1 00:00:00,921 --> 00:00:02,360 Ab tak Flash par... 2 00:00:02,450 --> 00:00:05,269 Tum aur Cynthia, saath mein, kamaal ho sakte ho. 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,446 Tumhein naya Breacher banna hai? 4 00:00:06,537 --> 00:00:08,954 Tumhari Thinking Cap aur dark matter ne ye sab kiya. 5 00:00:09,044 --> 00:00:09,989 Janta hoon! 6 00:00:10,080 --> 00:00:11,832 Kitna waqt hai sab kuch ghayab hone mein? 7 00:00:11,922 --> 00:00:13,996 DeVoe ne raste mein aane waale har kisi ko hata diya. 8 00:00:14,021 --> 00:00:16,866 Usne 12 meta-humans unki taaqat churane ke liye banaye. 9 00:00:16,891 --> 00:00:18,391 Use unki taaqat kyun chahyye? 10 00:00:18,612 --> 00:00:21,954 Team Flash ko jalaane waali aag 11 00:00:22,044 --> 00:00:24,589 Enlightenment ke raste ko bhi roshan karegi. 12 00:00:25,940 --> 00:00:27,694 Enlightenment ke daur se 13 00:00:27,784 --> 00:00:31,207 jab mantaq, behes, aur sach ki talaash parwaan charhi 14 00:00:31,298 --> 00:00:33,151 dunya har hisaab se aage barhi hai 15 00:00:33,241 --> 00:00:35,868 insaani irtiqa ke hawaale se, aur mazeed cheezein bhi. 16 00:00:35,959 --> 00:00:37,502 Mere zehen mein koi shak naheen 17 00:00:37,592 --> 00:00:40,284 ke jaise technology taraqqi karegi 18 00:00:40,374 --> 00:00:42,140 insaniyat ki bhi taraqqi hogi. 19 00:00:43,645 --> 00:00:45,113 Professor DeVoe? 20 00:00:45,479 --> 00:00:46,757 Aap ikhtilaf karte hain? 21 00:00:46,847 --> 00:00:48,859 Khaer, haan, mere khayal se. 22 00:00:48,949 --> 00:00:51,762 Woh bas, mera insaaniyat ke hawale se 23 00:00:51,852 --> 00:00:54,474 ek haqeeqat pasandana nazariya hai, jahan tak technology ki baat hai. 24 00:00:54,499 --> 00:00:57,390 -Kya matlab? -Aapne baat ki Enlightenment ki. 25 00:00:57,480 --> 00:00:59,561 Bas tareekh par nazar daal ke hi, jawaab mil sakte hain. 26 00:00:59,651 --> 00:01:00,864 Theek hai, phir. 27 00:01:00,954 --> 00:01:03,367 Zindagi pichhli do sadiyon mein 28 00:01:03,465 --> 00:01:06,493 30 saal se taqreeban 70 saal barh gayi hai. 29 00:01:06,583 --> 00:01:09,170 Aur hamein ye manna chahyye ke ye achi cheez hai? 30 00:01:09,260 --> 00:01:12,025 Har naye din, hamein apne mehdood zaraye 31 00:01:12,115 --> 00:01:14,716 baantne parte hain, taqreeban 200,000 bachhe, 32 00:01:14,806 --> 00:01:18,454 jis mein se aksar ek muflis zindagi aur qehet mein rahenge. 33 00:01:18,518 --> 00:01:21,246 Bohot bohot shukriya, maut ke professor. 34 00:01:21,336 --> 00:01:23,875 Yaad dilayyega ke aapki tareekh ki class naheen loon kabhi. 35 00:01:25,607 --> 00:01:27,840 Shayad leni chahyye. Bohot kuch sikha sakta hoon aapko. 36 00:01:31,103 --> 00:01:35,035 Taoists, lafaani zindagi ki talaash mein, barood dhund lete hain. 37 00:01:35,125 --> 00:01:37,585 Alfred Nobel ne Nobel Prize isiliye banaya 38 00:01:37,675 --> 00:01:40,613 kyunke woh naheen chahta tha use log dynamite banane wala samjhein. 39 00:01:40,703 --> 00:01:43,450 Tareekh ne hamein baarha dikhaya hai ke jab bhi 40 00:01:43,540 --> 00:01:49,077 kisi technology ka insaniyat ko nuqsaan ke liye istemal hosakta hai, hoga. 41 00:01:49,167 --> 00:01:51,948 Aap technology par ilzaam naheen laga sakte, uske istemal ki wajah se. 42 00:01:52,038 --> 00:01:56,660 Ye nazar andaaz naheen kiya ja sakta ke aqalmand log aksar 43 00:01:56,750 --> 00:01:58,414 badunwaan ho sakte hain. 44 00:02:05,125 --> 00:02:07,703 Tumne woh sab dhund liya hai, jo hamein chahyye tha. 45 00:02:07,793 --> 00:02:09,690 Aur ab use laane ka waqt hai 46 00:02:09,715 --> 00:02:14,108 taake ham dunya ko aakhirkaar roshan kar sakein. 47 00:02:37,838 --> 00:02:38,869 Hey, jaan. 48 00:02:38,959 --> 00:02:41,109 Main hoon. Bas haal chaal poochne ke liye. 49 00:02:41,368 --> 00:02:42,516 Apne abbu ke liye. 50 00:02:42,606 --> 00:02:46,356 Woh Breacher wale kaam ke liye tumhara jawab janna chahte hain. 51 00:02:46,446 --> 00:02:47,881 Mere khayal se unhone kaha tha 52 00:02:47,906 --> 00:02:49,886 ke us launde ko mujhe batana chahyye 53 00:02:49,911 --> 00:02:51,410 warna uski laash kisi ko naheen milegi. 54 00:02:51,631 --> 00:02:53,076 Haan. Lekin pata hai kya? 55 00:02:53,101 --> 00:02:54,397 Woh retire ho chuke hain. Intezar kar sakte hain. 56 00:02:54,552 --> 00:02:56,132 Toh jitna chahe waqt lo. 57 00:02:56,222 --> 00:02:58,062 -Acha? Sab... -Mat kehna ke theek hai. 58 00:02:58,152 --> 00:02:59,632 -Jante ho. -Mat kehna ke theek hai. 59 00:02:59,722 --> 00:03:00,942 -Sab theek hai. -Oh, Khudaya. 60 00:03:01,032 --> 00:03:02,529 -Sab theek hai. -Acha. 61 00:03:02,619 --> 00:03:04,960 Toh bas bata dena. Jab chaho. 62 00:03:05,050 --> 00:03:06,247 Acha. Alvida. 63 00:03:06,337 --> 00:03:08,807 Ramon, speed lab aao. Abhi. 64 00:03:08,911 --> 00:03:10,965 Acha! Acha, acha. 65 00:03:11,055 --> 00:03:12,597 Acha, acha. 66 00:03:12,687 --> 00:03:14,856 Ham Killer Frost ko laane ke liye ye karenge 67 00:03:14,946 --> 00:03:15,989 woh barhna tumhare 68 00:03:16,079 --> 00:03:18,004 adrenaline mein jo hamein chahyye 69 00:03:18,094 --> 00:03:21,537 jise Ramon vibe karega tumhein hilane ke liye khuliyati darje par 70 00:03:21,627 --> 00:03:22,628 aur phir dekhte hain agar 71 00:03:22,718 --> 00:03:24,517 tumhari Killer Frost bahir aaye. 72 00:03:24,623 --> 00:03:25,990 Tumhein lagta hai ye kaam karega? 73 00:03:26,080 --> 00:03:27,600 Khaer, woh, kisi bhi hypothesis ki tarah 74 00:03:27,625 --> 00:03:28,832 tajurba karna hoga jawab ke liye. 75 00:03:28,922 --> 00:03:31,925 Ham chauthi class se yehi kar rahe hain, ise ham... 76 00:03:32,015 --> 00:03:33,045 Scientific method? 77 00:03:33,135 --> 00:03:34,737 Durust, Allen! 78 00:03:34,827 --> 00:03:36,441 Bilkul. Ye raha. 79 00:03:36,531 --> 00:03:38,777 Acha, theek. Position mein aao. 80 00:03:38,868 --> 00:03:41,079 Pareshan mat hona, amps kam kardiye hain is par. 81 00:03:41,169 --> 00:03:42,715 Ramon, tayyar ho? 82 00:03:42,805 --> 00:03:43,891 Haan. 83 00:03:44,109 --> 00:03:45,204 Snow, tayyar ho? 84 00:03:45,295 --> 00:03:46,588 Tayyar hoon. 85 00:03:46,678 --> 00:03:49,269 Teen, do, ek, aur... 86 00:03:52,463 --> 00:03:53,383 Kuch naheen. 87 00:03:53,474 --> 00:03:54,893 Theek. Ramon, aur taaqat. 88 00:03:56,686 --> 00:03:58,829 Theek? Teen, do, ek... 89 00:04:01,401 --> 00:04:03,813 Ye kaam naheen kar raha. Pata hai kya, Ramon? Full power. 90 00:04:03,903 --> 00:04:05,714 Ruko, ruko. Kya matlab, full power? 91 00:04:05,805 --> 00:04:07,809 Hamein Caitlin ko urrana naheen. 92 00:04:07,899 --> 00:04:09,232 Uska adrenaline barhana hai hamein. 93 00:04:09,322 --> 00:04:10,843 -Harry, use chhot lag sakti hai. -Haan. 94 00:04:10,933 --> 00:04:13,887 Dekho, ye kaam karega, theek? Kuch naheen badla hai. 95 00:04:13,977 --> 00:04:17,795 Theek? Snow ke DNA tests iski tasdeeq karte hain. 96 00:04:17,886 --> 00:04:19,893 Noah ki taaqat ne iska meta-DNA naheen khatam kiya. 97 00:04:19,983 --> 00:04:21,493 Matlab Melting Point ki taaqat. 98 00:04:21,583 --> 00:04:23,452 Haan, yehi kaha maine. Melting Point ki taaqat. 99 00:04:23,542 --> 00:04:24,889 -Naheen kaha tumne. -Kaha tha maine. 100 00:04:24,980 --> 00:04:27,639 Lekin Harry, iske jism mein waise hi, dark matter naheen. 101 00:04:27,729 --> 00:04:28,942 Ham uske dil ko tez kar rahe hain. 102 00:04:28,967 --> 00:04:30,668 Kya matlab dark matter naheen? 103 00:04:31,150 --> 00:04:32,501 Harry, tumhein ye pata tha. 104 00:04:32,591 --> 00:04:33,684 Ham sab ko pata tha. 105 00:04:33,774 --> 00:04:36,213 Hamein pata tha? Pata tha. Naheen, janta hoon. 106 00:04:36,303 --> 00:04:38,709 Mere khayal se main bas, bhool gaya. 107 00:04:38,799 --> 00:04:39,733 Bhool gaya. 108 00:04:39,823 --> 00:04:40,713 Tum bhool gaye? 109 00:04:40,804 --> 00:04:42,202 Harry, kya tum theek ho? 110 00:04:45,711 --> 00:04:48,205 Naheen. Ye naheen hai. 111 00:04:50,959 --> 00:04:52,180 Harry, tum... 112 00:04:52,270 --> 00:04:54,900 Zahanat kho raha hoon. Haan. 113 00:04:54,990 --> 00:04:56,724 Dark matter ke injection se, Thinking Cap se 114 00:04:56,814 --> 00:04:58,609 mere synapses overload hogaye. 115 00:04:58,699 --> 00:05:01,762 Mere zehen ko tez karne ke bajaye 116 00:05:02,654 --> 00:05:04,263 unhone use ahista kardiya hai. 117 00:05:05,975 --> 00:05:07,722 Hamein ye pehle kyun naheen bataya tumne? 118 00:05:10,223 --> 00:05:11,541 Kitna waqt hai... 119 00:05:11,631 --> 00:05:13,429 Janne ka koi rasta naheen. 120 00:05:13,519 --> 00:05:14,997 Matlab, aise din hote hain, jab theek hota hai sab 121 00:05:15,087 --> 00:05:18,477 aur aise din bhi, jab dimagh kaam hi naheen karta. 122 00:05:20,719 --> 00:05:23,700 Achi khabar ye hai, mere hisaab se 123 00:05:23,791 --> 00:05:25,730 ke ye wapis theek ho sakta hai. 124 00:05:26,349 --> 00:05:28,222 Acha, behtreen. Is par kaam shuru karti hoon. 125 00:05:28,312 --> 00:05:29,434 Aisa naheen karogi. 126 00:05:29,524 --> 00:05:30,740 Iska zimmedar main hoon 127 00:05:30,830 --> 00:05:32,291 aur maine socha ke pata hai kya 128 00:05:32,381 --> 00:05:35,570 Thinking Cap istemal karke DeVoe ko maat dedenge. 129 00:05:37,039 --> 00:05:39,156 Main ghalat tha. Ab ham yahan hain. 130 00:05:39,246 --> 00:05:40,821 Acha, theek, ham ye theek karenge. 131 00:05:40,911 --> 00:05:43,897 Ham donon ko pata hai ke waqt kam hai... 132 00:05:45,583 --> 00:05:47,029 ...aur is haal mein main madad naheen kar sakta. 133 00:05:47,054 --> 00:05:48,533 Haan, kar sakte ho. 134 00:05:48,623 --> 00:05:49,741 Kaise? 135 00:05:55,342 --> 00:05:56,885 Dekho, doston. 136 00:05:56,975 --> 00:06:00,533 Ralph. Caitlyn ki taaqatein, aur ab ye. 137 00:06:00,623 --> 00:06:03,573 DeVoe hamein torrna janta tha, lekin... 138 00:06:03,663 --> 00:06:05,365 ...matlab, ham abhi tak yahan hain. 139 00:06:05,455 --> 00:06:07,189 Ham ek family hain. 140 00:06:07,279 --> 00:06:08,958 Isi tarah DeVoe ko maat denge. 141 00:06:10,315 --> 00:06:11,799 Theek hai, Allen. 142 00:06:12,974 --> 00:06:14,125 Theek hai. 143 00:06:14,483 --> 00:06:15,550 Vandermeer Steel 144 00:06:19,342 --> 00:06:21,045 Vandermeer Steel. 145 00:06:21,135 --> 00:06:22,733 Umeed thi us se chhota. 146 00:06:24,719 --> 00:06:29,389 Enlightenment ki taraf pehla qadam ek darwaza kholne jaisa... 147 00:06:31,918 --> 00:06:34,444 ...asaan hai. 148 00:06:44,590 --> 00:06:47,362 Alloy 1771. 149 00:06:47,452 --> 00:06:52,648 Ab, inke andar maujood gallium antimonide substrates 150 00:06:52,738 --> 00:06:56,863 taaqat 400 feesad ki qabliyat se sambhaal sakte hain. 151 00:06:59,599 --> 00:07:01,928 Theek miqdaar, mere hisaab se. 152 00:07:07,630 --> 00:07:08,781 Utha sakti ho tum. 153 00:07:09,935 --> 00:07:11,468 Ruko! 154 00:07:12,846 --> 00:07:14,453 Hamein jaane dena chahyye tumhein. 155 00:07:14,543 --> 00:07:16,244 Naheen kar sakta. 156 00:07:16,334 --> 00:07:17,549 Haan, kar sakte ho. 157 00:07:19,759 --> 00:07:21,261 Tum ye kaise... 158 00:07:27,183 --> 00:07:28,941 Jo chahte the mil gaya. 159 00:07:30,863 --> 00:07:32,877 Haan mere khayal se. 160 00:07:35,451 --> 00:07:36,436 Code Red! Code Red! 161 00:07:39,951 --> 00:07:42,516 Clifford. Ye ghair zaroori hai. 162 00:07:42,606 --> 00:07:46,165 Tumhein pata tha jaani nuqsaan hoga ye shuru karne se pehle. 163 00:07:46,255 --> 00:07:48,276 Ye iska apna kiya hai. 164 00:07:48,366 --> 00:07:49,517 Haan, meri jaan. 165 00:08:00,958 --> 00:08:01,921 Kya halaat hain? 166 00:08:02,011 --> 00:08:04,057 Pehle toh ye pata lagana hai, ke vault mein tha kya. 167 00:08:04,147 --> 00:08:05,880 Dekh ke zara. 168 00:08:05,970 --> 00:08:08,823 Koi drilling naheen thi, koi taala naheen toota. 169 00:08:08,913 --> 00:08:10,231 Aur har koi idhar yehi bata raha hai 170 00:08:10,256 --> 00:08:13,654 ke vault kisi qism ki khufiya technology thi. 171 00:08:13,744 --> 00:08:15,159 Aur, jo idhar guard hai 172 00:08:15,249 --> 00:08:17,335 woh 24 saal ka tha jisne khud ko goli maar li. 173 00:08:17,425 --> 00:08:18,999 Ruko, ek dakaiti aur ek khudkashi? 174 00:08:19,089 --> 00:08:20,151 Nayi nayi shaadi hui thi. 175 00:08:20,241 --> 00:08:22,646 Ghar pe iska ek bacha hai. 176 00:08:22,736 --> 00:08:24,470 Mujhe kisi meta ka pagalpal lag raha hai. 177 00:08:24,561 --> 00:08:28,373 Aur kaun Kilgore ki tarah retinal scan, aur Dibny ki tarah taala torr sakta hai? 178 00:08:28,846 --> 00:08:30,325 Main jaake kuch logon ka interview leta hoon 179 00:08:30,416 --> 00:08:31,511 dekhta hoon jo pata chale. 180 00:08:31,601 --> 00:08:33,784 Theek, Cisco, main pata lagaunga ke DeVoe ne kya churaya. 181 00:08:33,820 --> 00:08:35,319 Theek hai. Main udhar hunga. 182 00:08:35,654 --> 00:08:37,836 Theek hai. Kahan se shuru karein? 183 00:08:37,927 --> 00:08:40,805 Main soch raha tha, agar access... 184 00:08:43,600 --> 00:08:44,726 ...mil jaaye files ka... 185 00:08:44,816 --> 00:08:46,646 Alloy 1771? 186 00:08:46,736 --> 00:08:48,663 Yehi ghayab hai yahan ki files se. 187 00:08:48,753 --> 00:08:51,099 Ya main yahan khare hoke acha dikh sakta hoon. 188 00:08:51,189 --> 00:08:52,741 Hey, pata hai kya kar sakte ho? 189 00:08:52,831 --> 00:08:53,884 Gun vibe kar sakte ho. 190 00:08:53,974 --> 00:08:56,102 File mein naheen likha tha Alloy 1771 kya hai. 191 00:08:56,192 --> 00:08:58,649 Hamein kisi aur tarah janna hoga ke DeVoe ko kyun chahyye woh. 192 00:08:58,674 --> 00:09:00,707 Vibe karna DeVoe ke saath mel naheen khata, yaad hai? 193 00:09:00,732 --> 00:09:01,719 Haan, janta hoon, magar 194 00:09:01,809 --> 00:09:03,032 ham aur karein bhi kya? Yehi rasta hai. 195 00:09:03,122 --> 00:09:05,879 Barry, kisi deewar mein ghusne ka dil naheen mera abhi. 196 00:09:05,969 --> 00:09:08,087 Mujhe yaqeen hai koi rasta hoga 197 00:09:08,177 --> 00:09:10,799 mere migraine dard hone ki ilawa. 198 00:09:10,890 --> 00:09:12,465 Ek solar panel hai. 199 00:09:12,556 --> 00:09:14,191 Aisi dhaat ka bana hua jo 200 00:09:14,289 --> 00:09:17,561 sooraj ki tawanai 400 feesad ki qabliyat se jazb karta hai. 201 00:09:17,652 --> 00:09:20,280 DeVoe ek solar panel se kya karega? 202 00:09:20,371 --> 00:09:21,431 Tanha, toh kuch naheen. 203 00:09:21,521 --> 00:09:22,736 Kuch bana raha hoga. 204 00:09:22,826 --> 00:09:24,931 Dekho, main chahta hoon tum vibe karo. 205 00:09:25,415 --> 00:09:27,192 Shayad tumhein filmi zaaviye se samjhana hoga. 206 00:09:27,217 --> 00:09:29,943 Har cheez DeVoe ne Home Alone waale ghar jaisi banadi hai. 207 00:09:30,033 --> 00:09:31,862 Theek? Har jagah jaal hai. 208 00:09:31,953 --> 00:09:35,499 Mujhe apni taaqatein dugni karni hongi gun ko vibe karne ke liye. 209 00:09:35,590 --> 00:09:38,338 Ruko, zara. Matlab kya Gypsy, tumhari taaqat dugni kar sakti hai? 210 00:09:38,428 --> 00:09:40,258 -Acha idea hai. -Naheen, naheen. 211 00:09:40,518 --> 00:09:41,795 Naheen kya? 212 00:09:41,885 --> 00:09:42,949 Gypsy masroof hai. 213 00:09:43,039 --> 00:09:44,390 Uske waalid retire hogaye hain. 214 00:09:44,480 --> 00:09:45,956 Woh dugna kaam kar rahi hai. 215 00:09:46,046 --> 00:09:47,782 Earth 19 ka khana kharab. Kaam hai bas uske paas. 216 00:09:47,807 --> 00:09:49,028 Cisco. 217 00:09:49,221 --> 00:09:52,580 Taaqatein jorrne se hamein DeVoe ki agli chaal pata chal sakti hai. 218 00:09:55,605 --> 00:09:56,780 Milne ka shukriya. 219 00:09:56,870 --> 00:09:58,635 -Ek ehsaan chayye. -Theek hai. 220 00:09:58,725 --> 00:10:02,348 Chahta hoon kuch waqt ke liye Cecil ka dheyaan batao. 221 00:10:02,438 --> 00:10:03,487 Kis liye? 222 00:10:03,577 --> 00:10:04,617 Woh, yehi baat hai. 223 00:10:04,707 --> 00:10:07,965 Agar bata diya, woh tumhara dimagh parh legi, aur use pata chal jayega. 224 00:10:08,055 --> 00:10:09,276 Iris ye kyun naheen kar sakti? 225 00:10:09,367 --> 00:10:12,117 Kyunke Iris janti hai ke main is koshish mein laga hoon. 226 00:10:12,594 --> 00:10:13,932 Aur isiliye Barry janta hai. 227 00:10:14,022 --> 00:10:15,948 Jiska matlab ye hai ke Cisco janta hai, bacha janta hai. 228 00:10:16,038 --> 00:10:17,196 -Jo chaho. -Waqai? 229 00:10:17,286 --> 00:10:18,444 -Haan. -Shukriya. 230 00:10:18,534 --> 00:10:20,556 Koi baat naheen. Theek hai. 231 00:10:20,646 --> 00:10:23,084 Dimagh kho betho, aur bachhe sambhalo. 232 00:10:23,174 --> 00:10:24,506 Oh, chalo. 233 00:10:24,597 --> 00:10:28,251 Suno, agar koi ye sab theek kar sakta hai 234 00:10:28,341 --> 00:10:30,100 toh woh STAR Labs waale log hain. 235 00:10:30,190 --> 00:10:31,828 Matlab, woh tumhein chahte hain, Harry. 236 00:10:31,919 --> 00:10:34,600 Aur tumhari madad se kabhi naheen hatenge. 237 00:10:34,690 --> 00:10:36,895 -Toh umeed mat khona. -Sahee. 238 00:10:40,742 --> 00:10:43,212 Aur is tarah se maine Introduction to Heat Transfer mein acha 239 00:10:43,237 --> 00:10:45,134 kiya pehle saal mein university ke. 240 00:10:45,224 --> 00:10:46,350 Bohot khoob. 241 00:10:46,438 --> 00:10:47,683 Bacho aur bhaago. 242 00:10:48,759 --> 00:10:50,477 Woh din yaad aate hain. 243 00:10:50,567 --> 00:10:53,284 Main jawaan thi, aur bewaquf, aur bahadur bhi. 244 00:10:53,374 --> 00:10:54,510 Aur ab bas tum bewaquf ho. 245 00:10:54,600 --> 00:10:58,628 Kisi aise ke saath date par jaana, jo aap ki raaye se itni badtameezi 246 00:10:58,719 --> 00:11:01,054 se ikhtilaf kiya. 247 00:11:01,526 --> 00:11:03,220 Shayad bewaquf. 248 00:11:04,671 --> 00:11:06,661 Haan, mujhe kisi ne is tarah se azmaish naheen di. 249 00:11:08,646 --> 00:11:10,372 Ek naya ehsaas tha. 250 00:11:13,638 --> 00:11:16,801 Shayad tum theek ho, ke technology dheyaan baantti hai. 251 00:11:16,891 --> 00:11:18,735 Lamhe zaroor tabah karti hai. 252 00:11:18,826 --> 00:11:24,670 Lekin technology lamhe bana bhi sakti hai. 253 00:11:53,446 --> 00:11:55,116 Madad ke liye aane ka shukriya, Gypsy. 254 00:11:55,206 --> 00:11:56,428 Donon karo ab ye. 255 00:11:56,518 --> 00:11:58,956 Toh, kaise karenge? 256 00:11:59,046 --> 00:12:02,447 Theek, toh co-vibe karne ke liye, hamein ek tarah se sab karna hoga. 257 00:12:02,537 --> 00:12:04,876 Theek? Hamare zehnon ko, ek hi safeh par hona hoga. 258 00:12:04,966 --> 00:12:06,299 Hamesha ki tarah. 259 00:12:06,390 --> 00:12:07,474 Haan. 260 00:12:15,878 --> 00:12:16,908 Toh ye ajeeb tha. 261 00:12:16,998 --> 00:12:18,228 Kya? Kya dekha tumne? 262 00:12:18,318 --> 00:12:19,850 Pata naheen, ek bandargah? 263 00:12:20,187 --> 00:12:22,593 -Ek shipping container lagta tha. -Number 16. 264 00:12:22,683 --> 00:12:24,673 Agli cheez jo DeVoe churayega. 265 00:12:24,763 --> 00:12:26,616 Hamse churana hoga woh use. 266 00:12:31,750 --> 00:12:32,743 Theek. 267 00:12:32,833 --> 00:12:34,462 Lagta hai sahee waqt par agaye. 268 00:12:34,553 --> 00:12:37,365 Jo bhi hai is container mein, DeVoe ko naheen churane de sakte. 269 00:12:37,455 --> 00:12:41,844 Asal mein, woh is container mein hai 270 00:12:41,934 --> 00:12:43,623 jo tum naheen chahoge ke main le jaun. 271 00:12:44,358 --> 00:12:47,908 Lekin tha kya is container mein. 272 00:12:55,568 --> 00:12:56,579 Maaro ise! 273 00:13:01,084 --> 00:13:05,379 Warzish ka shukriya, chahe jitne kam waqt ke liye thi. 274 00:13:05,981 --> 00:13:07,137 Baad mein milte hain. 275 00:13:12,518 --> 00:13:15,020 Laanat. Laanat! 276 00:13:15,361 --> 00:13:17,715 Hamein durust container number kyun naheen dikha? 277 00:13:17,805 --> 00:13:20,281 Kisi ki vibe saaf naheen thi, Cisco. 278 00:13:21,071 --> 00:13:22,544 Kya mujh par ilzaam laga rahi ho? 279 00:13:23,335 --> 00:13:25,357 Tumhara dheyaan toot gaya, aur kya kahoon? 280 00:13:25,447 --> 00:13:28,172 Haan, dhaat wale container se takrane ke baad yehi hota hai. 281 00:13:28,262 --> 00:13:30,372 Jante ho, main bhi takrayi. Mera dheyaan bilkul raha. 282 00:13:30,462 --> 00:13:32,666 Acha, agar itna hi dheyan tha, toh jaane kyun diya use? 283 00:13:32,757 --> 00:13:33,898 Mujh par ilzaam lagane ki koshish bhi mat karna. 284 00:13:33,923 --> 00:13:36,193 Maaf karna, ye maine naheen kiya. Khud pe kiya tumne. 285 00:13:36,284 --> 00:13:38,557 Main tumhein mukka marungi, aur main ye... 286 00:13:38,647 --> 00:13:40,384 Ham isi tarah kaam karenge agar maine naukri ki? 287 00:13:40,409 --> 00:13:41,504 Doston? 288 00:13:42,242 --> 00:13:43,593 Kaunsi naukri? 289 00:13:47,232 --> 00:13:49,338 Main woh dhaati ka tukra le aaya container se 290 00:13:49,428 --> 00:13:52,214 ye soch ke shayad agar phir co-vibe karne ko koshish karein, lekin... 291 00:13:52,875 --> 00:13:55,537 ...ham donon ne dekha us se kya hua, toh... 292 00:13:56,148 --> 00:13:59,234 Toh tumne kaha Breacher retire hogaya. 293 00:13:59,847 --> 00:14:02,533 Usne tumhein naukri di Earth 19 par, haina? Uski jagah? 294 00:14:03,697 --> 00:14:04,892 Jante ho, ek aur andaaza 295 00:14:04,982 --> 00:14:08,211 lekin tumne ab tak Breacher ya Gypsy ko koi jawaab naheen diya. 296 00:14:09,480 --> 00:14:10,925 Tumhara kya irada hai phir? 297 00:14:11,015 --> 00:14:13,165 Main Gypsy ke saath hona chahta hoon, sab se ziada. 298 00:14:13,255 --> 00:14:15,117 Pecheeda hai bas. 299 00:14:15,207 --> 00:14:17,125 Hey, naheen, samajhta hoon. 300 00:14:19,239 --> 00:14:21,356 Lekin dekho, matlab... 301 00:14:21,447 --> 00:14:24,877 ...shayad tum donon ka yahan saath kaam karna... 302 00:14:24,967 --> 00:14:27,619 ...faisla asaan kardega tum donon ke liye. 303 00:14:27,710 --> 00:14:30,253 Kya hoga agar use woh naheen chahyye jo mujhe chahyye? 304 00:14:30,343 --> 00:14:32,403 Matlab, poochoge naheen toh, pata naheen chalega. 305 00:14:33,351 --> 00:14:38,157 Aur suno, Cisco, DeVoe ko tumhare bina naheen hara sakte. 306 00:14:38,247 --> 00:14:39,661 Tum hamare khufiya hathiyaar ho. 307 00:14:40,355 --> 00:14:42,858 Gypsy aur tumhein ek hi jagah hona hoga, taake hathiyaar kaam kare. 308 00:14:42,948 --> 00:14:45,144 Haan, aur pata naheen agar ye hosakta hai. 309 00:14:45,234 --> 00:14:49,497 Theek hai, main madad karta hoon. 310 00:14:49,588 --> 00:14:51,698 -Barry. -Naheen, main...ruko. 311 00:14:53,685 --> 00:14:55,290 Lagta naheen theek hoga ye. 312 00:14:55,380 --> 00:14:56,507 Aakhri hai. 313 00:14:58,400 --> 00:15:01,519 Acha, hamein khana chahyye. 314 00:15:01,934 --> 00:15:03,512 Hamein wine chahyye. 315 00:15:03,625 --> 00:15:04,905 Donon bohot. Jao. 316 00:15:04,972 --> 00:15:06,092 Main samaan nikaalti hoon. 317 00:15:06,182 --> 00:15:07,291 Clifford! 318 00:15:11,195 --> 00:15:12,164 Jao. Jaldi ghar. 319 00:15:12,198 --> 00:15:13,170 -Ruk sakta hoon. -Naheen. 320 00:15:13,260 --> 00:15:14,133 -Pakka? -Haan. 321 00:15:14,158 --> 00:15:16,482 Mujhe waqai rukna chahyye. Aakhri mauqa. 322 00:15:42,551 --> 00:15:44,351 Promulgations of our Future 323 00:15:50,180 --> 00:15:51,915 Main, shikaari! 324 00:15:52,005 --> 00:15:54,475 Apni raani ke liye khana laaya! 325 00:15:54,565 --> 00:15:57,001 Tumhein yahan likhi hui cheezon par yaqeen naheen, haina? 326 00:15:58,085 --> 00:16:00,755 Kisi kattar insaan ka manifesto lagta hai, Clifford. 327 00:16:06,148 --> 00:16:08,198 Ye ek haqeeqat pasand ki agahi hai. 328 00:16:09,380 --> 00:16:13,196 Tumne jang ka ailaan kiya hai har technology wale insaandost ke khilaf. 329 00:16:13,286 --> 00:16:15,658 Insaan, insaan, insaan. 330 00:16:15,748 --> 00:16:19,019 Qayamat se qareeb karte hue hamein, apni ijaad ki hui cheezon se. 331 00:16:19,109 --> 00:16:21,547 Naheen, unhein behtar insaniyat chahyye. 332 00:16:21,637 --> 00:16:24,067 Nasamajh na bano, Marlize. 333 00:16:25,893 --> 00:16:28,363 Hamare samaaj ke zawaal ki shiddat ki khatam karne ke liye 334 00:16:28,453 --> 00:16:35,431 zaroorat hai shiddat pasand khayalat ki, agar tawazun theek karna hai. 335 00:16:35,621 --> 00:16:38,987 Technology hamari samaji biology ka ek cancer zada khuliya ban chuki hai. 336 00:16:39,012 --> 00:16:42,122 Ise karne ke liye khaatme ki zaroorat hogi. 337 00:16:42,147 --> 00:16:45,694 Na sirf maddi dunya ka, lekin insani shaoor ka bhi? 338 00:16:46,583 --> 00:16:48,907 Ye tawazun naheen! Ye logon ko dimaghi maflooj karna hai! 339 00:16:48,997 --> 00:16:51,883 Ye awaam ke dimagh theek karne jaisa hai 340 00:16:51,973 --> 00:16:54,250 jis se woh apni technology ki besakhiyan bhool jayenge! 341 00:16:54,340 --> 00:16:56,139 Woh bachhe hain choosni ke saath! 342 00:16:56,229 --> 00:16:57,643 Oh, aur unhein kaun sikhayega? 343 00:16:57,733 --> 00:16:58,923 Tum, Professor? 344 00:16:59,013 --> 00:17:01,579 Is se insaniyat ki madad kaise hogi? 345 00:17:01,670 --> 00:17:03,595 Dikh naheen raha? Marlize... 346 00:17:05,509 --> 00:17:08,363 Hamari technology hamein maar rahi hai. 347 00:17:08,453 --> 00:17:10,692 Tum aur main, ye theek kar sakte hain. 348 00:17:10,783 --> 00:17:12,034 Saath reh kar. 349 00:17:13,482 --> 00:17:14,539 Partners ki haisiyat se. 350 00:17:14,629 --> 00:17:17,771 Ham unki rehnumai kar sakte hain, saare samaaj ki, insaniyat ki 351 00:17:17,861 --> 00:17:20,293 ek agahi ke sache raste par. 352 00:17:26,853 --> 00:17:28,248 Hey, Harry. 353 00:17:28,832 --> 00:17:30,881 DA Cecile Horton. 354 00:17:30,971 --> 00:17:34,462 Joe ne kaha tha ke tumhein mera mental activity dampener adjust karna hai. 355 00:17:34,552 --> 00:17:36,057 Haan. Joe, haan. 356 00:17:36,147 --> 00:17:39,018 Mujhe ye karna hai. Itna bara kaam naheen. 357 00:17:39,108 --> 00:17:40,907 Aam sa amal hai. 358 00:17:43,145 --> 00:17:44,099 Ye... 359 00:17:44,189 --> 00:17:46,187 Ye, haan, theek hai. 360 00:17:46,277 --> 00:17:48,267 Theek hai. Agayi. 361 00:17:48,357 --> 00:17:53,682 Install ho raha hai, toh tum bas, bas betho. 362 00:17:55,077 --> 00:17:56,043 Aur intezar karo. 363 00:17:56,133 --> 00:17:58,020 Lambe waqt ke liye. 364 00:18:01,317 --> 00:18:04,782 Acha. Tumhare dimagh mein kya chal raha hai? 365 00:18:05,861 --> 00:18:07,862 Mere kya...acha. 366 00:18:07,953 --> 00:18:10,299 Toh, ek haadsa hua tha dark matter ka... 367 00:18:10,389 --> 00:18:12,165 Haan, janti hoon, Joe ne bataya mujhe. 368 00:18:12,271 --> 00:18:13,226 Lekin iske baare mein baat naheen kar rahi. 369 00:18:13,317 --> 00:18:14,182 Kya matlab? 370 00:18:14,207 --> 00:18:16,864 Tumhare khayalat mujh par cheekh rahe hain. 371 00:18:16,954 --> 00:18:18,752 Ye aisa hai jaise woh banne lagte hain 372 00:18:18,842 --> 00:18:22,677 aur phir, jaise aur khayalat aate hain... 373 00:18:22,767 --> 00:18:24,729 -Waise hi ghayab hote hain. -Bilkul. 374 00:18:25,124 --> 00:18:27,295 Is se mere bure din samajh aate hain. 375 00:18:27,386 --> 00:18:28,790 Kya matlab, Harry? 376 00:18:29,253 --> 00:18:31,984 Iska matlab, DA Cecile Horton 377 00:18:33,199 --> 00:18:38,275 jitna ziada dimagh ka istemal karunga, utni jaldi main use kho dunga. 378 00:18:40,640 --> 00:18:42,598 Barista. Ek aur, please. 379 00:18:42,688 --> 00:18:44,091 Double kardo. 380 00:18:44,181 --> 00:18:45,261 Shukriya. 381 00:18:45,957 --> 00:18:47,753 -Ye lo. -Shukriya. 382 00:18:47,844 --> 00:18:50,026 Har jagah dhundna tumhein. 383 00:18:50,117 --> 00:18:53,421 Kya ek aurat sukoon se coffee naheen pi sakti yahan? 384 00:18:53,861 --> 00:18:55,755 Hey. Dekho. Hey! 385 00:18:55,845 --> 00:18:57,932 Mujhe pata hai kyun ghussa ho, lekin koi baat naheen. 386 00:18:57,957 --> 00:18:59,307 -Waqai? -Haan. 387 00:18:59,397 --> 00:19:01,195 Dekho, Cisco ko lagta hai ke agar woh ye naukri karega 388 00:19:01,285 --> 00:19:04,618 toh woh hamein mayus karega. Lekin, use bas apne dil ki manni hai 389 00:19:04,708 --> 00:19:06,123 aur jiski zaroorat hai, karna hai, bina pareshan hue. 390 00:19:06,213 --> 00:19:07,447 Woh ye janta hai. 391 00:19:08,037 --> 00:19:11,243 Wah, ye asal mein behtreen hai. 392 00:19:11,333 --> 00:19:15,133 Toh ab tum donon ko ja kar, baat karni hai. 393 00:19:15,223 --> 00:19:17,946 Haan, lekin woh hissa asaan naheen, toh... 394 00:19:18,036 --> 00:19:20,089 Haan, woh hai. 395 00:19:20,180 --> 00:19:21,087 -Kya kar rahe ho? -Kya? 396 00:19:21,177 --> 00:19:22,103 Sochna bhi mat. Sochna bhi mat. 397 00:19:22,193 --> 00:19:23,182 Naheen! 398 00:19:23,273 --> 00:19:24,124 Theek. 399 00:19:24,215 --> 00:19:26,098 Kabhi aisa naheen karna phir, theek? 400 00:19:26,188 --> 00:19:27,448 Bilkul, maaf karna. Cisco. 401 00:19:27,538 --> 00:19:28,774 Kya chal raha hai? 402 00:19:28,864 --> 00:19:30,790 Unhein wapis ek safeh par la raha hono, theek? 403 00:19:31,053 --> 00:19:32,659 Cisco, Gypsy ghussa hai, kyunke, asal mein? 404 00:19:32,749 --> 00:19:34,483 Matlab, tumhein manne mein itna waqt lag raha hai 405 00:19:34,573 --> 00:19:36,243 Breacher ki naukri ki peshkash. Aur Gypsy. 406 00:19:36,333 --> 00:19:39,689 Cisco pareshan hai ke woh team ko chhor raha hai. 407 00:19:39,780 --> 00:19:41,327 Matlab, ye baat naheen ke use naukri naheen chahyye. 408 00:19:41,418 --> 00:19:43,602 Sahee? Acha, toh... 409 00:19:43,692 --> 00:19:46,216 Ab tum donon jante ho, sahee? 410 00:19:46,307 --> 00:19:49,963 Aur tum log is baare mein ab baat kar sakte ho. 411 00:19:56,155 --> 00:19:58,017 CCPD ke mutabiq do technology banane walon 412 00:19:58,107 --> 00:20:00,821 ke yahan ghusne ki koshish hui hai, Boeing Lab aur Jamison Institute. 413 00:20:00,940 --> 00:20:02,050 Aur hardware chori hua. 414 00:20:02,075 --> 00:20:03,905 -DeVoe. -Kisi ko chhot lagi? 415 00:20:03,995 --> 00:20:05,486 Teen ko, saare guards the 416 00:20:05,576 --> 00:20:07,312 oonche darge ki jagahon par, Vandermeer ki tarah. 417 00:20:07,337 --> 00:20:10,221 Le raha hai jo use chahyye aur raste mein aane walon ko hata raha hai. 418 00:20:11,003 --> 00:20:12,961 Doston, maaf karna, lekin hamein pata lagana hoga 419 00:20:12,986 --> 00:20:14,883 ke woh kis tarah ki machine bana raha hai, abhi. 420 00:20:16,517 --> 00:20:17,849 Dekho, koshish karni hogi. 421 00:20:24,987 --> 00:20:26,889 -Tum theek ho? -Haan. Haan. 422 00:20:28,591 --> 00:20:30,509 -Khudaya, tum theek ho? -Aate dekha ye. 423 00:20:31,626 --> 00:20:34,745 -Theek ho? -Theek hoon. Shukriya. 424 00:20:42,896 --> 00:20:43,928 Woh theek hain? 425 00:20:44,018 --> 00:20:46,120 Tests ke mutabiq, jismani lehaaz se, woh theek hain. 426 00:20:46,145 --> 00:20:48,544 Jorre ki haisiyat se, naheen. 427 00:20:50,926 --> 00:20:52,251 Kahan ja rahe ho? 428 00:20:52,341 --> 00:20:53,522 Mujhe in donon ko theek karna hai. 429 00:20:53,612 --> 00:20:55,074 Us se aage barhna hai kisi tarah. 430 00:20:55,164 --> 00:20:56,697 Araam se, jawaan. 431 00:20:56,787 --> 00:20:57,769 Kya matlab tumhara? Kyun? 432 00:20:57,859 --> 00:21:00,426 Shayad tum kaafi kuch kar chuke ho, theek? 433 00:21:01,039 --> 00:21:03,581 Cisco aur Gypsy, zahiri taur par, kisi cheez se guzar rahe hain 434 00:21:03,671 --> 00:21:06,733 aur ye hamara kaam naheen ke ham use is se nikaalein. 435 00:21:06,823 --> 00:21:08,238 Phir kis ka hai, Iris? 436 00:21:08,328 --> 00:21:09,902 -Ek second ke liye ruko. -Naheen. 437 00:21:09,992 --> 00:21:12,050 Jis lamhe ruke, sab barbaad hojayenge. 438 00:21:12,140 --> 00:21:13,596 Team ek dhaage se latki hui hai. 439 00:21:13,686 --> 00:21:15,670 -Lekin sambhaala hua hai, Barry. -Lekin kab tak? 440 00:21:15,760 --> 00:21:17,100 Matlab, dekho jo ho raha hai. 441 00:21:17,190 --> 00:21:18,912 DeVoe masoom logon ko qatal kar raha hai. 442 00:21:19,002 --> 00:21:22,242 Technology chura raha hai, Khuda jaane kyun. 443 00:21:22,332 --> 00:21:24,402 Uske saath rehna hi hamein barbaad kar raha hai. 444 00:21:24,493 --> 00:21:28,641 Jaan, sab ko saath rakhne ka bojh tum apne upar naheen le sakte. 445 00:21:35,184 --> 00:21:36,781 Cisco family hai hamari. 446 00:21:37,851 --> 00:21:39,088 Aur jab family ko chhot lagti hai, sab ko lagti hai. 447 00:21:39,113 --> 00:21:40,283 Samajhti hoon. 448 00:21:41,486 --> 00:21:43,861 Lekin kabhi kabhi sawaalon ka jawaab unke liye naheen de sakte. 449 00:21:43,886 --> 00:21:46,546 Kabhi kabhi, unhein sahara dena hota hai, taake woh khud kuch kar sakein 450 00:21:46,636 --> 00:21:48,298 chaahe saath hon ya alag. 451 00:21:52,384 --> 00:21:53,318 Kya? 452 00:21:53,409 --> 00:21:54,650 Yehi hai. 453 00:21:55,406 --> 00:21:59,523 Technology ke tukrre saath naheen honge, kyunke aisa hona hi naheen. 454 00:22:00,240 --> 00:22:02,765 Woh ek cheez naheen bana raha, ek se ziada bana raha hai. 455 00:22:07,808 --> 00:22:10,023 Harry, janti hoon ye mushkil hai. 456 00:22:10,656 --> 00:22:12,048 Khaer... 457 00:22:13,103 --> 00:22:15,829 ...mushkil hai, DA Cecile Horton, kyunke mera dimagh... 458 00:22:15,919 --> 00:22:17,236 ...aisi cheez jis se meri pehchaan hai... 459 00:22:17,326 --> 00:22:20,076 ...meri taqreeban saari zindagi ke liye, ab... 460 00:22:21,326 --> 00:22:24,047 ...ghayab hone wala hai, aur phir main kya hunga? 461 00:22:24,138 --> 00:22:26,420 Jo tum hamesha se the, wohi. 462 00:22:26,510 --> 00:22:28,436 Haan, lekin bewaquf. 463 00:22:28,526 --> 00:22:31,356 Wahi insaan. Lekin kam samajh ke saath. 464 00:22:31,446 --> 00:22:32,807 Harry. 465 00:22:32,897 --> 00:22:35,219 Samajhdar hone ke bohot tareeqe hain. 466 00:22:35,309 --> 00:22:37,163 Bas dimagh istemal karna naheen. 467 00:22:38,576 --> 00:22:39,949 Sahee. 468 00:22:47,000 --> 00:22:48,118 Ruko. 469 00:22:48,687 --> 00:22:50,478 Wapis karo. Harry! 470 00:22:50,568 --> 00:22:52,454 -Kya? -Wapis karo! Wapis karo! 471 00:22:57,990 --> 00:22:58,936 Sahee? 472 00:22:59,027 --> 00:23:00,393 -Tumne kaise kiya? -Dekha maine! 473 00:23:00,483 --> 00:23:02,587 Tumhare dimagh mein, ghayab hone se pehle. 474 00:23:02,677 --> 00:23:05,477 Yahan... ruko. Toh tum... 475 00:23:05,568 --> 00:23:06,522 Woh likhoon jo tum soch rahe ho. 476 00:23:06,612 --> 00:23:08,091 -Is se pehle ke... -Ghayab hojaye. 477 00:23:08,783 --> 00:23:09,760 -Wah. -Haan. 478 00:23:09,850 --> 00:23:12,565 Marlize? Main sample le aayi. 479 00:23:12,590 --> 00:23:13,491 Kenya 480 00:23:13,648 --> 00:23:15,118 -Hey. -Hey! 481 00:23:16,671 --> 00:23:17,907 Acha. 482 00:23:20,008 --> 00:23:21,189 Theek hai. 483 00:23:23,374 --> 00:23:25,334 -Achi umeed. -Haan. 484 00:23:25,424 --> 00:23:26,895 Ye lo. 485 00:23:32,959 --> 00:23:34,398 Cheers. 486 00:23:36,686 --> 00:23:38,217 -Haan. -Haan? 487 00:23:38,307 --> 00:23:40,481 -Doosron ko dikhao. -Samajh gayi. 488 00:23:46,919 --> 00:23:48,155 Hello? 489 00:23:49,326 --> 00:23:50,581 Marlize. 490 00:23:50,671 --> 00:23:51,981 Main hoon. 491 00:23:54,126 --> 00:23:55,604 Clifford. 492 00:23:55,708 --> 00:23:57,807 Main chahta hoon tum ghar aao. 493 00:23:57,832 --> 00:23:58,889 Naheen asakti. 494 00:23:59,690 --> 00:24:02,406 Main yahan tabdeeli kar rahi hoon, zindagiyan behtar kar rahi hoon. 495 00:24:02,496 --> 00:24:03,753 In logon ko meri zaroorat hai. 496 00:24:03,843 --> 00:24:05,121 Mujhe tumhari zaroorat hai. 497 00:24:07,515 --> 00:24:08,866 Maaf karna. 498 00:24:09,295 --> 00:24:13,013 Aise insaan ke saath naheen reh sakti, jise lagta hai samaaj ek beemari hai, 499 00:24:13,103 --> 00:24:16,146 jise lagta hai technology ek azaab hai. 500 00:24:16,236 --> 00:24:17,766 Tumhare bagher main kuch naheen. 501 00:24:18,543 --> 00:24:21,268 Tum ek aqalmand insaan ho, aur tumhara mustaqbil azeem hai. 502 00:24:21,358 --> 00:24:24,915 Mera kaisa mustaqbil hoga, agar tum saath naheen hogi? 503 00:24:25,005 --> 00:24:27,164 Meri yehi khwahish hai ke 504 00:24:27,254 --> 00:24:29,328 jo rehem tum insaniyat ke liye dikhate ho 505 00:24:29,418 --> 00:24:31,120 woh mere liye bhi rakho. 506 00:24:31,334 --> 00:24:33,600 Suno, Marlize, main... 507 00:24:34,934 --> 00:24:37,109 Mere khayal, main... 508 00:24:37,199 --> 00:24:39,969 Mujhe bas naheen lagta ke... 509 00:24:45,919 --> 00:24:47,037 Marlize? 510 00:24:48,223 --> 00:24:49,085 Marlize? 511 00:24:50,440 --> 00:24:51,675 Marlize! 512 00:24:57,046 --> 00:25:00,025 Toh tum kya kehne waale the? 513 00:25:00,115 --> 00:25:02,800 Dakhal andaazi hone se pehle. 514 00:25:06,799 --> 00:25:08,332 Dekho, main bas... 515 00:25:12,082 --> 00:25:14,236 -Main naheen chahti tum naukri karo. -Naheen chahta naukri ho. 516 00:25:18,424 --> 00:25:20,621 Ye kitne sukoon ki baat hai. 517 00:25:20,942 --> 00:25:23,407 Kyunke main naheen chahti ye tabdeel ho. 518 00:25:31,567 --> 00:25:34,628 Ham na sirf ek page par naheen rahe 519 00:25:34,719 --> 00:25:36,773 ham ek sayyare par bhi naheen rahe. 520 00:25:37,006 --> 00:25:38,468 Haqeeqi taur par. 521 00:25:38,558 --> 00:25:41,821 Ye aane jaane wali cheez ham taqreeban ek saal se kar rahe hain 522 00:25:41,911 --> 00:25:43,910 iski baat karte hue ke kaun kiski dunya mein jayega 523 00:25:43,935 --> 00:25:45,334 aur kab, bas dekhne ke liye 524 00:25:45,424 --> 00:25:47,179 aur kabhi agar dekh bhi lete hain 525 00:25:47,269 --> 00:25:49,805 toh ulti ginti honti ke jab tak ham mein se koi chala na jaye 526 00:25:49,895 --> 00:25:51,372 aur main tang achuka hoon! 527 00:25:51,462 --> 00:25:54,079 Jis aurat ko chahta hoon us se milne ke liye Breach naheen karna. 528 00:25:54,104 --> 00:25:55,795 Mujhe uske saath subah uthna hai. 529 00:25:56,527 --> 00:25:58,047 Har subah. 530 00:25:58,625 --> 00:25:59,774 Toh tum kya keh rahe ho? 531 00:26:01,735 --> 00:26:03,567 Ke mujhe mazeed kuch chahyye. 532 00:26:03,976 --> 00:26:07,139 Breacher ki naukri naheen, lekin mujhe tumhari zaroorat hai. 533 00:26:07,229 --> 00:26:08,934 Mujhe bhi. 534 00:26:09,024 --> 00:26:10,459 Lekin main kya karoon? 535 00:26:10,549 --> 00:26:12,558 Apni zindagi baand loon, sab kuch? 536 00:26:12,648 --> 00:26:14,093 Naukri bhool jaun, apni zimmedariyan bhi... 537 00:26:14,184 --> 00:26:15,660 -Naheen, naheen... -Idhar ajaun? 538 00:26:15,750 --> 00:26:17,188 Naheen, main aisa naheen chahta. 539 00:26:17,278 --> 00:26:18,927 Kabhi naheen kahunga ke Agency chhoro. 540 00:26:19,017 --> 00:26:20,849 Mujhe maloom hai ye kitna ehem hai tumhare liye. 541 00:26:21,727 --> 00:26:26,737 Lekin ye batao, aur imaan se, jo ye hai hamare paas... 542 00:26:28,590 --> 00:26:30,125 Kya ye kaafi hai tumhare liye? 543 00:26:32,864 --> 00:26:34,165 Haan. 544 00:26:35,342 --> 00:26:36,735 Hai. 545 00:26:41,743 --> 00:26:43,180 Lekin mere liye naheen. 546 00:26:45,326 --> 00:26:47,736 Hey, doston? Tum donon Cortex mein aao. 547 00:26:47,826 --> 00:26:48,880 -Kyun? -Kyun? 548 00:26:48,971 --> 00:26:51,429 Main janta hoon DeVoe kya kar raha hai. Ek machine naheen. 549 00:26:51,519 --> 00:26:53,542 Ek se ziada machines hain. Jo saath kaam kar rahi hain 550 00:26:53,632 --> 00:26:54,621 lekin phir bhi alag hain. 551 00:26:54,711 --> 00:26:55,754 Satellites. 552 00:26:56,379 --> 00:26:59,129 Alag alag satellites jo saath kaam kar rahe hain, ek maqsad ke liye? 553 00:26:59,873 --> 00:27:01,524 Toh waqai ye James Bond ka villain hai. 554 00:27:01,614 --> 00:27:02,964 DeVoe ko bohot computation quwwat 555 00:27:03,054 --> 00:27:05,241 chahyye hogi, jis se woh raabte rakh sakenge. 556 00:27:05,331 --> 00:27:08,240 Kuch aisa jo navigation triangulate kar sakte har satellite ke beech mein. 557 00:27:08,331 --> 00:27:09,939 Jaise ek quantum computer? 558 00:27:11,085 --> 00:27:12,788 Mercury Labs ne ek poora system rakha hai 559 00:27:12,878 --> 00:27:14,804 quantum computers ka, apne home base pe. 560 00:27:14,894 --> 00:27:16,213 Woh waheen ja raha hai. 561 00:27:16,303 --> 00:27:18,477 Acha, behtreen. Is baar use chonka denge. 562 00:27:23,600 --> 00:27:25,237 Dekho. 563 00:27:25,518 --> 00:27:29,100 Hamare Enlightenment ke paigham ke raabte ki chaabi. 564 00:27:30,903 --> 00:27:32,883 Polynomial time computing. 565 00:27:32,974 --> 00:27:36,744 Aur ek khwab jald haqeeqat banega. 566 00:28:03,296 --> 00:28:04,457 Clifford! 567 00:28:07,234 --> 00:28:08,101 Hilna mat. 568 00:28:08,191 --> 00:28:09,637 Barry! Behosh karo use, aur hathkariyan lagao. 569 00:28:09,727 --> 00:28:10,845 Haan! 570 00:28:18,271 --> 00:28:19,430 Gypsy, ab! 571 00:28:22,880 --> 00:28:24,576 Ruko, tum use maar rahe ho! 572 00:28:30,084 --> 00:28:31,205 Cisco, dekh ke! 573 00:28:34,336 --> 00:28:35,495 Barry, phir se maaro! 574 00:28:36,218 --> 00:28:37,817 Bohot hogaya! 575 00:28:42,080 --> 00:28:43,445 Caitlin. 576 00:28:46,720 --> 00:28:47,686 Caitlin, tum kya kar rahi ho? 577 00:28:47,776 --> 00:28:49,430 Use wapis la rahi hoon. 578 00:28:52,831 --> 00:28:54,022 DeVoe ek sonic pulse bana raha hai. 579 00:28:54,112 --> 00:28:55,935 Tumhein bahir nikalna hoga is se pehle ke... 580 00:29:04,238 --> 00:29:09,125 Samajh gaya. Tum chahti ho ke main tumhein daraun taake woh bahir aaye. 581 00:29:09,366 --> 00:29:10,416 Khushi se. 582 00:29:12,342 --> 00:29:13,441 DeVoe! 583 00:29:15,520 --> 00:29:17,765 Bachhe dikhne chahyyen, awaaz naheen aani chahyye. 584 00:29:17,855 --> 00:29:21,669 Mujhe yaqeen hai ke apne qareebi dost ko marta dekhne ka dar kaafi hoga 585 00:29:21,759 --> 00:29:23,717 lekin main Flash ko naheen maar sakta. 586 00:29:23,807 --> 00:29:25,094 Khaer, filhaal toh naheen. 587 00:29:25,184 --> 00:29:28,902 Enlightenment ke mere mansoobe mein abhi iska mazeed kirdaar hai. 588 00:29:28,992 --> 00:29:32,614 Lekin tumhara naseeb ziada kharab hai. 589 00:29:32,704 --> 00:29:34,220 Barry, woh Gypsy ko maar dega! 590 00:29:37,950 --> 00:29:39,653 Ab, ye mehsoos ho raha hai? 591 00:29:39,743 --> 00:29:41,094 Tumhare gale ke gird? 592 00:29:41,184 --> 00:29:43,757 Ye aisa hi hai jaise mera joota tumhara 593 00:29:43,848 --> 00:29:46,610 gala daba raha ho. 594 00:29:47,935 --> 00:29:49,605 Woh masoom hai. Use chhor do! 595 00:29:49,695 --> 00:29:50,942 Clifford... 596 00:29:52,447 --> 00:29:54,982 Ye hamare mansoobe ka hissa naheen. 597 00:29:55,433 --> 00:29:57,021 Cisco, utho! Utho! 598 00:29:58,568 --> 00:30:00,101 Hamara mansooba inhein bachana hai. 599 00:30:00,191 --> 00:30:02,654 Ham har kisi ko naheen bacha sake, meri jaan. 600 00:30:03,200 --> 00:30:04,349 DeVoe! 601 00:30:04,986 --> 00:30:06,306 Shayad. 602 00:30:06,397 --> 00:30:09,298 Lekin main kisi aur masoom ko tumhare haathon marta naheen dekh sakti. 603 00:30:18,823 --> 00:30:20,283 Haan, dekhogi. 604 00:30:23,105 --> 00:30:25,054 Please. Clifford. 605 00:30:26,973 --> 00:30:28,503 Yaad rakhna ke tum kaun ho. 606 00:30:29,844 --> 00:30:32,835 Kya yehi sabaq tum aaj dena chahte ho? 607 00:30:48,388 --> 00:30:49,534 Case le ao. 608 00:31:01,951 --> 00:31:03,214 Cynthia! 609 00:31:03,305 --> 00:31:04,240 Hey. 610 00:31:04,363 --> 00:31:06,790 Kya hua? Chalo, koi baat naheen. 611 00:31:06,880 --> 00:31:08,172 Usne kya kiya use? 612 00:31:09,062 --> 00:31:11,865 Hey, mujh se baat karo. Chalo, sab theek hai. 613 00:31:20,927 --> 00:31:23,933 Tum theek ho. Tum theek ho. 614 00:31:30,001 --> 00:31:32,246 Pichhle 12 ghanton mein kisi chori ki report naheen. 615 00:31:32,336 --> 00:31:35,121 Toh DeVoe ko jo chahyye tha, woh sab mil gaya. 616 00:31:35,211 --> 00:31:38,350 Aur abhi tak naheen pata, ke uska agla qadam kya hai. 617 00:31:39,536 --> 00:31:41,964 Usne Enlightenment ka zikar kiya tha. 618 00:31:43,188 --> 00:31:44,303 Iska kya matlab hai? 619 00:31:44,394 --> 00:31:45,912 Mujhe pata hai woh kya soch raha hai. 620 00:31:46,002 --> 00:31:47,382 Uska mansooba pata hai mujhe. 621 00:31:47,472 --> 00:31:48,457 -Hamein mansooba pata hai. -Harry. 622 00:31:48,547 --> 00:31:49,822 -Harry, ruko. -Kya? 623 00:31:49,912 --> 00:31:51,330 Maine inhein asaan zabaan mein bata sakta hoon. 624 00:31:51,420 --> 00:31:52,293 Naheen, naheen. 625 00:31:52,383 --> 00:31:55,460 Jo hisse churaye gaye hain satellite banane ke liye 626 00:31:55,551 --> 00:31:58,682 un mein 30 cubit quantum system hoga, theek 627 00:31:58,773 --> 00:32:01,194 aur har system mein salahiyat hogi... 628 00:32:01,284 --> 00:32:03,654 Har system mein salahiyat hogi concentrated dark matter 629 00:32:03,744 --> 00:32:07,041 dunya par bhejne ki 10-million-megawatt ki shuwayon mein. 630 00:32:07,132 --> 00:32:09,794 Aur ismein itna zeher hai jis se 631 00:32:09,884 --> 00:32:12,482 is sayyare par maujood har insaani dimagh asar andaaz hoga 632 00:32:12,572 --> 00:32:14,274 aur unhein wapis reboot kardega... 633 00:32:14,364 --> 00:32:15,905 Reboot kar dega. 634 00:32:15,995 --> 00:32:18,017 Ek bohot bunyadi haal mein. 635 00:32:18,107 --> 00:32:19,449 Jaise mera hai. 636 00:32:20,764 --> 00:32:23,394 DeVoe dunya mein maujood har kisi ki samajh hatana chahta hai? 637 00:32:23,484 --> 00:32:24,866 Haan. 638 00:32:24,956 --> 00:32:27,313 Bilkul, Barry. Bilkul aisa hi. 639 00:32:53,877 --> 00:32:55,442 Main ye waqai karne wala hoon. 640 00:32:56,251 --> 00:32:57,751 Tum aisa bartao karte ho 641 00:32:58,780 --> 00:33:00,738 jaise poori multiverse mein main ek hi aurat hoon 642 00:33:00,828 --> 00:33:02,342 aur mujhe aur chahyye. 643 00:33:03,260 --> 00:33:04,855 Mere saath kya masla hai? 644 00:33:06,236 --> 00:33:08,090 Mujhe pata naheen mere saath kya masla hai. 645 00:33:10,899 --> 00:33:12,205 Maaf karna. 646 00:33:13,020 --> 00:33:14,266 Koi masla naheen. 647 00:33:15,852 --> 00:33:17,369 Koi bhi naheen. 648 00:33:23,728 --> 00:33:28,491 Shayad kabhi kabhi, ek aur ek do bante hain, jante ho? 649 00:33:28,582 --> 00:33:30,500 Kya kar sakte hain? 650 00:33:50,428 --> 00:33:51,449 Ruko. 651 00:34:14,332 --> 00:34:16,023 Alvida, Cynthia. 652 00:34:16,924 --> 00:34:18,296 Alvida, Cisco. 653 00:34:34,569 --> 00:34:35,938 -Surprise! -Surprise! 654 00:34:36,028 --> 00:34:37,121 Ye kya hai? 655 00:34:37,211 --> 00:34:39,950 Ye tumhara baby shower hai, jaan! 656 00:34:40,040 --> 00:34:41,103 Isiliye tum ga rahe the 657 00:34:41,194 --> 00:34:43,135 The Girl From Ipanema wala gana apne zehen mein. 658 00:34:43,225 --> 00:34:44,641 Iska mansooba ye kaafi dinon se bana raha hai. 659 00:34:44,731 --> 00:34:46,857 Oh, ye bohot pyaara hai! 660 00:34:46,947 --> 00:34:48,521 Mujhe acha naheen lag raha tha ke aise mauqe par 661 00:34:48,604 --> 00:34:49,691 sab ko laaun, lekin... 662 00:34:49,781 --> 00:34:51,980 Ye behtreen waqt hai jashn ke liye. Family ke aas paas. 663 00:34:52,070 --> 00:34:53,118 Tum log! 664 00:34:53,208 --> 00:34:56,023 Is baby ko chahne waale bohot honge. 665 00:34:59,909 --> 00:35:01,731 -Shukriya. -Koi baat naheen. 666 00:35:07,605 --> 00:35:09,203 Jaake baat kyun naheen karte us se? 667 00:35:16,283 --> 00:35:18,458 Hey, yaar. Kya tum theek ho? 668 00:35:20,213 --> 00:35:21,935 Naheen, bilkul naheen. 669 00:35:24,412 --> 00:35:26,114 Tumhein kuch waqt chahyye, ya... 670 00:35:26,204 --> 00:35:28,634 Asal mein, ab mere paas woh kaafi hai. 671 00:35:34,492 --> 00:35:36,512 Tum donon par zor dene ke liye maafi chahta hoon. 672 00:35:39,164 --> 00:35:41,502 Lekin mere khayal se tum donon ne theek kiya. 673 00:35:45,580 --> 00:35:47,178 Toh phir itni takleef kyun ho rahi hai? 674 00:35:55,771 --> 00:35:57,048 Caitlin. 675 00:35:57,468 --> 00:35:59,489 Dekho, mere khayal se ab tum ye na karna. 676 00:35:59,579 --> 00:36:01,507 Tum mar sakti thi. 677 00:36:02,464 --> 00:36:04,456 Mujhe use wapis laana hoga. 678 00:36:04,547 --> 00:36:05,527 Ham le ayenge. 679 00:36:05,618 --> 00:36:07,468 Naheen. Main laungi. 680 00:36:11,500 --> 00:36:12,558 Clifford. 681 00:36:12,649 --> 00:36:13,864 Clifford. 682 00:36:15,343 --> 00:36:16,694 Koi baat naheen. 683 00:36:17,308 --> 00:36:18,738 Koi baat naheen. 684 00:36:23,835 --> 00:36:25,928 Jab line kati, toh main agaya. 685 00:36:26,428 --> 00:36:27,931 Fauran. 686 00:36:30,308 --> 00:36:31,923 Mujhe laga tumhein kho diya. 687 00:36:33,467 --> 00:36:35,259 Tum mujhe kabhi naheen kho sakte, Clifford. 688 00:36:36,540 --> 00:36:38,562 Tum sahee the. 689 00:36:38,652 --> 00:36:40,290 Technology cancer ban chuki hai. 690 00:36:40,380 --> 00:36:43,410 Jis se tehzeeb khud apne aap ko kha rahi hai. 691 00:36:44,955 --> 00:36:46,819 Ek askari giroh ko mere banaye water purifier 692 00:36:46,844 --> 00:36:48,239 ka pata chal gaya. 693 00:36:49,782 --> 00:36:54,505 Aur unhone use lene ke liye, darjanon qatal kar diye. 694 00:36:56,540 --> 00:36:58,561 Khawateen aur bachhe, qatal kar diye gaye. 695 00:36:58,651 --> 00:37:00,739 Ek aam si cheez ke liye. 696 00:37:04,698 --> 00:37:06,056 Tumhara journal. 697 00:37:06,971 --> 00:37:09,410 Usmein ek aisi dunya ka zikar hai, jo insaniyat bhool chuki hai 698 00:37:09,500 --> 00:37:12,499 technology ke kharab istemal ka. 699 00:37:13,915 --> 00:37:15,258 Lekin jo maine naheen bataya... 700 00:37:17,788 --> 00:37:20,641 ...woh woh sach tha jo maine tab bhi dekh liya tha. 701 00:37:20,731 --> 00:37:22,265 Aur main dar gayi thi. 702 00:37:24,475 --> 00:37:26,165 Aur main isiliye bhaag gayi. 703 00:37:29,532 --> 00:37:31,292 Aur ab mujhe darr naheen. 704 00:37:31,958 --> 00:37:33,147 Tumhein yaqeen hai. 705 00:37:33,562 --> 00:37:35,130 Tum par yaqeen hai. 706 00:37:36,829 --> 00:37:38,391 Unhein agaah karo, Clifford. 707 00:37:39,110 --> 00:37:40,973 Ek tum hi ye kar sakte ho. 708 00:37:47,995 --> 00:37:49,690 Tumhare bagher main kuch naheen. 709 00:38:02,780 --> 00:38:05,896 Is kursi se tumhara toota scaphoid theek ho jayega. 710 00:38:07,690 --> 00:38:09,689 Satellites ko assembly ke tayyar karo. 711 00:38:15,740 --> 00:38:16,834 Maine kaha, tayyar karo... 712 00:38:16,859 --> 00:38:18,044 Naheen! 713 00:38:19,862 --> 00:38:22,568 Shuru mein, ham dunya ko agaah karne nikle the. 714 00:38:23,612 --> 00:38:25,556 Ab tum us par hukoomat chahte ho. 715 00:38:27,579 --> 00:38:29,529 Main tumhein chhor rahi hoon, Clifford. 716 00:38:35,515 --> 00:38:37,635 Na kuch andar ayega, na bahir jayega. 717 00:38:38,235 --> 00:38:40,769 Tumhari himmat aise nikalne ki 718 00:38:40,859 --> 00:38:43,777 insaniyat ki agahi ki shab pe? 719 00:38:44,144 --> 00:38:45,310 Tumne qasam khaayi thi. 720 00:38:45,400 --> 00:38:46,679 Apne shohar se! 721 00:38:48,508 --> 00:38:50,188 Lekin mera shohar mar chuka hai. 722 00:38:51,483 --> 00:38:53,271 Thinker ka pehla shikaar. 723 00:38:54,203 --> 00:38:57,654 Enlightenment tumhare liye bhi ayegi, Marlize. 724 00:38:58,492 --> 00:39:00,802 Bas main hi reh jaunga. 725 00:39:00,892 --> 00:39:02,544 Oh, Clifford. 726 00:39:04,284 --> 00:39:06,362 Mere bagher tum kuch naheen. 727 00:39:20,085 --> 00:39:21,539 Special delivery! 728 00:39:21,629 --> 00:39:23,742 Wah! Tum kaafi pregnant ho! 729 00:39:23,832 --> 00:39:26,501 Aisa lagta hai aaj raat se 21 din baad, bacha ayega. 730 00:39:26,591 --> 00:39:27,957 Matlab, agar andaaza lagaun toh. 731 00:39:28,047 --> 00:39:29,104 Jaan, kaun hai? 732 00:39:29,194 --> 00:39:31,517 Kisi ne diaper bag bheja hai. 733 00:39:31,607 --> 00:39:33,819 Kisi ki taraf se tohfa lagta hai 734 00:39:33,909 --> 00:39:35,936 jo aap donon ko batana chahta tha ke aap kitne khaas hain. 735 00:39:36,026 --> 00:39:38,122 Jo ye samajhta hai ke waqt qeemti hai 736 00:39:38,212 --> 00:39:40,865 aur sirf ye waqt aap ke paas hai. 737 00:39:41,747 --> 00:39:43,105 Kehne ko. 738 00:39:43,195 --> 00:39:45,081 -Dad? -Hey, dekho hamein kya mila. 739 00:39:46,540 --> 00:39:47,617 Kisne bheja ye? Wally? 740 00:39:47,707 --> 00:39:49,134 Wally ek jhoola bhej chuka hai 741 00:39:49,224 --> 00:39:51,947 jo Moses ka tha. 742 00:39:52,955 --> 00:39:54,298 Kya koi note hai? 743 00:39:56,251 --> 00:39:57,442 Kaun tha? 744 00:39:57,532 --> 00:39:58,862 Koi delivery wali larki.