1 00:00:00,034 --> 00:00:01,934 هماهنگ با نسخه وب WEB 41:39 2 00:00:01,958 --> 00:00:04,047 بری. در موقعیت حمله هستیم تو کجایی؟ 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,309 ...متاسفم. من هنوز تو راه 4 00:00:05,353 --> 00:00:06,528 چند تا کار رو باید بکنم... 5 00:00:23,371 --> 00:00:25,242 خب فقط با موز؟ 6 00:00:38,560 --> 00:00:40,344 خوبی؟ نگران طرف نباش 7 00:00:40,388 --> 00:00:42,085 رسوندمش به اداره پلیس سنترال سیتی 8 00:00:42,129 --> 00:00:44,435 خود آقای فلشی نجاتم داد 9 00:00:44,479 --> 00:00:47,482 یک جایزه خیلی بزرگ بهت میدم 10 00:00:47,525 --> 00:00:48,874 نه لازم نیست 11 00:00:48,918 --> 00:00:50,180 من نمیتونم پول شما رو بپذیرم ...من 12 00:00:50,224 --> 00:00:51,703 ولی تافی ـه 13 00:00:51,747 --> 00:00:53,227 ! اوه 14 00:00:53,270 --> 00:00:54,228 ممنونم 15 00:00:54,271 --> 00:00:55,968 خیلی مهربونید 16 00:00:56,012 --> 00:00:57,361 فلش. داره بهمون ضربه وارد میشه نمیتونیم برنده بشیم 17 00:00:57,405 --> 00:00:59,189 موفق نمی شیم 18 00:00:59,233 --> 00:01:01,061 صبر کن چستر من تو راهم 19 00:01:11,201 --> 00:01:12,811 نوزده. چه حرکتی 20 00:01:12,855 --> 00:01:16,076 کشیش اوارک با شعله مقدس حمله می کنه 21 00:01:16,119 --> 00:01:18,165 بسیار قوی تر از شمشیر من 22 00:01:18,208 --> 00:01:19,731 اوارک ، لیچ رو شکست میده 23 00:01:19,775 --> 00:01:21,559 گروه ماجراجویی شاد ما رو نجات میده 24 00:01:21,603 --> 00:01:23,170 آسیب تابشی درسته؟ 25 00:01:25,563 --> 00:01:28,088 این چه بازی سمی ای ـه؟ 26 00:01:28,112 --> 00:01:35,012 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند t.me/D_C_EMPIRE 27 00:01:35,036 --> 00:01:40,036 قسمت 16 فصل 8 سریال فلش "مورد عجیب بارتولومیو آلن" 28 00:01:40,060 --> 00:01:46,060 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh Telegram: @fawareh 29 00:01:46,127 --> 00:01:49,587 کراکن سیاهچال با ترس تودریس بیدار شد 30 00:01:49,631 --> 00:01:52,155 و می پره و جنگجو رو نقش بر زمین می کنه 31 00:01:52,199 --> 00:01:53,591 دیگه شانس فراری نداره 32 00:01:53,635 --> 00:01:55,506 نجاتش بده. یکی نجاتش بده 33 00:01:55,550 --> 00:01:57,987 نجاتم بده ، کاراش ِ اُرک 34 00:01:58,030 --> 00:02:00,120 تو آخرین امید منی 35 00:02:00,163 --> 00:02:01,295 تو- نوبت منه؟- 36 00:02:01,338 --> 00:02:02,644 بله- از شمشیر مرگبارت استفاده کن- 37 00:02:02,687 --> 00:02:04,254 با شمشیر مرگبارت استفاده کن- از چی ام ؟- 38 00:02:04,298 --> 00:02:06,430 چه کار می کنی ، کاراش؟ 39 00:02:06,474 --> 00:02:09,129 به این موجود میگم که پنجه های کوچکشو بالا بیاره 40 00:02:09,172 --> 00:02:10,652 و حقوق میراندای خودشو بخونه 41 00:02:10,695 --> 00:02:12,088 بیخیال 42 00:02:12,132 --> 00:02:13,611 بچه ها. این بازی به درد من نمی خوره 43 00:02:13,655 --> 00:02:15,178 متاسفم- خیلی خب جو- 44 00:02:15,222 --> 00:02:16,440 بگو دیگه- خیلی خب. نه. ببین- 45 00:02:16,484 --> 00:02:17,876 بیایید یه تنفسی بگیریم ...بیایید فقط 46 00:02:17,920 --> 00:02:19,139 یک استراحت بکنیم جام هامون رو پر کنیم 47 00:02:19,182 --> 00:02:20,183 خیلی خب 48 00:02:20,227 --> 00:02:22,620 بله.نقش بازی می کردی ، داش 49 00:02:22,664 --> 00:02:24,666 ببخشید- نه. می فهمم- 50 00:02:24,709 --> 00:02:28,322 با شب بازی خانوادگی یکم فرق داره 51 00:02:28,365 --> 00:02:29,758 یکم 52 00:02:29,801 --> 00:02:31,716 این یه دفترچه راهنمای 600 صفحه ایه 53 00:02:31,760 --> 00:02:33,718 خب. من همش رو دو ثانیه ای خوندم 54 00:02:33,762 --> 00:02:35,372 ! مین هیمیش رو دو ثینیه ای خیندم 55 00:02:35,416 --> 00:02:36,808 من که صدام اینطور نیست ...ولی ببین. من 56 00:02:36,852 --> 00:02:38,419 منم یکم ترسیدم 57 00:02:38,462 --> 00:02:40,464 ولی آیریس مجبورم کرد امتحان کنم 58 00:02:40,508 --> 00:02:43,250 ...و این باعث شد آخرش 59 00:02:43,293 --> 00:02:45,469 اون شب خوش بگذره... 60 00:02:45,513 --> 00:02:47,210 از خصوصیات دختر کوچولومه 61 00:02:49,691 --> 00:02:50,996 اثری ازش نیست؟ 62 00:02:51,040 --> 00:02:52,955 نورا میگه آیریس هنوز در آینده هست 63 00:02:52,998 --> 00:02:54,435 یعنی حالش خوبه 64 00:02:54,478 --> 00:02:57,002 مسیری که الان در اون هستیم باید ما رو به اون برسونه 65 00:02:57,046 --> 00:02:59,483 خب. خط زمانی قبلا هم تو و آیریس رو جدا کرده 66 00:02:59,527 --> 00:03:03,008 و هیچوقت پایدار نبوده ...پس 67 00:03:03,052 --> 00:03:04,793 باید مثل تو ایمان داشته باشم 68 00:03:11,016 --> 00:03:14,933 هی من میرم به پلیس سنترال سیتی 69 00:03:14,977 --> 00:03:16,848 کرامر نیازت داره؟ 70 00:03:16,892 --> 00:03:19,764 نه کرامر نه 71 00:03:22,811 --> 00:03:25,030 میخوای کاری کنی که حس کنم به زمان گذشته برگشتم؟ 72 00:03:27,990 --> 00:03:29,339 چی بگم آلن؟ 73 00:03:29,383 --> 00:03:31,950 اینجا همیشه مثل خونه اس 74 00:03:33,952 --> 00:03:35,737 و نگران نباش برات مخفی می کنم 75 00:03:35,780 --> 00:03:38,957 ...وقتی فلش جلوی سرقت ها در سنترال سیتی رو می گیره 76 00:03:39,001 --> 00:03:41,699 بری آلن کل روز در آزمایشگاهش با منه... 77 00:03:41,743 --> 00:03:43,353 کاپیتان کرامر هیچوقت به چیزی شک نمی کنه 78 00:03:43,397 --> 00:03:45,225 ممنونم رئیس ولی مشکلی نیست 79 00:03:45,268 --> 00:03:47,488 اون خودش میدونه من فلش هستم 80 00:03:47,531 --> 00:03:49,316 چی؟ به این زودی بهش گفتی؟ 81 00:03:49,359 --> 00:03:50,621 تازه رسیده اینجا- ...راستش- 82 00:03:50,665 --> 00:03:52,362 خودش فهمید 83 00:03:52,406 --> 00:03:53,929 خب من هم همون اول فهمیدم 84 00:03:53,972 --> 00:03:56,888 البته- منظورم اینه که خوش به حالش- 85 00:03:56,932 --> 00:03:59,195 گفتی برام پرونده ای داری 86 00:03:59,239 --> 00:04:01,197 بله 87 00:04:01,241 --> 00:04:03,068 ...یک سرقت سطح بالا در آزمایشگاه های مرکوری 88 00:04:03,112 --> 00:04:04,374 اومد سر میزم... 89 00:04:04,418 --> 00:04:05,723 چی هست؟- ...ما اولش فکر کردیم - 90 00:04:05,767 --> 00:04:07,551 ...یک سرقت ساده توسط یک دزده... 91 00:04:07,595 --> 00:04:09,771 که قبل از رفتن ، فیلم دوربین های امنیتی رو پاک کرده... 92 00:04:09,814 --> 00:04:12,164 ...ولی گزارش فهرست ها میگه که اونا 93 00:04:12,208 --> 00:04:13,818 با آرایه جاذب گاما فرار کردن... 94 00:04:13,862 --> 00:04:15,603 ...واحد فناوری مرکوری میگه اگه چنین دستگاهی 95 00:04:15,646 --> 00:04:18,562 دست آدم نادرستی بیفته... میتونه باعث همه جور خسارتی بشه 96 00:04:18,606 --> 00:04:21,261 بله. درست میگن ...آخه چنین آرایه ای 97 00:04:21,304 --> 00:04:24,438 از انفجارهای تشعشع گاما برای تعامل... با ساختار سلولی استفاده می کنه 98 00:04:24,481 --> 00:04:26,091 تقریبا میتونه برای هرچی استفاده بشه 99 00:04:26,135 --> 00:04:28,964 از رشد ابر محصولات تا از بین بردن یک ارتش کامل 100 00:04:29,007 --> 00:04:33,273 پس تنها راه حل این معما گرفتن دزد ماست 101 00:04:43,718 --> 00:04:45,546 هیچوقت بهش عادت نمی کنم 102 00:04:45,589 --> 00:04:48,723 خب ...اثر لاستیک صحنه جرم 103 00:04:48,766 --> 00:04:50,681 حاوی اثرات صفحات کلسیمی ـه... 104 00:04:50,725 --> 00:04:52,117 که بیشتر در "کشتی چسب" پیدا میشن 105 00:04:52,161 --> 00:04:54,119 که مستقیما روی یک بستر سخت رشد می کنن 106 00:04:54,163 --> 00:04:55,425 مثل کشتی یا اسکله 107 00:04:55,469 --> 00:04:58,298 ...پس مرتکب این کار احتمالا یه جایی 108 00:04:58,341 --> 00:05:00,561 نزدیک کارخانه کشتی سازی مخفی شده.... 109 00:05:00,604 --> 00:05:03,520 خیلی خب من جدیدترین اطلاعات رو به کاپیتان کرامر میدم 110 00:05:03,564 --> 00:05:05,217 کارت مثل همیشه عالی بود 111 00:05:05,261 --> 00:05:06,306 ممنونم 112 00:05:08,656 --> 00:05:10,353 پس میدونی الان چی میشه 113 00:05:12,355 --> 00:05:14,966 من میرم دزد مرموزمون رو میارم اینجا 114 00:05:18,056 --> 00:05:19,231 به این یکی عادت دارم 115 00:05:19,275 --> 00:05:20,450 چستر ...نقشه ی 116 00:05:20,494 --> 00:05:21,973 انبارهای کشتی سازی رو بیار... 117 00:05:22,017 --> 00:05:23,453 مجرم ما یه جایی این اطراف مخفی شده 118 00:05:23,497 --> 00:05:25,107 ...ممکنه لیست کل منطقه 119 00:05:25,150 --> 00:05:27,718 در سایت... villainhideouts.com باشه 120 00:05:27,762 --> 00:05:30,547 این انبارها هفت ساله استفاده نشدن 121 00:05:33,550 --> 00:05:35,160 فکر می کنم یه چیزی پیدا کردم 122 00:05:39,600 --> 00:05:42,385 رد لاستیک ها با مال صحنه جرم مطابقت داره 123 00:05:46,389 --> 00:05:47,738 ! یا حضرت گجت گاما 124 00:05:47,782 --> 00:05:49,740 بری اون ون احتمالا سپردار بو 125 00:05:49,784 --> 00:05:51,176 ...چون همین که بازش کردی 126 00:05:51,220 --> 00:05:52,569 خوانش های تشعشع سر به فلک کشید... 127 00:05:52,613 --> 00:05:55,355 این آرایه گاماست 128 00:05:55,398 --> 00:05:59,097 هرکسی اینو دزدیده یک ماد خیلی پیشرفته ساخته 129 00:05:59,141 --> 00:06:01,665 برای آنالیز کامل برش می گردونم 130 00:06:06,844 --> 00:06:11,762 تو دیگه جایی نمی دوی 131 00:06:11,806 --> 00:06:12,850 هی 132 00:06:15,200 --> 00:06:17,115 تو آدم بده هستی مگه نه؟ 133 00:06:17,159 --> 00:06:19,204 بیا وقت هردوی ما رو هدر نده ...و بگو 134 00:06:19,248 --> 00:06:22,599 این مادها چه کار می کنن... قبل یا بعد از اینکه ببرمت زندان 135 00:06:24,079 --> 00:06:26,124 چرا بهت نشون ندم؟ 136 00:06:33,305 --> 00:06:35,917 فلش خوبی؟ 137 00:06:35,960 --> 00:06:38,093 فلش؟ 138 00:06:41,879 --> 00:06:46,014 از زمان باقی مونده ات لذت ببر ، فلش 139 00:06:52,803 --> 00:06:55,458 چی منو زد؟ 140 00:06:55,502 --> 00:06:56,938 گیدیون یک معاینه کامل بکن 141 00:06:56,981 --> 00:06:59,636 شروع اسکن تشخیصی کل بدن 142 00:07:02,944 --> 00:07:05,642 چندین ناهنجاری بیولوژیکی شناسایی شد 143 00:07:05,686 --> 00:07:07,557 چی؟ ...چه 144 00:07:07,601 --> 00:07:09,167 چه جور ناهنجاری هایی؟ 145 00:07:09,211 --> 00:07:11,474 علائم متعادل ورم مفاصل مشکل شنوایی 146 00:07:11,518 --> 00:07:14,651 پوکی استخوان ، کلسترول بالا و سوزش معده 147 00:07:14,695 --> 00:07:15,783 این بود پس؟ 148 00:07:15,826 --> 00:07:17,349 یا حضرت بنجامین باتن ، بری 149 00:07:17,393 --> 00:07:20,570 همه سلول های بدن تو یهو رو به زوال گذاشتن 150 00:07:20,614 --> 00:07:23,791 این میگه یه شبه ، 30 سال پیر شدی 151 00:07:23,834 --> 00:07:26,141 چطور ممکنه؟ اون که قیافه اش مثل قبله 152 00:07:26,184 --> 00:07:28,186 ...انگار اون انفجاری که به بری خورده 153 00:07:28,230 --> 00:07:30,754 بیشتر جذب بیولوژی درونی اون شده... 154 00:07:30,798 --> 00:07:35,019 اندام ها ، سیستم قلبی و عروقی ، استخوان ها ، مفاصل 155 00:07:35,063 --> 00:07:36,760 شاید از بیرون جوان به نظر بیاد 156 00:07:36,804 --> 00:07:40,590 ولی از درون اوضاع خیلی متفاوته 157 00:07:40,634 --> 00:07:42,897 میتونیم معکوسش کنیم؟- ...شاید. ولی من- 158 00:07:42,940 --> 00:07:45,682 حتی برای تلاش کردن ، به دستگاهی که تو رو زد... نیاز دارم 159 00:07:45,726 --> 00:07:47,292 خیلی خب ...بیایید بریم 160 00:07:47,336 --> 00:07:48,772 سراغ دکتر کریپ-فیس و اونو بگیریم... 161 00:07:48,816 --> 00:07:51,209 ولی دلیل ساختن تفنگ قدیمی چیه؟ 162 00:07:51,253 --> 00:07:52,602 نمیدونم ...دلیلش هرچی هست 163 00:07:52,646 --> 00:07:54,212 احتمالا خطرناکه... 164 00:07:54,256 --> 00:07:55,779 برمیگردم به انبار و دنبال سرنخ می گردم 165 00:07:55,823 --> 00:07:57,477 صبر کن ...واقعا فکر می کنی که 166 00:07:57,520 --> 00:07:59,566 فکر خوبیه که با این وضعیت... به میدان نبرد بری؟ 167 00:07:59,609 --> 00:08:01,785 اصلا میدونی چه تاثیری روی قدرت هات گذاشته؟ 168 00:08:05,572 --> 00:08:08,357 گیدیون یک آزمایش کارایی فرا-انسانی اجرا کن 169 00:08:08,400 --> 00:08:09,576 آغاز آزمایش 170 00:08:09,619 --> 00:08:10,968 با لمس ناپذیری شروع می کنیم 171 00:08:23,372 --> 00:08:24,329 اوه 172 00:08:24,373 --> 00:08:25,853 لمس ناپذیری ناموفق بود 173 00:08:25,896 --> 00:08:27,594 لمس ناپذیری خیلی سطح بالاست 174 00:08:27,637 --> 00:08:29,639 بله. خیلی خب- بله- 175 00:08:29,683 --> 00:08:32,163 یه چیز ساده تر رو امتحان می کنیم 176 00:08:32,207 --> 00:08:33,643 بازوهای بادی 177 00:08:33,687 --> 00:08:36,254 بازوهای بادی ساده تره 178 00:08:40,868 --> 00:08:43,218 ...یا خد 179 00:08:43,261 --> 00:08:45,568 ! یالا 180 00:08:45,612 --> 00:08:47,004 آزمایش انجام شد- تقریبا موفق بود- 181 00:08:47,048 --> 00:08:50,007 توانایی فرا-انسانی تا 29 درصد کاهش یافته 182 00:08:50,051 --> 00:08:52,967 خیلی خب . بری جان چرا نمی شینی؟ 183 00:08:53,010 --> 00:08:54,229 من خوبم 184 00:08:54,272 --> 00:08:55,752 من خوبم 185 00:08:55,796 --> 00:08:58,363 ...میتونم میتونم اسپیدفورس رو درونم حس کنم 186 00:08:58,407 --> 00:09:02,019 فقط باید پاهامو کش و قوسی بدم 187 00:09:02,063 --> 00:09:06,241 اونا رو به حرکت بیارم 188 00:09:06,284 --> 00:09:08,983 ببینم چیا هنوز ازم برمیاد 189 00:09:09,810 --> 00:09:11,507 190 00:09:11,551 --> 00:09:12,508 191 00:09:17,513 --> 00:09:18,688 من خوبم 192 00:09:20,734 --> 00:09:22,213 من قبلا نرم افزار رو آپدیت کردم 193 00:09:22,257 --> 00:09:24,389 حالا باید به اون کوفتی اسم بدم 194 00:09:24,433 --> 00:09:27,697 جارو چطوره؟ 195 00:09:27,741 --> 00:09:29,873 این جو وستی ـه که می شناسم 196 00:09:29,917 --> 00:09:32,876 خوبه که می بینمت ، مرد- هی دیوید- 197 00:09:32,920 --> 00:09:35,139 هی 198 00:09:35,183 --> 00:09:37,185 بری بهم گفت که این اطرافی 199 00:09:37,228 --> 00:09:39,535 ...ببخشید. چند ساعت گذشته رو داشتم سر تجهیزات الکترونیکی 200 00:09:39,579 --> 00:09:41,058 فریاد می زدم... 201 00:09:41,102 --> 00:09:42,582 خواستم ببینم با بازنشستگی چطور سر می کنی 202 00:09:42,625 --> 00:09:44,496 ...انتظار تماشای هر روزه فوتبال 203 00:09:44,540 --> 00:09:46,063 یا شراب یا کلوپ جاز رو داشتم... 204 00:09:46,107 --> 00:09:48,849 نه ساخت میدان مین... 205 00:09:48,892 --> 00:09:51,591 ...بله. از وقتی جنا به پیش دبستانی رفته 206 00:09:51,634 --> 00:09:54,768 وقت بیشتری برام مونده... 207 00:09:54,811 --> 00:09:56,596 ...میدونی میتونی از یکم از این وقت استفاده کنی 208 00:09:56,639 --> 00:09:58,162 تا یک راه برای ریلکس شدن پیدا کنی... 209 00:09:58,206 --> 00:10:00,817 وقتی مامان راب بازنشسته شد اون سراغ مراقبه رفت 210 00:10:00,861 --> 00:10:02,558 ...خب . به نظرم این بیشتر شبیه اینه که 211 00:10:02,602 --> 00:10:04,081 بشینی و کاری نکنی... 212 00:10:04,125 --> 00:10:07,607 در ضمن ، کل این پروژه های کوچک منو مشغول نگه می دارن 213 00:10:07,650 --> 00:10:10,218 مشکل اینه که ...تک تک اونا یک دستورالعمل دارن 214 00:10:10,261 --> 00:10:13,264 که در حد یک رمان طولانی هستن... 215 00:10:13,308 --> 00:10:14,788 ...آخه برای استفاده از یک جارو 216 00:10:14,831 --> 00:10:17,617 باید برنامه نویسی کامپیوتر رو یاد بگیری... 217 00:10:19,140 --> 00:10:20,532 میدونی چیه؟ 218 00:10:20,576 --> 00:10:22,665 من و راب ، کریسمس گذشته برای مادرش یکی از اینا گرفتیم 219 00:10:25,102 --> 00:10:27,409 ببینم با چی داری کار می کنی 220 00:10:39,726 --> 00:10:40,944 هی- هی- 221 00:10:40,988 --> 00:10:42,337 بهتر به نظر میای چه حسی داری؟ 222 00:10:42,380 --> 00:10:44,774 یکم خسته ام 223 00:10:44,818 --> 00:10:46,646 ...ولی تا وقتی زیر 10 ماخ باشم 224 00:10:46,689 --> 00:10:48,082 کنترل سرعتم دستمه... 225 00:10:48,125 --> 00:10:50,040 و برای گرفتن این یارو این سرعت کافیه 226 00:10:50,084 --> 00:10:52,913 ...درسته. ولی میدونیم که آلگرا میتونه در میدان نبرد 227 00:10:52,956 --> 00:10:55,698 از پس خودش بربیاد... ...پس وقتی دانشمند دیوانه برگشت 228 00:10:55,742 --> 00:10:57,134 اون و چستر از پسش برمیان... 229 00:10:57,178 --> 00:10:58,483 ...و منم میتونم کمک کنم تا- سیسیل- 230 00:10:58,527 --> 00:10:59,746 ...نمیتونم هیچکدوم از شما رو در این خطر قرار بدم 231 00:10:59,789 --> 00:11:01,269 که از اون دستگاه ، ضربه بخورین... 232 00:11:01,312 --> 00:11:02,662 و شنیدی چستر چی گفت ...تنها راه درمان من 233 00:11:02,705 --> 00:11:04,315 اینه که اون آرایه گاما رو پس بگیرم... 234 00:11:04,359 --> 00:11:05,752 و سریعترین راه با استفاده از سرعت منه 235 00:11:05,795 --> 00:11:07,101 ...ولی. آیا مطمئنی که 236 00:11:07,144 --> 00:11:09,146 راه درستش همینه؟... 237 00:11:09,190 --> 00:11:11,322 ...انگار داری از راه های 238 00:11:11,366 --> 00:11:12,889 غیرایمن انجامش میدی... 239 00:11:12,933 --> 00:11:15,892 منظورم اینه که همه چیز مرتبه؟ 240 00:11:17,546 --> 00:11:20,027 بچه ها. یک دستبرد در آزمایشگاه های مگنوس داریم 241 00:11:20,070 --> 00:11:22,638 یک مرکز فناوری دیگه به نظرم طرفمون رو پیدا کردیم 242 00:11:22,682 --> 00:11:24,640 چستر ...اماده باش که وقتی برگشتم 243 00:11:24,684 --> 00:11:26,337 اون آرایه گاما رو تنظیم کنی... 244 00:11:26,381 --> 00:11:27,687 زیاد طولش نمیدم 245 00:11:35,782 --> 00:11:37,914 یه شی با شتاب بالا در راهه 246 00:11:43,790 --> 00:11:45,705 ...درست فرض کرده بودم که تو حتما 247 00:11:45,748 --> 00:11:47,184 چاشنی حرارتی رو می شناسی ، فلش... 248 00:11:47,228 --> 00:11:49,186 بری. اون یک نارنجک عادی نیست 249 00:11:49,230 --> 00:11:51,362 ازش یک انرژی بد بزرگ در میاد 250 00:11:51,406 --> 00:11:53,756 طوری اصلاحش کرده که قوی ضربه بزنه 251 00:11:55,323 --> 00:11:58,065 این جوابی نیست که برای رسیدن به خواسته ات میخوای 252 00:11:58,108 --> 00:12:00,502 برای رسیدن به خواسته ام فقط یک راه هست 253 00:12:00,545 --> 00:12:02,765 و در اینجاست 254 00:12:02,809 --> 00:12:04,985 ...قدرتی رو به دست میارم که چنان ارزشمنده 255 00:12:05,028 --> 00:12:08,728 که هیچ ابرقهرمانی تا حالا نداشته... 256 00:12:10,817 --> 00:12:12,427 این قدرت چطوره؟ 257 00:12:18,172 --> 00:12:19,651 ! بامزه بود 258 00:12:19,695 --> 00:12:21,044 نوبت منه 259 00:12:42,239 --> 00:12:43,763 ضربان قلبش زده بالا 260 00:12:43,806 --> 00:12:45,286 بری 261 00:12:45,329 --> 00:12:46,896 بری؟ 262 00:12:54,077 --> 00:12:55,209 خب آسیب دائمی وجود نداره 263 00:12:55,252 --> 00:12:56,819 ولی الان نزدیک بین هستی 264 00:12:56,863 --> 00:12:59,822 چرا بینایی ات ضعیف شد؟ 265 00:12:59,866 --> 00:13:01,998 قبلا این مشکل رو نداشتی 266 00:13:02,042 --> 00:13:05,610 این تنها چیز جدید نیست 267 00:13:05,654 --> 00:13:06,960 ...منظورم اینه که 268 00:13:09,397 --> 00:13:11,834 فکر کردم فقط قرار بود از داخل پیر بشه 269 00:13:14,489 --> 00:13:15,795 هی چستر 270 00:13:15,838 --> 00:13:17,622 ...نتایج اسکن من رو 271 00:13:17,666 --> 00:13:19,102 در الگوریتم زیستی گیدیون وارد کن... 272 00:13:19,146 --> 00:13:20,930 و بگذار یک نگاه دقیق بهش بندازیم 273 00:13:20,974 --> 00:13:24,934 انجام شد ...و اگه درست اینو تحلیل کرده باشم 274 00:13:24,978 --> 00:13:27,937 تو ده سال دیگه هم پیر شدی... 275 00:13:29,852 --> 00:13:31,506 چی؟ چطور؟ 276 00:13:31,549 --> 00:13:32,855 بخاطر انفجار نارنجک؟ 277 00:13:32,899 --> 00:13:34,291 فکر نمی کنم 278 00:13:34,335 --> 00:13:36,903 ...انگار تشعشع گامایی 279 00:13:36,946 --> 00:13:39,209 ...که داخل سلول های بری هست... 280 00:13:39,253 --> 00:13:41,603 توسط انرژی اسپیدفورس اون فعال شده...- صبر کن چاک- 281 00:13:41,646 --> 00:13:44,736 جدا داری میگی ...فلش هرچی بیشتر بدوه 282 00:13:44,780 --> 00:13:46,477 بیشتر پیر میشه 283 00:13:46,521 --> 00:13:49,132 بری دیگه نباید از سرعتت استفاده کنی 284 00:13:49,176 --> 00:13:51,308 سیسیل. باید این طرفو پیدا کنم 285 00:13:51,352 --> 00:13:53,397 ...چی 286 00:13:54,398 --> 00:13:56,139 صبر کن شاید سیسیل درست میگه 287 00:13:56,183 --> 00:13:58,663 داشتی در آزمایشگاه های مگنوس سکته می کردی 288 00:13:58,707 --> 00:14:00,709 ...در ضمن. اگه این پیری ظاهری ات باشه 289 00:14:00,752 --> 00:14:03,407 نمیتونم تصور کنم داخل بدنت چه خبره... 290 00:14:03,451 --> 00:14:05,627 بچه ها. نمی گذارم این یارو فرار کنه 291 00:14:05,670 --> 00:14:07,281 هنوز نمیدونیم چه برنامه ای داره 292 00:14:07,324 --> 00:14:08,848 اگه این دستگاه رو روی یکی دیگه استفاده کنه، چی؟ 293 00:14:08,891 --> 00:14:10,893 ...و اگه قبل از متوقف کردن اون 294 00:14:10,937 --> 00:14:12,939 بخاطر پیری بمیری ، چی؟...- نمی میرم- 295 00:14:12,982 --> 00:14:14,549 ...فقط باید هرچه سریعتر 296 00:14:14,592 --> 00:14:16,159 رد این یارو رو بگیریم... و تمومش کنیم 297 00:14:16,203 --> 00:14:18,422 و به نظرم میدونم چطور شروع کنم 298 00:14:20,642 --> 00:14:22,339 فهمیدی طرف کیه؟- ...بله. اون در اولین صحنه جرم 299 00:14:22,383 --> 00:14:24,341 فیلم تمام دوربین های مداربسته رو پاک کرد... 300 00:14:24,385 --> 00:14:26,822 ولی قبل از اینکه فرصت انجام مجددشو داشته باشه من رسیدم 301 00:14:26,866 --> 00:14:27,954 عکسشو از فیلم بیرون کشیدم 302 00:14:27,997 --> 00:14:29,042 و پیشینه اش رو برای بررسی دادم 303 00:14:29,085 --> 00:14:30,347 دکتر پیتر اورلاف 304 00:14:30,391 --> 00:14:32,915 تکنیسین سابق یک آزمایشگاه تحقیق و توسعه کوچک 305 00:14:32,959 --> 00:14:34,351 صنایع کوربین تفت 306 00:14:34,395 --> 00:14:36,919 ...اینجا میگه به دلیل استفاده از منابع شرکت 307 00:14:36,963 --> 00:14:39,182 در تحقیقات غیرمجاز ، اخراج شده... 308 00:14:39,226 --> 00:14:41,054 من به آزمایشگاه قدیمی اش در تفت سر می زنم 309 00:14:41,097 --> 00:14:43,708 ببینم دکتر اولسن ، سرنخی گذاشته یا نه... 310 00:14:43,752 --> 00:14:45,797 بری اسمش دکتر اورلاف ـه 311 00:14:45,841 --> 00:14:47,190 یادته؟- منظورم همین بود- 312 00:14:47,234 --> 00:14:50,106 و من به اون شماره ها نیاز دارم ، چستر 313 00:14:50,150 --> 00:14:52,282 بله- ممنون- 314 00:14:52,326 --> 00:14:54,241 خیلی خب من باهات میام 315 00:14:54,284 --> 00:14:55,677 ...سیسیل. من- ...ببین. این یارو- 316 00:14:55,720 --> 00:14:57,200 تا حالا چند بار ما رو غافلگیر کرده... 317 00:14:57,244 --> 00:14:59,115 ...و اگه وقتی در آزمایشگاهش هستیم 318 00:14:59,159 --> 00:15:02,902 بخواد بیاد ، قدرت های من ... اومدنشو حس می کنن 319 00:15:02,945 --> 00:15:04,468 خیلی خب- عالیه- 320 00:15:04,512 --> 00:15:05,774 راستی 321 00:15:05,817 --> 00:15:08,124 این بار با ماشین من میریم 322 00:15:12,563 --> 00:15:16,785 از بست مثلثی شش گوش استفاده کن 323 00:15:16,828 --> 00:15:18,352 تا برس های کناری رو محکم کنی 324 00:15:18,395 --> 00:15:20,093 بله. هر کوفتی بود رو پیدا نکردم 325 00:15:20,136 --> 00:15:22,182 پس از آچاربکس مورد اعتمادم استفاده می کنم 326 00:15:22,225 --> 00:15:23,661 ...خیلی خب. مطمئنی که این 327 00:15:23,705 --> 00:15:25,620 عه 328 00:15:26,795 --> 00:15:29,189 فقط یکم خرحمالی میخواست 329 00:15:29,232 --> 00:15:31,452 خیلی خب بیا ببینم کار می کنه یا نه 330 00:15:41,462 --> 00:15:43,638 لعنتی 331 00:15:45,205 --> 00:15:48,991 چرا کاری که آدم انجامش میده رو باید به ربات بدیم؟ 332 00:15:49,035 --> 00:15:51,863 جنا باید کار خونه رو یاد بگیره 333 00:15:51,907 --> 00:15:54,562 ...این 334 00:15:54,605 --> 00:15:57,739 جو من دوستت دارم ، مرد 335 00:15:57,782 --> 00:16:02,004 ولی یادم نمیاد اینطور ناامیده دیده باشمت ...مگه زمانی که 336 00:16:04,441 --> 00:16:07,401 پرونده استیو پالمر رو یادته؟ 337 00:16:07,444 --> 00:16:09,751 ...ببین مرد. من ماه ها و ماه ها و ماه ها 338 00:16:09,794 --> 00:16:12,536 اگه پاش می رسید ، سر یک پرونده وقت می گذاشتم... 339 00:16:12,580 --> 00:16:15,278 مشخصا آسون نبود ولی عاشقش بودم 340 00:16:15,322 --> 00:16:16,976 واقعا عاشقش بودم 341 00:16:21,981 --> 00:16:24,766 ...الان من 342 00:16:27,247 --> 00:16:29,336 خیلی خب بسه دیگه 343 00:16:29,379 --> 00:16:31,860 وقت استراحته 344 00:16:31,903 --> 00:16:33,470 استراحت در حین کار 345 00:16:33,514 --> 00:16:35,472 تو دوست من باید بدجور از این خونه بزنی بیرون 346 00:16:35,516 --> 00:16:37,344 مرد. بگذار این گند جارو رو تمیز کنم 347 00:16:37,387 --> 00:16:39,999 نه جو من درخواست نمی کنم 348 00:16:40,042 --> 00:16:43,567 این یه دستور از رئیس پلیسه 349 00:16:43,611 --> 00:16:44,960 ! بریم 350 00:16:46,918 --> 00:16:48,398 خیلی خب تو حساب می کنی 351 00:16:48,442 --> 00:16:52,185 مگه همیشه نمی کنم؟- حق پلاس- 352 00:16:54,230 --> 00:16:56,276 در پرونده های کاری قدیمی اورلاف بگرد 353 00:16:56,319 --> 00:16:57,755 شاید اونا بگن کجا مخفی شده 354 00:16:57,799 --> 00:16:59,844 یا چه برنامه ای داره 355 00:16:59,888 --> 00:17:04,197 معمولا این تاسیسات سوابق رو دقیق ثبت می کنن 356 00:17:08,723 --> 00:17:10,159 پیداش کردم 357 00:17:14,163 --> 00:17:15,773 خیلی خب 358 00:17:25,740 --> 00:17:26,871 اون چی بود؟ 359 00:17:26,915 --> 00:17:28,047 به نظرم اسکن تشخیص چهره بود 360 00:17:28,090 --> 00:17:30,136 مثل اونی که تلفنت رو باز می کنه 361 00:17:33,835 --> 00:17:35,576 یه شمارش معکوس برای پاک کردن هارد-درایو ـه 362 00:17:35,619 --> 00:17:37,056 ...اگه الان هکش نکنیم 363 00:17:37,099 --> 00:17:38,144 کل اطلاعات پاک میشن... 364 00:17:38,187 --> 00:17:39,232 باید اینو سریع برای چستر ببرم 365 00:17:39,275 --> 00:17:40,320 صبر کن. نه بری تو نمیتونی 366 00:17:40,363 --> 00:17:41,843 راهی ندارم 367 00:17:41,886 --> 00:17:43,453 باید بفهمیم چی داخل این هارد-درایوه 368 00:17:43,497 --> 00:17:45,064 خب باید یه راه دیگه باشه 369 00:17:45,107 --> 00:17:46,587 بیا یک لحظه بشینیم فکر کنیم- وقت نداریم- 370 00:17:46,630 --> 00:17:48,197 باید اینو ببریم برای پلیس- پلیس؟- 371 00:17:48,241 --> 00:17:49,851 منظورت استار ـه؟ 372 00:17:49,894 --> 00:17:51,331 بری. این دومین باره که فراموش می کنی 373 00:17:51,374 --> 00:17:52,462 فراموش نکردم اشتباه گفتم 374 00:17:52,506 --> 00:17:53,724 خیلی خب باید الان بریم 375 00:18:02,777 --> 00:18:04,039 ما رو کجا بردی؟ 376 00:18:10,219 --> 00:18:14,963 بری از خونه خیلی دوریم 377 00:18:15,006 --> 00:18:16,269 بری؟ 378 00:18:19,446 --> 00:18:21,578 چطور به اینجا رسیدیم؟ 379 00:18:23,468 --> 00:18:29,468 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 380 00:18:29,543 --> 00:18:30,587 ...اتصالات هیپوکامپ 381 00:18:30,631 --> 00:18:32,589 نشان از فساد تدریجی دارن... 382 00:18:32,633 --> 00:18:35,114 ...با اینکه عملکردهای شناختی به سطح نرمال برگشتن 383 00:18:35,157 --> 00:18:36,463 ...مشکل از دست دادن حافظه ی بری آلن... 384 00:18:36,506 --> 00:18:39,074 احتمالا یک امر تکرارشونده میشه... 385 00:18:43,687 --> 00:18:46,603 بری 386 00:18:46,647 --> 00:18:48,214 چه حسی داری؟ 387 00:18:48,257 --> 00:18:49,954 حس می کنم وقت این کارا رو نداریم 388 00:18:49,998 --> 00:18:51,478 من الان خوبم 389 00:18:51,521 --> 00:18:53,697 بری. فکر نمی کنم جدی بودن اوضاع رو درک نمی کنی 390 00:18:53,741 --> 00:18:56,526 ...طبق آخرین نتایج اسکن زیستی ات از گیدیون 391 00:18:56,570 --> 00:18:59,181 ...اگه بازم از سرعت خیلی زیاد استفاده کنی... 392 00:18:59,225 --> 00:19:00,356 ممکنه تو رو به کشتن بده... 393 00:19:04,665 --> 00:19:06,928 خیلی خب 394 00:19:06,971 --> 00:19:09,539 پس بیشتر از همیشه لازمه که اورلاف رو پیدا کنیم 395 00:19:09,583 --> 00:19:11,019 ...خیلی خب. هنوز تنها راه درمان من اینه 396 00:19:11,062 --> 00:19:12,194 که آرایه گاما رو بگیریم... 397 00:19:12,238 --> 00:19:13,804 و جلوی هر برنامه ای داره رو بگیریم 398 00:19:13,848 --> 00:19:16,285 چستر. تونستی لپ تاپ اونو نجات بدی؟ 399 00:19:16,329 --> 00:19:19,549 تونستم جلوی شمارش معکوس رو بگیرم 400 00:19:19,593 --> 00:19:23,074 ولی هک کردن درونش بیشتر طول می کشه 401 00:19:23,118 --> 00:19:24,380 خیلی خب. وقتی اینکارو کردی بهم بگو 402 00:19:24,424 --> 00:19:26,469 در این حین ...همه در ماهواره ها 403 00:19:26,513 --> 00:19:28,471 دنبال افزایش اشعه گاما در شهر بگردن... 404 00:19:28,515 --> 00:19:31,344 فعلا این تنها راه دیگه ای هست که برای یافتن اورلاف داریم 405 00:19:31,387 --> 00:19:33,346 من به استارشیو سر می زنم 406 00:19:33,389 --> 00:19:34,608 ...ببینم میتونم چیزی پیدا کنم 407 00:19:34,651 --> 00:19:36,000 ...که وقتی دارم ساتع کننده گاما رو برمیگردونم... 408 00:19:36,044 --> 00:19:37,176 با امنیت اونو نگه داره یا نه... 409 00:19:39,656 --> 00:19:42,790 گاهی حس می کنم زمان در تعقیب منه 410 00:19:42,833 --> 00:19:47,316 ...نصف روزم رو صرف این می کنم 411 00:19:47,360 --> 00:19:50,798 که با تغییرات اطرافم کنار بیام... 412 00:19:50,841 --> 00:19:54,628 ...مثل باید یک ساعت زودتر برای تلفنم زنگ هشدار بگذارم که 413 00:19:54,671 --> 00:19:57,718 دنبال جنا برای بازی برم... 414 00:19:57,761 --> 00:19:59,850 انگار زندگی ام رو نمی شناسم 415 00:19:59,894 --> 00:20:04,812 ...ولی شاید این اتفاق وقتی می افته که 416 00:20:04,855 --> 00:20:06,770 اکثر سال های عمرت رو سپری کرده باشی... 417 00:20:06,814 --> 00:20:09,643 ...اونقدر وقت صرف نگاه کردن به گذشته می کنی 418 00:20:09,686 --> 00:20:12,820 که واقعا سخت میشه به جلو حرکت کرد... 419 00:20:15,039 --> 00:20:17,825 420 00:20:17,868 --> 00:20:21,045 جو 421 00:20:21,089 --> 00:20:23,700 مشکل تو ، زندگی ات نیست 422 00:20:23,744 --> 00:20:27,138 مشکل تو ، بازنشستگی نیست 423 00:20:27,182 --> 00:20:29,532 خودتی 424 00:20:29,576 --> 00:20:32,274 نمیخوای به جلو حرکت کنی 425 00:20:32,318 --> 00:20:34,450 همیشه اینطور بودی 426 00:20:34,494 --> 00:20:36,322 به راه های خودت می چسبیدی 427 00:20:36,365 --> 00:20:39,934 با چیزهای جدید خوب کنار نمیومدی 428 00:20:39,977 --> 00:20:44,286 روش های من ، صدها مجرم رو زندانی کردن 429 00:20:46,245 --> 00:20:49,378 430 00:20:49,422 --> 00:20:52,555 ...میدونی چرا اینقدر طول کشید 431 00:20:52,599 --> 00:20:54,949 تا پرونده استیو پالمر رو ببندیم؟... 432 00:20:54,992 --> 00:20:57,386 فقط بخاطر بن بست ها نبود 433 00:20:57,430 --> 00:20:59,258 ...بخاطر این بود که قبول نکردی 434 00:20:59,301 --> 00:21:01,651 سیستم کامپیوتری جدید پلیس سنترال سیتی رو یاد بگیری... 435 00:21:01,695 --> 00:21:05,264 حالا گوش کن 436 00:21:05,307 --> 00:21:07,962 پوشه پرونده من به خوبی کار کرد 437 00:21:08,005 --> 00:21:09,877 شاید 438 00:21:09,920 --> 00:21:14,751 و شاید کلی وقت اضافه سر پر کردن فرم ها صرف کردی 439 00:21:14,795 --> 00:21:18,407 زمانی که میتونستی به انجام کار محبوبت سپری کنی 440 00:21:18,451 --> 00:21:22,759 جو. زندگی تو همیشه در حال تغییر بوده 441 00:21:22,803 --> 00:21:23,847 بهش فکر کن 442 00:21:23,891 --> 00:21:26,154 ...تو یک پدر مجرد بودی که 443 00:21:26,197 --> 00:21:29,940 یه پسر آسیب دیده که پدر و مادرشو از دست داده بود رو... به سرپرستی گرفتی 444 00:21:29,984 --> 00:21:32,421 ...و جوری اون پسر رو بزرگ کردی که 445 00:21:32,465 --> 00:21:35,119 یکی از خارق العاده ترین انسان های زمین شد... 446 00:21:42,170 --> 00:21:46,870 جو تو فلش رو بزرگ کردی 447 00:21:49,177 --> 00:21:51,179 ...و اون بزرگترین ابرقدرتشو 448 00:21:51,222 --> 00:21:53,834 با یک صاعقه به دست نیاورد... 449 00:21:53,877 --> 00:21:56,097 ...اونا رو از مردی گرفت که اونو 450 00:21:56,140 --> 00:21:58,969 در غیرمنتظره ترین زمان زندگی اش در بر گرفت... 451 00:22:00,623 --> 00:22:03,365 از تو گرفت 452 00:22:03,409 --> 00:22:05,193 جو وست 453 00:22:06,847 --> 00:22:10,590 ...حالا این چیزای جدید بی نظیری رو تصور کن 454 00:22:10,633 --> 00:22:13,462 که جو وست هنوز در زندگی اش می تونه انجام بده... 455 00:22:21,427 --> 00:22:23,429 آره 456 00:22:56,897 --> 00:22:58,072 هی 457 00:23:00,248 --> 00:23:01,510 دنبالت بودم 458 00:23:01,554 --> 00:23:03,207 فکر کردم در استارشیو باشی 459 00:23:05,949 --> 00:23:07,429 بری؟ 460 00:23:09,344 --> 00:23:12,042 ...من 461 00:23:12,086 --> 00:23:13,957 فراموش کردم کجام 462 00:23:16,917 --> 00:23:18,266 خیلی خب 463 00:23:18,309 --> 00:23:20,877 خیلی خب. بیا باهام صحبت کن 464 00:23:32,889 --> 00:23:36,371 بری تو چت شده؟ 465 00:23:36,415 --> 00:23:39,156 تو معمولا اینقدر کله شق نیستی 466 00:23:39,200 --> 00:23:40,767 میخوای چی رو ثابت کنی ، عزیزم؟ 467 00:23:40,810 --> 00:23:42,508 میدونی که داری همه ما رو می ترسونی 468 00:23:46,294 --> 00:23:48,514 منم ترسیدم ، سیسیل 469 00:23:50,777 --> 00:23:53,432 اورلاف هنوز اون بیرونه ...و من نمیتونم 470 00:23:59,176 --> 00:24:00,613 احساس می کنم پژمرده شدم 471 00:24:02,310 --> 00:24:04,834 وقتی می دوم استخونام درد می گیره 472 00:24:04,878 --> 00:24:08,795 انگار از شیشه ساخته شدن ...و 473 00:24:08,838 --> 00:24:12,189 دستام از لرزش نمی مونن 474 00:24:12,233 --> 00:24:13,582 همیشه نفس کم میارم 475 00:24:13,626 --> 00:24:15,366 و داره سخت تر میشه 476 00:24:21,372 --> 00:24:23,549 ...به یاد داشتن اونایی که 477 00:24:23,592 --> 00:24:26,334 عاشقشون هستم ، سخت تر میشه... 478 00:24:29,293 --> 00:24:32,471 دوستام 479 00:24:32,514 --> 00:24:35,996 نورا. بارت جو 480 00:24:38,259 --> 00:24:42,263 حتی آیریس 481 00:24:46,397 --> 00:24:49,575 ...نکنه قبل از برگشتن اون ، فراموش کنم 482 00:24:49,618 --> 00:24:51,272 که اون کی بوده؟... 483 00:24:57,887 --> 00:25:02,457 فکر کردم کلی وقت دارم که آیریس رو برگردوننم 484 00:25:04,546 --> 00:25:08,158 و باهاش زندگی کنم 485 00:25:08,202 --> 00:25:11,248 حالا همش داره محو میشه 486 00:25:11,292 --> 00:25:13,947 درست مثل بدنم 487 00:25:13,990 --> 00:25:19,213 و حالا ذهن من هم قراره محو بشه 488 00:25:19,256 --> 00:25:24,348 ...مثل اینه که تمام اونا که عاشقشون هستی رو 489 00:25:26,612 --> 00:25:28,701 یک جا از دست بدی... 490 00:25:37,971 --> 00:25:39,712 میدونی ...تو اولین ابرقهرمانی نیستی که می بینم 491 00:25:39,755 --> 00:25:41,583 این وضعیت رو می گذرونه... 492 00:25:43,716 --> 00:25:48,459 نه من یک مبارز خفن رو می شناسم 493 00:25:48,503 --> 00:25:51,375 از هر نظر به طور کامل 494 00:25:51,419 --> 00:25:52,725 مادربزرگم 495 00:25:55,597 --> 00:25:58,339 و درست مثل تو ...اونم همیشه 496 00:25:58,382 --> 00:26:01,647 از یک ماجراجویی به یکی دیگه می پرید... 497 00:26:04,954 --> 00:26:07,391 نه فقط در زمان جوانی و زرنگی اش 498 00:26:07,435 --> 00:26:08,871 نه 499 00:26:08,915 --> 00:26:12,483 من دارم از سال های طلایی اون صحبت می کنم 500 00:26:14,790 --> 00:26:18,577 اون هیچوقت عشقش به زندگی رو از دست نداد 501 00:26:18,620 --> 00:26:22,624 و اون کار بهم الهام بخشید که در زندگی ام کارای بزرگتری بکنم 502 00:26:26,019 --> 00:26:28,151 به نظر میاد زن بی نظیری بوده 503 00:26:31,024 --> 00:26:32,591 ولی مسئله اینه 504 00:26:35,898 --> 00:26:40,120 اون هرگز از پیر شدن نترسید 505 00:26:40,163 --> 00:26:41,904 506 00:26:41,948 --> 00:26:44,777 یک انتخاب کرد 507 00:26:44,820 --> 00:26:47,910 ...میدونست اگه قراره وقتش تموم بشه 508 00:26:47,954 --> 00:26:49,825 ...پس مهم نیست. از اون وقتی که داشت، استفاده می کنه... 509 00:26:49,869 --> 00:26:53,829 تا دقیقا همون زندگی که می خواست رو داشته باشه... 510 00:26:56,527 --> 00:26:57,833 ببین ...اون میدونست 511 00:26:57,877 --> 00:27:03,665 میدونست که هیچکس نمیتونه از زمان پیشی بگیره 512 00:27:06,494 --> 00:27:09,453 ولی تو میتونی اونو در بر بگیری 513 00:27:12,021 --> 00:27:13,283 بری ...هیچکس نمی گه 514 00:27:13,327 --> 00:27:14,981 که تو نمیتونی آدم بده رو بگیری... 515 00:27:15,024 --> 00:27:17,287 ...ولی نگذار ترس تو از تموم شدن زمانت 516 00:27:17,331 --> 00:27:21,683 روی توانایی ات برای دیدن روش درست... سایه بندازه 517 00:27:25,818 --> 00:27:27,167 بچه ها 518 00:27:27,210 --> 00:27:28,647 ...بالاخره تونستم کد رمزنگاری ِ 519 00:27:28,690 --> 00:27:29,778 لپ تاپ اورلاف رو بشکنم... 520 00:27:34,348 --> 00:27:36,219 ...خب. یک نگاه به یادداشت های اورلاف 521 00:27:36,263 --> 00:27:37,307 درباره آرایه گاما انداختم... 522 00:27:37,351 --> 00:27:39,309 بی شک اون یک نابغه سطح بالاست 523 00:27:39,353 --> 00:27:41,790 ولی متاسفانه ...داره نقشه یه کار 524 00:27:41,834 --> 00:27:43,574 بسیار خطرناک رو می کشه... 525 00:27:45,881 --> 00:27:48,144 این چیزیه که در یورش دوم آزمایشگاهی اش دزدید 526 00:27:48,188 --> 00:27:49,972 ...یک تقویت کننده انرژی که میتونه 527 00:27:50,016 --> 00:27:52,801 خروجی دستگاهش رو صد برابر کنه... 528 00:27:52,845 --> 00:27:55,108 پس میخواد همه رو پیر کنه؟ چرا؟ 529 00:27:55,151 --> 00:27:58,328 ...وسواس اون در تحقیقات در یافتن 530 00:27:58,372 --> 00:28:01,984 یک معادل علمی از چشمه جوانی بوده... 531 00:28:02,028 --> 00:28:03,812 فقط میخواد دوباره جوان بشه 532 00:28:03,856 --> 00:28:06,162 و به نظرم روش این کار رو فهمیده 533 00:28:06,206 --> 00:28:08,382 با گرفتنش از بقیه مردم 534 00:28:09,383 --> 00:28:11,515 ...میتونی فیلم دوربینی که با استفاده از اون 535 00:28:11,559 --> 00:28:12,778 سابقه اش رو درآوردم ، بیاری؟... 536 00:28:14,867 --> 00:28:16,520 موهاشو ببین 537 00:28:16,564 --> 00:28:18,914 دیگه خاکستری نیست 538 00:28:18,958 --> 00:28:21,177 دستگاهش کار می کنه 539 00:28:21,221 --> 00:28:24,528 ...فقط باید انرژی خیلی زیادی جذب کنه تا اونو 540 00:28:24,572 --> 00:28:25,834 ...فقط چند سال اونو جوان کنه... 541 00:28:25,878 --> 00:28:28,184 بخاطر همین تقویت کننده رو دزدید... 542 00:28:28,228 --> 00:28:29,925 ...چستر. وقتی اتصال تقویت کننده 543 00:28:29,969 --> 00:28:31,840 به آرایه گاما رو انجام بده ، چی میشه؟... 544 00:28:34,060 --> 00:28:36,671 نامیرا میشه 545 00:28:36,715 --> 00:28:39,195 ...و شهر و تمام ساکنین اون 546 00:28:39,239 --> 00:28:43,722 به سرعت، صدها سال پیر میشن... 547 00:28:43,765 --> 00:28:45,506 همه خاک میشیم 548 00:29:10,256 --> 00:29:16,256 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 549 00:29:18,931 --> 00:29:20,280 یک افزایش تشعشع عظیم داریم 550 00:29:20,323 --> 00:29:22,761 خوانش 2000 میلی سیورتی دارم 551 00:29:22,804 --> 00:29:24,066 صبر کن. نه شد 3000 552 00:29:24,110 --> 00:29:25,807 اورلاف دستگاهشو فعال کرد 553 00:29:25,851 --> 00:29:27,113 خیلی خب میدونیم کجاست 554 00:29:27,156 --> 00:29:28,418 بیایید حسابشو برسیم دوشاخه رو بکشیم 555 00:29:28,462 --> 00:29:29,898 نه اینقدر هم ساده نیست 556 00:29:29,942 --> 00:29:31,204 آخه این خوانش ها رو ببین 557 00:29:31,247 --> 00:29:32,814 ...اگه یهو خاموشش کنیم 558 00:29:32,858 --> 00:29:34,555 ...چرخه تخریب آبشاری... 559 00:29:34,598 --> 00:29:36,035 در ایزوتوپ های گاما بوجود میاد... 560 00:29:36,078 --> 00:29:37,514 یعنی نمیتونیم خاموشش کنیم 561 00:29:37,558 --> 00:29:39,255 الان هم انرژی زیادی بهش وارد شده 562 00:29:39,299 --> 00:29:40,779 ...خاموش کردن اون باعث میشه که 563 00:29:40,822 --> 00:29:41,997 ...اشعه های گاما منفجر بشن... 564 00:29:42,041 --> 00:29:43,303 و روی صدها نفر اثر بگذارن... 565 00:29:43,346 --> 00:29:44,870 بهتره سریع یک فکری بکنیم 566 00:29:44,913 --> 00:29:45,914 تا چند دقیقه دیگه ...اونقدر شارژ میشه 567 00:29:45,958 --> 00:29:47,263 که روی کل شهر اثر بگذاره... 568 00:29:47,307 --> 00:29:49,396 راهی هست که سرعتشو کم کنیم؟ 569 00:29:49,439 --> 00:29:51,877 نه 570 00:29:51,920 --> 00:29:53,356 باید سرعتشو بالا ببریم 571 00:29:53,400 --> 00:29:55,619 بچه ها. تشعشعات گاما ...انرژی رو از سلول های انسان 572 00:29:55,663 --> 00:29:56,925 ...بیرون می کشه و باعث میشه که ... 573 00:29:56,969 --> 00:29:58,231 سرعت پیری بیولوژیکی اونا بیشتر بشه... 574 00:29:58,274 --> 00:29:59,972 مثل اتفاقی که کل روز برای من افتاده بود 575 00:30:00,015 --> 00:30:02,148 ...ولی اگه بیشتر از حد توانش ، بهش انرژی بدیم 576 00:30:02,191 --> 00:30:04,280 ...تقویت کننده باید حسابی به خودش فشار بیاره 577 00:30:04,324 --> 00:30:06,543 که با نرخ مصرف انرژی... هماهنگ بشه 578 00:30:06,587 --> 00:30:08,241 دستگاه رو می سوزونه 579 00:30:08,284 --> 00:30:10,286 خیلی خب چی داریم که اونقدر انرژی رو مهیا کنه؟ 580 00:30:10,330 --> 00:30:12,811 من 581 00:30:12,854 --> 00:30:14,116 نه 582 00:30:14,160 --> 00:30:15,814 بری. یادته چستر چی گفت؟ 583 00:30:15,857 --> 00:30:18,860 اگه بازم از سرعتت استفاده کنی این بار تو رو می کشه 584 00:30:18,904 --> 00:30:20,514 باید تلاش کنم 585 00:30:20,557 --> 00:30:24,648 اگه بمیرم ، یا سنم رو تا 100 سال ببره دیگه نمی ترسم 586 00:30:24,692 --> 00:30:27,129 درست میگی ، سیسیل نمی تونم از زمان پیشی بگیرم 587 00:30:27,173 --> 00:30:30,045 ولی میتونم اونو در بر بگیرم ...و انتخاب من اینه که هر لحظه 588 00:30:30,089 --> 00:30:32,569 از زمانی که برام باقی مونده رو... به نجات جان بی گناهان اختصاص بدم 589 00:30:35,616 --> 00:30:37,879 پس بدو بری :) 590 00:30:37,923 --> 00:30:39,446 ! بدو 591 00:30:53,590 --> 00:30:56,811 ...تو نباید ...تو نمی تونی 592 00:30:56,855 --> 00:30:59,422 بله میتونم و هستم 593 00:31:01,685 --> 00:31:03,905 ...دستگاه اورلاف الان از خودش 100 هزار میلی سیوت 594 00:31:03,949 --> 00:31:05,733 تشعشع ساتع کرد... کاملا شارژ شده ، بری 595 00:31:05,776 --> 00:31:08,257 هرکاری میخوای بکنی، باید الان انجامش بدی 596 00:31:08,301 --> 00:31:12,871 وقتت تموم شده ، فلش و از همیشه کندتر هستی 597 00:31:12,914 --> 00:31:14,437 ...انگار تمام مردم سنترال سیتی 598 00:31:14,481 --> 00:31:18,006 به جز من ، داره وقتشون تموم میشه... 599 00:31:36,111 --> 00:31:37,678 نمی فهمم بری داره چه کار می کنه 600 00:31:37,721 --> 00:31:39,941 اون خروجی انرژی دستگاه گاما رو مهار می کنه 601 00:31:39,985 --> 00:31:41,116 و نمی گذاره گسترش پیدا کنه 602 00:31:41,160 --> 00:31:42,988 ...ولی اگه قراره بیشتر از ظرفیت ، شارژش کنه 603 00:31:43,031 --> 00:31:44,815 باید یه شتاب خیلی بالا داشته باشه... 604 00:31:57,480 --> 00:31:59,918 وای نه . نه. نه 605 00:31:59,961 --> 00:32:01,354 داره سکته قلبی می کنه 606 00:32:01,397 --> 00:32:02,921 چقدر دیگه میتونه دوام بیاره؟ 607 00:32:02,964 --> 00:32:05,053 از نظر زیستی اون بالای 100 سال سن داره 608 00:32:22,592 --> 00:32:24,420 ! نه 609 00:32:26,770 --> 00:32:28,772 ! نه 610 00:32:34,082 --> 00:32:36,128 ! موفق شد 611 00:32:40,697 --> 00:32:42,612 صبر کن مشکل چیه؟ 612 00:32:42,656 --> 00:32:44,092 صبر کن 613 00:32:44,136 --> 00:32:46,007 چیزی که می بینم رو باور نمی کنم 614 00:32:49,228 --> 00:32:51,099 بری چی شد؟ 615 00:32:51,143 --> 00:32:54,015 ...طبق خوانش های من تو 616 00:32:54,059 --> 00:32:56,148 از همیشه بهترم 617 00:32:59,629 --> 00:33:03,024 ! سال هام ! زمان من 618 00:33:03,068 --> 00:33:05,200 همش رفت 619 00:33:07,550 --> 00:33:08,987 حالا چه کار کنم؟ 620 00:33:10,989 --> 00:33:13,295 نصیحت منو میخوای؟ 621 00:33:13,339 --> 00:33:16,516 زمانی که برات باقی مونده رو در زندان در بر بگیر 622 00:33:25,568 --> 00:33:28,484 به نظر خوب میاد 623 00:33:28,528 --> 00:33:30,269 اون خوبه؟- بله- 624 00:33:30,312 --> 00:33:31,835 نه. اون پسر از خوب هم بهتره 625 00:33:31,879 --> 00:33:34,142 بری آرایه های گاما رو به عقب روند 626 00:33:34,186 --> 00:33:36,797 و کاملا بار انرژی اونو معکوس کرد... 627 00:33:36,840 --> 00:33:39,582 پس اورلاف جوان ، پیر شد 628 00:33:39,626 --> 00:33:42,194 ...ولی نه تنها بری پیرمرد دوباره جوان شد 629 00:33:42,237 --> 00:33:46,502 بلکه کاملا بازسازی شدی و حتی بیشتر 630 00:33:46,546 --> 00:33:48,417 ...صبر کن. داری میگی که من 631 00:33:48,461 --> 00:33:50,071 ببخشید به روت میارم ، بچه 632 00:33:50,115 --> 00:33:53,031 تو دیگه بالای 30 سال نداری 633 00:33:53,074 --> 00:33:55,816 پس چند سالمه؟ 634 00:33:55,859 --> 00:33:57,296 29 635 00:33:57,339 --> 00:33:59,733 ولی همه میدونید این یعنی چی درسته؟ 636 00:33:59,776 --> 00:34:02,344 "سال دیگه تولد 30 سالگیه" 637 00:34:02,388 --> 00:34:04,477 "سال دیگه تولد 30 سالگیه" 638 00:34:04,520 --> 00:34:06,348 آره 639 00:34:06,392 --> 00:34:08,698 ...گفته باشم. یک مهمانی کمترین کاریه که 640 00:34:08,742 --> 00:34:11,049 میشه برای این آدمی که امروز همه مون رو نجات داد... انجام بدیم 641 00:34:11,092 --> 00:34:14,574 من فقط دیگه دست از کله شق بودن برداشتم 642 00:34:14,617 --> 00:34:16,445 بهترین راه برای استفاده از زمانی که داشتم رو پیدا کردم 643 00:34:16,489 --> 00:34:18,447 ...خب. خوشحال میشی که بدونی دکتر اورلاف 644 00:34:18,491 --> 00:34:20,928 قراره بقیه عمرشو در آیرون هایتز بگذرونه... 645 00:34:20,971 --> 00:34:22,364 به لطف شما بود 646 00:34:22,408 --> 00:34:23,757 مواظب من بودین 647 00:34:23,800 --> 00:34:25,976 حتی وقتی خودم مواظب خودم نبودم 648 00:34:26,020 --> 00:34:27,326 غمت نباشه ، رئیس 649 00:34:27,369 --> 00:34:28,979 چرا نمیری استراحت کنی 650 00:34:29,023 --> 00:34:30,851 بعدا می بینیمت؟- بله- 651 00:34:30,894 --> 00:34:32,200 هی سیسیل 652 00:34:34,202 --> 00:34:38,119 امروز بیشتر از همه به تو مدیونم 653 00:34:38,163 --> 00:34:40,817 متاسفم که زودتر گوش نکردم 654 00:34:40,861 --> 00:34:43,211 میدونم مادربزرگت بهت افتخار می کرد 655 00:34:47,911 --> 00:34:50,479 امیدوارم 656 00:34:50,523 --> 00:34:53,526 ...اگه یه روز بتونم حتی به اندازه نصف اون الگو باشم 657 00:34:53,569 --> 00:34:57,921 خودم رو خوش شانس تلقی می کنم... 658 00:34:57,965 --> 00:35:00,750 الان هم هستی 659 00:35:12,284 --> 00:35:15,287 پس تو هم یک فرا-انسان هستی؟ 660 00:35:15,330 --> 00:35:19,421 بله. من مثل یک لامپ انسانی بودم 661 00:35:19,465 --> 00:35:23,251 ...ولی الان- خیلی بیشتر از این حرفاست- 662 00:35:23,295 --> 00:35:25,775 خب. اسم رمزی تو چیه؟ 663 00:35:25,819 --> 00:35:27,168 664 00:35:27,212 --> 00:35:29,344 میدونی بری قبلا اسمش استریک بود 665 00:35:29,388 --> 00:35:31,912 و بعدش فلش شد 666 00:35:31,955 --> 00:35:34,306 مردم تو رو چی صدا می کنن؟ 667 00:35:34,349 --> 00:35:35,742 نمیدونم 668 00:35:35,785 --> 00:35:38,614 هیچوقت قبلا بهش فکر نکردم 669 00:35:38,658 --> 00:35:42,140 ولی دوست دارم از دید مردم مخفی باشم ...پس 670 00:35:44,838 --> 00:35:49,408 خیلی خب. جو به نظرم باید جستجو رو بهینه کنیم 671 00:35:49,451 --> 00:35:54,804 میتونیم مکانش رو در پلیس سنترال سیتی بگذاریم شاید بتونیم یک قتل رو حل کنیم 672 00:35:54,848 --> 00:35:57,155 میتونیم اینکارو بکنیم ...یا 673 00:36:01,333 --> 00:36:03,161 ! بله 674 00:36:03,204 --> 00:36:06,207 ...چی میشه اگه کاراش اورک 675 00:36:06,251 --> 00:36:09,863 ...از خشم بربری ِ واریونی استفاده کنه... 676 00:36:09,906 --> 00:36:11,169 677 00:36:11,212 --> 00:36:14,128 ...و همینطور شمشیر مرگبارش رو به کار بگیره... 678 00:36:14,172 --> 00:36:18,524 تا حساب چند تا کراکن سیاهچال رو برسه؟... 679 00:36:18,567 --> 00:36:19,699 ! آره 680 00:36:19,742 --> 00:36:21,048 ...من یک نگاه سرسری 681 00:36:21,091 --> 00:36:22,441 به اون کتاب انداختم ، بچه ها... 682 00:36:22,484 --> 00:36:25,313 ...و همین که بهتون نشون بدم چطور این بازی رو انجام میدن 683 00:36:25,357 --> 00:36:26,706 بهتون تردستی با ورق رو یاد میدم... 684 00:36:26,749 --> 00:36:28,621 و همه تون براش نیاز به راهنما پیدا می کنید 685 00:36:29,883 --> 00:36:31,189 ! بد نبود 686 00:36:31,232 --> 00:36:32,799 ببخشید. باید جواب بدم صبر کنید 687 00:36:32,842 --> 00:36:34,714 ...شما ادامه 688 00:36:34,757 --> 00:36:39,240 ! نخواهی گذشت 689 00:36:39,284 --> 00:36:41,024 کارلا. هی چه خبر؟ 690 00:36:43,897 --> 00:36:46,943 نه. فکر کردم کیتلن پیش تو باشه 691 00:37:00,305 --> 00:37:02,045 کیتلن؟ 692 00:37:16,625 --> 00:37:19,367 بری؟ 693 00:37:19,411 --> 00:37:22,065 کیتلن تو خوبی؟ 694 00:37:22,109 --> 00:37:23,284 اینجا چه کار می کنی؟ 695 00:37:23,328 --> 00:37:24,503 مامانت زنگ زد خواست پیدات کنه 696 00:37:24,546 --> 00:37:26,113 گفتی پیش اونی 697 00:37:26,156 --> 00:37:27,723 ولی از زمان تشییع تو رو ندیده 698 00:37:27,767 --> 00:37:30,204 و جواب تلفنشو ندادی 699 00:37:30,248 --> 00:37:33,294 نظرمو عوض کردم 700 00:37:33,338 --> 00:37:37,733 ...خیلی خب. چی قضیه چیه؟ 701 00:37:39,344 --> 00:37:43,261 روی یه سری چیز کار می کردم 702 00:37:43,304 --> 00:37:44,784 چی هست؟ 703 00:37:46,525 --> 00:37:49,092 میدونی در هرکاری میتونی ازم کمک بخوای 704 00:37:50,964 --> 00:37:54,750 میدونم که میتونم ...اما 705 00:37:54,794 --> 00:37:57,797 اما چی؟ 706 00:37:57,840 --> 00:38:01,409 کیتلن. باهام حرف بزن ...آخه 707 00:38:04,804 --> 00:38:06,327 ...خیلی خب. من- این اینجا چه کار می کنه؟- 708 00:38:06,371 --> 00:38:07,676 میدونم چطور به نظر میاد 709 00:38:07,720 --> 00:38:09,025 کیتلن. این اینجا چه کار می کنه؟ 710 00:38:09,069 --> 00:38:11,289 بری فقط بهم گوش کن 711 00:38:11,332 --> 00:38:13,421 تفنگ آینه ای ...من و فراست رو 712 00:38:13,465 --> 00:38:15,423 به دو انسان جدا تبدیل کرده بود... 713 00:38:15,467 --> 00:38:17,120 فراست رو از ناخودآگاه من برداشت 714 00:38:17,164 --> 00:38:18,600 و بهش یک بدن داد 715 00:38:18,644 --> 00:38:23,126 پس من مرتبا آزمایش می کردم 716 00:38:23,170 --> 00:38:25,694 و باید هنوز یک قسمت از فراست درون من باشه 717 00:38:25,738 --> 00:38:29,263 ...پس اگه به اون ذرات نهفته ناخودآگاهم 718 00:38:29,307 --> 00:38:31,613 ...دسترسی پیدا کنم... 719 00:38:31,657 --> 00:38:33,485 بعدش میتونم اونو برگردونم... 720 00:38:39,360 --> 00:38:43,669 خیلی خب. میدونم داری به چی فکر می کنی ...و راستش 721 00:38:43,712 --> 00:38:45,410 منم اگه جات بودم.. ...احتمالا من هم 722 00:38:45,453 --> 00:38:48,456 به همین فکر می کردم... ...ولی فقط برای یه لحظه 723 00:38:48,500 --> 00:38:52,460 تصور کن که درباره فراست صحبت نمی کنیم... 724 00:38:52,504 --> 00:38:55,811 اگه میشد مامانت رو برگردوند ، چی؟ 725 00:38:55,855 --> 00:38:58,118 یا بابات رو؟ 726 00:38:58,161 --> 00:39:02,383 چه کار می کردی که اون احتمال رو تبدیل به واقعیت کنی؟ 727 00:39:07,780 --> 00:39:10,304 مجبور نیستیم با فراست خداحافظی کنیم 728 00:39:11,784 --> 00:39:13,873 کیتلن ...از دست دادن کسی که عاشقش هستی 729 00:39:13,916 --> 00:39:17,529 میتونه ادامه دادن مسیر رو ... برات حسابی سخت کنه 730 00:39:17,572 --> 00:39:18,965 ...ولی هرچقدر سخت باشه 731 00:39:19,008 --> 00:39:21,794 باید قبول کنی که فراست مُرده... 732 00:39:21,837 --> 00:39:23,535 و اینکه برنمیگرده 733 00:39:27,060 --> 00:39:28,409 ولی نمیخوام 734 00:39:30,846 --> 00:39:35,851 میدونم. ولی این تنها راه برای شروع مجدد زندگیه 735 00:39:40,160 --> 00:39:42,510 من میتونم این کار رو انجام بدم 736 00:39:42,554 --> 00:39:44,033 مجبورم 737 00:39:54,566 --> 00:39:56,263 متاسفم 738 00:39:58,831 --> 00:40:00,615 بری لطفا 739 00:40:03,357 --> 00:40:05,403 بری. اینکارو نکن 740 00:40:43,136 --> 00:40:45,530 متاسفم 741 00:41:01,578 --> 00:41:07,878 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد t.me/D_C_EMPIRE 742 00:41:07,902 --> 00:41:13,902 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh Telegram: @fawareh 743 00:41:31,663 --> 00:41:33,491 میازار موری که دانه کش است