 --> 00:22:26,693 - Sounds like trouble. 501 00:22:26,736 --> 00:22:29,348 - No. 502 00:22:29,391 --> 00:22:30,523 - Khione? 503 00:22:30,566 --> 00:22:37,443 ♪ ♪ 504 00:22:37,486 --> 00:22:39,401 Whoa. 505 00:22:39,445 --> 00:22:42,926 What'd you, uh... what'd you do to her? 506 00:22:42,970 --> 00:22:44,972 - Same thing I did to everyone else out there. 507 00:22:45,015 --> 00:22:47,061 I froze all the water in her body. 508 00:22:47,104 --> 00:22:49,759 Oh, don't worry. She's safe. 509 00:22:49,803 --> 00:22:51,761 - Wait. How did you know to find me here? 510 00:22:51,805 --> 00:22:53,763 - I was in line waiting for the cake 511 00:22:53,807 --> 00:22:57,027 when I felt a presence calling me, 512 00:22:57,071 --> 00:23:00,074 telling me that I was needed here. 513 00:23:00,117 --> 00:23:02,772 Only, now I get the feeling the job isn't done. 514 00:23:02,816 --> 00:23:09,779 ♪ ♪ 515 00:23:09,823 --> 00:23:12,478 [people screaming] 516 00:23:12,521 --> 00:23:14,741 - This world will be cured soon. 517 00:23:14,784 --> 00:23:18,614 But there are so many other worlds out there. 518 00:23:18,658 --> 00:23:20,573 I think it's time we started. 519 00:23:20,616 --> 00:23:23,880 ♪ ♪ 520 00:23:23,924 --> 00:23:25,534 - [exhales deeply] 521 00:23:25,578 --> 00:23:32,585 ♪ ♪ 522 00:23:38,329 --> 00:23:40,680 - Feel them... 523 00:23:40,723 --> 00:23:45,249 millions of worlds waiting for your life blood. 524 00:23:45,293 --> 00:23:48,122 - A gateway to the Multiverse. 525 00:23:48,165 --> 00:23:50,124 Thank you, brother. 526 00:23:50,167 --> 00:23:54,955 Now infinite souls will know my gift and rejoice. 527 00:23:54,998 --> 00:24:02,049 ♪ ♪ 528 00:24:08,969 --> 00:24:11,972 [distant explosion] 529 00:24:14,104 --> 00:24:16,585 - The attack's starting. 530 00:24:16,629 --> 00:24:18,544 Ramsey's fed his cells into the breach. 531 00:24:18,587 --> 00:24:20,676 Soon, they are going to infect your world 532 00:24:20,720 --> 00:24:22,678 and all of the worlds yet to be born. 533 00:24:22,722 --> 00:24:25,855 - I have to stop him. You have to get me out of here. 534 00:24:25,899 --> 00:24:28,945 - It's not that simple. - You have the power of a god. 535 00:24:28,989 --> 00:24:30,599 You can bring me back from the dead. 536 00:24:30,643 --> 00:24:32,514 - No, I can't... 537 00:24:32,558 --> 00:24:36,170 not while there is a part of you 538 00:24:36,213 --> 00:24:39,347 that doesn't want to go back. 539 00:24:39,390 --> 00:24:41,741 - That's not true. 540 00:24:41,784 --> 00:24:43,786 - You've always been a terrible liar. 541 00:24:43,830 --> 00:24:45,788 - [scoffs] 542 00:24:45,832 --> 00:24:49,966 ♪ ♪ 543 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 It's... 544 00:24:52,055 --> 00:24:55,755 it's my birthday today. 545 00:24:55,798 --> 00:24:57,017 I didn't want to do anything, 546 00:24:57,060 --> 00:24:59,410 but Iris threw this party, and-- 547 00:24:59,454 --> 00:25:03,719 I-I should have been grateful, happy. 548 00:25:03,763 --> 00:25:05,939 But all I could think about was... 549 00:25:05,982 --> 00:25:07,984 ♪ ♪ 550 00:25:08,028 --> 00:25:09,899 Everyone who couldn't be there. 551 00:25:09,943 --> 00:25:11,988 - You've lost a lot of people this year. 552 00:25:12,032 --> 00:25:14,643 - Yeah, Frost died fighting Deathstorm. 553 00:25:14,687 --> 00:25:16,906 Caitlin died trying to save her. 554 00:25:16,950 --> 00:25:19,169 I fight some random mad scientist. 555 00:25:19,213 --> 00:25:21,781 I get three extra years to live. 556 00:25:21,824 --> 00:25:24,435 You know everything now, right, Oliver? 557 00:25:24,479 --> 00:25:29,397 Tell me, how is it right I'm alive and they're dead? 558 00:25:29,440 --> 00:25:30,703 How's that fair? 559 00:25:30,746 --> 00:25:33,401 - Life is a lot of things, Barry. 560 00:25:33,444 --> 00:25:35,011 Fair isn't on the list. 561 00:25:35,055 --> 00:25:37,579 - You don't really believe that. 562 00:25:37,623 --> 00:25:40,234 And if you did, your mom wouldn't be alive again... 563 00:25:40,277 --> 00:25:42,018 or Tommy or Lance. 564 00:25:42,062 --> 00:25:46,153 You used your powers to bring back everyone you loved. 565 00:25:46,196 --> 00:25:48,590 - Not everyone. 566 00:25:48,634 --> 00:25:49,939 - Your dad. 567 00:25:49,983 --> 00:25:51,724 - Survive. 568 00:25:51,767 --> 00:25:54,596 - No! [gunshot] 569 00:25:54,640 --> 00:25:58,600 - Ollie, I'm sorry. - It's--it's okay. 570 00:25:58,644 --> 00:26:00,254 Bringing him back would have done 571 00:26:00,297 --> 00:26:03,736 too much to alter reality. 572 00:26:03,779 --> 00:26:07,000 And I'd already done enough to dishonor his sacrifice. 573 00:26:07,043 --> 00:26:09,350 When my father sacrificed himself, 574 00:26:09,393 --> 00:26:12,440 when he gave me my extra years, 575 00:26:12,483 --> 00:26:15,748 what was I doing with them? 576 00:26:15,791 --> 00:26:17,532 I was wasting them. 577 00:26:17,576 --> 00:26:20,622 I was drowning myself in this sea 578 00:26:20,666 --> 00:26:23,843 of--of pain and darkness 579 00:26:23,886 --> 00:26:25,845 and saying, Ollie, if you just-- 580 00:26:25,888 --> 00:26:29,805 if you cross one more name off the list, 581 00:26:29,849 --> 00:26:34,114 if you save your city one more time, 582 00:26:34,157 --> 00:26:36,986 then you'll absolve yourself of all of this guilt. 583 00:26:37,030 --> 00:26:38,640 And I was wrong. 584 00:26:38,684 --> 00:26:40,773 ♪ ♪ 585 00:26:40,816 --> 00:26:43,514 This guilt is never going to go away. 586 00:26:43,558 --> 00:26:46,692 It is something that you have to learn to live with. 587 00:26:46,735 --> 00:26:49,564 That is why people sacrificed themselves. 588 00:26:49,608 --> 00:26:52,741 That is why I sacrificed myself for you, 589 00:26:52,785 --> 00:26:56,658 so that in all of this darkness... 590 00:26:56,702 --> 00:26:58,268 you... 591 00:26:58,312 --> 00:27:00,314 ♪ ♪ 592 00:27:00,357 --> 00:27:02,490 Could be a guiding light... 593 00:27:02,533 --> 00:27:05,667 ♪ ♪ 594 00:27:05,711 --> 00:27:08,104 A hero. 595 00:27:08,148 --> 00:27:09,802 - Because heroes don't stop running. 596 00:27:09,845 --> 00:27:11,281 - You're damn right. 597 00:27:11,325 --> 00:27:14,328 So... 598 00:27:14,371 --> 00:27:16,591 are you ready to keep running? 599 00:27:16,635 --> 00:27:19,246 ♪ ♪ 600 00:27:19,289 --> 00:27:22,423 Good. 601 00:27:22,466 --> 00:27:24,512 - Wait, hang on. You're not going to... 602 00:27:24,555 --> 00:27:26,035 boop me again, are you? 603 00:27:26,079 --> 00:27:28,342 It kind of killed the Speed Force last time. 604 00:27:28,385 --> 00:27:31,606 - No, no, I'm not gonna-- not gonna boop you. 605 00:27:33,564 --> 00:27:35,175 - Ow! 606 00:27:35,218 --> 00:27:37,960 That hurts. - Living hurts. 607 00:27:38,004 --> 00:27:41,398 ♪ ♪ 608 00:27:41,442 --> 00:27:42,661 Add it to the list. 609 00:27:42,704 --> 00:27:44,750 - Wait. You came back, too. 610 00:27:44,793 --> 00:27:46,490 - It's just temporary. 611 00:27:46,534 --> 00:27:49,015 I can only intervene when the Multiverse is in danger. 612 00:27:49,058 --> 00:27:50,799 - I think you missed me. 613 00:27:50,843 --> 00:27:55,151 ♪ ♪ 614 00:27:55,195 --> 00:27:59,852 - Not as much as I missed this. 615 00:27:59,895 --> 00:28:02,028 ♪ ♪ 616 00:28:02,071 --> 00:28:03,943 Let's go kick some ass. 617 00:28:03,986 --> 00:28:06,902 ♪ ♪ 618 00:28:09,383 --> 00:28:12,342 [dramatic music] 619 00:28:12,386 --> 00:28:14,823 ♪ ♪ 620 00:28:14,867 --> 00:28:16,825 - Ramsey's cells are metastasizing 621 00:28:16,869 --> 00:28:18,218 inside that breach. 622 00:28:18,261 --> 00:28:19,654 If we're going to wipe them out, 623 00:28:19,698 --> 00:28:21,569 we need a massive ultraviolet pulse. 624 00:28:21,612 --> 00:28:28,619 ♪ ♪ 625 00:28:28,663 --> 00:28:31,753 How'd he do that? I thought you were the Spectre. 626 00:28:31,797 --> 00:28:35,017 - The attack on the Multiverse is weakening my powers. 627 00:28:35,061 --> 00:28:37,933 I need a clear shot at the breach. 628 00:28:37,977 --> 00:28:41,241 - The Flash and Green Arrow together again? 629 00:28:41,284 --> 00:28:43,765 I am honored. - Don't be. 630 00:28:43,809 --> 00:28:46,507 - Wally, you don't have to do this. 631 00:28:46,550 --> 00:28:48,074 - [Ramsey's voice] Too late, Flash. 632 00:28:48,117 --> 00:28:50,772 Wallace worships a new faith now. 633 00:28:50,816 --> 00:28:54,210 He worships at the altar of Bloodwork. 634 00:28:54,254 --> 00:28:58,214 ♪ ♪ 635 00:28:58,258 --> 00:29:02,610 - You are starting to piss me off. 636 00:29:02,653 --> 00:29:04,568 - Why? 637 00:29:04,612 --> 00:29:07,093 I'm only trying to improve your Multiverse by ending death. 638 00:29:07,136 --> 00:29:09,748 Then I can bring every world together 639 00:29:09,791 --> 00:29:11,793 under one mind for singular purpose-- 640 00:29:11,837 --> 00:29:13,708 immortality. 641 00:29:13,752 --> 00:29:17,016 - Those worlds don't belong to you. 642 00:29:17,059 --> 00:29:18,800 - You're right. 643 00:29:18,844 --> 00:29:20,976 They belong to them. 644 00:29:21,020 --> 00:29:25,285 [all growling] 645 00:29:25,328 --> 00:29:32,379 ♪ ♪ 646 00:30:22,168 --> 00:30:25,649 - Are you, uh--are you sure this is going to work? 647 00:30:25,693 --> 00:30:27,086 - Trust me. 648 00:30:27,129 --> 00:30:34,136 ♪ ♪ 649 00:30:35,485 --> 00:30:37,270 - [groaning] 650 00:30:37,313 --> 00:30:38,401 - That's all I can manage. 651 00:30:38,445 --> 00:30:41,056 - Oh! Aah! 652 00:30:41,100 --> 00:30:45,800 ♪ ♪ 653 00:30:45,844 --> 00:30:47,628 - Mm. - [coughing] 654 00:30:47,671 --> 00:30:50,022 [breathing heavily] 655 00:30:50,065 --> 00:30:52,589 What the hell? 656 00:30:52,633 --> 00:30:55,288 Did that come out of me? 657 00:30:55,331 --> 00:30:58,204 Where's Barry? - He needs your help. 658 00:30:58,247 --> 00:31:05,254 ♪ ♪ 659 00:31:28,147 --> 00:31:30,932 - [laughing evilly] 660 00:31:30,976 --> 00:31:32,978 - I'm not going to fight you, Wally. 661 00:31:33,021 --> 00:31:35,371 - [Ramsey's voice] Wallace is gone. 662 00:31:35,415 --> 00:31:37,721 - I know you can hear me. 663 00:31:37,765 --> 00:31:41,160 I need you to know I'm sorry, 664 00:31:41,203 --> 00:31:43,118 not just for today, 665 00:31:43,162 --> 00:31:45,773 for all the times I've made you feel like you didn't matter. 666 00:31:45,816 --> 00:31:47,427 - [growls] 667 00:31:47,470 --> 00:31:51,300 - Everyone has darkness inside them. 668 00:31:51,344 --> 00:31:54,738 There is no cure for that pain. We can only accept it. 669 00:31:54,782 --> 00:31:56,915 That's the only way we can beat it. 670 00:31:56,958 --> 00:32:00,092 You can do this, Wally. You can beat him. 671 00:32:00,135 --> 00:32:02,964 I know you can! - No! 672 00:32:03,008 --> 00:32:06,359 ♪ ♪ 673 00:32:06,402 --> 00:32:08,448 - Brother/sister crime-fighting unit. 674 00:32:08,491 --> 00:32:10,711 No. 675 00:32:10,754 --> 00:32:13,061 No! 676 00:32:13,105 --> 00:32:16,847 [screaming] 677 00:32:16,891 --> 00:32:22,288 ♪ ♪ 678 00:32:22,331 --> 00:32:24,638 - I killed you. I'm sorry. 679 00:32:24,681 --> 00:32:26,205 - I came back. 680 00:32:26,248 --> 00:32:28,685 ♪ ♪ 681 00:32:28,729 --> 00:32:31,601 Now let's go save the Multiverse. 682 00:32:31,645 --> 00:32:38,695 ♪ ♪ 683 00:32:42,177 --> 00:32:44,832 - Impressive... 684 00:32:44,875 --> 00:32:47,443 but let's see how you fare against me. 685 00:32:47,487 --> 00:32:54,537 ♪ ♪ 686 00:32:58,889 --> 00:33:00,239 - Oliver. 687 00:33:00,282 --> 00:33:03,024 - I can explain. 688 00:33:03,068 --> 00:33:05,070 - It doesn't matter, man. 689 00:33:05,113 --> 00:33:10,466 ♪ ♪ 690 00:33:10,510 --> 00:33:12,468 - How touching. 691 00:33:12,512 --> 00:33:15,471 Unfortunately, this reunion will be short-lived. 692 00:33:15,515 --> 00:33:18,692 [growling] 693 00:33:18,735 --> 00:33:20,389 - That's one ugly son of a bitch. 694 00:33:20,433 --> 00:33:22,391 - [roaring] 695 00:33:22,435 --> 00:33:29,442 ♪ ♪ 696 00:33:45,936 --> 00:33:48,374 - Oliver, we got you a clear shot. 697 00:33:48,417 --> 00:33:52,291 ♪ ♪ 698 00:33:52,334 --> 00:33:54,293 - Ramsey Rosso! 699 00:33:54,336 --> 00:33:57,296 You have failed this city! 700 00:33:57,339 --> 00:34:01,604 ♪ ♪ 701 00:34:01,648 --> 00:34:03,911 - [roaring] 702 00:34:03,954 --> 00:34:10,396 ♪ ♪ 703 00:34:22,799 --> 00:34:26,107 +- I feel like I just recovered 704 00:34:26,150 --> 00:34:28,717 from the world's worst hangover. 705 00:34:28,762 --> 00:34:30,503 - I think we all did. 706 00:34:30,545 --> 00:34:32,547 - The last thing I remember is drinking champagne. 707 00:34:32,592 --> 00:34:33,940 What happened? 708 00:34:33,984 --> 00:34:36,074 - Ramsey's having a very bad day. 709 00:34:36,117 --> 00:34:39,120 - Hey, what about Allegra? 710 00:34:39,164 --> 00:34:41,034 - Chuck. 711 00:34:41,079 --> 00:34:48,085 ♪ ♪ 712 00:34:55,876 --> 00:34:58,139 - What have you done to me? 713 00:34:58,183 --> 00:34:59,836 I'm human again. 714 00:34:59,880 --> 00:35:01,795 - I've cleansed the entire Multiverse 715 00:35:01,838 --> 00:35:03,144 of your infectious cells. 716 00:35:03,188 --> 00:35:04,885 - including the ones inside you. 717 00:35:04,928 --> 00:35:06,669 - And you killed me. 718 00:35:06,713 --> 00:35:08,628 Now my HLH will return. 719 00:35:08,671 --> 00:35:12,022 - I took care of that, too-- perks of being the Spectre. 720 00:35:12,066 --> 00:35:13,763 - So it looks like you'll be spending 721 00:35:13,807 --> 00:35:16,244 the rest of your human days as a regular criminal. 722 00:35:16,288 --> 00:35:18,507 - Where you're going to rot until old age, 723 00:35:18,551 --> 00:35:20,466 just like everyone else. 724 00:35:20,509 --> 00:35:22,555 - No. 725 00:35:22,598 --> 00:35:25,819 I was going to cure death. 726 00:35:25,862 --> 00:35:27,995 I was supposed to save the world. 727 00:35:28,038 --> 00:35:31,259 - Don't worry. That's our job. 728 00:35:31,303 --> 00:35:35,394 ♪ ♪ 729 00:35:38,571 --> 00:35:40,181 - Thank you so much for protecting my family. 730 00:35:40,225 --> 00:35:41,617 I don't know how much longer 731 00:35:41,661 --> 00:35:44,054 little Nora and I could have held out. 732 00:35:44,098 --> 00:35:45,578 - Well, you're welcome. 733 00:35:45,621 --> 00:35:48,755 - I still can't believe that you're here. 734 00:35:48,798 --> 00:35:50,104 - I'm only allowed to intervene 735 00:35:50,148 --> 00:35:52,280 when the Multiverse is in danger. 736 00:35:52,324 --> 00:35:54,021 - And now that Barry's taking Ramsey Rosso 737 00:35:54,064 --> 00:35:55,414 back to A.R.G.U.S., 738 00:35:55,457 --> 00:35:57,242 it's safe to say everyone's out of danger. 739 00:35:57,285 --> 00:36:00,027 - So the Multiverse exists again? 740 00:36:00,070 --> 00:36:01,681 - It's a miracle. 741 00:36:01,724 --> 00:36:03,030 - Uh, isn't it science? 742 00:36:03,073 --> 00:36:05,032 - I think it's a little of both. 743 00:36:05,075 --> 00:36:08,078 - [gasps] I understand. 744 00:36:08,122 --> 00:36:09,558 It was you. 745 00:36:09,602 --> 00:36:11,430 You're the presence that told me 746 00:36:11,473 --> 00:36:14,433 to go back to S.T.A.R. Labs so that I could save Diggle. 747 00:36:14,476 --> 00:36:16,435 - Khione, you're connected to the natural world, 748 00:36:16,478 --> 00:36:18,524 so you were able to use your powers to expel 749 00:36:18,567 --> 00:36:21,353 the unnatural inside of John. 750 00:36:21,396 --> 00:36:23,485 - That's a lot to digest. 751 00:36:23,529 --> 00:36:25,922 I'm going to go meditate. 752 00:36:25,966 --> 00:36:28,360 - Okay. 753 00:36:28,403 --> 00:36:31,058 So now what? 754 00:36:31,101 --> 00:36:32,712 - Um... 755 00:36:32,755 --> 00:36:34,931 wasn't there a party happening? 756 00:36:34,975 --> 00:36:37,760 [upbeat electronic music] 757 00:36:37,804 --> 00:36:39,414 ♪ ♪ 758 00:36:39,458 --> 00:36:40,981 - Cheers. 759 00:36:41,024 --> 00:36:44,941 ♪ ♪ 760 00:36:44,985 --> 00:36:46,378 - You okay? 761 00:36:48,554 --> 00:36:51,470 - Honestly, I have no idea. 762 00:36:51,513 --> 00:36:55,082 [dramatic music] 763 00:36:55,125 --> 00:36:57,693 - Barry told me what Ramsey showed you-- 764 00:36:57,737 --> 00:36:59,956 your room at Mom's house. 765 00:37:00,000 --> 00:37:02,872 I can't imagine how painful that was. 766 00:37:02,916 --> 00:37:05,135 - Yeah, well... 767 00:37:05,179 --> 00:37:07,703 I know I'm not going to find an answer to that pain 768 00:37:07,747 --> 00:37:09,879 in the Multiverse. 769 00:37:09,923 --> 00:37:12,055 I have to look within. 770 00:37:12,099 --> 00:37:14,057 Sometimes it just... 771 00:37:14,101 --> 00:37:16,495 feels impossible. 772 00:37:16,538 --> 00:37:19,759 - To cease from evil, to do good, 773 00:37:19,802 --> 00:37:22,240 and to purify the mind yourself-- 774 00:37:22,283 --> 00:37:24,590 that is the teaching of all Buddhas. 775 00:37:24,633 --> 00:37:26,809 What? I read your long-ass emails you'd send me. 776 00:37:26,853 --> 00:37:29,769 ♪ ♪ 777 00:37:29,812 --> 00:37:32,772 - Thank you. Thanks for everything. 778 00:37:32,815 --> 00:37:35,209 You're going to be the best mom. 779 00:37:35,253 --> 00:37:37,646 - And you're gonna be the best uncle. 780 00:37:37,690 --> 00:37:39,300 Mm, come here. 781 00:37:39,344 --> 00:37:44,523 ♪ ♪ 782 00:37:44,566 --> 00:37:45,524 - Guys... 783 00:37:45,567 --> 00:37:49,310 ♪ ♪ 784 00:37:49,354 --> 00:37:50,572 Mmm! 785 00:37:52,400 --> 00:37:55,751 - Lyla wants me back at A.R.G.U.S. to debrief her 786 00:37:55,795 --> 00:37:58,363 on the festivities. 787 00:37:58,406 --> 00:38:00,713 - Duty calls. - Hmm. 788 00:38:00,756 --> 00:38:03,672 ♪ ♪ 789 00:38:03,716 --> 00:38:05,718 So... 790 00:38:05,761 --> 00:38:07,937 are you going to get to see her this time? 791 00:38:07,981 --> 00:38:10,549 - Um... 792 00:38:10,592 --> 00:38:12,333 My... 793 00:38:12,377 --> 00:38:15,771 powers came with rules. 794 00:38:15,815 --> 00:38:18,774 Me and Felicity... 795 00:38:18,818 --> 00:38:21,124 our destiny has been written. 796 00:38:21,168 --> 00:38:23,953 - You sure would be proud of her, Ollie, the kids, too. 797 00:38:23,997 --> 00:38:26,042 William--he's in college. 798 00:38:26,086 --> 00:38:27,957 Mia... [chuckles] 799 00:38:28,001 --> 00:38:30,873 Mia can climb a salmon ladder, man, with the best of them. 800 00:38:30,917 --> 00:38:33,006 [both laugh] - I know. I know. 801 00:38:33,049 --> 00:38:35,182 I've been keeping an eye on them... 802 00:38:35,225 --> 00:38:36,575 - Yeah. 803 00:38:36,618 --> 00:38:38,228 - And on you. 804 00:38:38,272 --> 00:38:42,624 ♪ ♪ 805 00:38:42,668 --> 00:38:46,411 [sighs] John, that cube was designed to tempt you. 806 00:38:48,195 --> 00:38:51,241 But you did the right thing. 807 00:38:51,285 --> 00:38:55,376 And now all of your brightest days are ahead of you 808 00:38:55,420 --> 00:38:58,074 because they'll be spent with your family. 809 00:38:58,118 --> 00:39:01,251 - You're my family, Oliver. 810 00:39:01,295 --> 00:39:04,472 I'm just glad I get to say goodbye to you this time. 811 00:39:05,995 --> 00:39:07,736 - Me too. 812 00:39:07,780 --> 00:39:09,172 I love you, John. 813 00:39:09,216 --> 00:39:11,610 ♪ ♪ 814 00:39:11,653 --> 00:39:13,002 - Love you, too, brother. 815 00:39:13,046 --> 00:39:17,224 ♪ ♪ 816 00:39:17,267 --> 00:39:19,661 [electricity crackling] 817 00:39:19,705 --> 00:39:22,055 - So you got to tell me about these other Earths. 818 00:39:22,098 --> 00:39:25,014 I mean, how many other Flashes are there? 819 00:39:25,058 --> 00:39:28,583 - Uh... [chuckles] 820 00:39:28,627 --> 00:39:31,194 - More than enough, but... 821 00:39:31,238 --> 00:39:35,634 I got to say, nobody is more impressive than you. 822 00:39:35,677 --> 00:39:38,854 How many times have you saved your city now--170? 823 00:39:38,898 --> 00:39:41,422 - 180, actually. 824 00:39:41,466 --> 00:39:43,119 - [chuckles] 825 00:39:43,163 --> 00:39:44,425 - It's all because of you. 826 00:39:44,469 --> 00:39:46,296 I mean, you started this. - Well... 827 00:39:46,340 --> 00:39:48,298 - I don't know what my life would have been like 828 00:39:48,342 --> 00:39:50,866 if I hadn't taken that train to Star City. 829 00:39:50,910 --> 00:39:53,391 - You still would have been a hero. 830 00:39:53,434 --> 00:39:55,523 - Maybe. 831 00:39:55,567 --> 00:39:58,744 But you made me a better one. 832 00:39:58,787 --> 00:40:00,833 - You made me a better man. 833 00:40:00,876 --> 00:40:03,096 Prochnost. 834 00:40:03,139 --> 00:40:04,445 - Prochnost. 835 00:40:04,489 --> 00:40:06,708 - Very--very good. - Okay. 836 00:40:08,754 --> 00:40:11,670 - Okay, Mr. Allen, I think that I have done enough 837 00:40:11,713 --> 00:40:15,500 to upset the cosmic order for one night. 838 00:40:15,543 --> 00:40:17,502 Can you get this? 839 00:40:17,545 --> 00:40:20,287 - Are you kidding? You're a billionaire. 840 00:40:20,330 --> 00:40:22,028 - Well, you... 841 00:40:22,071 --> 00:40:23,986 you can't take it with you. 842 00:40:24,030 --> 00:40:25,423 - [scoffs] 843 00:40:25,466 --> 00:40:26,902 Oliver. 844 00:40:26,946 --> 00:40:28,687 - Yeah. - [clears throat] 845 00:40:28,730 --> 00:40:32,734 I mean, you can see everything, right? 846 00:40:32,778 --> 00:40:34,693 - Mm-hmm. 847 00:40:34,736 --> 00:40:39,132 - Do you think I'm-- I'm doing enough... 848 00:40:39,175 --> 00:40:43,963 with my powers, with my time here? 849 00:40:44,006 --> 00:40:46,139 - Well, Barry, you tell me. 850 00:40:46,182 --> 00:40:49,621 ♪ ♪ 851 00:40:49,664 --> 00:40:53,146 Do you give people hope? 852 00:40:53,189 --> 00:40:56,976 Are you moving through your city like a... 853 00:40:57,019 --> 00:40:58,891 guardian angel? 854 00:40:58,934 --> 00:41:00,936 ♪ ♪ 855 00:41:00,980 --> 00:41:02,460 Do you make a difference? 856 00:41:02,503 --> 00:41:07,726 ♪ ♪ 857 00:41:07,769 --> 00:41:11,991 That bolt of lightning chose you. 858 00:41:12,034 --> 00:41:14,950 Don't ever forget it. 859 00:41:14,994 --> 00:41:17,562 ♪ ♪ 860 00:41:17,605 --> 00:41:21,740 Oh, and... 861 00:41:21,783 --> 00:41:23,742 happy birthday. 862 00:41:23,785 --> 00:41:27,354 ♪ ♪ 863 00:41:27,397 --> 00:41:29,965 - [chuckles] 864 00:41:30,009 --> 00:41:37,059 ♪ ♪ 865 00:41:38,583 --> 00:41:39,932 - Thanks. 866 00:41:39,975 --> 00:41:47,026 ♪ ♪ 867 00:42:15,228 --> 00:42:16,751 - Greg, move your head.