1 00:00:09,892 --> 00:00:13,305 Barry, please! 2 00:00:13,306 --> 00:00:16,107 That's not me! 3 00:00:20,013 --> 00:00:23,648 This can't be happening. 4 00:00:23,717 --> 00:00:25,584 Are you real? 5 00:00:26,720 --> 00:00:28,086 No, of course you're not. 6 00:00:28,155 --> 00:00:29,854 That's it. That's it. 7 00:00:29,923 --> 00:00:32,190 I've finally lost it. 8 00:00:32,258 --> 00:00:34,826 It's okay. I-I'm real. 9 00:00:42,236 --> 00:00:43,435 Oh, my... 10 00:00:45,639 --> 00:00:47,138 I... 11 00:00:47,207 --> 00:00:50,274 Oh, I-I... 12 00:00:50,343 --> 00:00:52,778 I can't believe I'm talking to another person. 13 00:00:52,846 --> 00:00:55,146 It's been so long. 14 00:00:55,215 --> 00:00:56,447 Wait, I know you... 15 00:00:56,516 --> 00:00:57,882 you and your husband, Joseph Carver, 16 00:00:57,951 --> 00:00:59,584 you founded McCulloch Technologies. 17 00:00:59,653 --> 00:01:02,020 You're Eva McCulloch. 18 00:01:02,088 --> 00:01:04,689 But you're supposed to be dead. 19 00:01:04,758 --> 00:01:06,558 No. 20 00:01:06,627 --> 00:01:08,292 Not dead. 21 00:01:08,361 --> 00:01:10,028 Just trapped. 22 00:01:12,966 --> 00:01:14,666 Now so are you. 23 00:01:30,481 --> 00:01:33,980 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 24 00:01:34,221 --> 00:01:37,589 You see, until now, this place was a whole world 25 00:01:37,658 --> 00:01:41,059 with one inhabitant... 26 00:01:41,127 --> 00:01:43,194 - Me. - This must be another Earth. 27 00:01:43,263 --> 00:01:45,864 Same Earth. Another dimension. 28 00:01:45,932 --> 00:01:48,333 You see, a mirror-version of Central City. 29 00:01:48,402 --> 00:01:52,537 Same city, same buildings, just empty. 30 00:01:54,642 --> 00:01:57,942 - _ - Who are you anyway? 31 00:01:58,011 --> 00:01:59,277 I'm Iris West-Allen. 32 00:01:59,345 --> 00:02:01,480 I'm a reporter for "The CC Citizen." 33 00:02:01,548 --> 00:02:03,148 Never heard of it. 34 00:02:03,216 --> 00:02:04,749 Not that it matters. 35 00:02:04,818 --> 00:02:06,652 God, it feels so good to have a conversation 36 00:02:06,720 --> 00:02:08,853 that's not one-sided. 37 00:02:08,922 --> 00:02:11,956 Everything is backwards. 38 00:02:12,025 --> 00:02:13,291 Eva, you said that this place 39 00:02:13,360 --> 00:02:15,727 was a mirror-version of our own. 40 00:02:15,796 --> 00:02:17,896 How is that possible? 41 00:02:17,964 --> 00:02:20,665 Think of it like this: 42 00:02:20,734 --> 00:02:23,001 our reality is observed by three dimensions: 43 00:02:23,070 --> 00:02:24,803 width, depth, and length. 44 00:02:24,872 --> 00:02:26,437 The superstring theory posits 45 00:02:26,506 --> 00:02:28,773 that there are other realities, 46 00:02:28,842 --> 00:02:32,477 fractal dimensions humans can't see. 47 00:02:32,545 --> 00:02:34,579 So... 48 00:02:34,648 --> 00:02:36,715 Two sides. 49 00:02:36,784 --> 00:02:39,150 One, our world. 50 00:02:39,219 --> 00:02:42,287 The other is just some empty reflection. 51 00:02:44,290 --> 00:02:45,457 I'm a quantum engineer. 52 00:02:45,526 --> 00:02:48,660 It's... it's my wheelhouse. 53 00:02:54,635 --> 00:02:57,669 Yeah, that is a side-effect of this dimension. 54 00:02:57,738 --> 00:03:01,740 I... I barely notice them anymore. 55 00:03:03,009 --> 00:03:04,843 How did you end up here, Eva? 56 00:03:04,912 --> 00:03:06,378 Six years ago, 57 00:03:06,447 --> 00:03:09,681 I was developing the technology 58 00:03:09,750 --> 00:03:12,250 to open doors to other planes of existence. 59 00:03:12,319 --> 00:03:14,052 I was in my office 60 00:03:14,121 --> 00:03:17,822 the night Harrison Wells' dream went up in smoke. 61 00:03:28,602 --> 00:03:30,535 I've been here ever since. 62 00:03:30,604 --> 00:03:32,804 Dark matter must have washed over that mirror 63 00:03:32,873 --> 00:03:34,773 and created a doorway. 64 00:03:34,841 --> 00:03:37,709 I was in this office when I got pulled in too. 65 00:03:37,778 --> 00:03:39,845 But that's not all. 66 00:03:39,913 --> 00:03:41,679 There is someone else on the other side of that mirror, 67 00:03:41,748 --> 00:03:42,714 another me. 68 00:03:42,783 --> 00:03:44,783 How is that possible, Eva? 69 00:03:44,851 --> 00:03:48,186 A fractal variable caused by the mirror. 70 00:03:48,255 --> 00:03:50,321 A duplicate of you. 71 00:03:50,390 --> 00:03:51,990 You mean the mirror left a fake clone of me 72 00:03:52,058 --> 00:03:53,792 in the real world? 73 00:03:53,860 --> 00:03:54,993 We're getting out of here. 74 00:03:55,061 --> 00:03:56,895 I've tried. For six years, 75 00:03:56,963 --> 00:03:59,497 I've been in my own personal hell. 76 00:03:59,566 --> 00:04:01,700 Eva, I have to go home. 77 00:04:01,768 --> 00:04:04,469 I'm sorry you're stuck here, but... 78 00:04:06,740 --> 00:04:10,341 I thought I was gonna die here alone. 79 00:04:10,410 --> 00:04:12,944 At least now there's two of us. 80 00:04:14,681 --> 00:04:16,648 Investigation into the disappearance 81 00:04:16,717 --> 00:04:18,650 of socialite Sue Dearbon. 82 00:04:18,719 --> 00:04:22,754 Day 274 83 00:04:22,823 --> 00:04:26,224 since her parents first hired me to find her. 84 00:04:28,061 --> 00:04:30,762 Status update. 85 00:04:30,831 --> 00:04:32,097 Nothing. 86 00:04:32,165 --> 00:04:33,865 Sue's trail went cold in Midway City 87 00:04:33,934 --> 00:04:36,835 after Remington Meister provided a dead end. 88 00:04:36,904 --> 00:04:39,471 - However, she was there. - _ 89 00:04:39,540 --> 00:04:41,606 Meister confirmed that much. 90 00:04:41,674 --> 00:04:45,410 Hey, what are you still doing here... oh, seriously? 91 00:04:45,479 --> 00:04:47,045 Ralph. When I left last night, 92 00:04:47,114 --> 00:04:49,414 you were standing here staring at the exact same board, 93 00:04:49,482 --> 00:04:50,982 same as the night before. 94 00:04:51,051 --> 00:04:52,183 Honey, don't you think maybe 95 00:04:52,252 --> 00:04:53,718 it's time you got a little help? 96 00:04:53,786 --> 00:04:56,454 - And a shower? - Cecile, this is my process. 97 00:04:56,522 --> 00:04:58,489 I work things out with the only person 98 00:04:58,558 --> 00:05:00,992 that can keep up with my beautiful detective mind. 99 00:05:01,061 --> 00:05:02,593 - Me. - You could work with me. 100 00:05:02,662 --> 00:05:04,829 We took down the FEMA guy together, that was so great. 101 00:05:04,898 --> 00:05:06,731 You're not loving that, all right. 102 00:05:07,309 --> 00:05:08,099 Cecile, you know me. 103 00:05:08,168 --> 00:05:10,468 I-I like doing things my own way. 104 00:05:10,537 --> 00:05:12,070 Ralph... 105 00:05:12,138 --> 00:05:14,105 every Holmes needs a Watson. 106 00:05:15,408 --> 00:05:17,508 Hang on. 107 00:05:19,479 --> 00:05:20,879 What is it? 108 00:05:20,947 --> 00:05:22,781 So a couple months ago, I put up these alerts 109 00:05:22,849 --> 00:05:25,550 on Sue's bank accounts, trusts, and credit cards. 110 00:05:25,618 --> 00:05:29,120 Apparently, she just made a small deposit on... 111 00:05:29,189 --> 00:05:31,990 an apartment in Central City. 112 00:05:32,059 --> 00:05:33,424 See? Told you. 113 00:05:33,494 --> 00:05:36,060 - Only partner I need is... - This guy. 114 00:05:37,022 --> 00:05:38,629 See you. 115 00:05:41,234 --> 00:05:43,868 Oh, wow, something definitely just died in here. 116 00:05:51,363 --> 00:05:52,444 LEX LUTHOR WINS MAN OF TOMORROW AWARD 117 00:05:52,445 --> 00:05:54,078 Kara and Lex Luthor? 118 00:05:54,147 --> 00:05:55,480 Man, this post-Crisis world 119 00:05:55,548 --> 00:05:56,881 gets harder to understand every day. 120 00:05:56,950 --> 00:05:58,616 Right? 121 00:05:58,685 --> 00:06:00,385 - Man. - What's wrong? 122 00:06:00,453 --> 00:06:02,053 I'm still sore 123 00:06:02,122 --> 00:06:05,156 from our little double date with Amunet and Goldface. 124 00:06:05,225 --> 00:06:06,391 So, so weird. 125 00:06:06,459 --> 00:06:07,859 Maybe you should stay home today. 126 00:06:07,928 --> 00:06:09,828 No, no. 127 00:06:09,897 --> 00:06:12,163 Are you working on more Black Hole stuff? 128 00:06:12,232 --> 00:06:13,865 Yeah, I think I am getting 129 00:06:13,934 --> 00:06:17,068 really close to taking this son of a bitch down. 130 00:06:17,137 --> 00:06:19,170 Yeah. 131 00:06:19,239 --> 00:06:20,604 That's the mirror gun? 132 00:06:20,673 --> 00:06:22,240 Yeah, it contains bleeding-edge 133 00:06:22,308 --> 00:06:23,741 reflective micro-chip technology. 134 00:06:23,810 --> 00:06:25,376 If I can examine the gun up close, 135 00:06:25,445 --> 00:06:27,378 then maybe I can find some kind of small clue 136 00:06:27,447 --> 00:06:29,680 that connects the gun to Black Hole 137 00:06:29,749 --> 00:06:32,450 since McCulloch created it. 138 00:06:32,518 --> 00:06:34,986 It's still in the Starchives, right? 139 00:06:35,055 --> 00:06:36,888 Yeah, yeah, it is. 140 00:06:36,957 --> 00:06:40,525 Could you... get it for me? 141 00:06:42,963 --> 00:06:44,462 I-I mean, unlocking a weapon like that 142 00:06:44,530 --> 00:06:46,230 sounds like a bad idea. 143 00:06:46,299 --> 00:06:48,433 Barry, it's me. 144 00:06:48,501 --> 00:06:50,868 I-I know, but I mean, after what just happened 145 00:06:50,937 --> 00:06:52,670 with you and Carver... w-what if the gun 146 00:06:52,739 --> 00:06:54,138 fell into the wrong hands? 147 00:06:54,207 --> 00:06:55,273 Just like the cold gun fell into Snart's. 148 00:06:55,341 --> 00:06:57,175 It won't, trust me. 149 00:06:57,243 --> 00:06:59,443 Iris, I... look, you I trust, 150 00:06:59,512 --> 00:07:01,146 but... the guy who just tried to 151 00:07:01,214 --> 00:07:03,114 to have you assassinated, 152 00:07:03,183 --> 00:07:04,448 not so much. 153 00:07:04,517 --> 00:07:06,952 I mean, and if Black Hole had a weapon 154 00:07:07,020 --> 00:07:08,452 as powerful as the mirror gun, 155 00:07:08,521 --> 00:07:10,822 I mean, there's no telling what could happen. 156 00:07:10,891 --> 00:07:12,991 Yeah, you're right. I will... 157 00:07:13,060 --> 00:07:14,259 I'll try a different angle. 158 00:07:16,563 --> 00:07:18,129 I'm just being cautious. 159 00:07:18,198 --> 00:07:20,664 Yeah, I know, I get it. 160 00:07:20,733 --> 00:07:22,466 Have fun. 161 00:07:22,535 --> 00:07:24,736 Okay. 162 00:07:39,386 --> 00:07:41,719 Not exactly the Ritz. 163 00:07:47,794 --> 00:07:49,160 Get down! 164 00:07:55,869 --> 00:07:57,402 What the hell, lady? 165 00:07:57,470 --> 00:07:59,237 Hey, I just saved your life. 166 00:07:59,306 --> 00:08:01,039 You're welcome, by the way. 167 00:08:03,710 --> 00:08:06,711 Oh, my God. 168 00:08:06,780 --> 00:08:08,913 It's you. 169 00:08:08,981 --> 00:08:11,015 You're Sue Dearbon. 170 00:08:11,084 --> 00:08:13,484 In the flesh. 171 00:08:13,553 --> 00:08:16,587 And you are? 172 00:08:19,347 --> 00:08:21,525 No one followed us. We're clear. 173 00:08:21,526 --> 00:08:24,127 Sue, I... I have been looking for you 174 00:08:24,196 --> 00:08:26,096 - for nine months. - Ouch. 175 00:08:26,165 --> 00:08:27,897 I hope you don't bill by the hour. 176 00:08:27,966 --> 00:08:29,432 Where have you been? 177 00:08:29,501 --> 00:08:31,368 A-and why did your apartment explode in my face? 178 00:08:31,437 --> 00:08:32,802 Yeah, hate it when that happens. 179 00:08:32,872 --> 00:08:34,604 Look, I'm serious. Now who set that bomb? 180 00:08:34,674 --> 00:08:36,039 Why are they trying to kill you? 181 00:08:36,108 --> 00:08:38,142 And how long has this been going on for? 182 00:08:38,468 --> 00:08:40,744 My ex. Because I know too much. 183 00:08:40,813 --> 00:08:43,046 About nine months. You done? 184 00:08:43,115 --> 00:08:44,648 No, I'm most certainly not done. 185 00:08:44,716 --> 00:08:47,885 Why is your ex sending you explosive candy grams? 186 00:08:49,081 --> 00:08:51,088 The cheap stuff. 187 00:08:53,859 --> 00:08:56,426 Look. Drinks later. 188 00:08:56,495 --> 00:08:58,862 Spilling your guts to tell a tragic story? 189 00:08:58,931 --> 00:09:00,730 - That'd be now. - Fine. 190 00:09:00,799 --> 00:09:03,166 I fell in love with a murderer. 191 00:09:03,235 --> 00:09:05,468 Happy? 192 00:09:10,041 --> 00:09:11,474 John Loring. 193 00:09:11,543 --> 00:09:15,145 Turns out Mr. Dreamy Muscles and charisma-for-miles 194 00:09:15,214 --> 00:09:17,814 was also a major arms dealer on the black market. 195 00:09:17,883 --> 00:09:19,583 So why does Loring want you dead? 196 00:09:19,651 --> 00:09:22,886 Because I stumbled across his client lists, 197 00:09:22,955 --> 00:09:24,621 weapons inventory, and everything else 198 00:09:24,689 --> 00:09:27,157 that exposes him for the bag of crap that he is. 199 00:09:27,226 --> 00:09:29,459 The first time he tried to kill me, 200 00:09:29,528 --> 00:09:31,361 I was asleep. 201 00:09:31,430 --> 00:09:32,963 All right, well... 202 00:09:34,500 --> 00:09:36,233 - Who are you calling, Slick? - Your parents. 203 00:09:36,302 --> 00:09:39,069 To let 'em know you're safe. 204 00:09:40,572 --> 00:09:43,841 What... come on, I just switched plans. 205 00:09:43,909 --> 00:09:45,608 John can track your phone. 206 00:09:45,677 --> 00:09:47,811 You call my parents, they're dead. 207 00:09:47,879 --> 00:09:49,646 All right, then... we'll go to the police. 208 00:09:49,715 --> 00:09:51,381 I know a Precinct Captain who can help us. 209 00:09:51,450 --> 00:09:54,418 The last time I tried that, they tried to kill me too. 210 00:09:54,486 --> 00:09:55,853 John's got cops on the payroll 211 00:09:55,921 --> 00:09:58,054 in every city he does business. 212 00:10:00,259 --> 00:10:02,859 Then what's your plan to get out of this? 213 00:10:02,928 --> 00:10:06,963 Sue, you can't run forever. 214 00:10:07,032 --> 00:10:08,332 Who says I'm running? 215 00:10:09,901 --> 00:10:12,436 You and Loring are hunting each other. 216 00:10:12,504 --> 00:10:14,004 That's why you're in Central City. 217 00:10:14,073 --> 00:10:16,206 John's in town for a massive sale. 218 00:10:16,275 --> 00:10:19,442 If I can get damning evidence on what he's doing, 219 00:10:19,511 --> 00:10:21,211 he goes to jail. 220 00:10:21,280 --> 00:10:22,412 And I go home. 221 00:10:22,481 --> 00:10:25,348 I smell a mystery. 222 00:10:25,417 --> 00:10:27,417 I smell... 223 00:10:27,486 --> 00:10:28,786 Expired milk. 224 00:10:28,854 --> 00:10:30,287 Look, everything is gonna be fine. 225 00:10:30,356 --> 00:10:32,055 Your parents hired me to do whatever it takes 226 00:10:32,124 --> 00:10:33,190 to bring you home safely. 227 00:10:33,258 --> 00:10:35,458 And that's what I'm gonna do. 228 00:10:35,527 --> 00:10:37,561 - How? - Easy. 229 00:10:37,629 --> 00:10:39,963 I'm gonna find Loring, I'm gonna get your evidence, 230 00:10:40,031 --> 00:10:41,398 then I'm gonna take it to CCPD. 231 00:10:41,466 --> 00:10:43,733 And after I do that, I'm gonna take you home. 232 00:10:43,803 --> 00:10:47,771 John's a killer. You'd be risking your life. 233 00:10:47,839 --> 00:10:49,706 For me. 234 00:10:49,775 --> 00:10:54,644 If you get killed... 235 00:10:54,713 --> 00:10:57,381 my parents are out good money. 236 00:10:57,449 --> 00:10:59,349 I'm coming with you. 237 00:11:02,021 --> 00:11:05,488 1,322. 1,322. 238 00:11:05,557 --> 00:11:10,694 1,322. 1,322. Okay. 239 00:11:10,762 --> 00:11:13,096 Eva, there has got to be a way out of here 240 00:11:13,164 --> 00:11:14,298 that we haven't thought of yet. 241 00:11:14,366 --> 00:11:16,065 There isn't. 242 00:11:16,134 --> 00:11:18,735 There's only two options in this place: 243 00:11:18,803 --> 00:11:21,471 survival or madness. 244 00:11:21,540 --> 00:11:22,806 1,322... 245 00:11:22,875 --> 00:11:25,609 Eva, my husband will be looking for me, please. 246 00:11:25,677 --> 00:11:29,246 This is how it all starts! Don't you understand? 247 00:11:29,315 --> 00:11:31,781 You sit here and you think everything's gonna work out. 248 00:11:31,851 --> 00:11:34,150 You can't possibly stay here forever, 249 00:11:34,219 --> 00:11:39,122 and then 1,322. 250 00:11:39,191 --> 00:11:41,258 That's how many times I've tried to escape this place. 251 00:11:41,327 --> 00:11:44,428 That's how many times I've failed. 252 00:11:44,496 --> 00:11:47,297 1,322 reminders 253 00:11:47,366 --> 00:11:50,300 that I'm never leaving this place. 254 00:11:52,404 --> 00:11:55,939 So please don't... 255 00:11:56,008 --> 00:11:58,141 give me another one. 256 00:12:06,051 --> 00:12:09,152 I'm having a really bad hair day. 257 00:12:12,524 --> 00:12:14,891 I'm sorry. I... 258 00:12:14,960 --> 00:12:18,395 I've been alone for a very long time. 259 00:12:18,464 --> 00:12:20,830 Well, you're not anymore. 260 00:12:20,899 --> 00:12:23,400 We just need one way out of here, Eva. 261 00:12:23,469 --> 00:12:25,034 That's it. 262 00:12:29,408 --> 00:12:32,009 Sam Scudder. 263 00:12:32,077 --> 00:12:33,510 Who? 264 00:12:33,579 --> 00:12:36,446 He was one of the bad guys. He trapped... 265 00:12:36,515 --> 00:12:39,015 someone in a mirror a few years ago. 266 00:12:39,084 --> 00:12:41,918 And my friends got him out by bringing it to absolute zero. 267 00:12:41,987 --> 00:12:43,353 We... 268 00:12:43,422 --> 00:12:45,755 Eva, we just need to find some liquid nitrogen. 269 00:12:45,824 --> 00:12:47,357 Well, I-I have a lab down the hall. 270 00:12:47,426 --> 00:12:49,025 There should be some in there. 271 00:12:49,094 --> 00:12:51,561 The nitrogen should slow down the mirror's molecules 272 00:12:51,630 --> 00:12:54,264 to the lowest enthalpy state possible. 273 00:12:54,333 --> 00:12:56,333 Oh, my God. 274 00:12:56,402 --> 00:12:58,368 This could work. 275 00:13:04,843 --> 00:13:06,710 Hey, Barr. Morning. 276 00:13:06,778 --> 00:13:08,245 - Hey. - You got a sec? 277 00:13:08,314 --> 00:13:09,546 Yeah, what's up, Captain? 278 00:13:09,615 --> 00:13:10,948 - Eh. - Yeah, that never gets old. 279 00:13:11,016 --> 00:13:12,915 Yeah, it kinda does. Listen. 280 00:13:12,984 --> 00:13:16,453 There was a house fire on Batton Street last month. 281 00:13:16,521 --> 00:13:17,921 - Okay. - The occupant died 282 00:13:17,989 --> 00:13:19,456 of smoke inhalation. 283 00:13:19,524 --> 00:13:22,091 I'm wondering if you could take a second look. 284 00:13:22,160 --> 00:13:24,261 Joe, this case was already declared an accident. 285 00:13:24,329 --> 00:13:26,296 Yeah. 286 00:13:26,365 --> 00:13:29,799 I need... fresh pair of eyes on it. 287 00:13:29,868 --> 00:13:31,935 Okay, I mean, what am I looking for? 288 00:13:32,004 --> 00:13:34,571 Whatever you find. 289 00:13:34,639 --> 00:13:36,439 Joe, I mean, I've got a mountain of cases 290 00:13:36,508 --> 00:13:37,741 I need to go through. 291 00:13:37,809 --> 00:13:39,509 Ones that haven't been solved already. 292 00:13:39,578 --> 00:13:42,445 Okay, all I can say 293 00:13:42,514 --> 00:13:44,814 is that you'd be doing me a favor. 294 00:13:44,883 --> 00:13:46,649 And whatever you find, Barr, 295 00:13:46,718 --> 00:13:49,386 bring it directly to me. 296 00:13:49,454 --> 00:13:51,488 Okay. 297 00:13:51,557 --> 00:13:53,390 Thank you. 298 00:13:58,897 --> 00:14:00,163 John owns that warehouse. 299 00:14:00,232 --> 00:14:02,699 That's where the deal will go down. 300 00:14:02,767 --> 00:14:04,701 Where are you going? 301 00:14:04,770 --> 00:14:06,869 - I'm going with you. - No, no, no, no, no. 302 00:14:06,938 --> 00:14:08,472 Oh, look, I get it. 303 00:14:08,540 --> 00:14:09,939 Chivalry's your brand. 304 00:14:10,008 --> 00:14:11,508 You're an MIT grad, speak six languages, 305 00:14:11,577 --> 00:14:13,009 and you play polo. 306 00:14:13,077 --> 00:14:14,711 You belong in a country club, not in the field. 307 00:14:14,849 --> 00:14:17,947 You belong in the 19th Century with your Victorian, 308 00:14:18,016 --> 00:14:19,783 save-the-damsel-in-distress crap. 309 00:14:19,851 --> 00:14:21,918 Loring doesn't know that I'm coming, 310 00:14:21,986 --> 00:14:24,287 so I have the element of surprise. 311 00:14:24,356 --> 00:14:25,688 You, on the other hand, 312 00:14:25,757 --> 00:14:27,056 he might kinda know that you're coming. 313 00:14:27,125 --> 00:14:29,692 Translation: stay in the car, please. 314 00:14:51,516 --> 00:14:55,017 I hope Loring looks good in orange. 315 00:14:57,606 --> 00:15:00,990 I don't suppose you're a fellow bird watcher? 316 00:15:16,675 --> 00:15:17,840 Hey, Vin Diesel! 317 00:15:22,665 --> 00:15:25,314 You still want me to wait in the car? 318 00:15:34,454 --> 00:15:37,589 So you mind telling me how you know martial arts? 319 00:15:37,657 --> 00:15:39,524 My parents sent me to Kyoto for a summer. 320 00:15:39,593 --> 00:15:41,393 Trained with a blind sensei. 321 00:15:41,462 --> 00:15:43,661 - Taught me everything I know. - Really? 322 00:15:43,730 --> 00:15:45,064 No. 323 00:15:45,132 --> 00:15:47,967 I trained with a guy named Frank at a YMCA. 324 00:15:48,035 --> 00:15:49,467 Will you relax? 325 00:15:49,536 --> 00:15:51,703 We're safe here. John's not stupid. 326 00:15:51,772 --> 00:15:53,241 Killing me in a public place? 327 00:15:54,092 --> 00:15:54,439 It's not gonna happen. 328 00:15:54,508 --> 00:15:57,176 I'm sorry, I believe he blew up an apartment 329 00:15:57,244 --> 00:15:58,243 to get to you. 330 00:15:58,312 --> 00:15:59,311 That building was scheduled 331 00:15:59,380 --> 00:16:00,745 for demolition next month. 332 00:16:00,815 --> 00:16:03,515 But he does know that someone's after him now. 333 00:16:03,584 --> 00:16:05,117 It'll make him harder to get to. 334 00:16:05,185 --> 00:16:06,351 Thanks to you. 335 00:16:08,322 --> 00:16:09,955 Where are you going? 336 00:16:10,024 --> 00:16:11,056 Sorry, Slick. 337 00:16:11,125 --> 00:16:12,424 I can't partner up with someone 338 00:16:12,492 --> 00:16:13,625 who doesn't think I can pull my own weight. 339 00:16:13,693 --> 00:16:15,460 Hang on a second, Sue. Hang on. 340 00:16:15,529 --> 00:16:17,997 Will you just hang on one second, please? 341 00:16:18,065 --> 00:16:19,798 Look, when I take a case, 342 00:16:19,866 --> 00:16:22,067 I see it through to the end. 343 00:16:22,136 --> 00:16:24,502 And this doesn't end until you're safe. 344 00:16:24,571 --> 00:16:26,438 Do you trust me, Ralph? 345 00:16:28,175 --> 00:16:30,175 I just met you. 346 00:16:30,244 --> 00:16:31,943 But you did save my keister. 347 00:16:32,012 --> 00:16:35,347 Twice. And that means I owe you. 348 00:16:35,416 --> 00:16:36,581 And I always pay my debts. 349 00:16:36,650 --> 00:16:39,084 I'll take that as a yes. 350 00:16:39,153 --> 00:16:40,552 So... 351 00:16:40,620 --> 00:16:43,121 - without those pictures... - We are back to square one. 352 00:16:43,190 --> 00:16:45,090 Fortunately, we still have John's ledger. 353 00:16:45,159 --> 00:16:46,891 He keeps a detailed record of every deal 354 00:16:46,960 --> 00:16:47,893 he's ever made in it. 355 00:16:47,962 --> 00:16:49,328 Years of evidence against him. 356 00:16:49,396 --> 00:16:50,462 But his office is still on the seventh floor 357 00:16:50,531 --> 00:16:51,997 of that warehouse. 358 00:16:52,066 --> 00:16:53,632 Which has probably doubled its security by now. 359 00:16:53,701 --> 00:16:55,167 But the sewer system, that's a good way in. 360 00:16:55,236 --> 00:16:56,769 Those tunnels, they lead directly to the center 361 00:16:56,837 --> 00:16:58,303 - of the building. - And then we time our entry 362 00:16:58,372 --> 00:16:58,818 for when the guards... 363 00:16:58,819 --> 00:17:00,419 - Change shifts. - Change shifts. 364 00:17:00,420 --> 00:17:02,274 And then we mosey up the stairs into Loring's office, 365 00:17:02,342 --> 00:17:03,441 we get the prize. 366 00:17:03,510 --> 00:17:05,009 Well, you are slick. 367 00:17:05,079 --> 00:17:09,314 Oh, my God, Ralph, you found her! 368 00:17:09,383 --> 00:17:11,583 Oh, technically, I found him. 369 00:17:13,254 --> 00:17:14,820 Sue Dearbon. 370 00:17:14,889 --> 00:17:16,088 - Hi. - Hi. 371 00:17:16,156 --> 00:17:17,656 Cecile Horton. Meta-human attorney. 372 00:17:17,725 --> 00:17:20,092 But I also have 20 years of experience 373 00:17:20,160 --> 00:17:21,459 defending non-meta-humans. 374 00:17:21,528 --> 00:17:23,361 The law is my game, Cecile is my name. 375 00:17:23,430 --> 00:17:25,497 I can cover you no matter what you've had going on 376 00:17:25,565 --> 00:17:26,765 - all this time. - Just need a quick word. 377 00:17:26,834 --> 00:17:31,003 Oh, gotcha. Just one sec. 378 00:17:31,071 --> 00:17:32,838 Listen, we're... we're... 379 00:17:32,907 --> 00:17:35,039 we're kind of in the middle of something. 380 00:17:35,109 --> 00:17:36,741 Sue's been on the run for the last year. 381 00:17:36,810 --> 00:17:39,111 It turns out that someone's after her. 382 00:17:40,514 --> 00:17:43,315 And you're her knight in shining armor? 383 00:17:43,384 --> 00:17:45,884 Ralph, I love it! 384 00:17:45,953 --> 00:17:48,087 By the way, you two? 385 00:17:48,155 --> 00:17:50,989 When I read the both of you with my powers, 386 00:17:51,058 --> 00:17:53,125 I could barely tell you apart. 387 00:17:53,193 --> 00:17:55,593 Like, emotionally speaking, 388 00:17:55,662 --> 00:17:59,832 you and Sue are definitely surfing the same wave. 389 00:17:59,900 --> 00:18:01,199 Just trying to keep her safe. 390 00:18:01,268 --> 00:18:03,335 I mean, it's not like we're dating. 391 00:18:03,367 --> 00:18:05,111 "Do you want more coffee?" 392 00:18:05,112 --> 00:18:06,552 "No, thanks." 393 00:18:09,043 --> 00:18:13,045 I can't believe I didn't think of this before. 394 00:18:14,481 --> 00:18:17,282 You would have, eventually. 395 00:18:29,696 --> 00:18:32,030 What's happening? 396 00:18:40,574 --> 00:18:42,540 No. 397 00:18:42,609 --> 00:18:44,142 It should've worked. 398 00:18:44,211 --> 00:18:45,643 No. 399 00:18:48,015 --> 00:18:50,515 No. 400 00:19:02,830 --> 00:19:06,631 I really thought I was going back to my old life. 401 00:19:06,700 --> 00:19:08,466 Eva, you will. 402 00:19:08,535 --> 00:19:11,670 It doesn't even matter anymore. 403 00:19:13,673 --> 00:19:16,774 My sweet Joseph. 404 00:19:16,843 --> 00:19:18,510 We were so in love. 405 00:19:21,481 --> 00:19:24,749 I saw him in the mirror. 406 00:19:24,818 --> 00:19:26,318 I watched him for five years 407 00:19:26,386 --> 00:19:31,990 as he mourned, grieved, and... 408 00:19:32,058 --> 00:19:34,692 moved on. 409 00:19:34,761 --> 00:19:38,029 And I can't... I... 410 00:19:38,098 --> 00:19:40,632 I can't move on. 411 00:20:09,986 --> 00:20:12,264 Oh, my gosh. Nash. 412 00:20:12,333 --> 00:20:15,200 I didn't think anyone else would be down here. 413 00:20:16,570 --> 00:20:18,070 I-I lost something down here, so. 414 00:20:18,138 --> 00:20:20,138 Oh, right. Well, that makes sense. 415 00:20:20,206 --> 00:20:22,740 These Starchives are so massive. 416 00:20:22,809 --> 00:20:25,110 - Okay. - Okay. 417 00:20:26,480 --> 00:20:28,213 I'm sorry, what were you doing down here? 418 00:20:28,282 --> 00:20:30,515 Cisco asked me to hold down the fort 419 00:20:30,584 --> 00:20:31,916 while he... 420 00:20:31,985 --> 00:20:33,385 He wanted me to take the inventory, 421 00:20:33,454 --> 00:20:35,487 so I gotta do that. It sucks. 422 00:20:35,555 --> 00:20:36,688 That's a lie. 423 00:20:42,104 --> 00:20:43,228 What are you doing here? 424 00:20:43,297 --> 00:20:44,863 I lost Nora's journal. 425 00:20:44,932 --> 00:20:47,031 I haven't seen it for a couple weeks. 426 00:20:47,100 --> 00:20:48,666 And... 427 00:20:48,735 --> 00:20:50,568 you know, it's the only thing I have left 428 00:20:50,637 --> 00:20:52,170 of my daughter, so. 429 00:20:52,239 --> 00:20:56,240 - Ah, must be hard. - You would know, wouldn't you? 430 00:20:56,310 --> 00:20:58,843 Now that I think about it, that's probably... 431 00:20:58,912 --> 00:21:00,678 I am digging up the past, 432 00:21:00,747 --> 00:21:02,948 and, you know, maybe I should 433 00:21:03,017 --> 00:21:06,084 start living in the present. 434 00:21:06,153 --> 00:21:07,586 So should we all. 435 00:21:07,654 --> 00:21:09,854 But it's difficult for you. 436 00:21:09,923 --> 00:21:11,890 Isn't it, Nash? 437 00:21:11,959 --> 00:21:15,027 There's so much unfinished business. 438 00:21:15,095 --> 00:21:16,695 - Look, Nash. - Right. 439 00:21:16,763 --> 00:21:19,498 Barry doesn't know about this. 440 00:21:19,566 --> 00:21:20,832 He'll be crushed if he knew 441 00:21:20,901 --> 00:21:23,034 that I lost anything of Nora's, so. 442 00:21:23,103 --> 00:21:26,738 Could you maybe not mention 443 00:21:26,807 --> 00:21:28,273 me being down here? 444 00:21:28,342 --> 00:21:31,743 Maybe you should mention why you're down here. 445 00:21:31,811 --> 00:21:33,178 It'll be our little secret. 446 00:21:33,247 --> 00:21:35,647 I always knew I liked you. 447 00:21:42,874 --> 00:21:45,546 THE DIARY OF HARRISON "HARRY" WELLS 448 00:22:04,311 --> 00:22:06,311 Loring's office is right up those stairs. 449 00:22:06,380 --> 00:22:10,182 Last one there buys the Gingold. 450 00:22:10,250 --> 00:22:11,583 Hey! 451 00:22:11,651 --> 00:22:13,718 Freeze! Stop or we'll shoot! 452 00:22:21,728 --> 00:22:23,561 - At least he's not a pack rat. - Focus. 453 00:22:27,267 --> 00:22:29,000 - Not finding it. - Search faster. 454 00:22:31,705 --> 00:22:33,805 - Think I've got something. - That's not a ledger. 455 00:22:33,873 --> 00:22:36,174 No, it's a key for a safety deposit box 456 00:22:36,243 --> 00:22:37,875 at the CC Mercantile Bank. 457 00:22:37,944 --> 00:22:41,913 Where I'm guessing your ex hid the ledger for safe keeping. 458 00:22:41,982 --> 00:22:44,916 Good point. Time to go. 459 00:22:52,490 --> 00:22:53,658 We have a problem. 460 00:22:53,727 --> 00:22:56,761 - Do you trust me? - Define trust. 461 00:22:56,830 --> 00:22:58,196 Hang on. 462 00:22:58,265 --> 00:22:59,664 Are you crazy? 463 00:22:59,733 --> 00:23:01,065 Sometimes? 464 00:23:01,134 --> 00:23:02,634 Don't let go. 465 00:23:15,616 --> 00:23:17,381 We just... 466 00:23:17,451 --> 00:23:19,818 You just... 467 00:23:19,886 --> 00:23:21,420 You're the Elongated Man? 468 00:23:21,488 --> 00:23:23,755 Yeah, I'm just full of surprises. 469 00:23:29,191 --> 00:23:31,330 How... how did you become 470 00:23:31,331 --> 00:23:33,427 the Elongated Man, anyway? 471 00:23:34,322 --> 00:23:35,554 I was brutally experimented on 472 00:23:35,623 --> 00:23:37,356 by a covert organization for years. 473 00:23:37,425 --> 00:23:40,493 They forced me to consume rubber-based polymer compounds. 474 00:23:40,562 --> 00:23:43,196 - Seriously? - No. 475 00:23:43,264 --> 00:23:45,598 I rode a bus. 476 00:23:45,666 --> 00:23:51,303 So you're, like, an honest-to-God superhero. 477 00:23:51,372 --> 00:23:52,605 What's that like? 478 00:23:52,674 --> 00:23:53,939 It's like any other job you love. 479 00:23:54,008 --> 00:23:57,342 It's rewarding as hell. 480 00:23:57,411 --> 00:24:00,145 But boy, the hours? Let me tell you. 481 00:24:00,214 --> 00:24:01,714 Seriously. 482 00:24:01,782 --> 00:24:04,917 You're like a... 483 00:24:04,985 --> 00:24:05,984 good person. 484 00:24:06,053 --> 00:24:07,220 I helped you get a key. 485 00:24:07,288 --> 00:24:08,187 It's no ledger. 486 00:24:08,255 --> 00:24:09,388 Well, Loring's ledger 487 00:24:09,456 --> 00:24:11,357 will definitely be in the box 488 00:24:11,426 --> 00:24:12,758 that goes with this. 489 00:24:12,827 --> 00:24:14,360 Now we know where the box is located. 490 00:24:14,429 --> 00:24:16,362 All we have to do is open it. 491 00:24:16,431 --> 00:24:19,298 And then you can get back to your life. 492 00:24:19,367 --> 00:24:21,834 Listen... 493 00:24:21,903 --> 00:24:24,737 I want you to know how much I appreciate you 494 00:24:24,805 --> 00:24:27,907 trusting me with your secret. 495 00:24:27,975 --> 00:24:30,743 It means a lot. 496 00:24:35,116 --> 00:24:36,515 I can call my friends at CCPD 497 00:24:36,584 --> 00:24:38,951 and get a warrant for Loring's deposit box. 498 00:24:39,019 --> 00:24:40,085 Shouldn't take more than a day. 499 00:24:40,155 --> 00:24:41,854 We don't have a day. 500 00:24:41,923 --> 00:24:43,189 Loring's already spooked. 501 00:24:43,258 --> 00:24:44,690 He could move that box at any minute. 502 00:24:44,759 --> 00:24:46,925 I feel like our only chance at... 503 00:24:46,994 --> 00:24:48,360 - nah, it's too crazy. - Come on. 504 00:24:48,429 --> 00:24:50,262 Share your thoughts with the class. 505 00:24:51,866 --> 00:24:53,766 What if... 506 00:24:55,603 --> 00:24:58,638 We break into CC Mercantile Bank now? 507 00:24:58,706 --> 00:24:59,839 Just us. 508 00:24:59,907 --> 00:25:01,174 And take the ledger for ourselves. 509 00:25:01,242 --> 00:25:02,808 Believe that's called stealing. 510 00:25:02,877 --> 00:25:05,210 Oh, come on, Slick. 511 00:25:05,279 --> 00:25:06,845 You're also a P.I. 512 00:25:06,914 --> 00:25:09,281 You can't tell me you've always operated by the book. 513 00:25:09,350 --> 00:25:12,885 No, but I can't commit a crime. 514 00:25:15,389 --> 00:25:16,822 I get it. 515 00:25:16,891 --> 00:25:18,724 And I respect that. 516 00:25:18,793 --> 00:25:21,360 But Ralph, I'm not a hero. 517 00:25:21,428 --> 00:25:23,262 So if this is the only chance I have 518 00:25:23,330 --> 00:25:26,265 to see my parents again, 519 00:25:26,333 --> 00:25:28,701 I have to take it. 520 00:25:28,770 --> 00:25:30,669 Sue... 521 00:25:30,738 --> 00:25:31,970 being a hero, 522 00:25:32,039 --> 00:25:35,508 it's about helping innocent people. 523 00:25:35,576 --> 00:25:38,477 I'm not gonna let you do this alone. 524 00:25:38,546 --> 00:25:40,213 - You're not? - No. 525 00:25:40,281 --> 00:25:42,514 But we do this my way. 526 00:25:42,583 --> 00:25:44,717 We get inside, get the ledger, 527 00:25:44,786 --> 00:25:48,186 and immediately bring it to my friends at CCPD. 528 00:25:48,255 --> 00:25:51,089 Deal or no deal? 529 00:25:53,694 --> 00:25:55,361 Deal. 530 00:25:58,433 --> 00:26:00,633 So? What did you find out? 531 00:26:00,701 --> 00:26:01,967 These scorch marks. 532 00:26:02,036 --> 00:26:03,235 They're giant burns like 533 00:26:03,303 --> 00:26:05,671 sunlight through a magnifying glass. 534 00:26:05,740 --> 00:26:08,173 So in your expert CSI opinion... 535 00:26:08,242 --> 00:26:10,876 The fire was started by UV light rays. 536 00:26:10,945 --> 00:26:15,014 Same way Dr. Light torched "The Citizen." 537 00:26:16,284 --> 00:26:17,917 All right, Joe. 538 00:26:17,985 --> 00:26:19,318 What's going on? 539 00:26:19,387 --> 00:26:22,321 Look, this isn't the only file I found 540 00:26:22,390 --> 00:26:26,024 where it looks like something had fallen through the cracks. 541 00:26:26,093 --> 00:26:30,195 All of these cases involve accidental deaths. 542 00:26:30,264 --> 00:26:31,731 All the victims are associated 543 00:26:31,799 --> 00:26:33,999 with this guy Joseph Carver. 544 00:26:34,068 --> 00:26:37,703 I'm start to think that somebody here in CCPD 545 00:26:37,772 --> 00:26:40,105 is helping him cover this up. 546 00:26:43,944 --> 00:26:45,410 You think there's a mole here? 547 00:26:45,479 --> 00:26:47,947 Carver's influence runs deep, man. 548 00:26:48,015 --> 00:26:50,850 Governors, mayor, CEOs. 549 00:26:50,918 --> 00:26:53,586 Okay, all right... 550 00:26:53,654 --> 00:26:56,388 look, this is what Iris is already investigating. 551 00:26:56,457 --> 00:26:59,291 Her lead had to do with the mirror gun 552 00:26:59,360 --> 00:27:01,661 that we stole from McCulloch Technologies last year. 553 00:27:01,729 --> 00:27:04,530 It fell through because I wouldn't give it to her. 554 00:27:04,599 --> 00:27:05,931 Why didn't you give it to her? 555 00:27:06,000 --> 00:27:07,400 - I mean, was it dangerous? - Yeah, yeah. 556 00:27:07,468 --> 00:27:08,934 I mean, it could put her in danger. 557 00:27:09,003 --> 00:27:10,069 Yeah, I don't trust what the world might do 558 00:27:10,137 --> 00:27:11,504 if that gun got out there. 559 00:27:11,572 --> 00:27:13,105 Yeah, well, the world is crazy, 560 00:27:13,174 --> 00:27:16,141 but it's clear that Carver is really dangerous. 561 00:27:16,210 --> 00:27:18,711 Iris is your partner and family, 562 00:27:18,779 --> 00:27:20,613 and I don't think we can trust this right now 563 00:27:20,681 --> 00:27:24,282 with anybody other than family. 564 00:27:27,922 --> 00:27:29,388 I'm sorry you're not gonna see your husband again, 565 00:27:29,456 --> 00:27:31,457 but it's easier if you just accept it. 566 00:27:31,526 --> 00:27:36,095 Eva, you said that you wanna go back to your old life. 567 00:27:36,163 --> 00:27:39,631 Look, maybe it's gone, but you can start a new one. 568 00:27:40,768 --> 00:27:43,202 I'm glad it's broken. 569 00:27:45,139 --> 00:27:47,506 I'm glad it's broken. 570 00:27:49,377 --> 00:27:53,145 I'm tired of looking at a world that doesn't want me anyway. 571 00:27:53,213 --> 00:27:57,249 I'm tired of waiting for someone to come and rescue me. 572 00:27:57,317 --> 00:28:00,019 And I'm sick and tired of people 573 00:28:00,087 --> 00:28:03,055 telling me that everything is gonna be all right. 574 00:28:03,124 --> 00:28:04,824 Because it isn't. 575 00:28:04,892 --> 00:28:07,960 It's never gonna be all right! 576 00:28:08,028 --> 00:28:10,028 Never! 577 00:28:18,705 --> 00:28:22,141 What just happened? 578 00:28:22,209 --> 00:28:25,177 I think we just found our way out of here. 579 00:28:27,048 --> 00:28:29,247 And you're sure this is necessary? 580 00:28:29,316 --> 00:28:31,049 A credible tip came in to CCPD 581 00:28:31,118 --> 00:28:34,186 saying this branch was a target for robbery, so yes. 582 00:28:34,255 --> 00:28:37,490 Well, this is the only way in or out of the vault. 583 00:28:37,558 --> 00:28:38,791 The inner gate is fitted 584 00:28:38,859 --> 00:28:40,526 with an anti-theft electrical system. 585 00:28:40,595 --> 00:28:43,262 Opening or closing it without the manager's key 586 00:28:43,330 --> 00:28:46,198 automatically activates a 50,000 volt fail-safe. 587 00:28:46,267 --> 00:28:48,300 An electric fence to keep the cattle in. 588 00:28:48,368 --> 00:28:49,869 - Yeah. - Smart. 589 00:28:49,937 --> 00:28:51,203 Thanks, pal. 590 00:28:53,407 --> 00:28:57,076 Sweet Fancy Moses. 591 00:29:00,332 --> 00:29:03,648 I understand why people are grossed out when I do that. 592 00:29:03,717 --> 00:29:05,117 Your turn, Slick. 593 00:29:05,185 --> 00:29:06,751 Oh, right. 594 00:29:11,859 --> 00:29:14,159 You know, besides a passion for fisticuffs 595 00:29:14,228 --> 00:29:16,128 you've got a real knack for detective work. 596 00:29:16,197 --> 00:29:18,864 You ever think about getting behind a desk? 597 00:29:19,657 --> 00:29:21,800 That sounds worse than my boarding school. 598 00:29:21,869 --> 00:29:23,468 Or the times my parents made me take 599 00:29:23,537 --> 00:29:24,903 horseback riding lessons. 600 00:29:24,972 --> 00:29:27,305 Or learning French every Saturday 601 00:29:27,374 --> 00:29:31,076 at the US Embassy in Paris. 602 00:29:33,280 --> 00:29:37,316 Gee, your childhood sounds just awful. 603 00:29:37,384 --> 00:29:40,319 I didn't say it was awful. 604 00:29:40,387 --> 00:29:43,456 It just wasn't me. 605 00:29:43,524 --> 00:29:44,857 The truth is, 606 00:29:44,925 --> 00:29:48,526 I always hated the whole socialite scene. 607 00:29:48,595 --> 00:29:51,230 Which is why, one day, I woke up and realized 608 00:29:51,298 --> 00:29:53,966 I had no idea who I was. 609 00:29:54,035 --> 00:29:57,302 Guess I still haven't figured out exactly where I belong. 610 00:29:58,439 --> 00:29:59,938 Poor little rich girl. 611 00:30:00,007 --> 00:30:01,941 How could she be so lost? 612 00:30:02,009 --> 00:30:05,911 No, I... I get it. 613 00:30:05,980 --> 00:30:08,681 I used to wear that uniform you've got on. 614 00:30:08,749 --> 00:30:11,450 I was a cop. A damn good one. 615 00:30:11,518 --> 00:30:15,654 And then that ended abruptly, and I got lost too. 616 00:30:15,722 --> 00:30:19,758 And I rode that bus, and found where I belong. 617 00:30:19,827 --> 00:30:22,327 So you're saying there's hope for me? 618 00:30:22,396 --> 00:30:25,698 There is from where I'm standing. 619 00:30:29,269 --> 00:30:31,403 So, partner. 620 00:30:33,740 --> 00:30:37,209 It's a big moment. You mind if I do the honors? 621 00:30:37,278 --> 00:30:40,045 Of course. 622 00:30:40,114 --> 00:30:42,147 You earned it. 623 00:30:52,159 --> 00:30:54,326 - Found it. - Must be a tiny ledger. 624 00:30:54,394 --> 00:30:56,428 Now what do you say we get out of here and play "Mario Kart"... 625 00:31:01,468 --> 00:31:02,835 What the hell? 626 00:31:06,073 --> 00:31:09,774 I guess you're not the only one that's full of surprises. 627 00:31:15,234 --> 00:31:16,867 We are this close to taking down Loring. 628 00:31:19,882 --> 00:31:22,516 Sue, why are you doing this? 629 00:31:22,585 --> 00:31:25,752 Who cares about Loring? I don't even know the guy. 630 00:31:25,821 --> 00:31:27,254 I do, however, 631 00:31:27,322 --> 00:31:29,790 know where he keeps his valuables. 632 00:31:33,762 --> 00:31:35,762 There never was a ledger. 633 00:31:35,831 --> 00:31:37,330 - Keep going. - That's why you rented 634 00:31:37,399 --> 00:31:39,399 an apartment in Central City. 635 00:31:39,467 --> 00:31:42,035 You knew I was keeping tabs on you, 636 00:31:42,104 --> 00:31:45,172 so... so you lured me in. 637 00:31:45,240 --> 00:31:47,874 You rigged your own apartment to explode for... 638 00:31:47,943 --> 00:31:49,743 for what? Just to sell the story of... 639 00:31:49,812 --> 00:31:52,379 of sympathetic socialite running for her life? 640 00:31:52,447 --> 00:31:54,847 You bought it. 641 00:31:54,917 --> 00:31:57,050 But don't feel bad. 642 00:31:57,119 --> 00:31:58,652 You're a good guy. 643 00:31:58,721 --> 00:32:00,253 And a hero. 644 00:32:00,322 --> 00:32:02,422 You probably see the best in everyone. 645 00:32:02,491 --> 00:32:06,093 Me, I see what I want 646 00:32:06,161 --> 00:32:07,828 and I take it. 647 00:32:07,897 --> 00:32:09,162 You used my detective mind 648 00:32:09,231 --> 00:32:12,265 to track down Loring's deposit box. 649 00:32:12,334 --> 00:32:15,202 You... you played everyone. 650 00:32:15,270 --> 00:32:19,740 Your parents are desperate to find you. 651 00:32:19,808 --> 00:32:21,208 Do they even know what you really are? 652 00:32:21,276 --> 00:32:24,277 No. That's our little secret. 653 00:32:24,346 --> 00:32:29,282 If they found out their only daughter was a thief, 654 00:32:29,351 --> 00:32:30,817 they'd be devastated. 655 00:32:30,885 --> 00:32:33,019 So you keep your mouth shut about who I am, 656 00:32:33,088 --> 00:32:35,655 I keep mine shut about who you are. 657 00:32:35,724 --> 00:32:38,859 Deal, Elongated Man? 658 00:32:38,927 --> 00:32:43,096 Sue, was anything you told me real? 659 00:32:43,165 --> 00:32:45,365 Yes. 660 00:32:45,433 --> 00:32:46,633 And no. 661 00:32:46,702 --> 00:32:47,968 See you around, Slick. 662 00:33:03,651 --> 00:33:05,485 CCPD. 663 00:33:05,554 --> 00:33:06,786 You're all under arrest. 664 00:33:06,855 --> 00:33:08,288 Nice try, officer. 665 00:33:08,356 --> 00:33:11,124 But I have a silent alarm on my deposit box. 666 00:33:11,193 --> 00:33:13,526 So I know you stole that from me. 667 00:33:15,764 --> 00:33:17,263 No phone. 668 00:33:17,332 --> 00:33:18,598 Can't stretch through these bars 669 00:33:18,666 --> 00:33:21,201 without getting seriously toasty. 670 00:33:25,407 --> 00:33:27,340 Always come prepared. 671 00:33:27,409 --> 00:33:29,876 - You don't wanna do this. - Yeah, I do. 672 00:33:29,945 --> 00:33:31,612 I'm that guy. 673 00:33:45,093 --> 00:33:46,927 You're not getting rid of me that easily. 674 00:33:48,363 --> 00:33:50,931 - Give us a minute. - Kill 'em both. 675 00:33:54,669 --> 00:33:56,036 I'm inside you? 676 00:33:56,105 --> 00:33:57,503 Do you have any idea how disgusting this is? 677 00:33:57,572 --> 00:34:00,040 - I'm saving your life. - No, you're not. 678 00:34:00,108 --> 00:34:01,374 We are not partners. 679 00:34:01,443 --> 00:34:02,642 I have handled being shot at before. 680 00:34:02,711 --> 00:34:04,044 Why does that not surprise me? 681 00:34:04,112 --> 00:34:05,846 - Let me out. - Sure, I'll let you out. 682 00:34:05,914 --> 00:34:07,280 And then I'll take you to Iron Heights 683 00:34:07,349 --> 00:34:09,649 as soon as these idiots run out of ammo. 684 00:34:12,151 --> 00:34:13,520 Do you ever shut up? Do something. 685 00:34:13,889 --> 00:34:15,488 I am doing something. 686 00:34:15,557 --> 00:34:17,024 What's your contribution to this quaint little scenario? 687 00:34:17,092 --> 00:34:18,258 Oh, wait, nothing. 688 00:34:18,327 --> 00:34:20,360 This is all your fault. 689 00:34:23,065 --> 00:34:25,231 Always come prepared. 690 00:34:48,457 --> 00:34:50,490 Is there anyone that doesn't want to kill you? 691 00:34:50,558 --> 00:34:52,325 Not really. 692 00:35:00,269 --> 00:35:02,202 I have really gotta learn Spanish. 693 00:35:13,348 --> 00:35:15,482 You want the diamond? 694 00:35:15,550 --> 00:35:16,783 Come and get it. 695 00:36:09,704 --> 00:36:12,905 Looks like we've both been had. 696 00:36:18,080 --> 00:36:20,513 She softened him up. 697 00:36:20,582 --> 00:36:22,081 Let's finish the job. 698 00:36:29,657 --> 00:36:30,923 It's all yours, Captain West. 699 00:36:30,992 --> 00:36:33,693 Thanks, Flash. Clear this out, guys. 700 00:36:33,761 --> 00:36:35,762 - Hey, bud. - Flash. 701 00:36:35,830 --> 00:36:36,963 - Yeah. - It's him. 702 00:36:37,031 --> 00:36:38,898 He's the one who robbed us. 703 00:36:38,967 --> 00:36:40,300 Excuse me? 704 00:36:40,368 --> 00:36:41,734 That's a case of mistaken identity, sir. 705 00:36:41,803 --> 00:36:44,237 I'm sure Captain West can explain. 706 00:36:44,306 --> 00:36:47,374 It's all right. 707 00:36:47,442 --> 00:36:49,141 Hey man, I'm sorry I got word late, 708 00:36:49,211 --> 00:36:51,478 but I searched the whole area. Ultraviolet's gone. 709 00:36:51,546 --> 00:36:54,681 Couldn't stop her. But don't worry, we'll get her. 710 00:36:54,682 --> 00:36:55,330 I promise. 711 00:36:55,331 --> 00:36:59,186 I wasn't talking about Ultraviolet. 712 00:37:03,210 --> 00:37:04,776 Loring's in custody, 713 00:37:04,845 --> 00:37:06,878 but facial recognition isn't picking her up anywhere 714 00:37:06,947 --> 00:37:08,679 in Central City. 715 00:37:08,748 --> 00:37:11,549 Looks like Sue Dearbon has vanished. 716 00:37:11,618 --> 00:37:13,084 Again. 717 00:37:13,153 --> 00:37:15,153 That's on me. 718 00:37:15,222 --> 00:37:16,220 She played me, Iris. 719 00:37:16,289 --> 00:37:19,624 Like... Coltrane's soprano sax. 720 00:37:19,693 --> 00:37:21,392 Ralph, you can't beat yourself up. 721 00:37:21,462 --> 00:37:23,628 I mean, it's not like you knew who you were dealing with. 722 00:37:23,696 --> 00:37:26,497 I'm supposed to be a master detective! 723 00:37:26,566 --> 00:37:28,499 Ralph, we've all put our trust in people 724 00:37:28,568 --> 00:37:31,102 who have betrayed us. God knows I have. 725 00:37:31,171 --> 00:37:33,972 I'm gonna go tear down my crime board. 726 00:37:37,911 --> 00:37:41,913 It's gonna take him a while to get over this one. 727 00:37:42,850 --> 00:37:46,685 Hey, Joe told me that you came by CCPD today. 728 00:37:46,753 --> 00:37:48,720 I think I know why you didn't come say hi. 729 00:38:01,768 --> 00:38:04,268 What happened to it falling into the wrong hands? 730 00:38:04,337 --> 00:38:07,305 These are the right hands. 731 00:38:07,373 --> 00:38:10,341 Joe and I found evidence linking Carver's assassins 732 00:38:10,410 --> 00:38:11,642 to more killings. 733 00:38:11,711 --> 00:38:14,545 Crimes that CCPD thought were accidents. 734 00:38:14,614 --> 00:38:18,717 Black Hole is a lot more dangerous than I even realized. 735 00:38:18,785 --> 00:38:21,953 But if you can use this in your investigation in any way 736 00:38:22,022 --> 00:38:24,055 to bring down Carver and his people faster, 737 00:38:24,124 --> 00:38:28,026 then that's a good thing. 738 00:38:28,095 --> 00:38:32,797 And while I don't trust the world... 739 00:38:32,865 --> 00:38:35,133 I do trust you. 740 00:38:35,202 --> 00:38:37,135 With everything. 741 00:38:42,309 --> 00:38:45,143 Thank you. 742 00:38:51,585 --> 00:38:53,684 You have a connection to the mirror, even 743 00:38:53,753 --> 00:38:57,722 when it's broken. 744 00:38:57,791 --> 00:39:00,191 Now who sounds crazy? 745 00:39:00,260 --> 00:39:02,994 I've seen a lot of strange things in the last six years. 746 00:39:03,063 --> 00:39:06,097 You being able to control that mirror is the least of it. 747 00:39:06,166 --> 00:39:08,666 Sam Scudder could even travel through them. 748 00:39:08,735 --> 00:39:11,369 Well, I'm not a meta-criminal who jumps through mirrors 749 00:39:11,437 --> 00:39:13,071 to rob banks. 750 00:39:13,140 --> 00:39:14,872 I know. 751 00:39:14,941 --> 00:39:16,574 You're much more than that. 752 00:39:16,643 --> 00:39:18,443 We're the only people in this world, Eva, 753 00:39:18,511 --> 00:39:22,547 so trust me when I say that you're stronger than you think. 754 00:39:22,615 --> 00:39:25,583 You're a survivor. 755 00:39:25,652 --> 00:39:31,489 Now prove it. 756 00:39:37,864 --> 00:39:40,331 You did it. Now keep going. 757 00:40:15,869 --> 00:40:19,437 1,323... 758 00:40:38,491 --> 00:40:40,591 I'm still with you. 759 00:40:53,039 --> 00:40:55,740 How did I do that? 760 00:41:00,180 --> 00:41:02,713 I don't know. 761 00:41:02,782 --> 00:41:05,250 But I promise you, we will figure it out. 762 00:41:46,659 --> 00:41:49,527 Game on. 763 00:41:49,528 --> 00:41:51,133 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-