1
00:00:04,809 --> 00:00:06,757
آنچه در فلش گذشت
2
00:00:06,758 --> 00:00:08,059
درمان من جواب میده
3
00:00:08,060 --> 00:00:09,792
یا اونا رو تبدیل به فرا-انسان می کنه
4
00:00:10,796 --> 00:00:12,262
شروع معاینه بیوپسی
5
00:00:12,331 --> 00:00:14,697
روی بیمار اِی-1
میچ رومرو
6
00:00:15,683 --> 00:00:18,168
میخوام دادستان حقوق فرا-انسان ها بشم
7
00:00:18,169 --> 00:00:20,300
عزیزم ، میدونی چقدر میتونی به شهر کمک کنی؟
8
00:00:20,308 --> 00:00:22,337
سلام ، برای کارآموزی اینجام
9
00:00:22,338 --> 00:00:23,307
به سیتیزن خوش اومدی
10
00:00:23,308 --> 00:00:25,290
برای زنده ماندن میلیاردها نفر
11
00:00:25,358 --> 00:00:27,492
فلش باید بمیره
12
00:00:27,561 --> 00:00:29,261
من باید بحران رو شخصا ببینم
13
00:00:31,431 --> 00:00:34,866
تنها خط زمانی که همه شما زنده موندین
اونی بود که من توش مُردم
14
00:00:34,935 --> 00:00:36,000
پس چی قراره بهشون بگیم؟
15
00:00:36,069 --> 00:00:37,785
هرکاری می کنیم
16
00:00:37,786 --> 00:00:39,705
نمی تونیم به تیم بگیم من قراره بمیرم
17
00:00:44,211 --> 00:00:46,277
همه اینا رو به فهرست اضافه کنید ، بچه ها
18
00:00:46,346 --> 00:00:48,279
فردا عجب فروشی میشه
19
00:00:48,349 --> 00:00:50,915
کی مُرده که تو رییس شدی؟
20
00:00:50,984 --> 00:00:52,517
میچ رومرو
21
00:00:52,586 --> 00:00:54,386
هنوز خبری ازش نیست؟
22
00:00:54,455 --> 00:00:56,888
این میچ رومرو رو مفقود می کنه
نه مُرده
23
00:00:56,957 --> 00:00:59,791
تو کار ما
فرقشون چیه؟
24
00:00:59,860 --> 00:01:01,259
الان اینا افراد منن
25
00:01:14,708 --> 00:01:16,908
پخش بشین
هرکی دیدین رو بزنید
26
00:02:10,922 --> 00:02:11,963
رومرو؟
27
00:02:11,987 --> 00:02:16,187
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
28
00:02:16,236 --> 00:02:17,902
مانیتور؟
29
00:02:17,971 --> 00:02:19,037
کجا اونو دیدی؟
30
00:02:19,105 --> 00:02:20,539
به محفظه زمانی رفتیم
31
00:02:20,608 --> 00:02:22,507
درست بعد از اینکه چستر رو
در مک گذاشتیم
32
00:02:22,575 --> 00:02:25,376
بحرانی که پارسال درباره اش صحبت می کرد
33
00:02:25,445 --> 00:02:27,712
همونه که در روزنامه روی سکو هست
34
00:02:27,781 --> 00:02:31,016
و تو سال 2024 نمیاد
35
00:02:31,084 --> 00:02:33,885
ده دسامبر میاد
36
00:02:33,954 --> 00:02:35,520
2019
37
00:02:35,589 --> 00:02:37,989
و تو از این بابت مطمئنی؟-
اون الاغ بهت دروغ گفته-
38
00:02:38,058 --> 00:02:41,226
بله ، ما هم همین فکرو کردیم
...ولی
39
00:02:41,295 --> 00:02:43,728
بری به زمین 3 رفت
40
00:02:43,797 --> 00:02:47,399
و جی گریک بهش کمک کرد ببینه که
این مسئله حقیقت داره
41
00:02:47,468 --> 00:02:48,366
چطور اینکارو کرد؟
42
00:02:48,435 --> 00:02:50,402
جی مغزم رو به آینده
43
00:02:50,471 --> 00:02:52,336
پرتاب کرد
44
00:02:52,405 --> 00:02:56,341
باشه
و چی دیدی؟
45
00:02:56,410 --> 00:02:59,244
دیدم که یک موج عظیم از پادماده
46
00:02:59,313 --> 00:03:00,579
داره زمین ما رو در بر می گیره
47
00:03:00,647 --> 00:03:02,281
کل سنترال سیتی رو بخار کرد
48
00:03:02,349 --> 00:03:04,615
و هرکسی که درونش بود
49
00:03:04,685 --> 00:03:05,950
شامل شما 3 تا
50
00:03:06,019 --> 00:03:07,852
عالیه
میرم تقویمم رو علامت بزارم
51
00:03:07,921 --> 00:03:09,187
هنوز هفت هفته داریم
52
00:03:09,256 --> 00:03:10,621
که مطمئن بشیم
هیچکدوم اینا رخ نمیده
53
00:03:10,691 --> 00:03:11,723
بچه ها
حق با بریه
54
00:03:11,792 --> 00:03:12,958
ما قبلا آینده رو تغییر دادیم
55
00:03:13,026 --> 00:03:14,293
میتونیم دوباره عوضش کنیم
56
00:03:14,361 --> 00:03:17,128
اون کازپلی باز ازگاردی مون
دیگه چی گفت؟
57
00:03:19,265 --> 00:03:20,465
تقریبا همین بود
58
00:03:21,835 --> 00:03:23,602
جو هست
59
00:03:23,671 --> 00:03:25,704
میگه تو اداره پلیس کارم داره
ولی میتونه صبر کنه
60
00:03:25,772 --> 00:03:27,539
باید سر این مسئله کار کنیم
61
00:03:27,608 --> 00:03:29,541
بله
باید تک تک دقایقمون رو سرش کار کنیم
62
00:03:29,610 --> 00:03:31,209
نه بچه ها
کاری که باید بکنیم اینه که
63
00:03:31,277 --> 00:03:33,845
بریم یه استراحت بکنیم
64
00:03:33,914 --> 00:03:35,781
و فردا با ذهن پاک برگردیم
65
00:03:35,849 --> 00:03:37,716
باشه
اگه اینطور فکر می کنی
66
00:03:40,721 --> 00:03:42,253
حالا چی؟
67
00:03:48,161 --> 00:03:51,095
باید اونا رو برای چیزی که در راهه
حاضر کنم
68
00:03:51,164 --> 00:03:53,965
باید آماده باشن
بدون من ادامه بدن
69
00:03:55,401 --> 00:03:57,435
فکر می کنم میدونم
باید با کی شروع کنم
70
00:03:59,483 --> 00:04:03,483
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
71
00:04:03,644 --> 00:04:05,577
مامان؟
72
00:04:05,646 --> 00:04:06,578
رالفی
73
00:04:06,647 --> 00:04:10,882
رالف
بیا اینجا عزیزم
74
00:04:10,951 --> 00:04:12,918
این چیزای مسخره-
چی شده؟-
75
00:04:12,986 --> 00:04:14,519
دیشب ساعت 10 شب
76
00:04:14,588 --> 00:04:17,422
سمساری خیابان اِم با زور اسلحه
ازش سرقت شد
77
00:04:17,491 --> 00:04:19,824
صاحب مغازه مامانت رو
بعنوان مجرم شناسایی کرده
78
00:04:19,893 --> 00:04:21,826
بخاطر همین مجبور بودیم نگهش دارم
79
00:04:21,895 --> 00:04:23,495
اتهام بهش وارده
80
00:04:23,564 --> 00:04:27,465
خانم دیبنی
این سیسیل هورتون هست
81
00:04:27,534 --> 00:04:29,601
رالف
موفق باشی
82
00:04:31,204 --> 00:04:35,674
ببین سیسیل ، بله ، مامانم
گذشته پرحادثه ای داشته
83
00:04:35,743 --> 00:04:39,277
باشه
سرقت ، دستبرد ، رشوه
84
00:04:39,346 --> 00:04:41,146
چهارده اتهام
85
00:04:41,214 --> 00:04:43,782
هنوز هیچکدوم ثابت نشده
خانم خوش لباس
86
00:04:43,850 --> 00:04:46,030
ممنونم
87
00:04:46,031 --> 00:04:48,119
اینجا میگه که صاحب مغازه
88
00:04:48,188 --> 00:04:50,622
شخصا شما رو بعنوان سارق
شناسایی کرده
89
00:04:50,691 --> 00:04:54,258
باشه
من تو مغازه بودم ولی نه ساعت 10
90
00:04:54,327 --> 00:04:56,762
حول و حوش 5 رفتم
91
00:04:56,830 --> 00:04:59,130
باشه
پس سرقت 5 ساعت بعد رخ داده
92
00:04:59,199 --> 00:05:01,132
خب مامان
ساعت 10 کجا بودی؟
93
00:05:01,201 --> 00:05:03,702
بله-
اینقدر مهمه؟-
94
00:05:03,770 --> 00:05:06,204
وایسا
دیروز دومین دوشنبه ی ماه بود
95
00:05:06,272 --> 00:05:07,872
پس مامان
96
00:05:09,209 --> 00:05:11,042
بله
97
00:05:11,111 --> 00:05:14,112
من در کیلنرز رویال در اوک بودم
98
00:05:14,181 --> 00:05:15,546
باشه
خشکشویی
99
00:05:15,616 --> 00:05:18,049
بیشتر محل قماره
100
00:05:18,118 --> 00:05:22,187
واو ، مامان
آخرین باری که اونجا بودم ، وقتی بود که
101
00:05:22,255 --> 00:05:24,489
تو و مارو پرز با هم می پریدین
102
00:05:24,557 --> 00:05:27,826
روحش قرین رحمت
103
00:05:27,894 --> 00:05:29,060
خب رالفی
من واقعا فکر نمی کنم که
104
00:05:29,129 --> 00:05:31,629
کسی اونجا بخواد ادعا کنه
من موقع جرم اونجا بودم
105
00:05:31,698 --> 00:05:33,765
یه راه برای فهمیدنش هست
106
00:05:33,834 --> 00:05:35,099
سفر جاده ای
107
00:05:37,838 --> 00:05:39,570
جو فکر می کنه که یک قاتل فرا-انسان ها
108
00:05:39,640 --> 00:05:41,372
ممکنه درگیر باشه...
پس اگه کسی ازت پرسید یادت باشه
109
00:05:41,442 --> 00:05:43,808
تو مشاور فرا-انسانی من هستی
110
00:05:43,877 --> 00:05:45,410
هی-
هی-
111
00:05:45,478 --> 00:05:48,914
نگهبان ساختمان کناری
صدای تیراندازی شنیده
112
00:05:48,915 --> 00:05:51,683
میگه صداش مثل منطقه جنگی بود
113
00:05:51,752 --> 00:05:53,284
هنوز به قدر کافی اعضای بدن پیدا نکردیم
114
00:05:53,353 --> 00:05:55,987
که تعیین کنیم کار کدوم گروهه
115
00:05:56,056 --> 00:05:57,321
جای پنجه داره
116
00:05:57,390 --> 00:05:59,825
کار یک حیوان بوده
بریم ؟
117
00:05:59,893 --> 00:06:02,360
نه ، نمی ریم
این خون حیوان نیست
118
00:06:02,429 --> 00:06:04,829
دو جسد
یا بقایای جسد دیگه هم هستن
119
00:06:04,898 --> 00:06:07,398
و خیلی از این چیزا هست
120
00:06:07,467 --> 00:06:09,500
یک بازو می بینم
دو تا بازو
121
00:06:10,163 --> 00:06:11,603
مال یه آدم
122
00:06:11,672 --> 00:06:13,138
آنالیزش می کنم
123
00:06:13,206 --> 00:06:14,873
امیدوارم ما رو به قاتلمون برسونه
124
00:06:14,942 --> 00:06:16,908
ممنونم
125
00:06:16,977 --> 00:06:18,810
نمیخوای اون رو هم آنالیز کنی؟
126
00:06:18,879 --> 00:06:20,411
بله
دارم سعی می کنم
127
00:06:20,481 --> 00:06:21,946
فراست ، فراست
چه می کنی؟
128
00:06:22,015 --> 00:06:24,049
مهمات نداره
129
00:06:24,117 --> 00:06:25,283
صبر کن
من این اسلحه رو می شناسم
130
00:06:26,620 --> 00:06:28,586
با دارک متر پر میشن
(ماده تاریک)
131
00:06:28,655 --> 00:06:30,689
همه شون خالی هستن
132
00:06:30,757 --> 00:06:32,190
کی بخاطر دارک متر ، آدم می کشه؟
133
00:06:32,259 --> 00:06:34,492
یک بزدل
134
00:06:48,174 --> 00:06:50,241
گرفتمت
135
00:06:57,702 --> 00:07:00,435
چه کردی؟
136
00:07:00,504 --> 00:07:01,836
فراست
چه کار می کنی؟
137
00:07:01,906 --> 00:07:03,672
قرار بود طبق حرفای من عمل کنی
138
00:07:03,741 --> 00:07:05,107
مگه بده که دارم از قاتل اعتراف می گیرم؟
139
00:07:05,175 --> 00:07:07,209
مدرکی نیست که کار اون بوده
140
00:07:07,278 --> 00:07:08,677
آروم باو
141
00:07:08,746 --> 00:07:10,612
ولش کن بره
142
00:07:17,722 --> 00:07:19,387
کیت؟
143
00:07:19,456 --> 00:07:20,823
تو کیلرفراست هستی؟
144
00:07:20,892 --> 00:07:22,958
در واقع اون منه
قهوه خوار غمگین
145
00:07:23,027 --> 00:07:25,360
من خیلی متاسفم
من بری آلن هستم
146
00:07:25,429 --> 00:07:27,129
من دانشمند صحنه جرم هستم و با پلیس کار می کنم
147
00:07:27,197 --> 00:07:31,066
داریم یه سری قتل های مربوط به
فرا-انسان ها رو مورد تحقیق قرار می دیم
148
00:07:31,135 --> 00:07:34,203
کیتلن و فراست
مشاورین فرا-انسانی من هستن
149
00:07:34,271 --> 00:07:36,404
دکتر رمزی روسو
150
00:07:36,473 --> 00:07:37,906
چی سر آزمایشگاهت اومده؟
151
00:07:39,209 --> 00:07:43,212
وقتی دیروقت کار می کردم
یکی بهش دستبرد زد
152
00:07:45,315 --> 00:07:47,349
همین ماده رو در محل جرم هم داشتیم
153
00:07:48,753 --> 00:07:50,185
فکر می کنم فرا-انسانی که بهت حمله کرده
154
00:07:50,254 --> 00:07:51,219
همونه که ما دنبالشیم
155
00:07:51,288 --> 00:07:52,620
کسی که دنبالش هستیم
156
00:07:52,689 --> 00:07:54,723
دارک متر رو از محل انبارش دزدیده
157
00:07:54,792 --> 00:07:58,994
من یک مقدار کم اینجا
دارک متر داشتم
158
00:07:59,063 --> 00:08:00,529
از کجا گرفتیش؟-
از یک همکار قدیمی-
159
00:08:00,597 --> 00:08:01,930
تد کورد
160
00:08:01,999 --> 00:08:04,333
در واقع اون مایل بود که در تحقیقاتم
بهم کمک کنه
161
00:08:04,401 --> 00:08:06,701
خب یکی اون بیرون هست که
دنبال دارک متر هست
162
00:08:06,771 --> 00:08:08,070
و حاضره براش آدم بکشه
163
00:08:08,138 --> 00:08:10,339
...پس سر موضوعی کار می کنید
164
00:08:10,407 --> 00:08:13,775
آقای آلن ، تحقیقات اِچ اِل اِچ من خیلی مهم هستن
165
00:08:13,844 --> 00:08:15,343
من مادرم رو با این بیماری از دست دادم
166
00:08:15,412 --> 00:08:18,113
حالا میگین یک ماده مشابه
167
00:08:18,182 --> 00:08:19,848
هم اینجا و هم در صحنه جرمتون پیدا کردین
168
00:08:19,916 --> 00:08:22,450
و راستشو بگم
شبیه هیچی که قبلا دیدم نیست
169
00:08:22,519 --> 00:08:25,187
خب ، من متخصص خون هستم
170
00:08:25,289 --> 00:08:27,156
شاید بتونم یک کمکی بکنم
171
00:08:27,224 --> 00:08:28,523
وای وای وای
172
00:08:28,592 --> 00:08:31,226
تو که نمیخوای واقعا به این اعتماد کنی
نه؟
173
00:08:31,295 --> 00:08:33,461
چون من ندارم-
ببخشید-
174
00:08:33,530 --> 00:08:35,364
فراست
175
00:08:36,801 --> 00:08:39,101
مردم اون بیرون دارن می میرن
خب؟
176
00:08:39,170 --> 00:08:41,336
اگه دکتر روسو
در این راه به ما کمک کنه
177
00:08:41,405 --> 00:08:44,406
پس بله
حاضرم قبول کنم. تو هم باید همینکارو بکنی
178
00:08:45,976 --> 00:08:47,810
به ما کمک می کنید ، دکتر روسو؟
179
00:08:49,213 --> 00:08:52,247
لطفا منو رمزی صدا کنین
180
00:08:54,318 --> 00:08:55,884
صبح بخیر رییس
181
00:08:55,952 --> 00:08:57,619
یه خبر شاخ آوردم
182
00:08:57,688 --> 00:08:58,920
و به لطف کارآموز جدیدتون
183
00:08:58,989 --> 00:09:00,856
قراره خبر اختصاصی سی-سی-سی باشه
184
00:09:00,925 --> 00:09:03,558
در واقع میدونی
من امیدوار بودم که
185
00:09:03,627 --> 00:09:06,461
در سیستم بایگانی جدید
بهم کمک کنی
186
00:09:06,530 --> 00:09:08,230
ترتیب الفبایی عالیه
187
00:09:08,298 --> 00:09:10,999
خب دیشب در "مک کالک تک" دیشب دستبرد رخ داد
188
00:09:11,068 --> 00:09:12,367
هیچی دزدیده نشد
189
00:09:12,436 --> 00:09:14,269
ولی اگه بدونی مجرم کیه
190
00:09:14,338 --> 00:09:17,172
بفرما
هریسون ولز زنده است
191
00:09:19,676 --> 00:09:21,443
از کجا اینو گرفتی؟
192
00:09:21,511 --> 00:09:24,579
یکی از نیروهای امنیتی مک کالک
که آشنا هستم باهاش
193
00:09:24,648 --> 00:09:26,415
کارت خوب بود
194
00:09:27,286 --> 00:09:27,983
بهت میگم چی
195
00:09:28,052 --> 00:09:30,052
من سر این تحقیق می کنم
و در همین حین
196
00:09:30,121 --> 00:09:31,953
به چند تا نقل قول درباره پرونده شهردار نیاز دارم
197
00:09:32,022 --> 00:09:33,321
شورای شهر نمیدونه این قضیه
198
00:09:33,390 --> 00:09:34,956
تا کی میخواد طول بکشه...
199
00:09:35,545 --> 00:09:37,659
ترجیح میدم سر این کار کنم
200
00:09:37,727 --> 00:09:39,594
آلگرا ، می فهمم . خب؟
201
00:09:39,663 --> 00:09:42,497
منم زمانی مثل تو یک خبرنگار جاه طلب بودم
202
00:09:42,566 --> 00:09:44,099
میدونی
این یه کار عالیه
203
00:09:44,168 --> 00:09:46,501
ولی از اینجا با من
خب؟
204
00:09:46,570 --> 00:09:47,803
باشه
205
00:09:54,511 --> 00:09:55,777
رالفی جون
206
00:09:55,846 --> 00:09:58,313
از این ورا
207
00:09:58,382 --> 00:10:00,115
چقدر شیک شدی-
منونم تونی
208
00:10:00,184 --> 00:10:01,649
دب-
هاودی تون لوک-
209
00:10:01,718 --> 00:10:03,318
یه لطف نیاز دارم ، تونی
210
00:10:03,387 --> 00:10:06,890
آره ، تو خیابان اِم یک سمساری رو
دیشب دستبرد زدن
211
00:10:06,891 --> 00:10:09,658
و پلیس فکر می کنه که
دبی مسئولشه
212
00:10:09,726 --> 00:10:11,694
فقط فیلم دوربین های امنیتی ات رو لازم داریم
213
00:10:11,762 --> 00:10:13,295
تا بتونیم ثابت کنیم
مامان دیشب اینجا بوده
214
00:10:13,364 --> 00:10:15,297
دیشب؟
بله ، دبی اینجا بود
215
00:10:15,365 --> 00:10:16,365
عالیه
216
00:10:16,433 --> 00:10:17,966
ولی من با پلیس ها کار نمی کنم
217
00:10:18,035 --> 00:10:19,534
سیاست اینجاست
218
00:10:19,603 --> 00:10:21,970
در ضمن ، تو که میدونی اینجا دوربین نداره
دِب
219
00:10:23,607 --> 00:10:25,740
گیاه گلدانی-
اون لامپ زشت روی بار-
220
00:10:25,809 --> 00:10:29,277
تشخیص دهنده های دود
یک دو سه
221
00:10:29,346 --> 00:10:31,779
ازت خوشم میاد ، رالف
حدس بزن چی؟
222
00:10:31,848 --> 00:10:33,982
میتونی فیلم ها رو داشته باشی-
اوه عالیه-
223
00:10:34,051 --> 00:10:36,651
میشه 5000 تا-
ببخشید ، چی؟-
224
00:10:39,756 --> 00:10:42,691
هروقت مایه آوردین
برگردین
225
00:10:42,759 --> 00:10:44,359
از دیدنت خوشحال شدم رالفی جون
226
00:10:44,428 --> 00:10:47,229
عجب موقعیت ناجوری بود
227
00:10:47,297 --> 00:10:49,764
باشه خب
228
00:10:49,833 --> 00:10:52,667
وایسا
صبر کن مامان
229
00:10:52,736 --> 00:10:55,570
شاید پول نیاورده باشیم
ولی میتونیم اونو به چنگ بیاریم
230
00:10:55,639 --> 00:10:58,040
درسته-
ببخشیدا؟-
231
00:10:58,108 --> 00:10:59,441
دقیقا چطور قراره بدستش بیاریم؟
232
00:10:59,510 --> 00:11:01,043
منو ببین عزیز
233
00:11:02,179 --> 00:11:04,746
خب
میشه با کیت صحبت کنم؟
234
00:11:04,814 --> 00:11:06,148
الان صدامو می شنوه؟
235
00:11:06,217 --> 00:11:09,651
یک ، فراست هستم
دارم تصویرسازی جدید ارائه میدم
236
00:11:09,720 --> 00:11:13,121
و دو ، البته
اگه بخواد میتونه بشنوه
237
00:11:13,190 --> 00:11:15,423
کیتلن
میخوام خودمو توضیح بدم
238
00:11:15,492 --> 00:11:18,593
درباره خرید دارک متر
از صنایع کورد
239
00:11:18,662 --> 00:11:20,428
امیدوارم بفهمی که اگه کوچکترین شانسی
240
00:11:20,497 --> 00:11:21,730
برای نجات مردم باشه...
241
00:11:21,798 --> 00:11:23,698
تو هم قبول می کنی
درسته
242
00:11:23,768 --> 00:11:24,766
نمیخواستم بی اطلاع تو
کاری بکنم
243
00:11:24,835 --> 00:11:25,800
ولی تو قبول نکردی بهم کمک کنی
244
00:11:25,869 --> 00:11:27,402
دیگه گوش نمیده
245
00:11:27,471 --> 00:11:28,937
و هرگز بهم نگفتی که فرا-انسان هستی
246
00:11:29,005 --> 00:11:30,505
فکر کردم از این حرفا نزدیک تر باشیم ، کیت
247
00:11:30,574 --> 00:11:33,608
حدس می زنم اونقدرا که فکر می کردین
دوستای خوبی نبودین
248
00:11:35,312 --> 00:11:38,713
هی بچه ها ، پلیس سنترال سیتی
نمونه دی اِن اِی فرا-انسان ما رو داشت
249
00:11:38,783 --> 00:11:39,848
میچ رومرو
250
00:11:39,950 --> 00:11:41,884
اسمشو می شناسی؟-
نه-
251
00:11:41,952 --> 00:11:43,151
...میچ رومرو سردسته ی بزرگترین
252
00:11:43,220 --> 00:11:46,321
تجارت اسلحه در سنترال سیتیه...
253
00:11:46,390 --> 00:11:48,556
چیه؟ جاهای داغون دوستانی دارم
254
00:11:48,625 --> 00:11:50,759
رومرو حتما دیشب دنبال دارک متر بوده
255
00:11:50,828 --> 00:11:52,227
و رفته تنها جایی که میدونسته
میتونه پیداش کنه
256
00:11:52,296 --> 00:11:53,595
انبار خودش
257
00:11:53,664 --> 00:11:55,930
چرا از خودت بدزدی و
همه کارکنانت رو بکشی؟
258
00:11:58,302 --> 00:12:00,535
یکی الان به آزمایشگاه مرکوری
دستبرد زد
259
00:12:00,604 --> 00:12:01,936
حتما چنین جایی
260
00:12:02,005 --> 00:12:04,006
دارک مترهای افشا نشده هم داره
261
00:12:45,216 --> 00:12:47,115
چه کار کردی؟
262
00:12:49,889 --> 00:12:51,854
چه کار کردی؟
فراست؟
263
00:12:52,631 --> 00:12:53,697
!اونو کشتی
264
00:12:53,765 --> 00:12:54,898
قرار بود به فرا-انسان ها دستبند بزنیم
265
00:12:54,966 --> 00:12:56,299
نه از پنجره پرتشون کنیم
266
00:12:56,368 --> 00:12:58,067
آروم باش
267
00:12:58,136 --> 00:13:00,537
رومرو خوبه
بلند شد و رفت
268
00:13:00,605 --> 00:13:02,005
تو که وقتی اونو از پنجره پرت کردی
269
00:13:02,073 --> 00:13:03,540
نمیدونستی بعدش چی میشه
270
00:13:03,608 --> 00:13:05,275
گذاشتی خشمت کنترلت کنه
271
00:13:05,344 --> 00:13:06,709
فکر کردم کنترلش دستته
272
00:13:06,778 --> 00:13:08,812
فراست
نباید دیگه اینطور بشه
273
00:13:08,880 --> 00:13:11,080
چیه؟ حالا میگی چه احساسی داشته باشم؟
274
00:13:11,149 --> 00:13:12,849
ببین
من هفت هفته وقت دارم تا بهتون یادم بدم
275
00:13:12,918 --> 00:13:14,851
چطور چنین موقعیت هایی رو کنترل کنید...
276
00:13:14,919 --> 00:13:16,052
باید بهم گوش کنی
277
00:13:16,120 --> 00:13:18,354
بهتره از این معلم داغون بودن
دست برداری
278
00:13:23,528 --> 00:13:24,461
مطمئن شو می بازه
279
00:13:24,529 --> 00:13:27,064
فیلم های دوربین امنیت تونی
روی یک فلش در دفترشه
280
00:13:27,065 --> 00:13:28,497
تا میتونید برام وقت بخرین
281
00:13:28,566 --> 00:13:30,266
باشه ، حله ، تو برو
282
00:13:30,335 --> 00:13:32,201
باشه
283
00:13:36,307 --> 00:13:38,107
اون عصبیه
284
00:13:38,176 --> 00:13:39,476
برو
285
00:13:41,980 --> 00:13:43,746
دو تا 10
286
00:13:45,383 --> 00:13:46,983
خودم ختم این دروغ هام
287
00:13:54,192 --> 00:13:56,293
بوم
288
00:13:57,996 --> 00:13:59,062
شوخی می کنی
289
00:13:59,130 --> 00:14:01,397
دبی امشب هات شده
290
00:14:09,474 --> 00:14:11,908
دبی
دب
291
00:14:14,179 --> 00:14:17,113
همه اش
292
00:14:23,755 --> 00:14:25,788
ببین زار بزن
293
00:14:28,697 --> 00:14:30,192
بدشانس بودی ، دب
294
00:14:31,329 --> 00:14:32,995
متاسفم مامان
تلاشمون رو کردیم
295
00:14:33,064 --> 00:14:35,465
بریم خونه مون
از دیدنت خوشحال شدم ، تونی
296
00:14:35,534 --> 00:14:37,266
به کارهای نه چندان قانونی ادامه بده
297
00:14:39,090 --> 00:14:43,090
تمامی تعرفه ها شکسته شد!!!
جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
298
00:14:43,541 --> 00:14:45,441
هی-
کیلر کیتلن کجاست؟-
299
00:14:45,510 --> 00:14:47,276
به یک مظنون دیگه
الکی حمله کرده؟
300
00:14:47,346 --> 00:14:48,778
داره استراحت می کنه
301
00:14:48,847 --> 00:14:50,814
چیز بدرد بخوری از نمونه فهمیدی؟
302
00:14:50,882 --> 00:14:52,849
بیش از حد تصورم-
عِه؟-
303
00:14:52,917 --> 00:14:55,451
به الگوی رونوشت های ژن نگاه کن
304
00:14:55,520 --> 00:14:57,186
سلول های آلوده به دارک متر رومرو
305
00:14:57,255 --> 00:14:59,188
دارن سلول های عادیش رو نابود می کنن
306
00:14:59,257 --> 00:15:00,957
اون الان بیشتر هیولاست تا انسان
307
00:15:01,026 --> 00:15:02,058
هرچه بیشتر دارک متر مصرف کنه
308
00:15:02,127 --> 00:15:03,059
قوی تر میشه
309
00:15:03,127 --> 00:15:04,293
طبق این
310
00:15:04,362 --> 00:15:07,396
رومرو 24 ساعته که مُرده
311
00:15:08,934 --> 00:15:10,633
بخاطر همین نمیتونه بمیره
312
00:15:10,701 --> 00:15:11,968
قبلا مُرده
313
00:15:13,245 --> 00:15:15,371
ممنون که کمک کردین ، دکتر روسو
314
00:15:15,440 --> 00:15:18,007
بری-
بله-
315
00:15:18,076 --> 00:15:20,076
میتونم ژن های رومرو رو بررسی کنم
316
00:15:20,145 --> 00:15:21,878
که با دارک متر در تعامل هستن...
317
00:15:21,947 --> 00:15:24,180
ممکنه بتونم راهی برای
خنثی سازی شرایطش پیدا کنم
318
00:15:24,248 --> 00:15:25,714
فکر نمی کنم فکر خوبی باشه
319
00:15:25,784 --> 00:15:27,617
کار با دارک متر
میتونه واقعا خطرناک باشه
320
00:15:27,686 --> 00:15:30,219
آقای آلن من بزرگترین انکولوژیک خون شناس
321
00:15:30,288 --> 00:15:31,587
در نیم کره غربی هستم
322
00:15:31,656 --> 00:15:32,689
یک موجودی اون بیرون هست
323
00:15:32,758 --> 00:15:34,223
با شیمی خون متاستاز شده
324
00:15:34,292 --> 00:15:35,392
با قدرتی برابر 10 مرد
325
00:15:35,460 --> 00:15:37,060
و هر دقیقه قوی تر میشه
326
00:15:37,128 --> 00:15:40,396
لطفا بزار کمک کنم
327
00:15:42,433 --> 00:15:45,368
تشخیص چهره ماهواره
ولز جدید ما رو
328
00:15:45,436 --> 00:15:47,504
کمتر از یک ساعت پیش...
اینجا شناسایی کرده
329
00:15:47,572 --> 00:15:50,673
میراندا میگه
یه جایی همین اطرافه
330
00:16:05,924 --> 00:16:09,025
هریسون ولز
به زمین 1 خوش اومدی
331
00:16:09,093 --> 00:16:10,359
اسم من سیسکو رامونه
332
00:16:13,164 --> 00:16:14,297
چرا تعقیبم می کنید؟
333
00:16:14,365 --> 00:16:16,232
اوه عالیه
یه عصبانی دیگه
334
00:16:16,300 --> 00:16:17,534
میخوای دستت به این زیبای گرانبها برسه؟
335
00:16:17,602 --> 00:16:18,835
دلیلش همینه؟
بیا
336
00:16:18,903 --> 00:16:20,938
به همه قربانیانش
توهمات کابوس وار میده
337
00:16:20,939 --> 00:16:22,872
خوشت میاد؟
338
00:16:22,941 --> 00:16:24,607
خوشت میاد؟-
نه-
339
00:16:33,818 --> 00:16:35,485
پس
340
00:16:35,554 --> 00:16:37,586
تویی-
چی؟-
341
00:16:38,356 --> 00:16:41,257
اسمت چیه؟-
آیریس وست آلن-
342
00:16:41,326 --> 00:16:42,859
خب ، آیریس
343
00:16:45,664 --> 00:16:47,497
! و اسمم رو فراموش نکن
344
00:16:47,566 --> 00:16:49,331
حریفش می شدم
345
00:16:51,770 --> 00:16:53,903
و اینجایی
346
00:16:53,972 --> 00:16:55,004
صبر کن
اوه نه
347
00:16:55,073 --> 00:16:56,706
دبی
348
00:16:56,775 --> 00:16:58,241
این میگه که ساعت 9:30 رفتی
349
00:16:58,309 --> 00:17:00,176
باید بدونیم ساعت 10 کجا بودی
350
00:17:00,244 --> 00:17:01,443
زمان دقیق سرقت
351
00:17:01,512 --> 00:17:04,280
رفتم بیرون هوا بخورم
وقتی برگشتم
352
00:17:04,348 --> 00:17:06,015
صبر کن ، یه قسمت از دوربین
بیرون رو هم نشون میده
353
00:17:06,084 --> 00:17:08,284
رالفی نکن
354
00:17:08,353 --> 00:17:09,919
پیداش کردی؟
355
00:17:11,490 --> 00:17:13,489
پیداش کردم
356
00:17:13,557 --> 00:17:14,991
با مارو پرز
357
00:17:16,494 --> 00:17:17,961
مارو زنده اس؟
358
00:17:19,497 --> 00:17:21,097
بله
359
00:17:21,165 --> 00:17:24,100
گفتی ماه ها پیش
در تصادف رانندگی مُرده
360
00:17:24,168 --> 00:17:25,801
...تو با مارو بودی
361
00:17:25,870 --> 00:17:27,403
وقتی که سمساری سرقت شد...
362
00:17:27,472 --> 00:17:30,272
رالفی
بزار توضیح بدم
363
00:17:30,341 --> 00:17:32,809
اگه مارو زنده اس
بقیه دوست پسرهات چی؟
364
00:17:32,878 --> 00:17:35,144
چند تاشون زنده هستن؟
365
00:17:36,881 --> 00:17:39,348
خیلی خب
همه شون
366
00:17:39,417 --> 00:17:42,785
رالف ، هی
میدونی چیه؟ مشکلی نیست
367
00:17:42,854 --> 00:17:44,353
این خوبه
368
00:17:44,422 --> 00:17:47,223
نشون میده که دبی پیش مارو بوده
369
00:17:47,292 --> 00:17:49,458
پس مامانت به زندان نمیره
370
00:17:49,527 --> 00:17:51,327
بله ، بیا روی اون تمرکز کنیم
371
00:17:51,395 --> 00:17:55,531
مارو ، داگ ، کریگ ، نیک
اینا
372
00:17:55,599 --> 00:17:58,067
اونا برام مثل خانواده بودن
373
00:17:58,136 --> 00:17:59,536
چطور تونستی درباره اش دروغ بگی؟
374
00:17:59,604 --> 00:18:01,470
نمیدونم چرا اینقدر ناراحتی عزیزم
375
00:18:01,539 --> 00:18:03,506
همیشه راحت باهاش کنار میومدی
376
00:18:03,574 --> 00:18:07,210
من بخاطر تو قوی بودم
377
00:18:07,278 --> 00:18:10,579
به این معنی نیست که هر دفعه
داغون نمی شدم
378
00:18:10,648 --> 00:18:12,915
واقعا چی شد؟-
چیزی که همیشه رخ می داد-
379
00:18:12,984 --> 00:18:14,551
میدونی ، ما خوشحال بودیم
380
00:18:14,619 --> 00:18:18,187
ولی میدونستم زیاد دوام نمیاره
بخاطر همین تمومش کردم
381
00:18:18,256 --> 00:18:21,090
دیگه درباره چی دروغ گفتی؟
382
00:18:21,159 --> 00:18:23,660
واقعا بابا ترکمون کرد؟-
بله-
383
00:18:23,728 --> 00:18:25,094
اون یکی راست بود
384
00:18:26,364 --> 00:18:29,699
رالفی
نمیخواستم بهت صدمه وارد کنم
385
00:18:31,035 --> 00:18:33,402
اسم من رالفه
386
00:18:33,471 --> 00:18:35,672
تو باید بری
387
00:18:35,740 --> 00:18:37,240
بیرون
388
00:18:38,409 --> 00:18:40,176
الان
389
00:18:47,586 --> 00:18:50,186
باورم نمیشه که تو و کیت
اینجا کار می کنید
390
00:18:52,157 --> 00:18:54,223
اینا همه چه کمکی می کنن؟
391
00:18:57,095 --> 00:18:59,228
دارک متر یک چیز معجزه آسا هست
392
00:18:59,297 --> 00:19:02,966
با تقسیم ژنی میتونم از دارک متر شما
استفاده کنم
393
00:19:03,034 --> 00:19:04,867
تا به خون رومرو
بار منفی بدم
394
00:19:04,935 --> 00:19:07,636
این اونقدر ضعیفش می کنه
که بتونید دستگیرش کنید
395
00:19:09,540 --> 00:19:11,040
ولی
396
00:19:11,109 --> 00:19:12,809
من
397
00:19:12,877 --> 00:19:15,812
به یک سانتریفیوژ دوم نیاز دارم
398
00:19:16,651 --> 00:19:19,081
یکی دیگه پایین هست
399
00:19:19,150 --> 00:19:20,449
میارمش
400
00:19:31,029 --> 00:19:33,096
میدونستم یه نقشه ای داری
401
00:19:36,400 --> 00:19:38,534
امیدوار بودم اشتباه کرده باشم
402
00:19:38,603 --> 00:19:41,638
ولی میدونم یه آدم درمانده
چه کارهایی ازش برمیاد
403
00:19:43,308 --> 00:19:44,807
بزار سرجاش
404
00:19:46,211 --> 00:19:48,611
نه-
میتونم وادارت کنم-
405
00:19:48,679 --> 00:19:50,212
زود باش
406
00:19:50,281 --> 00:19:52,248
همونطور که گفتی
من یک آدم درمانده هستم
407
00:19:52,317 --> 00:19:54,250
چیزی برای از دست دادن ندارم
408
00:19:54,318 --> 00:19:56,118
فکر کردم که میخوای مردم رو نجات بدی
409
00:19:56,187 --> 00:19:58,254
اچ اِل اِچ فقط بیماری مادرم نیست
410
00:20:00,725 --> 00:20:04,360
اول اونو کشت
حالا داره منو می کشه
411
00:20:06,197 --> 00:20:09,565
هنوز نمیتونم بزارم اونا رو ببری
412
00:20:09,634 --> 00:20:11,734
ببین با میچ رومرو چه کرد
413
00:20:11,803 --> 00:20:15,671
من منتظر روز مرگم در تقویم هستم
414
00:20:15,740 --> 00:20:17,540
منتظرم تا از صخره بیفتم
415
00:20:17,608 --> 00:20:20,643
اونقدر هم قدرت ندارم تا به کسی یا چیزی
چنگ بندازم
416
00:20:23,381 --> 00:20:28,851
دیدم که مادرم از همین صخره
به پایین پرید
417
00:20:28,919 --> 00:20:30,953
در حالی که لبخند روی صورتش بود
418
00:20:32,924 --> 00:20:34,790
حتی مبارزه نکرد
419
00:20:34,859 --> 00:20:37,926
میدونم از دست دادن مادرت
چه حسی داره
420
00:20:39,630 --> 00:20:40,762
میدونم خشمگین هستی
421
00:20:40,831 --> 00:20:43,399
این خشم نیست
422
00:20:43,468 --> 00:20:47,069
این درد نهفته در خشم منه
423
00:20:48,706 --> 00:20:52,174
مبارزه با مرگ نیاز به شجاعت داره
424
00:20:52,243 --> 00:20:55,211
شاید قبولش بیشتر طول بکشه
425
00:20:57,381 --> 00:20:59,415
مامانم هم موقع مرگ
همون نگاه روی صورتش بود
426
00:20:59,484 --> 00:21:01,517
وقتی اولین بار بیماری اش رو تشخیص دادن
427
00:21:02,854 --> 00:21:05,822
تو هم یک مرد مُرده ای
نه بری؟
428
00:21:05,890 --> 00:21:08,157
پس چرا برای خودت نمی جنگی؟
429
00:21:09,627 --> 00:21:13,529
من روزای باقی مانده از عمرم رو
در تقویم خط می زنم
430
00:21:13,597 --> 00:21:16,999
و تو این مدت هرچقدر آدم که بتونم رو
نجات میدم
431
00:21:17,067 --> 00:21:19,535
تو یک بزدل نیستی
432
00:21:19,603 --> 00:21:21,403
فقط ساده ای
433
00:21:26,811 --> 00:21:28,844
میچ رومرو هنوز اون بیرونه
434
00:21:31,549 --> 00:21:34,016
گفتی میخوای مردم رو نجات بدی
435
00:21:34,085 --> 00:21:36,452
ثابت کن
کمک کن جلوشو بگیرم
436
00:21:36,520 --> 00:21:38,187
یا از آزمایشگاه من بیرون برو
437
00:22:04,415 --> 00:22:05,614
بریم سرکار
438
00:22:09,120 --> 00:22:11,788
میدونی ، درکت نمی کنم ، بری
439
00:22:11,856 --> 00:22:14,993
تو بدون ترس ، درست مثل مامانم
به سمت مرگ میری
440
00:22:16,194 --> 00:22:18,995
قدرتت رو از کجا میاری؟
441
00:22:19,063 --> 00:22:22,565
احتمالا از همونجایی که اون میاورد
442
00:22:22,633 --> 00:22:23,900
از اونا که دوستشون دارم
443
00:22:23,968 --> 00:22:25,968
می بینم
444
00:22:27,638 --> 00:22:29,906
خب ، حتما خیلی سخته
که بهشون بگی
445
00:22:40,338 --> 00:22:42,038
تو هم یک مرد مُرده ای
446
00:22:42,107 --> 00:22:43,806
نه بری؟
447
00:22:44,843 --> 00:22:47,443
حتما سخته که بهشون بگی
448
00:22:49,647 --> 00:22:52,248
این خشم نیست
449
00:22:52,317 --> 00:22:55,417
این درد نهفته در خشم منه
450
00:23:11,670 --> 00:23:14,470
با توجه به دم و دستگاهش
451
00:23:14,539 --> 00:23:19,675
این مال دکتر هریسون نَش ولز هست
452
00:23:25,916 --> 00:23:27,150
آروم باش
453
00:23:27,218 --> 00:23:28,817
نمیخوایم بهت آسیب بزنیم-
نه-
454
00:23:28,886 --> 00:23:30,619
بیا یک بار دیگه امتحان کنیم
455
00:23:30,688 --> 00:23:32,288
خیلی خب
من آیریس وست آلن هستم
456
00:23:32,357 --> 00:23:34,490
این سیسکو رامون هست-
آیریس ، سیسکو-
457
00:23:34,558 --> 00:23:37,026
و ما دوستان شورای ولزها هستیم
458
00:23:39,297 --> 00:23:42,298
اون کسخلا
خیلی خب
459
00:23:42,366 --> 00:23:44,801
خیلی خب گوش کن
یک بار بهت شوک زدم
460
00:23:44,869 --> 00:23:46,835
خوشحال میشم دوباره اینکارو بکنم
...پس فقط
461
00:23:46,904 --> 00:23:48,204
میزارم اینکارو بکنی
حالا ثابت بایست
462
00:23:49,440 --> 00:23:50,873
تو زمین ما چه کار می کنی؟
463
00:23:50,942 --> 00:23:52,408
من چه کار می کنم؟
دنبال ماده ای هستم که
464
00:23:52,476 --> 00:23:56,713
ظاهرا همون ذراتی رو داره
465
00:23:58,582 --> 00:24:02,251
که الان از تو دریافتش می کنم...
466
00:24:02,320 --> 00:24:03,419
چی؟
467
00:24:03,487 --> 00:24:05,822
هرچند
468
00:24:05,890 --> 00:24:08,157
چی ، ذرات چی؟
469
00:24:08,226 --> 00:24:09,992
اترنیوم
470
00:24:10,061 --> 00:24:11,327
اترنیوم؟
471
00:24:11,396 --> 00:24:13,762
اترنیوم یه عنصر فراجهانیه ، خب؟
472
00:24:13,831 --> 00:24:17,700
هرچند نشانه هاش
در این کوچه قوی تره
473
00:24:17,769 --> 00:24:19,335
گوش کن ،ایندیانا
474
00:24:19,404 --> 00:24:21,370
نمیدونم تو زمین شما اوضاع چطوره
475
00:24:21,439 --> 00:24:23,339
ولی این معبد مرگ نیست
476
00:24:23,408 --> 00:24:26,409
و این اترنیوم اصلا چی هست؟
477
00:24:26,477 --> 00:24:31,414
یه چیز عرفانی مسروقه
از خدایان چوبی
478
00:24:31,482 --> 00:24:33,716
که یهو باید بهشون برگردونی؟
479
00:24:33,784 --> 00:24:35,184
ببین چیزی به نام ِ
480
00:24:35,253 --> 00:24:39,022
چیزای بی معنی عرفانی یا خدایان
وجود ندارن
481
00:24:39,090 --> 00:24:41,490
ولی فرا-انسان ها و بیگانه ها وجود دارن
482
00:24:41,559 --> 00:24:44,427
و همینطور خدایان دروغین که توسط
افراد ساده پرستش می شن
483
00:24:44,495 --> 00:24:46,429
تا آرامش رو در اساطیر پیدا کنن
484
00:24:46,497 --> 00:24:47,864
من اون اساطیر رو ناپدید می کنم
485
00:24:47,932 --> 00:24:50,867
شما کمکی ازتون برنمیاد
486
00:24:50,935 --> 00:24:53,102
خبر فوری ، نَش
487
00:24:53,171 --> 00:24:54,670
قبلا این مسیرو رفتیم
488
00:24:54,739 --> 00:24:55,671
درسته؟
489
00:24:55,739 --> 00:24:57,240
درسته-
بله-
490
00:24:57,308 --> 00:25:00,576
همیشه پرتنش هست
مخصوصا رابطه تو و من
491
00:25:00,645 --> 00:25:02,378
ولی نهایتا
با هم خو می گیریم
492
00:25:02,447 --> 00:25:04,380
و یاد می گیری که بخش احساسی ات رو
پذیرا بشی
493
00:25:04,449 --> 00:25:06,115
پس چرا دست از نقش بازی کردن
بر نمیداری
494
00:25:06,184 --> 00:25:08,016
و اون آدم گرم
495
00:25:08,086 --> 00:25:12,788
دلسوز و باهوش رو
که میدونم هستی ، نشونم نمیدی؟
496
00:25:12,857 --> 00:25:14,757
بزار یه سوالی ازت بپرسم
497
00:25:14,826 --> 00:25:16,792
به نظرت آدم احساسی هستم؟
498
00:25:18,263 --> 00:25:20,362
جالبه
499
00:25:21,099 --> 00:25:24,901
اگه وسایلت رو پس میخوای
باید باشی
500
00:25:40,418 --> 00:25:44,954
خب باید قبول کنم
که خیلی باحال بود
501
00:25:45,023 --> 00:25:46,188
بله
502
00:25:48,993 --> 00:25:51,027
اون درباره جهان های چندگانه میدونه؟
503
00:25:51,096 --> 00:25:53,662
الان یه جورایی میدونه
504
00:25:53,732 --> 00:25:55,031
درستش می کنم
505
00:25:55,099 --> 00:25:57,100
نقل قول هایی برای داستان شهردار آوردم
506
00:25:57,168 --> 00:25:58,634
و بایگانی ات رو هم تموم کردم
507
00:25:58,702 --> 00:26:00,736
همه چیز بر طبق حروف الفباست-
عالیه-
508
00:26:00,805 --> 00:26:02,872
در ضمن ، من کنار می کشم
509
00:26:04,242 --> 00:26:05,508
آلگرا
صبر کن
510
00:26:05,576 --> 00:26:07,510
میدونی اصلا چرا اینجام؟
511
00:26:07,578 --> 00:26:09,112
لذت از آفتاب
512
00:26:09,180 --> 00:26:11,013
چیزی که تو آیرون هایتز زیاد گیر نمیاد
513
00:26:11,081 --> 00:26:13,482
من پنج سال اونجا زندانی بودم
514
00:26:13,551 --> 00:26:14,784
و بهم یاد داده که فرق خبرچین
515
00:26:14,853 --> 00:26:16,685
با دروغگو چیه
516
00:26:16,754 --> 00:26:18,254
تو یک خبرچین نیستی
517
00:26:18,323 --> 00:26:19,522
آلگرا اینطور که فکر می کنی ، نیست
518
00:26:19,590 --> 00:26:20,923
فراموشش کن
519
00:26:20,992 --> 00:26:22,624
من به قدر کافی وقتمو در زندان هدر دادم
520
00:26:22,693 --> 00:26:24,927
وقتمو برای کار کردن واسه یک دروغگو
هدر نمیدم
521
00:26:24,996 --> 00:26:28,331
پس راستشو بگو
یا میرم
522
00:26:29,433 --> 00:26:32,067
باشه
حق با توست
523
00:26:32,136 --> 00:26:35,404
من بهت دروغ می گفتم
ولی نمیتونم فعلا
524
00:26:35,473 --> 00:26:37,573
درباره هریسون ولز راستشو بهت بگم...
هنوز نه
525
00:26:39,244 --> 00:26:40,376
من بهت باور دارم ، آلگرا
526
00:26:40,445 --> 00:26:41,844
فکر می کنم غرایزت عالی هستن
527
00:26:41,913 --> 00:26:43,845
و فکر می کنم که یه خبرنگار عالی میشی
528
00:26:43,914 --> 00:26:46,349
بخاطر همین بهت اطمینان کردم
529
00:26:46,417 --> 00:26:48,517
حالا میخوام به من اعتماد کنی
خب؟
530
00:26:48,586 --> 00:26:50,319
بهم اطمینان کن
531
00:26:50,388 --> 00:26:52,688
وقتی موقعش بشه
بهت همه چیز رو میگم
532
00:26:52,756 --> 00:26:54,823
قول میدم
533
00:26:56,093 --> 00:26:57,760
ما خبرنگار هستیم
534
00:26:57,828 --> 00:26:59,662
کار ما اینه که به مردم حقیقت رو بگیم
535
00:26:59,730 --> 00:27:00,696
نه اینکه کنترلش کنیم
536
00:27:00,765 --> 00:27:02,531
حتی اگه گفتنش سخت باشه
537
00:27:02,600 --> 00:27:03,932
یا شنیدنش سخت باشه
538
00:27:05,570 --> 00:27:06,869
فقط می گیم ، رییس
539
00:27:11,409 --> 00:27:13,409
صبح می بینمت
540
00:27:30,494 --> 00:27:31,960
اومدی بازم واسم سخنرانی کنی؟
541
00:27:32,029 --> 00:27:35,063
ببین ، میدونم فکر می کنی که
وقتی خشمگین هستی
542
00:27:35,132 --> 00:27:36,765
بهتر مبارزه می کنی...
543
00:27:36,834 --> 00:27:39,468
پس ، چرا نمیای یه هدف واقعی رو بزنی؟
544
00:27:52,850 --> 00:27:54,917
سعی نکن منو بزنی
واقعا بزن
545
00:27:54,985 --> 00:27:56,385
چرا حقیقت رو قبول نمی کنی
546
00:27:56,454 --> 00:27:57,886
و نمیگی چی آزارت میده؟
547
00:28:02,026 --> 00:28:04,293
نمیخوام وقتی بمیرم که تازه زندگی رو
شروع کردم
548
00:28:04,362 --> 00:28:05,862
خب؟
549
00:28:05,930 --> 00:28:08,430
بالاخره فرصتشو پیدا کردم که
زندگی کنم
550
00:28:08,499 --> 00:28:11,467
و حالا این بحران مسخره میخواد
همه چیز رو بشوره و ببره؟
551
00:28:11,535 --> 00:28:13,536
میدون منصفانه نیست
552
00:28:13,604 --> 00:28:14,770
میدونی بسکین-رابینز
553
00:28:14,839 --> 00:28:17,105
سی و یک طعم مختلف داره؟
554
00:28:17,174 --> 00:28:19,308
شاید قبل از این بمیرم که بفهمم
555
00:28:19,377 --> 00:28:20,776
کدومشون طعم مورد علاقه ام هست...
556
00:28:20,845 --> 00:28:22,411
یا آهنگ محبوبم چیه
557
00:28:22,480 --> 00:28:25,147
یا اولین جشن تولدم رو بگیرم
558
00:28:25,216 --> 00:28:28,150
سی ساله که به وجود اومدم
و هنوز تولدی نداشتم
559
00:28:28,219 --> 00:28:30,586
این خیلی مسخره اس
560
00:28:31,656 --> 00:28:33,256
فراست
561
00:28:33,324 --> 00:28:34,990
همیشه یه بحرانی هست
562
00:28:35,059 --> 00:28:37,126
...یا یک فرا-انسان که تهدیدی
563
00:28:37,195 --> 00:28:39,195
برای زندگی مورد علاقه ات هست...
564
00:28:40,831 --> 00:28:44,433
حقیقت اینه که همه ما
مرگ و زندگی مون مشخص نیست
565
00:28:44,502 --> 00:28:47,002
پس مردم همیشه اینقدر داغون هستن؟
566
00:28:49,607 --> 00:28:51,707
خب یکم حالمو بهتر کرد
567
00:28:51,775 --> 00:28:54,910
بخاطر همین نمیتونی بزاری که
خطر از دست دادن فردا
568
00:28:54,979 --> 00:28:57,046
باعث بشه از امروزت بهره نبری
569
00:28:59,717 --> 00:29:01,883
میخوام بقیه امروزم رو صرف این کنم
570
00:29:01,952 --> 00:29:05,220
که مطمئن بشم میچ رومرو
به کسی دیگه آسیب نمی زنه
571
00:29:07,268 --> 00:29:11,268
فروش اکانت سه سالهی نورد وی پی ان فقط و فقط 15 تومن
T.me/king_Of_Nord_VPN
572
00:29:30,248 --> 00:29:32,314
تو چی هستی؟
573
00:30:23,823 --> 00:30:24,989
! وایسا
574
00:30:28,085 --> 00:30:29,818
بزار برم
575
00:31:34,920 --> 00:31:35,886
رومرو
576
00:31:38,023 --> 00:31:39,222
رمزی
تکون نخور
577
00:31:40,396 --> 00:31:41,563
اینو میخوای؟
578
00:31:43,299 --> 00:31:45,533
آره؟
579
00:31:45,602 --> 00:31:47,669
آره
بیا بگیرش ، بیا
580
00:31:52,909 --> 00:31:54,175
بیا ، بیا بگیرش
581
00:31:54,244 --> 00:31:55,610
زود باش
582
00:31:58,748 --> 00:32:01,950
فراست ، رومرو داره به سمت خط لوله ها میره
583
00:32:02,018 --> 00:32:02,917
هی
بیا
584
00:32:02,986 --> 00:32:03,985
آره
585
00:32:05,189 --> 00:32:06,220
زود باش
586
00:32:11,928 --> 00:32:13,628
کل باحالیش رو از دست دادم
587
00:32:13,697 --> 00:32:15,430
دفعه بعد که خواستیم یه فرا-انسان
از مرگ برگشته رو زندانی کنیم
588
00:32:15,499 --> 00:32:16,564
میسپارمش به خودت...
589
00:32:19,488 --> 00:32:20,769
بری؟
590
00:32:45,139 --> 00:32:48,863
حدس می زنم اون دستبندهای فرا-انسانی
فقط وقت تلف کردن هستن
591
00:32:58,942 --> 00:33:00,975
دارک متر خشمش رو بیشتر می کنه
592
00:33:02,479 --> 00:33:03,578
درسته
برگرد
593
00:33:03,647 --> 00:33:04,746
میخوام یک صاعقه براش پرت کنم
594
00:33:04,814 --> 00:33:06,080
نه
یه فکر بهتری دارم
595
00:33:06,149 --> 00:33:08,983
هرچی دارک متر در استارلبز هست ، برام بیار
الان
596
00:33:09,769 --> 00:33:10,878
این باعث میشه
قوی تر بشه
597
00:33:10,879 --> 00:33:11,854
نه ، عصبانی اش می کنه
598
00:33:11,855 --> 00:33:13,928
و مطمئنم اگه بهش بدیم ، اور-دوز می کنه
599
00:33:14,028 --> 00:33:15,990
بهم اعتماد کن
600
00:33:17,461 --> 00:33:19,661
خشمگین شو رومرو
601
00:33:43,453 --> 00:33:44,686
حق با تو بود
602
00:33:44,755 --> 00:33:46,387
واقعا خشم روی قضاوت اثر میزاره
603
00:33:54,163 --> 00:33:56,696
شکستگی دیده نمیشه
فقط کبودی
604
00:33:56,765 --> 00:33:58,465
شانس آوردی
605
00:33:58,533 --> 00:34:01,234
باید برم
606
00:34:05,640 --> 00:34:08,441
رمزی
هی
607
00:34:08,510 --> 00:34:10,644
میدونم امروز با هم اختلاف نظر داشتیم
608
00:34:10,713 --> 00:34:14,380
ولی از کمکت ممنونم
609
00:34:14,449 --> 00:34:16,717
...اگه خواستی حرف بزنی
610
00:34:16,785 --> 00:34:19,185
ممنونم ولی من خوبم
611
00:34:19,254 --> 00:34:21,288
تو زندگی بعدی می بینمت ، بری
612
00:34:26,370 --> 00:34:28,303
رالف دیبنی
محقق خصوصی
613
00:34:30,132 --> 00:34:31,398
ممنون که اومدی ، مامان
614
00:34:31,466 --> 00:34:33,333
شوخی می کنی؟
615
00:34:33,402 --> 00:34:35,735
خوشحالم که میخواستی منو ببینی
616
00:34:35,804 --> 00:34:37,804
میشه من اول شروع کنم؟
617
00:34:37,873 --> 00:34:39,272
وقتی پدرت رفت
618
00:34:39,341 --> 00:34:43,576
تا یک هفته
هر روز صبح به اتاقم میومدی
619
00:34:43,646 --> 00:34:47,547
دستات روی رانت بود و می پرسیدی
بابا کجاست
620
00:34:48,516 --> 00:34:52,218
و نمیدونستم چطور بهت بگم
که اون برنمیگرده
621
00:34:52,287 --> 00:34:54,620
خیلی نگران بودم
622
00:34:54,689 --> 00:34:58,324
که فکر کنی تقصیر من بوده
یا بدتر ، تقصیر خودت
623
00:34:58,393 --> 00:35:00,193
و بعدش که حقیقت رو بهت گفتم
624
00:35:00,262 --> 00:35:03,330
تو خیلی دیوانه شدی
625
00:35:03,398 --> 00:35:05,632
و خیلی هم ناراحت
626
00:35:05,700 --> 00:35:07,934
نمیتونستی باور کنی که رفته
627
00:35:08,003 --> 00:35:10,002
و حتی خداحافظی نکرده
628
00:35:13,575 --> 00:35:17,144
بخاطر همین چندسال بعد
که من و دوست پسرم داگ بهم زدیم
629
00:35:17,212 --> 00:35:19,880
و اون رفت
630
00:35:19,948 --> 00:35:21,848
نمیخواستم دوباره همون درد رو
631
00:35:21,916 --> 00:35:23,783
بهت تحمیل کنم...
632
00:35:23,852 --> 00:35:27,153
شما خیلی به هم نزدیک شده بودین
633
00:35:27,222 --> 00:35:29,389
تو برای محافظت از من
بهم دروغ گفتی
634
00:35:29,457 --> 00:35:31,692
ولی مامان
635
00:35:31,760 --> 00:35:34,026
چرا با بقیه بهم زدی؟
636
00:35:35,864 --> 00:35:39,032
اونا همیشه خواسته شون
بیشتر از توان من بود
637
00:35:39,101 --> 00:35:40,433
تو ترسیده بودی
638
00:35:40,502 --> 00:35:43,169
میدونم چون منم همینطورم
639
00:35:43,238 --> 00:35:45,238
بخاطر همین
برات یک چیزی درست کردم
640
00:35:48,310 --> 00:35:52,345
الحاقیه ای بر کتاب رالف
641
00:36:00,122 --> 00:36:03,456
بیست و دو قدم
642
00:36:03,525 --> 00:36:06,226
که پذیرای عشق زندگی تان باشید
643
00:36:07,896 --> 00:36:11,098
من پذیرای عشقم
فقط ناخونک می زنم
644
00:36:11,166 --> 00:36:14,267
مامان ، دست بردار
645
00:36:14,336 --> 00:36:16,837
هیچکدوم ما بعد از رفتن پدر
پذیرای عشق نبود
646
00:36:18,307 --> 00:36:22,408
و مامان
....با دور کردن اون همه درد
647
00:36:22,477 --> 00:36:25,578
از خودمون هم فاصله گرفتیم...
648
00:36:25,647 --> 00:36:28,715
از شادی که اون عشق میتونه بیاره
649
00:36:28,784 --> 00:36:32,185
فکر نمی کنم از شادی دور شده باشم
650
00:36:34,790 --> 00:36:39,526
ولی اون شادی رو برای تو میخوام ، رالف
651
00:36:39,594 --> 00:36:42,195
عشق ، خوشحالی و کل این چیزا رو
652
00:36:42,264 --> 00:36:44,264
میخوام بری پیداشون کنی
653
00:36:46,034 --> 00:36:50,603
و نگران من نباش
654
00:36:50,672 --> 00:36:52,272
باشه رالف؟
655
00:36:52,340 --> 00:36:54,707
بیخیال مامان
656
00:36:56,979 --> 00:36:58,879
من همیشه رالفی تو می مونم
657
00:37:17,099 --> 00:37:18,565
حالا یک نظریه جدید دارم
658
00:37:18,633 --> 00:37:22,903
فکر می کنم درمان موثری
برای اچ ال اچ پیدا کردم
659
00:37:22,971 --> 00:37:25,772
چیزی که کاملا نیاز من
به دارک متر رو از بین می بره
660
00:37:41,023 --> 00:37:44,891
آنالیز خون نمونه اِی-1
میچ رومرو
661
00:37:44,959 --> 00:37:46,125
نشون میده که دارک متر
662
00:37:46,194 --> 00:37:48,595
با سلول های سالم درآمیخته شده
663
00:37:48,663 --> 00:37:51,464
تا یک ماده بیولوژیکی حتی قوی تر رو
شکل بده
664
00:37:51,533 --> 00:37:54,834
این ماده میتونه هرگونه ضعفی رو
665
00:37:54,902 --> 00:37:57,170
در بدن انسان شفا بده
666
00:37:57,239 --> 00:38:00,773
که شامل سلول های تحت تاثیر اچ ال اچ هم میشه
667
00:38:02,577 --> 00:38:04,611
حالا آزمایش های انسانی رو شروع می کنم
668
00:38:39,214 --> 00:38:41,248
بیشتر لازم دارم
669
00:38:55,898 --> 00:38:59,032
این دیگه چیه؟
670
00:38:59,101 --> 00:39:02,135
هی عزیزم
دور همیه؟
671
00:39:02,204 --> 00:39:05,005
فراست هیچوقت جشن تولد نداشت
672
00:39:05,073 --> 00:39:07,239
بخاطر همین گفتم براش یکی بگیرم
673
00:39:07,309 --> 00:39:09,576
لیست مهمانا رو خودش انتخاب کرد
674
00:39:09,644 --> 00:39:13,179
این مهمونی منه
و اگه بخوام قاطی می کنم
675
00:39:34,803 --> 00:39:36,102
هی
676
00:39:36,171 --> 00:39:37,837
کل حالش رو از دست دادی
677
00:39:37,906 --> 00:39:38,938
بخاطر مهمانی ممنونم
678
00:39:40,575 --> 00:39:42,475
فکر می کنم سال دیگه
679
00:39:42,544 --> 00:39:44,544
بریم رودگردی
680
00:39:45,647 --> 00:39:47,747
قطعا باید اینکارو بکنید
681
00:39:49,551 --> 00:39:52,045
تو قرار نیست سال دیگه تو تولدم باشی
نه؟
682
00:39:53,121 --> 00:39:55,488
هربار درباره زندگی پس از بحران
صحبت می کنی
683
00:39:55,557 --> 00:39:57,257
درباره خودت صحبت نمی کنی...
684
00:39:58,860 --> 00:40:01,761
تو قراره کاری بیشتر از ناپدید شدن در بحران رو
انجام بدی؟
685
00:40:07,902 --> 00:40:09,902
نمیدونم چطور بهشون بگم
686
00:40:11,639 --> 00:40:13,339
منم پیشتم
687
00:40:15,777 --> 00:40:19,812
بری ، این که کل روز رازنگه داری کنی
حس خوبی نیست
688
00:40:23,885 --> 00:40:26,919
بیا با هم بهشون بگیم
689
00:40:34,028 --> 00:40:37,296
بری و من ، کل چیزایی که درباره بحران میدونستیم رو
690
00:40:37,365 --> 00:40:40,833
به شما نگفتیم
...و
691
00:40:40,902 --> 00:40:43,102
شما مستحق دونستن حقیقت هستین
692
00:40:45,307 --> 00:40:48,474
مانیتور فقط به ما هشدار نداد که
693
00:40:48,543 --> 00:40:50,010
بحران زودتر می رسه...
694
00:40:50,078 --> 00:40:54,447
یک چیز دیگه بود که گفت
باید اتفاق بیفته
695
00:40:54,516 --> 00:40:56,182
وقتی مغزم رو به آینده فرستادم
696
00:40:56,251 --> 00:40:59,552
میلیون ها آینده احتمالی رو دیدم
697
00:41:01,556 --> 00:41:06,559
فقط در یک خط زمانی بود که
همه زنده موندن
698
00:41:06,628 --> 00:41:08,395
اون خط زمانی که من می میرم
699
00:41:11,026 --> 00:41:12,799
من باید در این بحران بمیرم
700
00:41:14,969 --> 00:41:17,970
هیچکدوم شما نمیتونید منو نجات بدین
701
00:41:17,994 --> 00:41:21,994
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
702
00:41:24,118 --> 00:41:28,118
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
703
00:41:45,687 --> 00:41:48,034
اینجاست