1 00:00:01,133 --> 00:00:04,953 [ سال 2123 میلادی ] 2 00:00:40,590 --> 00:00:42,960 .هشدار ورود مزاحم تمامی واحدها، رسیدگی کنید 3 00:00:43,160 --> 00:00:46,050 .هشدار ورود مزاحم تمامی واحدها، رسیدگی کنید 4 00:00:46,250 --> 00:00:48,520 .هشدار ورود مزاحم تمامی واحدها، رسیدگی کنید 5 00:00:50,437 --> 00:00:54,103 [ استارلبز از قوانین وزارت انرژی (درمورد انرژی های پاک) پیروی میکند ] [ پنج آوریل 2023ـ ] 6 00:00:54,384 --> 00:01:05,495 « مترجمین: امیر موذنی و علیرضا نورزاده » M_619 & Mr. Lightborn11 7 00:01:17,160 --> 00:01:21,080 و تموم شد 8 00:01:22,430 --> 00:01:24,570 نظرت چیه؟ به‌نظرت نورا خوشش میاد؟ 9 00:01:24,770 --> 00:01:29,480 خب، هفت ماه دیگه خودت می‌تونی ازش بپرسی 10 00:01:29,680 --> 00:01:31,360 می‌دونم، صبرم لبریز شده 11 00:01:31,560 --> 00:01:33,050 واسه بابا شدن، لحظه‌شماری می‌کنم 12 00:01:33,250 --> 00:01:34,490 واسه همین یخچال 13 00:01:34,690 --> 00:01:36,400 پر از بستنی بیسکوییتیه؟ 14 00:01:36,600 --> 00:01:37,880 نورا خیلی دوستش داره 15 00:01:38,080 --> 00:01:39,890 آره. وقتی 23 سالش بشه - آره - 16 00:01:40,090 --> 00:01:41,580 می‌دونی الان هوسِ چی کردم؟ 17 00:01:41,780 --> 00:01:43,150 ...یه‌کم 18 00:01:43,350 --> 00:01:45,280 وانیل از اون مزرعه‌ی ارگانیک 19 00:01:45,480 --> 00:01:47,150 توی کوست سیتی؟ 20 00:01:47,350 --> 00:01:48,460 آره 21 00:01:48,660 --> 00:01:50,290 آره - آره - 22 00:01:50,490 --> 00:01:53,810 .خوب شد یادم افتاد این واسه توئه 23 00:02:00,020 --> 00:02:02,560 امکان نداره 24 00:02:02,760 --> 00:02:04,520 آیریس، این که نوئه 25 00:02:04,720 --> 00:02:06,300 از کجا پیداش کردی؟ از دوران بچگی که مال بابام رو گم کردم 26 00:02:06,500 --> 00:02:07,960 دنبال نسخه کپیش بودم 27 00:02:08,160 --> 00:02:09,870 حال کن 28 00:02:10,070 --> 00:02:11,740 باورم نمی‌شه این کار رو کردی 29 00:02:11,940 --> 00:02:13,400 شیش ماه پیش یه‌بار بهش اشاره کرده بودم 30 00:02:13,600 --> 00:02:16,230 کار ما همینه 31 00:02:16,430 --> 00:02:18,320 ممنون - قربانت - 32 00:02:18,520 --> 00:02:21,230 33 00:02:21,430 --> 00:02:23,800 باید برم. یه بازرسی بهداشتی تنظیم کردم 34 00:02:24,000 --> 00:02:25,410 تا محیط برای کار کردن نورا امن باشه 35 00:02:25,610 --> 00:02:26,980 ولی پرسه زدن یه غریبه توی استارلبز 36 00:02:27,180 --> 00:02:28,370 ایده خوبیه؟ 37 00:02:28,570 --> 00:02:29,720 استارشیو که مهر و مومه 38 00:02:29,920 --> 00:02:31,420 و به چستر و کیان گفتم که بقیه چیزهای 39 00:02:31,620 --> 00:02:33,550 مربوط به تیم فلش رو بذارن توی اتاق زمان 40 00:02:33,750 --> 00:02:35,380 فقط حتما برام از کاسرول سیسیل 41 00:02:35,580 --> 00:02:37,070 یه خرده بیار 42 00:02:37,270 --> 00:02:38,510 .به روی چشم تا چند ساعت دیگه می‌بینمت 43 00:02:38,710 --> 00:02:39,640 خیلی‌خب 44 00:02:45,410 --> 00:02:48,560 باور کن کارلا تانهازر رو می‌شناسم 45 00:02:48,760 --> 00:02:50,220 دلیلی برای نگرانی وجود نداره 46 00:02:50,420 --> 00:02:52,260 ولی من که نمی‌شناسمش 47 00:02:52,460 --> 00:02:54,570 .اشتباه برداشت نکنی‌ها اینکه می‌خواد ببینم مایه‌ی خوش‌حالیمه 48 00:02:54,770 --> 00:02:56,220 ولی من دخترش نیستم 49 00:02:56,420 --> 00:02:58,140 .فراست هم دخترش نبود با این‌حال کارلا مثل کیتلین 50 00:02:58,340 --> 00:02:59,880 دوستش داشت 51 00:03:00,080 --> 00:03:01,750 احتمالا می‌خواد بیش‌تر بشناستت 52 00:03:01,950 --> 00:03:04,140 اگه حرف اشتباهی بزنم 53 00:03:04,340 --> 00:03:05,410 و بعد اوضاع ضایع بشه، چی؟ 54 00:03:05,610 --> 00:03:07,500 ممکنه ناراحت بشه و بره 55 00:03:07,700 --> 00:03:09,790 مثل مارک 56 00:03:11,880 --> 00:03:15,500 ببین کیان، می‌دونم رفتنِ مارک 57 00:03:15,700 --> 00:03:17,640 چه‌قدر برات سخت بوده 58 00:03:17,840 --> 00:03:21,860 و نمی‌دونم اوضاعِ با کارلا چطور قراره پیش بره 59 00:03:22,060 --> 00:03:24,300 فقط برو و قهوه‌ت رو باهاش بخور 60 00:03:24,490 --> 00:03:27,040 ببین چی می‌شه 61 00:03:27,240 --> 00:03:29,130 تازه اعلان اومد که بازرس بهداشت 62 00:03:29,330 --> 00:03:30,260 فرآیند امنیتی رو طی کرده 63 00:03:30,460 --> 00:03:31,780 عالیه 64 00:03:31,980 --> 00:03:32,960 مطمئنی نمی‌خوای بمونیم؟ 65 00:03:33,160 --> 00:03:35,210 .نه، روز مرخصی‌تونه ریلکس کن 66 00:03:37,690 --> 00:03:39,310 من فلشم 67 00:03:39,510 --> 00:03:41,920 مطمئنم از پس یه بازرس بهداشت برمیام 68 00:03:55,580 --> 00:03:58,630 آقای الن؟ - بله - 69 00:03:58,830 --> 00:04:00,720 همه‌تون بازرس بهداشتید؟ 70 00:04:00,920 --> 00:04:02,990 خیر، من بازرس بهداشتم 71 00:04:03,190 --> 00:04:04,420 ...ولی وقتی باهام تماس گرفتی 72 00:04:04,620 --> 00:04:06,550 اعلان تخطی از قوانین دریافت کردیم 73 00:04:06,750 --> 00:04:08,770 جواز فعالیت این آزمایشگاه 74 00:04:08,970 --> 00:04:11,340 از زمان ترکیدن شتاب دهنده ذرات نحس‌تون تمدید نشده 75 00:04:11,540 --> 00:04:12,780 واسه همین، امروز 76 00:04:12,980 --> 00:04:15,130 یه بررسی کامل محیطی انجام می‌دیم 77 00:04:15,330 --> 00:04:18,350 خیلی‌خب 78 00:04:18,550 --> 00:04:20,660 به جز موارد غیر بهداشتی می‌خواید دنبال چی بگردید؟ 79 00:04:20,860 --> 00:04:23,010 من هرگونه وسیله‌ی انرژی یا ماده‌ای 80 00:04:23,210 --> 00:04:27,530 که تششع یا ذرات تولید کنه رو اندازه‌گیری و بررسی می‌کنم 81 00:04:27,730 --> 00:04:29,360 به‌نظر میاد از این وسایل خیلی دارید 82 00:04:29,560 --> 00:04:31,280 ...آره، خب - من هم اومدم - 83 00:04:31,470 --> 00:04:33,090 که تموم وسایل برقی‌تون رو چک کنم 84 00:04:35,490 --> 00:04:38,150 حتما. شروع کنید پس 85 00:04:38,350 --> 00:04:39,720 ...سلام 86 00:04:39,920 --> 00:04:41,370 سلام - دوستان - 87 00:04:41,570 --> 00:04:44,330 از بوش مشخصه خوش‌مزه‌ست 88 00:04:44,530 --> 00:04:45,720 ببخشید، شما؟ 89 00:04:45,920 --> 00:04:47,330 گرسنه هستم 90 00:04:47,530 --> 00:04:48,810 شما؟ 91 00:04:49,010 --> 00:04:50,160 بازرس هاوارد 92 00:04:50,360 --> 00:04:51,950 بازرس هاوارد، ایشون همسرم 93 00:04:52,150 --> 00:04:53,910 آیریس وست‌الن هستن 94 00:04:54,110 --> 00:04:56,430 تشریف آوردن - عالیه - 95 00:04:56,630 --> 00:04:57,520 می‌شه شروع کنیم؟ 96 00:04:57,720 --> 00:04:59,520 حتما 97 00:04:59,720 --> 00:05:01,260 این سالن رو برید تا ته 98 00:05:01,460 --> 00:05:04,610 می‌رسید به آزمایشگاه سرعت دوبار به چپ و یه بار به راست برید 99 00:05:04,810 --> 00:05:06,660 تا یه دقیقه دیگه میام 100 00:05:06,860 --> 00:05:10,310 ممنون - ممنون از شما - 101 00:05:10,510 --> 00:05:11,710 ببخشید 102 00:05:11,910 --> 00:05:13,710 مگه قرار نبود توی خونه استراحت کنی؟ 103 00:05:13,910 --> 00:05:15,930 آره 104 00:05:16,130 --> 00:05:17,760 فقط نمی‌تونستم واسه کاسرولم صبر کنم 105 00:05:17,960 --> 00:05:19,320 آره 106 00:05:19,520 --> 00:05:21,280 قضیه اینا چیه؟ 107 00:05:21,480 --> 00:05:23,460 گویا درخواست بازرسی بهداشتی بدی 108 00:05:23,660 --> 00:05:25,680 بقیه بازرس‌های شهر رو هم خبردار می‌کنن 109 00:05:25,880 --> 00:05:28,680 که این یعنی بیش از حد انتظارم زیر نظریم 110 00:05:28,880 --> 00:05:30,420 بذار کمک کنم 111 00:05:30,620 --> 00:05:33,600 نه ببین، امثال این یارو رئیسه رو می‌شناسم 112 00:05:33,800 --> 00:05:35,950 و دنبال بهونه‌ست که پلمب‌مون کنه 113 00:05:36,150 --> 00:05:37,380 مشخصه ازش 114 00:05:37,580 --> 00:05:39,210 مطمئنی اذیت نمی‌شی؟ 115 00:05:39,410 --> 00:05:42,300 حل کردن لاشی‌گری‌های سازمانی تخصص منه 116 00:05:42,500 --> 00:05:44,170 خیلی‌خب - از پسش برمیایم - 117 00:05:46,070 --> 00:05:47,480 آقای الن 118 00:05:47,680 --> 00:05:49,830 جناب بازرس 119 00:06:01,740 --> 00:06:03,760 120 00:06:03,960 --> 00:06:07,360 121 00:06:09,360 --> 00:06:11,070 اون بالا چیز غیر بهداشتی‌ای نبود 122 00:06:12,790 --> 00:06:13,940 می‌شد بهش گفت - عالیه - 123 00:06:14,140 --> 00:06:15,860 این راهگرد، انحرافیه 124 00:06:16,060 --> 00:06:18,030 یا واسه سرگرمی؟ 125 00:06:19,930 --> 00:06:21,650 جفتش - جفتش - 126 00:06:21,850 --> 00:06:24,910 اون چیزه که دکمه‌های برقی توشه کجاست؟ 127 00:06:25,110 --> 00:06:28,220 ...اون چیزه منظورت جعبه فیوزه؟ 128 00:06:28,420 --> 00:06:30,520 آره، جعبه فیوز 129 00:06:30,720 --> 00:06:32,090 ...جعبه فیوز توی 130 00:06:32,290 --> 00:06:34,700 کاربرد این آزمایشگاه سرعت چی هست؟ 131 00:06:34,900 --> 00:06:36,400 ...خب 132 00:06:36,600 --> 00:06:38,880 می‌دونی، دیوونگیه ...چون ما 133 00:06:39,080 --> 00:06:40,750 با اینکه اینجا خیلی بزرگه ولی زمان زیادی رو 134 00:06:40,950 --> 00:06:42,410 اینجا سپری نمی‌کنیم، درسته؟ 135 00:06:42,610 --> 00:06:43,890 اصلا مسیرمون هم نمی‌خوره - اصلا مسیرمون هم نمی‌خوره - 136 00:06:44,090 --> 00:06:47,410 پس حس می‌کنم بهتره بی‌خیال بشیم 137 00:06:47,610 --> 00:06:49,020 جدی؟ 138 00:06:49,220 --> 00:06:51,720 آره 139 00:06:51,920 --> 00:06:52,980 باشه 140 00:06:53,180 --> 00:06:55,200 آره؟‌ - بیاین بریم دوستان - 141 00:06:55,400 --> 00:06:57,020 بیاین بریم دوستان 142 00:06:59,940 --> 00:07:01,820 بازرس برقه غیرعادیه 143 00:07:02,020 --> 00:07:03,990 اگه از من بپرسی به‌نظرم همه‌شون 144 00:07:04,190 --> 00:07:05,950 مثل شخصیت‌های یه سریال سیتکام می‌مونن 145 00:07:06,150 --> 00:07:08,160 "بازرس‌ها" پخش از پاییز جاری 146 00:07:11,770 --> 00:07:15,870 خب، جعبه فیوز اینجاست 147 00:07:24,910 --> 00:07:26,930 تازه توی این اتاق بودیم که 148 00:07:27,130 --> 00:07:29,670 چه حقه‌ای دارید پیاده می‌کنید؟ 149 00:07:29,870 --> 00:07:32,670 ...ما 150 00:07:32,870 --> 00:07:34,980 لابد یه پیچ رو اشتباهی رفتیم 151 00:07:35,180 --> 00:07:36,900 راه آزمایشگاه خودت رو بلد نیستی؟ 152 00:07:37,090 --> 00:07:40,200 خیلی‌خب، این خیلی عجیب و غریبه 153 00:07:40,400 --> 00:07:41,770 فکرنکنم عبارت مناسبی باشه 154 00:07:41,970 --> 00:07:43,640 ولی موافقم 155 00:07:43,840 --> 00:07:44,990 الن، از زیر آبی رفتن خوشم نمیاد 156 00:07:45,190 --> 00:07:46,120 این یه‌جور شوخیه؟ 157 00:07:46,320 --> 00:07:48,080 شوخی؟ نه 158 00:07:48,280 --> 00:07:50,210 بری اصلا آدم شوخ‌طبعی نیست 159 00:07:50,410 --> 00:07:51,910 از این اتفاقات زیاد می‌افته، نه؟ 160 00:07:52,110 --> 00:07:53,610 آخه اینجا این‌قدر بزرگه که روزی دوبار 161 00:07:53,810 --> 00:07:55,440 توش گم می‌شیم 162 00:07:55,640 --> 00:07:56,960 آره، هر چند ساعت 163 00:07:57,160 --> 00:07:58,480 هرچند ساعت 164 00:07:58,680 --> 00:08:00,700 هزارتوییه برای خودش - هزارتوییه برای خودش - 165 00:08:00,900 --> 00:08:03,050 ...پس 166 00:08:03,250 --> 00:08:04,490 آره، اونجاست 167 00:08:04,690 --> 00:08:05,880 آره - شرمنده - 168 00:08:06,080 --> 00:08:07,190 من پیش قدم می‌شم 169 00:08:07,390 --> 00:08:08,960 بریم. آره 170 00:08:11,220 --> 00:08:13,630 خیلی‌خب، بابتش به‌شدت شرمنده‌م 171 00:08:13,830 --> 00:08:14,850 بفرماید 172 00:08:18,220 --> 00:08:20,110 شوخیت گرفته 173 00:08:20,310 --> 00:08:22,500 نه 174 00:08:24,630 --> 00:08:26,900 خیلی‌خب، یکی بگه 175 00:08:27,100 --> 00:08:29,950 اینجا چه‌خبره؟ 176 00:08:30,150 --> 00:08:33,510 راستش نمی‌دونم 177 00:08:35,030 --> 00:08:36,170 به من نگاه نکن 178 00:08:36,370 --> 00:08:38,300 نمی‌دونیم 179 00:08:38,500 --> 00:08:41,700 قبلا اون اینجا بود؟ 180 00:08:48,950 --> 00:08:50,320 نه 181 00:08:50,520 --> 00:08:52,230 حافظه من بی‌نقصه 182 00:08:52,430 --> 00:08:54,580 با قاطعیت می‌تونم بگم 183 00:08:54,780 --> 00:08:58,500 که اون ساعت ایستاده، قبلا اینجا نبود 184 00:08:58,700 --> 00:09:00,280 بری 185 00:09:00,480 --> 00:09:03,420 چطور یه ساعت ایستاده واردِ آزمایشگاه سرعت شده؟ 186 00:09:03,620 --> 00:09:05,110 نمی‌دونم 187 00:09:05,310 --> 00:09:06,990 چرا نمی‌تونیم از این اتاق خارج بشیم؟ 188 00:09:07,180 --> 00:09:08,680 نمی‌دونم 189 00:09:21,980 --> 00:09:25,830 عتیقه‌ست و ارزش زیادی داره 190 00:09:26,030 --> 00:09:30,400 ...مال قرن 19ست، ولی 191 00:09:30,600 --> 00:09:32,870 انگار دیروز ساخته شده 192 00:09:34,570 --> 00:09:36,750 نمی‌دونم چرا دارین شوخی خرکی می‌کنین 193 00:09:36,950 --> 00:09:39,760 ولی می‌دونم چطور 194 00:09:39,960 --> 00:09:41,370 مشخصاً دوتا آزمایشگاه مشابه 195 00:09:41,570 --> 00:09:43,880 توی این ساختمون هست 196 00:09:46,580 --> 00:09:47,680 مچ‌مون رو گرفتی 197 00:09:47,880 --> 00:09:49,460 درسته 198 00:09:49,660 --> 00:09:50,990 می‌شه یه لحظه بهمون وقت بدین؟ 199 00:09:51,190 --> 00:09:52,730 الان برمی‌گردیم 200 00:09:52,930 --> 00:09:54,200 201 00:09:56,200 --> 00:09:57,430 بری؟ 202 00:09:57,630 --> 00:09:58,910 جریان چیه؟ 203 00:09:59,110 --> 00:10:00,260 جریانِ عتیقه‌ـه چیه؟ 204 00:10:00,460 --> 00:10:01,950 نمی‌دونم 205 00:10:02,150 --> 00:10:04,170 .دارم به تیم زنگ می‌زنم آنتن نمی‌ده 206 00:10:04,370 --> 00:10:05,830 انگار از بقیه دنیا جدا شدیم 207 00:10:06,030 --> 00:10:07,700 اول چرخه زمانی بود بعدش من و میا 208 00:10:07,900 --> 00:10:09,090 توی یه رویا گیر کردیم و الان هم اینجوری شده؟ 209 00:10:09,290 --> 00:10:10,700 شاید یه‌جور توهمه 210 00:10:10,900 --> 00:10:12,270 یعنی حداقل دوجین ابرانسان هست 211 00:10:12,470 --> 00:10:13,700 که می‌تونن همچین توهم قوی‌ای بسازن 212 00:10:13,900 --> 00:10:15,620 ولی این حسِ یه حمله 213 00:10:15,820 --> 00:10:17,060 یا توهم رو نمی‌ده 214 00:10:17,250 --> 00:10:18,620 می‌دونم، ولی نگران نباش 215 00:10:18,820 --> 00:10:20,540 .یه راه خروج پیدا می‌کنیم کارمون همینه 216 00:10:20,740 --> 00:10:22,100 می‌شه عجله کنیم؟ 217 00:10:22,300 --> 00:10:24,370 چون تیزپای آینده‌مون هوسِ تنقلات کرده 218 00:10:24,570 --> 00:10:26,060 همینه - چی؟ - 219 00:10:26,260 --> 00:10:28,280 همینه. می‌رم آینده 220 00:10:28,480 --> 00:10:29,760 می‌تونم بفهمم چطور می‌شه خارج شد - نه - 221 00:10:29,960 --> 00:10:31,370 بعدش می‌تونم برگردم و درستش کنم 222 00:10:31,570 --> 00:10:32,850 .نه بری، نمی‌دونم به‌نظرم بهتره 223 00:10:33,050 --> 00:10:34,860 بهش فکر کنیم و چاره‌هامون رو درنظر بگیریم 224 00:10:35,060 --> 00:10:36,200 تا اینکه بخوای در زمان سفر کنی 225 00:10:36,400 --> 00:10:37,770 آیریس، مسئله فقط ما نیستیم 226 00:10:37,970 --> 00:10:39,900 الان مسئله نورا هم هست 227 00:10:40,100 --> 00:10:41,650 هر اتفاقی که هست تازه شروع شده 228 00:10:41,840 --> 00:10:43,120 ولی خیلی زود تشدید می‌شه 229 00:10:43,320 --> 00:10:44,340 همیشه همین‌جوری بوده 230 00:10:44,540 --> 00:10:45,780 غریزه‌م داره این رو بهم می‌گه 231 00:10:45,980 --> 00:10:48,870 که آدم‌های اون داخل توی خطر بزرگی‌ان 232 00:10:49,070 --> 00:10:52,740 غریزه تو هم همین رو نمی‌گه؟ 233 00:10:52,940 --> 00:10:54,960 باشه 234 00:10:55,160 --> 00:10:56,790 فقط حتما از آینده 235 00:10:56,990 --> 00:10:58,270 برام تنقلات خفنی بیار - باشه - 236 00:10:58,470 --> 00:11:02,620 یه چیزی بیار که پسته توش باشه 237 00:11:08,920 --> 00:11:11,020 آره، زا. مثل پیتزا 238 00:11:11,220 --> 00:11:13,630 پیتزا 239 00:11:13,830 --> 00:11:15,770 دختر، نگو الان صدات رو پژواک‌دار کردی - کردم - 240 00:11:15,970 --> 00:11:17,550 تو انسان مورد علاقه‌می 241 00:11:17,750 --> 00:11:19,640 ولی "زا" کلمه نیست 242 00:11:19,840 --> 00:11:21,380 چرا باید به جای پیتزا بگی زا؟ 243 00:11:21,580 --> 00:11:25,250 وقتی می‌گی "پیتزا" حس خوبی می‌ده 244 00:11:25,450 --> 00:11:28,950 چی شده؟ 245 00:11:29,150 --> 00:11:30,780 قضیه‌ی چند هفته پیش 246 00:11:30,980 --> 00:11:32,560 با اوشانگسی رو یادته؟ 247 00:11:36,340 --> 00:11:37,960 .البته که یادمه خیلی خفن شده بودی 248 00:11:38,160 --> 00:11:39,490 ممنون 249 00:11:39,680 --> 00:11:42,440 حالا توی شبکه‌های اجتماعی 250 00:11:42,640 --> 00:11:44,750 دارن از یه ابر انسان نوری صحبت می‌کنن 251 00:11:44,950 --> 00:11:48,670 مشخصاتش انگار مشخصات منه 252 00:11:48,870 --> 00:11:53,370 اگه همه بفهمن چی؟ 253 00:11:53,570 --> 00:11:58,770 خب می‌شی یه ابرقهرمان سلبریتی 254 00:11:58,970 --> 00:12:00,640 .می‌تونه باحال بشه بهش فکر کن 255 00:12:00,840 --> 00:12:03,470 احتمالا شهردار، به مهمونی‌های شیک دعوتت می‌کنه 256 00:12:03,670 --> 00:12:05,550 با حضار، خوش و بش می‌کنی 257 00:12:05,750 --> 00:12:08,170 نمی‌خوام با کسی جز تو خوش و بش کنم 258 00:12:08,370 --> 00:12:11,130 من هم خوش و بش با تو رو دوست دارم 259 00:12:11,330 --> 00:12:12,910 بیا واقع‌گرا باشیم 260 00:12:13,110 --> 00:12:15,910 تو خفن‌ترین آدمی هستی که تاحالا دیدم 261 00:12:16,110 --> 00:12:19,530 و نمی‌دونم چطور شانس آوردم 262 00:12:19,720 --> 00:12:22,140 و با یکی خیلی سرتر از خودم وارد رابطه شدم 263 00:12:22,340 --> 00:12:23,620 ولی این سوال رو اصلا نمی‌پرسم 264 00:12:23,820 --> 00:12:25,750 چون فقط می‌دونم که دوستت دارم 265 00:12:25,950 --> 00:12:29,190 و اندازه یه دنیا برام ارزش داری 266 00:12:34,350 --> 00:12:38,070 از ته دل نگفتم 267 00:12:38,270 --> 00:12:39,720 .نه، قطعا از ته دل گفتم خیلی دوستت دارم 268 00:12:39,920 --> 00:12:41,590 و نمی‌دونم چرا دوباره تکرارش کردم 269 00:12:41,790 --> 00:12:43,240 من چه مرگم شده؟ باید خفه بشم 270 00:12:43,440 --> 00:12:45,120 حالا تو صحبت کن 271 00:12:45,320 --> 00:12:48,820 ...من 272 00:12:49,020 --> 00:12:51,160 سلام بچه‌ها 273 00:12:53,380 --> 00:12:54,820 کبوترهای عاشق رو ببین 274 00:12:55,020 --> 00:12:56,300 خیلی به هم میاید 275 00:12:56,500 --> 00:12:57,910 .خیلی‌خب، من رو فراموش کنید من نگاه نمی‌کنم 276 00:12:58,110 --> 00:12:59,700 .چیزی نمی‌بینم می‌رم طبقه بالا 277 00:12:59,900 --> 00:13:03,220 نه، بمون 278 00:13:03,420 --> 00:13:06,650 می‌تونیم سه‌تایی ستلرز اف کتان" بازی کنیم" 279 00:13:08,390 --> 00:13:10,270 ولی بازی خودمون چی؟ 280 00:13:10,470 --> 00:13:11,710 .بیا واقع‌گرا باشیم داشتی عمدا می‌ذاشتی برنده بشم 281 00:13:11,910 --> 00:13:13,060 زا هم احتمالا کلمه نیست 282 00:13:13,260 --> 00:13:14,280 وسط این بازیه، می‌شه شراب هم خورد؟ 283 00:13:14,480 --> 00:13:15,360 چون شراب دوست دارم 284 00:13:15,560 --> 00:13:16,500 آره - ایول - 285 00:13:16,690 --> 00:13:17,890 شراب. می‌رم شراب بیارم 286 00:13:18,090 --> 00:13:19,060 ایول 287 00:13:21,350 --> 00:13:24,760 شماها چیزی‌تون شده؟ 288 00:13:24,960 --> 00:13:26,760 نه خوبیم - نه - 289 00:13:32,720 --> 00:13:34,210 آقای الن کجاست؟ 290 00:13:34,410 --> 00:13:35,690 دستشویی 291 00:13:35,890 --> 00:13:39,210 یه خرده طول می‌کشه بیاد 292 00:13:41,280 --> 00:13:44,180 این چه صداییه؟ 293 00:13:44,370 --> 00:13:46,050 دارم از گرسنگی می‌میرم 294 00:13:46,250 --> 00:13:48,090 شما هم گرسنه‌اید؟ به حساب خودم 295 00:14:01,700 --> 00:14:04,150 حاجی، اون چی بود؟ 296 00:14:14,110 --> 00:14:16,380 یه شوخی خرکی دیگه 297 00:14:20,280 --> 00:14:21,170 دست‌تون انداختم 298 00:14:21,370 --> 00:14:22,740 خیلی‌خب، بسه دیگه 299 00:14:22,940 --> 00:14:25,520 جانسون، می‌تونی بیای بیرون 300 00:14:25,720 --> 00:14:26,830 جانسون کیه؟ - شریک جرم‌تون - 301 00:14:27,030 --> 00:14:28,390 جانسون از اداره 302 00:14:28,590 --> 00:14:29,870 بهتون زنگ زد، درسته؟ ...اون آشغال 303 00:14:30,070 --> 00:14:31,090 آره - شوخی زیاد می‌کنه - 304 00:14:31,290 --> 00:14:32,350 حواسم بهت هست، جانسون 305 00:14:42,560 --> 00:14:44,890 خیلی‌خب، این بده 306 00:14:45,090 --> 00:14:46,590 جنگ ستارگان؟ - بذارید من بگم - 307 00:14:46,780 --> 00:14:48,760 فکرکردی اگه کسی که عاشق سبک علمی تخیلیه رو 308 00:14:48,960 --> 00:14:50,420 دست بندازی، خیلی بامزه‌ست؟ 309 00:14:50,610 --> 00:14:52,550 بذار یه چیز خنده‌دار بهت بگم 310 00:14:52,750 --> 00:14:56,380 استارلبز، یه "ب" منفی می‌گیره 311 00:14:56,580 --> 00:14:58,160 چون خیلی بامزه‌ای 312 00:14:58,360 --> 00:15:00,340 قربان، یه مشکل بزرگ‌تر داریم 313 00:15:14,820 --> 00:15:17,880 چرا نمی‌شه برم خونه و به مرغ عشق‌هام غذا بدم؟ 314 00:15:18,080 --> 00:15:20,100 دیگه واقعا دارم می‌ترسم 315 00:15:20,300 --> 00:15:22,400 درخطریم؟ 316 00:15:24,910 --> 00:15:28,240 جانسون پشت این قضیه نیست 317 00:15:28,440 --> 00:15:29,320 درسته؟ 318 00:15:29,520 --> 00:15:31,410 نه، نیست 319 00:15:31,610 --> 00:15:34,280 از کجا می‌دونی؟ اصلا چرا باید بهت اعتماد کنیم؟ 320 00:15:44,030 --> 00:15:45,990 چون من فلشم 321 00:15:46,190 --> 00:15:50,130 و هر اتفاقی که اینجا داره می‌افته اصلا خوب نیست 322 00:15:50,330 --> 00:15:53,870 خیلی‌خب، الان منطقی شد 323 00:15:54,070 --> 00:15:57,090 می‌دونی چیه؟ 324 00:16:07,050 --> 00:16:09,930 پسر، تو واقعا فلشی 325 00:16:10,130 --> 00:16:12,410 تاحالا یه ابرقهرمان رو از نزدیک ندیده بودم 326 00:16:14,180 --> 00:16:16,280 می‌دونم شرایط مناسبی نیست 327 00:16:16,480 --> 00:16:19,160 ولی اگه این قضیه حلش بشه خیلی دوست دارم 328 00:16:19,360 --> 00:16:21,510 روی زیست‌شیمیِ کوانتومیت مطالعه کنم 329 00:16:21,710 --> 00:16:23,640 اگه حل بشه؟ 330 00:16:23,840 --> 00:16:25,680 نه. قراره بمیریم؟ 331 00:16:25,880 --> 00:16:27,730 وای پسر، نه 332 00:16:27,930 --> 00:16:29,950 کسی قرار نیست بمیره - نه - 333 00:16:30,150 --> 00:16:31,560 نه، فقط باید بفهمیم 334 00:16:31,760 --> 00:16:35,040 که چرا این اشیاء ظاهر می‌شن 335 00:16:35,240 --> 00:16:37,650 یه نظریه درباره‌ش دارم 336 00:16:37,850 --> 00:16:41,920 فرض کنید این همه‌ش فضا-زمانه 337 00:16:42,120 --> 00:16:45,970 معمولا اینجوری جریان پیدا می‌کنه و تا می‌شه 338 00:16:46,170 --> 00:16:49,710 از یک اتاق، از یک لحظه به اتاق و لحظه بعدی می‌ریم 339 00:16:49,910 --> 00:16:51,320 ولی نمی‌تونیم بریم 340 00:16:51,520 --> 00:16:53,060 گیر کردیم 341 00:16:53,260 --> 00:16:57,110 چون فضا و زمان، برای ما قابلیت ارتجاعیش رو از دست داده 342 00:16:57,310 --> 00:16:59,280 مثل یه جور نیروی گرانشی می‌مونه 343 00:16:59,480 --> 00:17:01,330 که داره محدوده‌ای غیرقابل فرار برامون می‌سازه 344 00:17:01,530 --> 00:17:04,420 و اشیائی رو از زمان‌های دیگه هم به اینجا میاره 345 00:17:04,620 --> 00:17:07,410 بهش می‌گن زمان ربا 346 00:17:10,070 --> 00:17:12,600 از سبک علمی تخیلی خوشم میاد 347 00:17:12,800 --> 00:17:16,300 وقتی واسه طرح کتاب راهنما داشتم تحقیق می‌کردم 348 00:17:16,500 --> 00:17:18,780 متوجه شدم که 100 سال بعد 349 00:17:18,980 --> 00:17:20,910 یه اسلحه خونه اینجا درست می‌شه 350 00:17:21,110 --> 00:17:22,480 بذار حدس بزنم یکی از اون اسلحه‌ها 351 00:17:22,680 --> 00:17:24,130 زمان رباست 352 00:17:24,330 --> 00:17:26,440 چرا الان اینجاست و توی آینده نیست؟ 353 00:17:26,640 --> 00:17:29,180 مشخص نیست ولی برای جلوگیری از ناهنجاری موقتی 354 00:17:29,380 --> 00:17:30,790 که توش گیر کردیم 355 00:17:30,990 --> 00:17:32,880 این اسلحه‌ی آینده 356 00:17:33,080 --> 00:17:35,060 زمان ربا رو به یه پایدارنده وصل می‌کرد 357 00:17:35,260 --> 00:17:37,540 پس هرکس که زمان ربا رو با خودش از گذشته آورده 358 00:17:37,740 --> 00:17:40,800 یادش رفته پایدارنده رو بیاره؟ 359 00:17:43,270 --> 00:17:44,940 شاید عجله داشتن 360 00:17:45,140 --> 00:17:48,770 چرا باید عجله داشته باشن 361 00:17:48,970 --> 00:17:50,860 چون داشتن می‌دزدیدنش 362 00:17:51,060 --> 00:17:52,640 فکرکنید؛ ممکنه کار یه دزد باشه 363 00:17:52,840 --> 00:17:56,120 یه دزد زمانی که واسه قسر در رفتن قصد فرار از گذشته‌ش رو داشته 364 00:17:56,320 --> 00:17:57,600 وایسید ببینم 365 00:17:57,800 --> 00:17:59,130 به جز افرادی که توی این اتاقن 366 00:17:59,330 --> 00:18:01,210 ندیدیم کسی بیاد این تو 367 00:18:01,410 --> 00:18:04,260 درست می‌گی 368 00:18:04,460 --> 00:18:09,660 پس این یعنی، یکی توی این اتاق 369 00:18:09,860 --> 00:18:10,750 یه دزده 370 00:18:17,260 --> 00:18:19,100 بیاید سریع نتیجه‌گیری نکنیم 371 00:18:19,300 --> 00:18:20,760 جین، راهی هست که بفهمیم 372 00:18:20,960 --> 00:18:22,410 کسی مال زمان دیگه‌ایه یا نه؟ 373 00:18:22,610 --> 00:18:24,150 به لحاظ تئوری یه مسافر زمان 374 00:18:24,350 --> 00:18:26,540 ممکنه تشعشعات شدیدی داشته باشه 375 00:18:26,740 --> 00:18:28,720 و ما هم اسکنر تشعشع داریم 376 00:18:28,920 --> 00:18:30,680 خیلی‌خب 377 00:18:30,880 --> 00:18:34,500 بیاید تئوریه رو محک بزنیم 378 00:18:44,980 --> 00:18:46,740 خب؛ به‌گمونم من نمی‌تونم بازی کنم 379 00:18:46,940 --> 00:18:48,910 که این یعنی نوبت توئه 380 00:18:49,110 --> 00:18:50,700 و با توجه به چیزی که می‌بینم 381 00:18:50,900 --> 00:18:54,960 اونقدری الوار و آجر داری که دوتا جاده بسازی 382 00:18:55,160 --> 00:18:58,480 و این یعنی، طولانی‌ترین جاده رو داری 383 00:19:00,050 --> 00:19:02,150 فکرکنم این یعنی بُردم 384 00:19:02,340 --> 00:19:03,840 ایول 385 00:19:04,040 --> 00:19:06,320 می‌دونی، جاده‌ها یه مشخصه‌ای دارن 386 00:19:06,520 --> 00:19:08,670 اون هم اینه که وقتی از یه جاده می‌ری همیشه می‌تونی برگردی 387 00:19:08,870 --> 00:19:10,110 می‌چرخی 388 00:19:10,310 --> 00:19:13,770 و برمی‌گردی به جایی که شروع کردی 389 00:19:13,960 --> 00:19:16,060 یا جایی که شروع کردیم 390 00:19:19,720 --> 00:19:21,250 می‌دونید، یه سری صورت‌جلسه‌های قانونی دارم 391 00:19:21,450 --> 00:19:22,640 باید برم طبقه بالا روشون کار کنم 392 00:19:22,840 --> 00:19:23,820 پس می‌رم طبقه بالا 393 00:19:24,020 --> 00:19:25,120 نه، نرو 394 00:19:25,320 --> 00:19:26,690 سه‌تا باشیم بهتره 395 00:19:26,890 --> 00:19:28,950 درسته؟ 396 00:19:29,150 --> 00:19:30,960 طوری نیست، آلگرا 397 00:19:31,160 --> 00:19:33,950 من می‌رم 398 00:19:40,960 --> 00:19:42,620 خیلی‌خب، حالا که چستر رفته 399 00:19:42,820 --> 00:19:44,740 می‌خوای بهم بگی چی شده؟ 400 00:19:59,750 --> 00:20:01,150 مسافر زمان نیست 401 00:20:04,890 --> 00:20:07,170 گویا خیلی از این قضیه سردرمیاری، جین 402 00:20:07,370 --> 00:20:09,040 شاید خودت دزد زمانی هستی 403 00:20:09,240 --> 00:20:10,650 من تنها کسی ام که توی این اتاق 404 00:20:10,850 --> 00:20:13,910 توی ریاضیات تخصص داره 405 00:20:14,110 --> 00:20:17,440 به‌گمونم ممکنه که مسافر زمان 406 00:20:17,640 --> 00:20:20,400 دچار فراموشی موقتی می‌شه 407 00:20:20,600 --> 00:20:22,390 این یعنی می‌تونم دزد زمانی باشم و یادم نیاد 408 00:20:34,100 --> 00:20:36,540 جین، تو هم مسافر زمان نیستی 409 00:20:52,720 --> 00:20:54,200 تو هم مسافر زمان نیستی 410 00:20:59,030 --> 00:21:01,440 ببینین، من یه جور مسافر زمان نیستم 411 00:21:01,640 --> 00:21:03,700 ،این یه جور نیرنگه 412 00:21:03,900 --> 00:21:06,530 !تا حواسمون رو از این تاسیسات معیوبتون پرت کنه 413 00:21:06,730 --> 00:21:08,050 ،وقتی از اینجا برم بیرون ...قراره اینجا رو به 414 00:21:10,650 --> 00:21:11,670 چی شده؟ 415 00:21:11,870 --> 00:21:14,220 هاوارد، چی شده؟ 416 00:21:26,060 --> 00:21:28,120 وای خدا 417 00:21:28,320 --> 00:21:29,900 یه مجسمه شد 418 00:21:30,100 --> 00:21:31,030 یه مجسمه شد 419 00:21:31,230 --> 00:21:32,770 همه‌مون قراره مجسمه بشیم 420 00:21:32,970 --> 00:21:34,730 مجسمه نشده 421 00:21:34,930 --> 00:21:36,560 مرده - ...مر - 422 00:21:36,760 --> 00:21:38,430 در قالب مجموعه‌ای از ذرات آزاد زیر اتمی 423 00:21:38,630 --> 00:21:40,430 در بافت فضا و زمان پخش شده 424 00:21:40,630 --> 00:21:43,870 پس از فضا و زمان پاک شد و با یه مجسمه جایگزین شد؟ 425 00:21:44,070 --> 00:21:47,010 قانون پایستگی ماده 426 00:21:47,200 --> 00:21:51,000 اگه همه‌مون نتونیم زود از اینجا بریم بیرون، همین بلا سرمون میاد 427 00:21:57,270 --> 00:21:58,320 خیلی خب، خیلی دارم نگران میشم 428 00:21:58,520 --> 00:22:00,410 این قضیه خیلی جدیه 429 00:22:00,610 --> 00:22:01,800 همگی آروم باشین 430 00:22:02,000 --> 00:22:03,540 فلش، باید ما رو نجات بدی 431 00:22:03,740 --> 00:22:05,590 نمی‌خوام تبدیل بشم به یه مجسمه سنگی لخت عجیب و غریب 432 00:22:05,790 --> 00:22:07,070 بازرس هاوارد بیچاره 433 00:22:07,270 --> 00:22:09,900 چی ممکنه باعث همچین اتفاقی شده باشه؟ 434 00:22:10,100 --> 00:22:12,070 کار اون بود 435 00:22:12,270 --> 00:22:13,250 خانم فلش؟ 436 00:22:13,450 --> 00:22:14,730 جان من؟ - من؟ - 437 00:22:14,930 --> 00:22:16,120 من حتی فرصت نکردم اسکن کنمش 438 00:22:16,320 --> 00:22:17,910 چرا باید حرفت رو باور کنیم؟ 439 00:22:18,110 --> 00:22:19,690 شاید اسکنر یه کاری کرده که تو ازش خبر نداری 440 00:22:19,890 --> 00:22:21,390 راست میگه 441 00:22:21,590 --> 00:22:23,220 باید معادلات بیشتری در این مورد بررسی کنم 442 00:22:23,420 --> 00:22:24,830 ،وقتی متغیرها رو حل می‌کنم بهتر فکرم کار می‌کنه 443 00:22:25,030 --> 00:22:27,180 مهمون من باش - چرا امروز اومدم سرکار؟ - 444 00:22:27,380 --> 00:22:29,870 می‌تونستم خونه بمونم و کارتون نگاه کنم 445 00:22:30,070 --> 00:22:32,180 ببین، هردومون می‌دونیم که بلایی که سر هاوارد اومد 446 00:22:32,380 --> 00:22:33,920 تقصیر تو نبود، که یعنی 447 00:22:34,120 --> 00:22:35,790 ،حتما باید تقصیر یه چیز دیگه باشه چیزی که هنوز ندیدیم 448 00:22:35,990 --> 00:22:37,580 ،خیلی خب، باید زود بفهمیم چیه 449 00:22:37,780 --> 00:22:39,450 ...وگرنه - می‌دونم - 450 00:22:39,650 --> 00:22:42,410 لباس‌های بد، کوچکترین مشکلمون خواهد بود 451 00:22:45,650 --> 00:22:49,020 خیلی خب، من سرتا پا گوشم 452 00:22:49,220 --> 00:22:51,030 چستر بهم گفت که دوستم داره 453 00:22:51,230 --> 00:22:53,590 !چی؟ می‌دونستم 454 00:22:53,790 --> 00:22:55,470 شما دوتا خیلی وقته که جوری بهم نگاه می‌کنین 455 00:22:55,660 --> 00:22:59,510 که انگار قراره هر لحظه این رو بگین و بالاخره گفتینش 456 00:22:59,710 --> 00:23:01,080 اشتباه برداشت کردم؟ 457 00:23:01,280 --> 00:23:03,210 همچین حسی نسبت بهش نداری؟ 458 00:23:03,410 --> 00:23:04,950 این‌قدر دوستش دارم که عذابم میده 459 00:23:05,150 --> 00:23:07,170 پس مشکل کجاست؟ 460 00:23:07,370 --> 00:23:08,650 اون تو رو دوست داره و تو هم اون رو 461 00:23:08,850 --> 00:23:11,740 تو هم همین رو بهش بگو و برین سراغ ناقلا بازی‌ها 462 00:23:11,940 --> 00:23:17,270 سیسیل، می‌دونی چه بلایی سر آدمایی که دوستشون دارم میاد؟ 463 00:23:17,470 --> 00:23:21,870 .از پیشم میرن، یا بدتر مثل نش یا اسپرنزا 464 00:23:35,410 --> 00:23:38,510 الگرا، حتی نمی‌تونم تصور کنم که تجربه کردن اون 465 00:23:38,710 --> 00:23:42,510 ،برات چه‌قدر سخت بود، ولی چستر 466 00:23:42,710 --> 00:23:46,860 ،اگه تو رو دوست داره قرار نیست تو رو ول کنه بره 467 00:23:48,330 --> 00:23:49,780 پدرم هم همین رو بهمون گفت 468 00:23:49,980 --> 00:23:52,220 ،درست قبل از این که من و مامانم رو قال بذاره 469 00:23:52,420 --> 00:23:53,740 ،و مامانم هم همین رو گفت 470 00:23:53,940 --> 00:23:55,920 درست قبل از این که من رو از خونه انداخت بیرون 471 00:23:56,120 --> 00:23:57,610 متاسفم 472 00:23:57,810 --> 00:24:01,490 نمی‌خوام همچین حسی نسبت به کسی داشته باشم 473 00:24:01,690 --> 00:24:04,450 و بعد ببینم از پیشم میرن 474 00:24:04,650 --> 00:24:06,620 فکر نکنم بتونم تحمل کنمش 475 00:24:06,820 --> 00:24:08,540 متوجه‌ام 476 00:24:08,740 --> 00:24:10,890 واقعا؟ - آره، واقعا - 477 00:24:11,090 --> 00:24:12,670 ،من خودم یه بار طلاق گرفتم 478 00:24:12,870 --> 00:24:15,020 ناسلامتی 479 00:24:15,220 --> 00:24:16,940 هیچ‌وقت درموردش حرف نمی‌زنی 480 00:24:17,140 --> 00:24:20,200 چون خیلی مزخرف بود 481 00:24:20,400 --> 00:24:24,080 ولی الگرا، تو قرار نیست ،چستر رو از دست بدی 482 00:24:24,270 --> 00:24:26,990 ،و به علاوه، خدایی نکرده ،اگه از هم جدا هم بشین 483 00:24:27,190 --> 00:24:30,040 مال آینده خیلی خیلی دوره 484 00:24:30,240 --> 00:24:31,950 می‌بینی؟ ممکنه اتفاق بیوفته 485 00:24:32,150 --> 00:24:35,520 .ممکنه اتفاق بیوفته ممکنه هم با هم ازدواج کنین 486 00:24:35,720 --> 00:24:38,390 !استرس نگیر حالا 487 00:24:38,590 --> 00:24:40,870 حرفم اینه که 488 00:24:41,070 --> 00:24:44,490 ،در حال حاضر، در این لحظه 489 00:24:44,690 --> 00:24:45,970 داری عاشق میشی 490 00:24:46,170 --> 00:24:47,320 ،همه مسائلی که نگرانشون هستی 491 00:24:47,520 --> 00:24:50,280 توی آینده خیلی دور هستن 492 00:24:50,470 --> 00:24:54,580 ،این لحظه جادوییه 493 00:24:54,780 --> 00:24:59,240 پس چرا تو همین لحظه زندگی نمی‌کنی؟ 494 00:24:59,440 --> 00:25:02,770 از هرچی در توان داری، براش ،مایه بذار و از هر لحظه‌اش لذت ببر 495 00:25:02,970 --> 00:25:05,860 ،چون اگه یه چیز باشه که می‌دونم 496 00:25:06,060 --> 00:25:07,770 ،اینه که چیزی که بین تو و چستر هستش 497 00:25:07,970 --> 00:25:11,730 یه چیز ویژه است 498 00:25:16,110 --> 00:25:17,820 درک نمی‌کنم 499 00:25:18,020 --> 00:25:19,610 ،بین اتفاقاتی که داره میوفته هیچ ارتباطی وجود نداره 500 00:25:19,810 --> 00:25:21,310 به جز این که قراره به زودی به همراه دو آدم بی گناه دیگه 501 00:25:21,510 --> 00:25:23,350 از زمان پاک بشیم 502 00:25:23,550 --> 00:25:25,480 وای خدا 503 00:25:25,680 --> 00:25:27,490 عذر می‌خوام 504 00:25:27,690 --> 00:25:29,620 هیچ‌وقت نباید سعی می‌کردم تونل اسپید فورس رو باز کنم 505 00:25:29,820 --> 00:25:31,580 نه بری، من عذر می‌خوام 506 00:25:31,780 --> 00:25:33,320 نقشه دروغ سنج من 507 00:25:33,520 --> 00:25:35,360 بازرس ارشد هاوارد رو از بین برد 508 00:25:35,560 --> 00:25:38,930 ،آیریس، رفتن به آینده ...اونم دوباره، هیچ‌وقت سودی نداره 509 00:25:39,130 --> 00:25:42,020 ،تا الان دیگه باید این رو فهمیده باشم ولی جلوم رو نمی‌گیره 510 00:25:42,220 --> 00:25:47,160 که بخوام هفت ماه زودتر یه تخت بچه بسازم 511 00:25:52,330 --> 00:25:54,640 خب، منم از تو بهتر نیستم 512 00:25:54,840 --> 00:25:56,910 بری، فکر کنم نمی‌تونم قبول کنم 513 00:25:57,110 --> 00:26:00,690 ،که اوضاع چه‌قدر داره عوض میشه 514 00:26:00,890 --> 00:26:03,650 ،و نمی‌دونم 515 00:26:03,850 --> 00:26:05,260 به نظرم نگرانم که نتونم 516 00:26:05,460 --> 00:26:08,480 کارهایی که قبلا انجام می‌دادم رو انجام بدم 517 00:26:08,680 --> 00:26:12,440 آیرس، فقط چون شاید مجبوری به خاطر بارداریت 518 00:26:12,640 --> 00:26:14,270 ،قید یه سری کارها رو بزنی 519 00:26:14,470 --> 00:26:16,490 دلیل نمیشه که نتونی دوباره کارهایی که دوست داری رو انجام بدی 520 00:26:16,690 --> 00:26:19,150 آره می‌دونم، ولی بری، انگار 521 00:26:19,350 --> 00:26:23,890 همه چی داره عوض میشه و منم نمی‌تونم جلوش رو بگیرم 522 00:26:24,090 --> 00:26:27,070 مثل بدنم 523 00:26:27,270 --> 00:26:30,460 بری، می‌تونم تغییرش رو حس کنم 524 00:26:30,660 --> 00:26:32,730 ،و الان همیشه هم خسته‌ام 525 00:26:32,930 --> 00:26:35,080 و دلم می‌خواد هرچی می‌تونم بخورم 526 00:26:35,280 --> 00:26:37,860 و مغزم هم دچار تاثیرات بارداری شده، انگار 527 00:26:38,060 --> 00:26:39,650 درمورد چیزهایی که گفتی، حرف می‌زنی 528 00:26:39,850 --> 00:26:41,170 و لحظه بعدیش اصلا یادت نمیاد 529 00:26:41,370 --> 00:26:42,870 که چی گفتی 530 00:26:43,070 --> 00:26:44,610 ببخشید 531 00:26:44,810 --> 00:26:47,780 نمی‌تونم تصور کنم چه‌قدر سخته 532 00:26:47,980 --> 00:26:49,180 عزیزم، نمی‌خوام فکر کنی 533 00:26:49,380 --> 00:26:50,610 از حامله شدن پشیمونم 534 00:26:50,810 --> 00:26:52,700 ...مسئله فقط اینه که 535 00:26:52,900 --> 00:26:55,140 گاهی اوقات دوست داشتم برگردم به خود سابقم 536 00:27:01,780 --> 00:27:04,100 چیه؟ 537 00:27:04,300 --> 00:27:05,720 ،انگار من توی گذشته گیر کردم 538 00:27:05,910 --> 00:27:07,660 تو هم داری با عجله میری سمت آینده 539 00:27:09,970 --> 00:27:12,370 و حالا هم دلم بستنی خمیری می‌خوام 540 00:27:12,570 --> 00:27:14,460 فکر کنم منظورت وانیلی باشه 541 00:27:14,660 --> 00:27:17,200 آره. می‌بینی چی می‌گم؟ بارداری رو مغزم تاثیر گذاشته 542 00:27:17,400 --> 00:27:18,990 عب نداره 543 00:27:19,190 --> 00:27:20,760 ببخشید 544 00:27:25,990 --> 00:27:27,260 تو تنها کسی نیستی 545 00:27:27,460 --> 00:27:30,520 که مخش قاطی کرده 546 00:27:30,720 --> 00:27:33,660 یعنی چی؟ 547 00:27:33,860 --> 00:27:36,430 می‌دونم سارق زمانیمون کیه 548 00:27:42,870 --> 00:27:46,320 ،خیلی خب، ببینین ،واقعا متاسفم که این اتفاقا پیش اومدن 549 00:27:46,520 --> 00:27:50,850 ولی هر دومون بهتون قول می‌دیم که شما رو از اینجا می‌بریم بیرون 550 00:27:51,050 --> 00:27:52,540 ممنون، خانم فلش 551 00:27:52,740 --> 00:27:54,110 ،خیلی خب ببینین، من و آیریس درموردش حرف زدیم 552 00:27:54,310 --> 00:27:55,680 و به نظرمون می‌دونیم 553 00:27:55,880 --> 00:27:57,380 چی باعث همه این اتفاق‌ها شده 554 00:27:57,570 --> 00:27:59,120 واقعا؟ 555 00:27:59,320 --> 00:28:01,550 آره، آزمایشگاه سرعت جاییه ،که من به عنوان فلش 556 00:28:01,750 --> 00:28:05,040 آزمایش انجام میده، پس ممکنه که این اتاق 557 00:28:05,230 --> 00:28:06,730 ،پر از ذرات موقتی شده باشه 558 00:28:06,930 --> 00:28:08,650 این چه ربطی به این قضیه داره؟ 559 00:28:08,850 --> 00:28:10,520 خوشحالم که پرسیدی 560 00:28:10,720 --> 00:28:13,000 ذرات موقتی وقتی با میدان‌های الکتریکی تماس پیدا کنن 561 00:28:13,200 --> 00:28:14,910 ممکنه ناپایدار بشن 562 00:28:15,110 --> 00:28:17,130 واقعا؟ - بله - 563 00:28:17,330 --> 00:28:19,050 و از اونجایی که نه ساله 564 00:28:19,250 --> 00:28:20,920 ،این تاسیسات بازرسی نشده 565 00:28:21,120 --> 00:28:22,970 سیم‌کشی استارلبز 566 00:28:23,170 --> 00:28:26,670 ،احتمالا معیوب باشن از جمله سوپاپ‌های یک طرفه 567 00:28:29,300 --> 00:28:32,500 ،خوشحالیم که شما اینجا هستین بازرس تاو 568 00:28:32,700 --> 00:28:35,980 میشه اون سوپاپ ها رو برامون بررسی کنین، لطفا؟ 569 00:28:36,180 --> 00:28:37,850 آره، ممکنه اون سوپاپ‌ها 570 00:28:38,050 --> 00:28:41,160 ،با میدان‌های الکتریکی واکنش نشون بدن و باعث ناهنجاری‌های زمانی بشن 571 00:28:41,360 --> 00:28:42,770 منطقیه - ...یه لحظه صبر کنین - 572 00:28:42,970 --> 00:28:46,470 بازرس، از کجا می‌خواین شروع کنین؟ 573 00:28:46,670 --> 00:28:49,600 خب، اول از سیم‌کشی‌ها شروع می‌کنم 574 00:28:49,800 --> 00:28:52,650 از کدوم یکی؟ 575 00:28:52,850 --> 00:28:57,090 قرمزها 576 00:28:57,290 --> 00:28:59,920 ...بعدش 577 00:29:00,120 --> 00:29:01,920 زنگ می‌زنین لوله کش بیاد؟ 578 00:29:02,120 --> 00:29:06,880 چون سوپاپ‌های یک طرفه آب رو هدایت می‌کنن، نه برق رو 579 00:29:07,080 --> 00:29:08,880 که اگه یه بازرس الکتریکی واقعی بودی 580 00:29:09,080 --> 00:29:12,020 این رو می‌دونستی 581 00:29:12,210 --> 00:29:15,580 سارق زمانی، تویی 582 00:29:15,780 --> 00:29:17,150 اثباتش کن 583 00:29:17,350 --> 00:29:19,070 نمی‌دونستی جعبه فیوز چیه 584 00:29:19,270 --> 00:29:22,810 اون چیزه که دکمه‌های برقی توشه کجاست؟ 585 00:29:23,010 --> 00:29:24,640 جعبه فیوز؟ 586 00:29:24,840 --> 00:29:26,990 صحیح، جعبه فیوز 587 00:29:51,130 --> 00:29:52,750 !نه، صبرکن 588 00:29:52,950 --> 00:29:54,670 وقتمون داره تموم میشه، فلش 589 00:29:54,870 --> 00:29:57,020 ،حالا بهم کمک کن از اینجا فرار کنم 590 00:29:57,220 --> 00:29:58,890 یا نفر بعدی، خانم فلش خواهد بود 591 00:30:10,840 --> 00:30:11,940 تو کی هستی؟ 592 00:30:12,140 --> 00:30:15,340 بانو کرونوس 593 00:30:15,540 --> 00:30:17,950 بزرگترین دزدی که زمان به خودش دیده 594 00:30:18,150 --> 00:30:19,300 ،می‌دونی چه اتفاقی داره میوفته مگه نه؟ 595 00:30:19,500 --> 00:30:21,170 زمان داره ما رو پاک می‌کنه 596 00:30:21,370 --> 00:30:24,220 به خاطر این 597 00:30:28,690 --> 00:30:30,090 تلاش خوبی بود 598 00:30:30,290 --> 00:30:31,960 ،این زمان ربا یه ماتریکس هویتی داره 599 00:30:32,160 --> 00:30:34,920 که عوضش کردم به خصوصیات زیستی خودم 600 00:30:35,120 --> 00:30:38,230 هرکسی که سعی کنه از من بگیرتش، به فنا میره 601 00:30:38,430 --> 00:30:39,760 آره 602 00:30:39,950 --> 00:30:42,710 ،حالا من رو از اینجا ببرین بیرون قبل از این که همه‌مون بمیریم 603 00:30:42,910 --> 00:30:44,980 چرا از شر زمان ربا خلاص نمی‌شی؟ 604 00:30:46,530 --> 00:30:48,460 با این خوشگله قراره بازنشسته بشم 605 00:30:48,660 --> 00:30:53,810 با این، می‌تونم تو یه ساحل داخل جزایر کاراییب ریلکس کنم 606 00:30:54,010 --> 00:30:56,510 و بعدش وقتی تصمیم گرفتم ،مونالیزا رو بدزدم 607 00:30:56,710 --> 00:30:59,990 ،فقط کافیه که این رو فعال کنم 608 00:31:00,190 --> 00:31:03,040 و زمان ربا همون لحظه برام میارتش 609 00:31:03,240 --> 00:31:04,520 ،اگه فقط دلت می‌‌خواد از اینجا بری 610 00:31:04,720 --> 00:31:06,170 چرا هاوارد و بقیه رو کشتی؟ 611 00:31:06,370 --> 00:31:08,440 من نکشتم 612 00:31:08,640 --> 00:31:10,660 زمان ربا کشت 613 00:31:10,850 --> 00:31:13,090 وقتی به هاوارد کمک کردم بلند بشه ،و اونم کلاهش رو داد بهم 614 00:31:13,290 --> 00:31:15,400 اون ندانسته دستش به زمان ربا خورد 615 00:31:15,600 --> 00:31:17,530 درحالی که روش رو پوشونده بودم 616 00:31:17,730 --> 00:31:20,750 بعدش 20 دقیقه بعد 617 00:31:20,950 --> 00:31:22,890 آخه می‌دونین، زمان ربا داره 618 00:31:23,080 --> 00:31:25,190 ذرات جا به جایی موقتی رو جذب می‌کنه 619 00:31:25,390 --> 00:31:27,020 که باعث میشه همه چی تغییر شکل بده 620 00:31:27,220 --> 00:31:28,330 آره 621 00:31:28,520 --> 00:31:29,940 ،به همین خاطر وقتی هاوارد ناپدید شد 622 00:31:30,140 --> 00:31:34,330 فهمیدم که می‌تونم از زمان ربا به عنوان یه سلاح استفاده کنم 623 00:31:34,530 --> 00:31:36,380 خب، نقشه شما برای نجات دادن من از اینجا چیه؟ 624 00:31:36,580 --> 00:31:38,340 همین الانش هم سعی کردم از سرعتم استفاده کنم 625 00:31:38,530 --> 00:31:41,290 من حتی نمی‌تونم خودم از اینجا برم بیرون، یه نفر دیگه که بماند 626 00:31:41,490 --> 00:31:43,430 چرا بهمون نمی‌گی چی شد که اصلا اینجا گیر کردی 627 00:31:43,630 --> 00:31:44,730 و شاید بتونیم با هم 628 00:31:44,930 --> 00:31:46,080 یه راهی برای خروج از اینجا پیدا کنیم؟ 629 00:31:46,280 --> 00:31:48,080 تو احتمالا می‌دونی که این ساختمون 630 00:31:48,280 --> 00:31:50,960 در آینده تبدیل میشه به موزه فلش 631 00:31:51,160 --> 00:31:53,920 لایه‌های دفاعیش، نفوذ ناپذیر هستن 632 00:31:54,120 --> 00:31:56,790 ولی تقریبا شکستشون دادم 633 00:31:56,990 --> 00:31:59,400 ،قبل از این که تدابیر امنیتی من رو گیر انداختن 634 00:31:59,600 --> 00:32:01,400 بعدش متوجه شدم که آخرین بازرسی همه جانبه استارلبز 635 00:32:01,600 --> 00:32:06,490 ،قبل از این که تبدیل به یه موزه بشه مال امروز بود، 5 اپریل 2023 636 00:32:06,690 --> 00:32:09,240 خوشبختانه، کمربند زمانی من بهم اجازه می‌ده که در یک نقطه از فضا 637 00:32:09,440 --> 00:32:10,790 در زمان جهش کنم 638 00:32:14,060 --> 00:32:16,890 پس ازش استفاده کردم تا برگردم اینجا به گذشته 639 00:32:18,190 --> 00:32:21,120 بعدش فقط کافی بود که دزدکی بیام اینجا 640 00:32:21,320 --> 00:32:23,120 و خودم رو یه بازرس جا بزنم 641 00:32:23,320 --> 00:32:24,900 بیاین بریم، دوستان 642 00:32:25,100 --> 00:32:26,820 بیاین بریم، دوستان 643 00:32:27,020 --> 00:32:29,040 ،بعدش برگشتم به 2123 644 00:32:29,240 --> 00:32:32,690 منتهی این دفعه، داخل صندوق اسلحه‌ها ظاهر شدم 645 00:32:32,890 --> 00:32:34,780 بعدش زمان ربا رو برداشتم 646 00:32:34,980 --> 00:32:36,260 و برگشتم اینجا، قبل از 647 00:32:36,460 --> 00:32:38,000 این که کسی بفهمه رفتم 648 00:32:38,200 --> 00:32:40,960 بعد از اون، فقط کافی بود ،راهم رو بکشم و برم 649 00:32:41,160 --> 00:32:43,050 ولی نمی‌تونستم 650 00:32:43,250 --> 00:32:45,050 راست می‌گفتی، فلش 651 00:32:45,250 --> 00:32:47,060 زمان ربا به قدری قویه که داره اشیا رو 652 00:32:47,260 --> 00:32:48,670 ،در تمام طول زمان به خودش جذب می‌کنه 653 00:32:48,870 --> 00:32:51,060 در این حین هم ما رو اینجا گیر انداخته 654 00:32:51,260 --> 00:32:53,800 خب، راه حل چیه، تیزپا؟ 655 00:32:54,000 --> 00:32:56,240 اگه کمربند زمانیت می‌تونه تو رو ،در زمان حرکت بده 656 00:32:56,440 --> 00:32:58,760 چرا نمیری به 2123 و زمان ربا رو نمی‌ذاری سرجاش؟ 657 00:32:58,960 --> 00:33:00,420 نمی‌تونم 658 00:33:00,620 --> 00:33:02,330 ،کمربندم شارژش رو از دست داد ...بعد از این که زمان ربا رو آزاد کردم 659 00:33:02,530 --> 00:33:04,330 دزدیدی - برای همیشه قرض گرفتم - 660 00:33:04,530 --> 00:33:06,900 زمان ربا 661 00:33:07,100 --> 00:33:08,690 حتما روی خودش هم تاثیر گذاشته 662 00:33:08,890 --> 00:33:10,340 پس بیا نابودش کنیم 663 00:33:10,540 --> 00:33:13,130 ،اگه این کار رو انجام بدیم تبدیل می‌شیم به ذرات زیر اتمی 664 00:33:13,330 --> 00:33:15,000 ،اگه نمی‌تونیم نابودش کنیم باید زمان ربا رو 665 00:33:15,200 --> 00:33:17,000 دوباره با عامل باثبات کننده‌اش ملحق کنیم 666 00:33:17,200 --> 00:33:19,260 ،همون‌طور که گفتم ول کردن پول بازنشستگیم 667 00:33:19,460 --> 00:33:20,870 جزو گزینه‌ها نیست 668 00:33:21,070 --> 00:33:22,440 قبل از این که همه‌مون پاک بشم، چه‌قدر وقت داریم؟ 669 00:33:22,640 --> 00:33:25,920 نمی‌دونم، ولی حتما به زودی اتفاق می‌افته 670 00:33:26,120 --> 00:33:27,790 مگر این که یه ژنراتور جنبشی سریع 671 00:33:27,990 --> 00:33:31,660 ،یه جایی این جاها داشته باشین نمی‌تونم کمربندم رو شارژ کنم 672 00:33:38,530 --> 00:33:39,940 من رو داریم 673 00:33:43,010 --> 00:33:46,070 ،اگه می‌خوای زنده بمونی من تنها انتخابت هستم 674 00:33:55,450 --> 00:33:58,170 کار کردن با فلش 675 00:33:58,370 --> 00:34:00,120 باورم نمیشه 676 00:34:16,270 --> 00:34:18,930 صبرکن 677 00:34:19,130 --> 00:34:21,540 از کجا بدونیم که می‌تونیم بهت اعتماد کنیم؟ 678 00:34:21,740 --> 00:34:24,110 من مستقیم‌ترین ارتباط رو ،با زمان ربا داشتم 679 00:34:24,310 --> 00:34:27,110 پس ماسکم نمی‌تونه بیشتر از این ازم محافظت کنه 680 00:34:27,310 --> 00:34:30,200 ،اگه ثبات رو بهشون برنگردونم 681 00:34:30,400 --> 00:34:32,380 اولین نفر، من پودر میشم 682 00:34:59,440 --> 00:35:03,500 ،لحظه‌ای که این رو برگردونم دستگیر میشم 683 00:35:03,700 --> 00:35:05,320 حداقل زنده می‌مونی 684 00:35:18,290 --> 00:35:21,600 از کجا بدونیم برگردوندن زمان ربا موثر بوده؟ 685 00:35:34,520 --> 00:35:36,300 موفق شد 686 00:35:37,830 --> 00:35:39,360 زمان برگشت به حالت قبلیش 687 00:35:39,560 --> 00:35:41,100 هاوارد و بقیه چه‌طور؟ 688 00:35:41,300 --> 00:35:44,540 درست پشت سرتیم 689 00:35:44,740 --> 00:35:46,890 بازرس هاوارد 690 00:35:47,090 --> 00:35:48,020 حالتون خوبه؟ 691 00:35:48,220 --> 00:35:50,410 نه 692 00:35:50,610 --> 00:35:54,070 ،وقتی بازرسی کامل بشه حالش خوب خواهد شد 693 00:35:54,270 --> 00:35:55,680 دقیقا 694 00:36:02,490 --> 00:36:07,520 خب اول از همه، چرا به این اتاق می‌گین آزمایشگاه سرعت؟ 695 00:36:07,720 --> 00:36:10,690 چرا به این اتاق می‌گیم آزمایشگاه سرعت؟ 696 00:36:10,890 --> 00:36:13,390 ما خیلی فلش رو دوست داریم 697 00:36:13,590 --> 00:36:16,350 بله 698 00:36:16,550 --> 00:36:18,480 ...آره، اون خیلی آدم 699 00:36:18,680 --> 00:36:21,880 جذابیه - مهربون و جذابیه - 700 00:36:22,080 --> 00:36:23,320 من که نمی‌دونم 701 00:36:23,520 --> 00:36:25,100 تاحالا ندیدمش 702 00:36:25,300 --> 00:36:26,540 ...خب 703 00:36:26,740 --> 00:36:30,500 ،خیلی خب، بچه‌ها می‌دونین باید چیکار کنین 704 00:36:30,700 --> 00:36:32,150 خیلی خب، بچه‌ها 705 00:36:32,350 --> 00:36:34,460 بیاین شروع کنیم 706 00:36:34,660 --> 00:36:37,890 جذاب؟ - آخه خب، آره دیگه - 707 00:36:41,760 --> 00:36:43,380 پس کل روز، توی آزمایشگاه سرعت گیر کرده بودین 708 00:36:43,580 --> 00:36:46,380 آره، تا وقتی که خط زمانی برگشت به حالت قبلش 709 00:36:46,580 --> 00:36:48,860 و هاوارد و بقیه بازرس‌ها هم اومدن 710 00:36:49,060 --> 00:36:50,730 انگار آب از آب تکون نخورده بود 711 00:36:50,930 --> 00:36:52,170 و هیچی یادشون نمونده بود؟ 712 00:36:52,370 --> 00:36:54,740 نه، برگشتن سر کارشون 713 00:36:54,940 --> 00:36:58,310 خب، حالا دیگه استارلبز رسما بازرسی بهداشتیش رو پاس کرده 714 00:36:58,510 --> 00:37:00,830 و یکی از امن‌ترین تاسیسات هسته‌ای تو کل دنیا 715 00:37:01,030 --> 00:37:01,920 کرچه می‌تونستم بهتون بگم 716 00:37:02,120 --> 00:37:04,050 که مشکل بهداشتی نداریم 717 00:37:04,250 --> 00:37:05,360 چه‌جوری؟ 718 00:37:05,560 --> 00:37:07,530 نمی‌دونم. یه جوری می‌تونم 719 00:37:07,730 --> 00:37:11,060 خب به هرحال خوشحالیم که بازرسیمون قبول شده 720 00:37:11,260 --> 00:37:12,230 بعد از همه اتفاقاتی که توی این نه ساله 721 00:37:12,430 --> 00:37:14,020 اینجا افتاده 722 00:37:29,280 --> 00:37:31,560 بذار این‌طوری بگیم که یکم نگران بودیم 723 00:37:31,760 --> 00:37:33,650 آره - بانو کرونوس چی؟ - 724 00:37:33,850 --> 00:37:35,210 ممکنه اونم فرار کرده باشه؟ 725 00:37:35,410 --> 00:37:38,480 به نظرم 100 سال دیگه، می‌فهمیم 726 00:37:38,680 --> 00:37:40,780 دیدار تو و کارلا چه‌طور پیش رفت؟ 727 00:37:40,980 --> 00:37:42,530 معلوم شد که ازم نمی‌خواد 728 00:37:42,720 --> 00:37:44,960 جایگزین دخترهاش کیتلین یا فراست بشم 729 00:37:45,160 --> 00:37:47,530 ،فقط می‌خواد به عنوان یه دوست من رو بشناسه 730 00:37:47,730 --> 00:37:49,790 و به نظر خیلی خردمند میاد 731 00:37:49,990 --> 00:37:52,750 ،می‌دونی، به عنوان کسی که فقط هشت هفته سنشه 732 00:37:52,950 --> 00:37:56,800 ...واقعا یه مرشد توانمند مونث به دردم می‌خوره 733 00:37:57,000 --> 00:37:58,280 و همین‌طور شام 734 00:37:58,480 --> 00:38:02,240 آیریس، می‌دونم که خیلی گرسنته 735 00:38:02,440 --> 00:38:04,810 از کجا... راستش می‌دونی چیه؟ 736 00:38:05,010 --> 00:38:06,510 همین الانش هم داستان خیلی عجیب شده، پس بیخیال 737 00:38:06,710 --> 00:38:09,550 چه‌طوره بریم هر سه تامون بریم رستوران هلنا شام بخوریم؟ 738 00:38:09,750 --> 00:38:10,810 سیب زمینی پنیری؟ - آره - 739 00:38:11,010 --> 00:38:12,340 آره، لطفا 740 00:38:12,540 --> 00:38:14,250 به نظر عالیه 741 00:38:14,450 --> 00:38:15,910 از سیب زمینی پنیری خوشم میاد؟ 742 00:38:16,110 --> 00:38:18,040 نمی‌دونم. خواهیم دید 743 00:38:23,900 --> 00:38:25,470 سلام، چاک 744 00:38:27,870 --> 00:38:29,220 حتی نمی‌تونی بهم نگاه کن 745 00:38:29,420 --> 00:38:31,840 به نظرم حقمه 746 00:38:32,030 --> 00:38:36,190 ولی باید یه چیزی بهت بگم 747 00:38:36,390 --> 00:38:37,490 نگو 748 00:38:37,690 --> 00:38:41,710 می‌دونم که خراب کردم، باشه؟ خیلی خراب کردم 749 00:38:41,910 --> 00:38:45,940 ،چیزی که بهت گفتم ،اصلا جاش نبود 750 00:38:46,140 --> 00:38:47,550 و برای تو هم اصلا منصفانه نبود 751 00:38:47,750 --> 00:38:48,590 ...چاک 752 00:38:48,790 --> 00:38:50,420 ،من خیلی سریع پیش میرم 753 00:38:50,620 --> 00:38:51,860 و می‌فهمم چرا ترسیدی 754 00:38:52,050 --> 00:38:53,640 هرکسی بود، می‌ترسید - ...چاک - 755 00:38:53,840 --> 00:38:56,470 ...پس حالا اگه می‌خوای بیخیال رابطه بشیم، که خب 756 00:38:56,670 --> 00:38:58,860 چاک، تو خراب نکردی 757 00:38:59,060 --> 00:39:00,430 من خراب کردم 758 00:39:00,630 --> 00:39:03,040 ،من توی روابط بد زیادی بود 759 00:39:03,240 --> 00:39:05,700 پس برام سخته 760 00:39:05,890 --> 00:39:09,960 ،که وقتی وارد یه رابطه خوب میشم قبولش کنم 761 00:39:10,160 --> 00:39:14,610 خب، فقط خوب هم نه. عالی 762 00:39:16,130 --> 00:39:18,450 ،منظورت از رابطه عالی خودمون رو میگی؟ 763 00:39:25,310 --> 00:39:28,940 ،وقتی گفتی دوست دارم ،اولین چیزی که به فکرم رسید این بود که 764 00:39:29,140 --> 00:39:32,460 اگه رابطه ما به جایی نرسه چی یا اگه گند بالا بیارم 765 00:39:32,660 --> 00:39:36,250 و از دست بدمش چی؟ ،ولی این مشکل منه 766 00:39:36,450 --> 00:39:38,120 نه تو 767 00:39:38,320 --> 00:39:41,210 تو نگرانی که من رو از دست بدی؟ 768 00:39:41,410 --> 00:39:43,730 چاک، تو یکی از بهترین چیزهایی هستی 769 00:39:43,930 --> 00:39:45,740 ،که وارد زندگیم شده 770 00:39:45,930 --> 00:39:49,520 و نمی‌خوام تو از خودم برونم 771 00:39:49,720 --> 00:39:53,430 ...پس به نظرم حرفم اینه که 772 00:39:55,390 --> 00:39:58,920 منم دوست دارم 773 00:39:59,120 --> 00:40:01,190 واقعا؟ 774 00:40:01,380 --> 00:40:03,450 آره، فقط امیدوارم دیر نشده باشه 775 00:40:03,650 --> 00:40:05,490 نه 776 00:40:05,690 --> 00:40:07,500 قطعا، نه 777 00:40:14,320 --> 00:40:16,030 می‌خوای بریم خونه من؟ 778 00:40:16,230 --> 00:40:17,550 آره 779 00:40:17,750 --> 00:40:20,380 ،قطعا، دوست دارم منتهی باید بدونی که 780 00:40:20,580 --> 00:40:24,820 ،من خیلی ناراحت بودم و نزدیک به هفت تا 781 00:40:25,020 --> 00:40:28,390 ،از این نوشیدنی‌ها خوردم 782 00:40:28,590 --> 00:40:32,000 که یعنی احتمالا تا 10 یا 12 ساعت آینده 783 00:40:32,200 --> 00:40:35,700 قراره کاملا بیدار باشم 784 00:40:35,900 --> 00:40:40,660 خب، خوبه که می‌دونیم چه‌جوری این انرژیت رو مصرف کنیم 785 00:40:42,950 --> 00:40:45,710 ببخشید. آره، به نظر عالیه 786 00:41:02,670 --> 00:41:04,860 چه‌طور ممکنه هنوز دلم دسر بخواد؟ 787 00:41:05,060 --> 00:41:06,860 کمک لازم داری؟ می‌تونم کمکت کنم تموم کنیش 788 00:41:07,060 --> 00:41:08,690 برو برای خودت یکی بیار، رفیق 789 00:41:08,890 --> 00:41:10,330 باشه 790 00:41:13,470 --> 00:41:14,910 ،محض اطلاعت 791 00:41:15,110 --> 00:41:18,780 حالا یه فریز پر از بستنی مورد علاقت داریم 792 00:41:18,980 --> 00:41:21,220 بهترین شوهر تاریخ - آره - 793 00:41:21,420 --> 00:41:23,310 ممنون، عزیزم 794 00:41:23,510 --> 00:41:25,750 خب، به نظرت نورا 795 00:41:25,950 --> 00:41:27,100 کِی قراره دلش بستنی خمیری بخواد؟ 796 00:41:27,300 --> 00:41:29,450 .هیچ ایده‌ای ندارم ولی به نظرم صبر کنم 797 00:41:29,650 --> 00:41:32,490 تا وقتی اومد، خودش بهمون بگه 798 00:41:32,690 --> 00:41:35,500 تا اون موقع، بذار هر روز رو جوری بگذرونیم 799 00:41:35,700 --> 00:41:38,150 که خودمون در حال حاضر می‌خوایم 800 00:41:38,350 --> 00:41:40,150 به سلامتی بستنی وانیلی 801 00:41:40,350 --> 00:41:42,940 .و دختر کوچولومون ،چون وقتی برسه 802 00:41:43,140 --> 00:41:45,720 ...قراره وقتمون 803 00:41:45,920 --> 00:41:48,210 برای همیشه مشغولش بشه 804 00:41:48,400 --> 00:41:49,950 برای همیشه 805 00:41:50,150 --> 00:41:51,560 من که مشکلی ندارم 806 00:41:51,760 --> 00:41:53,770 منم همین‌طور 807 00:41:55,000 --> 00:42:05,000 « مترجمین: امیر موذنی و علیرضا نورزاده » M_619 & Mr. Lightborn11