1
00:00:01,783 --> 00:00:03,783
هماهنگ با نسخه وب
WEB
42:23
2
00:00:05,831 --> 00:00:07,964
دیون
چی دارم سرم میاد؟
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,880
اون جهش های زمانی که ردشون رو می گرفتم
4
00:00:10,923 --> 00:00:13,752
ظاهرا همه شون به تو منتهی میشن
5
00:00:13,796 --> 00:00:15,276
...میدونم داشتم بیماری زمانی ات رو طوری درمان می کردم
6
00:00:15,319 --> 00:00:17,408
که انگار یه ویروس ـه که بهت علائم میده...
7
00:00:17,452 --> 00:00:19,062
...اون شکاف های زمانی
8
00:00:20,977 --> 00:00:23,414
...و حالا دارم متوجه میشم اون چیزا
9
00:00:23,458 --> 00:00:25,634
یک دقیقه هستن و بعدش نیستن...
10
00:00:25,677 --> 00:00:27,201
...یک چیزی در تو هست که
11
00:00:27,244 --> 00:00:29,942
باعث میشه زمان در اطراف تو...
ترک برداره
12
00:00:29,986 --> 00:00:32,728
آیریس
اینی که داری ، ویروس نیست
13
00:00:32,771 --> 00:00:34,338
...این بیماری زمانی هرچی هست
14
00:00:34,382 --> 00:00:36,819
از من میاد
15
00:00:47,482 --> 00:00:49,832
چیه؟
16
00:00:51,181 --> 00:00:52,174
مشکل چیه؟
17
00:00:52,198 --> 00:00:58,198
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند
t.me/D_C_EMPIRE
18
00:00:58,222 --> 00:01:02,322
قسمت 10 فصل 8 سریال فلش
"بی پروا"
19
00:01:02,346 --> 00:01:08,346
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
Telegram: @fawareh
20
00:01:08,416 --> 00:01:10,113
الان چه حسی داری؟
21
00:01:10,157 --> 00:01:11,767
خب. همینش خیلی عجیبه
22
00:01:11,810 --> 00:01:14,117
حالم خوبه
23
00:01:14,161 --> 00:01:15,466
...و دلیل تمام اینا
24
00:01:15,510 --> 00:01:16,685
چیزیه که در یک خط زمانی دیگه رخ داده؟...
25
00:01:16,728 --> 00:01:18,121
بله
26
00:01:18,165 --> 00:01:19,818
هیچوقت نباید درمانت رو معکوس می کردم
27
00:01:19,862 --> 00:01:21,429
نه
تقصیر تو نیست ، دیون
28
00:01:21,472 --> 00:01:22,778
من گفتم اینکارو بکنی
29
00:01:22,821 --> 00:01:24,127
و کار درست هم همین بود
30
00:01:24,171 --> 00:01:26,173
...برای اثبات بی گناهی بری
31
00:01:26,216 --> 00:01:27,565
...و نجات جون بابام...
32
00:01:27,609 --> 00:01:29,219
راه دیگه ای نبود...
33
00:01:29,263 --> 00:01:31,003
...بله. ولی این ناهنجاری ها که تجربه می کنی
34
00:01:31,047 --> 00:01:33,397
آخه کی میدونه بعدش چی میشه؟...
35
00:01:33,441 --> 00:01:34,703
خب
باید یک درمان پیدا کنیم
36
00:01:34,746 --> 00:01:36,139
و می کنیم
37
00:01:36,183 --> 00:01:39,142
فعلا باید وضعیت تو رو ثابت کنیم
38
00:01:39,186 --> 00:01:42,580
متاسفم
ولی باید یه جا ثابت بمونی
39
00:01:42,624 --> 00:01:46,323
خب. جاهای بدتری هم هست که بشه رفت
40
00:01:46,367 --> 00:01:48,282
چقدر باید بمونم؟
41
00:01:48,325 --> 00:01:50,240
خب
...با توجه به اینکه گیتی
42
00:01:50,284 --> 00:01:52,286
...به اندازه بی نهایت سال نوری بزرگه...
43
00:01:52,329 --> 00:01:54,157
...به نظرم در مقایسه با حرکات زمین...
44
00:01:54,201 --> 00:01:55,898
ثابت موندن یک امر نسبی محسوب میشه...
45
00:01:55,941 --> 00:01:58,379
...پس فکر می کنم اگه حرکت کردن خودت رو فعلا
46
00:01:58,422 --> 00:02:01,730
به کست سیتی محدود کنی...
ریسکشو کم می کنه
47
00:02:01,773 --> 00:02:04,341
یا حداقل امیدوارم بکنه
48
00:02:04,385 --> 00:02:05,734
خوبه
...چون هنوز
49
00:02:05,777 --> 00:02:07,997
کسی اینجاست که کمکمو میخواد...
50
00:02:08,040 --> 00:02:09,477
اگه دوباره براش مشکلی پیش بیاد ، چی؟
51
00:02:09,520 --> 00:02:11,087
خب
...باید برای درمان تو
52
00:02:11,131 --> 00:02:14,177
یه کار ریشه ای تر بکنم...
53
00:02:14,221 --> 00:02:16,092
ببین
بهتون دروغ نمیگم
54
00:02:16,136 --> 00:02:17,224
درد داره
55
00:02:31,542 --> 00:02:32,674
خوبی؟
56
00:02:32,717 --> 00:02:34,328
بله
بله . خوبم
57
00:02:34,371 --> 00:02:36,199
همین که بتونم برمیگردم
58
00:02:36,243 --> 00:02:39,159
آیریس. اگه عدم هوشیاری
...یا اتفاق عجیب دیگه ای تجربه کردی
59
00:02:39,202 --> 00:02:40,247
هرچه سریعتر بهم میگی...
60
00:02:49,604 --> 00:02:52,563
خیلی خب. من میرم چند تا از چیزامو
از خونه میارم
61
00:02:52,607 --> 00:02:54,261
چند ثانیه دیگه برمیگردم
62
00:02:54,304 --> 00:02:56,088
نه
بری . نمیتونی
63
00:02:56,132 --> 00:02:58,178
یادته درباره اون آتش سیاه چی گفتی؟
64
00:02:58,221 --> 00:02:59,657
هنوز مردم در خطر هستن
65
00:02:59,701 --> 00:03:01,181
باید جلوشو بگیری
66
00:03:01,224 --> 00:03:02,704
ولی نمیتونم اینجا تنهات بگذارم
67
00:03:02,747 --> 00:03:04,227
من تنها نیستم. سو خیلی زود برمیگرده
68
00:03:04,271 --> 00:03:08,710
و در ضمن
اینجا کار هم دارم
69
00:03:08,753 --> 00:03:10,364
کل دنیات داره از هم می پاشه
70
00:03:10,407 --> 00:03:13,410
و هنوز نگران کمک به بقیه هستی
71
00:03:15,064 --> 00:03:16,848
خیلی خب. اگه چیزی نیاز داشتی
فقط بهم خبر بده
72
00:03:16,892 --> 00:03:18,633
میدم
73
00:03:18,676 --> 00:03:20,069
خیلی خب
74
00:03:46,008 --> 00:03:47,618
! اه
75
00:03:49,054 --> 00:03:52,319
حالا اینو میگن هنر
76
00:04:00,631 --> 00:04:02,459
از کی عرق می کنم؟
77
00:04:21,391 --> 00:04:23,263
چی شد؟
78
00:04:29,834 --> 00:04:31,575
آیریس خوبه؟-
بله-
79
00:04:31,619 --> 00:04:34,665
منظورم اینه که
تا جایی که میتونه،خوبه
80
00:04:34,709 --> 00:04:37,320
خب بری
...مطمئنی که نمیخوای
81
00:04:37,364 --> 00:04:39,670
منظورم اینه که تیم فلش میتونه
...مواظب قلعه باشه
82
00:04:39,714 --> 00:04:40,932
اگه لازمه ، با اون باشی...
83
00:04:40,976 --> 00:04:42,673
نه ممنونم
آیریس درست میگه
84
00:04:42,717 --> 00:04:44,371
...تا وقتی حالش پایدار بشه
85
00:04:44,414 --> 00:04:48,418
اولویت با ایمن نگه داشتن مردم سنترال سیتی ـه...
86
00:04:48,462 --> 00:04:50,159
جو ، سیسیل
شما چیزی پیدا کردین؟
87
00:04:50,202 --> 00:04:51,856
خب
88
00:04:51,900 --> 00:04:54,598
...به جز همه رنج هایی که از فقدان های شخصی می کشیدن
89
00:04:54,642 --> 00:04:57,166
هیچکدوم از 5 قربانی...
چیز مشترکی نداشتن
90
00:04:57,209 --> 00:04:59,821
بله بر. من سه بار پرونده قربانی ها رو بررسی کردم
91
00:04:59,864 --> 00:05:01,866
استن مولن ، دانا وینترز
92
00:05:01,910 --> 00:05:05,043
اون مربی یوگا
پارکر دی استفانو
93
00:05:05,087 --> 00:05:07,524
...اولش فکر کردیم این شعله های عجیب
94
00:05:07,568 --> 00:05:09,265
از کسایی که اخیرا دچار فقدان شدن...
تغذیه می کنه
95
00:05:09,309 --> 00:05:11,267
...مثل مولن-
ولی بعدش به من حمله کرد-
96
00:05:11,311 --> 00:05:13,095
و بابام وقتی بچه بودم ، مُرد
97
00:05:13,138 --> 00:05:15,010
که از الگو پیروی نمی کنه
98
00:05:15,053 --> 00:05:17,099
شاید دنبال مردمی می گرده
که با غمشون مواجه نمیشن
99
00:05:17,142 --> 00:05:18,492
نه
فکر نمی کنم
100
00:05:18,535 --> 00:05:20,232
دی استفانو مشاوره های مقابله با غم ناشی از
...مرگ نامزدش رو
101
00:05:20,276 --> 00:05:21,712
به پایان رسونده بود...
102
00:05:21,756 --> 00:05:23,888
و داشت یکی دیگه رو می دید
103
00:05:23,932 --> 00:05:25,934
...خب. من به وانیا و عارض ماموریت دادم
104
00:05:25,977 --> 00:05:27,805
...تا گذشته قربانی هامون رو کندوکاو کنن...
105
00:05:27,849 --> 00:05:29,894
تا شباهت های ثانویه رو پیدا کنن...
...پس
106
00:05:29,938 --> 00:05:31,243
شبیه آیریس حرف می زنی
107
00:05:31,287 --> 00:05:33,420
بیخود نیست تو رو مسئول کرده
108
00:05:33,463 --> 00:05:35,378
...بحث شباهت ها شد
109
00:05:35,422 --> 00:05:39,208
...کرامر پرونده های هر جنایت آتش محوری رو
110
00:05:39,251 --> 00:05:41,297
از زمان انفجار شتاب دهنده ذرات...
بیرون کشیده
111
00:05:41,341 --> 00:05:43,995
پس من و سیسیل باید همه شو مطالعه کنیم
112
00:05:44,039 --> 00:05:47,477
و خیلی زیاد هستن
پس حاضری ، عزیز؟
113
00:05:47,521 --> 00:05:49,261
فعلا
114
00:05:58,358 --> 00:05:59,924
اخطار اس-آر-37 یعنی چی؟
115
00:05:59,968 --> 00:06:01,752
یعنی وارد بخش پزشکی شده
116
00:06:01,796 --> 00:06:03,232
خب
...یعنی کیتلن
117
00:06:03,275 --> 00:06:04,625
از تور تست نوشیدنی اش با مارکوس برگشته؟..
118
00:06:04,668 --> 00:06:07,062
نه هنوز
همین جا باشید
119
00:06:16,463 --> 00:06:18,378
نمیدونی کیتی بانداژهاشو کجا میگذاره؟
120
00:06:18,421 --> 00:06:20,380
اگه از من بپرسی
تو یکی از قفسه های بالا باید باشه
121
00:06:20,423 --> 00:06:22,120
...چی ش
بازوت چی شده؟
122
00:06:22,164 --> 00:06:25,515
یک آتش عجیب داخل آپارتمان
بهم حمله کرد
123
00:06:25,559 --> 00:06:27,256
...و قبل از اینکه بپرسی
124
00:06:27,299 --> 00:06:31,042
نه . نمیدونم چرا منو نکشت
125
00:06:31,086 --> 00:06:32,696
...تو-
سوگوار بودم؟ نخیر-
126
00:06:32,740 --> 00:06:35,003
کاملا با شادی داشتم
روی اثر جدیدی کار می کردم
127
00:06:35,046 --> 00:06:37,440
میتونست بهترین کاری باشه که کردم
128
00:06:37,484 --> 00:06:38,963
...ولی این توضیح نمیده که
129
00:06:39,007 --> 00:06:41,749
چرا منقل حساسمون باید بهم حمله کنه...
130
00:06:41,792 --> 00:06:43,794
و این رو برام بگذاره
131
00:06:44,839 --> 00:06:45,796
فراست
بیا اینجا
132
00:06:45,840 --> 00:06:46,928
بگذار کمک کنم
133
00:06:48,538 --> 00:06:51,149
جانشین خوبی برای کیتی میشی
134
00:06:51,193 --> 00:06:53,195
شاید مثل حرف جو باشه
135
00:06:53,238 --> 00:06:55,327
باید بیشتر از این حرفا باشه
136
00:06:55,371 --> 00:06:57,242
دنبال چیزیه که ما بهش دقت نمی کنیم
137
00:06:57,286 --> 00:06:59,506
یه چیزی که من دارم؟
138
00:06:59,549 --> 00:07:00,898
نمیدونم
139
00:07:00,942 --> 00:07:04,946
...ولی آخه این آتش به تو و من
140
00:07:04,989 --> 00:07:06,600
...اینجا در استارلبز حمله می کنه...
141
00:07:06,643 --> 00:07:10,473
بعدش کمتر از 24 ساعت بعد...
تا خونه ات تعقیبت می کنه؟
142
00:07:10,517 --> 00:07:13,607
...اون
میدونی؟ نمی تونه تصادفی باشه
143
00:07:15,783 --> 00:07:17,349
...پس اگه بفهمیم که
144
00:07:17,393 --> 00:07:18,873
...چرا شعله ها فکر می کنن من یه غذای خوشمزه میشم...
145
00:07:18,916 --> 00:07:21,702
شاید این بتونه بگه چطور جلوشو بگیریم
146
00:07:21,745 --> 00:07:23,530
فراست
...اگه ایراد نداره
147
00:07:23,573 --> 00:07:25,706
میخوام آپارتمانت رو کامل بگردم...
148
00:07:25,749 --> 00:07:28,448
ببینم ایده ای داری که چرا آتش
تو رو هدف گرفته؟
149
00:07:28,491 --> 00:07:30,667
برو تو کارش-
خیلی خب-
150
00:07:41,286 --> 00:07:43,550
فراست
مدتیه که با هم صحبت نکردیم
151
00:07:43,593 --> 00:07:44,942
مشکل چیه؟
152
00:07:44,986 --> 00:07:46,335
مسئله پرونده جدید تیم فلش ـه
153
00:07:46,378 --> 00:07:48,032
این یکی کمی ترسناکه
154
00:07:48,076 --> 00:07:51,296
در چند هفته گذشته
سه جسد پیدا شده
155
00:07:51,340 --> 00:07:53,473
همه سوختن و جزغاله شدن
156
00:07:53,516 --> 00:07:54,952
پس مورد آتش افروزی ـه؟
157
00:07:54,996 --> 00:07:57,477
بیشتر شبیه یک داستان شبحی
158
00:07:57,520 --> 00:08:00,523
آتشی که صدمه زده
سیاه بود
159
00:08:00,567 --> 00:08:03,874
و اونقدر سرد که قربانی ها رو
مثل سرمازدگی سوزوند
160
00:08:03,918 --> 00:08:05,615
فقط هزار برابر مرگبارتر
161
00:08:05,659 --> 00:08:07,269
...و کمک منو میخوای که
162
00:08:07,312 --> 00:08:08,705
بفهمم چی باعث این پدیده میشه؟...
163
00:08:08,749 --> 00:08:10,490
نه دقیقا
164
00:08:10,533 --> 00:08:13,928
شعله ها زنده هستن
و به مردم حمله می کنن
165
00:08:13,971 --> 00:08:15,538
و به نظرم دارن دنبال من میان
166
00:08:15,582 --> 00:08:18,193
خدای من
البته
167
00:08:18,236 --> 00:08:20,674
هرکاری بتونم می کنم
که کمک کنم در امان باشی
168
00:08:20,717 --> 00:08:25,069
راستش میخوام دقیقا برعکسشو بکنی
169
00:08:25,113 --> 00:08:29,247
میخوام کمک کنی با طعمه کردن من
این موجود رو بگیریم
170
00:08:39,823 --> 00:08:41,477
...میخوای خودتو طعمه کنی
171
00:08:41,521 --> 00:08:42,870
تا آتش سیاه رو بگیری؟...
172
00:08:42,913 --> 00:08:45,568
میدونم چه طور به نظر میاد
...ولی گوش کنید
173
00:08:45,612 --> 00:08:48,484
اگه این شعله آدم کش
...الان دنبال منه
174
00:08:48,528 --> 00:08:50,225
چرا ازش به نفع خودمون بهره نبریم؟...
175
00:08:50,268 --> 00:08:52,575
ولی کارلا
تو که واقعا اینو در نظر نمی گیری؟
176
00:08:52,619 --> 00:08:54,185
اولش نمی گرفتم
177
00:08:54,229 --> 00:08:55,839
ولی بعدش فراست
حقایق پرونده رو گفت
178
00:08:55,883 --> 00:08:57,798
اینکه چطور آدمای بیگناه رو می کشه
179
00:08:57,841 --> 00:08:59,539
...و حالا با شعله هایی دنبالش اومده
180
00:08:59,582 --> 00:09:02,672
که سرمای شدید تا سر حد سوختن رو بوجود میاره؟...
181
00:09:02,716 --> 00:09:04,718
...مورد آخر دقیقا تعریف
182
00:09:04,761 --> 00:09:06,284
کارکرد همجوشی سرد ـه...
183
00:09:06,328 --> 00:09:08,939
ولی چرا آتش جذب فراست شده؟
184
00:09:08,983 --> 00:09:11,202
...به نظرم بخاطر اینه که قدرت های فرا-انسانی اون
185
00:09:11,246 --> 00:09:14,597
سرما-جنبشی هستن...
درست مثل آتش همجوشی سرد ما
186
00:09:14,641 --> 00:09:18,296
پس به نظرت دنبال اونه که ازش بعنوان سوخت
برای شارژ خودش استفاده کنه؟
187
00:09:18,340 --> 00:09:19,297
درسته
188
00:09:19,341 --> 00:09:21,212
...پس کلید گرفتن اون
189
00:09:21,256 --> 00:09:23,475
اینه که صبر کنیم دوباره بیاد سراغش...
و بعدش به دام بندازیمش
190
00:09:23,519 --> 00:09:25,390
فراست
ما تو رو طعمه نمی کنیم
191
00:09:26,870 --> 00:09:27,958
...ببینید. این یک نقشه عالیه
192
00:09:28,002 --> 00:09:29,351
که میتونه جون بقیه رو نجات بده...
193
00:09:29,394 --> 00:09:30,831
چرا حداقل نمی گذاری امتحان کنیم؟
194
00:09:30,874 --> 00:09:32,963
چون این انگار آخرین راه حل ـه
195
00:09:33,007 --> 00:09:34,965
در ضمن ، هنوز خیلی چیزا رو درباره این آتش نمیدونیم
196
00:09:35,009 --> 00:09:36,967
...حتی اگه اینکارو می کردیم
197
00:09:37,011 --> 00:09:38,490
هنوز راهی برای گرفتن اون نداریم...
198
00:09:38,534 --> 00:09:40,449
همجوشی سرد بازم یک واکنش همجوشی حساب میشه
199
00:09:40,492 --> 00:09:43,191
واکنشی که در دمای مولکولی پایین رخ میده
200
00:09:43,234 --> 00:09:46,542
...اگه بتونیم یه جور محفظه مهار همجوشی بسازیم
201
00:09:46,586 --> 00:09:49,589
...پس فقط کافیه که واحد رو مجددا کالیبره کنیم
202
00:09:49,632 --> 00:09:52,156
تا اثر سرمایی فراست رو جذب و تقویت کنه...
203
00:09:52,200 --> 00:09:54,898
بله
...پس تا وقتی فراست در نزدیکی اش باشه
204
00:09:54,942 --> 00:09:57,684
...واحد میتونه اثر سرمایی اونو تقویت کنه...
205
00:09:57,727 --> 00:09:59,076
و آتش رو جذب کنه...
206
00:09:59,120 --> 00:10:03,080
و به ما اجازه میده اونو بگیریم
و زندانی اش کنیم
207
00:10:03,124 --> 00:10:04,647
البته
...ساختن چنین واحدی
208
00:10:04,691 --> 00:10:07,084
ممکنه هفته ها طول بکشه. شاید هم بیشتر...
...پس
209
00:10:07,128 --> 00:10:11,654
خب. نمیگم که باید اینکارو بکنیم
210
00:10:11,698 --> 00:10:15,832
ولی چیزی که میگی رو الان هم داریم
211
00:10:15,876 --> 00:10:17,268
داریم؟
212
00:10:17,312 --> 00:10:19,662
کره همجوشی از اسپیدفورس مصنوعی
213
00:10:19,706 --> 00:10:21,316
...اون قبلا تمام خروجی های اسپیدفورس مصنوعی رو
214
00:10:21,359 --> 00:10:23,144
در خودش مهار کرده...
215
00:10:23,187 --> 00:10:25,929
اگه دکتر تنهاوزر و من
...اون رو دوباره
216
00:10:25,973 --> 00:10:29,672
با اثر سرما-جنبشی ، کالیبره کنیم...
کارمون راه می افته
217
00:10:29,716 --> 00:10:31,239
عالیه
اینم حل شد
218
00:10:31,282 --> 00:10:33,067
چستر. تو و مامان
روی کارهای علمی مشغول بشید
219
00:10:33,110 --> 00:10:34,503
آلگرا
...تو و من
220
00:10:34,546 --> 00:10:37,506
صبر کن
برای اینکه کشته بشی؟
221
00:10:37,549 --> 00:10:38,942
بری
...این موجود هرچی هست
222
00:10:38,986 --> 00:10:40,770
به هر قیمتی دنبالم میاد...
223
00:10:40,814 --> 00:10:42,554
...پس نمیام یک گوشه بشینم
224
00:10:42,598 --> 00:10:47,559
و کاری نکنم...
اونم وقتی یک نقشه برای نبرد متقابل داریم
225
00:10:47,603 --> 00:10:50,475
بری
تصمیم با توست
226
00:10:50,519 --> 00:10:53,130
درسته
227
00:10:53,174 --> 00:10:56,656
متاسفم
ولی من نمیتونم از این نقشه پیروی کنم
228
00:10:56,699 --> 00:10:59,789
میدونم الان نقشه دیگه ای نداریم
229
00:10:59,833 --> 00:11:02,923
ولی به خطر انداختن تو؟
230
00:11:02,966 --> 00:11:04,446
ببین
باید یه راه دیگه هم باشه
231
00:11:09,930 --> 00:11:12,410
هنوز فکر می کنم میتونه جواب بده
232
00:11:12,454 --> 00:11:14,804
شروع کنید
برمیگردم
233
00:11:20,027 --> 00:11:21,593
ببین
من نظرمو عوض نمی کنم
234
00:11:21,637 --> 00:11:23,508
خیلی خب . باشه
ولی گوش کن چی میگم
235
00:11:23,552 --> 00:11:25,206
...قبل از این ماجرا
236
00:11:25,249 --> 00:11:26,860
تو درباره آیریس و وضعیتش به ما می گفتی...
237
00:11:26,903 --> 00:11:27,991
...اینکه چطور میخواد به تینیا کمک کنه
238
00:11:28,035 --> 00:11:31,603
ولی دیون بهش گفت دست نگه داره...
239
00:11:31,647 --> 00:11:34,650
به نظرت واقعا الان داره همینکارو می کنه؟
240
00:11:34,694 --> 00:11:36,173
...چون اگه آیریس رو شناخته باشم
241
00:11:36,217 --> 00:11:38,698
اون تلاش می کنه به تینیا کمک کنه
تا مامانشو پیدا کنه
242
00:11:38,741 --> 00:11:40,177
...به جای این که در هتل بشینه
243
00:11:40,221 --> 00:11:42,527
و کاری نکنه و به کسی کمک نکنه...
244
00:11:42,571 --> 00:11:44,573
ولی اون خودشو هم به خطر نمی اندازه
245
00:11:44,616 --> 00:11:47,707
ولی کاری رو می کنه که کل این تیم
در انجامش بهترین هستن
246
00:11:47,750 --> 00:11:51,406
کمک به مردم
با وجود خطراتی که ممکنه برای خودشون داشته باشه
247
00:11:54,931 --> 00:11:57,412
آشنا نیست؟
248
00:11:57,455 --> 00:12:00,850
ببین. مامان من بهترین متخصص دنیا
در زمینه همجوشی سرد ـه
249
00:12:00,894 --> 00:12:02,199
و فکر می کنه این ممکنه جواب بده
250
00:12:02,243 --> 00:12:03,984
چستر موافقه
251
00:12:04,027 --> 00:12:06,508
...و چرا فرصتی که برای ایجاد تغییر به آیریس میدی رو
252
00:12:06,551 --> 00:12:07,988
به من هم نمیدی؟...
253
00:12:12,296 --> 00:12:13,254
خیلی خب
254
00:12:14,995 --> 00:12:16,779
...ولی اگه مشکلی پیش بیاد
255
00:12:16,823 --> 00:12:19,173
جلوی همه چیز رو می گیری
فهمیدم
256
00:12:21,436 --> 00:12:22,698
! آره
257
00:12:26,006 --> 00:12:27,529
...میزان سازی کره رو تموم کردم
258
00:12:27,572 --> 00:12:29,836
تا بتونه اثر سرمایی فراست رو تقویت کنه...
259
00:12:29,879 --> 00:12:32,795
...حالا مطمئن بشو طوری واحد مهار رو تقویت کنی
260
00:12:32,839 --> 00:12:34,405
...تا احتمال پیکربندی مجدد
261
00:12:34,449 --> 00:12:36,799
در سطح زیراتمی رو...
در نظر بگیره
262
00:12:36,843 --> 00:12:38,627
قبلا انجام شده
263
00:12:38,670 --> 00:12:40,281
واقعا؟
264
00:12:40,324 --> 00:12:41,978
خب
...وقتی این ماجرا تموم شد
265
00:12:42,022 --> 00:12:44,459
یه کار در آزمایشگاه های تنهاوزر
در انتظارته
266
00:12:44,502 --> 00:12:46,766
خطر لو رفتن
من بیشتر پول میدم
267
00:12:47,592 --> 00:12:49,812
واقعا؟
268
00:12:51,814 --> 00:12:53,163
منظورم اینه که
نه
269
00:12:53,207 --> 00:12:55,818
نه
یه جورایی اینجا رو دوست دارم
270
00:12:55,862 --> 00:12:57,341
هر جور راحتی
271
00:12:58,778 --> 00:13:00,518
ما حاضریم
فراست؟
272
00:13:07,351 --> 00:13:09,701
خیلی خب
بعدش چی؟
273
00:13:09,745 --> 00:13:13,183
چستر . کره همجوشی سرد رو فعال کن
274
00:13:17,622 --> 00:13:19,320
حالا یادت باشه
...کره اثر امضایی تو رو
275
00:13:19,363 --> 00:13:22,453
تقویت می کنه و آتش رو به نزدیک ما میاره...
276
00:13:22,497 --> 00:13:24,064
...ولی باید سر جات بمونی
277
00:13:24,107 --> 00:13:26,022
...تا آتش به کره کشیده بشه..
278
00:13:26,066 --> 00:13:28,677
و به دامش بندازیم...
279
00:13:28,720 --> 00:13:31,854
...خیلی خب. پس حالا فقط صبر می کنیم
280
00:13:31,898 --> 00:13:34,857
تا یک آتش احساس دار برای شامش بیاد...
281
00:13:34,901 --> 00:13:37,686
ممکنه تا ابد طول بکشه-
نه اگه کارلا درست بگه-
282
00:13:37,729 --> 00:13:39,079
...کره باعث میشه
283
00:13:39,122 --> 00:13:41,211
اثر سرمایی فراست...
بیشتر تقویت بشه
284
00:13:41,255 --> 00:13:43,866
...مثل بوی یک حیوان که در یک فضای بزرگتر پخش میشه
285
00:13:43,910 --> 00:13:46,216
و یه شکارچی رو به خودش جذب می کنه...
(البته مثال خوبی نبود)
286
00:13:46,260 --> 00:13:49,176
فراست تبدیل به عکس ِ روی مگسخوار میشه
287
00:13:49,219 --> 00:13:50,960
همین که اونو حس کنه
حمله می کنه
288
00:13:51,004 --> 00:13:53,006
و بعدش می گیریمش
289
00:13:53,049 --> 00:13:56,879
...اگه این موجود ترسناک به جای اندوه ،دنبال سوخت باشه
290
00:13:56,923 --> 00:13:59,012
اینجا باید دنبالش باشه...
291
00:13:59,055 --> 00:14:01,492
فراست
292
00:14:01,536 --> 00:14:03,146
...کاری که می کنی
293
00:14:03,190 --> 00:14:05,583
نمیدونم من اگه بودم قدرت اینکارو داشتم یا نه...
294
00:14:05,627 --> 00:14:07,194
...منظورم اینه که من
295
00:14:07,237 --> 00:14:09,152
فقط دارم میگم که تو خیلی شجاعی
296
00:14:09,196 --> 00:14:11,111
ممنونم
297
00:14:11,154 --> 00:14:13,330
...هرچند در حال حاضر
298
00:14:13,374 --> 00:14:15,376
...شبیه اون احمق تو فیلمای ترسناک شدم...
299
00:14:15,419 --> 00:14:19,641
که به جای فرار از خونه...
میره داخلش
300
00:14:21,512 --> 00:14:23,993
بچه ها
...منبع احتراق هوشمند ما
301
00:14:24,037 --> 00:14:27,170
روی نقشه برگشت...
و داره به سمت اینجا میاد
302
00:14:29,346 --> 00:14:31,131
یکی دما رو بالا برد
303
00:14:31,174 --> 00:14:32,306
اینجاست
304
00:14:39,356 --> 00:14:41,315
داره جواب میده
305
00:14:53,153 --> 00:14:55,851
چرا توقف کرد؟
306
00:14:55,895 --> 00:14:56,983
یک چیزی درست نیست
307
00:14:59,202 --> 00:15:02,292
منتظر چی هستی؟
بیا منو بگیر
308
00:15:04,033 --> 00:15:05,382
میدونه چه نقشه ای داشتیم
309
00:15:11,736 --> 00:15:13,434
! فراست
310
00:15:22,942 --> 00:15:28,942
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
311
00:15:29,667 --> 00:15:31,582
خدا رو شکر که خوبی
312
00:15:33,106 --> 00:15:36,892
شانس آوردی که رئیست
یک ابرقهرمانه
313
00:15:36,936 --> 00:15:39,547
خوب میشه؟-
من خوبم-
314
00:15:39,590 --> 00:15:40,809
فکر کردم رفتی تعطیلات
315
00:15:40,852 --> 00:15:42,811
بودم
و بعدش آلگرا زنگ زد
316
00:15:42,854 --> 00:15:44,726
...و گفت که خودتو طعمه کردی
317
00:15:44,769 --> 00:15:47,511
تا یک آتش غیرقابل کنترل رو ...
به استارلبز احضار کنی؟
318
00:15:47,555 --> 00:15:49,296
چه فکری می کردی؟
319
00:15:49,339 --> 00:15:52,821
که میتونیم ماجرا رو تموم کنیم
و جون بقیه رو نجات بدیم؟
320
00:15:52,864 --> 00:15:54,866
در ضمن برخوردت با یک بیمار افتضاحه
321
00:15:54,910 --> 00:15:56,694
فراست. اون درست میگه
ما نگرانت بودیم
322
00:15:56,738 --> 00:15:58,609
بری میگه که شعله ها رو عصبانی کردی
323
00:15:58,653 --> 00:16:00,089
اینم جزو نقشه ات بود؟
324
00:16:00,133 --> 00:16:01,482
خب . اون طعمه رو نگرفت
325
00:16:01,525 --> 00:16:02,613
چه کار می کردم؟
326
00:16:02,657 --> 00:16:04,050
خیلی خب
...بعد از رفتن شعله بابادوک
327
00:16:04,093 --> 00:16:05,834
اونجا چی شد؟...
328
00:16:05,877 --> 00:16:07,444
...وقتی تو رو به بخش پزشکی برگردوندیم
329
00:16:07,488 --> 00:16:09,229
به طور شبکه ای ، کل شهر رو گشتم...
330
00:16:09,272 --> 00:16:10,970
اثری ازش نیست
331
00:16:12,884 --> 00:16:13,929
باید برگردیم اونجا
332
00:16:13,973 --> 00:16:15,061
...کاری که باید بکنیم اینه که
333
00:16:15,104 --> 00:16:16,671
یه راه دیگه برای متوقف کردن این موجود پیدا کنیم...
334
00:16:16,714 --> 00:16:18,455
فراست. میدونیم این موجود چقدر خطرناکه
335
00:16:18,499 --> 00:16:21,023
اون تا حالا 3 نفر رو کشته و ما میدونیم
336
00:16:21,067 --> 00:16:24,331
اومد دنبالم. دوباره
میتونیم اینکارو بکنیم
337
00:16:24,374 --> 00:16:26,072
شنیدم کره همجوشی سرد
حتی کار نکرده
338
00:16:26,115 --> 00:16:27,638
دقیقتر بگم
339
00:16:27,682 --> 00:16:29,814
فرصتی نداشتیم که ببینیم کار می کنه یا نه
340
00:16:29,858 --> 00:16:32,774
آتش تردید کرد
و به قدر کافی بهش نزدیک نشد
341
00:16:32,817 --> 00:16:34,341
...اگه راهی بود که بشه
342
00:16:34,384 --> 00:16:37,039
...شعله ها رو بیشتر به سمت فراست سوق داد...
343
00:16:37,083 --> 00:16:38,693
به نظر میاد چستر بتونه در این کار کمک کنه
344
00:16:38,736 --> 00:16:40,086
میگم در آزمایشگاه سرعت
به دیدن ما بیاد
345
00:16:40,129 --> 00:16:41,783
بشین
346
00:16:44,307 --> 00:16:47,093
میشه تنهامون بگذاری لطفا؟
347
00:16:47,136 --> 00:16:48,920
تو بمون
348
00:16:56,537 --> 00:16:57,712
نمی فهمم
349
00:16:57,755 --> 00:16:59,366
...تلفنی گفتید که
350
00:16:59,409 --> 00:17:00,628
حضوری بهم اطلاعات رو میدین...
351
00:17:00,671 --> 00:17:02,412
متاسفم خانم وست آلن
352
00:17:02,456 --> 00:17:06,112
گفتی درستش می کنی-
و می کنم-
353
00:17:06,155 --> 00:17:08,244
ببینید. من قبلا روی چنین داستان هایی کار کردم
354
00:17:08,288 --> 00:17:09,419
و تا حالا مشکلی نداشتم
355
00:17:09,463 --> 00:17:10,768
میدونم
...ولی بعد از تماس شما
356
00:17:10,812 --> 00:17:12,640
پرونده های مذکور رو بررسی کردم...
357
00:17:12,683 --> 00:17:15,947
ظاهرا قانون عدم تماس برقراره
358
00:17:15,991 --> 00:17:18,472
...صبر کن. یعنی یکی نمیخواد که من
359
00:17:18,515 --> 00:17:20,996
مادر واقعی خودمو پیدا کنم؟...
360
00:17:21,040 --> 00:17:23,738
کی؟ میخوام الان بدونم
361
00:17:23,781 --> 00:17:26,262
خیلی خب
تینیا. سلام
362
00:17:26,306 --> 00:17:27,655
...چرا بهمون چند دقیقه وقت نمیدی
363
00:17:27,698 --> 00:17:30,179
تا بتونیم اوضاع رو حل کنیم؟...
364
00:17:30,223 --> 00:17:31,920
خیلی خب. اون مامان منه
فهمیدین؟
365
00:17:31,963 --> 00:17:33,574
حق دارم که حقیقت رو بدونم
366
00:17:35,924 --> 00:17:36,968
خیلی خب
367
00:17:40,320 --> 00:17:42,409
...ببینید. کسی هست که بتونیم باهاش
368
00:17:42,452 --> 00:17:44,454
درباره نادیده گرفتن دستور عدم تماس صحبت کنیم؟...
369
00:17:44,498 --> 00:17:46,152
هیچکس
370
00:17:46,195 --> 00:17:47,892
...برای چنین چیزی
371
00:17:47,936 --> 00:17:50,025
نیاز به تایید هیئت مدیره مون دارم...
372
00:17:50,069 --> 00:17:53,463
همین؟
حله
373
00:17:55,248 --> 00:17:57,902
سلام عمو لیروی
374
00:17:57,946 --> 00:17:59,426
بله
سو هستم
375
00:17:59,469 --> 00:18:00,992
بله. امروز شهرم
376
00:18:01,036 --> 00:18:04,126
بله
خیلی خوشحالم که پرسیدی
377
00:18:04,170 --> 00:18:06,520
...فقط یک لطف کوچک
378
00:18:06,563 --> 00:18:09,479
از رئیس هیئت مدیره بهزیستی میخوام...
379
00:18:09,523 --> 00:18:12,830
بله. مسئله قانون عدم تماس ـه
خیلی مهمه
380
00:18:12,874 --> 00:18:14,658
میخوام به یک یتیم کمک کنم
381
00:18:14,702 --> 00:18:18,401
میدونم
درست مثل خودت
382
00:18:18,445 --> 00:18:19,576
با شما کار داره
383
00:18:23,406 --> 00:18:25,452
بله قربان
384
00:18:25,495 --> 00:18:27,497
البته
385
00:18:27,541 --> 00:18:29,586
مشکلی نیست
386
00:18:29,630 --> 00:18:30,935
ممنونم
387
00:18:33,721 --> 00:18:35,375
بله؟ خب
388
00:18:35,418 --> 00:18:37,159
یک لحظه
389
00:18:44,558 --> 00:18:45,689
بخاطرش ببخشید
390
00:18:45,733 --> 00:18:47,169
نه
مشکلی نیست
391
00:18:47,213 --> 00:18:48,431
فقط کارتون رو می کردین
392
00:18:48,475 --> 00:18:49,780
ممنونم
393
00:18:49,824 --> 00:18:50,825
ممنونم
394
00:18:54,220 --> 00:18:56,787
یک استراحتی لازم دارم
395
00:19:20,898 --> 00:19:23,640
خیلی خب
برای قدم بعدی آماده ای؟
396
00:19:27,731 --> 00:19:29,516
چطوره برم ماشینو بیارم؟
397
00:19:36,479 --> 00:19:37,828
مشکل چیه؟
398
00:19:37,872 --> 00:19:39,308
فکر کردم همینو میخوای
399
00:19:40,875 --> 00:19:46,359
اگه مامانم نخواد که منو ببینه،چی؟
400
00:19:48,361 --> 00:19:50,450
میخواد
401
00:19:50,493 --> 00:19:54,193
آیریس. من همین که به دنیا اومدم
اون بیخیالم شد
402
00:19:54,236 --> 00:19:55,846
پس اگه چیزی عوض نشده باشه ، چی؟
403
00:19:58,153 --> 00:20:01,330
تینیا. ببین
...وقتی همسن تو بودم
404
00:20:01,374 --> 00:20:03,506
مامان من هم در زندگی ام نبود...
405
00:20:03,550 --> 00:20:05,900
و بخاطر آسیب های زیادی دیدم
406
00:20:05,943 --> 00:20:07,423
کل دروغ هایی که بهم گفته شد
407
00:20:07,467 --> 00:20:12,559
احساس رها شدن
اون همه دردی که داشت
408
00:20:12,602 --> 00:20:15,344
...و اینقدر این ماجرا بد شد که وقتی بالاخره فرصت داشتم
409
00:20:15,388 --> 00:20:18,956
با مامانم آتش یکنم...
داشتم فرصتشو از دست می دادم
410
00:20:21,045 --> 00:20:22,830
...و بعدش یکی باعث شد بفهمم
411
00:20:22,873 --> 00:20:26,442
...ارتباط مجدد با مامانم به هر روش و دلیلی...
412
00:20:26,486 --> 00:20:28,052
یک موهبت بود...
413
00:20:30,272 --> 00:20:31,534
و بگذار بهت بگم
414
00:20:31,578 --> 00:20:36,626
من خیلی خوشحالم که بهشون گوش کردم
415
00:20:36,670 --> 00:20:40,500
...چون به سختی تونستم قبل از درگذشت مادرم
416
00:20:40,543 --> 00:20:41,675
رابطه ام رو باهاش خوب کنم...
417
00:20:45,592 --> 00:20:47,376
418
00:20:49,248 --> 00:20:50,858
واقعا متاسفم
...نمیدونستم که
419
00:20:50,901 --> 00:20:52,425
نه
مشکلی نیست
420
00:20:52,468 --> 00:20:55,297
...فقط دارم میگم که من داشتم اشتباهی می کردم
421
00:20:55,341 --> 00:20:58,039
که بخاطر کل عمرم پشیمون می شدم...
422
00:20:58,082 --> 00:21:00,302
چطور اینکارو کردی؟ منظورم اینه که
از کجا شروع کردی؟
423
00:21:00,346 --> 00:21:03,610
بهش گفتم که ترسیده ام
گفتم عصبانی بودم
424
00:21:03,653 --> 00:21:06,874
...و اینم گفتم که
425
00:21:06,917 --> 00:21:08,745
حتی با اینکه نمیدونستم چرا...
ولی عاشقش بودم
426
00:21:11,400 --> 00:21:14,534
و تینیا ، هرکاری بکنی
همه چیز درست میشه
427
00:21:14,577 --> 00:21:18,015
چون اینکارو تنها انجام نمیدی
428
00:21:18,059 --> 00:21:19,495
من نمی گذارم
429
00:21:25,371 --> 00:21:26,328
بیا
430
00:21:29,853 --> 00:21:32,116
فراست
چرا همش اینکارو می کنی؟
431
00:21:32,160 --> 00:21:33,814
...باید از اینکه امنیت خودتو
432
00:21:33,857 --> 00:21:35,337
برای هیچی به خطر می اندازی...
دست برداری
433
00:21:35,381 --> 00:21:37,557
...مثل وقتی که به خودت خنجر زدی
434
00:21:37,600 --> 00:21:39,254
تا دفعه اول ، چیلبلین رو دستگیر کنی...
435
00:21:39,298 --> 00:21:40,908
اون که حل شد
اینم میشه
436
00:21:40,951 --> 00:21:42,431
تو که نمیدونی
دهنت سرویس ، فراست
437
00:21:42,475 --> 00:21:44,128
انگار اصلا به خودت اهمیت نمیدی
438
00:21:44,172 --> 00:21:46,566
من سعی دارم به مردم کمک کنم
439
00:21:46,609 --> 00:21:48,481
خیلی خب. باشه
...ولی از یک نقطه ای
440
00:21:48,524 --> 00:21:51,484
باید بفهمی که خودت هم ممکنه خودتو به کشتن بدی...
441
00:21:51,527 --> 00:21:52,833
...و بعدش میگی هوم
442
00:21:52,876 --> 00:21:54,574
شاید نباید اینکارو بکنم....
443
00:21:54,617 --> 00:21:56,532
شاید باید یک نقشه متفاوت بکشم
444
00:21:56,576 --> 00:21:59,405
یکی که منو به کشتن نده
445
00:21:59,448 --> 00:22:01,668
و تو مامان
جدی میگم
446
00:22:01,711 --> 00:22:03,147
چطور تونستی با این قضیه
کنار بیای؟
447
00:22:03,191 --> 00:22:04,801
...قدرت های فراست یک فرصت خوب می داد
448
00:22:04,845 --> 00:22:06,542
که بشه باهاش این موجود رو گیر انداخت...
449
00:22:06,586 --> 00:22:08,457
و تمرکز ما از اون موقع
سر همین بود
450
00:22:08,501 --> 00:22:11,112
تو زندگی اونو به خطر انداختی
اینو می فهمی که؟
451
00:22:11,155 --> 00:22:12,374
چون اون ازم خواست
452
00:22:12,418 --> 00:22:14,550
و این یعنی عیب نداره؟-
هی-
453
00:22:14,594 --> 00:22:17,466
هی. ما امروز تصمیمی گرفتیم
تا باهاش از مردم محافظت کنیم
454
00:22:17,510 --> 00:22:19,903
فکر کردم تو با این قضیه
مشکلی نداری
455
00:22:19,947 --> 00:22:21,470
...چیزی که باهاش مشکل دارم
456
00:22:21,514 --> 00:22:22,906
اینه که برای همیشه فراست رو از دست بدم...
457
00:22:22,950 --> 00:22:24,908
چیزی که ممکن بود امروز رخ بده
458
00:22:24,952 --> 00:22:27,607
تو بچه ات رو برای یک هیولا
طعمه کردی
459
00:22:27,650 --> 00:22:29,435
از دید من اینطور نیست
460
00:22:29,478 --> 00:22:30,914
نه. اینطور نیست
...چون تو فراست رو
461
00:22:30,958 --> 00:22:32,655
...به جای اینکه دختر خودت بدونی...
462
00:22:32,699 --> 00:22:33,830
یک نمونه آزمایشگاهی می بینی...
463
00:22:36,703 --> 00:22:39,401
فراست. لطفا بهم گوش کن
464
00:22:39,445 --> 00:22:41,534
باید یاد بگیری به زندگی خودت بها بدی
465
00:22:51,326 --> 00:22:55,417
کارلا. هنوز فکر می کنی که کره همجوشی
کار می کنه؟
466
00:22:55,461 --> 00:22:57,158
بله
...به شرط اینکه بتونیم راهی پیدا کنیم
467
00:22:57,201 --> 00:22:59,290
تا مطمئن بشیم که دفعه بعد نزدیکتر بشه...
468
00:22:59,334 --> 00:23:01,075
عالیه
میدم چستر روی اون کار کنه
469
00:23:01,118 --> 00:23:02,903
فراست. صبر کن
...من
470
00:23:04,905 --> 00:23:05,993
نقشه ما جواب میده
471
00:23:09,475 --> 00:23:10,998
امیدوار باش جواب بده
472
00:23:11,041 --> 00:23:12,826
چون الان 2 دختر داری
473
00:23:12,869 --> 00:23:14,523
...ولی بخاطر کمکی که به فراست می کنی
474
00:23:14,567 --> 00:23:16,830
...بلایی سر اون بیاد...
475
00:23:16,873 --> 00:23:17,961
کاملا بی دختر میشی...
476
00:23:36,676 --> 00:23:40,288
بر
کارلا تنهاوزر رو دیدم
477
00:23:40,331 --> 00:23:42,856
درباره نقشه اش برای متوقف کردن
این شعله های شیطانی گفت
478
00:23:44,161 --> 00:23:47,687
و مخالفت تو
479
00:23:47,730 --> 00:23:49,645
بله
480
00:23:49,689 --> 00:23:51,255
میخوای داستان رو از دید خودت بگی؟
481
00:23:51,299 --> 00:23:52,996
...چون تقریبا مطمئنم که فقط من نیستم
482
00:23:53,040 --> 00:23:54,433
که میخواد این لعنتی شرش کم بشه...
483
00:23:54,476 --> 00:23:55,695
ببین. میدونم چرا اینکارو می کنه
484
00:23:55,738 --> 00:23:57,348
و اشتباه نمی کنه
485
00:23:57,392 --> 00:23:59,002
...اگه چیزی اون بیرون به مردم آسیب می زنه
486
00:23:59,046 --> 00:24:00,482
باید هرکاری میتونیم بکنیم...
تا جلوشو بگیریم
487
00:24:00,526 --> 00:24:02,528
درسته
پس مشکل چیه؟
488
00:24:02,571 --> 00:24:06,009
...اون راهی پیدا کرد که از قدرت های فراست استفاده کنه
489
00:24:06,053 --> 00:24:07,489
...و با بالا بردن قدرت های فراست...
490
00:24:07,533 --> 00:24:09,230
آتش سیاه رو به اینجا بکشونه تا گیرش بندازه...
491
00:24:09,273 --> 00:24:12,363
و این نقشه بدی ـه
...چون
492
00:24:12,407 --> 00:24:14,148
خیلی خطرناکه
493
00:24:14,191 --> 00:24:15,889
فراست قبلا یک بار آسیب دیده
494
00:24:15,932 --> 00:24:17,717
اگه دوباره امتحان کنیم
ممکنه اتفاق بدتری بیفته
495
00:24:22,199 --> 00:24:25,246
فقط نگران همین نیستی
نه؟
496
00:24:25,289 --> 00:24:26,943
غریزه ام بهم گفت که
ایده بدیه
497
00:24:26,987 --> 00:24:28,075
باید بهش گوش می کردم
498
00:24:28,118 --> 00:24:30,469
...و حالا نگران هستی چون
499
00:24:30,512 --> 00:24:31,948
...کاری از دستت برنمیاد...
500
00:24:31,992 --> 00:24:33,515
و خودشون می برن و می دوزن؟...
501
00:24:33,559 --> 00:24:35,691
من رهبر تیم هستم
502
00:24:35,735 --> 00:24:38,564
کار من اینه که نقشه ای داشته باشم
که همه رو ایمن نگه داره
503
00:24:38,607 --> 00:24:41,697
فقط اینکه امروز نمیدونم چطور
504
00:24:41,741 --> 00:24:43,220
...و حالا تنها راه حل ما
505
00:24:43,264 --> 00:24:45,309
به خطر انداختن جون یکی از اعضای تیمه...
506
00:24:47,834 --> 00:24:50,489
فراست رو میگی یا آیریس؟
507
00:24:55,929 --> 00:24:58,932
من نگران اون هم هستم
508
00:24:58,975 --> 00:25:01,804
ولی تو کسی هستی که زن خودت رو
...در کست سیتی رها کردی
509
00:25:01,848 --> 00:25:04,938
و همین سوال رو که درباره فراست می پرسیدی...
پرسیدی
510
00:25:04,981 --> 00:25:10,247
ادامه ماموریت اون خطری نداره
یا باید جلوشو بگیرم؟
511
00:25:10,291 --> 00:25:12,206
ببین
من اینجا رئیس نیستم
512
00:25:12,249 --> 00:25:16,471
پس نمیتونم برات تصمیم بگیرم
513
00:25:16,515 --> 00:25:18,473
ولی میتونم اینو بهت بگم
514
00:25:18,517 --> 00:25:22,521
...گاهی اوقات ، سخت ترین بخش رهبر بودن
515
00:25:22,564 --> 00:25:24,087
...اینه که کسی تمرینش دادی رو..
516
00:25:24,131 --> 00:25:26,568
...رها کنی و در تصمیم گیری برای خودش...
517
00:25:26,612 --> 00:25:29,615
بهش اعتماد کنی...
518
00:25:29,658 --> 00:25:33,357
و بعدش در یک چشم به هم زدن
کنارشون باشی
519
00:25:42,323 --> 00:25:44,194
خیلی طولش دادی
ای بابا
520
00:25:44,238 --> 00:25:47,371
چستر کجاست؟
کلی کار داریم
521
00:25:47,415 --> 00:25:50,723
نمیاد
522
00:25:50,766 --> 00:25:52,159
فراست
با کیتلن صحبت کردم
523
00:25:52,202 --> 00:25:54,422
بگذار حدس بزنم
524
00:25:54,465 --> 00:25:57,251
نظرتو عوض کرد
حالا چی؟
525
00:25:57,294 --> 00:25:59,645
حالا اومدی حرفای مامان-طور برام بزنی؟
526
00:25:59,688 --> 00:26:02,996
جدی؟-
بله. همینطوره-
527
00:26:03,039 --> 00:26:04,867
چون من مامانتم
528
00:26:04,911 --> 00:26:08,523
و وقتشه که همینطور رفتار کنم
529
00:26:08,567 --> 00:26:10,351
فراست
...به نظرم این شگفت انگیزه
530
00:26:10,394 --> 00:26:13,310
که چنین غریزه قوی برای محافظت از مردم داری...
531
00:26:13,354 --> 00:26:15,748
...ولی با توجه به حرفای کیتلن و چیزی که امروز
532
00:26:15,791 --> 00:26:20,013
با چشمای خودم دیدم...
به نظرم خواهرت درست میگه
533
00:26:20,056 --> 00:26:21,884
باید دست از این همه بی پروا بودن
برداری
534
00:26:21,928 --> 00:26:23,843
تو متوجه نمیشی
این تیم فلش ـه
535
00:26:23,886 --> 00:26:26,410
محافظت از مردم؟
در شرح کار اومده
536
00:26:26,454 --> 00:26:30,023
نه
تو متوجه نمیشی
537
00:26:30,066 --> 00:26:34,070
اگه مُرده باشی
نمیتونی به کسی کمک کنی
538
00:26:34,114 --> 00:26:37,552
قسم می خورم که گاهی منو یاد پدرت می اندازی
539
00:26:37,596 --> 00:26:40,294
یک قاتل روان پریش؟
مرسی . دمت گرم
540
00:26:40,337 --> 00:26:43,950
آیسیکل رو نمیگم. توماس رو میگم
541
00:26:43,993 --> 00:26:46,082
...پدرت هم هرکاری می کرد
542
00:26:46,126 --> 00:26:47,693
تا از خانواده اش محافظت کنه...
543
00:26:47,736 --> 00:26:51,087
مثل ساختن تو برای نجات کیتلن
544
00:26:51,131 --> 00:26:53,394
ولی خیلی بیش از حد انجامش داد
...و این به قیمت آینده اش
545
00:26:53,437 --> 00:26:54,917
با عزیزترین هاش تموم شد...
546
00:26:54,961 --> 00:26:56,832
و نمیخوام که ببینم
تو هم همین مسیر رو میری
547
00:26:56,876 --> 00:26:58,617
منم نمیرم
548
00:26:58,660 --> 00:27:01,271
ببین . شما فکر می کنید که دلم میخواد بمیرم
549
00:27:01,315 --> 00:27:04,057
یا همچین چیزی...
ولی اینطور نیست
550
00:27:04,100 --> 00:27:07,669
من به معنای واقعی کلمه به دنیا اومدم
تا بادیگارد کیتی باشم
551
00:27:07,713 --> 00:27:09,497
...اینکه بگی نپرم تو آتیش
552
00:27:09,540 --> 00:27:11,542
! مثل اینه که به آسمان بگی که آبی نباش عمو...
553
00:27:12,979 --> 00:27:17,548
فراست
تو بیشتر از یک بادیگارد هستی
554
00:27:17,592 --> 00:27:18,985
تو یک زن جوان فوق العاده هستی
555
00:27:19,028 --> 00:27:22,989
و یک عضو حیاتی تیم فلش
556
00:27:23,032 --> 00:27:26,514
و همینطور خانواده اسنو
557
00:27:26,557 --> 00:27:28,255
چون تو دختر منی
558
00:27:30,300 --> 00:27:34,087
و بعنوان مادرت ، کار من محافظت از توست
559
00:27:34,130 --> 00:27:35,523
بخاطر همین بهت میگم
560
00:27:35,566 --> 00:27:37,568
یه زمانی باید از بقیه محافظت کنی
561
00:27:37,612 --> 00:27:40,006
و یه زمانی هم از خودت
562
00:27:40,049 --> 00:27:43,009
و حالا وقت انجام دومیه
563
00:27:44,924 --> 00:27:48,797
باید قبلا متوجهش میشدم
و امیدوارم حالا تو هم متوجه بشی
564
00:27:51,452 --> 00:27:53,367
بله
هستم
565
00:27:57,284 --> 00:28:01,854
ولی اون شبح لرزان چی میشه؟
566
00:28:01,897 --> 00:28:03,769
هنوز به نظرم نقشه ات جواب می ده
567
00:28:03,812 --> 00:28:05,596
فقط باید تو رو ایمن نگه داریم
568
00:28:05,640 --> 00:28:09,557
پس راه انجامش اینه که آتش رو
سریع به دام بندازیم
569
00:28:09,600 --> 00:28:12,386
...به نظرم اگه یک اثر سرمایی ثانویه رو اضافه کنیم
570
00:28:12,429 --> 00:28:15,476
غذا رو اشتها آورتر می کنه...
571
00:28:15,519 --> 00:28:17,739
مثل خامه و شکلات روی کیک؟-
اوهوم-
572
00:28:17,783 --> 00:28:21,221
ولی من منحصربه فرد هستم
کسی قدرت های سرمایی مثل من نداره
573
00:28:23,223 --> 00:28:25,791
من دارم
574
00:28:27,096 --> 00:28:28,968
...بعد از این که پد...آیسیکل
575
00:28:29,011 --> 00:28:30,404
...منو در محفظه سرمایی گذاشت...
576
00:28:30,447 --> 00:28:32,101
..من و کیتلن یک آزمایش انجام دادیم...
577
00:28:32,145 --> 00:28:35,409
تا ببینیم ژنوم فرا-انسانی در بدن من مونده یا نه...
578
00:28:35,452 --> 00:28:38,064
بله . یادمه
منفی شد
579
00:28:38,107 --> 00:28:40,196
اشتباه بود
580
00:28:40,240 --> 00:28:42,155
...طبق تحقیقات من
581
00:28:42,198 --> 00:28:45,375
قرار گرفتن من در محفظه آیسیکل...
یک ژنوم سرمایی نهفته رو فعال کرد
582
00:28:45,419 --> 00:28:48,422
هنوز قدرت سرمایی ندارم
583
00:28:48,465 --> 00:28:49,684
ولی پتانسیل داشتنشون رو دارم
584
00:28:51,164 --> 00:28:52,643
فراست
...اگه ما اثر سرمایی تو رو
585
00:28:52,687 --> 00:28:54,123
...با مال من ترکیب کنیم...
586
00:28:54,167 --> 00:28:56,125
مقاومت کردن برابر ما
براش غیرممکن میشه
587
00:28:56,169 --> 00:28:57,518
بله
و خطرش کمتره
588
00:28:57,561 --> 00:28:58,867
چون آتش تردید نمی کنه
589
00:28:58,911 --> 00:29:01,217
و میتونیم سریع به دام بندازیمش
590
00:29:03,306 --> 00:29:05,700
نظرت چیه؟
591
00:29:05,744 --> 00:29:07,702
هستم
592
00:29:07,746 --> 00:29:10,487
فقط یک نفر دیگه رو باید راضی کنیم
593
00:29:10,531 --> 00:29:13,012
دیگه لازم نیست
594
00:29:13,055 --> 00:29:16,667
هنوز با این حد از خطرناک بودن نقشه
کنار نیومدم
595
00:29:16,711 --> 00:29:18,626
ولی مامان درست میگه
596
00:29:18,669 --> 00:29:21,107
...اگه دو تا با هم کار کنید
597
00:29:21,150 --> 00:29:24,458
آتش تردید نمی کنه...
و میتونید به دام بندازیدش
598
00:29:24,501 --> 00:29:26,199
و این همه رو ایمن نگه می داره
599
00:29:30,333 --> 00:29:31,813
بچه ها
آتش سیاه برگشت
600
00:29:31,857 --> 00:29:33,554
رسید به مرکز شهر
601
00:29:33,597 --> 00:29:35,208
...بله. پس هرکاری می خواین بکنید
602
00:29:35,251 --> 00:29:37,036
یا الان بکنید یا هیچوقت...
603
00:29:37,079 --> 00:29:38,994
خیلی خب
604
00:29:39,038 --> 00:29:42,084
بیا یک بار برای همیشه
حلش کنیم
605
00:29:49,439 --> 00:29:50,963
چند وقته میدونی؟
606
00:29:51,006 --> 00:29:53,052
که اثر سرما-جنبشی دارم؟
607
00:29:53,095 --> 00:29:54,314
مدتی میشه
608
00:29:54,357 --> 00:29:55,706
ظاهرا خانوادگیه
609
00:29:55,750 --> 00:29:57,230
...باورم نمیشه که بهمون نگفتی
610
00:29:57,273 --> 00:29:58,840
دو ملکه یخی در خانواده اسنو داریم...
611
00:29:58,884 --> 00:30:00,537
...و اگه میخواستی درباره کنترل قدرتت بیشتر بدونی
612
00:30:00,581 --> 00:30:02,061
ما اینجا کنارتیم...
613
00:30:02,104 --> 00:30:04,846
ممنونم
خیلی ارزش داره
614
00:30:04,890 --> 00:30:06,630
حالا بریم سر کار-
بله-
615
00:30:08,415 --> 00:30:09,546
خیلی خب. ما حاضریم
616
00:30:09,590 --> 00:30:10,983
...و مامان. محض اطلاعت
617
00:30:11,026 --> 00:30:12,941
آزمایشهایی که کردم...
یافته هات رو تایید می کنه
618
00:30:12,985 --> 00:30:15,901
...ژنوم نفهته تو به علاوه اثر فرا-انسانی فراست...
619
00:30:15,944 --> 00:30:18,381
خروجی سرمایی کره رو به طور تصاعدی...
افزایش میده
620
00:30:18,425 --> 00:30:21,297
به آتش جهنمی ما پیشنهادی میده
که نمیتونه ردش کنه
621
00:30:21,341 --> 00:30:22,908
و بیشتر از این حرفا
622
00:30:22,951 --> 00:30:24,605
گوش کن بری
623
00:30:24,648 --> 00:30:26,563
میدونم هیچوقت با این نقشه
موافق نبودی
624
00:30:26,607 --> 00:30:28,304
...پس اگه مشکلی پیش اومد
625
00:30:28,348 --> 00:30:30,567
میدونم
متوقفش می کنی
626
00:30:30,611 --> 00:30:34,397
من بهت اعتماد دارم. به همه تون
نگران نباش
627
00:30:34,441 --> 00:30:36,269
...اگه کار به اونجا بکشه
628
00:30:36,312 --> 00:30:38,532
اینجا هستم که در یک ثانیه...
همه مون رو خارج کنم
629
00:30:41,491 --> 00:30:43,319
کل مدت از اینکارا می کنی؟
630
00:30:43,363 --> 00:30:45,452
چه کار؟-
قهرمان بودن-
631
00:30:45,495 --> 00:30:47,280
چی بگم؟
زندگی من اینطور می چرخه
632
00:30:47,323 --> 00:30:51,501
بله. ولی بهت نمیگن که چقدر میتونه ناجور باشه
633
00:30:51,545 --> 00:30:53,155
عالی انجامش میدی
634
00:30:53,199 --> 00:30:55,897
و یادت باشه
کاری که می کنی ، بقیه رو نجات میده
635
00:30:55,941 --> 00:30:57,551
میدونم
636
00:30:57,594 --> 00:30:59,161
و بعدش میتونیم شام بخوریم
637
00:30:59,205 --> 00:31:01,990
خیلی خب
ولی به شرط اینکه مهمون من
638
00:31:02,034 --> 00:31:03,687
قطعا-
خیلی خب-
639
00:31:07,126 --> 00:31:10,129
خیلی خب
علائم حیاتی تون خوبه
640
00:31:11,304 --> 00:31:12,435
کره رو فعال می کنم
641
00:31:17,614 --> 00:31:19,573
خیلی خب
روی قدرت های خودت تمرکز کن
642
00:31:19,616 --> 00:31:23,229
اینطور
643
00:31:28,843 --> 00:31:32,934
احساس قدرت می کنم
644
00:31:32,978 --> 00:31:34,196
یعنی داری درست انجامش میدی
645
00:31:34,240 --> 00:31:35,197
خیلی خب
646
00:31:38,897 --> 00:31:40,376
کیتلن
حالشون چطوره؟
647
00:31:40,420 --> 00:31:42,378
رد پای زیستی اونا همگامه
648
00:31:42,422 --> 00:31:44,685
خیلی خب. واحد مهار فعاله
649
00:31:44,728 --> 00:31:46,382
چستر؟
650
00:31:46,426 --> 00:31:49,298
یا اوتیس بویکین کبیر
651
00:31:49,342 --> 00:31:50,430
مسیرشو عوض کرد
652
00:31:50,473 --> 00:31:52,388
و داره مستقیما سراغ ما میاد
653
00:31:52,432 --> 00:31:54,738
برخورد در 5
654
00:31:54,782 --> 00:31:56,175
4
655
00:31:56,218 --> 00:31:57,524
3
656
00:31:57,567 --> 00:31:58,786
2
657
00:31:58,829 --> 00:31:59,961
1
658
00:32:23,680 --> 00:32:24,768
داره جواب میده
659
00:32:55,712 --> 00:32:57,976
کره داره یکپارچگی خودشو از دست میده
660
00:32:58,019 --> 00:33:00,326
تلاش داره خودشو آزاد کنه
باید از اینجا بریم
661
00:33:00,369 --> 00:33:03,416
نه
من میتونم اینکارو بکنم
662
00:33:05,809 --> 00:33:07,072
بری
نمیتونیم اینکارو بکنیم
663
00:33:07,115 --> 00:33:08,595
داره ایست قلبی می کنه
664
00:33:08,638 --> 00:33:10,292
کارلا
باید بگذاریم بره
665
00:33:10,336 --> 00:33:13,078
نه. ارزششو داره که من قربانی بشم
666
00:33:38,451 --> 00:33:41,367
چی شد؟-
بازم رفت-
667
00:33:41,410 --> 00:33:44,413
و بازم نمیدونیم چرا
668
00:33:50,332 --> 00:33:53,335
گرفتیمش؟-
نه-
669
00:33:53,379 --> 00:33:54,467
و ایرادی نداره
670
00:34:08,803 --> 00:34:14,803
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
671
00:34:14,878 --> 00:34:16,750
پس گذاشتید اون آتش جهنمی بره؟
672
00:34:16,793 --> 00:34:18,665
تقصیر منه
من این انتخابو کردم
673
00:34:18,708 --> 00:34:20,145
و کار درست همین بود
674
00:34:20,188 --> 00:34:22,016
تو امنیت خودت و کارلا رو
در اولویت قرار دادی
675
00:34:22,060 --> 00:34:24,279
و جون مامان رو نجات دادی-
ولی جو درست میگه
676
00:34:24,323 --> 00:34:26,412
یه فرصت برای متوقف کردنش داشتیم
و اینکارو نکردیم
677
00:34:26,455 --> 00:34:28,849
..نه. اون مال قبل از این بود که بفهمم
678
00:34:28,892 --> 00:34:30,894
چه انتخابی کردی ، فراست...
و انتخابت درست بود
679
00:34:30,938 --> 00:34:31,982
ببین
نگران نباش
680
00:34:32,026 --> 00:34:33,375
ما جلوی اون موجود رو می گیریم
681
00:34:33,419 --> 00:34:35,943
این کاریه که می کنیم-
بله-
682
00:34:35,986 --> 00:34:38,206
مامانت شبیه مبارز هاست
683
00:34:38,250 --> 00:34:39,555
هست
684
00:34:39,599 --> 00:34:41,557
فرا-انسان بزرگی میشه
685
00:34:41,601 --> 00:34:45,648
فقط یک چیز
برگشتیم به خونه اول
686
00:34:45,692 --> 00:34:48,651
جو ، سیسیل
...در پرونده های کاپیتان کرامر
687
00:34:48,695 --> 00:34:49,826
چیزی پیدا کردین که بتونه به ما کمک کنه؟...
688
00:34:49,870 --> 00:34:51,480
کاش می کردیم
689
00:34:51,524 --> 00:34:53,830
تقریبا همه رو گشتیم
و هنوز چیزی پیدا نکردیم
690
00:34:55,528 --> 00:34:57,921
پس شکست خوردیم؟
691
00:34:57,965 --> 00:34:59,358
نه
شکست نخوردیم
692
00:34:59,401 --> 00:35:01,011
...به لطف فراست حالا میدونیم
693
00:35:01,055 --> 00:35:02,970
کره همجوشی سرد...
میتونه اون موجود رو مهار کنه
694
00:35:03,013 --> 00:35:05,103
و این یک بُرد ـه-
بری درست میگه-
695
00:35:05,146 --> 00:35:07,017
یعنی میتونیم دوباره تلاش کنیم تا بگیریمش
696
00:35:07,061 --> 00:35:08,584
و این بار جواب میده
697
00:35:08,628 --> 00:35:10,456
...اگه یک سیگنال درست کنیم که به قدر کافی قوی باشه
698
00:35:10,499 --> 00:35:12,240
....کره میتونه بدون اینکه
699
00:35:12,284 --> 00:35:14,721
آرانای ِ سرما-جنبشی کسی کنارش باشه...
کار کنه
700
00:35:14,764 --> 00:35:16,244
خوبه
پس طعمه در کار نیست
701
00:35:16,288 --> 00:35:18,420
بله. اینطوری فراست و کارلا
ایمن می مونن
702
00:35:18,464 --> 00:35:20,118
و بعدش میتونیم دوباره اون آتیش رو بگیریم
703
00:35:20,161 --> 00:35:22,859
این بار باهاش می جنگیم
704
00:35:26,385 --> 00:35:28,996
میگم خوبم
جدی میگم
705
00:35:29,039 --> 00:35:32,913
کیتی میگه که باید استراحت کنی-
خیلی خب. شب رو می مونم-
706
00:35:32,956 --> 00:35:35,698
ولی بعدش قول میدم که
صبح دیگه مزاحم شما نباشم
707
00:35:35,742 --> 00:35:37,613
واقعا مشکلی نیست
708
00:35:37,657 --> 00:35:41,791
در ضمن متاسفم که سر شما دو تا داد زدم
709
00:35:41,835 --> 00:35:44,098
نباش
نیاز داشتم بشنومش
710
00:35:44,142 --> 00:35:46,144
هر دو نیاز داشتیم
711
00:35:46,187 --> 00:35:48,320
ممنونم که ما رو ایمن نگه داشتی
712
00:35:48,363 --> 00:35:50,800
همونطور که همیشه اینکارو می کنی
713
00:35:50,844 --> 00:35:53,107
خوبه که اینکارو کردم
چون نمیخوام از دستتون بدم
714
00:35:53,151 --> 00:35:54,456
هیچکدومتون رو
715
00:35:57,372 --> 00:35:59,374
ای بابا
مارکوس ـه
716
00:35:59,418 --> 00:36:02,769
نمیدونه امروز چی شد
717
00:36:02,812 --> 00:36:05,206
قضیه رابطه تمام و کمال چی شد؟
718
00:36:05,250 --> 00:36:07,600
بله. واقعا باید همه چیز رو بهش بگم
719
00:36:07,643 --> 00:36:10,211
فقط امشب نه
720
00:36:11,256 --> 00:36:13,867
هی . نه
من خوبم
721
00:36:13,910 --> 00:36:17,218
فقط روز کاری دیوانه کننده ای بود
چطوری؟
722
00:36:21,831 --> 00:36:25,792
خب. اون شامی که قرار بود بخوریم
723
00:36:25,835 --> 00:36:27,446
چطوره بکنیمش چاشت صبحگاهی؟
724
00:36:27,489 --> 00:36:29,926
قطعا
725
00:36:31,972 --> 00:36:34,670
و فراست
...من
726
00:36:34,714 --> 00:36:38,239
باید عذرخواهی هم بکنم
727
00:36:38,283 --> 00:36:41,416
باید درباره وضعیتم
زودتر بهت می گفتم
728
00:36:41,460 --> 00:36:43,592
...من فقط
729
00:36:43,636 --> 00:36:45,899
...حدس می زنم نگران این بودم که
730
00:36:45,942 --> 00:36:47,901
این برام چه معنایی داره...
731
00:36:49,511 --> 00:36:51,252
...شاید اگه بیشتر صحبت می کردیم
732
00:36:51,296 --> 00:36:53,167
راحت تر میتونستی باهام مطرحش کنی...
733
00:36:55,300 --> 00:36:57,954
بله
734
00:36:57,998 --> 00:36:59,869
مشکلی نیست
میشه روش کار کرد
735
00:36:59,913 --> 00:37:01,219
بله
736
00:37:05,875 --> 00:37:09,314
قسمت های زیادی از زندگی ات رو از دست دادم
737
00:37:09,357 --> 00:37:12,055
و تقصیر منه
738
00:37:14,275 --> 00:37:17,496
خیلی چیزا رو درباره ات نمیدونم
739
00:37:17,539 --> 00:37:21,064
و خیلی چیزا رو میخوام بدونم
740
00:37:21,108 --> 00:37:24,329
واقعا؟-
بله. البته-
741
00:37:24,372 --> 00:37:27,854
همونطور که قبلا گفتم
تو دختر منی
742
00:37:31,423 --> 00:37:34,774
و عاشقتم ، فراست
743
00:37:34,817 --> 00:37:37,385
هستی؟
744
00:37:37,429 --> 00:37:38,734
بیشتر از چیزی که فکرشو می کنی
745
00:37:53,749 --> 00:37:54,837
قوی باش
746
00:38:08,938 --> 00:38:09,896
می تونم کمکتون کنم؟
747
00:38:12,420 --> 00:38:15,467
شما رنه وازو هستین؟
748
00:38:15,510 --> 00:38:16,598
شما کی هستین؟
749
00:38:18,905 --> 00:38:20,950
دختر شما
750
00:38:28,218 --> 00:38:31,265
همه وبسایت های سرپرستی
درباره چنین روزی هشدار میدن
751
00:38:31,309 --> 00:38:32,832
...این چیزی نیست که
752
00:38:32,875 --> 00:38:35,356
...منظورم اینه که این
753
00:38:35,400 --> 00:38:38,359
به نظرم میدونستم آخرش اینطور میشه
754
00:38:38,403 --> 00:38:39,795
شاید حتی میخواستم اینطور بشه
755
00:38:42,015 --> 00:38:43,190
بله
منم همینطور
756
00:38:45,845 --> 00:38:47,107
ببین. مطمئنم سوالات زیادی داری
757
00:38:47,150 --> 00:38:51,372
راستش فقط یکی
758
00:38:56,421 --> 00:38:58,510
759
00:38:58,553 --> 00:39:00,381
چرا منو نخواستی؟
760
00:39:05,734 --> 00:39:08,868
همیشه میخواستمت ، تینیا
761
00:39:08,911 --> 00:39:12,175
میخوام اینو بدونی
762
00:39:12,219 --> 00:39:14,439
حقیقت اینه که بیشتر از هرچیزی
میخواستم مامانت باشم
763
00:39:14,482 --> 00:39:19,008
ولی خیلی جوان بودم
764
00:39:19,052 --> 00:39:24,405
من 16 ساله بودم و سراسیمه بودم
و والدینم عصبانی بودن
765
00:39:24,449 --> 00:39:27,843
..قانعم کردن که بهترین کار برای هردوی ما
766
00:39:27,887 --> 00:39:32,370
اینه که بندی رو امضا کنم...
که از داشتن تو بگذرم
767
00:39:36,722 --> 00:39:38,288
اشتباه می کردن
768
00:39:41,988 --> 00:39:43,729
به خودت قسم از هیچی بیشتر از اینکه
...از تو گذشتم
769
00:39:43,772 --> 00:39:45,600
پشیمون نبودم...
770
00:39:48,211 --> 00:39:49,604
...تنها چیزی که باهاش تونستم
771
00:39:49,648 --> 00:39:51,780
...با زندگی مزخرفی که بعدش داشتم ، کنار بیام...
772
00:39:51,824 --> 00:39:55,654
این امید بود که تو زندگی خوبی داری...
773
00:39:57,569 --> 00:39:59,962
یک زندگی بهتر
بدون من
774
00:40:04,663 --> 00:40:08,101
خب
ندارم
775
00:40:08,144 --> 00:40:09,537
بهت نیاز داشتم
776
00:40:12,497 --> 00:40:14,586
مادرمو میخواستم
777
00:40:17,893 --> 00:40:19,025
تینیا
...من
778
00:40:20,461 --> 00:40:24,596
آیریس؟
779
00:40:24,639 --> 00:40:26,902
اون چش شده؟
780
00:40:26,946 --> 00:40:28,382
نمیدونم
781
00:40:28,426 --> 00:40:30,036
خوبی؟
782
00:40:38,610 --> 00:40:39,741
این چه کوفتیه؟
783
00:40:41,439 --> 00:40:42,918
! مامان
784
00:40:44,572 --> 00:40:46,139
مامان؟
785
00:40:46,182 --> 00:40:47,532
! مامان
786
00:40:49,969 --> 00:40:52,362
با مامانم چه کار کردی؟
787
00:40:55,553 --> 00:41:01,553
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد
t.me/D_C_EMPIRE
788
00:41:09,728 --> 00:41:10,946
فراست؟
789
00:41:14,646 --> 00:41:15,864
فراست
بامزه نیست
790
00:41:26,527 --> 00:41:31,401
...کیت
دنیا الان فرق کرده
791
00:41:31,445 --> 00:41:34,056
ولی زندگی عادی، نصیب ما نمیشه
792
00:41:34,100 --> 00:41:35,449
خدای من
793
00:41:35,493 --> 00:41:38,539
کیت
دنیا الان فرق کرده
794
00:41:38,583 --> 00:41:40,802
ببین. فکر کردم میتونیم ازش فرار کنیم
795
00:41:40,846 --> 00:41:42,325
و یک زندگی عادی رو با هم شروع کنیم
796
00:41:42,369 --> 00:41:44,414
ولی زندگی عادی، نصیب ما نمیشه
797
00:41:46,678 --> 00:41:47,635
رانی؟
798
00:41:51,659 --> 00:41:57,659
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
Telegram: @fawareh
799
00:42:15,968 --> 00:42:17,535
! بیا تا پشت یکدیگر بخاریم