1 00:00:01,431 --> 00:00:03,010 Mera naam hai Barry allen 2 00:00:03,134 --> 00:00:05,104 aur main duniya ka taiz tareen insaan hun 3 00:00:05,350 --> 00:00:08,036 duniya ke liay main aik aam forensic sciensdaan hun, 4 00:00:08,140 --> 00:00:10,800 lekin khufiya tor pay apnay Star Labs ke doston ki madad say, 5 00:00:10,900 --> 00:00:13,915 main jurm say larta hun aur apnay jaisay dusray meta-humans ko dhoondta hun. 6 00:00:14,310 --> 00:00:16,750 Zoom ko shikast denay aur multiverse ko bachanay ke baad 7 00:00:16,840 --> 00:00:20,320 Main maazi mein gaya aur mutabadil timeline banaee, Flashpoint. 8 00:00:20,410 --> 00:00:22,211 Mainay timeline ko bahaal kardiya, 9 00:00:22,302 --> 00:00:24,173 aur mujhay pata chala ke halaat badal chukay hain 10 00:00:24,310 --> 00:00:26,476 Meray saath duniya ke liay naye khatraat daakhil hogaye 11 00:00:26,550 --> 00:00:28,899 aur sirf meri hi itni raftaar hai ke main unhay rok sakon. 12 00:00:28,950 --> 00:00:31,068 Main hun...Flash. 13 00:00:31,678 --> 00:00:32,828 Ab tak Flash mein... 14 00:00:32,918 --> 00:00:33,626 Ye hai kya? 15 00:00:33,717 --> 00:00:36,828 Aik aur epidermal bhoosi, aik saabut insaani khaal. 16 00:00:36,918 --> 00:00:39,063 Kya humain andaza hai ke yeh sub kaisay horaha hai? 17 00:00:39,154 --> 00:00:41,298 - Main Alchemy hun. - Kya chahtay ho tum? 18 00:00:41,388 --> 00:00:44,588 Logon ko unki haqeeqi salahiyat hasil karana. 19 00:00:44,613 --> 00:00:46,724 Main jaanta hun ke tum shiddat say yehi chahtay ho. 20 00:00:46,749 --> 00:00:49,003 laiken tumhay haqeeqat ko pehchaana hoga kyun ke shayad yeh mumkin na ho 21 00:00:49,028 --> 00:00:50,908 Harrison Wells ka aik pura multiverse maujood hai 22 00:00:50,998 --> 00:00:52,608 - Mujhay HR pukaro. - Tum dhakoslay ho. 23 00:00:52,698 --> 00:00:54,478 Mujhay apni haisiyat saabit karnay do 24 00:00:54,568 --> 00:00:57,018 Agar main naakaam huwa tou apnay Earth wapas chala jaonga 25 00:00:57,043 --> 00:00:59,367 Agar main kamyaab huwa tou apni zindagi mein kuch tou acha karsakunga 26 00:00:59,392 --> 00:01:03,532 Caitlin, tum apni quwaton ka jitna istemaal karogi... 27 00:01:03,612 --> 00:01:05,821 inke asraat wapas karna utna hi mushkil hojaega 28 00:01:06,783 --> 00:01:08,103 Main taiz hun 29 00:01:08,178 --> 00:01:10,228 bohat taiz. 30 00:01:10,318 --> 00:01:12,667 Mumkin hai ke main taiz tareen insaan hun 31 00:01:12,692 --> 00:01:13,938 Aur jab main bhaag raha hota hun 32 00:01:13,963 --> 00:01:16,288 tou duniya ke sabsay umda ehsasaat mehsoos karta hun 33 00:01:16,313 --> 00:01:18,973 Main aik muhafiz farishtay ki tarah puray shehr main ghoomta hun 34 00:01:19,181 --> 00:01:21,538 unlogon ki hifaazat kartay huway jinhay meri zaroorat hai 35 00:01:26,643 --> 00:01:28,093 Whoaa, thora halkay bhaee 36 00:01:28,183 --> 00:01:29,793 Dekh bhaal ke chalo, theek hai? 37 00:01:29,883 --> 00:01:31,729 -Theek hai. -Theek hai. 38 00:01:32,213 --> 00:01:33,333 Achi skateboard hai, waisay 39 00:01:33,486 --> 00:01:34,528 Shukriya. 40 00:01:35,677 --> 00:01:37,828 Unhon ne mera aik naam bhi rakha hai 41 00:01:38,023 --> 00:01:39,673 Woh mujhay "chota Flash" boltay hain 42 00:01:39,935 --> 00:01:41,064 Chota Flash? 43 00:01:41,089 --> 00:01:43,075 Han naam pay kuch kaam ki zaroorat hai magr dad... 44 00:01:43,100 --> 00:01:45,300 main aapko bataraha hun ye sub haqeeqi lagta hai jaisay 45 00:01:45,389 --> 00:01:47,117 ke waqai mein horaha ho 46 00:01:47,463 --> 00:01:49,483 Aur kya yeh khwaab aksar atay hain? 47 00:01:49,573 --> 00:01:50,813 han pichli chand raaton say 48 00:01:50,903 --> 00:01:52,155 Pichli chand? 49 00:01:52,366 --> 00:01:53,928 Wally, yeh bilkul wohi hai 50 00:01:53,953 --> 00:01:55,882 jo Frankie Kane nay kaha ke uskay saath huwa tha 51 00:01:55,978 --> 00:01:58,288 Usko bohat dardnaak khwaab atay thay 52 00:01:58,313 --> 00:02:00,353 aur phir uskay kanon main Alchemy ki awaaz anay lagi 53 00:02:00,443 --> 00:02:02,123 - aur phir woh Magenta bangai. - Han 54 00:02:02,165 --> 00:02:03,763 Ye bilkul mukhtalif hai, dad. 55 00:02:03,853 --> 00:02:05,893 Nahi, nahi, nahi hai 56 00:02:05,983 --> 00:02:07,005 Jee haan, hai. 57 00:02:07,088 --> 00:02:10,763 Main apnay khawabon main taiz raftar insaan hun, koi khofnaak shakhsiyat nahi 58 00:02:10,788 --> 00:02:12,923 Main logon ki madad karta hun unhain nuqsaan nahi pohonchata 59 00:02:12,948 --> 00:02:16,919 Dad, hosakta hai ke meri quwwatain ubhar rahi hon. 60 00:02:17,433 --> 00:02:20,013 Nahi iska matlab hai ke tum main aur un logon main jo 61 00:02:20,103 --> 00:02:23,276 ya tou margaye ya jail chalay gaye, zada farq nahi hai 62 00:02:23,533 --> 00:02:25,583 Siwae iske ke mujhay siyah maadda aakar laga tha... 63 00:02:25,673 --> 00:02:27,353 jab particle accelerator phata, 64 00:02:27,443 --> 00:02:28,762 bilkul Jesse ki tarah. 65 00:02:30,123 --> 00:02:32,008 Main class ke liay jaraha hun 66 00:02:38,953 --> 00:02:40,793 Hey Julian, kya main tumharay liay 67 00:02:40,883 --> 00:02:42,433 DNA ka tajzia shuru karun? 68 00:02:42,523 --> 00:02:44,571 Uski kya zaroorat hai? 69 00:02:45,093 --> 00:02:46,484 Pata nahi, main bas... 70 00:02:46,631 --> 00:02:49,226 soch raha tha pichli dafa humnain saath main acha kaam kiya tha tou. 71 00:02:49,266 --> 00:02:51,043 Han tou tum samjhay main dobara wohi chaunga? 72 00:02:51,233 --> 00:02:53,073 Aik case saath main, aur aik drink saath main 73 00:02:53,114 --> 00:02:55,049 humain dost nahi bana detay, sahi hai? 74 00:02:55,263 --> 00:02:56,183 Horton sahiba. 75 00:02:56,273 --> 00:02:57,283 Allen sahib 76 00:02:57,373 --> 00:02:58,813 - Mister albert. - Morning. 77 00:02:58,903 --> 00:02:59,883 Naya hai? 78 00:02:59,973 --> 00:03:01,913 Uh han, number 6. 79 00:03:02,003 --> 00:03:02,871 Kal raat ko mila. 80 00:03:02,962 --> 00:03:04,873 Khair, yeh aik acha tohfa hoga. 81 00:03:04,898 --> 00:03:06,602 Tumhay phir meta-humans ke crime scene investigation 82 00:03:06,627 --> 00:03:08,149 pay puri tarah tainaat kardiya gaya hai 83 00:03:08,174 --> 00:03:08,893 Puri tarah? 84 00:03:08,953 --> 00:03:10,207 Hum apnay tamam wasaail 85 00:03:10,285 --> 00:03:12,573 is bhoosi walay maslay par laga rahay hain, aur khaas tor pay 86 00:03:12,853 --> 00:03:14,193 yeh dekhtay huway ke akhri wala tou aik... 87 00:03:14,283 --> 00:03:15,793 khofnaak speedster nikla, Rival. 88 00:03:15,818 --> 00:03:17,460 Agar koi sawalaat ya tahafuzzaat hain tou 89 00:03:17,485 --> 00:03:18,791 Judge Hankerson say baat karo, sahi? 90 00:03:18,816 --> 00:03:20,137 Theek hai. Shukriya. 91 00:03:22,323 --> 00:03:23,343 Joe. 92 00:03:23,433 --> 00:03:24,891 - Cecile. - Hi. 93 00:03:25,093 --> 00:03:26,513 Pata nahi tha ke tum bhi yahan hogi 94 00:03:26,603 --> 00:03:29,030 Agar tumsay milnay ka koi bhi bahana milta hai main ajati hun 95 00:03:31,460 --> 00:03:33,153 Pata hai na main kal raat ka intezaar kar rahi hun 96 00:03:33,243 --> 00:03:34,153 Main bhi. 97 00:03:34,243 --> 00:03:35,108 - Haan? - Haan. 98 00:03:35,199 --> 00:03:37,127 Acha, theek hai, phir, main... 99 00:03:37,183 --> 00:03:38,500 - Phir miltay hain. - Theek hai. 100 00:03:40,813 --> 00:03:43,028 Han tou kya yeh wohi hai jo main soch raha hun? 101 00:03:43,519 --> 00:03:45,228 Tumnay usay humaray saath movie night pay bulalia? 102 00:03:45,253 --> 00:03:46,393 Zaberdast. Yeh kab kiya tumnay? 103 00:03:46,484 --> 00:03:47,523 Kaisay kiya? 104 00:03:47,614 --> 00:03:50,400 Main tumharay saath larkon ki tarah gup lagaleta... 105 00:03:50,593 --> 00:03:52,870 magar humain kisi aur cheez ke baray main baat karni hai. 106 00:03:53,023 --> 00:03:53,918 Kiya? 107 00:03:54,323 --> 00:03:55,219 Wally. 108 00:03:55,593 --> 00:03:57,023 Usay khwaab arahy hain. 109 00:03:57,633 --> 00:03:58,598 Khwaab? 110 00:03:58,763 --> 00:04:00,469 Logon ko bachatay huway... 111 00:04:00,566 --> 00:04:01,836 aik speedster bantay huway... 112 00:04:01,989 --> 00:04:03,531 Apnay aap ko chota Flash bol raha tha 113 00:04:03,733 --> 00:04:06,913 Chota Flash, yeh naam liya usnay? 114 00:04:07,003 --> 00:04:08,162 Woh aik maslay main hai, haina? 115 00:04:08,369 --> 00:04:10,503 Agar Wally ko chota Flash bannay ke khwaab arahay hain 116 00:04:10,528 --> 00:04:11,923 phir tou woh maslay main hai 117 00:04:11,948 --> 00:04:14,415 han magar pareshan nahi hon kuch karlengay iska 118 00:04:14,843 --> 00:04:17,088 - Baad main milta hun. - Sahi hai. 119 00:04:22,993 --> 00:04:24,263 Aik masla hai. 120 00:04:24,311 --> 00:04:26,091 Han, hai tou. Woh abhi tak yaheen hai. 121 00:04:26,833 --> 00:04:28,748 Cisco, bekaar mazaq tha. 122 00:04:29,263 --> 00:04:32,438 Mainay wada kiya tha ke main tumhari duniya main honay ka haq ada karunga 123 00:04:32,463 --> 00:04:35,191 meray khayal main meray paas kuch hai 124 00:04:35,933 --> 00:04:37,343 - Hum sun rahay hain. - Theek. 125 00:04:37,433 --> 00:04:40,607 Mainay har report jo mujhay mili parh li hai. 126 00:04:40,715 --> 00:04:41,818 Aur main is nateejay pay pohoncha hun 127 00:04:41,843 --> 00:04:43,234 ke yeh operation aik 128 00:04:43,343 --> 00:04:44,883 time-bomb ki tarah hai 129 00:04:45,383 --> 00:04:46,203 Kya matlab tumhara? 130 00:04:46,238 --> 00:04:47,893 Tum apna sara waqt ispay... 131 00:04:47,983 --> 00:04:50,541 ispay kaam kartay huway nahi guzaar saktay, jo kuch bhi hai ye 132 00:04:50,581 --> 00:04:55,361 Yeh bohat nazuk power-dampening hathkarhi hai... 133 00:04:55,386 --> 00:04:57,156 Humain meta-humans ko roknay ke liay inki zaroorat hai 134 00:04:57,181 --> 00:04:58,923 Main bhi yehi keh raha hun. 135 00:04:59,023 --> 00:05:00,403 Logon ko zada arsa nahi lagega yeh 136 00:05:00,493 --> 00:05:02,273 yeh jannay main ke tum yahan 137 00:05:02,363 --> 00:05:04,003 kar hi kya rahay ho! 138 00:05:04,093 --> 00:05:06,143 Tum Flash ke saath kaam kar rahay ho. 139 00:05:06,233 --> 00:05:07,613 Tou tumhara kya khayaal hai? 140 00:05:07,703 --> 00:05:09,613 Aik behtareen bhais. 141 00:05:09,703 --> 00:05:12,196 Hum is laboratory ko dobara kholain 142 00:05:12,598 --> 00:05:17,277 aur main STAR Labs ka naya chehra ban jaon... 143 00:05:17,373 --> 00:05:18,716 Ajaebghar. 144 00:05:19,527 --> 00:05:21,607 Ismain sirf aik hi masla hai 145 00:05:21,713 --> 00:05:22,923 Tumhari shakal. 146 00:05:23,013 --> 00:05:25,482 Yahan tumhain log aik qaatil ki hesiyat say jantay hain 147 00:05:25,913 --> 00:05:27,821 Dekhain, jo kharab wala Wells hai, 148 00:05:27,846 --> 00:05:30,803 jisko ke dar asal badtameez Wells say munsalikh na karain, 149 00:05:30,971 --> 00:05:33,398 baher haal usnay Barry ki maa ke qatal ki zimmedari qubool karli hai 150 00:05:33,423 --> 00:05:36,281 Tou agar aap nay is lab say bahar qadam rakha 151 00:05:36,584 --> 00:05:37,963 aap ko giriftaar karlia jaega 152 00:05:38,193 --> 00:05:40,413 Tou tum dono mujhay ye ab bata rahay ho? Khabeeson! 153 00:05:40,503 --> 00:05:42,366 Cryptogram ka kya huwa? Us peghaam ka kya bana? 154 00:05:42,465 --> 00:05:43,861 Is duniya main aao nae siray say sub shuru hoga 155 00:05:43,886 --> 00:05:45,266 Aur tumhari CV ka kia bana? 156 00:05:45,291 --> 00:05:48,643 tum tou aik naamwar, zaheen sciensdaan thay 157 00:05:49,678 --> 00:05:51,739 Yeh khoob kaha. Ab barabar hogaya. 158 00:05:51,764 --> 00:05:53,918 Agar aik dor mein aik giraah hai, sabr usay khol dega. 159 00:05:53,943 --> 00:05:56,327 Sabr bohat kuch kar sakta hai kya kabhi usay mauqa diya hai? 160 00:05:56,352 --> 00:05:58,585 Meri walda hamesha yeh kehti theen 161 00:05:58,610 --> 00:05:59,933 jab kabhi bhi koi masla hota tha 162 00:05:59,958 --> 00:06:01,463 Aur ab aik masla hai 163 00:06:01,553 --> 00:06:04,481 Tou main is kahawat ka istemaal karunga is maslay ka hul dhundnay ke liay 164 00:06:04,519 --> 00:06:07,281 STAR Labs Museum, sochna is baray main 165 00:06:07,893 --> 00:06:11,322 Tumharay khayal main Earth-19 pay har koi itna khiska huwa hai? 166 00:06:11,355 --> 00:06:12,750 Sorry, lagta hai sirf yehi hai. 167 00:06:15,903 --> 00:06:17,695 Dr Snow ko page kar raha hun 168 00:06:18,373 --> 00:06:21,234 - Wah, bilkul hee gumm ho. - Sorry. 169 00:06:21,303 --> 00:06:23,983 Kya iss ka taaluq tumhari maa ke paas haliya doray say hai? 170 00:06:24,073 --> 00:06:25,993 Main bas zada so nahi parahi hun 171 00:06:26,083 --> 00:06:27,653 magar main theek hun. 172 00:06:27,743 --> 00:06:28,923 Coffee? 173 00:06:29,013 --> 00:06:30,243 Behtareen. 174 00:06:38,553 --> 00:06:41,073 Tou meray paas ye quwwatain hain? 175 00:06:41,163 --> 00:06:42,173 Main Chota Flash tha. 176 00:06:42,263 --> 00:06:44,290 Han, Flashpoint main. 177 00:06:45,363 --> 00:06:47,113 Mujhay pata hai ke yeh horaha tha. 178 00:06:47,203 --> 00:06:48,713 Tumnay pehlay kyun nahi bataya? 179 00:06:48,803 --> 00:06:49,983 kyun ke... 180 00:06:50,073 --> 00:06:52,113 Kyun ke kya? 181 00:06:52,203 --> 00:06:54,468 Theek hai, theek, Wally, dekho... 182 00:06:54,550 --> 00:06:55,928 us timeline main... 183 00:06:56,248 --> 00:06:57,918 tum Rival say larh rahay that 184 00:06:57,943 --> 00:06:59,248 Edward Clariss? 185 00:06:59,273 --> 00:07:00,793 Edward Clariss, haan. 186 00:07:00,883 --> 00:07:02,093 You couldn't stop him. 187 00:07:02,183 --> 00:07:03,993 STAR Labs naam ki koi cheez nahi thi. 188 00:07:04,083 --> 00:07:05,763 Koi team nahi thi tumhari madad ke liay 189 00:07:05,853 --> 00:07:07,363 Sirf tum aur Iris thay. 190 00:07:07,453 --> 00:07:10,098 Tum dono behan bhai 191 00:07:10,123 --> 00:07:12,933 ki aik superhero jurm say larhnay ki team. 192 00:07:13,023 --> 00:07:15,633 Tumnay humain pehlay ye kyun nahi bataya? 193 00:07:15,658 --> 00:07:18,468 Tum apnay Flashpoint ki zindagi ke baray main jaanna pasand nahi karteen 194 00:07:18,493 --> 00:07:20,466 Magar dekho, baat suno meri 195 00:07:20,493 --> 00:07:22,823 tumhay chot lagi thee, haina? 196 00:07:22,973 --> 00:07:24,413 Kafi buri tarah. 197 00:07:24,503 --> 00:07:25,883 Tou kya huwa? 198 00:07:25,973 --> 00:07:27,953 Woh mera dusra main tha, yeh wala nahi tha. 199 00:07:28,043 --> 00:07:29,953 Aur mujhay speedster banna hai. 200 00:07:30,043 --> 00:07:31,453 Mujhay bhi Flash banna hai. 201 00:07:31,543 --> 00:07:33,393 Nahi, nahi, tumhay nahi banna. 202 00:07:33,459 --> 00:07:35,800 - Han, mujhay banna hai. - Tum uski baat hi nahi sun rahay. 203 00:07:35,825 --> 00:07:37,134 Woh keh raha hai ke yeh khatarnaak hai 204 00:07:37,159 --> 00:07:39,063 Barry ki baat ki kisko parvah hai? 205 00:07:39,094 --> 00:07:40,642 Humain kya pata ke yeh such bol raha hai? 206 00:07:40,667 --> 00:07:43,333 Wally maan jao, yeh particle accelerator ki wajah say nahi hai... 207 00:07:43,358 --> 00:07:44,630 yeh Dr Alchemy ki wajah say hai 208 00:07:44,655 --> 00:07:46,903 Yeh wohi cheez hai jo Frankie Kane ke saath hui thi 209 00:07:46,993 --> 00:07:48,431 - Tumhay yeh nahi pata. - Humain pata hai. 210 00:07:48,479 --> 00:07:50,573 Aur humain aisa honay say rokna hai 211 00:07:50,663 --> 00:07:52,773 Hum saaf keh kyun nahi detay ke baat kya hai? 212 00:07:52,863 --> 00:07:54,643 Barry ke paas powers hon tou theek hai... 213 00:07:54,733 --> 00:07:56,153 Barry khatraat say khelay tou sahi, 214 00:07:56,203 --> 00:07:57,413 saray metas say larhay... 215 00:07:57,503 --> 00:07:59,243 woh baar baar ghaltiyan kar sakta hai... 216 00:07:59,333 --> 00:08:02,413 Ussay aapko masla nahi hai kyun ke woh Barry hai. 217 00:08:02,503 --> 00:08:04,651 Laiken mujhay itni ijaazat nahi hai 218 00:08:04,753 --> 00:08:05,723 kyun ke aakhir kaar 219 00:08:05,813 --> 00:08:07,623 aapko mujh pay bharosa nahi hai. 220 00:08:07,713 --> 00:08:09,451 Tum jaantay ho ke yeh durust nahi hai Wally 221 00:08:09,477 --> 00:08:11,796 Tumhay zaroorat nahi hai meray dad ki taraf say bolnay ki. 222 00:08:11,821 --> 00:08:13,454 Kehdo, Joe. 223 00:08:13,953 --> 00:08:16,485 Tumhay mujhpay bharosa nahi hai na? 224 00:08:16,953 --> 00:08:18,050 Wally... 225 00:08:18,133 --> 00:08:19,793 Yehi soch raha tha main. 226 00:08:22,693 --> 00:08:23,593 Hey hey... 227 00:08:29,260 --> 00:08:31,540 Nahi, nahi aap meri baat nahi sunrahay. 228 00:08:32,173 --> 00:08:34,241 Mainay kaha ke shares ki qeemat kam rakhi hui hai 229 00:08:34,323 --> 00:08:37,491 tou agar stock girta hai tou mazeed khareednay hongay, kam nahi. 230 00:08:38,113 --> 00:08:40,093 Nahi, aisay nahi kiya jaata. 231 00:08:40,541 --> 00:08:42,141 Sirf balance sheet pay aik nazar dalo 232 00:08:46,353 --> 00:08:48,960 Agar abhi becho gay tou kaafi nuqsan uthana parega tumhay. 233 00:08:50,393 --> 00:08:51,859 Main samajh sakta hun. 234 00:08:52,753 --> 00:08:54,203 Zahir hai, tumhara paisa hai. 235 00:08:54,293 --> 00:08:55,865 Bas phir rakhay rehnay do abhi. 236 00:08:56,863 --> 00:08:59,222 Pata hai kya? Agar tum nahi suntay... 237 00:09:16,473 --> 00:09:19,544 Jamay huway khoon ke dhabbay ankhon ke ird gird, narkhara kuchla huwa hai. 238 00:09:20,243 --> 00:09:21,493 Bechara ki gardan ke ird gird 239 00:09:21,583 --> 00:09:22,613 unglion ke nishaanat hain 240 00:09:22,703 --> 00:09:24,029 Waazay tor par gala ghota gaya hai 241 00:09:24,054 --> 00:09:25,364 Mukhtalif guwahon ka kehna hai 242 00:09:25,389 --> 00:09:27,278 ke ispay kisi saye nay hamla kiya. 243 00:09:27,303 --> 00:09:28,220 Huh. 244 00:09:28,311 --> 00:09:30,028 Tou Newland say aik meta aya... 245 00:09:30,126 --> 00:09:31,324 Central City Fabulous tak. 246 00:09:31,433 --> 00:09:32,893 Ab tak koi faarensic suboot nahi hai 247 00:09:32,935 --> 00:09:33,883 ke koi hamla aawar tha. 248 00:09:33,893 --> 00:09:36,693 Koi ghao nahi, koi naakhun ke nishaanat nahi 249 00:09:36,735 --> 00:09:38,689 Naakhunon ke ander koi DNA ke suboot? 250 00:09:38,714 --> 00:09:40,292 Ab tak kuch nahi, intezaar karna hoga. 251 00:09:40,317 --> 00:09:41,455 Hamesha kuch na kuch hota hai 252 00:09:42,202 --> 00:09:43,979 Laash ko thelay main dalo. Tum say lab main milta hun. 253 00:09:44,023 --> 00:09:45,133 - Acha. - Miltay hain. 254 00:09:45,223 --> 00:09:47,286 Julian woh main... 255 00:09:47,353 --> 00:09:49,775 main woh park wali movie ke liay jaraha hun 256 00:09:49,800 --> 00:09:54,029 Joe, aur uskay, ya meray...Iris aur kuch doston ke saath. 257 00:09:54,233 --> 00:09:56,443 Agar tumhay jaana hai tou woh 8 bajay shuru hogi... 258 00:09:56,533 --> 00:09:59,747 Hum sub nerds hee hain tou tum sahi fit hogay. 259 00:10:00,546 --> 00:10:02,113 Kafi achi offer hai Allen magar... 260 00:10:02,203 --> 00:10:04,283 aaj raat main apni girlfriend say milraha hun tou... 261 00:10:04,373 --> 00:10:06,698 Oh, tumhari girlfriend hai? Mujhay nahi pata tha. 262 00:10:07,151 --> 00:10:09,706 Yaqeenan aisa kafi kuch hai meray baray main jo tum nahi jaantay 263 00:10:09,783 --> 00:10:11,715 - Cheerio. - Jee haan. 264 00:10:11,806 --> 00:10:13,041 - Albert. - Detective. 265 00:10:13,283 --> 00:10:14,633 - Hey - Kuch mila? 266 00:10:14,883 --> 00:10:17,666 Us ke saath...uh... 267 00:10:17,778 --> 00:10:19,133 Wally ko dekha hai subha say? 268 00:10:19,223 --> 00:10:20,363 Naheen. Kyun? 269 00:10:20,453 --> 00:10:22,157 Woh ghar say jaldi main gaya tha. 270 00:10:22,423 --> 00:10:23,926 Mera phone nahi utha raha. 271 00:10:24,049 --> 00:10:25,373 Iris usko dhoondnay nikli huwi hai 272 00:10:25,423 --> 00:10:26,859 Aap chahtay hain ke main shehr main bhaagun? 273 00:10:26,921 --> 00:10:29,383 Shayad. Agar mujhay nahi milta tou. 274 00:10:29,803 --> 00:10:32,106 Jo Wally nay kaha usmain kuch sadaaqat hai 275 00:10:32,131 --> 00:10:33,711 mainay sawaal ka jawab nahi diya kyun ke 276 00:10:33,803 --> 00:10:35,689 Kyun ke mujhay uspay ustarah bharosa nahi hai 277 00:10:35,780 --> 00:10:37,183 jis tarah tumpay hai. 278 00:10:37,273 --> 00:10:39,685 Aap ko ussay iss baray main baat karni hogi 279 00:10:39,780 --> 00:10:41,953 Usko wajah bataen, khaas tor pay ab bataen. 280 00:10:42,043 --> 00:10:44,422 Main karunga, pehlay usko dhoond tou lun. 281 00:10:44,447 --> 00:10:45,596 Main usko phone karta rahunga. 282 00:10:45,621 --> 00:10:47,000 Kabhi tou usko jawab dena hoga na? 283 00:10:47,025 --> 00:10:48,238 Main bhi bura mehsoos kar raha hun 284 00:10:48,263 --> 00:10:49,555 Aapki Cecil ke saath pehli date hai. 285 00:10:49,580 --> 00:10:50,539 aur aapko iss ki fiqr hai 286 00:10:50,564 --> 00:10:51,732 Iski fiqr nahi karo. 287 00:10:51,759 --> 00:10:54,258 Yeh meri zindagi ka aik pehloo hai jiska main kuch karsakta hun 288 00:10:59,133 --> 00:11:00,353 Haan? 289 00:11:00,793 --> 00:11:01,973 HR ko dekha hai? 290 00:11:02,082 --> 00:11:04,098 Shayad woh apnay kamray main muraqba kar rahay hain. 291 00:11:04,163 --> 00:11:05,743 Nahi, wahan nahi hain. 292 00:11:05,833 --> 00:11:07,643 HR, Speed Lab foran aaen. 293 00:11:07,733 --> 00:11:10,460 Kia pata woh ulti qalabazian kha rahay hon 294 00:11:11,103 --> 00:11:12,259 Tum ne bhi dekha tha woh? 295 00:11:12,443 --> 00:11:14,023 HR, yahan bhi nahi hain. 296 00:11:14,113 --> 00:11:15,821 Shayad coffee bana rahay hain. 297 00:11:15,912 --> 00:11:17,475 - Yehi peetay hain. - Wahan bhi nahi. 298 00:11:17,500 --> 00:11:19,962 Sahi. Tumhay itni kya zaroorat par gae unki? 299 00:11:20,253 --> 00:11:22,421 Woh meri cheezain dekh rahay thay magar ab... 300 00:11:22,553 --> 00:11:25,276 woh ajeeb harkatain kar rahay hain. 301 00:11:25,683 --> 00:11:27,124 Kaisee harkatain? 302 00:11:28,106 --> 00:11:30,633 Qasam say mainay security system sahi kardia tha 303 00:11:30,723 --> 00:11:31,833 Tum kon ho? 304 00:11:32,054 --> 00:11:33,023 HR 305 00:11:36,333 --> 00:11:37,493 Maazrat. 306 00:11:41,633 --> 00:11:42,791 HR 307 00:11:43,343 --> 00:11:45,886 Dekha? Jo abhi apnay dekha hai woh 308 00:11:45,911 --> 00:11:48,166 meray partner ki mushabiyat thee, Randolf Morgan. 309 00:11:48,191 --> 00:11:50,256 Theek hai, main samajh sakta hun yahan kya hora hai. 310 00:11:50,281 --> 00:11:54,700 Tumharay sayyaray pay facial transmogrifcation nahi hai na? 311 00:11:54,725 --> 00:11:55,896 Nahi, yaqeenan nahi hai. 312 00:11:56,013 --> 00:11:57,624 Khair phir... 313 00:11:57,649 --> 00:11:59,670 meri liay achi baat hai ke mujhay yeh cheez milgaee 314 00:11:59,695 --> 00:12:00,910 bastay main, bhool gaya tha ke yeh laya hun 315 00:12:00,935 --> 00:12:02,633 Kia maza araha hai. 316 00:12:02,723 --> 00:12:04,402 Maza? Kaisay kaam karta hai yeh. 317 00:12:04,593 --> 00:12:06,197 Roshni ki shuwaaon ki technology say. 318 00:12:06,393 --> 00:12:07,735 Roshni ki shuwaaen? 319 00:12:07,893 --> 00:12:09,330 Meray khayal main, main..Randolf 320 00:12:09,421 --> 00:12:10,945 jo ke mera business partner hai, 321 00:12:10,973 --> 00:12:12,666 woh science say kafi dilchaspi rakhta hai 322 00:12:12,691 --> 00:12:14,798 Magar ye cheez bohat karaamad sabit hogi 323 00:12:14,889 --> 00:12:17,053 meray Harrison Wells ke chehray walay maslay mein. 324 00:12:17,143 --> 00:12:20,395 Ye meray paas rahega jab tak ke meray power cuffs wapas nahi miljatay. 325 00:12:20,513 --> 00:12:22,551 Konsay power cuffs? 326 00:12:23,046 --> 00:12:24,934 Tumharay meta-human power ghatanay walay cuffs? 327 00:12:25,046 --> 00:12:27,813 wohi jo kaafi arsay say mil nahi rahay 328 00:12:27,838 --> 00:12:29,886 Tou tum soch rahay ho woh mainay ghayab kiaya hain? 329 00:12:29,911 --> 00:12:31,437 Mainay nahi liay. Main kyun lunga? 330 00:12:31,462 --> 00:12:33,174 Main abhi iss duniya main aya hun. Aur akela aya. 331 00:12:33,199 --> 00:12:35,386 Main abhi kisi say mila bhi nahi hun, kuch waqt lagega 332 00:12:35,477 --> 00:12:37,519 jab main unsay milunga ke baat cuffs tak aye. 333 00:12:38,023 --> 00:12:39,179 Han doston... 334 00:12:40,893 --> 00:12:42,549 Cortex main aaen aap sub. 335 00:12:44,033 --> 00:12:46,502 Saya ke haathon qatal? Yeh naya aya hai. 336 00:12:46,721 --> 00:12:48,817 Shayad Edward Clariss ka qatal bhi aisay hee huwa ho. 337 00:12:48,864 --> 00:12:50,253 Clarris meta-human thi. 338 00:12:50,343 --> 00:12:52,553 Yeh maqtool nahi lagta. 339 00:12:52,643 --> 00:12:54,828 Kya hum jaantay hain ke ye saya wala meta 340 00:12:54,919 --> 00:12:57,379 particle accelerator ke dhamakay say aya hai ya Dr Alchemy? 341 00:12:57,484 --> 00:12:58,190 Nahi, ab tak nahi 342 00:12:58,329 --> 00:13:01,223 Ab tak humaray paas koi suboot nahi hain 343 00:13:01,353 --> 00:13:04,593 Sirf agar main dekh sakta, Francisco. 344 00:13:04,983 --> 00:13:06,102 Jae wuqoha kahan hai? 345 00:13:06,230 --> 00:13:08,370 Chubbuck main, woh Palmer aur Racine... 346 00:13:08,453 --> 00:13:10,356 kal raat 11 bajay ke qareeb. 347 00:13:12,263 --> 00:13:13,469 - Woah. - Woah. 348 00:13:13,494 --> 00:13:14,996 Isko dekh ke mujhay raat ko khowf aega 349 00:13:15,021 --> 00:13:16,561 - Sayah. - Kya? 350 00:13:16,671 --> 00:13:18,628 Meray sayyaray pay aik meta-hominid tha 351 00:13:18,653 --> 00:13:19,977 jo ke taqreebun yehi karsakta tha 352 00:13:20,016 --> 00:13:21,309 khud ko Shade kehlata tha. 353 00:13:21,433 --> 00:13:23,718 Woh kya karta tha? Terhi nazron say dushman ko dekhta tha. 354 00:13:23,743 --> 00:13:25,417 Nahi, main jaanta hun ajeeb naam hai, na? 355 00:13:25,504 --> 00:13:28,252 Laiken woh itni taiz frequency pay vibrate kar sakta tha 356 00:13:28,364 --> 00:13:30,823 ke aisay lagay jaisay ke woh aik saya hai. 357 00:13:30,913 --> 00:13:32,366 Main bhi aisay phase karta hun. 358 00:13:32,530 --> 00:13:34,268 Tumhay lagta hai yeh bhi aisay hee kar raha hai? 359 00:13:34,296 --> 00:13:35,193 Zaroor kar raha hai. 360 00:13:35,218 --> 00:13:36,529 Jismani hararat upar neechay horahi hai 361 00:13:36,554 --> 00:13:38,032 Lal rang kitna ajeeb huwa wa hai. 362 00:13:38,183 --> 00:13:39,720 Theek hai, tou woh kar raha hai. 363 00:13:39,745 --> 00:13:42,298 Woh jab bhi humla karta hai apnay molecules ko sust kardeta hai. 364 00:13:42,323 --> 00:13:45,280 Tou humain unko sust hee rakhnay ka tareeqa dhoondna hoga. 365 00:13:45,305 --> 00:13:47,176 aur bas yehi kaafi hoga usko pakarnay ke liay. 366 00:13:47,201 --> 00:13:48,408 Sahi, tum shuru kar saktay ho? 367 00:13:48,433 --> 00:13:49,705 Han, magar abhi foran? 368 00:13:49,796 --> 00:13:50,802 Han, sorry, hum bas... 369 00:13:50,893 --> 00:13:53,854 humain isko jald rokna hoga takay hum Alchemy pay tawajjay dain. 370 00:13:54,273 --> 00:13:58,653 Wally ko speedster bannay ke khwaab arahay hain. 371 00:13:59,473 --> 00:14:01,220 Alchemy walay khwaab. 372 00:14:02,013 --> 00:14:04,213 Ke woh Flashpoint main Speedster tha? 373 00:14:05,507 --> 00:14:08,067 Kisi aur ko kuch quwwatain milnay wali hain tou bataday? 374 00:14:09,013 --> 00:14:10,141 Nahi. 375 00:14:10,783 --> 00:14:12,487 Theek hai. Main Shade pay kaam karta hun. 376 00:14:12,512 --> 00:14:14,623 - Main nigah rakhunga. - Tum meray cuffs dhoondo gay. 377 00:14:14,648 --> 00:14:15,942 Main cuffs dhoondlunga. 378 00:14:16,093 --> 00:14:17,555 Sahi, main wapas kaam pay jaata hun. 379 00:14:17,580 --> 00:14:19,282 issay pehlay Julian apna dimagh kho bethay. 380 00:14:24,163 --> 00:14:26,043 Wally, tumhara dad bolraha hun, dobara. 381 00:14:26,133 --> 00:14:27,613 Mujhay phone karo, theek hai? 382 00:14:27,638 --> 00:14:29,811 Ya text kardo, main jaanna chahta hun ke tum theek ho. 383 00:14:29,836 --> 00:14:31,276 Main theek hun. 384 00:14:31,303 --> 00:14:32,548 Wally. 385 00:14:33,343 --> 00:14:34,283 Tum ye nahi kar saktay. 386 00:14:34,373 --> 00:14:36,255 Tum aisay ghayab nahi hosaktay. 387 00:14:36,513 --> 00:14:38,293 Main sirf aapko batana chahta tha 388 00:14:38,383 --> 00:14:39,807 ke main theek hun. Tou... 389 00:14:40,253 --> 00:14:41,453 Yahan aao. 390 00:14:49,323 --> 00:14:51,162 Suno, tum theek keh rahay thay. 391 00:14:51,663 --> 00:14:54,843 Main Barry ke saath alag tareeqay say paish ata hun... 392 00:14:54,868 --> 00:14:57,428 Laiken isliay nahi ke main sochta hun ke Barry tumsay behtar hai 393 00:14:57,453 --> 00:14:58,578 Tou phir kyun? 394 00:14:58,633 --> 00:15:00,913 Wally, main bhi bacchpan main tumhari tarah tha... 395 00:15:01,003 --> 00:15:03,081 Tum bekhowf aur tum khatray morh leta ho. 396 00:15:03,106 --> 00:15:05,218 aur yeh tumhay kaafi hadh tak meri tarah banadeta hai. 397 00:15:05,243 --> 00:15:07,953 aur ab tumhay powers bhi milgaye. 398 00:15:08,043 --> 00:15:10,843 Main sirf issay bhi nervas hojata hun 399 00:15:10,963 --> 00:15:13,101 kyun ke main jaanta hun ke main kya karta agar mujhay powers miltay 400 00:15:13,183 --> 00:15:17,619 Lekin tumhay apni raftaar waisay hee nahi milrahi jaisay Barry ko mili thi 401 00:15:17,688 --> 00:15:19,777 tumhay apni speed aisay milrahi hai jaisay... 402 00:15:19,802 --> 00:15:21,368 Magenta aur Rival ko unki mili thee. 403 00:15:21,393 --> 00:15:23,987 To ye theek nahi hai ke main tum par aetmaad nahi karta, Wally, sirf ye... 404 00:15:24,012 --> 00:15:26,722 mujhay jo kuch tumharay saath horaha hai uspay aetmaad nahi hai. 405 00:15:26,821 --> 00:15:28,673 Aur iss cheez say mujhay bohat darr lagta hai. 406 00:15:28,763 --> 00:15:30,005 Mujhay maloom hai, dad. 407 00:15:30,381 --> 00:15:31,561 Main samajhta hun. 408 00:15:32,303 --> 00:15:33,456 Sahi, tou... 409 00:15:33,481 --> 00:15:35,093 tumhay STAR Labs lay chaltay hain 410 00:15:35,118 --> 00:15:37,202 - aur dekhtay han kya karsaktay hain. - Theek hai. 411 00:15:38,450 --> 00:15:41,185 Wallace. 412 00:15:41,813 --> 00:15:43,373 Wallace West. 413 00:15:50,123 --> 00:15:50,993 Wally. 414 00:15:51,305 --> 00:15:53,075 Wally! 415 00:15:56,935 --> 00:15:58,042 Hey Cisco! 416 00:15:58,193 --> 00:15:59,392 Haan? 417 00:15:59,793 --> 00:16:01,420 Mainay tumharay cuffs liay thay. 418 00:16:03,463 --> 00:16:04,491 Kyun? 419 00:16:04,568 --> 00:16:05,897 Kyun ke mujhay unki zaroorat hai. 420 00:16:05,963 --> 00:16:07,743 Kya yeh koi... 421 00:16:07,833 --> 00:16:10,513 kya yeh koi bebaak fashion hai kyun ke tum meta-hu...hu... 422 00:16:10,603 --> 00:16:11,866 human. 423 00:16:12,643 --> 00:16:13,903 Surprise. 424 00:16:18,885 --> 00:16:21,145 Chand mah pehlay hee yeh shuru huwa tha. 425 00:16:21,273 --> 00:16:24,061 Tum jabhi apni maa say milnay gaeen. Takay woh tumhari madad karsakain 426 00:16:24,086 --> 00:16:25,297 Laiken woh nahi karsakteen. 427 00:16:25,483 --> 00:16:26,963 Mainay tamam tests karliay 428 00:16:27,053 --> 00:16:28,614 Koi kuch nahi karsakta. 429 00:16:28,893 --> 00:16:30,458 Mujhay madad chahiyay. 430 00:16:31,893 --> 00:16:36,182 Mujhay mustaqbil main vibe karo. 431 00:16:36,233 --> 00:16:38,960 kyun ke main jaanna chahti hun ke agar main 432 00:16:39,267 --> 00:16:40,502 unki tarah banjaongi. 433 00:16:41,633 --> 00:16:43,210 Laiken tum unki tarah nahi banogi. 434 00:16:43,568 --> 00:16:46,153 Sirf kyun ke tumharay paas yeh powers hain 435 00:16:46,243 --> 00:16:48,547 iska matlab ye nahi ke tum Killer Frost ban jaogi 436 00:16:48,943 --> 00:16:50,450 Meray khayaal mein aisa hoga. 437 00:16:50,614 --> 00:16:51,754 Please? 438 00:16:52,013 --> 00:16:54,045 Mujhay bas yaqeeni tor pay jaanna hai 439 00:16:54,807 --> 00:16:56,451 Mujhay jaanna hai ke main buri banungi. 440 00:16:56,542 --> 00:16:59,774 kyun ke agar aisa hoga tou mujhay hamesha ke liay chalay jaana chahiyay 441 00:17:26,153 --> 00:17:27,718 Aur? 442 00:17:29,553 --> 00:17:30,794 Mujhay kuch dekhaee nahi diya. 443 00:17:31,778 --> 00:17:33,080 Tum theek ho. 444 00:17:33,223 --> 00:17:35,033 Oh, shukriya. Shukriya! 445 00:17:38,275 --> 00:17:40,078 Please um... 446 00:17:40,109 --> 00:17:42,307 kisi ko iss baray main filhaal nahi batana, theek hai? 447 00:17:42,693 --> 00:17:44,263 - Zaroor. - Sahi. 448 00:17:53,013 --> 00:17:55,526 Is ke mutabiq tumharay vitals bilkul theek hain, Wally. 449 00:17:55,971 --> 00:17:57,202 Wally, tumnay kya dekha? 450 00:17:57,465 --> 00:17:59,190 Main dobara Chota Flash tha magar... 451 00:17:59,437 --> 00:18:01,026 aur iss bara acha khwaab nahi tha. 452 00:18:01,185 --> 00:18:04,716 Main rival say larh raha tha kisi veeran kaarkhanay mein 453 00:18:04,915 --> 00:18:06,270 Flashpoint main aisa hee huwa tha 454 00:18:06,585 --> 00:18:07,795 tumhay chot lagnay say pehlay. 455 00:18:07,885 --> 00:18:09,128 Ye sirf khwaab nahi hain. 456 00:18:09,212 --> 00:18:10,905 ye us zindagi ki yadaasht hai. 457 00:18:10,995 --> 00:18:13,005 Mazeed logon ko powers milrahay hain. 458 00:18:13,095 --> 00:18:14,503 Sahi, tou hum isko kaisay rokain? 459 00:18:14,665 --> 00:18:16,545 Matlab isko roknay ka koi tareeqa bhi hai? 460 00:18:16,635 --> 00:18:19,152 Agar Alchemy CCPD main tum tak pohonch sakta hai... 461 00:18:19,177 --> 00:18:20,740 woh tum tak kahin bhi pohonch sakta hai 462 00:18:20,765 --> 00:18:23,769 Meray paas aik mashwara hai. Hum Wallace ko pipleline mein kyun na daldain? 463 00:18:23,794 --> 00:18:25,306 jab tak ke hum koi hul na dhoond lain. 464 00:18:25,331 --> 00:18:26,481 Tum isko lock karna chahtay ho? 465 00:18:26,506 --> 00:18:28,335 Main Joe say ittefaaq karta hun hum isko lock kardetay hain 466 00:18:28,360 --> 00:18:29,252 kyun ke zara socho... 467 00:18:29,277 --> 00:18:32,013 Hum Alchemy ko Wallace ke dimagh main ghusnay say nahi rok saktay... 468 00:18:32,045 --> 00:18:36,537 laiken agar hum isko pipeline mein daldain phir wahan say situation control karlain 469 00:18:36,785 --> 00:18:38,473 Halakay ye mujhay pasand nahi hai, dad 470 00:18:38,498 --> 00:18:40,348 magar shayad ye ghalat nahi hai. 471 00:18:40,685 --> 00:18:42,051 Magar sirf jab tak ke hum... 472 00:18:42,255 --> 00:18:43,385 iska hul na nikal lain. 473 00:18:43,410 --> 00:18:44,655 Han, main Joe say muttafiq hun 474 00:18:44,680 --> 00:18:47,280 Main Cecile say baat kar ke film cancel karta hun. 475 00:18:47,465 --> 00:18:49,017 Whoa, whoa, rukain rukain... 476 00:18:49,042 --> 00:18:50,445 aap Cecile ke saath date pay jarahay hain? 477 00:18:50,470 --> 00:18:53,740 Han main ussay movie ke liay park lay jaraha tha... 478 00:18:54,065 --> 00:18:55,286 Chalay jaen waisay... 479 00:18:55,565 --> 00:18:57,286 Aapnay bohat arsa zindagi hum pay lagadi hai... 480 00:18:57,575 --> 00:18:58,815 Han, dad ye theek keh raha hai. 481 00:18:58,905 --> 00:19:01,571 kuch dair Joe West ban jaen, aap hamesha dad hee hotay hain. 482 00:19:01,745 --> 00:19:03,585 Han hum Wally ke saath ruk jaengay, dekh bhaal karlengay. 483 00:19:03,646 --> 00:19:05,846 Mainay ussay kaha tha ke tum sab saath arahay ho. 484 00:19:05,937 --> 00:19:07,204 Kya sirf main hee jaon? 485 00:19:07,295 --> 00:19:10,291 Uh, main film dekhna pasand karunga. 486 00:19:10,415 --> 00:19:12,125 - Konsi film hai? - "The shining" 487 00:19:12,215 --> 00:19:14,867 "The Shining," oh mujhay woh film bohat pasand hai 488 00:19:14,892 --> 00:19:16,205 Tumhay us film say dar lagta hai 489 00:19:16,318 --> 00:19:18,730 Tum us Grady twins walay hissay say agay hee nahi barh patay 490 00:19:18,755 --> 00:19:21,372 Yeh meray bachpan ki baat hai. 491 00:19:21,565 --> 00:19:22,885 Main saath na chalun? 492 00:19:22,910 --> 00:19:25,425 - Tumhay rukna nahi hai? - Nahi, mujhay tumharay saath jaana hai 493 00:19:25,450 --> 00:19:26,825 Han jitnay zada log hon acha hai 494 00:19:26,850 --> 00:19:27,516 Chalo phir. 495 00:19:27,541 --> 00:19:29,386 Ye meri naaval ke liay theek thaak khorak banegi. 496 00:19:29,411 --> 00:19:31,786 Ruko tum logon nay isko nahi bataya? 497 00:19:31,875 --> 00:19:32,989 Joe, nahi 498 00:19:33,133 --> 00:19:34,615 Inhonay batadia mujhay... 499 00:19:34,640 --> 00:19:36,490 finally, yeh chotay badmash. 500 00:19:36,515 --> 00:19:39,293 Magar meray khayal mein mainay hul dhoondliya hai 501 00:19:39,318 --> 00:19:41,125 iss maslay ka. 502 00:19:41,215 --> 00:19:43,342 Yeh dekho. 503 00:19:44,855 --> 00:19:46,111 Woah. 504 00:19:47,155 --> 00:19:48,941 Oh, um, mujhay bas... 505 00:19:50,763 --> 00:19:52,363 - Kya... kash... - Aap ne kya kiya? 506 00:19:52,388 --> 00:19:53,728 Aap ne hamein neuralyze kiya kya? 507 00:19:53,753 --> 00:19:56,050 Nahi mainay bas tumhay aik retinal adjustment di hai. 508 00:19:56,075 --> 00:19:59,034 takay tum sub mujhay HR hee dekh sako 509 00:19:59,059 --> 00:20:01,064 jab ke baaqi sub dekhain... 510 00:20:03,006 --> 00:20:04,634 Randolph Morgan. 511 00:20:06,505 --> 00:20:08,644 Joe, mera vada hai, main chup rahunga. 512 00:20:08,669 --> 00:20:11,155 Tumhay pata bhi nahi chalega main wahan hun. Khaamosh mubassir. 513 00:20:11,180 --> 00:20:12,305 Theek hai. 514 00:20:12,445 --> 00:20:14,508 Wally, mujhay agah rakhna. 515 00:20:14,685 --> 00:20:15,760 Han, main theek rahunga. 516 00:20:15,785 --> 00:20:16,751 Jaen mazay karain. 517 00:20:16,855 --> 00:20:17,785 Zaberdast. 518 00:20:19,825 --> 00:20:21,967 Acha 2/3 peechay bethtay hain... 519 00:20:22,064 --> 00:20:24,485 - Bilkul beech main. - Bohat choti screen hai. 520 00:20:24,577 --> 00:20:26,020 Pata nahi agar hum dekh sakaingay... 521 00:20:26,045 --> 00:20:27,537 Nahi HR, screen behtareen hai sahi hai? 522 00:20:27,562 --> 00:20:29,197 - Hum dekh sakengay. - Magar hum dur hain 523 00:20:29,222 --> 00:20:30,436 Wahan engineer beth ta hai jab 524 00:20:30,527 --> 00:20:31,887 - woh sound mix karta hai. - Sahi. 525 00:20:31,912 --> 00:20:33,627 Jab tumhay Kubrick ka experience chahiyay... 526 00:20:33,652 --> 00:20:34,780 - Theek hai. - Yeh sahi jaga hai 527 00:20:34,805 --> 00:20:36,893 Pata nahi shayad thora qareeb hojaen... 528 00:20:36,984 --> 00:20:38,296 Hum seats ki fiqr karlain? 529 00:20:38,321 --> 00:20:39,722 Tum khanay peenay ka saamaan lay aao 530 00:20:39,747 --> 00:20:40,809 Zaberdast baat. 531 00:20:41,558 --> 00:20:42,472 Koi masla nahi. 532 00:20:42,898 --> 00:20:43,934 Oh, nahi... 533 00:20:44,305 --> 00:20:48,860 Yaqeenan yeh meray Earth ki currency yahan nahi lengay. 534 00:20:48,874 --> 00:20:49,934 - Nahi shayad - Kya? 535 00:20:50,184 --> 00:20:51,848 - Yeh kya hai? - Ye Helbing hai. 536 00:20:51,939 --> 00:20:52,852 Tum ye karogay... 537 00:20:52,943 --> 00:20:54,073 jo chahiyay wohi lao gay... 538 00:20:54,164 --> 00:20:56,238 wahan jao, us stand pay. 539 00:20:56,329 --> 00:20:57,669 - Achi baat hai - Tum lao kuch... 540 00:20:57,900 --> 00:21:00,974 - licorice sticks, Jujubes - licorice...Juju.... 541 00:21:01,739 --> 00:21:02,978 Jee haan, aur coffee. 542 00:21:03,154 --> 00:21:04,071 Kuch aur chahiyay? 543 00:21:04,168 --> 00:21:05,288 - Nahi shukriya. - Theek hai. 544 00:21:06,320 --> 00:21:07,461 Theek hai. 545 00:21:07,960 --> 00:21:09,170 Tum theek ho, Cisco? 546 00:21:09,369 --> 00:21:11,042 Haan. Haan, tum janti ho na... 547 00:21:11,076 --> 00:21:12,170 HR ko sambhal raha hun bas. 548 00:21:12,195 --> 00:21:13,468 Han kyun ke ghabrae huway ho... 549 00:21:13,493 --> 00:21:14,961 jab say tumnay mujhay vibe kiya. 550 00:21:15,200 --> 00:21:16,445 Bataogay tumnay kya dekha tha? 551 00:21:16,470 --> 00:21:17,680 Han batay tou tha. 552 00:21:17,770 --> 00:21:18,784 Nahi waqaee batao. 553 00:21:18,870 --> 00:21:20,854 Main pehchaan leti hun jab tum jhoot boltay ho 554 00:21:21,070 --> 00:21:22,255 Kya main woh hun? 555 00:21:24,540 --> 00:21:25,531 Haan. 556 00:21:26,810 --> 00:21:27,858 Han, tum wohi ho. 557 00:21:28,310 --> 00:21:30,470 Mainay hum dono ko dekha tha... 558 00:21:30,950 --> 00:21:32,006 lartay huway. 559 00:21:32,520 --> 00:21:35,346 Vibe bilmuqaabil Killer Frost. 560 00:21:37,218 --> 00:21:39,118 Aisa jaisay ke hum meta dushman aur dost hon 561 00:21:41,028 --> 00:21:43,449 Waisay tum kabhi mustaqbil mein vibe kar ke 562 00:21:43,474 --> 00:21:44,807 ghalat saabit huway ho? 563 00:21:46,232 --> 00:21:48,210 Sirf jab tab Earth-2 tabah huwa tha. 564 00:21:48,300 --> 00:21:50,445 Magar iska matlab yeh nahi ke yeh dobara nahi hosakata 565 00:21:50,470 --> 00:21:51,550 Caitlin... 566 00:21:52,870 --> 00:21:54,036 tumhay sub ko batana hoga. 567 00:21:54,140 --> 00:21:55,725 tumhay team ko batana hoga. 568 00:21:55,750 --> 00:21:57,211 Humain jaana hoga ke ho kya raha hai 569 00:21:57,236 --> 00:21:58,343 Nahi, bohat dair hogaee hai 570 00:21:58,368 --> 00:21:59,763 Tum kuch nahi karsaktay. 571 00:22:00,210 --> 00:22:01,710 Kisi aur ko batanay ki zaroorat nahi. 572 00:22:05,750 --> 00:22:07,924 Main arsay say film dekhnay nahi gayee. 573 00:22:07,949 --> 00:22:11,113 Main jab bhi mauqa lagta hai ajata hun. Aik rasam bangayee hai bachon ke saath. 574 00:22:11,138 --> 00:22:12,051 Haan? 575 00:22:12,421 --> 00:22:13,900 Ajeeb baat hai tum lagtay nahi ho... 576 00:22:13,990 --> 00:22:15,570 horror movie dekhnay walay. 577 00:22:15,595 --> 00:22:17,775 Main samjhi tum thora pyar mohabbat wali dekhtay hogay 578 00:22:17,800 --> 00:22:19,670 - Oh, khoob mazaq karleti ho. - Jee haan. 579 00:22:19,760 --> 00:22:21,916 Mujhay ghussa aata agar tum itni haseen nahi hoteen. 580 00:22:22,431 --> 00:22:23,942 Haseen, waqaee? 581 00:22:25,100 --> 00:22:26,859 Agar itni haseen hun tou tum kyun... 582 00:22:26,950 --> 00:22:29,250 iss phone ko mujhsay zada dekh rahay ho? 583 00:22:29,340 --> 00:22:30,370 Pata hai kya? 584 00:22:30,610 --> 00:22:32,553 Tum theek keh rahi ho, Cecile, sorry. 585 00:22:33,180 --> 00:22:34,715 Mera beta Wally... 586 00:22:34,740 --> 00:22:35,968 woh... 587 00:22:36,680 --> 00:22:39,281 kuch mushkil waqt say guzar raha hai aur main bas... 588 00:22:39,432 --> 00:22:40,842 - Arrey. - Sirf thora fiqar mand hun 589 00:22:40,933 --> 00:22:42,230 Joe hum phir kabhi karletay yeh 590 00:22:42,255 --> 00:22:44,159 Nahi nahi, waqaee main tumharay saath ana chahta tha... 591 00:22:44,184 --> 00:22:46,515 Bas jab sirf kisi bacchay ko koi taqleef hoti hai... 592 00:22:46,660 --> 00:22:48,977 Kisi aur cheez ka sochan mushkil hota hai. 593 00:22:49,258 --> 00:22:50,798 Bilkul samajhsakti hun. 594 00:22:51,645 --> 00:22:53,010 - Tumharay bacchay hain? - Haan. 595 00:22:53,100 --> 00:22:54,340 - Beti. - Oh. 596 00:22:54,430 --> 00:22:55,671 Bas abhit 18 ki hui hai. 597 00:22:55,762 --> 00:22:58,481 Aik saal baad woh college ke liay chali jaegi mujhay chor ke 598 00:22:58,572 --> 00:23:00,064 Oh tum usay saath lay ateen. 599 00:23:00,440 --> 00:23:03,159 Main tumhay yahan ussay dur lay aya film dekhanay... 600 00:23:03,340 --> 00:23:04,705 Har mard aisa nahi karsakta. 601 00:23:05,840 --> 00:23:08,453 Mujhay khushi hai tumnay aakhir kaar sochlia tumhay kya chahiyay 602 00:23:08,810 --> 00:23:09,926 Mujhay bhi. 603 00:23:14,420 --> 00:23:15,784 Wally, tum theek ho? 604 00:23:22,556 --> 00:23:24,265 Yeh karna bura lagraha hai. 605 00:23:24,605 --> 00:23:27,340 Isko powers chahiyay thay aur ab hum isko band kar ke bethay hain... 606 00:23:27,365 --> 00:23:28,505 takay isay powers na milain. 607 00:23:28,530 --> 00:23:29,880 Muhskil hoga, main jaanta hun. 608 00:23:29,970 --> 00:23:31,957 Mujhay nahi lagta ke tumhay pata hai. 609 00:23:32,600 --> 00:23:33,849 Kya matlab? 610 00:23:34,310 --> 00:23:36,690 Wally sirf logon ki madad karna chahta hai. 611 00:23:37,366 --> 00:23:39,852 Aur tumhay roz wohi kartay dekhna jab ke woh sirf... 612 00:23:39,943 --> 00:23:41,260 beth ke dekhta hai. 613 00:23:41,350 --> 00:23:43,680 Tamashai banna mushkil hota hai baaz auqaat. 614 00:23:46,050 --> 00:23:48,960 Tum bhi aisa mehsoos tou nahi karteen? 615 00:23:49,050 --> 00:23:50,556 Barry? 616 00:23:51,520 --> 00:23:52,658 Come on. 617 00:23:53,160 --> 00:23:55,414 Meri shiraakat mehdoo hai yahan. 618 00:23:55,910 --> 00:23:57,270 Main science nahi janti. 619 00:23:57,360 --> 00:23:58,710 Meray paas powers nahi hain. 620 00:23:59,496 --> 00:24:01,305 Mujhay nahi pata tumhari madad kaisay karun. 621 00:24:02,200 --> 00:24:04,135 Main tumharay baghair yeh nahi karsakta tha. 622 00:24:05,110 --> 00:24:06,350 Yeh sach nahi hai. 623 00:24:06,440 --> 00:24:07,692 Ye sach hai. 624 00:24:09,194 --> 00:24:11,520 Chahay tum maano ya na maano Flash kuch nahi hai... 625 00:24:11,610 --> 00:24:13,147 Iris West ke baghair. 626 00:24:18,380 --> 00:24:19,393 Main thoons raha hun ye. 627 00:24:19,510 --> 00:24:21,653 - Batarahi hun, yeh bohat acha hai. - Acha tou hai. 628 00:24:21,820 --> 00:24:23,595 Pata nahi kya hai popcorn aur filmon mein... 629 00:24:23,620 --> 00:24:24,778 Arrey, tum theek ho? 630 00:24:24,869 --> 00:24:25,770 - Hey. - Han theek hun. 631 00:24:26,092 --> 00:24:27,486 - Hi, main Caitlin hun. - Hi. 632 00:24:27,604 --> 00:24:29,122 Cecile. Acha laga aapsay milkay. 633 00:24:29,255 --> 00:24:30,834 - Aur tum Cisco ho. - Bilkul. 634 00:24:30,859 --> 00:24:31,825 Khushi hui tumsay milkay 635 00:24:31,849 --> 00:24:32,464 Hi. 636 00:24:32,465 --> 00:24:33,418 Mujhay mat bhoolna. 637 00:24:33,740 --> 00:24:35,391 Hello. 638 00:24:35,416 --> 00:24:36,579 Main HR hun. 639 00:24:37,200 --> 00:24:38,797 HR Randolf. 640 00:24:39,270 --> 00:24:40,650 Bohat acha laga aapsay milkay. 641 00:24:40,740 --> 00:24:42,860 - Acha bas. - Bohat acha. 642 00:24:43,832 --> 00:24:46,712 Aur phir usnay mujhsay kaha... 643 00:24:46,792 --> 00:24:49,160 "Tou tum dusri zameen ki hot chocolate ho." 644 00:24:49,194 --> 00:24:50,815 Main nay kaha, "theek hai, aaraam say." 645 00:24:50,840 --> 00:24:54,245 Phir kehti hai "aik minute, kya tum koi aur zabaan boltay ho?" 646 00:24:54,351 --> 00:24:55,060 Aap ne kya kaha? 647 00:24:55,150 --> 00:24:57,400 Mainay kaha "zaroor." 648 00:24:57,974 --> 00:25:00,010 "Agar mujhay alfaaz atay hain tou." 649 00:25:01,613 --> 00:25:03,541 "Agar mujhay alfaaz atay hain tou." 650 00:25:04,760 --> 00:25:07,160 Koi pitayga mujhsay 651 00:25:20,010 --> 00:25:21,210 Bhaago yahan say sub! 652 00:25:30,090 --> 00:25:31,214 Shade hai! 653 00:25:31,490 --> 00:25:32,742 Woh Hofherr Park mein hai. 654 00:25:34,690 --> 00:25:36,119 Wallace. 655 00:25:37,900 --> 00:25:39,191 Wallace West. 656 00:25:41,465 --> 00:25:43,125 Waqat agaya hai. 657 00:25:43,194 --> 00:25:46,229 tumhay khoya huwa wapas dilanay ka. 658 00:25:47,210 --> 00:25:49,250 Waqt agaya hai. 659 00:25:49,740 --> 00:25:52,117 tumhay aazaad karnay ka. 660 00:26:07,493 --> 00:26:09,625 Frankie ke saath bhi yehi huwa tha. 661 00:26:09,716 --> 00:26:11,427 Dard ko bardasht karo. 662 00:26:17,723 --> 00:26:18,943 Tum theek ho? 663 00:26:19,673 --> 00:26:20,747 Shayad hun. 664 00:26:31,313 --> 00:26:32,590 Mujhay dhoondo. 665 00:26:32,753 --> 00:26:35,533 Aur main tumhay iss sub say nijaat diladunga. 666 00:26:35,623 --> 00:26:36,593 Wally, kya huwa? 667 00:26:37,163 --> 00:26:38,433 Darwaaza kholo. 668 00:26:38,523 --> 00:26:40,333 Mein nahi kholsakti Wally. 669 00:26:40,908 --> 00:26:43,489 Main tumhay dobara mukkamal banadunga. 670 00:26:43,763 --> 00:26:45,719 Darwaaza kholo! Mujhay bahar nikalna hai! 671 00:26:45,867 --> 00:26:46,793 Foran! 672 00:27:00,273 --> 00:27:02,723 Flash, tumhara hee intezaar tha. 673 00:27:03,401 --> 00:27:04,766 Tou tumhay saye pasand hain? 674 00:27:05,283 --> 00:27:06,857 Mera saya pakarna pasand karogay? 675 00:27:24,748 --> 00:27:26,613 Barry, hum van mein hain. Humain sun saktay ho? 676 00:27:26,653 --> 00:27:29,613 Aur mujhay abhi katputli ki tarah uthaa ke patakh diya gaya hai 677 00:27:29,703 --> 00:27:30,583 Yeh sahi nahi huwa. 678 00:27:30,673 --> 00:27:31,806 Acha doston... 679 00:27:31,831 --> 00:27:34,295 Agar mujhay ye nazar nahi ayega tou main kuch nahi karsakta 680 00:27:34,320 --> 00:27:35,960 Kya hum is jagah ko roshan karsaktay hain? 681 00:27:35,985 --> 00:27:38,105 Roshni iski molecular vibration ko thaam daigi. 682 00:27:38,130 --> 00:27:39,393 phir hum isay pakar sakaingay. 683 00:27:39,483 --> 00:27:41,123 Kaisay roshan karain is jagah ko? 684 00:27:41,213 --> 00:27:42,633 - Gariyan dekh rahay ho? - Haan. 685 00:27:42,723 --> 00:27:44,473 - Inkay computers hack karta hun. - Acha? 686 00:27:44,564 --> 00:27:46,379 - Park ki lights bhi - Haan? 687 00:27:46,404 --> 00:27:47,785 Ispay Pink Floyd ke... 688 00:27:47,810 --> 00:27:50,127 - concert say zada roshni dalta hun. - Haan. 689 00:27:50,785 --> 00:27:52,816 -Tumk kya kar rahi ho? - Usko inki zaroorat paregi. 690 00:27:55,027 --> 00:27:56,770 - Isnay liay thay... - Isnay cuffs liay thay 691 00:27:56,795 --> 00:27:57,916 Ab bas kardo, theek hai? 692 00:27:58,047 --> 00:27:59,041 Barry, main tayyar hun. 693 00:27:59,302 --> 00:28:00,298 Theek hai. 694 00:28:00,894 --> 00:28:02,496 Acha, meray isharay ka intezaar karo. 695 00:28:03,204 --> 00:28:04,653 Aur isharay say... 696 00:28:05,054 --> 00:28:05,892 mera matlab... 697 00:28:05,917 --> 00:28:08,250 jab mujhay agla mukka paray. 698 00:28:09,724 --> 00:28:10,767 Yehi hai ishara. 699 00:28:19,285 --> 00:28:20,240 Flash! 700 00:28:33,665 --> 00:28:35,275 Roshni pasand nahi hai na? 701 00:28:36,305 --> 00:28:37,609 Ab chupnay ke liay kuch nahi hai 702 00:28:40,105 --> 00:28:41,914 Bahar nikalo, nikalo! 703 00:28:49,015 --> 00:28:50,140 Meri madad karo! 704 00:28:50,315 --> 00:28:51,659 Please isay roko. 705 00:28:51,797 --> 00:28:54,664 - Ah, Iris! - Hey, Wally, Wally dekho. 706 00:28:54,900 --> 00:28:56,320 Ab khatam hogaya, chalo shabash... 707 00:28:56,455 --> 00:28:57,809 Mujhay dhoondo. 708 00:28:59,271 --> 00:29:01,164 Meray raastay say hatt jao. 709 00:29:04,195 --> 00:29:05,235 Wally, ruko. 710 00:29:05,325 --> 00:29:06,479 Raastay say hato! 711 00:29:12,505 --> 00:29:13,862 Wally apnay havaas main nahi tha 712 00:29:14,335 --> 00:29:15,503 Uspay koi asar tha. 713 00:29:15,729 --> 00:29:17,039 Alchemy usay pukar raha tha. 714 00:29:17,064 --> 00:29:18,875 Mujhay pata tha mujhay nahi jana chahiyay tha. 715 00:29:18,900 --> 00:29:20,560 Theek hai Joe, kuch nahi huwa. 716 00:29:20,616 --> 00:29:21,884 Woh theek nahi hai Barry. 717 00:29:21,909 --> 00:29:24,760 Yeh cheez iskay peechay par gayee hai aur hum kuch nahi karsaktay 718 00:29:24,785 --> 00:29:25,995 Humnay Shade ko tou rok liya 719 00:29:26,085 --> 00:29:27,765 Ab hum Alchemy pay focus karsaktay hain 720 00:29:27,790 --> 00:29:30,104 Agar woh Central City main aik aur meta say hamla na karaday tou 721 00:29:30,129 --> 00:29:30,891 Phir masla hoga. 722 00:29:30,916 --> 00:29:32,193 Tumharay khayal mein Shade humara dehaan baat raha tha? 723 00:29:32,218 --> 00:29:34,264 Main Iris say ittefaaq karta hun. Wally pay hamla... 724 00:29:34,289 --> 00:29:36,548 aur Shade ka hamla aik hee waqt pay huway. 725 00:29:36,573 --> 00:29:38,107 Tou yeh koi ittefaaq nahi hai. 726 00:29:38,665 --> 00:29:40,375 Agar ye sach hai tou Alchemy mazeed... 727 00:29:40,465 --> 00:29:41,505 metas bhejaiga. 728 00:29:41,595 --> 00:29:42,645 Humain ye nahi maaloom. 729 00:29:42,735 --> 00:29:44,817 Barry humain 6 khaalain mili hain. 730 00:29:44,965 --> 00:29:47,385 Tou Shade, Magenta aur Clariss ke ilawa 731 00:29:47,410 --> 00:29:49,261 teen aur bachi hain jinki nishandahi nahi hui. 732 00:29:49,286 --> 00:29:51,302 Sahi, agar aur aye tou hum unhay roklaingay 733 00:29:51,375 --> 00:29:54,063 Lekin Alchemy Wally tak nahi aasakta agar woh cell mein rahay 734 00:29:54,445 --> 00:29:56,544 Barry, hum Wally ko wohan dard mein nahi rehnay daysaktay 735 00:29:56,763 --> 00:29:58,137 Aur isko nazarandaaz karnay say... 736 00:29:58,228 --> 00:29:59,962 Alchemy chala nahi jaega. 737 00:30:01,115 --> 00:30:03,489 Maslay ko nazarandaaz karna usay hal nahi karega. 738 00:30:04,725 --> 00:30:05,785 Uska samna karna paraiga. 739 00:30:07,025 --> 00:30:08,141 Haina? 740 00:30:09,965 --> 00:30:11,416 - Kya? - Kuch nahi. 741 00:30:11,625 --> 00:30:12,818 Chalo, Caitlin. 742 00:30:13,465 --> 00:30:14,861 Abhi nahi, Cisco. 743 00:30:15,035 --> 00:30:17,075 Main isko apnay ander nahi rakh sakta. 744 00:30:17,165 --> 00:30:18,381 tumhay subko batana hoga. 745 00:30:19,005 --> 00:30:20,235 Kya batana hoga? 746 00:30:24,705 --> 00:30:25,910 Meray paas bhi powers hain. 747 00:30:26,245 --> 00:30:27,190 Kya? 748 00:30:27,445 --> 00:30:29,255 Kaisay powers? 749 00:30:31,445 --> 00:30:32,545 Sard walay. 750 00:30:37,396 --> 00:30:38,567 Khush? 751 00:30:38,895 --> 00:30:41,083 Tou kya hum ab raaz rakhaingay aik dusray say? 752 00:30:41,195 --> 00:30:42,935 Han tou ye tumharay batanay ka raaz nahi tha 753 00:30:43,025 --> 00:30:43,929 haina Cisco? 754 00:30:44,095 --> 00:30:45,593 Mujhay tumhari fiqr hai, isliay kiya 755 00:30:45,618 --> 00:30:48,275 Agar fiqr thi tou tum mujhay khud batanay detay 756 00:30:48,365 --> 00:30:50,565 Kyun ke ye mujhay horaha hai tumhay nahi 757 00:30:50,905 --> 00:30:52,682 Main buri ban rahi hun 758 00:30:52,875 --> 00:30:55,805 Mujhay jald chorh ke jaana parega. 759 00:31:01,275 --> 00:31:03,910 Mainay hum dono ko mustaqbil mein lartay huway dekha. 760 00:31:05,938 --> 00:31:07,420 Ye Killer Frost thi. 761 00:31:08,140 --> 00:31:10,160 - Main baat karta hun issay. - Main dekhlay ta hun. 762 00:31:31,945 --> 00:31:33,301 Kab say pata hai tumhay? 763 00:31:34,175 --> 00:31:35,416 Chand mahinay. 764 00:31:37,944 --> 00:31:40,384 Pehlay mujhay yaqeen nahi araha tha 765 00:31:41,085 --> 00:31:42,380 aur phir yaqeen karna hee parha. 766 00:31:42,855 --> 00:31:45,946 Tou phir mainay apnay powers ko daba nay ki koshish ki 767 00:31:48,155 --> 00:31:50,239 Ye powers dabtay nahi hain 768 00:31:53,135 --> 00:31:55,310 Mujhay yaqeen nahi araha meri zindagi aisee hogaee hai. 769 00:31:55,335 --> 00:31:56,686 Aisa hona nahi chahiyay. 770 00:31:57,608 --> 00:31:59,818 Yeh tumain say kisi ki bhi zindagi nahi honi chahiyay 771 00:32:00,435 --> 00:32:02,085 Kya matlab humain say kisi ki bhi nahi? 772 00:32:02,275 --> 00:32:03,567 Mera matlab... 773 00:32:04,775 --> 00:32:06,132 Dr Alchemy. 774 00:32:06,545 --> 00:32:07,623 Wally. 775 00:32:07,975 --> 00:32:09,697 Tumhay powers milna. 776 00:32:10,245 --> 00:32:12,745 Aur Dante ka bhi iss timeline mein marna. 777 00:32:15,455 --> 00:32:17,509 Yeh sirf isliay hai ke mainay Flashpoint banaya 778 00:32:17,955 --> 00:32:20,455 Iris ko dekhlo, kon, pata nahi, shayad... 779 00:32:20,546 --> 00:32:22,875 woh mayyoos hai ke uskay paas powers nahi hain... 780 00:32:22,965 --> 00:32:23,905 aur sub ke paas hain. 781 00:32:23,995 --> 00:32:25,489 aur ab chahay main kuch bhi karlun... 782 00:32:25,514 --> 00:32:26,846 sub kuch bohat alag hai. 783 00:32:27,995 --> 00:32:29,862 Tou aisa pehlay kuch nahi huwa tha? 784 00:32:34,309 --> 00:32:35,729 Maaf karna Caitlin. 785 00:32:36,845 --> 00:32:38,116 Wally ko hosh agaya hai. 786 00:32:39,115 --> 00:32:40,245 Theek hai. 787 00:32:44,245 --> 00:32:45,495 Kaisa mehsoos kar rahay ho? 788 00:32:45,585 --> 00:32:46,620 Behtar hun. 789 00:32:47,155 --> 00:32:48,295 Ab kya karain? 790 00:32:48,385 --> 00:32:49,678 Humain kuch sochna hoga. 791 00:32:50,455 --> 00:32:51,465 Mujkhay istemaal karlain. 792 00:32:51,555 --> 00:32:53,178 Nahi, nahi, kabhi nahi! 793 00:32:53,425 --> 00:32:55,837 Alchemy mujhay apnay paas bola raha hai. 794 00:32:56,225 --> 00:32:58,700 Mera peeccha kar ke us tak pohonchjaen 795 00:32:58,725 --> 00:32:59,890 aur usay roklain. 796 00:33:00,195 --> 00:33:02,618 Nahi, hum aisa nahi karengay. 797 00:33:03,005 --> 00:33:04,345 Yehi mauqa hai isko roknay ka. 798 00:33:04,435 --> 00:33:05,410 Humain yehi karna hoga. 799 00:33:05,435 --> 00:33:06,511 Wally... 800 00:33:06,935 --> 00:33:09,004 Dad, woh mujhay chahta hai. 801 00:33:09,845 --> 00:33:11,098 Woh mujhay takleef deraha hai. 802 00:33:11,205 --> 00:33:12,475 Mujhay ussay larnay dain 803 00:33:15,115 --> 00:33:16,275 Wally? 804 00:33:21,558 --> 00:33:22,998 Mujhay dhoondo. 805 00:33:25,101 --> 00:33:26,141 Isko ghumalo. 806 00:33:26,231 --> 00:33:27,437 Shabash, idher lao, shabash. 807 00:33:27,571 --> 00:33:28,478 Yeh theek rahayga 808 00:33:29,215 --> 00:33:30,276 Ye halki see sedative hai. 809 00:33:30,301 --> 00:33:31,411 - Yeh hai kya? - Lorazepam. 810 00:33:31,501 --> 00:33:34,217 Yeh dora parhnay pay detay hain. Umeed hai ispay bhi theek rahayga 811 00:33:34,611 --> 00:33:36,521 Yeh ab zada say zada horaha hai yeh isko. 812 00:33:36,611 --> 00:33:38,191 Han ye aik aarzi ilaaj hai. 813 00:33:38,216 --> 00:33:41,082 Agar hum isay bhi na rokain tou phir ye aur bura hoga 814 00:33:41,551 --> 00:33:42,651 Koi aur raasta nahi hai. 815 00:33:43,221 --> 00:33:46,031 Humain wohi karna hoga jo Wally chahta hai, Alchemy ko dhuundna 816 00:33:46,121 --> 00:33:47,561 Nahi, yeh khatarnaak hai. 817 00:33:47,651 --> 00:33:49,206 Woh tou kuch na karna bhi hai. 818 00:33:49,921 --> 00:33:51,531 Aap logon ko yaad diladun ke Dr Alchemy 819 00:33:51,556 --> 00:33:53,700 ke paas aik patthar hai jo laser marta hai... 820 00:33:53,725 --> 00:33:54,741 kya pata aur kya jta ho? 821 00:33:54,831 --> 00:33:55,941 Cisco sahi keh raha hai 822 00:33:55,966 --> 00:33:57,599 Kahin hum jaal mein tou nahi phans rahay? 823 00:33:57,624 --> 00:33:59,274 Aisa kuch nahi horaha. 824 00:33:59,299 --> 00:34:00,599 Tum log yahin ruko gay. 825 00:34:00,624 --> 00:34:02,346 Agar humain yehi karna hai tou sahi tarah karengay 826 00:34:02,371 --> 00:34:03,181 Matlab? 827 00:34:03,271 --> 00:34:05,504 Matlab agar main Wally ko khatray mein daal raha hun... 828 00:34:05,529 --> 00:34:08,592 tou mein apnay tama ikhtiyaraat isko mehfooz rakhnay ke liay istemaal karunga 829 00:34:08,881 --> 00:34:11,464 Dobara apna samaan check karlo. Dekhlo ke sub hai tumharay paas. 830 00:34:11,552 --> 00:34:13,734 - Sub theek hai! - Sahi. 831 00:34:16,601 --> 00:34:18,041 Tou phir kya plan hai, detective? 832 00:34:18,131 --> 00:34:20,711 Ye paagal jo khud ko Alchemy kehta hai... 833 00:34:20,736 --> 00:34:23,847 puray shehr say jo khalain baraamad horahi hain yehi inka zimmedaar hai 834 00:34:24,012 --> 00:34:26,520 Lekin humain aik raasta milgaya hai iski location jaanay ka... 835 00:34:26,681 --> 00:34:27,698 Kaisay? 836 00:34:29,811 --> 00:34:31,699 Iskay aglay nishanay ke zariyay. 837 00:34:32,881 --> 00:34:33,902 Tumhara beta? 838 00:34:34,421 --> 00:34:35,751 Hum isay roklaingay Joe. 839 00:34:40,021 --> 00:34:41,068 Julian kahan hai? 840 00:34:41,221 --> 00:34:42,292 Woh aaj aya nahi hai. 841 00:34:42,392 --> 00:34:44,106 Kya? Woh kabhi chutti nahi karta. Call ki usay? 842 00:34:44,131 --> 00:34:45,444 Haan, seedhi voicemail pay gaee. 843 00:34:46,401 --> 00:34:47,381 Khair... 844 00:34:47,781 --> 00:34:49,141 Theek hai, hazraat, chaltay hain... 845 00:34:49,231 --> 00:34:50,230 Chalo bhaee. 846 00:34:50,571 --> 00:34:51,576 Theek hai, khayaal rakhna 847 00:34:51,601 --> 00:34:52,886 Kuch dair mein miltay hain. 848 00:34:54,841 --> 00:34:55,870 Tayyar ho? 849 00:34:56,171 --> 00:34:56,998 Haan. 850 00:34:57,541 --> 00:34:59,851 Yaad hai mainay kaha tha tum meri tarah ho? 851 00:34:59,941 --> 00:35:01,155 Jab main baccha tha? 852 00:35:02,173 --> 00:35:03,653 Main kabhi itna bahadur nahi tha. 853 00:35:07,681 --> 00:35:09,001 Abhi niklay hain woh log. 854 00:35:09,251 --> 00:35:10,980 Main bas farigh hogaya. Pohonchta hun. 855 00:35:11,956 --> 00:35:15,476 Cisco, main apnay radday amal ke liay maafi chahti hun... 856 00:35:16,135 --> 00:35:18,455 Main samajh sakti hun tumnay sub ko kyun bataya 857 00:35:19,242 --> 00:35:21,140 Aik dusray say batain chupanay ka koi faeda nahi 858 00:35:21,231 --> 00:35:22,044 Theek keh rahay ho. 859 00:35:22,054 --> 00:35:25,063 Aur main tou khush hun ke tumnay sub ko batadiya. 860 00:35:26,485 --> 00:35:28,925 Main madad mangnay mein itni achi nahi hun. 861 00:35:30,320 --> 00:35:31,849 Apni ammi say mili hai ye aadat. 862 00:35:32,671 --> 00:35:34,428 Tum apni ammi say behtar ho. 863 00:35:34,711 --> 00:35:35,951 Pata nahi. 864 00:35:36,895 --> 00:35:39,044 Mujhay itna khauf araha hai kyun ke unhonay 865 00:35:39,069 --> 00:35:40,876 kaha tha ke agar mainay apnay powers 866 00:35:41,305 --> 00:35:43,551 mazeed istemaal kiyay tou unhay rokna namumkin hojayega 867 00:35:47,647 --> 00:35:49,827 Tumhari valda beshak sab say zada kaamyaab... 868 00:35:49,898 --> 00:35:52,087 sciencedaan hongi is duniya ki... 869 00:35:52,107 --> 00:35:54,267 magar jab namumkin ki baat atee hai tou... 870 00:35:56,677 --> 00:35:58,072 hum mahir hain. 871 00:36:01,653 --> 00:36:03,193 Hum tumhari madad karengay Caitlin. 872 00:36:03,399 --> 00:36:04,689 - Theek hai? - Theek hai. 873 00:36:05,778 --> 00:36:07,125 Chalo Wally ki madad karain. 874 00:36:08,039 --> 00:36:09,176 Tum sahi keh rahay ho! 875 00:36:14,481 --> 00:36:15,576 Ander jaa rahay hain hum. 876 00:36:15,775 --> 00:36:17,254 Yaad rakhna, ander pohonch ke... 877 00:36:17,367 --> 00:36:18,571 humari tum pay nazar nahi hogi 878 00:36:18,596 --> 00:36:19,696 Samajh gaye. 879 00:36:25,899 --> 00:36:28,703 Zahir hai yeh apnay kaam ke liyay aik veeran subway istemaal karta hai 880 00:36:28,728 --> 00:36:29,677 Han zahir hai. 881 00:36:29,702 --> 00:36:30,963 Grodd kahan hai jab uski zaroorat hai? 882 00:36:30,988 --> 00:36:32,391 Gro... Banmanas Grodd? 883 00:36:32,755 --> 00:36:34,609 Tumharay Earth pay bhi zaheen banmanas hain? 884 00:36:36,028 --> 00:36:38,408 Oh haan haan, kaafi hain. 885 00:36:38,828 --> 00:36:40,730 Bohat se. Jee haan. 886 00:36:49,123 --> 00:36:50,254 Meray paas aao. 887 00:36:50,478 --> 00:36:51,695 Wallace. 888 00:36:53,926 --> 00:36:54,863 Sub tayyar hain. 889 00:36:55,004 --> 00:36:55,865 Han hain. 890 00:36:56,323 --> 00:36:57,510 Rasta dekhao. 891 00:37:16,235 --> 00:37:17,323 Tum theek ho? 892 00:37:17,659 --> 00:37:18,667 Haan. 893 00:37:19,535 --> 00:37:21,646 Khauf mehsoos karnay main koi buraee nahi hai Wally. 894 00:37:22,775 --> 00:37:23,887 Mujhay bhi horaha hai. 895 00:37:24,775 --> 00:37:25,808 Tumhay bhi? 896 00:37:26,645 --> 00:37:28,139 Main chokas rehta hun iski wajah say. 897 00:37:28,615 --> 00:37:30,181 Phir main tou bohat hee chauaks hun. 898 00:37:31,015 --> 00:37:32,167 Chalo shuru karain. 899 00:37:57,048 --> 00:37:58,261 Hello, Wally. 900 00:38:07,521 --> 00:38:08,599 Kya tum hee ho? 901 00:38:11,641 --> 00:38:14,361 Kya tum hee woh awaaz ho jo merya zehan mein hai? 902 00:38:15,085 --> 00:38:17,668 Main hun Alchemy. 903 00:38:18,681 --> 00:38:20,841 Mujhay kuch khayalaat dekhaee detay hain 904 00:38:21,751 --> 00:38:23,623 aik dusri zindagi ke. 905 00:38:27,134 --> 00:38:29,647 Jahan meri raftaar, jahan main... 906 00:38:29,952 --> 00:38:31,166 The Flash. 907 00:38:31,976 --> 00:38:34,856 Main tumhay woh wapas desakta hun... 908 00:38:34,904 --> 00:38:36,638 agar tum chaho tou 909 00:38:36,841 --> 00:38:38,681 Main iss dard say nijaat chahta hun. 910 00:38:39,018 --> 00:38:40,319 Miljayegi, bacchay. 911 00:38:40,843 --> 00:38:42,783 Jo tum chahogay... 912 00:38:42,846 --> 00:38:44,393 main kardunga. 913 00:38:45,033 --> 00:38:46,953 Ab batao... 914 00:38:47,129 --> 00:38:50,101 tumhay woh zindagi chahiyay jo tumsay lay li gayee thee? 915 00:38:50,499 --> 00:38:51,986 wapas chahiyay? 916 00:38:54,169 --> 00:38:56,989 Main chahta hun... 917 00:38:57,139 --> 00:38:58,559 ke tum sub dafa hojao. 918 00:38:59,339 --> 00:39:00,609 Yeh aik chaal hai! 919 00:39:11,019 --> 00:39:11,981 Nahi! 920 00:39:23,739 --> 00:39:26,499 Is larkay ko chun liya gaya hai, Flash. 921 00:39:30,139 --> 00:39:34,309 Aur tum isko honay say nahi rokogay... 922 00:39:35,235 --> 00:39:36,790 Kabhi bhi nahi! 923 00:39:38,458 --> 00:39:39,736 Nahi! 924 00:39:42,819 --> 00:39:43,829 Ghutnay taik do! 925 00:39:43,919 --> 00:39:44,969 Foran! Hilna mat! 926 00:39:45,159 --> 00:39:47,304 Hilna mat! Neechay hojao! 927 00:39:48,109 --> 00:39:49,100 Zameen par. 928 00:39:50,511 --> 00:39:51,960 Mainay kaha zameen par! 929 00:39:55,417 --> 00:39:57,831 Yeh aik bohat sangeen ghalti thi. 930 00:39:58,123 --> 00:39:59,617 - Tum theek ho? - Main theek hojaonga. 931 00:40:00,383 --> 00:40:01,559 Wally? 932 00:40:02,669 --> 00:40:03,580 Haan. 933 00:40:05,511 --> 00:40:06,766 Ab sub khatam Alchemy. 934 00:40:07,023 --> 00:40:08,057 Khatam? 935 00:40:08,809 --> 00:40:10,889 Tumhay andaza nahi hai... 936 00:40:10,949 --> 00:40:12,355 ke kya shuru honay wala hai. 937 00:40:23,429 --> 00:40:24,649 Kya horaha hai ye? 938 00:40:26,029 --> 00:40:27,049 Tum logon nay dekha? 939 00:40:27,229 --> 00:40:28,304 Kya dekha? 940 00:40:38,109 --> 00:40:39,589 Chalo bhaago yahan say! 941 00:40:42,629 --> 00:40:43,989 Wally, darwazay ki taraf jao! 942 00:40:44,127 --> 00:40:45,033 Meray saath raho! 943 00:40:47,942 --> 00:40:49,801 Dosra rasta! Dosra rasta! Jao! Jao! Jao! 944 00:40:49,922 --> 00:40:50,958 Wally, jao! 945 00:41:00,429 --> 00:41:01,504 Aap theek hain? 946 00:41:01,899 --> 00:41:03,141 Wallace. 947 00:41:06,534 --> 00:41:08,159 Wallace West 948 00:41:09,009 --> 00:41:11,504 Apnay powers lay lo. 949 00:41:13,238 --> 00:41:14,212 Wally. 950 00:41:15,063 --> 00:41:15,930 Wally, ruko! 951 00:41:16,032 --> 00:41:16,904 Wally! 952 00:41:35,406 --> 00:41:36,492 Tum kon hain? 953 00:41:36,734 --> 00:41:37,807 Savitar. 954 00:41:37,971 --> 00:41:39,665 Raftaar ka khuda!