1 00:00:01,561 --> 00:00:03,075 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,100 --> 00:00:05,834 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,836 --> 00:00:09,645 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:09,671 --> 00:00:12,705 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:12,707 --> 00:00:16,309 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:16,311 --> 00:00:18,211 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,213 --> 00:00:21,581 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:21,583 --> 00:00:24,858 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,905 --> 00:00:27,264 I am The Flash. 10 00:00:27,749 --> 00:00:29,516 Previously on “The Flash”... 11 00:00:29,518 --> 00:00:31,251 We've got Turtle locked up in the Pipeline. 12 00:00:31,253 --> 00:00:32,819 All we got to do is use him to figure out 13 00:00:32,821 --> 00:00:34,154 how to steal Zoom's speed. 14 00:00:34,156 --> 00:00:36,318 That might take longer than we thought. 15 00:00:36,343 --> 00:00:38,042 - Why's that? - Because Turtle's dead. 16 00:00:38,044 --> 00:00:40,645 You need to figure out what triggers your vibes. 17 00:00:40,647 --> 00:00:42,935 Sometimes it's when I touch something 18 00:00:42,937 --> 00:00:44,553 that belongs to a breacher; Sometimes it just happens. 19 00:00:44,585 --> 00:00:45,662 There's always a cause. 20 00:00:45,733 --> 00:00:47,165 We're gonna help you save Jesse. 21 00:00:47,167 --> 00:00:48,600 I'm here. 22 00:00:48,602 --> 00:00:49,990 You want me to leave everything I have here? 23 00:00:50,085 --> 00:00:51,384 I mean, my life... 24 00:00:51,386 --> 00:00:52,264 You don't have a life here anymore. 25 00:00:52,335 --> 00:00:53,601 Zoom is too powerful. 26 00:00:53,603 --> 00:00:56,904 Close it. Close it now. 27 00:00:56,906 --> 00:00:59,006 - No! - Augh! 28 00:00:59,008 --> 00:01:01,154 Jay's death was not in vain. 29 00:01:01,178 --> 00:01:02,611 We will meet Zoom again. 30 00:01:02,613 --> 00:01:04,346 And the next time, I will beat him, 31 00:01:04,348 --> 00:01:05,740 whoever that monster is. 32 00:01:20,063 --> 00:01:21,696 Whoo-hoo-hoo. 33 00:01:21,698 --> 00:01:24,232 Uh, it didn't look this deep on the map. 34 00:01:24,234 --> 00:01:25,600 That's 'cause maps are flat. 35 00:01:25,602 --> 00:01:27,461 This is, like, 1,000 feet deep. 36 00:01:27,501 --> 00:01:29,234 Well, you want to get faster. 37 00:01:29,236 --> 00:01:32,271 Maybe plummeting to your death is the motivation you need. 38 00:01:32,273 --> 00:01:34,440 So to reach escape velocity, 39 00:01:34,442 --> 00:01:38,210 you're gonna have to go... 40 00:01:38,212 --> 00:01:39,945 that fast. 41 00:01:39,947 --> 00:01:42,214 Well, that fast is impossible. I can promise you that. 42 00:01:42,216 --> 00:01:46,118 Ah, “Nothing in life is promised except death”... 43 00:01:46,120 --> 00:01:48,821 - Edgar Allan Poe? - Kanye West. 44 00:01:48,823 --> 00:01:51,590 If it makes you feel any better, Evel Knievel 45 00:01:51,592 --> 00:01:53,492 cleared a line of cars that was twice this long, 46 00:01:53,494 --> 00:01:55,260 and he didn't even have superpowers, 47 00:01:55,262 --> 00:01:59,064 unless you count that sweet-ass ride. 48 00:01:59,066 --> 00:02:00,632 - Do you hear yourself? - What? 49 00:02:00,634 --> 00:02:02,000 Look, you're gonna be fine. 50 00:02:02,002 --> 00:02:03,368 I'm 80% sure of it. 51 00:02:03,370 --> 00:02:05,337 - Okay. - 76. 52 00:02:05,339 --> 00:02:06,839 Like, a strong 72. 53 00:02:06,841 --> 00:02:08,974 I can't stop, Caitlin, help. 54 00:02:08,976 --> 00:02:12,044 If you don't feel ready, you probably shouldn't do it. 55 00:02:12,046 --> 00:02:13,412 Not helpful. 56 00:02:13,414 --> 00:02:14,880 Look, Zoom's still out there. 57 00:02:14,882 --> 00:02:16,315 And once I find a way back to Earth-2, 58 00:02:16,317 --> 00:02:17,649 I have to be faster than him. 59 00:02:17,651 --> 00:02:20,886 And, I mean, right now... I wasn't even 60 00:02:20,888 --> 00:02:23,889 fast enough to save Jay. 61 00:02:25,126 --> 00:02:27,192 I have to try. 62 00:02:30,397 --> 00:02:33,332 [dramatic music] 63 00:02:33,334 --> 00:02:41,334 ♪ ♪ 64 00:02:53,454 --> 00:02:54,920 He's gonna make it. 65 00:03:00,394 --> 00:03:03,629 - No! - Oh, damn. 66 00:03:15,709 --> 00:03:18,010 “Why'd you have to bring those drones along, Cisco”" 67 00:03:18,012 --> 00:03:20,646 “Oh, I don't know.” You're welcome, everyone. 68 00:03:27,692 --> 00:03:30,442 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 69 00:03:30,624 --> 00:03:32,558 Signed projects, including releases 70 00:03:32,560 --> 00:03:33,992 of solo albums. 71 00:03:33,994 --> 00:03:35,627 Pop music would never be the same 72 00:03:35,629 --> 00:03:37,863 after Beyoncé left Destiny's Child. 73 00:03:37,865 --> 00:03:39,898 Wait, that doesn't make any sense. 74 00:03:39,900 --> 00:03:41,133 They mean Senator Knowles? 75 00:03:41,135 --> 00:03:42,668 [loud whoosh] 76 00:03:46,607 --> 00:03:47,873 Scooch. 77 00:03:47,875 --> 00:03:49,541 What? 78 00:03:49,543 --> 00:03:51,276 So how'd it go? 79 00:03:51,278 --> 00:03:53,845 Well, he's not a red splat on the side of a mountain. 80 00:03:53,847 --> 00:03:55,514 That's our new definition of success? 81 00:03:55,516 --> 00:03:56,815 It's one of them. 82 00:03:56,817 --> 00:03:58,617 So, you didn't make the canyon jump? 83 00:03:58,619 --> 00:04:00,519 No. What else can we try? 84 00:04:00,521 --> 00:04:02,821 A bigger canyon? 85 00:04:02,823 --> 00:04:04,289 Okay, fine, no more canyons. 86 00:04:04,291 --> 00:04:05,624 I know I crack this. 87 00:04:05,626 --> 00:04:07,459 I've just been going about it wrong. 88 00:04:07,461 --> 00:04:09,928 I need to find my leg up. Have we factored in drag? 89 00:04:09,930 --> 00:04:11,630 Wells, can we rerun the simulation? 90 00:04:11,632 --> 00:04:12,831 Let it go for now. 91 00:04:12,833 --> 00:04:15,033 Zoom's still out there. 92 00:04:15,035 --> 00:04:17,302 He's terrorizing a whole world full of people, your world. 93 00:04:17,304 --> 00:04:18,837 You know, I'm not doing this for fun. 94 00:04:18,839 --> 00:04:20,639 Barry, we've been working on this all week. 95 00:04:20,641 --> 00:04:22,040 You're tired, we're tired. 96 00:04:22,042 --> 00:04:24,376 Yeah, what we need is some downtime. 97 00:04:24,378 --> 00:04:26,511 Downtime leads to increased productivity, 98 00:04:26,513 --> 00:04:30,315 ergo we have to have fun. 99 00:04:30,317 --> 00:04:31,950 And the best way to have fun 100 00:04:31,952 --> 00:04:33,685 is for us to go out to the club. 101 00:04:33,687 --> 00:04:35,921 Am I right, Team Flash? 102 00:04:35,923 --> 00:04:38,223 Let's get turnt! 103 00:04:38,225 --> 00:04:39,691 No, but seriously, we need a break. 104 00:04:39,693 --> 00:04:41,059 You know, I think Cisco's right, 105 00:04:41,061 --> 00:04:42,394 and if I'm saying we need a break, 106 00:04:42,396 --> 00:04:43,762 then you know it's serious. 107 00:04:43,764 --> 00:04:46,431 All right, let's go out tonight. 108 00:04:46,433 --> 00:04:50,502 Oh, yeah. Can I go? 109 00:04:50,504 --> 00:04:52,371 Over my dead body. 110 00:04:52,373 --> 00:04:53,839 Look, just 'cause you're stuck in this lab all day 111 00:04:53,841 --> 00:04:55,040 doesn't mean I should be too. 112 00:04:55,042 --> 00:04:57,409 Over my rotting corpse. 113 00:04:57,411 --> 00:04:59,911 Look, what happened to trying new things, meeting new people? 114 00:04:59,913 --> 00:05:01,613 You said I should start a life here, right? 115 00:05:01,615 --> 00:05:03,282 And Zoom's over there, and we're over here, 116 00:05:03,284 --> 00:05:05,350 so there's nothing to worry about. 117 00:05:05,352 --> 00:05:07,319 There's always something to worry about. 118 00:05:07,321 --> 00:05:09,588 Okay, well, you said Barry and them are good people 119 00:05:09,590 --> 00:05:10,989 and I should get to know them. 120 00:05:14,094 --> 00:05:15,894 - I did. - Yeah. 121 00:05:15,896 --> 00:05:17,829 And you know they'll keep me safe no matter what. 122 00:05:17,831 --> 00:05:19,431 Look, I have a life to live, Dad, 123 00:05:19,433 --> 00:05:20,866 and whole world to explore. 124 00:05:20,868 --> 00:05:22,267 Please? 125 00:05:22,269 --> 00:05:24,770 Please? 126 00:05:28,776 --> 00:05:30,509 Fine. 127 00:05:30,511 --> 00:05:33,779 But if you're gonna go, you should take protection. 128 00:05:33,781 --> 00:05:35,314 Oh, Dad, 129 00:05:35,316 --> 00:05:37,416 I don't need... I don't know what you thought 130 00:05:37,418 --> 00:05:39,217 I was gonna be doing, but I... 131 00:05:41,689 --> 00:05:44,423 Oh, right. 132 00:05:44,425 --> 00:05:47,092 I mean, is it necessary? It's kind of, you know... 133 00:05:47,094 --> 00:05:50,429 Or I could always build you an inescapable daughter cube. 134 00:05:51,565 --> 00:05:52,931 Funny. 135 00:05:52,933 --> 00:05:55,901 You know I'd get out though, right? 136 00:05:55,903 --> 00:06:00,439 All right, fine. I'll do it. 137 00:06:00,441 --> 00:06:03,608 Thank you. 138 00:06:06,880 --> 00:06:09,815 [electronic music playing] 139 00:06:09,817 --> 00:06:17,817 ♪ ♪ 140 00:06:24,331 --> 00:06:25,731 [electronic beeping] 141 00:06:25,733 --> 00:06:27,299 Oh, God, sorry. It keeps doing that. 142 00:06:27,301 --> 00:06:28,667 My dad made me wear it. 143 00:06:28,669 --> 00:06:30,102 Don't worry about it. It's all good. 144 00:06:30,104 --> 00:06:31,570 I'm really glad you came, Jesse, 145 00:06:31,572 --> 00:06:34,106 even though this place is less than ideal. 146 00:06:34,108 --> 00:06:38,043 Hey, toast? 147 00:06:38,045 --> 00:06:39,945 To Jay. 148 00:06:39,947 --> 00:06:42,381 I wonder what Jay would say if he was here right now. 149 00:06:42,383 --> 00:06:44,249 “What's a Kamikaze”... 150 00:06:44,251 --> 00:06:46,151 And then you'd spend ten minutes explaining it. 151 00:06:46,153 --> 00:06:48,587 And he'd say, “Just kidding. We have those on Earth-2.” 152 00:06:48,589 --> 00:06:50,255 Yeah, well, we don't have those, so... 153 00:06:50,257 --> 00:06:52,157 Eh-eh, I'm sorry, Miss Underage. 154 00:06:52,159 --> 00:06:54,726 None of us plan on getting murdered by your father tonight. 155 00:06:54,728 --> 00:06:56,962 - Oh, whatever, he's all talk. - Mm-hmm. 156 00:06:58,132 --> 00:06:59,731 Yo, guys, what's up? 157 00:06:59,733 --> 00:07:01,032 - Hey. - Hey. 158 00:07:01,034 --> 00:07:03,034 Glad you could make it. 159 00:07:03,036 --> 00:07:04,436 What's up, Wally? 160 00:07:04,438 --> 00:07:07,005 Hey, interesting choice of venue. 161 00:07:07,007 --> 00:07:08,373 The tic-tac-toe theme is cool. 162 00:07:08,375 --> 00:07:09,775 - Barry picked it. - Cisco picked it. 163 00:07:09,777 --> 00:07:11,209 - I... - For real? 164 00:07:11,211 --> 00:07:12,811 Yeah, I picked it. I don't go out much. 165 00:07:12,813 --> 00:07:14,279 It had four stars on Yelp, so... 166 00:07:14,281 --> 00:07:16,782 - Okay, fair enough. - So who's this? 167 00:07:16,784 --> 00:07:19,785 This is Wally. He's my... 168 00:07:19,787 --> 00:07:23,121 foster, or step... adopted... 169 00:07:23,123 --> 00:07:24,656 My new... this is... he's my new friend. 170 00:07:24,658 --> 00:07:25,891 This is Jesse. 171 00:07:25,893 --> 00:07:27,092 [electronic beeping] 172 00:07:27,094 --> 00:07:29,027 - Oh, hi. - Hey. 173 00:07:29,029 --> 00:07:31,363 So, Jesse, are you new in town? 174 00:07:31,365 --> 00:07:33,198 Yeah, you could say that. 175 00:07:33,200 --> 00:07:35,066 Yeah, me too. Are you from far away? 176 00:07:35,068 --> 00:07:37,035 Like you wouldn't believe. 177 00:07:37,037 --> 00:07:38,437 [electronic beeping] 178 00:07:38,439 --> 00:07:40,205 Oh, you know what? 179 00:07:40,207 --> 00:07:42,040 Would you just excuse me? 180 00:07:42,042 --> 00:07:45,444 I just need to go powder my... watch. 181 00:07:45,446 --> 00:07:47,112 Mm-hmm. 182 00:07:48,949 --> 00:07:51,850 Hey, so I know I'm practically your brother, 183 00:07:51,852 --> 00:07:56,888 and I'm, like, half Jay's size, but you want to dance? 184 00:07:56,890 --> 00:07:59,758 - Sure. - Come on, let's go. 185 00:07:59,760 --> 00:08:07,299 ♪ ♪ 186 00:08:07,301 --> 00:08:09,968 Stupid watch. 187 00:08:09,970 --> 00:08:14,139 All right, buddy, you have beeped your last beep. 188 00:08:14,141 --> 00:08:17,209 ♪ ♪ 189 00:08:17,211 --> 00:08:19,611 Something else rising also, 190 00:08:19,613 --> 00:08:24,115 some dark instinct about what I would do 191 00:08:24,117 --> 00:08:26,551 to the person who had taken you, 192 00:08:26,553 --> 00:08:28,253 the things I would do. 193 00:08:28,255 --> 00:08:30,689 [upbeat electronic music playing] 194 00:08:30,691 --> 00:08:38,691 ♪ ♪ 195 00:08:40,434 --> 00:08:42,367 So how's Wally doing? 196 00:08:42,369 --> 00:08:45,537 Yeah, he's good; He's just diving into his schoolwork. 197 00:08:45,539 --> 00:08:46,771 - Good. - Yeah. 198 00:08:46,773 --> 00:08:49,274 I'm glad. 199 00:08:49,276 --> 00:08:51,209 Oh, God. 200 00:08:51,211 --> 00:08:52,611 [laughs] 201 00:08:56,450 --> 00:08:58,750 Promise me if we ever do get married, 202 00:08:58,752 --> 00:09:01,119 you will not do that dance at our wedding. 203 00:09:01,121 --> 00:09:03,555 Oh, I can promise you that. 204 00:09:03,557 --> 00:09:08,326 I mean, not the wedding, the dancing. 205 00:09:08,328 --> 00:09:10,495 What? 206 00:09:10,497 --> 00:09:12,163 I don't know; I just think it's weird 207 00:09:12,165 --> 00:09:15,133 that were married in the future and on Earth-2. 208 00:09:16,904 --> 00:09:21,740 I wonder what our married doppelgangers are doing tonight. 209 00:09:21,742 --> 00:09:24,843 Probably Earth-2's equivalent of “Netflix and chill.” 210 00:09:24,845 --> 00:09:26,211 [laughter] 211 00:09:26,213 --> 00:09:29,447 Sounds nice. I mean, for them. 212 00:09:29,449 --> 00:09:32,651 [intense whooshing] 213 00:09:36,189 --> 00:09:39,357 [people screaming] 214 00:09:43,530 --> 00:09:45,997 - It was The Flash! - My wallet's gone. 215 00:09:45,999 --> 00:09:48,567 Someone took my purse. 216 00:09:48,569 --> 00:09:51,503 [tense music] 217 00:09:51,505 --> 00:09:59,505 ♪ ♪ 218 00:10:03,050 --> 00:10:06,017 [gasping] 219 00:10:06,019 --> 00:10:08,553 Who the hell are you? 220 00:10:12,714 --> 00:10:14,666 Okay, I got it. Thanks, man. 221 00:10:14,691 --> 00:10:16,191 - Hey. - Hey, excuse me. 222 00:10:16,193 --> 00:10:17,346 What happened last night? 223 00:10:17,394 --> 00:10:18,994 I know you didn't rob these people. 224 00:10:18,996 --> 00:10:20,662 No, I was bored. Thought I'd have some fun. 225 00:10:20,664 --> 00:10:22,598 Well, look, whoever did this, they got everyone 226 00:10:22,600 --> 00:10:24,771 within a ten-block radius in under six minutes. 227 00:10:24,796 --> 00:10:25,968 You couldn't catch them? 228 00:10:25,999 --> 00:10:27,766 No, this speedster's faster than me, I guess. 229 00:10:27,768 --> 00:10:29,568 Unbelievable. Hey, babe. 230 00:10:29,593 --> 00:10:31,493 Hey, so I spoke to that girl over there. 231 00:10:31,495 --> 00:10:34,429 She snapped a photo of the red blur. 232 00:10:35,733 --> 00:10:38,533 - Look familiar? - This is not good. 233 00:10:38,535 --> 00:10:40,168 I know, it looks exactly like the photo 234 00:10:40,170 --> 00:10:41,970 I took of you last year. 235 00:10:41,972 --> 00:10:43,238 Don't worry, we'll figure it out. 236 00:10:43,240 --> 00:10:45,407 - We always do. - Hey. 237 00:10:45,409 --> 00:10:46,675 Oh, it's work. I've got to go. 238 00:10:46,677 --> 00:10:48,343 Keep me posted, okay? 239 00:10:48,345 --> 00:10:50,145 Joe, I don't want people thinking The Flash 240 00:10:50,147 --> 00:10:51,713 is a petty thief. 241 00:10:51,715 --> 00:10:53,215 Well, we need to get to work squashing those rumors 242 00:10:53,217 --> 00:10:56,918 before they spread. 243 00:10:56,920 --> 00:11:00,655 Here it is, people: Evidence that The Flash has gone rogue. 244 00:11:00,657 --> 00:11:02,390 Couldn't it be the speedster in the helmet? 245 00:11:02,392 --> 00:11:04,259 The photo speaks for itself. 246 00:11:04,261 --> 00:11:07,796 No helmet glare, confirming that this is The Scarlet Speedster. 247 00:11:07,798 --> 00:11:09,264 We're gonna expose him as a fraud. 248 00:11:09,266 --> 00:11:10,999 McKay, I want you at the police department 249 00:11:11,001 --> 00:11:12,400 getting any interview you can. 250 00:11:12,402 --> 00:11:13,802 Okay, on it. 251 00:11:13,804 --> 00:11:15,637 Williams, eyewitness encounters. 252 00:11:15,639 --> 00:11:17,239 The people of this city need to know 253 00:11:17,241 --> 00:11:20,809 what it feels like to be robbed by a hero. 254 00:11:20,811 --> 00:11:24,146 West, I want you to do a piece on it from your perspective. 255 00:11:24,148 --> 00:11:26,414 You were there last night. You've seen him in action. 256 00:11:26,416 --> 00:11:28,250 Okay, but why would The Flash need to make off 257 00:11:28,252 --> 00:11:30,585 with a couple of hundred bucks when he's saved so many lives? 258 00:11:30,587 --> 00:11:32,921 I mean, he is actually a hero. 259 00:11:32,923 --> 00:11:35,724 Iris, you're a smart woman. You can't be that naive. 260 00:11:35,726 --> 00:11:37,125 We live in a city full of meta-humans 261 00:11:37,127 --> 00:11:39,661 who continually do whatever they want, 262 00:11:39,663 --> 00:11:41,630 The Flash included. 263 00:11:41,632 --> 00:11:42,898 Write it up, 264 00:11:42,900 --> 00:11:46,301 his journey from streak to freak, 265 00:11:46,303 --> 00:11:48,803 due on my desk tomorrow. 266 00:12:07,658 --> 00:12:11,059 So... fun night? 267 00:12:11,061 --> 00:12:15,764 Before all the chaos broke loose? 268 00:12:15,766 --> 00:12:21,436 Then I would do anything to get you back, 269 00:12:21,438 --> 00:12:25,173 including killing a man. 270 00:12:25,175 --> 00:12:28,643 Tell me I'm not hearing this right. 271 00:12:34,451 --> 00:12:36,251 No, that's true. 272 00:12:38,655 --> 00:12:41,556 Zoom had you. 273 00:12:41,558 --> 00:12:45,093 Zoom needed The Flash's speed. 274 00:12:45,095 --> 00:12:47,896 And it was him or you. 275 00:12:47,898 --> 00:12:50,999 And I was not going to lose you. 276 00:12:51,001 --> 00:12:54,035 You know, you were my hero. 277 00:12:54,037 --> 00:12:56,204 My dad, the brilliant scientist 278 00:12:56,206 --> 00:12:58,707 who could accomplish anything he put his mind to. 279 00:12:58,709 --> 00:13:00,742 He taught me I could never dream too big. 280 00:13:00,744 --> 00:13:04,646 But now... 281 00:13:04,648 --> 00:13:06,081 now you're a killer, 282 00:13:06,083 --> 00:13:07,582 and I barely recognize you at all. 283 00:13:07,584 --> 00:13:08,817 - Jesse... - No, no, no. 284 00:13:08,819 --> 00:13:10,352 Don't... don't worry. 285 00:13:10,354 --> 00:13:11,820 I'm not going far. 286 00:13:14,191 --> 00:13:17,125 I mean, where did this speedster even come from? 287 00:13:17,127 --> 00:13:18,627 I don't know, man. 288 00:13:18,629 --> 00:13:20,762 All I know is that blur made 60 smackeroos off of me. 289 00:13:20,764 --> 00:13:22,530 Ridiculous. 290 00:13:22,532 --> 00:13:24,666 Maybe it's another one of Zoom's henchmen somehow? 291 00:13:24,668 --> 00:13:26,034 The breaches are closed. 292 00:13:26,036 --> 00:13:27,669 The only other way to become a speedster 293 00:13:27,671 --> 00:13:29,304 is from a particle accelerator explosion. 294 00:13:29,306 --> 00:13:30,505 Okay, but then why only 295 00:13:30,507 --> 00:13:32,641 make yourself known now? 296 00:13:32,643 --> 00:13:34,142 You see what I'm saying? 297 00:13:34,144 --> 00:13:35,977 We'd have had to seen them in action before. 298 00:13:35,979 --> 00:13:37,812 I'm not saying it makes sense; I'm just saying 299 00:13:37,814 --> 00:13:39,681 that's the only other way to become a speedster. 300 00:13:39,683 --> 00:13:41,416 Actually, there's another way. 301 00:13:45,989 --> 00:13:47,689 It's called Velocity-9. 302 00:13:47,691 --> 00:13:50,392 Ooh, that's a sexy-ass name. What is it? 303 00:13:50,394 --> 00:13:52,127 It's a speed drug. 304 00:13:52,129 --> 00:13:53,495 Jay took it when you were on Earth-2 305 00:13:53,497 --> 00:13:55,563 to save the city from a meta-human. 306 00:13:55,565 --> 00:13:58,366 What? How could you not tell me this? 307 00:13:58,368 --> 00:14:00,702 I promised Jay I wouldn't. 308 00:14:00,704 --> 00:14:04,072 Jay, what do you... why? 309 00:14:04,074 --> 00:14:07,842 Because Jay knew how dangerous this drug is. 310 00:14:07,844 --> 00:14:10,745 I should know, Barry; Snow and I worked on it together. 311 00:14:12,416 --> 00:14:15,083 Guys, I have been busting my butt out there, 312 00:14:15,085 --> 00:14:16,785 pushing myself to the limit, 313 00:14:16,787 --> 00:14:18,920 trying to get better, trying to be faster, 314 00:14:18,922 --> 00:14:20,522 and you're telling me that there's been something 315 00:14:20,524 --> 00:14:22,390 this whole time that could've helped me? 316 00:14:22,392 --> 00:14:24,125 This could've helped me take down Zoom. 317 00:14:24,127 --> 00:14:27,128 It could have helped me save Earth-2 Joe, save Jay. 318 00:14:27,130 --> 00:14:28,496 Jay was sick. 319 00:14:28,498 --> 00:14:30,165 The drug that he took to regain his speed 320 00:14:30,167 --> 00:14:33,535 was also causing cellular degeneration. 321 00:14:33,537 --> 00:14:35,537 It was killing him. 322 00:14:35,539 --> 00:14:37,872 I tried to help, I tried to find a cure, 323 00:14:37,874 --> 00:14:41,710 but in all my experiments, the effects were just temporary. 324 00:14:41,712 --> 00:14:44,346 The V-9 is deadly. 325 00:14:44,348 --> 00:14:47,749 Why not tell me this? Why keep me in the dark? 326 00:14:47,751 --> 00:14:49,417 Caitlin. 327 00:14:51,254 --> 00:14:53,054 Where am I? 328 00:14:53,056 --> 00:14:55,990 [tense music] 329 00:14:55,992 --> 00:15:02,764 ♪ ♪ 330 00:15:02,766 --> 00:15:05,400 - Are you okay? - Did you vibe? 331 00:15:05,402 --> 00:15:06,601 Uh... 332 00:15:06,603 --> 00:15:08,670 [electronic beeping] 333 00:15:08,672 --> 00:15:10,972 Meta-human. 334 00:15:10,974 --> 00:15:13,408 Yeah, social media app for the win. 335 00:15:13,410 --> 00:15:15,310 Bad Flash is back. 336 00:15:18,148 --> 00:15:20,715 Bad Flash... what? 337 00:15:20,717 --> 00:15:22,617 No. I'm losing my touch over here. 338 00:15:22,619 --> 00:15:25,553 [dramatic music] 339 00:15:25,555 --> 00:15:32,927 ♪ ♪ 340 00:15:32,929 --> 00:15:34,496 He's coming up on Fifth and Everett. 341 00:15:34,498 --> 00:15:37,132 You can use the alley to cut him off. 342 00:15:37,134 --> 00:15:45,134 ♪ ♪ 343 00:15:59,351 --> 00:16:01,234 A lady speedster? 344 00:16:01,259 --> 00:16:03,226 It only took us two years, but we finally got one, 345 00:16:03,228 --> 00:16:04,861 a lady speedster. 346 00:16:04,863 --> 00:16:08,001 Hey, here's a question for you, purely scientific, 347 00:16:08,102 --> 00:16:10,002 was she good-looking? 348 00:16:10,004 --> 00:16:12,238 You know, I was a little busy getting my ass handed to me, 349 00:16:12,240 --> 00:16:13,702 so I didn't really notice. 350 00:16:13,727 --> 00:16:15,293 Right, right, right, but, you know, 351 00:16:15,295 --> 00:16:16,795 next time, for science? 352 00:16:16,797 --> 00:16:18,530 Okay, yeah, next time she punches me in the face, 353 00:16:18,532 --> 00:16:19,764 I'll be sure to get her number. 354 00:16:19,766 --> 00:16:20,766 There you go. 355 00:16:20,863 --> 00:16:22,596 But the question remains, who is she? 356 00:16:22,598 --> 00:16:24,231 I have no idea. 357 00:16:24,233 --> 00:16:25,932 We could run her through the facial recognition. 358 00:16:25,934 --> 00:16:27,300 She had a mask on. 359 00:16:27,302 --> 00:16:29,136 - What was her suit like? - Hey. 360 00:16:29,138 --> 00:16:31,037 - Hey, it's a valid question. - It is, actually. 361 00:16:31,039 --> 00:16:33,306 How was her suit constructed? 362 00:16:33,308 --> 00:16:35,709 It was good. It was very good. 363 00:16:35,711 --> 00:16:37,577 It was like mine. 364 00:16:37,579 --> 00:16:39,312 It was made by somebody 365 00:16:39,314 --> 00:16:41,548 who understands the needs of a speedster. 366 00:16:41,550 --> 00:16:46,086 So that would be someone with access to tech and a lab. 367 00:16:46,088 --> 00:16:49,723 Oh, no. I'm having a very bad thought. 368 00:16:52,728 --> 00:16:54,461 When I designed V-9, 369 00:16:54,463 --> 00:16:56,763 I was having trouble formatting the extracellular matrix, 370 00:16:56,765 --> 00:16:58,565 so I called a colleague of mine at Mercury Labs 371 00:16:58,567 --> 00:17:01,001 for some assistance, Eliza Harmon. 372 00:17:01,003 --> 00:17:02,736 She knows how to make this speed drug? 373 00:17:02,738 --> 00:17:04,137 No, I followed the protocols 374 00:17:04,139 --> 00:17:05,739 of information compartmentalization. 375 00:17:05,741 --> 00:17:07,941 I only gave her three of the eight components 376 00:17:07,943 --> 00:17:09,676 necessary for V-9's structure. 377 00:17:09,678 --> 00:17:11,778 Okay, so she didn't have the full recipe. 378 00:17:11,780 --> 00:17:14,080 Unless she reverse engineered her own V-9. 379 00:17:14,082 --> 00:17:15,482 Eliza's a genius, but that's way 380 00:17:15,484 --> 00:17:16,817 out of character for her. 381 00:17:16,819 --> 00:17:18,118 Well, it's worth taking a look. 382 00:17:18,120 --> 00:17:19,386 I'll go see her. 383 00:17:19,388 --> 00:17:21,154 Hey, I'm coming too. 384 00:17:23,992 --> 00:17:25,692 Great. 385 00:17:25,694 --> 00:17:27,294 I'm gonna go train. 386 00:17:41,376 --> 00:17:43,743 Knock-knock. 387 00:17:43,745 --> 00:17:45,846 Am I hallucinating, or is that disgraced 388 00:17:45,848 --> 00:17:48,114 ex-Mercury employee Caitlin Snow? 389 00:17:48,116 --> 00:17:49,816 Eliza Harmon, burning the midnight oil. 390 00:17:49,818 --> 00:17:51,451 Don't you ever take a break? 391 00:17:51,453 --> 00:17:53,653 Well, you know what they say, these thiocyanate ions 392 00:17:53,655 --> 00:17:54,888 won't bond themselves. 393 00:17:54,890 --> 00:17:56,089 [laughter] 394 00:17:56,091 --> 00:17:57,958 - Hi. - Hi. 395 00:17:57,960 --> 00:17:59,793 Who is your handsome friend? 396 00:17:59,795 --> 00:18:02,662 - Detective Joe West, ma'am. - Detective? 397 00:18:02,664 --> 00:18:04,264 What brings you around these parts? 398 00:18:04,266 --> 00:18:05,899 Well, that's a funny story. 399 00:18:05,901 --> 00:18:07,734 You know how there's a speedster that's been 400 00:18:07,736 --> 00:18:09,002 wreaking havoc on the city? 401 00:18:09,004 --> 00:18:10,437 Yeah, I heard The Flash went nuts. 402 00:18:10,439 --> 00:18:12,305 Fame will do it to you. 403 00:18:12,307 --> 00:18:14,441 I guess some people can't handle the limelight, right? 404 00:18:14,443 --> 00:18:16,810 Well, we happen to know it was someone else. 405 00:18:16,812 --> 00:18:20,413 That's why we're here looking into this. 406 00:18:20,415 --> 00:18:24,918 Wow, how very “Law & Orde”" of you, Caitlin. 407 00:18:26,255 --> 00:18:27,721 Do you remember that formula 408 00:18:27,723 --> 00:18:30,123 that you were helping me with a few months ago? 409 00:18:30,125 --> 00:18:31,458 Yeah, vaguely. 410 00:18:31,460 --> 00:18:33,560 We think that it was somehow involved. 411 00:18:33,562 --> 00:18:35,095 How? What did you have me working on? 412 00:18:35,097 --> 00:18:36,796 It's classified, 413 00:18:36,798 --> 00:18:39,065 but let's just say it was some kind of enhancement, 414 00:18:39,067 --> 00:18:42,102 and we're afraid that my research was stolen. 415 00:18:42,104 --> 00:18:43,770 Not from this lab. 416 00:18:45,540 --> 00:18:49,776 Okay, between you and me, the place is pretty vulnerable. 417 00:18:49,778 --> 00:18:51,878 Ever since that break-in a few months ago, 418 00:18:51,880 --> 00:18:53,680 some of us think McGee hasn't sufficiently 419 00:18:53,682 --> 00:18:56,316 stepped up security, but I kept my research on lock 420 00:18:56,318 --> 00:18:58,585 and destroyed the originals when it was given back to you. 421 00:18:58,587 --> 00:19:03,490 But hey, you're free to look around my lab if you want. 422 00:19:03,492 --> 00:19:05,258 I don't think that'll be necessary. 423 00:19:05,260 --> 00:19:07,093 Sorry. I wish I could be more help. 424 00:19:07,095 --> 00:19:09,462 It's okay. It's actually kind of a relief. 425 00:19:09,464 --> 00:19:11,264 Will you call me if you hear anything, though? 426 00:19:11,266 --> 00:19:14,734 Of course. That's what friends are for. 427 00:19:14,736 --> 00:19:16,269 Thank you. 428 00:19:20,776 --> 00:19:22,609 So what do you think? 429 00:19:22,611 --> 00:19:24,077 For now, we take her at her word. 430 00:19:28,850 --> 00:19:30,583 [thunder booming gently] 431 00:19:32,988 --> 00:19:35,655 West, how's your article coming? 432 00:19:35,657 --> 00:19:37,257 Um, great. 433 00:19:37,259 --> 00:19:39,092 I have a source who knows for a fact 434 00:19:39,094 --> 00:19:41,394 that this speedster is not The Flash 435 00:19:41,396 --> 00:19:42,662 but an imposter. 436 00:19:42,664 --> 00:19:44,698 Ah, who's your source? 437 00:19:44,700 --> 00:19:47,434 I am not at liberty to say. 438 00:19:47,436 --> 00:19:49,035 Well, if you can't tell me your source, 439 00:19:49,037 --> 00:19:51,171 I'm running the original story. 440 00:19:51,173 --> 00:19:53,273 Wait, wait, wait. 441 00:19:53,275 --> 00:19:56,276 You're right; What's one unnamed source 442 00:19:56,278 --> 00:19:59,579 compared to dozens of eyewitnesses? 443 00:19:59,581 --> 00:20:01,781 Honestly, I'm just... I'm having a hard time 444 00:20:01,783 --> 00:20:05,151 wrapping my head around your vision for the story. 445 00:20:05,153 --> 00:20:07,787 Something isn't adding up. 446 00:20:07,789 --> 00:20:11,925 How about we talk about it some more? 447 00:20:11,927 --> 00:20:14,127 Grab some coffee? What you say? 448 00:20:14,129 --> 00:20:16,463 Coffee? Right now? 449 00:20:16,465 --> 00:20:18,131 Yeah, yeah. 450 00:20:18,133 --> 00:20:20,467 I mean, a little caffeine never hurt anybody, right? 451 00:20:22,004 --> 00:20:23,336 Sure. 452 00:20:39,755 --> 00:20:41,588 I'm so tired. 453 00:20:41,590 --> 00:20:43,690 Oh, well, you've been pushing yourself too hard. 454 00:20:43,692 --> 00:20:45,959 No, not hard enough. 455 00:20:45,961 --> 00:20:47,861 I'm sick of always being passed over 456 00:20:47,863 --> 00:20:50,530 for the grant, for the promotion. 457 00:20:50,532 --> 00:20:52,165 I'm underpaid and understaffed 458 00:20:52,167 --> 00:20:54,467 and six months behind on my research. 459 00:20:54,469 --> 00:20:56,269 That's why I started all of this. 460 00:20:56,271 --> 00:20:58,438 Your problem is you're too much of a perfectionist. 461 00:20:58,440 --> 00:21:01,207 You don't have to be. There's beauty in chaos. 462 00:21:01,209 --> 00:21:03,109 I don't have time for chaos. 463 00:21:03,111 --> 00:21:04,811 This was supposed to fix things, 464 00:21:04,813 --> 00:21:06,146 and it ended up making it worse. 465 00:21:06,148 --> 00:21:07,647 Oh, silly girl. 466 00:21:07,649 --> 00:21:09,215 You know it makes you feel better 467 00:21:09,217 --> 00:21:11,718 to blow off some steam. 468 00:21:11,720 --> 00:21:13,319 You will say anything for a fix. 469 00:21:13,321 --> 00:21:15,155 It's your fault we're hooked. 470 00:21:15,157 --> 00:21:16,890 It's Caitlin's fault; If she didn't want us 471 00:21:16,892 --> 00:21:18,525 to find out what she was working on, 472 00:21:18,527 --> 00:21:21,561 she shouldn't have made it so damn easy. 473 00:21:21,563 --> 00:21:24,497 [tense music] 474 00:21:24,499 --> 00:21:32,499 ♪ ♪ 475 00:21:35,410 --> 00:21:36,910 There's not enough for both of us. 476 00:21:36,912 --> 00:21:38,812 We... we need to save it for an emergency. 477 00:21:38,814 --> 00:21:41,881 You take it now; Worry about getting more later. 478 00:21:41,883 --> 00:21:44,184 You'll thank me. 479 00:21:44,186 --> 00:21:52,186 ♪ ♪ 480 00:21:59,134 --> 00:22:07,134 ♪ ♪ 481 00:22:14,382 --> 00:22:15,915 I know what's best for us 482 00:22:15,917 --> 00:22:17,650 and where to get more. 483 00:22:30,832 --> 00:22:32,765 Whatcha doing? 484 00:22:32,767 --> 00:22:34,901 - Training. - Training? 485 00:22:34,903 --> 00:22:38,371 Allen, don't be stupid. 486 00:22:42,010 --> 00:22:44,444 I know you took the V-9, Allen. 487 00:22:44,446 --> 00:22:46,279 - No I haven't. - Oh, no? 488 00:22:46,281 --> 00:22:47,780 No. 489 00:22:47,782 --> 00:22:50,750 I took it, but I haven't taken it yet. 490 00:22:50,752 --> 00:22:53,853 - Good. - Tell me why I shouldn't. 491 00:22:53,855 --> 00:22:56,055 Figure it out. 492 00:22:56,057 --> 00:22:57,624 If the game is already rigged, 493 00:22:57,626 --> 00:22:59,159 why can't I level the playing field? 494 00:22:59,161 --> 00:23:00,793 I mean, if everybody else is cheating, 495 00:23:00,795 --> 00:23:04,097 how can... I want to be fast enough 496 00:23:04,099 --> 00:23:05,532 to stop Zoom and any speedster 497 00:23:05,534 --> 00:23:07,967 that tries to hurt my friends. 498 00:23:07,969 --> 00:23:10,236 Shouldn't I use everything in my power to do that? 499 00:23:10,238 --> 00:23:12,205 You want to take a shortcut; Is that right? 500 00:23:12,207 --> 00:23:14,007 You want to take a shortcut? Remember this. 501 00:23:14,009 --> 00:23:17,510 You lose a chunk of your humanity 502 00:23:17,512 --> 00:23:20,813 every time you compromise your values. 503 00:23:20,815 --> 00:23:22,615 [laughs] 504 00:23:22,617 --> 00:23:25,485 Sorry, that's really good coming from you. 505 00:23:25,487 --> 00:23:27,754 So don't be like me. 506 00:23:27,756 --> 00:23:29,822 Be better. 507 00:23:31,326 --> 00:23:33,159 Be like Jay. 508 00:23:45,340 --> 00:23:48,541 [glass shattering] 509 00:23:50,946 --> 00:23:53,613 Are you okay? 510 00:23:53,615 --> 00:23:54,881 Oh, yeah, I'm fine. 511 00:23:58,119 --> 00:24:00,086 Hey, any luck locating our speedster 512 00:24:00,088 --> 00:24:01,888 since Eliza checked out? 513 00:24:01,890 --> 00:24:03,223 I'm still working on it, but... 514 00:24:03,225 --> 00:24:05,592 [electrical zapping] 515 00:24:05,594 --> 00:24:08,528 [tense music] 516 00:24:08,530 --> 00:24:12,232 ♪ ♪ 517 00:24:12,234 --> 00:24:13,533 Hey! 518 00:24:13,535 --> 00:24:14,767 [laughs] 519 00:24:14,769 --> 00:24:17,070 Time to have some fun. 520 00:24:22,644 --> 00:24:26,228 Hey! Cisco! Hey, Joe! 521 00:24:26,253 --> 00:24:30,021 Hey, she's got me in the Pipeline! 522 00:24:31,825 --> 00:24:34,493 [glass shattering] 523 00:24:38,901 --> 00:24:41,735 - What do you want? - Where's the V-9, Caity? 524 00:24:41,737 --> 00:24:43,048 I need a fix. 525 00:24:43,165 --> 00:24:44,464 Eliza, is that you? 526 00:24:44,466 --> 00:24:46,066 Oh, Eliza's not here right now. 527 00:24:46,068 --> 00:24:47,668 My name is Trajectory. 528 00:24:47,670 --> 00:24:49,770 Oh, why do the crazy ones always name themselves? 529 00:24:49,772 --> 00:24:53,407 Look, Eliza, Velocity-9 is very dangerous, okay? 530 00:24:53,409 --> 00:24:54,975 It made a friend of mine very sick, 531 00:24:54,977 --> 00:24:57,144 and he already had the speed force in him. 532 00:24:57,146 --> 00:24:58,378 Look, your cellular system... 533 00:24:58,380 --> 00:25:00,080 Enough! 534 00:25:00,082 --> 00:25:02,783 You are boring me to death. 535 00:25:02,785 --> 00:25:06,019 Hand over the V. 536 00:25:06,021 --> 00:25:07,621 I'm a physician. I took an oath. 537 00:25:07,623 --> 00:25:09,389 I can't give you anything that will hurt you. 538 00:25:09,391 --> 00:25:12,092 Right, so either hand over the V, 539 00:25:12,094 --> 00:25:13,393 or the cat guy gets it. 540 00:25:13,395 --> 00:25:15,629 Oh! 541 00:25:24,039 --> 00:25:26,773 Hey, move, now. 542 00:25:26,775 --> 00:25:28,775 Look, all the flasks are gone. 543 00:25:28,777 --> 00:25:31,044 There's nothing left. 544 00:25:31,046 --> 00:25:33,680 Hey, I was really hoping you wouldn't make me do 545 00:25:33,682 --> 00:25:35,882 one of those “I have to kill you each one by one 546 00:25:35,884 --> 00:25:37,651 until you give me what I want.” 547 00:25:37,653 --> 00:25:39,186 Oh, well. 548 00:25:39,188 --> 00:25:40,454 Wait. 549 00:25:40,456 --> 00:25:42,022 Wait. 550 00:25:44,560 --> 00:25:45,959 You want V-9? 551 00:25:48,430 --> 00:25:49,663 We'll make it for you. 552 00:25:49,665 --> 00:25:50,964 Dad, you can't. 553 00:25:50,966 --> 00:25:53,767 We have all the ingredients. 554 00:25:53,769 --> 00:25:56,937 I'm not a patient person, so better move fast. 555 00:26:05,147 --> 00:26:07,114 ♪ Hey, baby ♪ 556 00:26:07,116 --> 00:26:09,883 ♪ I know we wasn't ready yet ♪ 557 00:26:09,885 --> 00:26:15,188 Ah, latte for me, and a Flash for you. 558 00:26:15,190 --> 00:26:17,958 Wow, this guy even gets a drink named after him. 559 00:26:17,960 --> 00:26:20,093 Yes, he does; He's saved a lot of people's lives. 560 00:26:20,095 --> 00:26:22,362 They just want to show their appreciation. 561 00:26:22,364 --> 00:26:24,831 A little too much, if you ask me. 562 00:26:24,833 --> 00:26:28,368 Why can't you see what everyone else sees? 563 00:26:28,370 --> 00:26:30,570 A few years back, I won the Dornfeld Award 564 00:26:30,572 --> 00:26:32,105 for Investigative Reporting 565 00:26:32,107 --> 00:26:34,041 for my story on corruption in the mayor's office. 566 00:26:34,043 --> 00:26:38,345 I investigated a man that everyone loved. 567 00:26:38,347 --> 00:26:41,715 The mayor was young, telegenic, a former war hero. 568 00:26:41,717 --> 00:26:44,518 He was voted in with overwhelming popular support. 569 00:26:44,520 --> 00:26:46,386 It was... [chuckles] 570 00:26:46,388 --> 00:26:50,590 But... but I knew that his campaign was bought and paid for 571 00:26:50,592 --> 00:26:52,092 by the mob. 572 00:26:52,094 --> 00:26:55,062 Okay, but not everyone is a corrupt mayor. 573 00:26:55,064 --> 00:26:57,030 But I saw him for what everyone else 574 00:26:57,032 --> 00:26:58,999 was too blind to see. 575 00:26:59,001 --> 00:27:00,667 Everyone wants a hero. 576 00:27:00,669 --> 00:27:03,203 Yeah, but in this case, The Flash actually is one. 577 00:27:03,205 --> 00:27:05,305 Iris, Iris, it's our job 578 00:27:05,307 --> 00:27:08,175 to ensure that people, even heroes, 579 00:27:08,177 --> 00:27:11,011 are held accountable for their actions. 580 00:27:11,013 --> 00:27:12,245 [chuckles] 581 00:27:12,247 --> 00:27:14,347 [chuckles] 582 00:27:14,349 --> 00:27:17,017 So I'm guessing 583 00:27:17,019 --> 00:27:19,086 on your list of dating pros and cons, 584 00:27:19,088 --> 00:27:22,122 being anti-Flash is a major dealbreaker. 585 00:27:23,225 --> 00:27:26,226 Dating pros and... 586 00:27:26,228 --> 00:27:28,061 did you think that this... 587 00:27:28,063 --> 00:27:30,130 Oh, what? No, no. 588 00:27:30,132 --> 00:27:32,232 No, forget what I said. I get it. 589 00:27:32,234 --> 00:27:37,237 You just wanted to talk about the story some more... 590 00:27:38,340 --> 00:27:41,775 To stall. [Chuckles] 591 00:27:41,777 --> 00:27:43,677 Right, because you're trying to get out 592 00:27:43,679 --> 00:27:46,947 of writing this article altogether. 593 00:27:46,949 --> 00:27:48,882 Scott, wait, please don't leave. 594 00:27:48,884 --> 00:27:52,953 I'm sorry, I didn't know that this was... 595 00:27:52,955 --> 00:27:55,255 Why would you? 596 00:27:55,257 --> 00:27:58,391 Excuse me. 597 00:28:09,972 --> 00:28:13,707 It's what you wanted. 598 00:28:13,709 --> 00:28:15,575 Now let her go. 599 00:28:17,713 --> 00:28:19,479 How do I know the two of you 600 00:28:19,481 --> 00:28:21,982 didn't lace this with a sedative to put me on my ass? 601 00:28:21,984 --> 00:28:24,885 We wouldn't do that. 602 00:28:24,887 --> 00:28:26,720 You can never be too safe, right? 603 00:28:27,990 --> 00:28:30,724 No! 604 00:28:37,733 --> 00:28:39,199 Thanks for the fix, Snow. 605 00:28:40,869 --> 00:28:43,236 - Get Barry. - Are you okay? 606 00:28:46,608 --> 00:28:48,708 Well, good job on the cell, Cisco. 607 00:28:48,710 --> 00:28:49,943 Jesse. 608 00:28:49,945 --> 00:28:51,511 - What happened? - Turn her on her side. 609 00:28:51,513 --> 00:28:53,079 Eliza shot her up with V-9. 610 00:28:53,081 --> 00:28:54,681 She's going into shock. It's too pure. 611 00:28:54,683 --> 00:28:56,149 Stay with me, Jesse. Stay with me. 612 00:28:56,151 --> 00:28:57,717 What do we do? 613 00:28:57,719 --> 00:28:58,952 We've got to get the V-9 out of her system. 614 00:28:58,954 --> 00:29:00,453 She needs a blood transfusion. 615 00:29:00,455 --> 00:29:02,422 The new blood will flush the drug out of her system. 616 00:29:02,424 --> 00:29:04,191 - What blood type is she? - PZ negative. 617 00:29:04,193 --> 00:29:06,326 Yeah, that's not a thing on this Earth, man. 618 00:29:06,328 --> 00:29:07,928 I'm a match. 619 00:29:10,365 --> 00:29:12,532 Jesse. 620 00:29:29,952 --> 00:29:32,519 Hey. 621 00:29:32,521 --> 00:29:35,422 What happened? 622 00:29:35,424 --> 00:29:38,892 We... you're fine. You're... you're gonna be fine. 623 00:29:38,894 --> 00:29:41,228 We got the drug out of your system. 624 00:29:41,230 --> 00:29:42,729 Oh. 625 00:29:42,731 --> 00:29:45,065 Looks like you saved the day again. 626 00:29:46,902 --> 00:29:50,337 Look, honey, I know that this isn't enough. 627 00:29:50,339 --> 00:29:52,939 I promise you, though, 628 00:29:52,941 --> 00:29:55,675 I'm going to spend the rest of my life 629 00:29:55,677 --> 00:29:59,112 making it up to you for the... 630 00:29:59,114 --> 00:30:00,714 for that terrible thing that I did. 631 00:30:00,716 --> 00:30:04,050 - Yeah? - Yes. 632 00:30:04,052 --> 00:30:05,952 And how many more terrible things 633 00:30:05,954 --> 00:30:07,887 are you gonna do to protect me? 634 00:30:11,660 --> 00:30:14,027 What does that mean? 635 00:30:14,029 --> 00:30:16,496 I mean, everything that you do 636 00:30:16,498 --> 00:30:20,200 and everything that you have done for me, 637 00:30:20,202 --> 00:30:23,436 it's so dark, and... and you don't even see it. 638 00:30:23,438 --> 00:30:26,306 I mean, you didn't even hesitate out there. 639 00:30:26,308 --> 00:30:27,641 Of course not. 640 00:30:27,643 --> 00:30:29,409 I'm not going to lose you, Jesse. 641 00:30:29,411 --> 00:30:32,879 Okay, but you just gave that crazy speedster 642 00:30:32,881 --> 00:30:36,316 everything she wanted without even blinking, 643 00:30:36,318 --> 00:30:37,884 without even thinking 644 00:30:37,886 --> 00:30:39,886 what other lives could be at stake. 645 00:30:39,888 --> 00:30:41,655 It is my job to keep you safe, 646 00:30:41,657 --> 00:30:43,323 to protect you; That's my job. 647 00:30:43,325 --> 00:30:46,126 That's all that matters. 648 00:30:46,128 --> 00:30:47,727 Well, maybe it shouldn't be. 649 00:30:55,370 --> 00:30:57,203 Caitlin, I know she was your friend and all, 650 00:30:57,205 --> 00:30:59,372 but homegirl has gone cuckoo bird. 651 00:30:59,374 --> 00:31:01,074 Now she's out there with more V-9. 652 00:31:01,076 --> 00:31:03,076 What she doesn't know is, I put in micro tracker 653 00:31:03,078 --> 00:31:04,311 in the drug. 654 00:31:04,313 --> 00:31:05,879 Hmm, that's a brilliant idea. 655 00:31:07,749 --> 00:31:10,350 You can run, but you can't hide. 656 00:31:10,352 --> 00:31:11,785 I'm the one to blame for all this, 657 00:31:11,787 --> 00:31:13,320 so I need to help fix it. 658 00:31:13,322 --> 00:31:15,155 There's plenty of blame to go around, Snow. 659 00:31:15,157 --> 00:31:16,423 What's her location? 660 00:31:16,425 --> 00:31:18,425 Central City bridge. 661 00:31:18,427 --> 00:31:20,327 Why is she running back and forth? 662 00:31:20,329 --> 00:31:21,728 Villains gonna vill. 663 00:31:21,730 --> 00:31:23,496 She's creating friction, 664 00:31:23,498 --> 00:31:25,865 and at that vibration and speed... 665 00:31:25,867 --> 00:31:27,767 - What? - Complete chaos. 666 00:31:27,769 --> 00:31:30,103 She could destroy that whole bridge. 667 00:31:30,105 --> 00:31:31,604 And everyone on it. 668 00:31:31,606 --> 00:31:34,774 [all screaming] 669 00:31:44,100 --> 00:31:47,234 [people screaming] 670 00:32:02,330 --> 00:32:04,063 Guys, this bridge is coming down. 671 00:32:06,066 --> 00:32:08,967 Barry, there's about 200 people on that bridge right now. 672 00:32:23,117 --> 00:32:25,884 You're ruining all my fun. 673 00:32:39,033 --> 00:32:40,532 Trajectory's too far away. 674 00:32:40,534 --> 00:32:42,534 You won't get to her running across the river. 675 00:32:43,458 --> 00:32:45,391 I will if I jump. 676 00:32:45,443 --> 00:32:48,677 Barry, to make that jump, you'll need to go Mach 3.3, 677 00:32:48,679 --> 00:32:50,379 but only for a second. 678 00:32:50,381 --> 00:32:51,547 Okay. 679 00:32:51,549 --> 00:32:54,483 [dramatic music] 680 00:32:54,485 --> 00:33:02,485 ♪ ♪ 681 00:33:18,876 --> 00:33:21,010 Yeah, buddy! 682 00:33:42,700 --> 00:33:44,633 It's over, Eliza. 683 00:33:44,635 --> 00:33:48,838 It is never over. 684 00:33:48,840 --> 00:33:51,073 Wait, hey! 685 00:33:51,075 --> 00:33:54,210 Stop doing this to yourself. 686 00:33:54,212 --> 00:33:56,479 You don't actually want to hurt anyone. 687 00:33:56,481 --> 00:33:59,014 You don't know anything about me. 688 00:33:59,016 --> 00:34:01,217 No, I know you're not a bad person. 689 00:34:01,219 --> 00:34:03,018 This is the V-9 in your system. 690 00:34:03,020 --> 00:34:06,789 I also know what it feels like to want to be the best. 691 00:34:06,791 --> 00:34:09,625 It makes you feel like there's not enough time 692 00:34:09,627 --> 00:34:11,260 to accomplish things the right way, 693 00:34:11,262 --> 00:34:14,330 but it's a cop-out. 694 00:34:14,332 --> 00:34:16,499 And this is killing you. 695 00:34:16,926 --> 00:34:19,192 Look at yourself, Eliza. You're not well. 696 00:34:19,194 --> 00:34:20,894 [gasping] 697 00:34:22,731 --> 00:34:24,865 Let us help you, please. 698 00:34:45,463 --> 00:34:47,850 That is all the help I need. 699 00:34:47,929 --> 00:34:50,063 How does it feel to know that I am faster 700 00:34:50,065 --> 00:34:51,598 than you will ever be? 701 00:34:51,600 --> 00:34:53,867 [laughs] 702 00:34:53,869 --> 00:34:55,769 See you around. 703 00:34:55,771 --> 00:34:58,872 The lightning, it's turning blue. 704 00:34:58,874 --> 00:35:01,808 [dramatic music] 705 00:35:01,810 --> 00:35:06,246 ♪ ♪ 706 00:35:06,248 --> 00:35:09,616 [screaming] 707 00:35:39,835 --> 00:35:41,901 Your article was well-written. 708 00:35:43,071 --> 00:35:45,338 Thank you. 709 00:35:45,340 --> 00:35:46,906 You know, it's a lot easier to write 710 00:35:46,908 --> 00:35:49,275 when it's the truth. 711 00:35:49,277 --> 00:35:52,278 Not every hero is a fraud. 712 00:35:52,280 --> 00:35:54,848 It's okay to believe in them. 713 00:35:54,850 --> 00:35:56,416 So I've been told. 714 00:35:57,552 --> 00:36:01,454 And sometimes, even great journalists, 715 00:36:01,456 --> 00:36:04,123 smart and brilliant journalists, 716 00:36:04,125 --> 00:36:07,393 can misread situations. 717 00:36:07,395 --> 00:36:11,431 And sometimes they can be caught off guard. 718 00:36:12,834 --> 00:36:14,133 Look, about the other night, 719 00:36:14,135 --> 00:36:16,903 it... it just surprised me. 720 00:36:16,905 --> 00:36:20,073 But once the surprise went away, I, uh... 721 00:36:25,614 --> 00:36:27,180 Not a dealbreaker. 722 00:36:32,254 --> 00:36:35,188 Noted. 723 00:36:39,294 --> 00:36:40,693 Okay. 724 00:36:48,136 --> 00:36:49,802 Hey, have you seen Jesse? 725 00:36:49,804 --> 00:36:52,105 No. 726 00:37:04,853 --> 00:37:07,687 Hey, Dad. 727 00:37:07,689 --> 00:37:10,423 It's me. 728 00:37:10,425 --> 00:37:13,192 Listen, your job over the years 729 00:37:13,194 --> 00:37:15,561 has been to shield me from harm. 730 00:37:15,563 --> 00:37:18,898 But now it's my turn to go out into this new world 731 00:37:18,900 --> 00:37:22,168 on my own, no shield, 732 00:37:22,170 --> 00:37:25,471 and discover what this Earth can offer. 733 00:37:25,473 --> 00:37:29,676 You know, you are the best teacher I've ever had, 734 00:37:29,678 --> 00:37:33,613 but I don't know what more you can teach me. 735 00:37:35,083 --> 00:37:37,216 I love you. 736 00:37:37,218 --> 00:37:39,118 Please, don't come looking for me. 737 00:37:39,120 --> 00:37:40,320 [beep] 738 00:37:43,959 --> 00:37:46,893 [soft music] 739 00:37:46,895 --> 00:37:54,895 ♪ ♪ 740 00:37:55,537 --> 00:38:00,373 So Eliza just evaporated from running too fast? 741 00:38:00,375 --> 00:38:03,242 Looks like cellular degeneration, same as Jay's. 742 00:38:03,244 --> 00:38:05,445 Jay warned us V-9 was dangerous. 743 00:38:05,447 --> 00:38:08,648 At least now we know why. 744 00:38:08,650 --> 00:38:10,049 You find Jesse? 745 00:38:10,051 --> 00:38:11,484 She went out. 746 00:38:14,923 --> 00:38:17,757 Barry, what is it? 747 00:38:17,759 --> 00:38:21,027 It's just right before Eliza disappeared, 748 00:38:21,029 --> 00:38:23,529 her lightning, it turned blue. 749 00:38:23,531 --> 00:38:25,498 Right. 750 00:38:25,500 --> 00:38:27,600 What if it's a side effect of the V-9? 751 00:38:27,602 --> 00:38:29,369 Yeah, but Jay took Velocity-9, 752 00:38:29,371 --> 00:38:31,104 and his lightning didn't turn blue. 753 00:38:31,106 --> 00:38:32,405 About how fast was he running? 754 00:38:32,407 --> 00:38:34,507 Not as fast as Eliza. 755 00:38:34,509 --> 00:38:37,977 All right, so what if V-9 is what turns your lightning blue? 756 00:38:37,979 --> 00:38:41,080 I mean, that would explain why Zoom is so much faster than me. 757 00:38:41,082 --> 00:38:43,182 If that's true, then that means he's sick, right? 758 00:38:43,184 --> 00:38:46,686 He's dying. 759 00:38:46,688 --> 00:38:48,054 That's why he wants your speed. 760 00:38:48,056 --> 00:38:50,590 He's dying, and he needs a cure. 761 00:38:53,194 --> 00:38:54,794 Same as Jay. 762 00:38:55,997 --> 00:38:57,397 No. 763 00:38:57,399 --> 00:38:59,499 Jay? No. 764 00:38:59,501 --> 00:39:01,434 See, he died right in front of us. 765 00:39:01,436 --> 00:39:03,436 Zoom killed him right in front of us. 766 00:39:03,438 --> 00:39:08,841 Cisco, we've seen a speedster be in two places at once before. 767 00:39:11,046 --> 00:39:13,946 Then I guess there's one way to find out. 768 00:39:16,918 --> 00:39:18,451 I guess now would be a good time 769 00:39:18,453 --> 00:39:20,386 to tell you all I've been vibing Zoom. 770 00:39:20,388 --> 00:39:21,654 What? 771 00:39:21,656 --> 00:39:24,590 You... for how long? 772 00:39:24,592 --> 00:39:28,361 It started when we closed the last breach. 773 00:39:29,831 --> 00:39:31,264 And every time it's happened, 774 00:39:31,266 --> 00:39:32,965 I've been near that thing. 775 00:39:35,503 --> 00:39:37,136 [sighs] 776 00:39:42,277 --> 00:39:45,645 [glass shattering] 777 00:39:54,589 --> 00:39:56,355 We need to know. 778 00:39:59,894 --> 00:40:02,829 [dramatic music] 779 00:40:02,831 --> 00:40:10,831 ♪ ♪ 780 00:40:18,513 --> 00:40:21,013 Oh, no. 781 00:40:21,015 --> 00:40:23,282 No, no... 782 00:40:30,592 --> 00:40:33,292 [mournful music] 783 00:40:33,294 --> 00:40:34,527 I saw Jay. 784 00:40:36,698 --> 00:40:38,431 He's Zoom. 785 00:40:38,433 --> 00:40:46,433 ♪ ♪ 786 00:40:55,483 --> 00:40:58,518 Barry! 787 00:40:58,520 --> 00:41:05,391 ♪ ♪ 788 00:41:05,393 --> 00:41:09,428 [screaming] 789 00:41:11,332 --> 00:41:13,412 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -