1 00:00:01,158 --> 00:00:04,955 මගේ නම Barry Allen, /Nමමයි ජීවතුන් අතර ඉන්න වේගවත්ම මිනිසා. 2 00:00:05,045 --> 00:00:07,934 පිටස්තර ලෝකෙට මම /Nසාමාන්‍ය Forensic විද්යත්නයෙක්. 3 00:00:08,024 --> 00:00:10,839 ඒත් රහසිගතව, මගේ STAR Labs /Nමිතුරන් සමග, 4 00:00:10,929 --> 00:00:13,769 මම අපරාධා වලට විරුද්ද වෙලා, /Nමන් වගේ අනිත් meta-humans ල හොයාගන්නවා. 5 00:00:13,859 --> 00:00:15,552 ඒත් මම කාලයේ නැති වුණා. 6 00:00:15,642 --> 00:00:18,339 මගේ යාලුවන්ගේ බලය තුල /Nතිබ්බ හැම දෙයක්ම වයවුනා මාව එකෙන් බේර ගන්න, 7 00:00:18,429 --> 00:00:21,275 එය මගින් අපේ ලෝකය, අලුත් /Nඅනතුරු වලට වැටුනා. 8 00:00:21,365 --> 00:00:23,950 මට විතරයි ඒක නවත්තන්න /Nඅවශ්‍ය වේගය තියෙන්නේ. 9 00:00:24,040 --> 00:00:26,657 මමයි Flash. 10 00:00:27,335 --> 00:00:28,692 මීට පෙර Flash එකේ... 11 00:00:28,782 --> 00:00:31,426 මම භූතයෙක් නෙමෙයි! මම Earth - X වලින් ලියෝ ස්නාර්ට්. 12 00:00:31,516 --> 00:00:32,887 මම මොකුත් කරේ නැහ! 13 00:00:32,977 --> 00:00:35,326 මට තේරෙනවා . ඒත් ඔයාගේ විකිරනශිලිත්වය අනතුරුදායකයි 14 00:00:38,209 --> 00:00:39,575 ඔයා මෙම කණ්ඩායමේ කොටසක්. 15 00:00:39,665 --> 00:00:42,216 මගේ පස්සේ විතරයි ඩිවෝ එන්නේ. 16 00:00:42,306 --> 00:00:45,258 දැන් ඔයාල ඔක්කොම මම වෙනුවෙන් මැරෙනවා. 17 00:00:47,155 --> 00:00:48,107 දියවෙනවා. 18 00:00:49,400 --> 00:00:51,076 කිලර් ෆ්රෝස්ට් නැතිව ගිහින්. 19 00:00:51,166 --> 00:00:54,451 මගේ අලුත් ඇඟේ තව වටිනාකමක් තියෙනවා. 20 00:00:54,541 --> 00:00:56,117 ඩාර්ක් මැටර් කාමරෙන් අරගෙන. 21 00:00:56,207 --> 00:00:59,203 ඩොක්ටර් වේල්ස් එයාගේ තොප්පිය චාර්ජ් කර කර හිටියේ. 22 00:00:59,293 --> 00:01:00,975 උපරිම ධාරිතාව, දැන්! 23 00:01:05,683 --> 00:01:06,655 ආයෙත් ! 24 00:01:06,745 --> 00:01:09,185 ඩොක්ටර් වේල්ස් , තවත් නිගමනයකට එන්න තියෙන ධාරිතාව අඩුයි 25 00:01:09,275 --> 00:01:10,297 ආයෙත් කරන්න. 26 00:01:10,387 --> 00:01:11,719 හොඳයි. 27 00:01:15,063 --> 00:01:17,271 එකම තොරතුරු ලැබෙන්නේ. 28 00:01:17,361 --> 00:01:20,458 ඔබේ ස්නායු පද්ධතියට වැඩිය ඩාර්ක් මැටර් ලැබිල... 29 00:01:20,548 --> 00:01:21,960 ..ඒකෙන් මොලේ පැත්තක් අඩපණ වෙලා තියෙනේ. 30 00:01:22,050 --> 00:01:24,751 ඒ පැත්තේ තමයි මොලේ සාමාන්‍ය දේවල් වැඩ කරන්නේ. 31 00:01:24,841 --> 00:01:28,093 මට අලුත් තොරතුරු ලබාගැනීමේ හැකියාව අඩුවෙමින් පවතිනවා. 32 00:01:30,392 --> 00:01:32,229 මගේ නුවන මට නැතිවෙනවා. 33 00:01:32,319 --> 00:01:36,196 යම් මොහොතකදී ඔයාට සිද්ද වෙනවා මෙච්චර කල් දැනගෙන හිටපු ඔක්කොම ආපහු ඉගෙනගන්න. 34 00:01:36,879 --> 00:01:40,718 තොප්පිය පාවිච්චි කරලා ආපහු යතා තත්වයට ගෙන්නන බැරිද ? 35 00:01:40,808 --> 00:01:42,200 කියන්න අමාරුයි ඩොක්ටර් වේල්ස්. 36 00:01:42,290 --> 00:01:45,356 ඔබගේ තොප්පිය සහ ඩාර්ක් මැටර් තමයි මේ දේ සිද්ද කලේ. 37 00:01:45,446 --> 00:01:47,764 - මම පරිස්සම් වෙන්න හැදුව... -මම දන්නවා! 38 00:01:50,140 --> 00:01:55,543 ගිල්දියොන්, තව කොච්චර කල් තියෙනවද මම දන්න ඔක්කොම නැති වෙන්න කලින් ? 39 00:02:00,192 --> 00:02:03,726 දන්නවද , එයා මැරිලා ටික දවසයි...එත්... 40 00:02:05,578 --> 00:02:07,792 ...මේක ඇත්ත කියල තාම හිතාගන්න අමාරුයි. 41 00:02:07,882 --> 00:02:09,898 රැල්ෆ් එක්ක කොච්චර ලඟින් හිටියද ඔයා ? 42 00:02:09,988 --> 00:02:12,127 අපි ලං වෙන ගමන් හිටියේ. 43 00:02:13,327 --> 00:02:15,601 ඔව් , මටත් ටික වෙලාවක් ගියා වැටහෙන්න 44 00:02:15,691 --> 00:02:18,662 අපි පලවෙනි වතාවේ හම්බවෙලා වුන අකමැති දේවල් හිතෙන ඇරගන්න 45 00:02:18,752 --> 00:02:22,858 ඒත් ටික කාලෙකට පස්සේ එයාගේ හොඳ මට දකින්න හම්බවුනා. 46 00:02:22,948 --> 00:02:26,068 එයා පරිවර්තනය වුනු වීරයා මට පෙනුන. 47 00:02:26,158 --> 00:02:27,645 එයා වීරයෙක් කියල ඔයා පිළිගන්නවද ? 48 00:02:27,735 --> 00:02:29,420 ඔව්. 49 00:02:29,510 --> 00:02:31,329 ඇත්තටම ඔව්. 50 00:02:31,419 --> 00:02:33,263 එතකොට බැරි ඔයාට කොහොමද ? 51 00:02:33,353 --> 00:02:34,574 මට හොඳයි. 52 00:02:34,664 --> 00:02:37,811 මම කියන්නේ මම තාම හොඳටම හොඳ නැහැ 53 00:02:37,901 --> 00:02:40,320 ඒ කියන්නේ අයිරිස් ලං වෙලා හිටපු තරම් ඔයා එයාට ලඟින් හිටියේ නැහැ ? 54 00:02:40,410 --> 00:02:43,266 නැහැ මම කිව්වේ , අපි දෙන්නම එකම වගේ හිටියේ කියල 55 00:02:43,356 --> 00:02:45,585 එයාල එකට වැඩ කරා. 56 00:02:46,215 --> 00:02:47,286 ඔව්. 57 00:02:48,209 --> 00:02:51,076 ඔයා එතකොට එයා මැරුණ එක ගැන දැනටම හිත හදාගෙනද ? 58 00:02:51,166 --> 00:02:53,765 මම මගේ ජිවිතේ මරණ ගොඩක් එක්ක ජිවත් වුනේ. 59 00:02:53,855 --> 00:02:55,606 ඔව්... 60 00:02:55,696 --> 00:03:00,954 ඔයාගේ අම්ම , තාත්ත, ඩි රොනී, HR 61 00:03:01,044 --> 00:03:04,842 රැල්ෆ්ගෙ මරණය ඔයාට බලපෑවේ නැතිද ? 62 00:03:06,235 --> 00:03:11,352 මම හිතන්නේ දැන් මරණය ගැන හිත හදාගන්න හුරු වෙලා ඉන්නේ 63 00:03:11,442 --> 00:03:14,187 ඉතින් ඉස්සෙල්ල වගේ මට එච්චර බලපාන්නේ නැහැ 64 00:03:16,695 --> 00:03:18,719 හරි , අපි අපේ කතාව පස්සේ කරමු. 65 00:03:18,809 --> 00:03:20,069 ඔව්. 66 00:03:21,203 --> 00:03:22,877 ලබන සතියේ එකම වෙලාවට ? 67 00:03:22,967 --> 00:03:24,955 නැතිනම් ඕනෙනම් කලින් පුළුවන්. 68 00:03:25,383 --> 00:03:26,628 බැරි. 69 00:03:26,718 --> 00:03:32,080 දුක කියන එකට උගේම කියල හිතක් තියෙනවා දේවල් හරියන්නේ උට ඕනේ විදිහට. 70 00:03:32,170 --> 00:03:34,258 "පුහුණු වීමෙන් ප්‍රතිපල ලැබේ" කියල එකක් නැහැ 71 00:03:40,342 --> 00:03:41,638 තිබහද පැටියෝ ? 72 00:03:52,375 --> 00:03:53,385 ඔයා සතුටෙන්. 73 00:03:53,475 --> 00:03:55,716 ඔව් ගොඩක් කාලෙකට පස්සේ. 74 00:03:57,419 --> 00:03:58,767 ඔයාගේ ආපහු පැමිණීම නිසා. 75 00:03:59,458 --> 00:04:00,747 මම ඔයාව දාල කවදාවත් ගියේ නැහැ 76 00:04:00,837 --> 00:04:01,993 ඒ වගේ තමයි දැනුනේ. 77 00:04:02,083 --> 00:04:03,439 ඒ දවස් දැන් ගොඩක් පහු වෙලා. 78 00:04:03,529 --> 00:04:08,043 අපේ කැපවීම, ඔයාගේ සැලැස්ම , ඔක්කොම තාම එහෙමයි. 79 00:04:08,133 --> 00:04:09,251 තව ගොඩක් දේවල් එක්ක. 80 00:04:10,152 --> 00:04:14,141 ඇඟේ කිසි වෙනසක් වෙලා නැහැ ඔයාගෙ අන්තිම Transference එකට පස්සේ. 81 00:04:14,231 --> 00:04:16,533 මගේ මනස ,මගේ බලය, 82 00:04:17,437 --> 00:04:22,220 මේ අලුත් සෛල වලට තව බස් එකක් පිරෙන්න මෙටාල එකතු කරගන්න පුළුවන්. 83 00:04:22,310 --> 00:04:23,879 එහෙම කරත් මොකුත් වෙන එකක් නැහැ. 84 00:04:23,969 --> 00:04:26,125 ඒක මට සතුටක් ක්ලිෆර්ඩ්. 85 00:04:26,215 --> 00:04:30,494 ඊළඟට වෙන්න තියෙන දේ ගැන ඔයා හිත යොමු කරන්න. 86 00:04:32,873 --> 00:04:33,994 අපි අද පටන්ගන්නවද ? 87 00:04:34,084 --> 00:04:35,274 ඔව්. 88 00:04:35,364 --> 00:04:37,450 ඒත් අපිට වෙලාව තියෙනවා පැටියෝ. 89 00:04:38,536 --> 00:04:40,800 අපිට තව එකට කාලය ගත කරන්න බැරිද ? 90 00:04:40,890 --> 00:04:42,403 ස්වාමියා සහ බිරිඳ හැටියට ? 91 00:04:42,940 --> 00:04:44,026 මම හිතන්නේ... 92 00:04:44,116 --> 00:04:47,304 ඒක තමයි ඔයාගේ පලවෙනි වැරැද්ද. 93 00:04:48,850 --> 00:04:50,661 මට හිතන්න දෙන්න. 94 00:05:15,278 --> 00:05:17,244 නවතින්න , වද වෙන්න එපා ඒ ගැන. 95 00:05:17,668 --> 00:05:18,666 ඒක හරියන්නේ නැහැ. 96 00:05:18,756 --> 00:05:20,402 - මම ඒ ගැන දන්නේ නැහැ - ඒත් මම දන්නවා ඒ ගැන. 97 00:05:20,492 --> 00:05:22,055 මමයි මේක ඔලුවේ දාගත්තු කෙනා. 98 00:05:22,145 --> 00:05:24,377 තව ඒකෙන් ඩිවෝට වැඩේ දෙන්න පුළුවන් වුනා නේ ? 99 00:05:24,467 --> 00:05:26,738 Pocket Dimensions ගැන හොයන ඒක , Scepter එක හදපු ඒක. 100 00:05:26,828 --> 00:05:30,036 අපි ඔයා ඒක පාවිච්චි කරන ඒක නැවැත්තුවේ ඕනෙම කරන වෙලාවක ...රැල්ෆ්... 101 00:05:35,528 --> 00:05:37,243 අපි හිතුවේ ඔයා ඇබ්බැහි වෙලා කියල. 102 00:05:37,333 --> 00:05:38,636 අපි ඔයාව නවත්තපු ඒක වැරදියි 103 00:05:38,726 --> 00:05:39,739 අපේ තමයි වැරැද්ද. 104 00:05:39,829 --> 00:05:41,852 නැහැ , ඔයාල වැරදි නැහැ. 105 00:05:42,748 --> 00:05:44,576 මම ඇබ්බැහි වෙලා හිටියේ. 106 00:05:44,666 --> 00:05:46,534 ඒ ගැන හිතද්දී ලොකු මෝඩකමක් කියල පෙන්නේ 107 00:05:46,624 --> 00:05:48,310 මොකද මම ගොඩක් මොලේ තියෙන කෙනෙක් නිසා. 108 00:05:48,400 --> 00:05:50,811 මේක මාව තව කොච්චර නුවණක්කාර කරාද ? 109 00:05:50,901 --> 00:05:51,960 සියයට 10 ? 110 00:05:52,050 --> 00:05:55,382 මම හිතන්නේ අපි දෙන්නට එකඟ වෙන්න පුළුවන් ඩිවෝ එයිට වඩා ගොඩක් නුවනක්කාරයි. 111 00:05:56,665 --> 00:05:58,896 එහෙනම් මමත් දාගත්තනම් හරි. 112 00:06:01,993 --> 00:06:03,209 හරි , නැහැ නැහැ. 113 00:06:03,299 --> 00:06:06,175 මේක ඔයාට වැඩ කරන එකක් නැහැ. 114 00:06:06,265 --> 00:06:09,539 මොකද මේක හැදුවේ මගේ මොළෙත් එක්ක ගැලපෙන්න. 115 00:06:09,629 --> 00:06:10,859 මගේ හරිද ? ඔයාගේ නෙමෙයි. 116 00:06:10,949 --> 00:06:12,477 මගේ සිතිවිලි , ඔයාගේ නෙමෙයි හරිද ? 117 00:06:12,567 --> 00:06:16,014 හැරී මම කියන්නේ අපි දෙවැනි තොප්පියක් හැදුවොත් හොඳයි කියල. 118 00:06:16,104 --> 00:06:17,571 - මනස වර්ධනය කරන තොප්පියක්. මේ මට. 119 00:06:18,431 --> 00:06:19,628 ඔයාට ? 120 00:06:19,718 --> 00:06:20,955 ඔව් මේ මට. 121 00:06:21,045 --> 00:06:23,195 හිතල බලන්න එක්කෙනෙක් මෙහෙමනම් , දෙන්නෙක් කොහොමද 122 00:06:23,285 --> 00:06:24,929 ඔයාගේ අදහස් , මගේ අදහස්. 123 00:06:25,019 --> 00:06:26,484 ඔක්කොම එකට එකතු කරහම.. 124 00:06:26,574 --> 00:06:27,561 ඒ පිට දේවල් ගොඩනගන්න පුළුවන් වෙයි 125 00:06:27,652 --> 00:06:29,386 හැරී තොප්පි දෙකක් එක්ක... 126 00:06:30,207 --> 00:06:32,105 අපිට ඩිවෝව අල්ලගන්න පුළුවන් වෙයි. 127 00:06:35,180 --> 00:06:36,898 ඔව් කරන්න. හොඳයි. 128 00:06:41,212 --> 00:06:42,370 දියවෙනවා. 129 00:06:44,581 --> 00:06:46,056 අලුත් ආරංචි මොනවද ? 130 00:06:46,146 --> 00:06:47,996 ඩිවෝ ගැන ලකුණක්වත් නැහැ. 131 00:06:48,673 --> 00:06:50,017 මම කිව්වේ ඔයාගේ ගැන. 132 00:06:50,709 --> 00:06:53,948 නැහැ නගරයේ සීත සලකුණු කොහෙවත් නැහැ 133 00:06:54,038 --> 00:06:56,542 කිලර් ෆ්රෝස්ට් කොහෙවත් නැහැ 134 00:06:57,461 --> 00:06:58,510 ඒකෙ කිසි තේරුමක් නැහැ. 135 00:06:58,601 --> 00:07:00,791 මම කියන්නේ ඩිවෝ බස් මෙටාල හැදුවේ හේතුවක් ඇතිව 136 00:07:00,881 --> 00:07:04,174 එයාට බැරිගේ සහ සිස්කෝගේ බලය නැතිනම්... 137 00:07:04,264 --> 00:07:05,657 අයන් හයිට්ස් වල ඉන්න අයගේ බලයන් ගැනවත් කිසි උවමනාවක් තිබුනේ නැහැ 138 00:07:05,747 --> 00:07:07,596 ඉතින් මම දන්නේ නැහැ එයාට එකපාරටම ඔයාගේ බලය උවමනා වුනේ ඇයි කියල 139 00:07:07,686 --> 00:07:08,857 අපි ඔක්කොම සිද්ද වුනු දේ දැක්ක. 140 00:07:08,947 --> 00:07:11,333 ඩිවෝ මාව අල්ලපු හැටියේ මගේ බලය නැතිව ගියා. 141 00:07:11,983 --> 00:07:13,033 එයා වෙන්නම ඕනේ. 142 00:07:16,216 --> 00:07:17,172 ඩිවෝද ? 143 00:07:17,262 --> 00:07:20,964 කිස්ටෝන් වල Pocket Dimensions තුනක් දිග ඇරෙනවා දැනෙනවා. 144 00:07:21,054 --> 00:07:22,237 අපි... 145 00:07:22,871 --> 00:07:24,273 හරි , ඔයයි මමයි සහ රේ , යමු. 146 00:07:24,363 --> 00:07:26,878 ඉන්න ඉන්න ඔක්කොම වැහුනා. 147 00:07:27,096 --> 00:07:28,018 මොකක්? 148 00:07:28,976 --> 00:07:31,734 වැරදි ස්ථානය , මම හිතන්නේ එයාට වැරදිලා. 149 00:07:31,824 --> 00:07:33,134 එයාට වරදින්නේ නැහැ . 150 00:07:33,224 --> 00:07:35,384 එයාට කිස්ටෝන් වල මොනවහරි ඕනේ ඇති. 151 00:07:35,474 --> 00:07:36,452 ට්‍රේසි බ්‍රෑන්ඩ්ගේ ලැබ් එක 152 00:07:36,542 --> 00:07:37,785 එයා ෆෝල් අවුට් පස්සේ යන්නේ 153 00:07:37,875 --> 00:07:39,761 හරි කතා කරන්න ට්‍රේසිට. කියන්න අපි බෝර්මන් වෙනුවෙන් එනවා කියල 154 00:07:39,851 --> 00:07:41,935 ඉන්න ඉන්න , පස්සේ මොකද ? 155 00:07:42,025 --> 00:07:43,418 එයාව වෙන කොහේ හරි ගෙනියන්න. 156 00:07:43,508 --> 00:07:45,017 එයාව මෙහෙ ගේන්න බැහැනේ 157 00:07:45,107 --> 00:07:46,430 අපිට එයාව පාලනය කරන්නත් බැහැ. 158 00:07:46,520 --> 00:07:48,544 ට්‍රේසිටත් ගොඩක් අමාරුයි එයාව පාලනය කරන්න. 159 00:07:48,634 --> 00:07:50,857 ඔව් එයා පුපුරන්න බලාගෙන ඉන්න න්‍යෂ්ටික බෝම්බයක් 160 00:07:50,947 --> 00:07:51,892 මම දන්නේ නැහැ ඔයා ගැන. 161 00:07:51,982 --> 00:07:53,798 එත් මට මේ අවුරුද්දේ ඇතිවෙන්න න්‍යෂ්ඨික බෝම්බ ලැබුනා. 162 00:07:53,888 --> 00:07:56,950 ඒත් එයාව අපිට සීතල කරන්න පුලුවන්නම් කොහාටහරි ගෙනියන්න පුළුවන් 163 00:07:57,040 --> 00:07:58,160 ස්නාර්ට්ගේ තුවක්කුව මොකද ? 164 00:07:58,250 --> 00:08:00,542 මම බාගෙට හදල තියෙන්නේ .එත් අපිට ඕනේ කරන විදිහට 165 00:08:00,632 --> 00:08:01,591 හදන්න දවසක්වත් යයි 166 00:08:01,681 --> 00:08:03,640 අපිට එච්චර වෙලාව නැහැ, ඩිවෝ එයාව ගන්න එනවා. 167 00:08:03,730 --> 00:08:05,112 ඩිවෝ අපේ හැම සැලැස්මක්ම දැනගෙන හිටියා. 168 00:08:05,202 --> 00:08:07,166 මම කියන්නේ එයා හිතපු නැති විදිහේ දෙයක් අපි කරන්න ඕනේ. 169 00:08:07,256 --> 00:08:09,667 අපි කොහොමද ඩිවෝ දැනටමත් නොදන්නා සැලැස්මක් ගහල 170 00:08:09,757 --> 00:08:13,719 අරයව සීත කරලා ගෙනියන්නේ කොහෙවත්? 171 00:08:14,894 --> 00:08:15,895 ලයිලාට කතා කරන්න 172 00:08:15,985 --> 00:08:18,259 ආර්ගස් ළඟ මොනවහරි දෙයක් තියෙනවද බලන්න. 173 00:08:18,349 --> 00:08:19,490 හරි , ඒත් එයාල ළඟ තිබුනත්, 174 00:08:19,580 --> 00:08:21,613 අපි අනික් ප්‍රශ්න දෙක ගැන මොකද කරන්නේ ? 175 00:08:29,968 --> 00:08:31,632 යුද්දේ ඉවරයි! 176 00:08:31,722 --> 00:08:34,677 නරක වුන් පරාජය වුනා. 177 00:08:36,224 --> 00:08:39,086 නාසි පාලනය බිඳ වැටුනා. 178 00:08:41,569 --> 00:08:44,359 විරුද්ධ කල්ලිය දැන් පාලනයේ. 179 00:08:44,957 --> 00:08:47,250 මොකද ඔයා බාර වෙන්නේ නැත්තේ ? 180 00:08:47,340 --> 00:08:49,724 කාටුන් එකක් කියල හිතුවද. 181 00:08:51,070 --> 00:08:55,212 වෙන මොකක්හරි දෙයක් හොයාගන්න තරහ ගන්න පුලුවන්. 182 00:09:00,968 --> 00:09:02,151 මේ නයිට් එහෙම නැහැ. 183 00:09:02,241 --> 00:09:05,578 මගේ සහෝදර සහෝදරියන්ට අත්වුණ ඉරණම උඹලට ලැබෙනකම් 184 00:09:05,668 --> 00:09:07,697 මම සටන් කරනවා 185 00:09:10,908 --> 00:09:12,480 ඔයාගේ වෙලාවනම් හරි හොඳයි. 186 00:09:12,570 --> 00:09:14,115 නියම වෙලාවට. 187 00:09:15,498 --> 00:09:16,864 අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනේ අපේ ලෝකේ. 188 00:09:16,954 --> 00:09:18,876 දැන් ? මට වැඩ තියෙනවා. 189 00:09:18,966 --> 00:09:20,646 මොනවා කර කරද ? මැරෙන ඒකද ? 190 00:09:22,010 --> 00:09:23,111 නියමයි. 191 00:09:39,966 --> 00:09:43,461 ඉතින් , ඔයාල හදන්නේ ඔක්කොටම වඩා නුවන තියෙන කෙනෙක් සහ 192 00:09:43,551 --> 00:09:45,040 එයාගේ ආදරණිය බිරිඳ 193 00:09:45,130 --> 00:09:49,387 එයාලගේ යක්ෂ සැලැස්මවල් කොහොමහරි සම්පුර්ණ කරන එක නවත්තන්න. 194 00:09:50,304 --> 00:09:51,740 හොඳයි. මටම හරියනවා වගේ. 195 00:09:51,830 --> 00:09:54,119 වැඩේ කියන්නේ ඩිවෝ ඇත්තටම ඔක්කොමට වඩා මොලේ තියෙන කෙනෙක්. 196 00:09:54,209 --> 00:09:57,151 එයා මෙටා මිනිස්සු 12 හැදුවා එයාලගේ බලය උදුරාගන්නම විතරක් . 197 00:09:57,241 --> 00:09:58,934 මැරෙන්න දාල ගියේ ඒ මිනිස්සුව. 198 00:09:59,024 --> 00:10:02,759 අපේ කණ්ඩායමේ හිටපු රැල්ෆ් දිබ්නිත් එක්ක. 199 00:10:02,849 --> 00:10:04,856 මට සමාවෙන්න. ඒ ගැන. 200 00:10:04,946 --> 00:10:06,685 මේ ඔක්කොම මරණ මහා දුෂ්කරයි. 201 00:10:06,775 --> 00:10:07,894 අපිට ඒ ගැන හිත හිත ඉන්න විදිහක් නැහැ දැන්. 202 00:10:07,984 --> 00:10:10,000 ඔයා දන්නවද, අපිට හිත හොඳට යොමු කරලා වැඩ කරන්න වෙනවා මොකද එතකොට එයාට දැනගන්න බැරිවෙයි. 203 00:10:10,090 --> 00:10:11,541 තව අපිට බෝමන් බේරගන්න අවස්ථාවකුත් ලැබෙයි. 204 00:10:11,631 --> 00:10:13,323 ඒක තමයි අපි ඔයා ලඟට ආවේ. 205 00:10:13,413 --> 00:10:17,703 එහෙමද . මම එයාගේ සැලසුම් වල නැහැ කියල හිතන පිටස්තර කෙනෙක් 206 00:10:17,793 --> 00:10:21,872 ඔව් , තව ඔයාගේ තුවක්කුව ඕනේ. 207 00:10:22,414 --> 00:10:23,524 මොකටද ? 208 00:10:23,614 --> 00:10:26,307 අපි එයාව සීත කරන්න 209 00:10:26,397 --> 00:10:29,935 ඇඳුමක් හදල තියෙන්නේ , 210 00:10:30,025 --> 00:10:31,850 ප්‍රවාහනය කරද්දී. 211 00:10:31,940 --> 00:10:33,796 ඔයාගේ තුවක්කුව තමයි දෙවැනි සැලැස්ම මොනවහරි වැරදුනොත්. 212 00:10:33,886 --> 00:10:36,340 අද දවසම නියමයි වගේ. 213 00:10:36,430 --> 00:10:37,838 ඔයාගේ යාළුවා මොකද ? 214 00:10:37,928 --> 00:10:39,379 එයාට ආතල් එකක් ගන්න ඕනේ නැද්ද ? 215 00:10:39,469 --> 00:10:40,871 එයා අතුරුදහන් වෙලා. 216 00:10:40,961 --> 00:10:42,496 අපරාදේ. 217 00:10:42,586 --> 00:10:44,255 හරි ඔයාලට මාව හම්බවෙන්නේ පැය 24. 218 00:10:44,345 --> 00:10:45,223 එයිට වඩා පොඩ්ඩක්වත් නැහැ. 219 00:10:45,314 --> 00:10:46,793 ඇයි ඇයි ඒ ? 220 00:10:46,883 --> 00:10:49,319 මොකද මම හිතුවේ රේව හොඳ මිනිහෙක් කරන්න. 221 00:10:49,409 --> 00:10:50,351 හෙට. 222 00:10:50,441 --> 00:10:51,892 ඔයාල බඳිනවද ? 223 00:10:51,982 --> 00:10:53,052 නියමයිනේ. 224 00:10:53,142 --> 00:10:55,331 මම හිතුවේ ඔයාල දෙන්නට පුලුවන්නම් අපිට බැරි ඇයි කියල. 225 00:10:55,421 --> 00:10:56,444 මොකක් ? 226 00:10:56,534 --> 00:10:58,070 - නැහැ අපි... විහිළුවක් කරේ. 227 00:10:58,160 --> 00:10:59,885 හරි දැන් මෙයාව කොහාටද ගෙනියන්නේ ? 228 00:10:59,975 --> 00:11:02,402 ආර්ගස්ලගේ තැනක් තියෙනවා නිව් බ්‍රයිටන් වල. 229 00:11:02,492 --> 00:11:05,518 ආරක්ෂාව තියෙනවා. අපිට ප්‍රශ්නයක් වෙන එකක් නැහැ 230 00:11:05,608 --> 00:11:06,774 ඇඳුම හදල ඉවර වෙන්න කොච්චර කල් යනවද එතකොට ? 231 00:11:06,864 --> 00:11:07,729 තව පොඩ්ඩයි. 232 00:11:07,819 --> 00:11:09,769 හරි මම මගේ තාත්තට කතා කරලා සැලැස්ම ගැන කියන්නම්. 233 00:11:13,284 --> 00:11:14,682 - හෙයි. හෙයි. 234 00:11:14,772 --> 00:11:15,898 හරිද එතකොට ? ඉවරද ? 235 00:11:15,988 --> 00:11:18,600 ඔව් එත් පලවෙනි ඒක තමයි අමාරුම එක. 236 00:11:18,690 --> 00:11:20,699 මේක එතකොට හරියට... 237 00:11:20,789 --> 00:11:21,969 ..සැලැස්මට අනුව වැඩ කරන 238 00:11:22,059 --> 00:11:23,390 එක ගැන. 239 00:11:23,480 --> 00:11:25,154 හරි හරි දැන් කරමු. 240 00:11:25,244 --> 00:11:26,417 මෙන්න. 241 00:11:26,900 --> 00:11:28,097 ඉඳගන්න. 242 00:11:32,131 --> 00:11:33,227 හොඳයි 243 00:11:33,692 --> 00:11:34,921 හරි එහෙනම්. 244 00:11:35,011 --> 00:11:36,010 හෙයි 245 00:11:36,883 --> 00:11:38,271 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 246 00:11:39,332 --> 00:11:41,253 නැහැ මම දන්නවා ඒක 247 00:11:41,343 --> 00:11:42,843 හරි ඔන්න කරා. 248 00:11:44,546 --> 00:11:46,219 සම්බන්දය ස්ථාපනය කරා. 249 00:11:47,344 --> 00:11:48,915 - කිචි වගේ. ඔව් 250 00:11:49,543 --> 00:11:51,344 මගේ ෂැම්පු ඒක වගේ ටිකක්. 251 00:11:52,984 --> 00:11:55,539 ඒ ඔයාගේ මොලේ වැඩි දියුණු වෙන එක. 252 00:11:57,339 --> 00:11:58,534 එහෙමද. 253 00:11:58,624 --> 00:12:00,397 මගේ මොලේ නිකන් පාටියක් වගේ 254 00:12:00,487 --> 00:12:02,612 මට පේනවා මේකට ඔයාල කැමති ඇයි කියල. 255 00:12:02,702 --> 00:12:04,015 මට මගේ මොලේ වැඩ කරනවා පේනවා. 256 00:12:04,105 --> 00:12:04,980 හොඳයි. 257 00:12:07,108 --> 00:12:08,411 පිකචු! 258 00:12:09,461 --> 00:12:10,527 හැරී! 259 00:12:10,617 --> 00:12:11,589 හැරී! 260 00:12:11,679 --> 00:12:13,244 ඔව් ඔව් හරි හරි 261 00:12:15,230 --> 00:12:16,656 දන්නවද දෙයක් , මම හිතන්නේ වුනේ. 262 00:12:16,746 --> 00:12:19,686 hyper-limiter එක වෙන්නැති . අර ප්‍රොමිතියම් ඩයෝඩ් 263 00:12:19,776 --> 00:12:21,284 ඔව් ඔව් ඒක. 264 00:12:21,374 --> 00:12:22,313 එයාල තොප්පිය overload කරා. 265 00:12:22,403 --> 00:12:23,981 එයාල තොප්පිය overload කරා අපරාදේ. 266 00:12:24,071 --> 00:12:25,420 අයියෝ හරි කමක් නැහැ අපි උත්සාහ කරානේ 267 00:12:25,510 --> 00:12:27,240 කොහොමද ඔයා ප්‍රොමිතියම් අයන් ඩයෝඩ් හොයාග්තේ ? 268 00:12:27,330 --> 00:12:28,264 මම ළඟ තියෙනවා. 269 00:12:28,354 --> 00:12:33,948 මගේ ලෝකයේ තියෙන මගේ ලැබ් එකේ. ඉවරයි ඔක්කොම හැබැයි 270 00:12:34,038 --> 00:12:35,322 මෙහෙ නැහැ මේවා. 271 00:12:35,412 --> 00:12:36,723 සති ගානක් යයි හොයාගන්නත්. 272 00:12:36,813 --> 00:12:37,822 අයියෝ. 273 00:12:37,912 --> 00:12:40,659 දන්නවද දෙයක් , අපි ඕඩර් එකක් දැන්නම්. 274 00:12:41,280 --> 00:12:43,494 මම බලන්නම් වෙන මොනවහරි කරන්න පුලුවන්ද කියල. 275 00:12:43,584 --> 00:12:44,730 හරි. 276 00:12:46,134 --> 00:12:48,030 මට පේන විදිහට අපේ බය කරන සැලැස්ම හරිගිහින්. 277 00:12:48,120 --> 00:12:50,970 ඔයා කියපු විදිහටම එයාල , එයාව ප්‍රවාහනය කරන්න යන්නේ. 278 00:12:51,060 --> 00:12:55,213 ඔව් ඒත් මම කියපු තැනටම නෙමෙයි 279 00:13:05,027 --> 00:13:06,377 මේ මොකකද ? 280 00:13:08,975 --> 00:13:10,346 ඔයාගේ කැමතිම ඇඳුම. 281 00:13:15,977 --> 00:13:18,710 ඔයා මේක දැන් අඳින්න හිතාගත්තද ? 282 00:13:18,800 --> 00:13:20,691 ඔයාව සතුටු කරන්න පැටියෝ. 283 00:13:21,839 --> 00:13:27,374 අපි මේ කරන්න යන වැඩේ හොඳට තේරුම් ගත්තොත් ඒ තරම් මාව සතුටු කරන දෙයක් තව නැහැ 284 00:13:28,055 --> 00:13:32,003 මනුෂ්‍යත්වයට වැරදුනු පාර හරිගස්සන්න 285 00:13:32,093 --> 00:13:33,636 මම හිතුවේ මේ... 286 00:13:34,215 --> 00:13:38,005 ඔයා ආයෙත් හිතන්න අරන්. 287 00:13:39,857 --> 00:13:43,008 ඒක නිසා මේ වගේ වැඩක් නැති හැඟීම් පහල වෙලා. 288 00:13:43,572 --> 00:13:46,810 දැන් ගිහින් හරි දෙයක් ඇඳගන්න. 289 00:13:47,738 --> 00:13:52,163 අපේ මේ වැඩේ හරියනකම් , ඔයාගේ ජොබ් එක.. 290 00:13:52,253 --> 00:13:54,029 ..මගේ සහයකයා වෙන එක විතරයි 291 00:13:57,916 --> 00:14:02,648 දැන් මට ඉන්න දෙන්න . ෆ්ලෑෂ් කණ්ඩායමට පොඩි වැඩක් දෙන්න ඕනේ 292 00:14:02,738 --> 00:14:06,819 එයාල මම හිතපු තැනටම ගෙනියන විදිහේ 293 00:14:12,834 --> 00:14:15,119 හරි බලන්න මම කියන්නේ අපි 14 මාර්ගය ගම්මු. 294 00:14:15,209 --> 00:14:16,527 ගොඩක් දුෂ්කර පාරක්. 295 00:14:16,617 --> 00:14:18,011 කෙලින්ම නිව් බ්‍රයිටන් වලට 296 00:14:18,101 --> 00:14:20,079 Fallout ව ආරක්ෂිතව ගෙනියන එකම ක්‍රමය. 297 00:14:20,169 --> 00:14:21,684 අදහස හොඳයි බැරි. 298 00:14:21,774 --> 00:14:23,332 දන්නවනේ ඔයා මට සැලැස්මවල් ගැන හිතෙන විදිහ ගැන. 299 00:14:23,422 --> 00:14:24,525 ඔව්. 300 00:14:24,615 --> 00:14:26,710 මේ ඔයාගේ කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක් නේද ? 301 00:14:26,800 --> 00:14:28,464 රැල්ෆ් දිබ්නි ? 302 00:14:29,421 --> 00:14:31,508 ඔව් , ඇදෙන මිනිසා. 303 00:14:31,598 --> 00:14:33,201 ඇදෙන මිනිසා ? 304 00:14:33,751 --> 00:14:35,132 මට ඒ වගේ නමක් තියෙන කෙනෙක් මතක නැහැනේ, 305 00:14:35,222 --> 00:14:37,760 නාසි උන්ට එරෙහිව හිටපු. 306 00:14:37,850 --> 00:14:40,527 නැහැ නැහැ , එයා හරියට ලැහැස්ති වෙලා හිටියේ නැහැ. 307 00:14:41,896 --> 00:14:43,739 අලුත් වීරයෙක්. 308 00:14:43,829 --> 00:14:45,743 ඔයාද එයාව පුහුණු කරේ ? 309 00:14:45,833 --> 00:14:47,331 පුළුවන් තරම් ඔව්. 310 00:14:47,421 --> 00:14:50,161 තමන් පුහුණු කරපු කෙනෙක්ගේ මරණය තවත් දරාගන්න අමාරු එකක්. 311 00:14:51,146 --> 00:14:53,221 ඒත් ඔයා පේන විදිහට හොඳින්. 312 00:14:53,311 --> 00:14:56,264 මොකද මේක වෙලා තව දවස් කිහිපයයි වෙන්නේ 313 00:14:56,354 --> 00:15:00,031 මට ප්‍රශ්නයක් නැහැ. මම කරන්නේ මම කරන්න ඕනේ දේ. 314 00:15:00,121 --> 00:15:01,847 වැඩේට හිත යොමු කරලා. 315 00:15:01,937 --> 00:15:03,682 ඇත්තට ? ඒකද ඔයා කරන්නේ ? 316 00:15:04,644 --> 00:15:07,201 ඔයා දන්නවද මේ අවුරුදු ගානක් තුල කැරලිකාරයෝ කීයක් නැතිවුනාද කියල ? 317 00:15:07,291 --> 00:15:09,868 අර නාසි උන්ව පරාද කරන්න ගිහින්. 318 00:15:10,591 --> 00:15:11,823 ගොඩක් මම හිතන්නේ. 319 00:15:11,913 --> 00:15:14,201 නැහැ. අපි හරියට ගණන දන්නවා 320 00:15:14,291 --> 00:15:16,742 18,322. 321 00:15:16,832 --> 00:15:20,085 ඒකෙන් 3,769 මගේ යටතේ විතරක්. 322 00:15:20,175 --> 00:15:22,428 මට එයාලගේ මරණයේ බර ඔක්කොම දැනුනා. 323 00:15:22,518 --> 00:15:26,325 අවුරුදු ගානක් ගිහින් උනත් එහෙම තමයි. 324 00:15:26,416 --> 00:15:27,338 ඔව් , මේ බලන්න.... 325 00:15:27,428 --> 00:15:30,330 මට තේරුම් ගියේ, මම මේක පාලනය කරනගෙන යන්න නම්, 326 00:15:30,421 --> 00:15:31,679 හිත පිරිසිදුව තියෙන්න ඕනේ. 327 00:15:31,769 --> 00:15:33,873 මට මැරුණු අය වෙනුවෙන් දුක් වෙන්න සිද්ද වුනා. 328 00:15:33,963 --> 00:15:35,104 ඉතින් මම එහෙම කරා. 329 00:15:35,194 --> 00:15:37,354 හැම කෙනෙක් වෙනුවෙන්ම. 330 00:15:40,019 --> 00:15:41,127 බලන්න බැරි, 331 00:15:41,217 --> 00:15:44,191 කොහෙද ඉන්න නුවන තියෙන , ගොඩක් මෙටා බලයන් තියෙන පිස්සෙක් පස්සෙන් 332 00:15:44,281 --> 00:15:47,954 එන න්‍යෂ්ටික අවියක් ප්‍රවාහනය කරන්න මගේ උදව් ඕනෙනම් 333 00:15:48,044 --> 00:15:51,442 මම පුළුවන් ඔක්කොම කරන්නම්. හැබැයි ඔයා ඔලුව කෙලින් තියාගෙන වැඩ කරන්න ඕනේ. 334 00:15:51,532 --> 00:15:55,541 මොකද මමයි රේයි බඳින්න කලින් මම මළොත් , එයා මාව මරයි හොයාගෙන ඇවිත්. 335 00:15:57,982 --> 00:15:59,280 ඇඳුම් හරි. 336 00:15:59,370 --> 00:16:01,574 Fallout සුදානම් ට්‍රේසිගේ ලැබ් එකේ. 337 00:16:01,664 --> 00:16:03,263 එහෙනම් යමු කිස්ටෝන්වලට 338 00:16:03,353 --> 00:16:04,360 ඔයා හොඳින්ද ? 339 00:16:04,450 --> 00:16:05,718 ඔව්. 340 00:16:05,808 --> 00:16:07,339 ගිහින් ගම්මු අපේ කෙනාව. 341 00:16:10,651 --> 00:16:13,776 න්‍යෂ්ටික බලය තියෙන මෙටා මිනිහ. 342 00:16:13,866 --> 00:16:16,965 Fallout සුදානම් ට්‍රේසිගේ ලැබ් එකේ. 343 00:16:17,055 --> 00:16:20,226 එහෙනම් යමු කිස්ටෝන්වලට 344 00:16:20,316 --> 00:16:22,926 ගිහින් ගම්මු අපේ කෙනාව. 345 00:16:24,201 --> 00:16:25,564 ඔව්. 346 00:16:26,124 --> 00:16:29,215 මොකද න්‍යෂ්ටික බලය කියන්නේ අපතේ යන්න දෙන්න බැරි දෙයක්. 347 00:16:32,642 --> 00:16:34,949 ඔයා කියන්නේ මට මේක ඇඳගෙන ඉන්න කියලද ? 348 00:16:35,039 --> 00:16:37,304 ඔව්. මේකෙන් අපි ඔක්කොම ආරක්ෂා වෙනවා ඔයාගෙන්. 349 00:16:37,394 --> 00:16:40,292 එතකොට ඔයාපස්සෙන් එන කෙනාගෙන් ඔයාව අපිට ආරක්ෂා කරන්න පුළුවන් අපිට. 350 00:16:40,382 --> 00:16:41,587 ඇයි එයා අපේ පස්සේ එන්නේ ? 351 00:16:41,677 --> 00:16:44,420 ඇත්තටම අපිනම් දන්නේ නැහැ ඒත් ඔයාට වගේම අපිටත් දැනගන්න ඕනේ. 352 00:16:44,510 --> 00:16:46,636 අපිට පුළුවන් වෙයි. 353 00:16:46,726 --> 00:16:50,384 මාව එකසැරයක් බේරාගත්තා ෆ්ලෑෂ්. මගේ ජිවිතේ ඔයාගේ අතේ දැන්. 354 00:16:51,723 --> 00:16:52,607 මොකක්ද ඒ ? 355 00:16:52,697 --> 00:16:56,581 මම එයාගේ බලයෙන් බේරෙන්න පුළුවන් විදිහේ පොඩි බිමක් හැදුවා. 356 00:16:56,671 --> 00:17:00,049 අපේ තයිරෝඩ් වලට ඇතිවෙන්න අයඩයින් ලැබෙයි. 357 00:17:00,139 --> 00:17:02,255 එතකොට අපේ ඇඳුම් හරිගියේ නැතිනම්... 358 00:17:02,345 --> 00:17:05,226 විකිරණ වලින් පොඩ්ඩක් හරි ආරක්ෂාවක් ලැබෙයි. 359 00:17:05,316 --> 00:17:09,333 පොඩි හරි ? කොච්චර සතුටුද. 360 00:17:10,231 --> 00:17:11,628 කොච්චර වෙලා තියෙයිද මේක ? 361 00:17:11,718 --> 00:17:13,128 පැය දෙකක් තුනක් වැඩිම වුනොත්. 362 00:17:13,218 --> 00:17:14,706 ගියොත් හොඳයි. 363 00:17:14,796 --> 00:17:16,886 හොඳයි. ආයෙත් සැලසුම මතක් කරගම්මුද ? 364 00:17:16,976 --> 00:17:18,148 මම ට්‍රක් එකට ඉස්සරහින් යන්නම්, 365 00:17:18,238 --> 00:17:19,962 පාරේ ප්‍රශ්න තියෙනවද කියල බලනගමන්. 366 00:17:20,052 --> 00:17:23,258 මම STAR ලැබ් එකේ pocket dimensions ගැන බල බල ඉන්නම්. 367 00:17:23,348 --> 00:17:26,443 මම නීල් එක්ක මෙයා ගැන බලාගෙන ඉන්නම්. 368 00:17:26,533 --> 00:17:27,598 මම ලැහැස්ති වෙලා ඉන්නම්, 369 00:17:27,688 --> 00:17:31,239 අපේ මෙයා පුපුරන්න හැදුවොත්. 370 00:17:31,329 --> 00:17:32,337 වැරද්දක් කියනව නෙමෙයි. 371 00:17:32,427 --> 00:17:33,343 මම වාහනේ එලවන්නම්, 372 00:17:33,433 --> 00:17:36,029 සිසිල් කියල දීපු හැම විදිහකින්ම දෙවියන්ට කතා කර කර 373 00:17:36,119 --> 00:17:37,452 මමත් එහෙම කරන්නම් 374 00:17:37,907 --> 00:17:39,908 බලන්න කට්ටිය මම දන්නවා ඩිවෝ අපිට ගොඩක් බලෙන් පහර දුන්නා. 375 00:17:39,998 --> 00:17:43,112 ඒත් දැන් අපිට පොඩ්ඩකට අමතක කරන්න වෙනවා එයා අපෙන් අරගෙන තියෙන දේවල් ගැන. 376 00:17:43,202 --> 00:17:46,925 අපිට කරන්න තියෙන්නේ නීල් ව ආර්ගස් එකට ගෙනහින් එයාගෙන් ඒ දේ අපි ගන්න එක 377 00:17:47,015 --> 00:17:49,475 අපි එහෙම කරොත් , ඩිවෝගේ සැලැස්ම ඔක්කොම කඩා වැටෙන්න පුළුවන්. 378 00:17:49,565 --> 00:17:51,327 මේ සටන ජයග්‍රහණය කරොත් , මුළු යුද්ධයම දින්නන්න ඉඩ තියෙනවා 379 00:17:51,417 --> 00:17:52,469 අසනු අසනු! 380 00:17:52,559 --> 00:17:55,426 සහතික කරන්න තමන් හරියට ඔලුව නිදහස්ව තියාගන්නවා කියල. 381 00:17:55,516 --> 00:17:57,488 එතකොට අපිට එළියේදී ආරක්ෂිතව ඉන්න පුළුවන්. 382 00:18:01,326 --> 00:18:02,888 මම දන්නවා ඒ මොනවා ගැනද කියල. 383 00:18:03,571 --> 00:18:05,064 ගොඩක් හොඳ කතාවක් බැරි. 384 00:18:05,154 --> 00:18:07,884 ඔයා ඇහුන කියල සහතික කරන්නේ . නිකන් නෙමෙයි කරේ. 385 00:18:07,974 --> 00:18:09,239 ඒ කියපු කතාවේ තේරුම මොකක්ද ? 386 00:18:09,329 --> 00:18:13,177 හැඟීම් වලට මුහුණ දුන්නේ නැතිනම් ඒවා ඔයාව පාලනය කරන්න පුළුවන් 387 00:18:19,006 --> 00:18:20,637 මෙහෙ ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 388 00:18:20,727 --> 00:18:22,622 pocket dimension ගැන කිසි ලකුණක් නැහැ 389 00:18:22,712 --> 00:18:24,329 පාරවල් වල ප්‍රශ්නයක් පේන්න නැහැ. 390 00:18:24,419 --> 00:18:26,440 - ජෝ ? ඔව් ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 391 00:18:28,232 --> 00:18:29,277 කෙට්ලන් ? 392 00:18:29,367 --> 00:18:31,407 RADS ප්‍රශ්නයක් නැහැ . හර්ද ස්පන්දනය සාමාන්‍යයි. 393 00:18:37,611 --> 00:18:39,014 අපේ පෘතුවියේ කියමනක් තියෙනවා 394 00:18:39,104 --> 00:18:41,721 "ගොඩක් සද්දෙන් හිනා වුනොත් , බෙදාගන්න ඕනේ විහිලුව" 395 00:18:41,811 --> 00:18:46,935 අපේ පෘතුවියේ සතුට කියන්නේ අඩුවෙන් දකින්න තියෙන දෙයක් 396 00:18:47,025 --> 00:18:49,950 මේක කිලර් ෆ්‍රෝස්ට් ගෙන් ලිපියක්. 397 00:18:50,040 --> 00:18:51,618 මෙහෙම තමයි අපි කතා කරන්නේ. 398 00:18:51,708 --> 00:18:53,078 කතා කරේ... 399 00:18:53,168 --> 00:18:56,173 "උෂ්ණත්වමානය කැඩුනා. මම හිතන්නේ ඒකට මාව පේන්න බැහැ" 400 00:18:56,263 --> 00:18:57,602 නියමයි. 401 00:18:57,692 --> 00:18:59,057 එයා නැතිව පාලුයිද ? 402 00:18:59,147 --> 00:19:02,498 නැහැ එහෙම නෙමෙයි ඉතින් 403 00:19:02,588 --> 00:19:05,973 අපි ටික දවසක ඉඳන් ගොඩක් ලං වෙනගමන් හිටියේ 404 00:19:06,063 --> 00:19:08,088 මම දන්නවා මේක කොච්චර පිස්සුවක්ද කියල 405 00:19:08,178 --> 00:19:11,565 මොකද මගේ ඇඟ ඇතුලේ කෙලින්ම ජිවත් වුන කෙනෙක් ගැන අපි මේ කතා කරන්නේ. 406 00:19:11,655 --> 00:19:14,458 මම වෙන පෘතුවියක මනුෂ්‍ය බෝම්බයක් ප්‍රවාහනය කරනවා 407 00:19:14,548 --> 00:19:17,406 කාලය පස්සට යවන්න පුළුවන් කෙනෙක් එක්ක. 408 00:19:17,496 --> 00:19:20,927 ඔයාගේ කතාව නෙමෙයි අද දවසේ අහන්න ලැබුන පිස්සු එක 409 00:19:21,017 --> 00:19:22,480 ඒක දෙයක් මම දන්නවා 410 00:19:22,570 --> 00:19:24,460 මට අර පොඩි නෝට් ඒවා නැතිව පාලු වෙයි 411 00:19:24,550 --> 00:19:28,266 ඔයාගේම කොටසක් වුනත් අපිට නැති වුන කෙනෙක් නැතිව පාලු දැනෙන ඒක සාමාන්‍යයයි 412 00:19:29,926 --> 00:19:31,344 කොහොමද එයා ? 413 00:19:31,434 --> 00:19:33,711 එයාගේ RADS සාමාන්‍යයි. ලේ ගමනය සාමාන්‍ය විදිහට යනවා 414 00:19:33,801 --> 00:19:35,962 මම එයාට නිර්වින්දනයක් දුන්නා. ඒවා වැඩ කරනවා වගේ 415 00:19:36,052 --> 00:19:37,189 හොඳයි , අපි දැන් ලඟයි. 416 00:19:37,279 --> 00:19:38,557 කට්ටිය Pocket Dimension රටාවක් පෙන්නුම් කරනවා. 417 00:19:51,739 --> 00:19:52,673 තාත්තේ! 418 00:19:52,764 --> 00:19:53,821 මාව මෙතන හිර වෙලා. 419 00:19:53,911 --> 00:19:57,967 දොර ලොක් කරලා නැහැ ඒත් ලොකු බරක් දැනෙන්නේ 420 00:19:58,655 --> 00:19:59,558 අයිරිස්? 421 00:19:59,649 --> 00:20:01,124 - අයිරිස්? තාත්තේ ? 422 00:20:01,215 --> 00:20:02,628 මේ ඩිවෝගේ වැඩක්. කතා කරන්න විදිහක් නැහැ කාටවත් 423 00:20:04,106 --> 00:20:05,453 මිනිහ ඇවිත්ද ? 424 00:20:16,873 --> 00:20:18,699 ඇලන් මහත්තයා. 425 00:20:18,790 --> 00:20:21,204 වෙනද වගේම අදත් මට වඩා අඩියක් පස්සෙන්. 426 00:20:21,294 --> 00:20:22,992 නියමයි. 427 00:20:23,083 --> 00:20:26,007 පලවෙනි පෘතුවියේ උන් නම් නියම බඩු. 428 00:20:26,097 --> 00:20:28,400 ඔයාට කිසි අදහසක් නැහැ ස්නාර්ට් මහත්තයා. 429 00:20:28,490 --> 00:20:29,920 Falloutව කොහෙවත් ගෙනියන්නේ නෑ. 430 00:20:30,010 --> 00:20:32,462 මට පුළුවන් , මම කරනවා . දැන් බැරිනම්, 431 00:20:32,552 --> 00:20:36,309 ඔයාව ආර්ගස් එකට අල්ලලා දුන්නට පස්සේ. 432 00:20:36,399 --> 00:20:37,914 ඔව් මම දන්නවා. 433 00:20:39,252 --> 00:20:40,285 අමතකද ? 434 00:20:40,376 --> 00:20:43,692 හොඳයි , එහෙනම් මෙහෙම කරන එකට මට දුකක් දැනෙන එකක් නැහැ. 435 00:20:55,376 --> 00:20:57,708 ඒකනම් හරිගියාද මන්ද. 436 00:20:57,798 --> 00:21:01,528 ඔයාගේ ඔය පොඩි ට්‍රින්කට් ඒකෙන් නිපදවෙන පොඩි සද්දෙන්.. 437 00:21:01,618 --> 00:21:05,305 ...මට කිසි හානියක් නැහැ මේ අලුත් ඇඟ නිසා. 438 00:21:05,395 --> 00:21:08,492 දිබ්නි මහත්තයාගේ නියම තෑග්ගක්. 439 00:21:08,582 --> 00:21:10,959 විදිහකින් කිව්වොත් තෑග්ගක් වගේ තමයි 440 00:21:11,049 --> 00:21:12,942 එහෙම නේද ? 441 00:21:21,273 --> 00:21:22,392 බැරී 442 00:21:22,482 --> 00:21:25,861 මොකද හිත කලබල වෙලා ? 443 00:21:26,477 --> 00:21:28,844 ඉඩ දෙන්න ඔයාගේ වේදනාව අඩු කරන්න. 444 00:21:39,183 --> 00:21:41,549 මට ඇති! මම යනවා! 445 00:21:41,639 --> 00:21:44,081 නැහැ නැහැ ඔයා ඉන්න ඕනේ මෙතන , සන්සුන් වෙන්න. 446 00:21:44,171 --> 00:21:45,401 නීල් ඉන්න! 447 00:21:47,432 --> 00:21:49,389 ඔක්කොම මම කියන දේ හොඳින් අහගන්න. 448 00:21:49,479 --> 00:21:52,130 මම හිතනවා කෑ ගහන්න වෙන එකක් නැහැ කියල. 449 00:21:52,220 --> 00:21:54,288 මේ ට්‍රක් ඒක මගේ දැන්. 450 00:21:58,445 --> 00:22:00,358 අපිට ජෝ සහ කෙට්ලන් හොයාගන්න විදිහක් නැද්ද ? 451 00:22:00,448 --> 00:22:01,744 Fallout ට්‍රැක් කරලවත්? 452 00:22:01,834 --> 00:22:04,643 අර ඇඳුම නිසා එයාගේ ලකුණු ඔක්කොම මැකිලා තියෙන්නේ. 453 00:22:04,733 --> 00:22:07,940 එයා රත් වුනේ නැත්තම් අඩුගානේ චන්ද්‍රිකාවටවත් හොයාගන්න බැහැ 454 00:22:08,193 --> 00:22:10,779 හොඳයි එහෙනම් මොකක්ද ලාන්ස් ලොරල් වගේ කෙනා ගැන මොනවද දන්නේ ? 455 00:22:10,869 --> 00:22:12,076 ඇයි එයා ඔයාගේ පස්සෙන් එන්නේ ? 456 00:22:12,166 --> 00:22:15,184 එයා Siren-X , Reichsmen එකෙන් ඉතිරි වෙලා ඉන්නේ එයා විතරයි 457 00:22:15,275 --> 00:22:19,471 පිස්සු හැදුනු කුලියට මිනී මරණ කෙනෙක්. පසු බහින කෙනෙක් නෙමෙයි. 458 00:22:19,561 --> 00:22:21,992 ඩාර්ක් ඇරෝ වෙනුවෙන් හිටියේ . කිසි දෙයක් බලාපොරොත්තු නොවී. 459 00:22:22,082 --> 00:22:24,225 ඉතින් එයාගේ මරණයට හේතු වුනු හැම කෙනෙක් එක්කම එයා හොඳින් නෙමෙයි. 460 00:22:24,315 --> 00:22:27,213 දැන් ඉන්න කට්ටියත් එක්කම. 461 00:22:27,304 --> 00:22:30,297 එතකොට බ්ලැක් සයිරන්ට වගේම එයාටත් බලය තියෙනවද ? 462 00:22:30,654 --> 00:22:32,669 දෙවැනි පෘතුවියේ ලොරල් ලාන්ස් සහ... 463 00:22:32,759 --> 00:22:34,209 පලවෙනි එකේ ලොරල් ලාන්ස්... 464 00:22:34,299 --> 00:22:35,641 එයා මැරුණා. 465 00:22:36,055 --> 00:22:38,373 එයාගේ සහෝදරියට පස්සේ බ්ලැක් කැනේරි වුනේ එයා. 466 00:22:38,463 --> 00:22:41,432 ඒත් මැරිලා සුදු කැනේරි විදිහට ආපහූ ආව, මොකද .... 467 00:22:41,523 --> 00:22:42,985 - සිස්කෝ ඒක ගොඩක් සංකීර්ණයි. 468 00:22:43,075 --> 00:22:48,264 හරි. ඒක පැත්තකට දාල , සයිරන් - x ළඟ මගේ තුවක්කුවයි න්‍යෂ්ටික අවියකුයි තියෙනවා. 469 00:22:48,354 --> 00:22:50,249 එයාගේ පළිගැනීමේ චේතනාව නිසා 470 00:22:50,339 --> 00:22:53,683 මට එරෙහිව ඒ දෙකෙන් එකක් පාවිච්චි කරන එකට පසුබට වෙන එකක් නැහැ 471 00:22:55,876 --> 00:22:58,216 ඔයා හොඳින් කියල සහතිකද ? 472 00:22:58,306 --> 00:22:59,221 මම හොඳින් . පොඩ්ඩක් වද වෙනවා විතරයි 473 00:22:59,311 --> 00:23:01,801 පෙනුනේ හරියට එයා ඔයාට හිතන්නවත් වෙලාවක් නොදී පහර දුන්න වගේ. 474 00:23:01,891 --> 00:23:03,466 නැහැ , මට ලැහැස්ති වෙන්න වෙලාව තිබුනේ නැහැ. 475 00:23:03,556 --> 00:23:04,617 ඉතින් දැන් ඒකෙන් ඇති වැඩේ මොකක්ද ? 476 00:23:04,707 --> 00:23:06,452 අපි දන්නේ නැහැ ජෝවත් කේට්ලන්වත් ඉන්නේ කොහෙද කියල 477 00:23:06,542 --> 00:23:09,179 සිස්කෝ , බලනවද හැරීට අදහසක් තියෙනවද කියල ? 478 00:23:09,269 --> 00:23:10,200 කරන්නම්. 479 00:23:10,290 --> 00:23:11,977 ඔය චන්ද්‍රිකා පාවිච්චි කරලා හොඳට බලන්න. 480 00:23:13,337 --> 00:23:16,250 ලියෝ මොකද වුනේ ? 481 00:23:16,340 --> 00:23:21,188 දන්නේ නැද්ද පෘතුවි ගොඩකින් ආපු මෙටාල අතරේ තිබුන සටනක්. 482 00:23:21,278 --> 00:23:22,892 ලියොනාර්ඩ්. 483 00:23:22,983 --> 00:23:25,211 - මම ගිහින් එයාට කතා කරන්නම් ස්තුතියි. 484 00:23:27,255 --> 00:23:29,136 කොහෙද ඒක ? 485 00:23:29,226 --> 00:23:31,131 හෙයි රමොන් මොකද ඔයා කරන්නේ ? 486 00:23:31,221 --> 00:23:33,709 නාසි ලොරල් ලාන්ස් කෙට්ලන් සහ ජෝව පැහැරගත්තා. 487 00:23:33,799 --> 00:23:35,982 අපි මේක හරිගස්සන්න යන්නේ මේ දැන්ම. 488 00:23:36,072 --> 00:23:37,453 ඔව් හරි ඒත් අපිට බැහැ. 489 00:23:37,544 --> 00:23:40,229 ඕකට අමතර කොටසක් තාම මට හම්බවුනේ නැහැ. 490 00:23:41,591 --> 00:23:42,631 කොහෙන්ද ඕක ? 491 00:23:42,721 --> 00:23:44,852 ජිප්සී එවපු එකකින් තිබිලා. 492 00:23:44,942 --> 00:23:46,761 ගොඩක් නුවණක්කාරයි. දන්නවද දෙයක් රමොන් ? 493 00:23:46,851 --> 00:23:48,086 ඒක ඒත් වැඩ කරන්නේ නැහැ වැඩ කරන එකක් නැහැ 494 00:23:48,176 --> 00:23:49,496 - මොකද ඒ ? ඒ ඒක හරියන්නේ නැති නිසා. 495 00:23:49,586 --> 00:23:50,803 ඔව් ? මොකද ඒක වෙලාව නාස්තියක්. 496 00:23:50,893 --> 00:23:52,201 මොකද මම එහෙම කියපු නිසා! ඒකයි! 497 00:23:52,291 --> 00:23:53,795 - එහෙනම්.... අහන්න රමොන්.... 498 00:23:53,885 --> 00:23:56,258 - අපේ යාලුවන්ගේ ජිවිත අනතුරේ. ඔයා.. 499 00:23:56,348 --> 00:23:57,776 බලන්න , මම දන්නේ නැහැ ඔයාට මොනව වෙලාද කියල. 500 00:23:57,866 --> 00:23:59,691 ඒත් ඔයා මේකට මට උදව් කරන්නේ නැතිනම්...මම.... 501 00:23:59,781 --> 00:24:01,528 මොකද ? 502 00:24:03,905 --> 00:24:05,524 ඇයි ඔයා එහෙම කරේ ? 503 00:24:06,904 --> 00:24:08,326 ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න. 504 00:24:11,707 --> 00:24:13,180 තොප්පියද මෙහෙම කරේ ? 505 00:24:15,140 --> 00:24:16,767 තව ඩාර්ක් මැටර්. 506 00:24:18,979 --> 00:24:20,466 ඔයා ඩාර්ක් මැටර් පාවිච්චි කරාද ? 507 00:24:20,556 --> 00:24:23,162 ඔව් කරා. ඒක තමයි තිබුන එකම විදිහ. 508 00:24:23,252 --> 00:24:24,264 එකම විදිහ ? මොනවා කරන්නද ? 509 00:24:24,354 --> 00:24:26,200 මොලේ කර කරගන්නද ? 510 00:24:26,290 --> 00:24:28,219 හැරී ඔයා මට පොරොන්දු වුනා. 511 00:24:28,309 --> 00:24:30,472 ඔව් මම දන්නවා . මම දන්නවා 512 00:24:30,900 --> 00:24:33,022 මගේ දෙවියනේ. 513 00:24:33,113 --> 00:24:35,403 හැරී ඔයා කොහොමද මෙච්චර මෝඩ වෙන්නේ? 514 00:24:35,493 --> 00:24:38,731 - මොකද මට මෝඩයි කියල දැනුන නිසා අපි ඔක්කොටම එහෙම තමයි දැන් දැනෙන්නේ! 515 00:24:38,821 --> 00:24:40,762 ඔව් ඔයා වයිබ්, ඇලන් ෆ්ලෑෂ්. 516 00:24:40,852 --> 00:24:42,103 මම කවුද ? 517 00:24:42,193 --> 00:24:46,079 මගේ ජොබ් එක තමයි දක්ෂ වෙන ඒක... 518 00:24:46,169 --> 00:24:48,148 ..මේ කණ්ඩායමට හිරි හැර කරන ඔක්කොම කට්ටියට වඩා. 519 00:24:48,238 --> 00:24:50,275 ඉතින් ඒක නැතිව , මම වැඩකට නැහැ. 520 00:24:50,365 --> 00:24:54,178 දැන් මේ කණ්ඩායමට වැඩක් තියෙන එකම දේත් නැති වෙන්න යන්නේ මගෙන්. 521 00:24:54,268 --> 00:24:56,476 මගේ වැදගත් එකම කොටස. 522 00:24:56,566 --> 00:24:58,813 ඔව් තව , මම තොප්පිය විනාශ කරා . 523 00:24:58,904 --> 00:25:01,259 එතකොට මම කරපු මෝඩකම ඔයත් කරන්නේ නැහැ. 524 00:25:05,730 --> 00:25:08,191 මේක වෙන්න බැහැ. 525 00:25:09,631 --> 00:25:11,750 සමහරවිට ඔයාට වැරදිලා වෙන්න පුළුවන් 526 00:25:11,840 --> 00:25:14,142 මම ඔක්කොම හරියට ගණනය කරාඅ. 527 00:25:14,232 --> 00:25:16,790 බස් මෙටා ගැන ෆ්ලෑෂ් හොයන ඒක. 528 00:25:16,880 --> 00:25:19,726 ස්නාර්ට් වගේ කෙනෙක් කුලියට ගන්න එක 529 00:25:19,816 --> 00:25:22,645 තව Earth-x වල බන්ෂි එන ඒක. 530 00:25:22,735 --> 00:25:26,441 මම හිතපු විදිහටම වුනා ඔක්කොම. 531 00:25:27,455 --> 00:25:29,100 ප්‍රතිපලය ඇරෙන්න. 532 00:25:29,190 --> 00:25:31,485 ඔයා සයිරන්-x ව පරාද කරන්නද තිබුනේ ? 533 00:25:31,575 --> 00:25:32,781 නැහැ 534 00:25:33,080 --> 00:25:38,872 ෆ්ලෑෂ් තමයි . ඒත් මිනිහ ගල් ගැහිලා වගේ බලාගෙන හිටියා. 535 00:25:38,962 --> 00:25:43,708 දැන් මට මගේ න්‍යෂ්ටික මෙටා නැතිවුනා ෆ්ලෑෂ්ට වැඩක් කරගන්න බැරි නිසා. 536 00:25:43,798 --> 00:25:46,198 ඇයි ? ඇයි එයා වැඩේ වරද්දාගත්තේ ? 537 00:25:47,726 --> 00:25:51,105 සමහර විට අපි ගණනය කරන්න ගත්තේ නැති තව තොරතුරු තියන්න ඇති. 538 00:25:51,195 --> 00:25:54,856 මම කිව්වා වගේ වෙන තොරතුරු තිබුනේ නැහැ 539 00:25:54,946 --> 00:25:57,657 මගේ නිගමනයට ඇරෙන්න. 540 00:25:57,747 --> 00:25:59,690 එච්චරම වැදගත් නැතිව තිබුණු. 541 00:25:59,780 --> 00:26:01,779 ඔයා , ඇලන් ව හම්බවුන අන්තිම වතාවේ 542 00:26:01,869 --> 00:26:03,802 ඔයා එයාගේ ළඟම යාලුවෙක් මැරුව. 543 00:26:03,892 --> 00:26:06,386 දැන් එයා ඔයාව දැකපු හැටියේ 544 00:26:06,476 --> 00:26:07,585 ගල් ගැහිලා වගේ ඉන්නවා. තෙර්න්නේ නැතිද ඒක ? 545 00:26:07,675 --> 00:26:10,111 ඔයාට පෘතුවි ගොඩක් තිස්සේ සිදුවෙන්න පුළුවන් ප්‍රතිපල 546 00:26:10,201 --> 00:26:12,731 නිගමනය කරන්න පුළුවන් 547 00:26:12,821 --> 00:26:14,490 ඒත් කෙනෙක්ගේ හැඟීම් එහෙම කරන්න බැහැ 548 00:26:28,918 --> 00:26:31,331 මොනවද ඔයා දැක්කේ බැරි ? 549 00:26:31,421 --> 00:26:33,064 මොකද ගල් ගැහුනේ ? 550 00:26:33,154 --> 00:26:34,299 මොකුත් නැහැ 551 00:26:34,389 --> 00:26:36,133 ඔයාගේ වැරැද්දෙන් ඔයාගේ කණ්ඩායමේ දෙන්නෙක් උන් අල්ලගත්තා. 552 00:26:36,223 --> 00:26:38,122 තව පොඩ්ඩෙන් මාවත් මැරෙනවා. 553 00:26:38,212 --> 00:26:41,616 ඉතින් මට දැන් මේක විස්තර කරනවද නැතිනම් මම යනවා 554 00:26:42,939 --> 00:26:45,051 - මම රැල්ෆ් ව දැක්කා මම කිව්වා නේද. 555 00:26:45,141 --> 00:26:46,754 එයා ඔයාගේ ඔලුව විකාර කරනවා 556 00:26:46,844 --> 00:26:48,159 නැහැ එහෙම නෙමෙයි. 557 00:26:48,249 --> 00:26:49,569 මට එයා නැතිව පාලුයිද ? ඔව් 558 00:26:49,659 --> 00:26:51,377 මම පසුතැවෙනවද වෙච්ච දේ ගැන ? ඔව් 559 00:26:51,467 --> 00:26:53,171 එත් මට දෙයක් නැතිවෙන එක ගැන පාඩම් ඕනේ නැහැ 560 00:26:53,261 --> 00:26:55,054 දැන් මට කරන්න ඕනේ මගේ කණ්ඩායම ඉදිරියට අරගෙන යන එක 561 00:26:55,144 --> 00:26:56,524 ඔයා හදන්නේ එයාලව මරාගන්න. 562 00:26:56,614 --> 00:26:57,641 මේ ගැන ඔයා හිත හදාගත්තේ නැතිනම් 563 00:26:57,731 --> 00:26:58,859 යන්න ලියෝ. 564 00:26:58,949 --> 00:27:00,287 ඔයාගේ හිතේ තියෙන දුක නැති කරගන්න ඕනේ බැරි 565 00:27:00,377 --> 00:27:01,998 මට ඒ වගේ දෙයක් කරන්න වෙලාව නැහැ 566 00:27:02,088 --> 00:27:03,813 - වෙලාව හදාගන්න! මට බැහැ! 567 00:27:05,223 --> 00:27:06,556 නැහැ... 568 00:27:07,379 --> 00:27:09,679 රැල්ෆ් , දැන් බැහැ. 569 00:27:12,049 --> 00:27:14,180 අපි දැන් හරි තැනට ඇවිත් තියෙන්නේ., 570 00:27:16,651 --> 00:27:18,965 ඔයාට මේ හිතේ තියෙන තුවාලය ගැන දුක් වෙන්න ඕනේ නැහැ 571 00:27:19,055 --> 00:27:21,907 ඒ කියන්නේ රැල්ෆ්ගේ මරණය ගොඩක් වෙනස්. 572 00:27:21,997 --> 00:27:25,080 ඔයාට සිද්ද වුන හැමදෙයක්ගෙන්ම, එත් ඇයි ? 573 00:27:25,170 --> 00:27:26,475 ඇයි ? 574 00:27:27,071 --> 00:27:28,155 බැරි මාව විශ්වාස කරන්න. 575 00:27:28,245 --> 00:27:31,713 ඔය දුක හැමදාම පස්සෙන් එනවා. 576 00:27:33,486 --> 00:27:35,019 විහිළුවකට නෙමෙයි කිව්වේ. 577 00:27:46,378 --> 00:27:47,494 දුවන්න! දුවන්න! 578 00:27:52,985 --> 00:27:58,476 CCPD,නිර්භීත මනුෂ්‍යයන්ගේ නිවහන. 579 00:28:02,072 --> 00:28:04,257 අර මිනිස්සු ඔක්කොම මැරුව කියල ඔයාගේ පාලනය ආපහු ලැබෙන්නේ නැහැ 580 00:28:04,347 --> 00:28:05,676 ඔව් මම දන්නවා. 581 00:28:05,766 --> 00:28:09,582 එත් ඔයාගේ ඔෆිසර්ලා නැති කරන එක නිසා ඔක්කොම දේවල් හොඳට තියෙයි. 582 00:28:09,672 --> 00:28:11,275 මම ඒ ගැන සහතික වෙන්නම්. 583 00:28:11,365 --> 00:28:14,098 - ගලවන්න ඔයාගේ හෙල්මට් ඒක. මොකක් ? 584 00:28:14,188 --> 00:28:15,755 ගලවනවා! 585 00:28:27,078 --> 00:28:29,589 CCPD ? ඇයි එයා එයාව එහෙට ගෙනියන්නේ ? 586 00:28:29,679 --> 00:28:31,053 අපි එයාගේ ආරක්ෂකයෝ විනාශ කරා. 587 00:28:31,143 --> 00:28:32,481 මම හිතන්නේ එයාට ඒ දේම අපිටත් කරන්න ඕනේ ඇති. 588 00:28:32,571 --> 00:28:33,610 හැරී අපිට දැනගන්න ඕනේ. 589 00:28:33,700 --> 00:28:34,671 දන්නවද දෙයක්.... 590 00:28:34,761 --> 00:28:36,053 ඇයි මට ඒ දේ ගැන වද වෙන්න දෙන්නේ නැත්තේ ? හරිද ? 591 00:28:36,143 --> 00:28:37,600 ඔයා RADS ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න 592 00:28:37,690 --> 00:28:39,274 ලියෝ දැන් අපේ වාරේ. 593 00:28:39,364 --> 00:28:41,220 බැරි, මම හැමවෙලේම ලැහැස්තියි. 594 00:28:41,310 --> 00:28:42,943 - ඉන්න මට ඕනේ.... - හරි. 595 00:28:44,353 --> 00:28:45,785 ස්තුතියි අයිරිස්. 596 00:28:49,473 --> 00:28:51,652 තව කොච්චර වෙලා තියෙනවද ඉන්ජෙක්ෂන් එකේ ? 597 00:28:51,743 --> 00:28:52,909 වැඩිය නැහැ. 598 00:29:10,364 --> 00:29:11,809 බැරි! 599 00:29:11,899 --> 00:29:14,533 මේක මගේ ලෝකය විනාශ කරාට! 600 00:29:17,948 --> 00:29:20,445 - 7000 RADS. තව ඉහල යනවා 601 00:29:20,535 --> 00:29:21,997 කට්ටිය එයාව සන්සුන් කරන්න වෙනවා. 602 00:29:37,877 --> 00:29:39,806 8000 RADS , තව ඉහල යනවා. 603 00:29:40,510 --> 00:29:43,131 ෆ්ලෑෂ්, නැගිටින්න. නැගිටින්න! 604 00:29:44,412 --> 00:29:47,534 ෆ්ලෑෂ් මිනිස්සු මැරෙන්න යන්නේ. ෆ්ලෑෂ්. 605 00:29:47,624 --> 00:29:48,896 මම මැරෙන්න ලැහැස්ති නැහැ. 606 00:29:48,986 --> 00:29:51,248 නැගිටින්න. මට ඉඩ දෙන්න ඔයාට උදව් කරන්න. 607 00:29:51,338 --> 00:29:52,938 - මට උදව් කරන්න ? - සටන් කරන්න ඒක හරිද ? 608 00:29:53,028 --> 00:29:55,025 සටන් කරන්න! මම ඔයාව බෙරගන්නම්. 609 00:29:55,115 --> 00:29:56,553 ෆ්ලෑෂ්, ෆ්ලෑෂ්! 610 00:29:56,643 --> 00:29:58,462 ඔයාගේ හිතේ තියෙන වේදනාව ගැන බලාගන්න වෙනවා! 611 00:29:59,753 --> 00:30:01,366 බැහැ! 612 00:30:01,457 --> 00:30:04,627 හිතේ තියෙන දේවල් වලින් පැනල යන්න බැහැ කවදාවත්! 613 00:30:05,703 --> 00:30:06,736 ෆ්ලෑෂ්! 614 00:30:08,696 --> 00:30:10,074 9000 RADS. 615 00:30:10,164 --> 00:30:12,046 පලාතම පුපුරන්න යන්නේ. 616 00:30:12,136 --> 00:30:13,450 ෆ්ලෑෂ්! 617 00:30:13,540 --> 00:30:14,968 ඔයාගේ වැරැද්ද නෙමෙයි! 618 00:30:15,058 --> 00:30:17,107 රැල්ෆ් , මම ඔයාව බෙරගන්නම්! 619 00:30:17,197 --> 00:30:19,336 ඔයා දැනටමත් මාව බේරාගෙන ඉවරයි බැරි. 620 00:30:35,748 --> 00:30:37,054 එයා රත් වේගෙන එන්නේ! 621 00:30:39,451 --> 00:30:41,547 සීතල වෙන්න කාලේ හරි. 622 00:30:45,391 --> 00:30:46,723 8000 RADS 623 00:30:51,865 --> 00:30:53,564 7000 RADS 624 00:30:53,654 --> 00:30:55,355 එයාව තව අයිස් කරන්න , වැඩේ හරියනවා. 625 00:30:58,954 --> 00:31:00,095 RADS ගණන පල්ලෙහාට යනවා. 626 00:31:07,439 --> 00:31:09,378 එයාව ස්ථාවර කරා. 627 00:31:09,468 --> 00:31:11,168 එයාල වැඩේ කරා. 628 00:31:17,811 --> 00:31:19,111 කෝ ෆ්ලෑෂ් ? 629 00:31:26,338 --> 00:31:27,371 බැරි. 630 00:31:27,735 --> 00:31:29,459 මොකද වෙන්නේ ? 631 00:31:30,692 --> 00:31:32,942 එයා මාව විශ්වාස කරා ජෝ. 632 00:31:33,032 --> 00:31:34,933 මම එයාගේ බලාපොරොත්තු කැඩුවා. 633 00:31:35,477 --> 00:31:38,780 රැල්ෆ් , මම නිසයි එයා මැරුණේ. 634 00:31:38,871 --> 00:31:40,201 - නැහැ නැහැ. 635 00:31:40,291 --> 00:31:42,419 - නැහැ මම එයාගේ අපේක්ෂා බිඳ හෙළුව. 636 00:31:42,510 --> 00:31:44,222 එයා මගේ වගකීම. 637 00:31:44,313 --> 00:31:45,679 දැන් එයා නැහැ. 638 00:31:47,802 --> 00:31:48,995 හිත හදාගන්න. 639 00:31:56,881 --> 00:31:59,144 දැන් අපිට සහතිකද Fallout ආරක්ෂිතයි කියල ? 640 00:31:59,234 --> 00:32:01,861 ලයිලා කිව්වා එයා , එයාගේ බලය පාලනය කිරීම ගැන 641 00:32:01,951 --> 00:32:03,408 ගොඩක් උනන්දුවෙන් ඉන්න කට්ටියක් ඉන්නවා කියල 642 00:32:03,498 --> 00:32:05,978 එයාව වෙන ආර්ගස් කඳවුරකට ගෙනිච්චා. 643 00:32:06,068 --> 00:32:06,973 කොහෙද ? 644 00:32:07,063 --> 00:32:10,500 එයාව හොයාගන්න අපිට බල්ලෝ දාලවත් බැරිවෙයි. 645 00:32:10,590 --> 00:32:12,996 කියන්න ඕනේ , ඕනෙම පෘතුවියක 646 00:32:13,086 --> 00:32:15,792 ස්නාර්ට්ට ස්ටයිල් එකක් තියෙනවා . නියමයි. 647 00:32:15,882 --> 00:32:17,182 මම හිතුවා ඔයාට මේකෙන් මොනවහරි කරන්න පුළුවන් වෙයි කියල 648 00:32:17,272 --> 00:32:19,207 - ඔයාට ඒක හරියනව ස්තුතියි. 649 00:32:19,297 --> 00:32:20,921 වෙඩින් එකට එන්න බැහැ කියල සහතිකද ? 650 00:32:21,011 --> 00:32:23,009 මට පුළුවන් රේගේ මාම ස්කිප් එක්ක ඔයාලව දාන්න. 651 00:32:23,099 --> 00:32:24,878 එයා නියමෙට මකරිනා ඒක කරනවා. 652 00:32:25,247 --> 00:32:26,725 ඔව් , ඩිවෝ තාම පන පිටින්. 653 00:32:26,815 --> 00:32:27,981 ඕන එකක් කරගන්න. 654 00:32:28,071 --> 00:32:30,166 ඔයාල මධු සමය ගත කරන්න තැනක් හොයනවනම් 655 00:32:30,256 --> 00:32:32,715 මෙහෙ ගොඩක් ලස්සන තැන තියෙනවා. 656 00:32:32,805 --> 00:32:33,825 මේ මොකක්ද ? 657 00:32:33,915 --> 00:32:36,204 මේක Inter-dimensional extrapolator එකක්. 658 00:32:36,294 --> 00:32:37,907 මේකෙන් පොඩි බ්‍රිචස් හදනවා. 659 00:32:37,997 --> 00:32:41,511 නිකන් , රේගේ අන්කල්ට එයාගේ අනික් පැත්ත කොහොම ජිවත් වෙනවද කියල බලන්න ඕනෙනම් 660 00:32:41,601 --> 00:32:42,771 බලමුකෝ ඒකෙත් හැටි 661 00:32:42,861 --> 00:32:47,170 පරණ දෙයක් , අලුත් දෙයක්, ඉල්ලගත්තු දෙයක්. 662 00:32:47,261 --> 00:32:48,627 අපිට ඔයා නැතිව පාලු දැනෙයි ලියෝ. 663 00:32:49,148 --> 00:32:50,457 මටත් එහෙමයි කේට්ලන් 664 00:32:50,547 --> 00:32:52,473 ඔයා නියම පොරක් , දන්නවද ? 665 00:32:52,563 --> 00:32:54,669 ඔයාගේ අනික් කෙනාට ආඩම්බර වෙන්න තරම්. 666 00:32:54,759 --> 00:32:56,051 ස්තුතියි. 667 00:32:56,141 --> 00:32:59,527 වෙස්ට් , මම දන්නවා මෙහෙ හිටපු මගේ අනික් කෙනා ඔයාට නියම ඔලුවේ කැක්කුමක් වුනා කියල. 668 00:32:59,617 --> 00:33:01,914 මම හිතනවා මම ඒකට හරියන්න වැඩ කරනවා කියල. 669 00:33:02,004 --> 00:33:05,594 ඔයා න්‍යෂ්ටික අවියක් පුපුරන ඒක නැවැත්තුවනේ. 670 00:33:07,117 --> 00:33:08,514 ඒ ඇති. 671 00:33:08,971 --> 00:33:11,578 සිස්කෝ මට ඔයාගේ කොන්ඩේ නැතිව පාලු දැනෙයි. 672 00:33:13,990 --> 00:33:14,971 හොඳයි 673 00:33:15,061 --> 00:33:16,509 අයිරිස් ඇලන් වෙස්ට්. 674 00:33:16,599 --> 00:33:20,770 ස්තුතියි මට උදව් කරාට. 675 00:33:20,860 --> 00:33:23,208 ප්‍රශ්නයක් නැහැ 676 00:33:24,348 --> 00:33:26,163 එතකොට එක්කෙනයි ඉතිරි. 677 00:33:28,099 --> 00:33:30,618 මට දැන් තේරෙනවා ඇයි අනික් ස්නාර්ට් එයාගේ පුරුදු අතෑරියේ කියල. 678 00:33:30,708 --> 00:33:32,781 හොඳ පැත්තට බැඳුනේ ඇයි කියල. 679 00:33:32,871 --> 00:33:36,121 ඔයා හැම කෙනාටම ආදරයෙන් සහ කරුණාවෙන් සලකනවා. 680 00:33:37,377 --> 00:33:39,557 අමතක කරන්න එපා අඩුගානේ සැරින් සැරේ ඔයාටත් 681 00:33:39,647 --> 00:33:41,283 එහෙමම සලකගන්න. 682 00:33:42,149 --> 00:33:44,061 ස්තුතියි මට උදව් කරාට හිත හදාගන්න. 683 00:33:44,151 --> 00:33:45,801 ඕනෙම වෙලාවක බැරි 684 00:33:47,706 --> 00:33:49,139 අමුත්තෙක් වෙන්න එපා. 685 00:33:51,935 --> 00:33:53,660 ඔයා දන්නවනේ. 686 00:34:03,188 --> 00:34:04,739 කොහොමද ඔයාට ? 687 00:34:04,829 --> 00:34:06,742 මම දන්නවා ඊයේ රෑ ගොඩක් දුෂ්කර එකක් කියල 688 00:34:06,832 --> 00:34:09,469 ඩොක්ටර් ෆින්කල් හම්බවුනහම මම කියන්නම් ඔයාට. 689 00:34:09,559 --> 00:34:11,103 අපි එයාව හම්බවෙනවද ? 690 00:34:11,194 --> 00:34:13,339 ඔව් මම එයාට කෝල් කරා. 691 00:34:22,774 --> 00:34:23,962 කොහොමද ? 692 00:34:25,145 --> 00:34:26,216 මම දන්නේ නැහැ 693 00:34:26,306 --> 00:34:28,696 පලාතක් පුරා න්‍යෂ්ටික මෙටා කෙනෙක් ප්‍රවාහනය කරන ඒක, 694 00:34:28,786 --> 00:34:30,939 පිස්සු යකෙක් පැහැර ගන්න එක 695 00:34:31,029 --> 00:34:32,094 සහ නගරය බේරගන්න උදව් කරපු ඒක. 696 00:34:32,184 --> 00:34:33,895 මමනම් කියන්නේ නියමයි කියල, 697 00:34:33,985 --> 00:34:36,212 මෙටා බලයන් නැති කෙනෙක් හැටියට. 698 00:34:36,303 --> 00:34:37,697 ස්තුතියි. 699 00:34:37,788 --> 00:34:39,206 දන්නවද , මට ඊයේ තේරුම් ගියේ 700 00:34:39,296 --> 00:34:42,903 මට කිලර් ෆ්රෝස්ට් නැතිව ජිවත් වෙන්න පුළුවන් වුනත් , 701 00:34:42,993 --> 00:34:44,296 මම හිතන්නේ නැහැ මට එහෙම කරන්න ඕනේ කියල. 702 00:34:44,386 --> 00:34:46,090 ටෙස්ට් ටිකක් කරලා බලන්න ,සහතික කරගන්න. 703 00:34:46,180 --> 00:34:48,485 මම දැනටමත් කරල ඉවරයි ඉතින් ? 704 00:34:48,575 --> 00:34:50,043 මට ඒ ගැන අන්තිම ප්‍රතිපලය බලන්න බයයි. 705 00:34:50,133 --> 00:34:52,066 අපි එකට් කරමු ඒක. 706 00:34:55,775 --> 00:34:56,897 මොකක්ද ඒකෙන් කියන්නේ ? 707 00:34:58,210 --> 00:35:01,188 කියන්නේ මගේ ඇඟේ ඩාර්ක් මැටර් නැත්තේ... 708 00:35:01,278 --> 00:35:02,780 නැත්තටම නැති නිසා කියල. 709 00:35:02,870 --> 00:35:05,183 ඒ කියන්නේ එයා සදහටම යන්න ගිහින්ද ? 710 00:35:05,718 --> 00:35:09,308 තව කියනවා මගේ සෛල වල තවත් DNA තියෙනවා කියල. 711 00:35:09,398 --> 00:35:11,282 කිලර් ෆ්රෝස්ට් තවමත් ඔයාගේ කොටසක් 712 00:35:11,372 --> 00:35:13,803 දැන් බලන්න ඕනේ කොහොමද මම එයාව එලියට ගන්නේ කියල. 713 00:35:20,873 --> 00:35:22,170 කොහේ හරි යනවද ? 714 00:35:24,062 --> 00:35:25,741 ඔව් මම යනවා මගේ දුවව බලන්න. 715 00:35:25,832 --> 00:35:28,786 මගේ මොලේ හොඳින් තියෙන වෙලාවේ. 716 00:35:28,876 --> 00:35:30,685 මෙතන මට කරන්න පුළුවන් උදව්වක් නැහැනේ තවත් ඉතින්. 717 00:35:30,775 --> 00:35:33,293 "ඒක විතරයි මට උදව්වක් විදිහට කරන්න පුළුවන් දේ " 718 00:35:33,383 --> 00:35:34,456 ඔයාගේ ඔය මොලේ. 719 00:35:34,547 --> 00:35:35,720 හරියට හරි. 720 00:35:35,811 --> 00:35:38,661 ඒකද ජෙසී හොඳ කෙල්ලෙක් වුනේ ? 721 00:35:38,751 --> 00:35:40,654 ඔව්, නැහැ . මම දන්නේ නැහැ 722 00:35:40,744 --> 00:35:42,145 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ ? 723 00:35:42,784 --> 00:35:44,517 ජෙසී ක්වික්. වීරයා සහ විද්‍යාඥයා 724 00:35:44,607 --> 00:35:45,555 ඔව් මම දන්නවා එයා කවුද කියල 725 00:35:45,645 --> 00:35:48,823 හැම අතින්ම නියම කෙනෙක් . එයා ඒ විදිහට හැදුනේ මොකද... 726 00:35:49,948 --> 00:35:51,233 මම දන්නේ නැහැ 727 00:35:51,781 --> 00:35:53,584 මම කියන්නේ ඔයා දන්නවා කියල 728 00:35:53,674 --> 00:35:56,950 ඔයා කිව්වා ඔයාට වටිනාකමක් තියෙන අනික් පැත්ත නැතිවෙන්න යන්නේ කියල. 729 00:35:57,040 --> 00:35:58,334 ඔව් ඔව්. 730 00:35:58,424 --> 00:35:59,860 ජෙසීව හදන වඩන ඒකද ? 731 00:36:00,795 --> 00:36:03,351 ඒ වගේ ළමයෙක් හදල ඒ වගේ තැනකට ගේන එක... 732 00:36:04,099 --> 00:36:06,741 මොළයකට විටහ්රක් කරන්න බැහැ. 733 00:36:06,831 --> 00:36:07,833 මම හිතන්නේ ඔයා ඇහුවොත් කියයි. 734 00:36:07,923 --> 00:36:11,537 අවුරුදු පහේදී ගණිතය ගැන පිස්සු වැටිලා හිටපු තාත්තාගෙන් 735 00:36:11,627 --> 00:36:12,913 quadratic equations ඉගෙන ගන්න එකට වඩා 736 00:36:13,004 --> 00:36:15,589 මේ වගේ එයා ගැන කරදර වෙන 737 00:36:15,679 --> 00:36:17,868 තාත්ත කෙනෙක් හිටපු එක ඊට වඩා වටිනවා කියල 738 00:36:18,866 --> 00:36:20,728 ඉතින් මම කියන්නේ... 739 00:36:20,818 --> 00:36:21,985 තේරුනා. 740 00:36:24,747 --> 00:36:26,292 දැන් මොකද ? 741 00:36:26,580 --> 00:36:28,955 මෝඩයෙක් වෙනකන් ඔහේ ඉඳගෙන බලාගෙන ඉන්නව ? 742 00:36:29,045 --> 00:36:30,406 දැන් ඔයාව හොඳ කරන්න විදිහක් හොයන්න තියෙන්නේ 743 00:36:30,497 --> 00:36:32,165 හරියට බැරිගේ වේගය නැතිවුනාට පස්සේ වගේ. 744 00:36:32,255 --> 00:36:35,934 අපි ඔයාගේ මොලය හදන්න විදිහක් හොයාගම්මු. 745 00:36:36,024 --> 00:36:37,151 ඒත් මේක තමයි අමාරුම දේ. 746 00:36:37,241 --> 00:36:39,125 මොකද මේක කරන්න අපි ඔක්කොම ඉන්න ඕනේ 747 00:36:39,215 --> 00:36:41,758 ඒ කියන්නේ ඔයා කණ්ඩායමට කියන්න ඕනේ. 748 00:36:42,481 --> 00:36:43,863 මම කණ්ඩායමට කියන්න ඕනේ 749 00:36:46,154 --> 00:36:49,355 ඔව් මම දන්නවා ඔයා හරි එත්.... 750 00:36:50,399 --> 00:36:51,834 ..අද නෙමෙයි. 751 00:36:57,305 --> 00:36:58,992 ඔයා කැමති වෙලාවක. 752 00:37:02,544 --> 00:37:03,925 රමොන්. ඔව් ? 753 00:37:05,981 --> 00:37:07,191 ස්තුතියි. 754 00:37:15,703 --> 00:37:20,713 මම රැල්ෆ් ව දැනගෙන හිටියා පොලිස් කණ්ඩායමේ අලුත් කෙනෙක් විදිහට. 755 00:37:21,317 --> 00:37:26,886 ඒ හැම වෙලාවේම එයා මොන වගේ කෙනෙක්ද කියල දැනගෙන හිටිය. 756 00:37:27,093 --> 00:37:28,236 ඒ මොකද ? 757 00:37:28,783 --> 00:37:31,772 අපි දේවල් දැක්කේ එක විදිහට නෙමෙයි. 758 00:37:32,553 --> 00:37:36,791 මාව හැදුවේ මිනිස්සු හොඳ අය කියන විශ්වාසය මත 759 00:37:36,881 --> 00:37:38,046 එතකොට රැල්ෆ් ? 760 00:37:38,136 --> 00:37:41,448 එයා මිනිස්සුන්ගේ නරකම ගති විතරයි දැක්කේ. 761 00:37:41,538 --> 00:37:44,050 තව ඒක එයාගේ ප්‍රයෝජනයට ගත්තා . 762 00:37:44,348 --> 00:37:47,204 ඒත් එයා වෙනස් වුනා. 763 00:37:50,147 --> 00:37:52,258 ඔව්. එයා වෙනස් වුනා. ඒත්... 764 00:37:53,299 --> 00:37:56,997 මට ඒක තේරුම් ගන්න ගොඩක් කල් ගියා 765 00:37:58,340 --> 00:38:00,719 දැන් මට... 766 00:38:00,809 --> 00:38:02,941 මම හිතන්නේ දැන් අමාරුම දේ, 767 00:38:03,031 --> 00:38:04,163 මට එයා නැතිව පාලුයි ඔව් , 768 00:38:04,253 --> 00:38:08,499 එත් එයා මොන වගේ කෙනෙක් විදිහට හැඩ ගැහුනද කියල දකින්න මට ගොඩක් කල් ගියා. 769 00:38:09,683 --> 00:38:12,696 මට ඒක එයාට කියන්න හම්බවුනේ නැහැ. 770 00:38:13,040 --> 00:38:14,801 මම එයා ගැන කෝච්චර ආඩම්බර වෙනවද කියල. 771 00:38:15,701 --> 00:38:17,362 එයාගේ යාළුවා වීම. 772 00:38:17,453 --> 00:38:19,453 හැමදාටමත් එහෙමයි 773 00:38:21,195 --> 00:38:23,972 - මම හිතනවා එයා ඒක ඔයා කිව්වේ නැතිවට , දැනගෙන හිටිය කියල - ඔව් 774 00:38:24,950 --> 00:38:27,855 තව මොනවද ඔයාට කියන්න තියෙන්නේ එහෙම අවස්තාවක් ලැබුනොත්. 775 00:38:31,341 --> 00:38:32,765 එයාගේ මරණය... 776 00:38:35,183 --> 00:38:37,412 මට එයාගේ මරණය මම නිසා වුන එකක් බව. 777 00:38:41,197 --> 00:38:43,538 තව මම එයාට කියල දුන්න වගේම ඊට වඩා දේවල් මට එයා කියල දුන්න කියන එක 778 00:38:45,277 --> 00:38:47,234 තව මම එයාට ගොඩක් ස්තුතිවන්ත වෙන බව 779 00:39:16,664 --> 00:39:20,525 දේවල් ඒ විදිහටම සිද්ද වෙන්න දුන්නු ඒකෙන් අපිට වාසි විදිහට ඔක්කොම සිද්ද වුනා. 780 00:39:20,615 --> 00:39:22,611 ඔයා කියපු විදිහටම. 781 00:39:22,701 --> 00:39:25,098 කිසි ප්‍රශ්නයක් නැතිව අපිට සාර්ථකත්වය ලැබුනා 782 00:39:25,188 --> 00:39:28,972 කිසි මනුෂ්‍ය දෙයකට වහල් නොවී. 783 00:39:30,402 --> 00:39:31,499 හැඟීම්. 784 00:39:32,384 --> 00:39:33,787 ඔව් එහෙම වුනා. 785 00:39:33,877 --> 00:39:35,002 මම හිතුවේ මට , 786 00:39:35,092 --> 00:39:37,542 දෙගිඩියාවක් ඇති වුනා කියල 787 00:39:38,079 --> 00:39:40,257 සමහර විට දැන් ඔයාට පිළිගන්න පුළුවන් වෙයි 788 00:39:40,347 --> 00:39:42,746 අද ඇලන්ට වැඩ වැරදුනේ එයාගේ මේ වැඩක් නැති හැඟීම් කියන දේවල් නිසා. 789 00:39:42,836 --> 00:39:45,337 ඒ වගේම ඒවා නිසා අපේ වැඩ වලට 790 00:39:45,428 --> 00:39:50,300 බාධා එල්ල වෙනවා කියල 791 00:39:50,937 --> 00:39:52,212 ඔව් 792 00:39:54,240 --> 00:39:55,745 මට තේරෙනවා 793 00:39:59,602 --> 00:40:01,431 වෙනදාටත් වැඩිය