1 00:00:00,913 --> 00:00:02,913 هماهنگ با نسخه وب WEB 42:23 2 00:00:04,961 --> 00:00:06,267 هی گرسنه ای؟ 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,616 ...داشتم برای صبحونه 4 00:00:07,659 --> 00:00:08,921 به پنکیک بلوبری فکر می کردم... 5 00:00:08,965 --> 00:00:10,314 ...یا برم یه چیز بامزه 6 00:00:10,358 --> 00:00:12,055 از بهترین بیگل فروشی بروکلین بگیرم... 7 00:00:12,099 --> 00:00:14,927 تازه در مرکز شهر یک شعبه جدید زدن 8 00:00:17,974 --> 00:00:19,062 آیریس؟ 9 00:01:05,369 --> 00:01:07,067 آیریس 10 00:01:18,252 --> 00:01:21,777 ممنونم که همراهی می کنی ، سیسیل 11 00:01:21,820 --> 00:01:23,605 حرفشم نزن 12 00:01:23,648 --> 00:01:26,042 میدونی. فکر کردم این وقت روز مشغول کار باشی 13 00:01:26,086 --> 00:01:27,826 بودم 14 00:01:27,870 --> 00:01:31,003 بله. راستش دارم از یک موکل فرا-انسان دوری می کنم 15 00:01:31,047 --> 00:01:32,483 بخاطر همین گفتم از دفتر بزنم بیرون 16 00:01:32,527 --> 00:01:34,137 بیام اینجا ببینم تیم فلش در چه وضعیه 17 00:01:34,181 --> 00:01:35,747 خب ما اینجا همه خوبیم 18 00:01:35,791 --> 00:01:38,924 بله. شهر ساکته هشداری در کار نیست 19 00:01:38,968 --> 00:01:42,189 بحرانی در کار نیست ...فقط سکوت خیلی 20 00:01:42,232 --> 00:01:44,626 ...دلنشی...- خیلی خب- 21 00:01:46,062 --> 00:01:48,064 بری مشکل چیه؟؟ 22 00:01:48,108 --> 00:01:51,241 بله باید نگران باشیم؟ 23 00:01:51,285 --> 00:01:54,157 مسئله آیریس ـه 24 00:01:54,201 --> 00:01:55,016 گم شده 25 00:01:55,440 --> 00:02:02,440 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند t.me/D_C_EMPIRE 26 00:02:02,464 --> 00:02:07,864 قسمت 15 فصل 8 سریال فلش "در استیل فورس" 27 00:02:07,888 --> 00:02:13,888 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh Telegram: @fawareh 28 00:02:14,003 --> 00:02:17,049 ماهواره ها آیریس رو در هیچ جای شهر نشون نمیدن 29 00:02:17,093 --> 00:02:19,443 من شعاع جستجوی فیزیکی رو بیشتر می کنم 30 00:02:19,487 --> 00:02:21,576 سیسیل چیزی دستگیرت شد؟ 31 00:02:24,840 --> 00:02:26,189 هیچی 32 00:02:26,233 --> 00:02:27,886 منم نمیتونم اونو احساس کنم 33 00:02:27,930 --> 00:02:29,497 از شعاع پنج ایالت فراتر هم رفتم 34 00:02:29,540 --> 00:02:32,108 ذهن آیریس کلا ناپدید شده 35 00:02:32,152 --> 00:02:34,241 منم همینو دریافت می کنم فقط بدتر 36 00:02:34,284 --> 00:02:37,418 بری ...آیریس در هیچ جای 37 00:02:37,461 --> 00:02:38,680 این سیاره نیست... 38 00:02:38,723 --> 00:02:40,421 چطور میشه؟ 39 00:02:40,464 --> 00:02:42,205 مثل سری آخره دیگه اینجا نیست 40 00:02:42,249 --> 00:02:45,165 حداقل در این سطح هستی 41 00:02:45,208 --> 00:02:48,211 حتما یک حمله دیگه بهش دست داده 42 00:02:48,255 --> 00:02:50,170 حالا در زمان گم شده 43 00:02:50,213 --> 00:02:52,563 خیلی خب. پس برای پیدا کردنش به دیون نیاز داریم 44 00:02:52,607 --> 00:02:54,261 از وقتی دیون ناپدید شده ...کسی اونو ندیده 45 00:02:54,304 --> 00:02:57,133 و بدون اون ، نمیتونم به استیل فورس دسترسی پیدا کنم... 46 00:02:57,177 --> 00:02:58,874 خیلی خب ...پس 47 00:02:58,917 --> 00:03:01,703 پس چه کار می کنیم؟ 48 00:03:01,746 --> 00:03:04,967 خیلی خب ...خیلی احتمال بعیدیه. ولی 49 00:03:05,010 --> 00:03:07,796 وقتی آیریس در کست سیتی بود ...فقط بیماری زمانی اون نبود 50 00:03:07,839 --> 00:03:11,365 که باعث شد ناپدید بشه... 51 00:03:11,408 --> 00:03:13,584 قدرت های تینیا وازو هم همین کارو کردن 52 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 باور نمی کنم جدی میگی 53 00:03:24,073 --> 00:03:25,770 واقعا میخوای تلاش کنی که فراست رو برگردونی؟ 54 00:03:25,814 --> 00:03:27,424 و یک نقشه هم دارم ...قراره چیپ آر-کم ایوا مک کالک رو 55 00:03:27,468 --> 00:03:29,209 ...تغییر کاربری بدم تا ژن سرمایی فراست رو تکثیر کنم... 56 00:03:29,252 --> 00:03:32,908 تا بتونم براش یک بدن جدید بسازم... 57 00:03:32,951 --> 00:03:34,301 کیتلن میدونم آسیب روحی دیدی 58 00:03:34,344 --> 00:03:36,520 منم همینطور ولی گوش کن چی میگی 59 00:03:36,564 --> 00:03:38,522 قبلا جواب داده دوباره هم میده 60 00:03:38,566 --> 00:03:42,265 و چیزی که فراست رو فراست می کنه، چی؟ 61 00:03:42,309 --> 00:03:43,571 ...من قبلا ژن های همدلی نهفته اونو 62 00:03:43,614 --> 00:03:46,138 در دی-ان-ای خودم شناسایی کردم... 63 00:03:46,182 --> 00:03:48,053 من از روح صحبت می کنم تو از امواج مغزی صحبت می کنی؟ 64 00:03:48,097 --> 00:03:51,492 ...منم قراره آثار فعالشو 65 00:03:51,535 --> 00:03:53,842 از دی-ان-ای خودش بردارم... 66 00:03:53,885 --> 00:03:55,235 قبلا نمونه ها رو گرفتم 67 00:03:55,278 --> 00:03:56,671 ...ولی متاسفانه کراتین سلول ها 68 00:03:56,714 --> 00:03:59,630 یکم سریع داره فاسد میشه... ...پس 69 00:03:59,674 --> 00:04:03,025 یک نمونه بهتر لازم دارم 70 00:04:03,068 --> 00:04:04,244 از سرقت از قبر صحبت می کنی؟ 71 00:04:04,287 --> 00:04:05,810 بهش میگن نبش قبر 72 00:04:05,854 --> 00:04:07,725 و من هم دکتر هستم هم خویشاوند نزدیک 73 00:04:07,769 --> 00:04:10,598 پس گرفتن مجوز کار دشواری نیست ...فقط 74 00:04:10,641 --> 00:04:11,903 باید سریع انجامش بدیم... 75 00:04:15,603 --> 00:04:17,431 میدونم چطور به نظر میاد 76 00:04:17,474 --> 00:04:18,823 مثل اون فیلم ترسناک قدیمی 77 00:04:18,867 --> 00:04:20,303 فرانکشتاین زن خلق کرد؟ 78 00:04:22,479 --> 00:04:25,569 تیم فلش میدونه برنامه ات چیه؟ 79 00:04:25,613 --> 00:04:27,179 فکر نمی کنم 80 00:04:27,223 --> 00:04:28,616 اونا درک نمی کنن 81 00:04:28,659 --> 00:04:30,444 منم نمی کنم 82 00:04:30,487 --> 00:04:32,707 کیتلن ...فراموش کردی 83 00:04:32,750 --> 00:04:36,667 که به معنای واقعی کلمه تلاش کردی... شوهر مُرده ات رو زنده کنی؟ 84 00:04:36,711 --> 00:04:38,669 و یک فاجعه کامل از آب در اومد؟ 85 00:04:38,713 --> 00:04:42,282 نه. یادم نرفته ولی اون موجود هیچوقت رانی نبود. خب؟ 86 00:04:42,325 --> 00:04:43,848 ...دث استورم از یک بدن فیزیکی که عاشقش بودم 87 00:04:43,892 --> 00:04:45,502 استفاده کرد تا ما رو فریب بده... 88 00:04:45,546 --> 00:04:47,765 ببین این فرق داره 89 00:04:47,809 --> 00:04:50,159 این علم ، قابل اطمینانه بهت اعتماد کن 90 00:04:50,202 --> 00:04:51,726 نه 91 00:04:51,769 --> 00:04:54,250 دانش دیوانه ها 92 00:04:54,294 --> 00:04:57,079 مارک ...فراست قرار بود 93 00:04:57,122 --> 00:05:02,171 که یک زندگی خوب و کامل داشته باشه... 94 00:05:02,214 --> 00:05:04,216 هر دو قرار بود با هم داشته باشید 95 00:05:04,260 --> 00:05:06,958 و حالا این ازت گرفته شده 96 00:05:07,002 --> 00:05:08,612 نمیخوای اون زندگی برگرده؟ 97 00:05:10,222 --> 00:05:12,312 چی فکر می کنی؟ 98 00:05:16,054 --> 00:05:17,882 ...می تونی از دست دادن فراست رو 99 00:05:17,926 --> 00:05:19,362 هرجور میخوای هضم کنی... 100 00:05:19,406 --> 00:05:21,930 ...ولی تا وقتی این جزو گزینه هاته 101 00:05:24,280 --> 00:05:25,716 روی من حساب نکن... 102 00:05:56,356 --> 00:06:00,011 تینیا میشه صحبت کنیم؟ 103 00:06:00,055 --> 00:06:01,883 چرا؟ من نمی شناسمت 104 00:06:01,926 --> 00:06:03,406 من بری آلن هستم 105 00:06:03,450 --> 00:06:06,583 زن منو می شناسی آیریس وست آلن 106 00:06:06,627 --> 00:06:08,933 خیلی متاسفم ...ولی اون دوباره گم شده و نمیدونم 107 00:06:08,977 --> 00:06:10,413 دوباره؟ 108 00:06:10,457 --> 00:06:12,197 هرچی فدای سرم 109 00:06:12,241 --> 00:06:14,809 نیمه دیگه ات ، زندگی ام رو خراب کرد 110 00:06:14,852 --> 00:06:17,812 حق داری عصبانی باشی 111 00:06:17,855 --> 00:06:19,161 من به کمکت نیاز دارم 112 00:06:19,204 --> 00:06:20,336 ...اولین بار که آیریس ناپدید شد 113 00:06:20,380 --> 00:06:21,946 پیش تو بود... 114 00:06:21,990 --> 00:06:24,209 ...یعنی وقتی همونطور که مامانمو محو کرد 115 00:06:24,253 --> 00:06:26,298 منم از هستی محوش کردم؟... 116 00:06:26,342 --> 00:06:27,865 خوبی؟ 117 00:06:33,218 --> 00:06:34,785 چی شد؟ 118 00:06:36,352 --> 00:06:37,745 مامان 119 00:06:39,355 --> 00:06:40,965 با مامانم چه کار کردی؟ 120 00:06:42,227 --> 00:06:44,186 تینیا اون قصد آسیب به کسی رو نداشت 121 00:06:44,229 --> 00:06:46,188 خب من داشتم 122 00:06:46,231 --> 00:06:49,104 بخاطر همین باید عقب بکشی 123 00:06:49,147 --> 00:06:51,846 اصلا می فهمی قدرت های تو چطور کار می کنن؟ 124 00:06:53,500 --> 00:06:56,154 ...معاینه نحوه کار اونا میتونه به ما کمک کنه به این سوال جواب بدیم 125 00:06:56,198 --> 00:06:57,591 که واقعا چی سر آیریس اومده... 126 00:06:57,634 --> 00:06:59,854 به آیریس اهمیت نمیدم 127 00:06:59,897 --> 00:07:01,595 خدایا مرگت چیه؟ 128 00:07:01,638 --> 00:07:04,772 میدونی. من حالم خوب بود تا اینکه آیریس پیدام کرد 129 00:07:04,815 --> 00:07:07,209 ...و اون دری وری ها رو درباره خانواده 130 00:07:07,252 --> 00:07:09,820 و ایمان داشتن به مردم گفت... 131 00:07:09,864 --> 00:07:11,822 کاری کرد باور کنم ...که میتونم 132 00:07:11,866 --> 00:07:14,259 زندگی که همیشه میخواستم رو داشته باشم... 133 00:07:14,303 --> 00:07:16,218 و حالا اون زندگی از بین رفته 134 00:07:16,261 --> 00:07:17,611 و دیگه برنمیگرده 135 00:07:20,004 --> 00:07:22,354 پس به کلوپ خوش اومدی 136 00:07:51,514 --> 00:07:54,256 دیون. خدا رو شکر آیریس گم شده 137 00:07:54,299 --> 00:07:55,649 بله میدونم 138 00:07:55,692 --> 00:07:57,389 بله اون در استیل فورس ـه 139 00:07:57,433 --> 00:07:58,913 سعی کردم رد اونو بگیرم ...ولی 140 00:07:58,956 --> 00:07:59,957 هی 141 00:08:00,001 --> 00:08:00,958 نه نکن 142 00:08:01,002 --> 00:08:02,569 نکن 143 00:08:02,612 --> 00:08:05,397 منم با بیماری زمانی آیریس آلوده شدم 144 00:08:07,791 --> 00:08:10,620 میخوام حسگر ایزوتوپی رو پیدا کنی 145 00:08:10,664 --> 00:08:12,187 ...این تنها راهیه که میتونیم اون ذره ای رو ردگیری کنیم 146 00:08:12,230 --> 00:08:14,363 که درون آیریس گذاشتم... 147 00:08:14,406 --> 00:08:16,321 ما؟ 148 00:08:16,365 --> 00:08:19,281 بری من نمیتونم تنها پیداش کنم 149 00:08:19,324 --> 00:08:22,197 من به کمکت نیاز دارم 150 00:08:22,240 --> 00:08:23,720 خیلی خب 151 00:08:23,764 --> 00:08:25,548 خیلی خب حسگر صدمه دیده 152 00:08:25,592 --> 00:08:27,507 باید اول تعمیرش کنیم 153 00:08:27,550 --> 00:08:28,899 خیلی خب 154 00:08:28,943 --> 00:08:30,466 خیلی خب سریع انجامش بده 155 00:08:30,510 --> 00:08:32,512 بعدش برمیگردم دنبالت 156 00:08:51,443 --> 00:08:53,097 اینطور آیریس رو پس می گیریم 157 00:08:53,141 --> 00:08:54,621 ...پس میگی دیون برای انجام این کار 158 00:08:54,664 --> 00:08:56,318 میخواد تو رو به استیل فورس ببره؟... 159 00:08:56,361 --> 00:08:58,146 خب. هردوی ما با هم 160 00:08:58,189 --> 00:09:00,583 ...فکر کردم گفت اونجا رفتن خیلی خطرناکه 161 00:09:00,627 --> 00:09:03,368 مگه اینکه طرف...میدونی... خدا باشه؟... 162 00:09:03,412 --> 00:09:06,241 خطرناکه ولی من به دیون اعتماد دارم 163 00:09:06,284 --> 00:09:08,548 و اگه راه دیگه ای بود اینو پیشنهاد نمی کرد 164 00:09:08,591 --> 00:09:10,288 خب. دیون یک چیز رو درست میگه 165 00:09:10,332 --> 00:09:12,639 ...ماهواره های ما نمیتونن ذرات ایزوتوپی رو 166 00:09:12,682 --> 00:09:15,163 در سایر سطوح هستی شناسایی کنن... 167 00:09:15,206 --> 00:09:17,469 بخاطر همین لازمه اون حسگر رو تعمیر کنی 168 00:09:17,513 --> 00:09:19,210 ...تنها چیزیه که میتونه ذرات زمانی آیریس رو 169 00:09:19,254 --> 00:09:20,777 داخل استیل فورس ، مکان یابی کنه... 170 00:09:20,821 --> 00:09:24,302 ولی همین که اونو پیدا کنیم میاریمش خونه 171 00:09:24,346 --> 00:09:25,477 آمین 172 00:09:25,521 --> 00:09:26,653 ...نه اینکه بخوام یک خدا رو زیر سوال ببرم 173 00:09:26,696 --> 00:09:28,916 ...ولی چرا دیون برای پیدا کردن ذره ای... 174 00:09:28,959 --> 00:09:33,050 که خودش ساخته... نیاز به کمک داره؟ 175 00:09:33,094 --> 00:09:36,619 دیون تمام قدرتشو نداره 176 00:09:36,663 --> 00:09:39,013 بیماری زمانی آیریس ، اونم آلوده کرده 177 00:09:42,973 --> 00:09:45,759 چستر. چقدر طول می کشه که حسگر آماده بشه؟ 178 00:09:45,802 --> 00:09:48,631 یک ساعت شاید کمتر 179 00:09:48,675 --> 00:09:50,764 ولی بر ...اصلا چطور میخوای که 180 00:09:50,807 --> 00:09:52,417 وارد استیل فورس بشی؟... 181 00:09:52,461 --> 00:09:54,245 دیون همین که بتونه برمیگرده 182 00:09:54,289 --> 00:09:55,856 و باید وقتی اومد آماده باشیم 183 00:09:55,899 --> 00:09:59,816 و بدون سایر نیروها به این سطح هستی میری؟ 184 00:09:59,860 --> 00:10:04,168 نورا ، بشیر ، الکسا اونا هم هستن؟ 185 00:10:04,212 --> 00:10:08,695 نه. نتونستم باهاشون تماس بگیرم 186 00:10:08,738 --> 00:10:10,740 با هیچکدومشون نشد 187 00:10:10,784 --> 00:10:13,482 ...و بیماری آیریس 188 00:10:13,525 --> 00:10:15,223 ممکنه اونا رو هم آلوده کرده باشه... 189 00:10:15,266 --> 00:10:17,834 که این سکوت رادیویی رو توضیح میده 190 00:10:17,878 --> 00:10:19,488 ...اگه اینطوره 191 00:10:19,531 --> 00:10:22,665 شاید باید همه سرعتمونو یکم کم کنیم... 192 00:10:22,709 --> 00:10:24,798 ...و یکم درباره اش فکر کنیم ، قبل از اینکه تو رو به جایی بفرستیم... 193 00:10:24,841 --> 00:10:27,714 که مطلقا ازش چیزی نمیدونیم ، بری... 194 00:10:27,757 --> 00:10:29,585 وقت نیست 195 00:10:29,629 --> 00:10:34,416 ببین جو. دیون تنها شانس ما برای یافتن آیریسه 196 00:10:34,459 --> 00:10:36,157 ...اگه میگه که رفتن به استیل فورس 197 00:10:36,200 --> 00:10:39,073 جواب ماست ، حرفشو باور می کنم... 198 00:10:39,116 --> 00:10:40,988 من سنسور رو از استارشیو میارم 199 00:10:41,031 --> 00:10:42,206 در کارگاهت می بینمت 200 00:10:42,250 --> 00:10:43,904 من باید به سی-سی-سی برگردم 201 00:10:43,947 --> 00:10:45,862 باید تا موقع برگشتن آیریس جاشو پر کنم 202 00:10:54,001 --> 00:10:56,133 بر وایسا 203 00:10:56,177 --> 00:10:57,700 چیه؟- ...ببین. من حاضرم هرکاری بکنم- 204 00:10:57,744 --> 00:10:59,484 تا آیریس رو برگردم خونه... 205 00:10:59,528 --> 00:11:01,312 ولی این مسئله یه چیزیش درست نیست... 206 00:11:01,356 --> 00:11:02,705 ببین. خطرناکه ولی ما ریسک های بزرگتر هم کردیم 207 00:11:02,749 --> 00:11:04,751 بله کردیم ...ولی از حقایق ماجرا 208 00:11:04,794 --> 00:11:06,840 کاملا مطمئنی؟... ...چون انگار خیلی زیادی 209 00:11:06,883 --> 00:11:08,189 به نقشه دیون ایمان داری... 210 00:11:08,232 --> 00:11:09,625 چون میدونم جواب میده 211 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 اون چیزیه که دیون فکر می کنه باید انجام بدی 212 00:11:11,714 --> 00:11:12,889 خودت به نظرت باید چه کار کنی؟ 213 00:11:12,933 --> 00:11:14,151 همین دیگه نمیدونم 214 00:11:14,195 --> 00:11:15,239 و دیون میدونه؟ 215 00:11:15,283 --> 00:11:17,111 ببین جو 216 00:11:17,154 --> 00:11:18,721 اینو به دیون مدیونم 217 00:11:18,765 --> 00:11:20,723 ...همین که درباره بیماری زمانی آیریس فهمیدم 218 00:11:20,767 --> 00:11:22,507 ...باید هر لحظه رو به این اختصاص می دادم که... 219 00:11:22,551 --> 00:11:24,901 یک درمان پیدا کنم... حتی وقتی می گفت زور نزنم 220 00:11:24,945 --> 00:11:26,729 ولی اینکارو نکردم حالا بدتر شده 221 00:11:26,773 --> 00:11:28,644 در ضمن دیون هم بیمار شده 222 00:11:28,688 --> 00:11:30,211 ...اگه یک شانس باشه که بتونم آیریس رو پیدا کنم 223 00:11:30,254 --> 00:11:32,082 و اینا رو جبران کنم... باید انجامش بدم 224 00:11:47,794 --> 00:11:50,231 پارلمان رانکادلیک- کاپیتان کرامز هستم- 225 00:11:50,274 --> 00:11:51,580 بله بله خانم 226 00:11:51,623 --> 00:11:53,016 چه کمکی ازم برمیاد؟ 227 00:11:53,060 --> 00:11:54,670 چستر ...یک آنالیز کامل 228 00:11:54,714 --> 00:11:56,977 از یک دستگاه ناشناس که در صحنه جرم پیدا کردیم... میخوام 229 00:11:57,020 --> 00:12:00,589 تو که مشغول نجات دنیا نیستی نه؟ 230 00:12:00,632 --> 00:12:03,766 نه کاپیتان زمانبندی ات عالیه 231 00:12:03,810 --> 00:12:06,160 بری به جایی رفته که هیچ انسانی تا حالا نرفته 232 00:12:06,203 --> 00:12:08,205 پس آزادم 233 00:12:08,249 --> 00:12:10,991 عالیه. ممنونم بزودی می بینمت 234 00:12:11,034 --> 00:12:12,993 شنیدی چستر پی 235 00:12:13,036 --> 00:12:15,865 دنیای مبارزه با جنایت به افسونت نیاز داره 236 00:12:15,909 --> 00:12:17,127 افسون 237 00:12:17,171 --> 00:12:19,086 افسون 238 00:12:19,129 --> 00:12:20,783 هفت از 10 239 00:12:32,490 --> 00:12:36,625 لعنتی. رد شدن از ابعاد دشوارتر شده 240 00:12:36,668 --> 00:12:38,105 واقعا؟ 241 00:12:38,148 --> 00:12:39,802 مطمئنی میتونیم پیداش کنیم؟ 242 00:12:39,846 --> 00:12:41,282 یک چیزی هست 243 00:12:41,325 --> 00:12:42,631 ...جایی میریم که 244 00:12:42,674 --> 00:12:44,633 فقط یک راه ورود و خروج داره... 245 00:12:44,676 --> 00:12:47,592 و یک سواری پردست اندازه پس سفت بچسب 246 00:12:47,636 --> 00:12:50,857 چون اوضاع حسابی عجیب میشه 247 00:12:58,342 --> 00:13:01,650 نگران نباش بهش عادت می کنی 248 00:13:01,693 --> 00:13:04,131 من قبلا اینجا بودم 249 00:13:04,174 --> 00:13:07,134 ...وقتی آیریس- اولین بار بیمار شد. آره- 250 00:13:09,527 --> 00:13:11,094 اینجا مثل یک درگاهه 251 00:13:12,617 --> 00:13:14,097 اسم اینجا رو گذاشتم ایوان جلویی ام 252 00:13:16,752 --> 00:13:19,146 میتونم همه چیز رو از اینجا ببینم 253 00:13:35,902 --> 00:13:37,729 اینجا با قبلا فرق کرده 254 00:13:37,773 --> 00:13:40,820 بله. چون الان خطرناک تره 255 00:13:42,647 --> 00:13:45,128 به استیل فورس خوش اومدی 256 00:13:46,608 --> 00:13:48,915 به چیزی که ازش باقی مونده خوش اومدی 257 00:13:59,795 --> 00:14:01,971 بخاطر داغون بودنش متاسفم 258 00:14:02,015 --> 00:14:03,320 چقدر بده؟ 259 00:14:03,364 --> 00:14:04,887 ...از وقتی آیریس اینجا گم شده 260 00:14:04,931 --> 00:14:06,889 اوضاع حسابی بی نظمه.. 261 00:14:06,933 --> 00:14:09,326 مثلا شب در یک چشم به هم زدن روز میشه 262 00:14:09,370 --> 00:14:12,634 و به همون سرعت دوباره شب میشه 263 00:14:15,202 --> 00:14:16,290 و حالا داره بدتر میشه 264 00:14:26,213 --> 00:14:27,518 میدونی ...گذشته ، حال و آینده 265 00:14:27,562 --> 00:14:29,129 اینجا همزمان وجود دارند... 266 00:14:29,172 --> 00:14:31,958 ولی حالا تعادل از بین رفته 267 00:14:35,178 --> 00:14:37,659 میدونی یعنی چی؟ 268 00:14:39,052 --> 00:14:40,923 خیلی خب حالا نزدیک من باش 269 00:14:40,967 --> 00:14:42,316 ...چون اگه جدا بشیم 270 00:14:42,359 --> 00:14:44,709 ممکنه منم گم بشم...- یا بدتر- 271 00:14:44,753 --> 00:14:46,276 ...ممکنه در یک منطقه مُرده به دام بیفتی 272 00:14:46,320 --> 00:14:49,758 جایی که زمان به طور نامحدود خودشو تکرار می کنه... 273 00:14:49,801 --> 00:14:51,978 اگه اینطور بشه ، چی میشه؟ 274 00:14:52,021 --> 00:14:54,502 دیگه هیچوقت نمیتونم خارجت کنم 275 00:14:56,504 --> 00:14:59,028 حسگر داره آیریس رو شناسایی می کنه 276 00:14:59,072 --> 00:15:01,901 خیلی خب. بریم موانع رو کنار بزنیم 277 00:15:04,689 --> 00:15:10,689 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 278 00:15:11,214 --> 00:15:12,694 نکن 279 00:15:12,737 --> 00:15:14,043 داریم نزدیک میشیم- بله- 280 00:15:14,087 --> 00:15:15,697 تصمیم منه 281 00:15:15,740 --> 00:15:17,699 یک چیزی ...همین که آیریس رو پیدا کردیم 282 00:15:17,742 --> 00:15:19,527 ...قبل از هرکاری.... 283 00:15:19,570 --> 00:15:21,181 بگذار اول سعی کنم وضعشو ثابت کنم... 284 00:15:21,224 --> 00:15:22,443 باید بدونن چی رو مخفی می کردی 285 00:15:22,486 --> 00:15:24,184 خیلی خب- تیلور . اینکارو نکن- 286 00:15:24,227 --> 00:15:26,795 این زندگی منه تصمیم منه 287 00:15:26,838 --> 00:15:28,579 اینطور که فکر می کنی ، نیست 288 00:15:28,623 --> 00:15:30,538 من اون صداها رو می شناسم- ...اونا باید بدونن- 289 00:15:30,581 --> 00:15:32,192 باید بدونن که چی رو مخفی می کردی 290 00:15:32,235 --> 00:15:33,976 تیلور اینکارو نکن 291 00:15:34,020 --> 00:15:37,327 این زندگی منه. تصمیم منه اینطور که فکر می کنی ، نیست 292 00:15:37,371 --> 00:15:39,982 باید بدونن چی رو .... چی رو مخفی می کردی 293 00:15:40,026 --> 00:15:41,679 تیلور . اینکارو نکن تیلور . اینکارو نکن 294 00:15:41,723 --> 00:15:42,985 ! زندگی منه 295 00:15:43,029 --> 00:15:44,334 این چیه؟- تصمیم منه- 296 00:15:44,378 --> 00:15:45,727 ...باید بدونن مخفی می کردی... 297 00:15:45,770 --> 00:15:47,816 لحظات آینده روی دور تکرار 298 00:15:47,859 --> 00:15:50,427 مخفی می کردی اونا باید بدونن....باید بدونن 299 00:15:50,471 --> 00:15:52,995 نمیتونن به پیش برن و بخشی از گذشته بشن 300 00:15:53,039 --> 00:15:54,997 تصمـ...تصمیم منه اینطور که فکر می کنی ، نیست 301 00:15:55,041 --> 00:15:56,564 باید بدونن چی رو مخفی می کردی 302 00:15:56,607 --> 00:15:59,306 تیلور. اینکارو نکن. زندگی....زندگی منه تصـ....تصمیم منه 303 00:15:59,349 --> 00:16:01,612 تیلور. اینکارو نکن این....این زندگی منه 304 00:16:01,656 --> 00:16:02,962 چطور جلوشو بگیریم؟ 305 00:16:03,005 --> 00:16:04,528 نمیتونیم 306 00:16:04,572 --> 00:16:07,967 مگه اینکه آیریس رو پیدا کنیم و همه این جا رو درست کنیم 307 00:16:08,010 --> 00:16:11,971 کمکم کنید یکی لطفا کمکم کنه 308 00:16:17,367 --> 00:16:19,282 کمکم کنید 309 00:16:19,326 --> 00:16:21,154 لطفا. نمیدونم چی داره سرم میاد 310 00:16:21,197 --> 00:16:23,156 باید برگردم پیش دخترم 311 00:16:23,199 --> 00:16:24,461 رنه 312 00:16:26,420 --> 00:16:28,639 رنه وازو؟ تو مامان تینیا هستی 313 00:16:28,683 --> 00:16:30,163 بله میدونی اون کجاست؟ 314 00:16:30,206 --> 00:16:32,339 باید پیداش کنم ...قبل از اینکه 315 00:16:34,341 --> 00:16:36,169 اونم اینجا به دام افتاده درست مثل آیریس 316 00:16:36,212 --> 00:16:38,084 باید دوباره پیداش کنیم 317 00:16:38,127 --> 00:16:40,086 تینیا فکر کرد اونو از دست داده ...ولی اگه مامانش زنده اس 318 00:16:40,129 --> 00:16:42,523 اونم مثل من و آیریس داره در زمان شکسته میشه 319 00:16:42,566 --> 00:16:44,046 باید به این بچسبیم که چرا اینجا اومدیم 320 00:16:44,090 --> 00:16:45,656 دیون باید بهش کمک کنیم 321 00:16:45,700 --> 00:16:47,441 رنه چند هفته اس که اینجا گم شده 322 00:16:47,484 --> 00:16:49,530 ...هی. ما باید به راهمون ادامه بدیم 323 00:16:49,573 --> 00:16:51,358 و گرنه آیریس به فنا میره... 324 00:16:53,838 --> 00:16:56,363 اون کلید همه چیزه ، مرد 325 00:16:59,714 --> 00:17:02,630 آیریس نزدیکه 326 00:17:02,673 --> 00:17:04,545 میتونم حسش کنم 327 00:17:08,462 --> 00:17:09,941 هی ممنونم که اومدی 328 00:17:09,985 --> 00:17:11,813 همیشه از مشاوره فنی خوشحال میشم 329 00:17:11,856 --> 00:17:14,642 اونم برای بهترینای سنترال سیتی 330 00:17:14,685 --> 00:17:17,471 در ضمن ، عاشق کار هنری اینجام 331 00:17:17,514 --> 00:17:20,778 ...این- بومی ـه. بله- 332 00:17:20,822 --> 00:17:22,171 منو یاد خونه می اندازه 333 00:17:26,828 --> 00:17:28,221 خیلی خوبه 334 00:17:29,657 --> 00:17:31,702 پس فکر می کنم این اون دستگاه مرموزه؟ 335 00:17:31,746 --> 00:17:33,356 ...یک انفجار 336 00:17:33,400 --> 00:17:35,402 امروز صبح در مرکز بازپروی رخ داد... 337 00:17:35,445 --> 00:17:37,404 آتش نشانی اینو از آوار پیدا کرد 338 00:17:37,447 --> 00:17:39,232 ظاهرا به آب گرم کن وصل بود 339 00:17:39,275 --> 00:17:40,624 کسی آسیب دید؟ 340 00:17:40,668 --> 00:17:42,322 خب عجیبش همینه 341 00:17:42,365 --> 00:17:46,065 آتش نشانی سنترال سیتی ...خبر از یک انفجار قریب الوقوع شنید 342 00:17:46,108 --> 00:17:47,849 ...و وقتی همه به صحنه رسیدن.... 343 00:17:47,892 --> 00:17:50,112 اونجا قبلا تخلیه شده بود... 344 00:17:50,156 --> 00:17:52,375 بعدش این یک موج انرژی آزاد کرد 345 00:17:52,419 --> 00:17:54,986 که کل ساختمان رو نابود کرد 346 00:17:55,030 --> 00:17:57,119 لعنتی مردم ممکن بود بمیرن 347 00:17:57,163 --> 00:17:58,381 چند نفر اونجا زندگی می کردن؟ 348 00:17:58,425 --> 00:17:59,861 اون زمان 37 نفر 349 00:17:59,904 --> 00:18:02,081 شانس اوردیم 350 00:18:02,124 --> 00:18:05,127 کارمندان بازپروی نمیدونن کی تخلیه رو انجام داد 351 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 پس این دستگاه تنها سرنخ ماست 352 00:18:07,390 --> 00:18:10,959 باید بدونم چیه ، چه کار می کنه و کی اونو ساخته؟ 353 00:18:11,002 --> 00:18:13,788 دارم ذرات رادیو اکتیو رو ازش دریافت می کنم 354 00:18:13,831 --> 00:18:16,138 ...این چیز قبل از منفجر شدن 355 00:18:16,182 --> 00:18:18,532 کلی ذرات جنبشی داشته... 356 00:18:18,575 --> 00:18:20,838 ...شاید این یه جور 357 00:18:22,362 --> 00:18:24,712 یه چیز ای-ام-پی طور باشه... 358 00:18:28,019 --> 00:18:29,456 وای 359 00:18:29,499 --> 00:18:31,066 سیم پیچی کوانتومی 360 00:18:31,110 --> 00:18:35,157 کاپیتان. هرکی اینو ساخته مهارت های دیوانه واری داشته 361 00:18:52,870 --> 00:18:55,351 همه چیز مرتبه ،چستر؟ 362 00:18:55,395 --> 00:18:57,571 ها؟ 363 00:18:57,614 --> 00:19:00,574 بله بله 364 00:19:00,617 --> 00:19:05,013 به خوبی یک آفتاب هیدروژنی بر فراز مشتری ام 365 00:19:05,056 --> 00:19:08,190 بله ...من اینو برمیگردونم به 366 00:19:08,234 --> 00:19:12,281 کارگاهم تا معاینه کامل رو انجام بدم... 367 00:19:12,325 --> 00:19:13,674 میدونی. تا مطمئن بشم مشکلی نیست 368 00:19:13,717 --> 00:19:15,893 البته اگه ایراد نداره 369 00:19:15,937 --> 00:19:18,983 البته اجازه میدم 370 00:19:19,027 --> 00:19:20,637 خیلی خب 371 00:19:22,161 --> 00:19:24,424 رانک خوبی؟ 372 00:19:24,467 --> 00:19:26,774 بله قطعا 373 00:19:26,817 --> 00:19:28,558 از نظر تلاش ، نمره ام 5 از 5 ـه 374 00:19:28,602 --> 00:19:30,517 وسایلمو بردارم 375 00:20:06,466 --> 00:20:08,598 وانیا شده سردبیر ارشد؟ 376 00:20:14,300 --> 00:20:16,563 نمیتونه درست باشه اون کجاست؟ 377 00:20:19,870 --> 00:20:21,698 وایسا- چیه؟- 378 00:20:23,831 --> 00:20:25,615 ردگیری اون ذره باید ما رو به سمت اون می برد 379 00:20:25,659 --> 00:20:28,314 بله میدونم فقط وایسا 380 00:20:32,579 --> 00:20:34,972 ...تو چه کار 381 00:20:35,016 --> 00:20:36,409 تو چه کار می کنی؟ 382 00:20:42,806 --> 00:20:44,895 چه کار می کنی؟ 383 00:20:44,939 --> 00:20:45,983 ! دیون 384 00:20:47,376 --> 00:20:49,335 ! برای پیدا کردن آیریس بهش نیاز داشتیم 385 00:20:51,162 --> 00:20:53,556 ببخشید بر 386 00:20:53,600 --> 00:20:54,862 وقت رفتنه 387 00:21:09,746 --> 00:21:11,661 چی شد؟ 388 00:21:25,545 --> 00:21:27,721 بازم برگشتم خونه 389 00:21:29,766 --> 00:21:31,638 بدون راه خروج 390 00:21:38,601 --> 00:21:39,994 ...استادیوم شارک بعد از نجات قهرمانانه اکس-اس 391 00:21:40,037 --> 00:21:42,518 روی هوا رفت... 392 00:21:42,562 --> 00:21:44,651 ...حتی بدون ایمپولس 393 00:21:44,694 --> 00:21:46,870 ...که شریک اون در مبارزه با جنایته... 394 00:21:46,914 --> 00:21:51,222 که اونقدر مشغول مهمانی بود... که جواب هشدار رو نداد 395 00:21:53,224 --> 00:21:57,141 ! حالمو به هم می زنی 396 00:21:58,795 --> 00:22:01,494 ...مشخصه که اکس-اس، پرجرات ترین 397 00:22:01,537 --> 00:22:05,280 اسپیدستری ـه که در این سال ها اومده... 398 00:22:05,324 --> 00:22:07,108 عصر بخیر نورا وست آلن 399 00:22:07,151 --> 00:22:08,501 چطور میتونم کمکت کنم؟ 400 00:22:08,544 --> 00:22:11,852 گیدیون ...یک مترادف دیگه برای پرجرات می خوام 401 00:22:11,895 --> 00:22:13,897 که خیلی ادبی نباشه... 402 00:22:13,941 --> 00:22:16,726 ...البته. من بیست و هفت 403 00:22:16,770 --> 00:22:18,728 گیدیون؟ 404 00:22:18,772 --> 00:22:20,600 گیدیون؟ 405 00:22:20,643 --> 00:22:21,905 کجا رفتی؟ 406 00:22:23,342 --> 00:22:26,257 نورا 407 00:22:26,301 --> 00:22:27,911 ...نور 408 00:22:27,955 --> 00:22:31,001 نورا 409 00:22:39,183 --> 00:22:40,794 نورا 410 00:22:42,230 --> 00:22:44,101 دیون؟ 411 00:22:44,145 --> 00:22:45,581 تویی؟ 412 00:22:45,625 --> 00:22:47,322 بری گیر افتاده 413 00:22:47,366 --> 00:22:50,499 نمیتونم بهش کمک کنم ولی تو میتونی 414 00:22:50,543 --> 00:22:54,198 کجا؟ ...من چطور 415 00:22:57,245 --> 00:22:58,507 416 00:23:00,596 --> 00:23:02,598 ! دهنتو 417 00:23:16,003 --> 00:23:18,875 آیریس یالا 418 00:23:18,919 --> 00:23:21,312 رزرو چاشت دیر شد ها؟ 419 00:23:21,356 --> 00:23:24,011 جو. نگران نباش مطمئن میشم به موقع بریم 420 00:23:24,054 --> 00:23:26,622 شما میدونید برای سال 2022 برنامه تون چیه؟ 421 00:23:27,710 --> 00:23:29,886 من میدونم 422 00:23:29,930 --> 00:23:31,497 وقت بیشتر با خانواده 423 00:23:42,769 --> 00:23:45,859 لعنتی. خدا رو شکر که پیدات کردم ، بابا 424 00:23:47,861 --> 00:23:49,689 نورا؟ 425 00:23:52,909 --> 00:23:55,042 اینجا داره با مخم ور میره 426 00:23:58,393 --> 00:23:59,438 بابا 427 00:24:02,441 --> 00:24:04,530 نورا؟- سلام- 428 00:24:06,227 --> 00:24:07,968 تو واقعا اینجایی 429 00:24:13,016 --> 00:24:16,063 خدای من من یک ابرشرور هستم 430 00:24:16,106 --> 00:24:17,412 واقعا؟ 431 00:24:17,456 --> 00:24:19,327 نگران اینی؟ 432 00:24:19,370 --> 00:24:22,069 خیلی خب ...پس خنجر شکار فرا-انسان هات کجاست 433 00:24:22,112 --> 00:24:23,462 یا بادبزن سر بنفشت؟ 434 00:24:23,505 --> 00:24:24,985 نه جدی میگم. خب؟ 435 00:24:25,028 --> 00:24:27,640 من اینجا آدم بده ام 436 00:24:27,683 --> 00:24:30,207 نه. نیستی- آره؟- 437 00:24:30,251 --> 00:24:32,601 ...آلگرا. میکروچیپی که درون اون پیدا کردم 438 00:24:32,645 --> 00:24:34,516 ...سیم پیچی اش به وسیله ... 439 00:24:34,560 --> 00:24:38,128 همون مبدل انرژی بود که من ساختم... 440 00:24:38,172 --> 00:24:39,390 ولی اینو نساختی که 441 00:24:39,434 --> 00:24:40,870 ...که که چی؟ 442 00:24:40,914 --> 00:24:42,568 ...بازم ماه پیش در وبلاگم 443 00:24:42,611 --> 00:24:44,570 این طراحی رو در پخش زنده نشون دادم... 444 00:24:44,613 --> 00:24:46,702 اصلا این چی هست؟ 445 00:24:46,746 --> 00:24:48,051 یک مبدل کوانتومی 446 00:24:48,095 --> 00:24:49,705 یعنی خیلی قدرتمنده 447 00:24:49,749 --> 00:24:52,055 و اگه در راه اشتباهی استفاده بشه خیلی خطرناکه 448 00:24:53,579 --> 00:24:56,407 میدونی چیه؟ تو درست می گفتی 449 00:24:56,451 --> 00:24:59,933 درست می گفتی نباید طراحی هام رو در اینترنت می گذاشتم 450 00:25:03,632 --> 00:25:05,155 هرگز اینکارو نمی کنم 451 00:25:08,637 --> 00:25:10,552 چاک داری جو میدی 452 00:25:10,596 --> 00:25:12,336 باید دار و دسته آنلاینم رو بررسی می کردم 453 00:25:12,380 --> 00:25:15,601 دار و دسته ات میتونست هرکی باشه ...ولی 454 00:25:15,644 --> 00:25:17,994 چاک تو به مردم الهام می بخشی 455 00:25:18,038 --> 00:25:20,606 اونا رو به راه تاریکی نمی فرستی 456 00:25:20,649 --> 00:25:22,564 بهش فکر کن ...گفتی تلفاتی نبوده 457 00:25:22,608 --> 00:25:24,348 ...چون کسی که اینو ساخته... 458 00:25:24,392 --> 00:25:27,134 قبل از انفجارش... اونجا رو تخلیه کرده 459 00:25:27,177 --> 00:25:29,266 به نظرت ، این کار یک ابرشرور ـه؟ 460 00:25:29,310 --> 00:25:31,834 یا همدستش؟ 461 00:25:31,878 --> 00:25:33,749 نه آلگرا ..ولی من 462 00:25:33,793 --> 00:25:37,579 پس وقتی میگم حرفمو باور کن 463 00:25:37,623 --> 00:25:40,060 داریم داستان اصلی رو از قلم می اندازیم 464 00:25:40,103 --> 00:25:43,803 و تو یکی از آدم خوبا هستی 465 00:25:43,846 --> 00:25:47,589 پس یکم به خودت ایمان داشته باش 466 00:25:55,118 --> 00:25:56,946 بابا. چطور قراره از اینجا خارج بشیم؟ 467 00:25:56,990 --> 00:25:59,862 نمیدونم 468 00:25:59,906 --> 00:26:01,168 نباید تا اینجا دنبالم میومدی 469 00:26:01,211 --> 00:26:02,952 در سال 2049 جات ایمن تر بود 470 00:26:02,996 --> 00:26:05,389 ولی دیون بهم گفت که به کمک من نیاز داری 471 00:26:05,433 --> 00:26:07,522 دیون؟ 472 00:26:08,915 --> 00:26:11,134 بخاطر دیون اینجا گیر افتادم 473 00:26:13,223 --> 00:26:16,270 نباید هیچوقت بهش اعتماد می کردم 474 00:26:16,313 --> 00:26:18,359 تو و مامان دیون رو خلق کردین 475 00:26:18,402 --> 00:26:19,795 البته که باید بهش اعتماد کنید 476 00:26:19,839 --> 00:26:22,145 میدونم 477 00:26:22,189 --> 00:26:27,194 جو سعی کرد بهم بگه یه چیزی مشکوکه ...و 478 00:26:27,237 --> 00:26:29,500 من گوش نکردم... 479 00:26:29,544 --> 00:26:32,242 ...خیلی روی این متمرکز بودم 480 00:26:32,286 --> 00:26:34,810 که سعی کنم مامانتون رو پیدا کنم... 481 00:26:34,854 --> 00:26:37,421 نشانه ها رو نادیده گرفتم 482 00:26:39,859 --> 00:26:41,817 اون روم حساب می کنه ...و من 483 00:26:41,861 --> 00:26:44,472 همش اونو ناامید می کنم... 484 00:26:48,607 --> 00:26:51,044 میخوام بهت یه چیزی بگم 485 00:26:51,087 --> 00:26:53,481 ...البته تا چند دهه دیگه 486 00:26:53,524 --> 00:26:56,702 ...خودت می فهمی . ولی... 487 00:26:56,745 --> 00:27:00,357 میدونی چطور اون یکی نورا ...یک کارشناس صحنه جرم بود 488 00:27:00,401 --> 00:27:02,664 و راه تو رو دنبال کرد؟... 489 00:27:02,708 --> 00:27:07,408 خب من یه جورایی برعکسشو انجام دادم 490 00:27:07,451 --> 00:27:09,453 من یک گزارشگرم 491 00:27:10,977 --> 00:27:15,155 و با اینکه عاشقشم تازه اول راهم 492 00:27:15,198 --> 00:27:20,334 و گاهی میگم چطور مامان اینکارو میکنه ، آخه؟ 493 00:27:20,377 --> 00:27:21,814 من بهت افتخار می کنم 494 00:27:21,857 --> 00:27:23,380 ...پس از این شاکی نیستی که 495 00:27:23,424 --> 00:27:25,208 مثل تو و بابابزرگ جو... به پلیس سنترال سیتی نرفتم؟ 496 00:27:25,252 --> 00:27:27,123 نه البته که نه 497 00:27:27,167 --> 00:27:31,475 فقط خوشحالم مسیری رو پیدا کردی که برات مناسبه 498 00:27:32,868 --> 00:27:34,696 ای بابا 499 00:27:34,740 --> 00:27:38,744 خب ...مسئله اینه که 500 00:27:38,787 --> 00:27:40,920 ...من در حال سپروندن یک دوران سخت هستم... 501 00:27:40,963 --> 00:27:44,053 تا صدامو بعنوان خبرنگار به گوش همه برسونم.. 502 00:27:44,097 --> 00:27:48,492 ولی مامان بهم یاد میده که به خودم ایمان داشته باشم 503 00:27:48,536 --> 00:27:51,844 و به غرایزم گوش کنم 504 00:27:51,887 --> 00:27:55,369 و اگه الان اینجا بود می گفت تو هم همین کارو بکنی 505 00:27:58,807 --> 00:28:02,637 و این که همه گاهی ایمان به خودشون رو از دست میدن 506 00:28:02,681 --> 00:28:04,639 حتی قهرمانان 507 00:28:04,683 --> 00:28:08,164 ...ولی اینکه یاد بگیری چطور به خودت باور داشته باشی 508 00:28:08,208 --> 00:28:11,733 ...حتی وقتی کل جهان برعکسشو بهت میگن... 509 00:28:11,777 --> 00:28:13,735 این تو رو یک قهرمان می کنه... 510 00:28:16,695 --> 00:28:18,522 تو واقعا دختر مامانت هستی 511 00:28:18,566 --> 00:28:20,742 خب. دختر تو هم هستم 512 00:28:22,570 --> 00:28:24,790 ...شاید باور ما به همدیگه اس که به اندازه سایر چیزا 513 00:28:24,833 --> 00:28:27,444 ما رو به هم متصل نگه می داره... 514 00:28:30,796 --> 00:28:33,059 درست میگی 515 00:28:33,102 --> 00:28:36,366 ما متصل هستیم 516 00:28:36,410 --> 00:28:39,282 ولی نه فقط به خانواده مون 517 00:28:39,326 --> 00:28:41,807 من و آیریس به استیل فورس متصلیم 518 00:28:41,850 --> 00:28:45,724 همونطور که گفتی ما اونو خلق کردیم 519 00:28:47,421 --> 00:28:52,774 نورا. قبل از رسیدنت به اینجا صداتو شنیدم 520 00:28:52,818 --> 00:28:57,083 ...فکر می کنم یه جورایی برای یک لحظه 521 00:28:57,126 --> 00:28:59,215 ...قبل از اینکه آینده ، بخشی از گذشته بشه... 522 00:28:59,259 --> 00:29:01,870 تونستم به اون وصل بشم... 523 00:29:01,914 --> 00:29:03,916 یا گذشته 524 00:29:03,959 --> 00:29:06,527 حتما خودت یک تیکه از استیل فورس رو در وجودت داری 525 00:29:06,570 --> 00:29:09,269 ...اگه بتونم دوباره بهش متصل بشم 526 00:29:09,312 --> 00:29:12,185 ...و این بار کنترلش کنم... 527 00:29:12,228 --> 00:29:15,449 میتونم خودمونو از اینجا خارج کنم... 528 00:29:19,521 --> 00:29:25,521 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 529 00:29:28,331 --> 00:29:31,291 خیلی خب من آماده ام 530 00:29:31,334 --> 00:29:33,772 خیلی خب. یادت باشه ...هرچی از سکون درونم باقی مونده 531 00:29:33,815 --> 00:29:35,991 زیاد اونجا نمی مونه.... 532 00:29:41,562 --> 00:29:43,912 ...درست مثل وقتی شدی که دایی والی به بارت یاد داد 533 00:29:43,956 --> 00:29:46,436 چطور سازه های صاعقه ای بسازه... 534 00:29:46,480 --> 00:29:48,264 ...این هم روشیه که والی یادم داد 535 00:29:48,308 --> 00:29:51,224 که چطور به سایر نیروها وصل بشم... 536 00:29:56,751 --> 00:29:57,926 خبری نیست 537 00:30:13,289 --> 00:30:14,813 روی برس مامان تمرکز کن 538 00:30:14,856 --> 00:30:17,511 اونو هنوز در آینده داره 539 00:30:17,554 --> 00:30:19,252 میتونی ازش بعنوان لنگر استفاده کنی 540 00:30:53,634 --> 00:30:55,070 چی شد؟ 541 00:30:55,114 --> 00:30:57,681 شد؟ شد؟ 542 00:30:59,901 --> 00:31:04,601 بری. نورا در اتاق نشیمن من چه کار می کنید؟ 543 00:31:04,645 --> 00:31:08,083 بابابزرگ جو میتونی ما رو ببینی؟ 544 00:31:08,127 --> 00:31:09,911 خیلی واضح 545 00:31:09,955 --> 00:31:14,524 فقط با یک نور سبز می درخشید 546 00:31:15,874 --> 00:31:20,922 بری. فکر کردم با دیون در استیل فورس هستی 547 00:31:20,966 --> 00:31:23,446 بابا. هرکاری می کنی داره جواب میده 548 00:31:23,490 --> 00:31:25,318 چون اگه بابابزرگ جو هم ...میتونه ما رو ببینه 549 00:31:25,361 --> 00:31:28,408 زمان حال داره ثابت میشه... 550 00:31:28,451 --> 00:31:30,714 بری صدامو می شنوی؟ 551 00:31:32,978 --> 00:31:33,935 بری؟ 552 00:32:02,007 --> 00:32:04,618 بابابزرگ جو رفت 553 00:32:04,661 --> 00:32:06,272 و برس هم همینطور 554 00:32:07,708 --> 00:32:09,536 بابا خوبی؟ 555 00:32:14,976 --> 00:32:19,154 نورا ...جریان زمانی 556 00:32:20,895 --> 00:32:22,636 ...میتونم 557 00:32:22,679 --> 00:32:25,682 انرژی خالص استیل فورس رو.... درونم حس کنم 558 00:32:28,598 --> 00:32:34,430 میتونم گذشته ، حال و آینده رو یک جا ببینم 559 00:32:34,474 --> 00:32:38,391 می تونم جسی و هری رو ببینم 560 00:32:39,827 --> 00:32:42,569 سیسکو و فراست رو هم می بینم 561 00:32:42,612 --> 00:32:46,834 می تونم بچه های بارت رو ببینم 562 00:32:46,877 --> 00:32:49,706 زن تو رو می بینم 563 00:32:49,750 --> 00:32:52,448 نورا تو خیلی خوشحالی 564 00:32:54,059 --> 00:32:56,278 ...من 565 00:32:56,322 --> 00:32:58,324 مکس رو می بینم؟... 566 00:32:59,978 --> 00:33:02,023 من ازدواج می کنم؟ 567 00:33:02,067 --> 00:33:03,894 اون خانم خوش شانس کیه؟ 568 00:33:03,938 --> 00:33:05,200 راستش نگو 569 00:33:05,244 --> 00:33:06,288 ...دارم حس می کنم که این ذرات 570 00:33:06,332 --> 00:33:08,073 درونم محو میشن... 571 00:33:08,116 --> 00:33:10,379 دستمو بگیر 572 00:33:10,423 --> 00:33:12,599 خیلی حس عجیبی داره 573 00:33:14,035 --> 00:33:15,297 بیا گورمونو از اینجا گم کنیم 574 00:33:19,519 --> 00:33:20,781 اینجا خروجی اش کجاست؟ 575 00:33:20,824 --> 00:33:22,435 پارک یادبود 576 00:33:22,478 --> 00:33:24,524 تنها راه ورود و خروج از استیل فورس ـه 577 00:33:59,602 --> 00:34:01,474 لعنتی چی شد؟ 578 00:34:01,517 --> 00:34:03,084 مانع زمانی ـه 579 00:34:03,128 --> 00:34:04,520 باید با همه زورمون بهش ضربه بزنیم 580 00:34:04,564 --> 00:34:05,565 و همزمان با ارتعاش ازش رد بشیم 581 00:34:43,255 --> 00:34:45,431 در یک حلقه زمانی گیر افتادیم 582 00:34:45,474 --> 00:34:48,260 بابا هرگز نمیتونیم از اینجا خارج بشیم 583 00:34:48,303 --> 00:34:50,131 ....میدونی. گذشته ، حال و آینده 584 00:34:50,175 --> 00:34:52,307 اینجا همزمان وجود دارن... 585 00:34:52,351 --> 00:34:53,874 بله میتونیم 586 00:34:55,267 --> 00:34:57,356 این یک حلقه زمانی نیست 587 00:34:57,399 --> 00:34:59,445 ...استیل فورس ـه که هربار میخوایم فرار کنیم 588 00:34:59,488 --> 00:35:01,577 ما رو به عقب می کشه... 589 00:35:01,621 --> 00:35:03,449 چرا باید اینکارو بکنه؟ 590 00:35:03,492 --> 00:35:06,321 دیون گفت که گذشته ، حال و آینده اینجا همزمان وجود دارن 591 00:35:06,365 --> 00:35:10,151 پس وقتی فرار کردیم ...تنها راه متوقف کردن ما 592 00:35:10,195 --> 00:35:12,240 اینه که ما رو به گذشته زنجیر کنه... 593 00:35:14,155 --> 00:35:17,332 نورا. از جرقه ای که بهت دادم استفاده کن ...تا روی لحظه ای که 594 00:35:17,376 --> 00:35:19,160 اون طرف مانعه ، تمرکز کنی... 595 00:35:19,204 --> 00:35:21,554 لحظه ای که من و تو برمیگردیم خونه 596 00:35:49,016 --> 00:35:51,975 روی لحظه ای تمرکز کن که من و تو برمیگردیم خونه 597 00:35:53,368 --> 00:35:55,240 برمیگردیم به خونه 598 00:35:55,283 --> 00:35:56,241 برگردم به خونه 599 00:35:56,284 --> 00:35:57,938 خونه 600 00:35:57,981 --> 00:35:59,244 خونه 601 00:36:27,924 --> 00:36:29,448 صبر کن ...داری میگی که شما 602 00:36:29,491 --> 00:36:31,450 ...تونستین از اونجا خارج بشین... 603 00:36:31,493 --> 00:36:33,147 چون میدونستید که قبلا اینکارو کردین؟... 604 00:36:33,191 --> 00:36:36,672 میدونم. خیلی سورئاله نه؟ 605 00:36:36,716 --> 00:36:39,109 بری ...هنوز یک جرقه 606 00:36:39,153 --> 00:36:40,720 از استیل فورس درونته؟... 607 00:36:40,763 --> 00:36:42,287 ...چون اگه اینطوره 608 00:36:42,330 --> 00:36:44,506 شاید بتونیم با کمکش ، آیریس رو پیدا کنیم... 609 00:36:44,550 --> 00:36:45,594 دیگه نه 610 00:36:45,638 --> 00:36:47,117 ...همین که برگشتیم 611 00:36:47,161 --> 00:36:48,249 سعی کردم دوباره ازش استفاده کنم... 612 00:36:48,293 --> 00:36:49,468 ...ولی حتما از تک تک ذراتی که داشتم استفاده کردم 613 00:36:49,511 --> 00:36:51,600 که از اونجا خارج بشیم... 614 00:36:51,644 --> 00:36:53,559 باید آیریس رو یه جور دیگه پیدا کنیم 615 00:36:53,602 --> 00:36:55,604 و پیدا می کنیم 616 00:36:55,648 --> 00:36:57,650 میدونید بچه ها ...یه چیزی هست 617 00:36:57,693 --> 00:37:00,566 که هنوز برام روشن نشده... 618 00:37:00,609 --> 00:37:04,613 بری. چرا باید دیون بخواد که تو رو در گذشته به دام بندازه؟ 619 00:37:04,657 --> 00:37:07,094 بله نمیدونم 620 00:37:07,137 --> 00:37:09,444 خیلی نگرانشم 621 00:37:11,359 --> 00:37:13,143 من بهتره به 2049 برگردم 622 00:37:13,187 --> 00:37:15,842 مطمئن باشم که مامان هنوز اونجاست و حالش خوبه 623 00:37:15,885 --> 00:37:18,192 دلم براتون خیلی تنگ میشه 624 00:37:18,236 --> 00:37:20,281 ما هم دلمون برات تنگ میشه- شیرینک- 625 00:37:20,325 --> 00:37:21,674 ولی درست می گفتی اونجا بهت نیاز داریم 626 00:37:21,717 --> 00:37:23,589 که آینده خانواده مون رو در امان نگه داری 627 00:37:26,156 --> 00:37:27,288 خداحافظ 628 00:37:30,987 --> 00:37:33,686 هر روز بیشتر دلتنگ اون و بارت میشم 629 00:37:33,729 --> 00:37:35,340 بله 630 00:37:35,383 --> 00:37:37,472 و دختر کوچولوم 631 00:37:39,169 --> 00:37:42,738 جو. قبلا باید بهت گوش می کردم 632 00:37:42,782 --> 00:37:44,610 میدونی. تو درباره همه چیز درست می گفتی 633 00:37:44,653 --> 00:37:46,307 مشکلی نیست همه درمانده بودیم 634 00:37:46,351 --> 00:37:50,093 خوشحالم که خودتو جمع کردی 635 00:37:50,137 --> 00:37:52,705 ببین یه چیز دیگه هم هست 636 00:37:52,748 --> 00:37:55,011 ...وقتی در استیل فورس بودم 637 00:37:55,055 --> 00:37:57,362 ...و ازش استفاده می کردم... 638 00:37:58,798 --> 00:38:02,584 تونستم آیریس رو حس کنم... تقریبا دیدمش 639 00:38:02,628 --> 00:38:06,501 ...انگار جرقه ای از این سکون 640 00:38:06,545 --> 00:38:08,721 درون اون هم بود... میتونستم حسش کنم 641 00:38:08,764 --> 00:38:10,723 به نظرت این یعنی چی؟ 642 00:38:10,766 --> 00:38:15,162 مطمئن نیستم ...ولی یه جورایی میدونم 643 00:38:15,205 --> 00:38:17,730 ...اون هرجایی هست... 644 00:38:17,773 --> 00:38:19,732 حالش خوبه... 645 00:38:40,709 --> 00:38:44,583 مشکلی نیست. فقط یادت باشه میتونی هروقت خواستی بهم پیام بدی 646 00:38:44,626 --> 00:38:50,066 مثلا اگه برای پروژه ای کمک میخواستی شب و روز فرق نداره 647 00:38:51,590 --> 00:38:53,069 بهتر شدی 648 00:38:53,113 --> 00:38:55,898 بله درست می گفتی 649 00:38:55,942 --> 00:38:57,378 بله. داستان بیشتر از این حرفا بود 650 00:38:57,422 --> 00:38:59,728 ...و وقتی شروع به تحقیق کردم ، به یاد آوردم که... 651 00:38:59,772 --> 00:39:01,948 این مدا رو قبلا کجا دیده بودم.. 652 00:39:03,384 --> 00:39:04,994 ...ووکی-لاور 77 اینو 653 00:39:05,038 --> 00:39:06,953 در کامنت های یکی از پخش های زنده ام گذاشته بود.. 654 00:39:06,996 --> 00:39:10,696 از دار و دسته چستریا درباره انرژی های تجدیدپذیر.... راهنمایی خواسته بود 655 00:39:10,739 --> 00:39:12,654 همش یک تصادف بود نه؟ 656 00:39:12,698 --> 00:39:14,221 بله 657 00:39:14,264 --> 00:39:16,223 ووکی-لاور77 در اون مرکز بازپروی یک داوطلب بوده 658 00:39:16,266 --> 00:39:17,703 ...فقط سعی داشت برای ساکنین اونجا 659 00:39:17,746 --> 00:39:22,360 آب داغ نامحدود با انرژی پاک تامین کنه... 660 00:39:22,403 --> 00:39:25,319 یکی دوباره معتقد شد 661 00:39:25,363 --> 00:39:26,755 به لطف تو 662 00:39:26,799 --> 00:39:28,496 خواهش می کنم 663 00:39:28,540 --> 00:39:31,586 خب. داشتم فکر می کردم که ...میدونی 664 00:39:31,630 --> 00:39:35,024 ساعت 10 به مناسب تولد مارکو نوشیدنی می خورن 665 00:39:35,068 --> 00:39:38,680 چطوره برات یک آبجو با ریشه گیاهی بگیرم؟ 666 00:39:38,724 --> 00:39:40,290 میدونی برای تشکر کردن 667 00:39:40,334 --> 00:39:43,337 و اینکه خودمم یکی بخورم 668 00:39:43,381 --> 00:39:44,556 خیلی دوست دارم 669 00:39:44,599 --> 00:39:46,819 آره؟ خیلی خب 670 00:40:16,080 --> 00:40:23,080 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد t.me/D_C_EMPIRE 671 00:40:25,205 --> 00:40:26,772 منم باز کن 672 00:40:28,208 --> 00:40:30,384 برو رد کارت 673 00:40:39,741 --> 00:40:41,874 بخاطرش ببخشید 674 00:40:41,917 --> 00:40:44,529 فکر می کنم باید حرفی که میخوام بزنم رو بشنوی 675 00:40:44,572 --> 00:40:46,226 تو چه مرگته؟ 676 00:40:46,269 --> 00:40:47,923 اول منو می چزونی 677 00:40:47,967 --> 00:40:50,012 و حالا به زور وارد خونه ام میشی 678 00:40:50,056 --> 00:40:51,797 چه کنم؟ به فلش خبر بدم؟ 679 00:40:51,840 --> 00:40:55,235 خب. اون انتخاب خودته همونطور که این یکی ، انتخاب منه 680 00:40:55,278 --> 00:40:58,107 من میخوام بهت کمک کنم 681 00:40:58,151 --> 00:41:00,980 و نگران نباش پول قفل جدید رو میدم 682 00:41:01,023 --> 00:41:04,462 حالا ، میخوای بدونی چرا نظرمو عوض کردم؟ 683 00:41:05,724 --> 00:41:07,465 چون حق با تو بود 684 00:41:07,508 --> 00:41:10,076 فراست و من داشتیم با هم یک زندگی جدید رو شروع می کردیم 685 00:41:10,119 --> 00:41:12,165 ...و به لطف اون، بالاخره اون مردی شدم 686 00:41:12,208 --> 00:41:15,298 که خودمم نمیدونستم که همیشه میخواستم بشم... 687 00:41:15,342 --> 00:41:19,520 از دست دادنش منو در هم شکست ولی اینکه دوبار از دستش بدم؟ 688 00:41:19,564 --> 00:41:21,609 اون منو می کشه 689 00:41:21,653 --> 00:41:23,263 ...به 690 00:41:23,306 --> 00:41:26,092 به همین دلیل می ترسیدم بهت کمک کنم... 691 00:41:26,135 --> 00:41:28,964 ...پس 692 00:41:29,008 --> 00:41:31,924 ...اگه اینکارو می کنیم 693 00:41:31,967 --> 00:41:37,103 باید بهم یک قولی بدی... 694 00:41:37,146 --> 00:41:39,801 که شکست نمی خوریم 695 00:41:42,021 --> 00:41:45,677 نمی خوریم قول میدم 696 00:41:48,723 --> 00:41:50,333 پس بیا بریم سر کار 697 00:41:50,357 --> 00:41:52,357 مترجم : فواره 698 00:41:52,381 --> 00:41:54,381 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh 699 00:41:54,405 --> 00:41:56,405 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh Telegram: @fawareh 700 00:42:15,968 --> 00:42:17,535 We Are Iris