1 00:00:01,042 --> 00:00:02,919 [door squeaks open] 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,337 - [clears throat] 3 00:00:04,379 --> 00:00:06,172 [keys jangle] 4 00:00:06,214 --> 00:00:08,508 Oof. Babe? 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,343 You home? 6 00:00:10,385 --> 00:00:13,638 - [whooshing] 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,557 - [scoffs] 8 00:00:15,598 --> 00:00:18,351 Well, the Speed Force is definitely fixed 9 00:00:18,393 --> 00:00:21,271 because the loft did not look like this a second ago. 10 00:00:21,312 --> 00:00:23,314 - You like it? 11 00:00:23,356 --> 00:00:24,524 - I love it. 12 00:00:25,692 --> 00:00:29,154 Like the trip to Maui yesterday 13 00:00:29,195 --> 00:00:32,532 and the fresh crepes this morning from Paris. 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,993 You, Barry Allen, 15 00:00:35,035 --> 00:00:39,205 are the most romantic husband ever. 16 00:00:39,247 --> 00:00:41,583 [rumbling] 17 00:00:41,624 --> 00:00:43,084 [tense music] 18 00:00:43,126 --> 00:00:45,128 [phone beeping] 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,755 - [sighs] 20 00:00:46,796 --> 00:00:48,923 Satellites say it's just a small, everyday earthquake. 21 00:00:48,965 --> 00:00:50,800 [hopeful music] 22 00:00:50,842 --> 00:00:52,677 - Usually we have to kiss first to make the ground shake. 23 00:00:52,719 --> 00:00:54,471 - [laughs] 24 00:00:54,512 --> 00:00:57,724 ♪ ♪ 25 00:00:57,766 --> 00:01:00,727 [lightning crackling] 26 00:01:00,769 --> 00:01:03,730 [dramatic music] 27 00:01:03,772 --> 00:01:10,862 ♪ ♪ 28 00:01:18,620 --> 00:01:21,039 [driving music] 29 00:01:21,081 --> 00:01:23,541 - After Mirror Monarch's brutal attack 30 00:01:23,583 --> 00:01:25,210 on Central City last week, 31 00:01:25,251 --> 00:01:27,337 construction areas like the one behind me 32 00:01:27,378 --> 00:01:29,089 have popped up all over the city. 33 00:01:29,130 --> 00:01:31,549 Volunteers from local businesses 34 00:01:31,591 --> 00:01:34,469 and everyday citizens are working hard 35 00:01:34,511 --> 00:01:37,013 to repair the damage Eva McCulloch left behind. 36 00:01:37,055 --> 00:01:38,640 - [whooshing] 37 00:01:38,681 --> 00:01:41,017 - And here is the person we've been waiting for, 38 00:01:41,059 --> 00:01:44,270 the hero of Central City, the Flash. 39 00:01:44,312 --> 00:01:47,565 An earthquake hit Central City last night, 40 00:01:47,607 --> 00:01:49,651 a city already on edge. 41 00:01:49,692 --> 00:01:51,569 How is morale? 42 00:01:51,611 --> 00:01:54,030 - [exhales] Well, the sign says it all: 43 00:01:54,072 --> 00:01:55,698 "Central City Strong." 44 00:01:55,740 --> 00:01:57,992 [tense music] 45 00:01:58,034 --> 00:02:00,829 I let down this city 46 00:02:00,870 --> 00:02:02,914 by failing to prevent Mirror Monarch 47 00:02:02,956 --> 00:02:05,875 from tearing our community apart. 48 00:02:05,917 --> 00:02:07,752 But I will make it up to you. 49 00:02:07,794 --> 00:02:09,295 I promise. 50 00:02:09,337 --> 00:02:12,382 Together, we're rebuilding our community, 51 00:02:12,423 --> 00:02:15,343 our homes, our lives. 52 00:02:15,385 --> 00:02:18,096 It'll take time, but... 53 00:02:18,138 --> 00:02:20,682 but I believe in this city, 54 00:02:20,723 --> 00:02:23,101 its resilience-- 55 00:02:23,143 --> 00:02:25,979 most of all, its people. 56 00:02:26,020 --> 00:02:28,565 That's how we'll survive this. 57 00:02:28,606 --> 00:02:31,234 - Central City Strong. 58 00:02:31,276 --> 00:02:33,945 [exhales] Thank you, Flash. 59 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 ♪ ♪ 60 00:02:35,446 --> 00:02:37,907 [whoosh] 61 00:02:37,949 --> 00:02:40,034 - For "The Arielle Atkins Hour," 62 00:02:40,076 --> 00:02:42,370 this has been Arielle Atkins. 63 00:02:42,412 --> 00:02:44,706 - Wow, Flash's speech has me wanting to sign up 64 00:02:44,747 --> 00:02:45,999 for double shifts today. 65 00:02:46,040 --> 00:02:47,625 - Yeah, he knows what the people need 66 00:02:47,667 --> 00:02:49,085 to hear to get back on our feet. 67 00:02:49,127 --> 00:02:50,837 - [giggles] 68 00:02:50,879 --> 00:02:51,838 - [laughs] 69 00:02:51,880 --> 00:02:53,548 Yo, this is epic. 70 00:02:53,590 --> 00:02:55,383 I didn't know S.T.A.R. Labs did volunteer work. 71 00:02:55,425 --> 00:02:57,677 - Mm-hmm. Not just us. 72 00:02:57,719 --> 00:02:59,888 Kord Industries is showing up for their shift in an hour. 73 00:02:59,929 --> 00:03:01,222 Hey. You got any more nails? 74 00:03:01,264 --> 00:03:02,599 - Oh, yeah. I got your box nail, 75 00:03:02,640 --> 00:03:03,850 finishing nail, casing nail, 76 00:03:03,892 --> 00:03:05,435 masonry nail--all the nails. 77 00:03:05,476 --> 00:03:07,353 - Uh... - Whew. 78 00:03:07,395 --> 00:03:08,855 You got a latte in there? 79 00:03:08,897 --> 00:03:10,648 'Cause I'm as fried as these wires. 80 00:03:10,690 --> 00:03:13,151 - Oh, Runk-adelic, are you thinking what I'm thinking? 81 00:03:13,193 --> 00:03:14,235 - Yeah, we gotta replace-- - Jitters run. 82 00:03:14,277 --> 00:03:15,695 - Or Jitters run. 83 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 I like Jitters. We should do Jitters. 84 00:03:17,405 --> 00:03:19,991 - One latte coming right up. - Make it a double. 85 00:03:20,033 --> 00:03:22,952 [grunts, groans] 86 00:03:22,994 --> 00:03:24,579 - You okay? 87 00:03:24,621 --> 00:03:26,497 - After our fight with Eva, 88 00:03:26,539 --> 00:03:27,832 I have just been exhausted. 89 00:03:27,874 --> 00:03:28,875 And now I've got this headache. 90 00:03:28,917 --> 00:03:30,251 - If you need to recharge, 91 00:03:30,293 --> 00:03:31,419 can't you just, like, frost out? 92 00:03:31,461 --> 00:03:33,504 - No, not out here. 93 00:03:33,546 --> 00:03:35,048 I--you and I know she's reformed, 94 00:03:35,089 --> 00:03:36,758 but technically, there's still a warrant out 95 00:03:36,799 --> 00:03:38,218 for Killer Frost's arrest. 96 00:03:38,259 --> 00:03:39,219 [phone vibrating] 97 00:03:39,260 --> 00:03:40,345 - Ugh. 98 00:03:40,386 --> 00:03:41,554 - Who's that? 99 00:03:41,596 --> 00:03:43,097 [tense music] 100 00:03:43,139 --> 00:03:46,142 - Iris wants notes on a "Citizen" article. 101 00:03:46,184 --> 00:03:47,685 Kamilla's been spending all her time 102 00:03:47,727 --> 00:03:49,562 photographing the destruction in the city. 103 00:03:49,604 --> 00:03:51,481 It's great that she's so inspired, 104 00:03:51,522 --> 00:03:55,276 but now I'm the only one that can give Iris any feedback. 105 00:03:55,318 --> 00:03:57,820 Maybe I'll stay here a little longer. 106 00:03:57,862 --> 00:04:00,406 - It sounds like you're avoiding her. 107 00:04:00,448 --> 00:04:02,533 - Fine. I'm going. 108 00:04:06,454 --> 00:04:08,373 - [exhales] 109 00:04:11,376 --> 00:04:14,170 [suspenseful music] 110 00:04:14,212 --> 00:04:15,797 - Hey. Got your text. 111 00:04:15,838 --> 00:04:17,590 - Great. Sorry to drag you away. 112 00:04:17,632 --> 00:04:19,467 But I need those notes on the Mirrorverse article. 113 00:04:19,509 --> 00:04:21,552 We need to go to press ASAP. 114 00:04:21,594 --> 00:04:23,554 Online viewership is down 73%, 115 00:04:23,596 --> 00:04:24,931 and I think that my article 116 00:04:24,973 --> 00:04:26,349 could be what "The Citizen" needs 117 00:04:26,391 --> 00:04:27,642 to pull us out of the financial hole 118 00:04:27,684 --> 00:04:28,851 that Mirror-Me put us in. 119 00:04:28,893 --> 00:04:30,728 Ooh. Did you get me a T-shirt? 120 00:04:30,770 --> 00:04:34,816 - Yes. 121 00:04:34,857 --> 00:04:36,693 - Thanks. Cute. 122 00:04:36,734 --> 00:04:38,820 Okay. So stop burying the lede. 123 00:04:38,861 --> 00:04:41,072 Tell me what you think. Good, huh? 124 00:04:41,572 --> 00:04:45,785 - Well, it was really well written. 125 00:04:45,827 --> 00:04:47,203 - Okay. Come on. 126 00:04:47,245 --> 00:04:50,331 Pretend you're my editor. Lay it on me. 127 00:04:50,373 --> 00:04:53,001 - It stinks, okay? 128 00:04:53,042 --> 00:04:55,211 [scoffs] 129 00:04:55,253 --> 00:04:57,714 This part about the explosion at McCulloch Tech 130 00:04:57,755 --> 00:04:59,799 is straight out of CCPN's report. 131 00:04:59,841 --> 00:05:02,343 This section on Eva's framing of Sue Dearbon 132 00:05:02,385 --> 00:05:04,929 was already covered to death by CC News Network. 133 00:05:04,971 --> 00:05:07,140 And was this quote from that Maurice guy 134 00:05:07,181 --> 00:05:08,516 even fact-checked? 135 00:05:08,558 --> 00:05:10,476 ♪ ♪ 136 00:05:10,518 --> 00:05:12,687 - Okay. Is there anything else? 137 00:05:12,729 --> 00:05:14,230 - Yeah. 138 00:05:14,272 --> 00:05:15,732 You were in the Mirrorverse the longest 139 00:05:15,773 --> 00:05:18,276 and knew Eva the best. 140 00:05:18,318 --> 00:05:20,028 You're the expert. 141 00:05:20,069 --> 00:05:22,280 So where's anything about your experience? 142 00:05:22,322 --> 00:05:23,865 'Cause what's missing from this is you. 143 00:05:23,906 --> 00:05:26,492 - I'm the reporter, not the story. 144 00:05:26,534 --> 00:05:28,369 - This time you're both. 145 00:05:28,411 --> 00:05:30,288 Look... 146 00:05:32,373 --> 00:05:35,918 There are people out there just like you 147 00:05:35,960 --> 00:05:39,464 who wish they hadn't been a part of this story. 148 00:05:39,505 --> 00:05:41,007 But they were. 149 00:05:41,049 --> 00:05:42,759 You're their voice. 150 00:05:42,800 --> 00:05:45,720 So try again... 151 00:05:45,762 --> 00:05:47,263 for them. 152 00:05:47,305 --> 00:05:50,266 [emotional piano music] 153 00:05:50,308 --> 00:05:57,273 ♪ ♪ 154 00:05:57,315 --> 00:05:59,108 [distant siren wails] 155 00:06:01,486 --> 00:06:02,945 - [sighs] 156 00:06:02,987 --> 00:06:04,530 [debris crashes] 157 00:06:04,572 --> 00:06:06,032 [whooshing] 158 00:06:06,074 --> 00:06:08,534 [dramatic music] 159 00:06:08,576 --> 00:06:10,161 Who the hell are you? 160 00:06:10,203 --> 00:06:11,996 [wand hums] 161 00:06:12,038 --> 00:06:16,501 ♪ ♪ 162 00:06:16,542 --> 00:06:20,671 - I'm the greatest magician of all time, 163 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 which is why you should be more than just afraid... 164 00:06:24,592 --> 00:06:28,179 You should be terrified. 165 00:06:28,221 --> 00:06:31,516 ♪ ♪ 166 00:06:32,266 --> 00:06:34,310 Boo. 167 00:06:34,352 --> 00:06:38,856 - [screaming] 168 00:06:38,898 --> 00:06:43,236 ♪ ♪ 169 00:06:43,277 --> 00:06:44,695 [exhales sharply] 170 00:06:46,572 --> 00:06:49,742 Abracadabra. 171 00:06:49,784 --> 00:06:53,454 [whooshing] 172 00:06:53,496 --> 00:06:56,457 [dramatic music] 173 00:06:56,499 --> 00:06:58,835 ♪ ♪ 174 00:06:58,876 --> 00:07:00,545 Ahh. 175 00:07:00,586 --> 00:07:03,214 Now for my greatest trick yet... 176 00:07:04,549 --> 00:07:08,678 Absolute suffering. 177 00:07:08,719 --> 00:07:11,597 ♪ ♪ 178 00:07:17,061 --> 00:07:18,688 - I feel like usually I'd be like, 179 00:07:18,729 --> 00:07:20,857 "Holy Arthur C. Clarke," 180 00:07:20,898 --> 00:07:23,776 but it's just so...cute. 181 00:07:23,818 --> 00:07:25,445 - Mm, don't let it fool you. 182 00:07:25,486 --> 00:07:26,946 It may be collectible size, 183 00:07:26,988 --> 00:07:30,241 but this little guy is heavy. 184 00:07:30,283 --> 00:07:31,784 - Two tons? 185 00:07:31,826 --> 00:07:34,078 Boy, that's, like, 20 baby elephants, 186 00:07:34,120 --> 00:07:35,830 which is also kinda cute. 187 00:07:35,872 --> 00:07:37,415 - I mean, what do you think this thing's made of? 188 00:07:37,457 --> 00:07:39,876 And how does a shed just disappear? 189 00:07:39,917 --> 00:07:41,919 None of it makes any sense. 190 00:07:41,961 --> 00:07:43,963 - Uh... 191 00:07:44,005 --> 00:07:46,466 Barry, I know this all seems bad but-- 192 00:07:46,507 --> 00:07:48,426 - Chester, this city's been through hell. 193 00:07:48,468 --> 00:07:49,760 It can't take another emergency. 194 00:07:49,802 --> 00:07:51,387 Not now, not this soon. 195 00:07:51,429 --> 00:07:52,930 - We got this, Bar. Don't worry. 196 00:07:52,972 --> 00:07:55,725 - We just started rebuilding. 197 00:07:55,766 --> 00:07:58,519 I'm not gonna let anything tear us down again. 198 00:07:58,561 --> 00:08:02,190 - Please tell me you boys found something we can use. 199 00:08:02,231 --> 00:08:03,774 - I think I just did. 200 00:08:03,816 --> 00:08:06,569 It looks like this whole crime scene is infected 201 00:08:06,611 --> 00:08:08,696 with serious temporal energy. 202 00:08:08,738 --> 00:08:13,451 Like, the kind carbon-dated 43 centuries from now. 203 00:08:13,493 --> 00:08:15,703 - As in the future? 204 00:08:15,745 --> 00:08:17,914 Wait, hold on, hold on. Is thing, like, a time capsule? 205 00:08:17,955 --> 00:08:19,332 Ooh, maybe like a TARDIS. 206 00:08:19,373 --> 00:08:21,584 - P-Runk, you picked a hell of a day to start 207 00:08:21,626 --> 00:08:23,711 your CCPD-consultant internship. 208 00:08:23,753 --> 00:08:26,214 Yeah, this is definitely a time traveler. 209 00:08:26,255 --> 00:08:28,090 - [laughing] Oh, yes. 210 00:08:28,132 --> 00:08:30,384 - Bar, there's something you need to see. 211 00:08:30,426 --> 00:08:32,428 [ominous music] 212 00:08:32,470 --> 00:08:34,555 It's not just a time traveler. 213 00:08:34,597 --> 00:08:36,682 He's a guy who has 214 00:08:36,724 --> 00:08:40,520 a theatrical flair for killing. 215 00:08:40,561 --> 00:08:43,523 [dramatic music] 216 00:08:43,564 --> 00:08:45,274 - Abra Kadabra is back. 217 00:08:45,316 --> 00:08:47,568 - Oh. Great. 218 00:08:47,610 --> 00:08:50,029 That explains all the shakin' and quakin' yesterday. 219 00:08:50,071 --> 00:08:52,990 - Ooh, timequakes too? 220 00:08:53,032 --> 00:08:54,367 Whoa, okay. 221 00:08:54,408 --> 00:08:56,410 So what's this Abra dude's deal? 222 00:08:56,452 --> 00:08:59,288 - Oh, you know, he's just your standard time-traveling, 223 00:08:59,330 --> 00:09:01,582 murdering, thieving 64th-century magician 224 00:09:01,624 --> 00:09:04,085 who uses imbedded nanotech and calls it magic. 225 00:09:04,126 --> 00:09:06,379 - Four years ago, the Collector's Agency took him 226 00:09:06,420 --> 00:09:08,548 to be executed for his crimes. 227 00:09:08,589 --> 00:09:10,091 Somehow he escaped. 228 00:09:10,132 --> 00:09:11,884 - Last time, he was hell-bent on stealing tech 229 00:09:11,926 --> 00:09:13,219 to build a time machine. 230 00:09:13,261 --> 00:09:14,679 This time, he goes out of his way 231 00:09:14,720 --> 00:09:16,097 to kill an innocent person, 232 00:09:16,138 --> 00:09:18,599 doesn't steal a thing. 233 00:09:18,641 --> 00:09:20,601 Now that's a pretty vicious escalation. 234 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 - And what's that thing back there got to do with it? 235 00:09:22,687 --> 00:09:24,188 - You know, it doesn't matter. 236 00:09:24,230 --> 00:09:25,523 Kadabra picked the wrong day to come back. 237 00:09:25,565 --> 00:09:27,108 - I'll put out a BOLO right way. 238 00:09:27,149 --> 00:09:29,110 - You wanna help me analyze some of this stuff? 239 00:09:29,151 --> 00:09:30,653 - Yeah. - I'll search the city. 240 00:09:30,695 --> 00:09:33,656 [tense music] 241 00:09:33,698 --> 00:09:35,449 ♪ ♪ 242 00:09:35,491 --> 00:09:37,660 Central City Strong. 243 00:09:39,829 --> 00:09:42,331 [ominous music] 244 00:09:42,373 --> 00:09:45,543 - When I was inside that other place, 245 00:09:45,585 --> 00:09:49,422 I watched that Mirror version of me 246 00:09:49,463 --> 00:09:53,467 spend time with my wife. 247 00:09:53,509 --> 00:09:56,637 They ate meals together, talked about their day. 248 00:09:56,679 --> 00:10:00,016 [voice breaking] I remember screaming, "That's not me!" 249 00:10:00,057 --> 00:10:01,809 But I was helpless. 250 00:10:01,851 --> 00:10:03,519 - Barry! That's not me! 251 00:10:03,561 --> 00:10:04,979 That's not me! 252 00:10:05,021 --> 00:10:06,981 - I thought everything would be okay 253 00:10:07,023 --> 00:10:08,316 once I was back. 254 00:10:08,357 --> 00:10:09,358 It's not. 255 00:10:09,400 --> 00:10:13,362 I'm trying so hard 256 00:10:13,404 --> 00:10:15,031 to get back to normal. 257 00:10:15,072 --> 00:10:17,575 I'm trying so hard to be fine. 258 00:10:17,617 --> 00:10:20,620 But the truth is that things are not normal 259 00:10:20,661 --> 00:10:22,413 and I am not fine. 260 00:10:22,455 --> 00:10:24,874 And I won't be 261 00:10:24,915 --> 00:10:26,792 for a long time. 262 00:10:26,834 --> 00:10:29,962 Thank you so much for coming and listening. 263 00:10:30,004 --> 00:10:32,465 ♪ ♪ 264 00:10:32,506 --> 00:10:33,466 - Steven. Alice. 265 00:10:33,507 --> 00:10:34,592 Thank you for agreeing 266 00:10:34,634 --> 00:10:35,760 to do this interview with me. 267 00:10:35,801 --> 00:10:37,053 Are you sure I'm not intruding? 268 00:10:37,094 --> 00:10:38,137 - Of course not. 269 00:10:38,179 --> 00:10:40,014 We're all in this together. 270 00:10:40,056 --> 00:10:41,515 Central City Strong. 271 00:10:41,557 --> 00:10:43,017 - Yeah, um... 272 00:10:43,059 --> 00:10:45,311 [clears throat] Yeah. 273 00:10:45,353 --> 00:10:48,481 - Um, are you all right? 274 00:10:48,522 --> 00:10:50,191 You seem upset. 275 00:10:50,232 --> 00:10:51,192 - Me? No. 276 00:10:51,233 --> 00:10:53,986 I'm fine. I'm fine. 277 00:10:54,028 --> 00:10:57,239 - Were you abducted as well? 278 00:10:57,281 --> 00:10:58,324 [mirror shimmering] 279 00:10:58,366 --> 00:11:00,034 - [gasps] 280 00:11:00,076 --> 00:11:02,745 - You know, if you ever wanna sit in with the group... 281 00:11:02,787 --> 00:11:04,372 - No, I--I'm fine. Thank you. 282 00:11:04,413 --> 00:11:06,207 - You don't seem like it. 283 00:11:06,248 --> 00:11:08,125 - Yeah, I just... [scoffs] 284 00:11:08,167 --> 00:11:10,503 I have a deadline for another article. 285 00:11:10,544 --> 00:11:12,922 Um, do you mind if we reschedule? 286 00:11:12,963 --> 00:11:14,382 - Sure. No problem. 287 00:11:14,423 --> 00:11:16,926 - Thanks. 288 00:11:16,967 --> 00:11:19,387 [breathing heavily] 289 00:11:19,428 --> 00:11:24,392 ♪ ♪ 290 00:11:24,433 --> 00:11:26,811 - We could do release-date order-- 291 00:11:26,852 --> 00:11:29,939 - Or machete order. 292 00:11:29,980 --> 00:11:32,775 - Prequels after "Empire"? - [laughs] 293 00:11:32,817 --> 00:11:34,360 - You're a wild man, and I love it. 294 00:11:34,402 --> 00:11:36,696 - [dramatically] "Then the Jedi Counsel has spoken." 295 00:11:36,737 --> 00:11:38,906 - [dramatically] "It has." 296 00:11:38,948 --> 00:11:40,616 - Getting anything on your scans over there? 297 00:11:40,658 --> 00:11:42,451 [playful music] 298 00:11:42,493 --> 00:11:44,620 - [huffs] No. 299 00:11:44,662 --> 00:11:46,497 I think it might be time for a Jitters run. 300 00:11:46,539 --> 00:11:47,707 - Well, thank God, 301 00:11:47,748 --> 00:11:49,542 'cause Chester P is running on E. 302 00:11:49,583 --> 00:11:51,711 [electronic beeping] - Holy cappuccino. 303 00:11:51,752 --> 00:11:53,421 Are you seeing what I'm seeing? 304 00:11:53,462 --> 00:11:55,589 - That's the same temporal scan from this morning, 305 00:11:55,631 --> 00:11:57,258 only now there's a second one downtown. 306 00:11:57,299 --> 00:11:58,634 Which means... 307 00:11:58,676 --> 00:11:59,969 - That's where Kadabra's headed next. 308 00:12:00,010 --> 00:12:02,847 [dramatic music] 309 00:12:02,888 --> 00:12:06,308 - Two is always deadlier than one. 310 00:12:06,350 --> 00:12:09,311 [whooshing] 311 00:12:09,353 --> 00:12:14,775 ♪ ♪ 312 00:12:14,817 --> 00:12:17,903 Flash, I knew it was just a matter of time. 313 00:12:17,945 --> 00:12:19,572 - Bad timing for you, Kadabra. 314 00:12:19,613 --> 00:12:22,867 - Yeah, those would be nanotech nullifying cuffs, 315 00:12:22,908 --> 00:12:25,202 so no hocus-pocus this time. 316 00:12:25,244 --> 00:12:27,371 Hey, what's up with all your new toys? 317 00:12:27,413 --> 00:12:30,124 - A magician never reveals his secrets. 318 00:12:30,166 --> 00:12:32,418 I see you're finally Mecha-Vibe. 319 00:12:32,460 --> 00:12:33,711 - Mecha-Vibe? 320 00:12:33,753 --> 00:12:35,296 I know he did not just name me. 321 00:12:35,337 --> 00:12:37,465 - Oh, I know more than just your name. 322 00:12:37,506 --> 00:12:39,383 I've seen your future. 323 00:12:39,425 --> 00:12:41,510 - It's over. You've lost. 324 00:12:41,552 --> 00:12:42,970 - Have I? 325 00:12:43,012 --> 00:12:46,098 Seems you've forgotten the art of misdirection. 326 00:12:46,140 --> 00:12:47,641 [handcuffs click] 327 00:12:47,683 --> 00:12:50,352 Ha. - Oh, shoot. 328 00:12:50,394 --> 00:12:51,729 [grunts] 329 00:12:51,771 --> 00:12:53,105 - [grunts] 330 00:12:53,147 --> 00:12:54,899 You know what? 331 00:12:54,940 --> 00:12:57,610 I'm doing you a favor by killing you now, Flash. 332 00:12:57,651 --> 00:13:00,905 This way, you'll never have to face the wrath 333 00:13:00,946 --> 00:13:03,783 of the Chronarch. 334 00:13:03,824 --> 00:13:06,076 Alas, you can't run forever. 335 00:13:06,118 --> 00:13:08,621 [wand whirring] 336 00:13:08,662 --> 00:13:10,790 [dramatic music] 337 00:13:10,831 --> 00:13:14,293 - What's that you were saying the art of misdirection? 338 00:13:14,335 --> 00:13:18,422 ♪ ♪ 339 00:13:23,344 --> 00:13:25,346 [ominous piano music] 340 00:13:25,387 --> 00:13:28,390 - Look at me. I'm A.R.G.U.S. 341 00:13:28,432 --> 00:13:30,559 I'm gonna let two young, handsome devils 342 00:13:30,601 --> 00:13:32,686 do all the work while I reap all the benefits, 343 00:13:32,728 --> 00:13:34,230 and I'm gonna pick up the obelisks. 344 00:13:34,271 --> 00:13:35,731 That doesn't bug you? 345 00:13:35,773 --> 00:13:37,858 - Kadabra's caught. The job's finished. 346 00:13:37,900 --> 00:13:39,777 You really wanna argue over who gets credit? 347 00:13:39,819 --> 00:13:41,862 - Yes! 348 00:13:41,904 --> 00:13:43,864 [suit clicks] 349 00:13:43,906 --> 00:13:45,282 No. 350 00:13:45,324 --> 00:13:47,034 I just wanna know what the plan is. 351 00:13:47,076 --> 00:13:48,536 - All right. Knock yourself out. 352 00:13:48,577 --> 00:13:50,496 I gotta do something important for Iris. 353 00:13:50,538 --> 00:13:51,872 [whoosh] 354 00:13:51,914 --> 00:13:53,207 - [sighs] 355 00:13:53,249 --> 00:13:55,835 Hey, uh, hold up there, chief. 356 00:13:55,876 --> 00:13:57,503 [tense music] 357 00:13:57,545 --> 00:13:59,630 - My classification is 358 00:13:59,672 --> 00:14:02,341 director of technology and science for A.R.G.U.S. 359 00:14:02,383 --> 00:14:04,510 I have never held the rank of chief. 360 00:14:04,552 --> 00:14:05,845 - Okay. 361 00:14:05,886 --> 00:14:07,721 Hey, I just wanna know what your plan is 362 00:14:07,763 --> 00:14:09,807 for keeping David Copperfield here contained. 363 00:14:09,849 --> 00:14:12,268 - David Copperfield is not currently 364 00:14:12,309 --> 00:14:13,894 under A.R.G.U.S.'s custody. 365 00:14:13,936 --> 00:14:15,312 - Are you for real right now? 366 00:14:15,354 --> 00:14:17,231 - If you're asking if I'm a hologram, 367 00:14:17,273 --> 00:14:19,233 I can neither confirm nor deny 368 00:14:19,275 --> 00:14:21,318 A.R.G.U.S.'s use of such tactics. 369 00:14:21,360 --> 00:14:27,199 ♪ ♪ 370 00:14:27,241 --> 00:14:29,827 - Oh, you just missed Lieutenant Literal. 371 00:14:29,869 --> 00:14:31,579 Where were you? Hiding from A.R.G.U.S.? 372 00:14:31,620 --> 00:14:33,205 - No. A.R.G.U.S. and I are cool. 373 00:14:33,247 --> 00:14:34,832 They know I'm innocent. 374 00:14:34,874 --> 00:14:36,083 I was trying to get rid of this stupid headache. 375 00:14:36,125 --> 00:14:39,211 But look what I liberated 376 00:14:39,253 --> 00:14:41,130 from one of the transport guards. 377 00:14:41,171 --> 00:14:42,464 - Ice, ice, bandit. What is it? 378 00:14:42,506 --> 00:14:44,091 - I don't know. 379 00:14:44,133 --> 00:14:45,843 But it was on Abra Kadabra when they took him down. 380 00:14:45,885 --> 00:14:47,636 Maybe it has something to do with the obelisk? 381 00:14:47,678 --> 00:14:49,597 - Yeah, maybe. - Uh-uh! 382 00:14:49,638 --> 00:14:51,724 Before you nerd out completely, 383 00:14:51,765 --> 00:14:53,976 I need a favor. 384 00:14:56,604 --> 00:14:58,564 [suspenseful music] 385 00:14:58,606 --> 00:15:00,274 What's wrong with me? 386 00:15:00,316 --> 00:15:02,818 [computer beeping] 387 00:15:02,860 --> 00:15:05,154 - So much. 388 00:15:06,822 --> 00:15:08,574 I'm kidding. You're fine. 389 00:15:08,616 --> 00:15:11,368 Every dark-matter reading I'm seeing is completely normal. 390 00:15:11,410 --> 00:15:12,745 What does Caitlin have to say? 391 00:15:12,786 --> 00:15:14,330 - She says it's "just a headache." 392 00:15:14,371 --> 00:15:16,165 - Hmm. She's probably right. 393 00:15:16,206 --> 00:15:17,333 - I told you so. 394 00:15:17,374 --> 00:15:18,500 - I know something is off. 395 00:15:18,542 --> 00:15:19,960 - We can't find anything. 396 00:15:20,002 --> 00:15:21,420 - Well, then look somewhere else! 397 00:15:21,462 --> 00:15:23,380 - I don't know what else you want me to do! 398 00:15:23,422 --> 00:15:25,633 - Sorry. I was yelling at Caity. 399 00:15:25,674 --> 00:15:27,051 - Yeah, okay. 400 00:15:27,092 --> 00:15:28,510 I'm gonna let you two work this out. 401 00:15:28,552 --> 00:15:30,095 Chester and I are gonna break open 402 00:15:30,137 --> 00:15:34,016 Abra Kadabra's mysterious tech cuff. 403 00:15:34,058 --> 00:15:37,311 [ominous music] 404 00:15:37,353 --> 00:15:39,939 ♪ ♪ 405 00:15:39,980 --> 00:15:41,690 - [sighs] 406 00:15:41,732 --> 00:15:44,777 [helicopter droning] 407 00:15:46,987 --> 00:15:49,114 - Missing those fancy trophies? 408 00:15:49,156 --> 00:15:50,574 What's that? 409 00:15:50,616 --> 00:15:52,034 You're still looking for the third one? 410 00:15:52,076 --> 00:15:53,577 It's already here. 411 00:15:53,619 --> 00:15:55,704 We picked it up last week. 412 00:15:55,746 --> 00:15:58,916 Hey. Keep it moving, Houdini. 413 00:15:58,958 --> 00:16:00,584 [suspenseful music] 414 00:16:00,626 --> 00:16:01,710 What are you trying to pull? 415 00:16:01,752 --> 00:16:03,504 [whoosh] 416 00:16:03,545 --> 00:16:05,130 - Nothing. 417 00:16:05,172 --> 00:16:06,256 It's already done. 418 00:16:06,298 --> 00:16:07,758 [whoosh] 419 00:16:07,800 --> 00:16:10,886 [dramatic music] 420 00:16:11,679 --> 00:16:12,846 [technology beeping] 421 00:16:12,888 --> 00:16:13,973 - Access granted. 422 00:16:14,014 --> 00:16:16,850 [door droning] 423 00:16:16,892 --> 00:16:22,439 ♪ ♪ 424 00:16:22,481 --> 00:16:24,942 [wand whirring] 425 00:16:24,984 --> 00:16:26,944 - And then there were three. 426 00:16:35,703 --> 00:16:37,413 [whoosh] - Hey. 427 00:16:37,454 --> 00:16:38,539 - Hey. - Save your work. 428 00:16:38,580 --> 00:16:40,165 You can finish writing 429 00:16:40,207 --> 00:16:42,835 in the beach villa I just rented us in Monaco. 430 00:16:42,876 --> 00:16:45,587 [whoosh] 431 00:16:45,629 --> 00:16:47,214 - Oh. 432 00:16:47,256 --> 00:16:48,882 You mean leave right now? 433 00:16:48,924 --> 00:16:49,967 - Yeah. 434 00:16:50,009 --> 00:16:51,635 For a romantic villa. 435 00:16:51,677 --> 00:16:52,761 In Monaco. 436 00:16:52,803 --> 00:16:53,929 - [laughs] Barry. 437 00:16:53,971 --> 00:16:55,347 - Look--you're working. 438 00:16:55,389 --> 00:16:56,849 I get that that's important. - Yeah. 439 00:16:56,890 --> 00:16:58,600 - But you were just staring 440 00:16:58,642 --> 00:17:00,310 at a blank screen when I... 441 00:17:00,352 --> 00:17:01,812 - Fa-thwoomed in? - Yeah. 442 00:17:01,854 --> 00:17:04,106 And you know what's great when you're stuck? 443 00:17:04,148 --> 00:17:06,608 Clearing your head in Monaco. 444 00:17:06,650 --> 00:17:08,444 Cool breeze, 445 00:17:08,485 --> 00:17:10,779 waves crashing on the white sand. 446 00:17:10,821 --> 00:17:13,365 - Barry, we have traveled the globe nonstop 447 00:17:13,407 --> 00:17:15,159 all this past week. 448 00:17:15,200 --> 00:17:16,994 - Yeah, 'cause you deserve the best. 449 00:17:17,036 --> 00:17:19,413 - [scoffs] Are you okay? 450 00:17:19,455 --> 00:17:21,165 - Yeah, I'm fine. 451 00:17:21,206 --> 00:17:22,624 I'm just--I'm trying to sweep my wife off her feet 452 00:17:22,666 --> 00:17:23,709 for a romantic getaway. 453 00:17:23,751 --> 00:17:26,253 - Which I appreciate, but-- 454 00:17:26,295 --> 00:17:28,172 - Iris, will you please just let me make this up to you? 455 00:17:28,213 --> 00:17:29,256 Please? 456 00:17:29,298 --> 00:17:32,259 [tense music] 457 00:17:32,301 --> 00:17:33,802 I'm sorry. I'm just... 458 00:17:33,844 --> 00:17:34,928 all right, you know what? No. 459 00:17:34,970 --> 00:17:37,598 I'll think of something else. 460 00:17:37,639 --> 00:17:40,517 ♪ ♪ 461 00:17:40,559 --> 00:17:43,562 - Yeah. Um, yes. 462 00:17:43,604 --> 00:17:45,314 Yeah. Let's go. 463 00:17:45,355 --> 00:17:46,774 - Really? - Yeah. 464 00:17:46,815 --> 00:17:49,943 Um, yeah. Zoop me to paradise. 465 00:17:49,985 --> 00:17:52,154 - Don't you wanna pack your laptop? 466 00:17:52,196 --> 00:17:54,073 - Uh, no. You know what? 467 00:17:54,114 --> 00:17:55,532 I need to take a break. You're right. 468 00:17:55,574 --> 00:17:58,202 Surf and sand sounds perfect right now. 469 00:17:58,243 --> 00:18:00,162 [phone vibrating] 470 00:18:01,830 --> 00:18:03,248 - Kadabra's just escaped custody. 471 00:18:03,290 --> 00:18:04,917 He's loose somewhere in A.R.G.U.S. 472 00:18:04,958 --> 00:18:07,377 - Go. 473 00:18:07,419 --> 00:18:09,379 Go. - [sighs] 474 00:18:09,421 --> 00:18:10,672 [whoosh] 475 00:18:10,714 --> 00:18:12,382 - [sighs] 476 00:18:12,424 --> 00:18:15,385 [dramatic music] 477 00:18:15,427 --> 00:18:16,553 ♪ ♪ 478 00:18:16,595 --> 00:18:19,014 [whoosh] - [grunts] 479 00:18:19,056 --> 00:18:20,891 - Stand down. 480 00:18:20,933 --> 00:18:22,267 This is your last chance. 481 00:18:22,309 --> 00:18:23,769 - Flash being ruthless. 482 00:18:23,811 --> 00:18:25,062 I like it. 483 00:18:26,730 --> 00:18:29,108 As much as I enjoy the stink of desperation on you, 484 00:18:29,149 --> 00:18:30,776 I'm afraid you're too late. 485 00:18:30,818 --> 00:18:33,779 You are trapped in a constrictive metallic halo. 486 00:18:33,821 --> 00:18:36,281 The more you try to escape, the tighter it gets. 487 00:18:36,323 --> 00:18:39,159 So please try to escape. 488 00:18:39,201 --> 00:18:41,078 The last time we met, 489 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 you begged me to find 490 00:18:43,080 --> 00:18:45,624 a glimmer of light in myself. 491 00:18:45,666 --> 00:18:47,876 Well, I found that light, 492 00:18:47,918 --> 00:18:49,628 that hope. 493 00:18:49,670 --> 00:18:53,132 And then you stole it from me. 494 00:18:53,173 --> 00:18:55,300 Now I'm going to take something from you. 495 00:18:55,342 --> 00:18:56,760 - I don't know what you're talking about. 496 00:18:56,802 --> 00:18:59,721 - Let me make it crystal clear for you, Flash. 497 00:18:59,763 --> 00:19:01,515 You cannot defeat a man 498 00:19:01,557 --> 00:19:04,309 who has lost everything. 499 00:19:04,351 --> 00:19:07,104 ♪ ♪ 500 00:19:07,146 --> 00:19:10,107 [obelisks whirring] 501 00:19:10,149 --> 00:19:12,693 - What are you doing? 502 00:19:12,734 --> 00:19:15,696 - Creating a masterpiece. 503 00:19:15,737 --> 00:19:18,532 ♪ ♪ 504 00:19:18,574 --> 00:19:21,118 [obelisks whirring] 505 00:19:33,088 --> 00:19:35,257 And now for my last trick. 506 00:19:36,925 --> 00:19:40,179 I'm going to make your whole city 507 00:19:40,220 --> 00:19:41,805 disappear. 508 00:19:41,847 --> 00:19:43,724 [dramatic music] 509 00:19:43,765 --> 00:19:46,393 [whoosh] 510 00:19:47,186 --> 00:19:48,687 - [grunts] 511 00:19:48,729 --> 00:19:50,898 [breathing heavily] 512 00:19:50,939 --> 00:19:53,275 ♪ ♪ 513 00:19:58,113 --> 00:19:59,406 [whoosh] 514 00:19:59,448 --> 00:20:00,657 Do we have eyes on Kadabra? 515 00:20:00,699 --> 00:20:02,743 - Uh, yes and no. 516 00:20:02,784 --> 00:20:04,119 He's teleporting all over the city 517 00:20:04,161 --> 00:20:05,204 with that obelisk ball thing. 518 00:20:05,245 --> 00:20:06,288 I'm scanning it. 519 00:20:06,330 --> 00:20:07,289 - We're picking up readings 520 00:20:07,331 --> 00:20:09,082 of antimatter energy. 521 00:20:09,124 --> 00:20:10,500 [computer beeping] 522 00:20:10,542 --> 00:20:11,793 [dramatic music] 523 00:20:11,835 --> 00:20:14,546 He created an antimatter bomb. 524 00:20:14,588 --> 00:20:17,216 - That kind of power, it could take out another Earth. 525 00:20:17,257 --> 00:20:18,675 - Or another universe. - Wait, what? 526 00:20:18,717 --> 00:20:20,344 Are we about to have Crisis Part Two? 527 00:20:20,385 --> 00:20:22,054 - No, no. 528 00:20:22,095 --> 00:20:23,639 There's not enough antimatter energy for that, 529 00:20:23,680 --> 00:20:25,515 thank the sequel Gods, 530 00:20:25,557 --> 00:20:28,685 but the core is roughly the size of a baseball. 531 00:20:28,727 --> 00:20:30,354 - A baseball? 532 00:20:30,395 --> 00:20:31,897 Barry, a trace amount nearly took out your leg. 533 00:20:31,939 --> 00:20:33,899 - Is it enough to destroy the city? 534 00:20:33,941 --> 00:20:36,026 - I'd say there's exactly enough. 535 00:20:36,068 --> 00:20:37,402 - Abra said his last trick 536 00:20:37,444 --> 00:20:41,114 was to make the whole city disappear. 537 00:20:41,156 --> 00:20:44,076 Destroying Central City must be his plan. 538 00:20:44,117 --> 00:20:46,245 But why now? - I don't know, but guys? 539 00:20:46,286 --> 00:20:49,039 Every time he teleports, that bomb gains kinetic energy. 540 00:20:49,081 --> 00:20:50,916 I think he's charging it. 541 00:20:50,958 --> 00:20:52,125 And if I'm reading this right, 542 00:20:52,167 --> 00:20:54,253 this bomb's already at 47%. 543 00:20:54,294 --> 00:20:56,338 - At this rate, it'll be fully charged within the hour. 544 00:20:56,380 --> 00:20:57,839 - Okay. What do we do? 545 00:20:57,881 --> 00:20:59,424 - There's gotta be a way to disarm it, right? 546 00:20:59,466 --> 00:21:01,301 - I could use one of my Atlantean plug-ins 547 00:21:01,343 --> 00:21:03,679 to analyze the bomb's outer hull, determine its density, 548 00:21:03,720 --> 00:21:05,889 see if you can phase through its surface and... 549 00:21:05,931 --> 00:21:07,516 ♪ ♪ 550 00:21:07,557 --> 00:21:08,767 Disarm it. 551 00:21:08,809 --> 00:21:10,644 - That's not your happy face. 552 00:21:10,686 --> 00:21:12,479 - [sighs] 553 00:21:12,521 --> 00:21:15,315 The bomb is made of the same material 554 00:21:15,357 --> 00:21:17,234 as the obelisks. 555 00:21:17,276 --> 00:21:18,568 Pure valorium. 556 00:21:18,610 --> 00:21:21,655 - A Nth metal alloy. Not good. 557 00:21:21,697 --> 00:21:24,491 It's impenetrable to anything but the antimatter itself. 558 00:21:24,533 --> 00:21:26,994 - Which means you can't access the core and disarm it. 559 00:21:27,035 --> 00:21:28,704 - So no phasing. 560 00:21:28,745 --> 00:21:31,373 - Even if could figure out a way to catch Kadabra, 561 00:21:31,415 --> 00:21:33,709 his teleportation pattern is completely randomized. 562 00:21:33,750 --> 00:21:37,004 - So there's no way to catch him until he stops moving 563 00:21:37,045 --> 00:21:38,588 and detonates the bomb. 564 00:21:38,630 --> 00:21:40,257 [tense music] 565 00:21:40,299 --> 00:21:41,925 - I should've known Kadabra was up to something 566 00:21:41,967 --> 00:21:44,428 when we caught him so easily. 567 00:21:44,469 --> 00:21:47,180 He wanted to be in A.R.G.U.S. 568 00:21:47,222 --> 00:21:51,101 We helped him get the last piece of that weapon. 569 00:21:51,143 --> 00:21:52,644 I just let it happen. 570 00:21:52,686 --> 00:21:54,479 - Barry, it's gonna be okay. 571 00:21:54,521 --> 00:21:56,606 - How? He has antimatter, 572 00:21:56,648 --> 00:21:58,650 the most dangerous substance in existence. 573 00:21:58,692 --> 00:22:00,527 And now, if we can't figure something out, 574 00:22:00,569 --> 00:22:03,530 the entire city, millions of lives, will be lost 575 00:22:03,572 --> 00:22:05,324 because I got tricked... 576 00:22:05,365 --> 00:22:07,034 again. 577 00:22:07,075 --> 00:22:14,166 ♪ ♪ 578 00:22:23,467 --> 00:22:25,844 - Hey. 579 00:22:25,886 --> 00:22:27,346 You okay? 580 00:22:27,387 --> 00:22:31,350 - Yeah. Yeah, I'm just... 581 00:22:31,391 --> 00:22:33,560 struggling with everything lately. 582 00:22:33,602 --> 00:22:36,563 [soft music] 583 00:22:36,605 --> 00:22:39,232 - I tried to find you 584 00:22:39,274 --> 00:22:41,318 when Cisco told me what happened. 585 00:22:41,360 --> 00:22:43,570 ♪ ♪ 586 00:22:43,612 --> 00:22:45,655 What did you mean when you said that you were 587 00:22:45,697 --> 00:22:48,158 tricked again? 588 00:22:48,200 --> 00:22:49,493 - From the very first moment 589 00:22:49,534 --> 00:22:51,203 that imposter walked into our home, 590 00:22:51,244 --> 00:22:53,163 I should've seen it. 591 00:22:53,205 --> 00:22:55,957 I should've known that she wasn't you. 592 00:22:55,999 --> 00:22:59,127 [sighs] 593 00:22:59,169 --> 00:23:01,713 I'm sorry. I'm so sorry. 594 00:23:01,755 --> 00:23:05,425 - What happened with Mirror Iris is not your fault. 595 00:23:05,467 --> 00:23:07,386 - Then whose fault was it? 596 00:23:07,427 --> 00:23:10,263 I'm the one that didn't realize I was living with a stranger. 597 00:23:10,305 --> 00:23:13,225 And I had, not only could we have brought you back sooner, 598 00:23:13,266 --> 00:23:15,394 maybe we could've stopped Eva before she attacked, 599 00:23:15,435 --> 00:23:18,146 and the whole city wouldn't be suffering right now. 600 00:23:18,188 --> 00:23:22,275 When we got married, I promised to always be by your side. 601 00:23:22,317 --> 00:23:24,820 And I wasn't. 602 00:23:24,861 --> 00:23:26,988 And I know it's stupid to think 603 00:23:27,030 --> 00:23:29,866 if I buy you enough flowers 604 00:23:29,908 --> 00:23:31,326 or make you the perfect dessert, 605 00:23:31,368 --> 00:23:32,786 that's gonna make up for what I did, 606 00:23:32,828 --> 00:23:35,747 'cause it won't, but... 607 00:23:35,789 --> 00:23:38,375 honestly, I don't know what else to do. 608 00:23:38,417 --> 00:23:40,877 - Barry, you don't have to do anything. 609 00:23:40,919 --> 00:23:42,546 You've got me. 610 00:23:42,587 --> 00:23:44,756 And I'm never gonna leave. 611 00:23:44,798 --> 00:23:48,051 And I need you to hear me on this, okay? 612 00:23:48,093 --> 00:23:51,304 Something terrible happened to you, 613 00:23:51,346 --> 00:23:52,681 not because of you. 614 00:23:52,722 --> 00:23:54,015 And that kind of trauma, 615 00:23:54,057 --> 00:23:55,976 that doesn't go away in a day or a week. 616 00:23:56,017 --> 00:23:58,395 You have to... 617 00:23:58,437 --> 00:24:00,439 [sighs] Face it. 618 00:24:00,480 --> 00:24:02,816 ♪ ♪ 619 00:24:02,858 --> 00:24:05,652 Mirror Iris took the best part of you, 620 00:24:05,694 --> 00:24:09,573 your heart, and she used it as a weapon against you. 621 00:24:09,614 --> 00:24:11,741 She lied to you. 622 00:24:11,783 --> 00:24:13,952 Being emotionally manipulated 623 00:24:13,994 --> 00:24:17,622 by someone everything in your being tells you to trust? 624 00:24:19,416 --> 00:24:20,876 That is not your fault. 625 00:24:20,917 --> 00:24:23,879 ♪ ♪ 626 00:24:23,920 --> 00:24:27,424 - Every time I think I couldn't possibly love you more... 627 00:24:27,466 --> 00:24:33,680 ♪ ♪ 628 00:24:33,722 --> 00:24:37,184 You have a family, friends, people that you care about. 629 00:24:37,225 --> 00:24:38,602 [dramatic music] 630 00:24:38,643 --> 00:24:40,145 Somewhere inside of you, 631 00:24:40,187 --> 00:24:43,523 there must be a glimmer of light, of hope. 632 00:24:43,565 --> 00:24:45,358 - Well, I found that light, 633 00:24:45,400 --> 00:24:47,360 that hope. 634 00:24:47,402 --> 00:24:49,529 And then you stole it from me. 635 00:24:49,571 --> 00:24:50,989 - What? 636 00:24:51,031 --> 00:24:53,408 - I know why Abra's doing this. 637 00:24:53,450 --> 00:24:56,286 ♪ ♪ 638 00:24:56,328 --> 00:24:58,663 - This is what we found 639 00:24:58,705 --> 00:25:02,250 embedded inside Abra's annoyingly secure tech cuff. 640 00:25:02,292 --> 00:25:04,002 It's a Martian memory restorer. 641 00:25:04,044 --> 00:25:05,879 - It helps people get their pre-Crisis memories back 642 00:25:05,921 --> 00:25:07,088 with a single touch. 643 00:25:07,130 --> 00:25:08,215 - How do you know that? 644 00:25:08,256 --> 00:25:09,633 - 'Cause Cisco designed it. 645 00:25:09,674 --> 00:25:12,093 - Whoa. But why? 646 00:25:12,135 --> 00:25:15,347 - So Laurel Lance and Mia Queen... 647 00:25:15,388 --> 00:25:17,891 ♪ ♪ 648 00:25:17,933 --> 00:25:19,392 Okay, you know what? It's not important. 649 00:25:19,434 --> 00:25:20,977 The important thing is 650 00:25:21,019 --> 00:25:24,981 I think Kadabra stole the MMR in the future, 651 00:25:25,023 --> 00:25:27,025 and something in those pre-Crisis memories 652 00:25:27,067 --> 00:25:28,568 brought him here. 653 00:25:28,610 --> 00:25:29,736 - So the reason he wants to blow up the city 654 00:25:29,778 --> 00:25:31,029 could be in there. 655 00:25:31,071 --> 00:25:32,155 - Even if it is, it doesn't matter. 656 00:25:32,197 --> 00:25:33,782 We don't have time to find it. 657 00:25:33,823 --> 00:25:35,617 I mean, the human brain is essentially capable 658 00:25:35,659 --> 00:25:37,619 of storing trillions of bytes of memories. 659 00:25:37,661 --> 00:25:39,663 It would take us years to find the one we need. 660 00:25:39,704 --> 00:25:41,164 - No, it won't. 661 00:25:41,206 --> 00:25:42,791 [dramatic music] 662 00:25:42,832 --> 00:25:44,834 I know how to stop Abra. 663 00:25:44,876 --> 00:25:46,461 ♪ ♪ 664 00:25:52,175 --> 00:25:53,426 - Flash, Kadabra stopped at Tagaloa Plaza. 665 00:25:53,468 --> 00:25:56,096 [dramatic music] 666 00:25:56,137 --> 00:25:57,681 [wand whirring] 667 00:25:57,722 --> 00:25:59,266 - [whooshing] 668 00:25:59,307 --> 00:26:01,601 - Perfect timing, Flash. 669 00:26:01,643 --> 00:26:03,228 You're just in time to witness 670 00:26:03,270 --> 00:26:06,856 the complete annihilation of Central City. 671 00:26:06,898 --> 00:26:09,150 And you'll finally understand what it's like 672 00:26:09,192 --> 00:26:11,194 when everything you love dies. 673 00:26:11,236 --> 00:26:13,029 - You were right, Kadabra. 674 00:26:13,071 --> 00:26:15,115 We can't defeat you, 675 00:26:15,156 --> 00:26:17,325 which is why I'm not gonna try. 676 00:26:17,367 --> 00:26:20,203 ♪ ♪ 677 00:26:20,245 --> 00:26:22,080 [computer beeping] 678 00:26:22,122 --> 00:26:24,291 - What happens if this doesn't work? 679 00:26:24,332 --> 00:26:26,001 - Then it's game over. 680 00:26:26,042 --> 00:26:27,794 [dramatic music] 681 00:26:27,836 --> 00:26:29,713 - Trying to pull a trick of your own. 682 00:26:29,754 --> 00:26:30,922 I wouldn't. 683 00:26:30,964 --> 00:26:32,465 Your 21st-century brain 684 00:26:32,507 --> 00:26:33,675 comes in a distant second 685 00:26:33,717 --> 00:26:35,885 to my 64th-century intellect. 686 00:26:35,927 --> 00:26:37,721 - No, no tricks. 687 00:26:37,762 --> 00:26:40,265 Just listen. 688 00:26:40,307 --> 00:26:43,393 I know why you're doing this. 689 00:26:43,435 --> 00:26:45,228 I know why you're hurting. 690 00:26:45,270 --> 00:26:48,815 - You don't know a damn thing about me. 691 00:26:48,857 --> 00:26:50,734 - Yes, I do! Yes, I do! 692 00:26:50,775 --> 00:26:53,486 I also know killing innocent people isn't the answer. 693 00:26:53,528 --> 00:26:55,614 And it's not gonna change anything. 694 00:26:55,655 --> 00:26:58,742 - Destruction is the ultimate catalyst for change. 695 00:26:58,783 --> 00:27:00,744 See, people in my century understand that. 696 00:27:00,785 --> 00:27:03,330 - You may be from the future, 697 00:27:03,371 --> 00:27:05,415 but the reason that you're here-- 698 00:27:05,457 --> 00:27:07,334 you're trying to change the past. 699 00:27:07,375 --> 00:27:08,918 - No. 700 00:27:08,960 --> 00:27:10,670 Leave that alone. 701 00:27:10,712 --> 00:27:13,506 [dramatic music] 702 00:27:13,548 --> 00:27:18,720 ♪ ♪ 703 00:27:18,762 --> 00:27:21,348 - This is your family from another timeline. 704 00:27:21,389 --> 00:27:24,059 Only they're gone now, aren't they? 705 00:27:24,100 --> 00:27:27,270 - 13 months ago, I started having dreams 706 00:27:27,312 --> 00:27:29,397 of a life I never lived, 707 00:27:29,439 --> 00:27:30,732 one where I was so... 708 00:27:30,774 --> 00:27:33,151 ♪ ♪ 709 00:27:33,193 --> 00:27:35,570 Happy. 710 00:27:35,612 --> 00:27:37,781 I had to know what was causing them. 711 00:27:37,822 --> 00:27:39,866 I ran every test on myself possible 712 00:27:39,908 --> 00:27:42,535 using 64th-century technology. 713 00:27:42,577 --> 00:27:44,496 What I found was that, somehow, 714 00:27:44,537 --> 00:27:46,206 I'd experienced a sudden increase 715 00:27:46,247 --> 00:27:48,416 in my somatic memory cells. 716 00:27:48,458 --> 00:27:51,002 - Your memories were expanding. 717 00:27:51,044 --> 00:27:54,798 - More backwards 21st-century thinking. 718 00:27:54,839 --> 00:27:56,716 I'd been exposed 719 00:27:56,758 --> 00:27:58,968 to neuro-temporal displacement, 720 00:27:59,010 --> 00:28:01,888 the kind that's created when speedsters 721 00:28:01,930 --> 00:28:03,765 disrupt time. 722 00:28:03,807 --> 00:28:07,018 With my clue for the cause, 723 00:28:07,060 --> 00:28:09,187 it led me to the Flash Museum. 724 00:28:09,229 --> 00:28:11,648 [dramatic music] 725 00:28:11,690 --> 00:28:14,275 You're obsessed with the future, Flash. 726 00:28:14,317 --> 00:28:17,112 Not now, but... 727 00:28:17,153 --> 00:28:19,572 oh, you will be. 728 00:28:19,614 --> 00:28:21,574 I found so many interesting things there 729 00:28:21,616 --> 00:28:23,159 including, to my surprise, 730 00:28:23,201 --> 00:28:27,330 Cisco Ramon's archaic memory device. 731 00:28:27,372 --> 00:28:29,332 It was damaged beyond repair. I fixed it easily. 732 00:28:29,374 --> 00:28:31,126 - Ugh. This guy sucks. 733 00:28:31,167 --> 00:28:33,211 - You used it on yourself, 734 00:28:33,253 --> 00:28:35,130 and it gave you those memories back. 735 00:28:35,171 --> 00:28:37,340 - From a time before everything changed. 736 00:28:37,382 --> 00:28:39,968 With my memories restored, 737 00:28:40,009 --> 00:28:43,388 I had proof that the family from my dreams, 738 00:28:43,430 --> 00:28:46,349 a wife and son that I never knew existed 739 00:28:46,391 --> 00:28:48,268 were real. 740 00:28:48,309 --> 00:28:51,896 They were erased from existence 741 00:28:51,938 --> 00:28:54,941 by what you did. 742 00:28:54,983 --> 00:28:57,026 You were supposed to vanish 743 00:28:57,068 --> 00:28:59,362 in your Crisis, Flash, not them! 744 00:28:59,404 --> 00:29:01,322 ♪ ♪ 745 00:29:01,364 --> 00:29:04,617 But when you didn't, my future changed. 746 00:29:04,659 --> 00:29:07,245 They ceased to exist, and I lost everything. 747 00:29:07,287 --> 00:29:08,788 Just like you will now! 748 00:29:08,830 --> 00:29:10,123 - Wait! 749 00:29:10,165 --> 00:29:11,875 [bomb whirring] 750 00:29:11,916 --> 00:29:13,251 [computer beeping] 751 00:29:13,293 --> 00:29:15,128 - Kadabra's weapon is 97% charged. 752 00:29:15,170 --> 00:29:16,379 - We have less than 90 seconds. 753 00:29:16,421 --> 00:29:17,839 - You can do this, Barry. 754 00:29:17,881 --> 00:29:22,552 - Crisis destroyed countless lives. 755 00:29:22,594 --> 00:29:25,555 And yes, some of us survived, 756 00:29:25,597 --> 00:29:28,183 and that's not fair. 757 00:29:28,224 --> 00:29:30,602 Now we have to carry on 758 00:29:30,643 --> 00:29:33,146 for those who didn't. 759 00:29:33,188 --> 00:29:36,357 I lost someone too. 760 00:29:36,399 --> 00:29:38,568 He was like a brother to me. 761 00:29:38,610 --> 00:29:42,363 And ever since, I've tried to honor his sacrifice. 762 00:29:42,405 --> 00:29:43,698 ♪ ♪ 763 00:29:43,740 --> 00:29:46,701 You can do the same for your family. 764 00:29:46,743 --> 00:29:48,453 [bomb whirring] 765 00:29:48,495 --> 00:29:50,121 I'm betting you already tried to go back 766 00:29:50,163 --> 00:29:53,541 before Crisis started, and you couldn't, right? 767 00:29:53,583 --> 00:29:55,335 That's because that past 768 00:29:55,376 --> 00:29:58,671 is from a multi-versal world that no longer exists. 769 00:29:58,713 --> 00:30:00,173 ♪ ♪ 770 00:30:00,215 --> 00:30:03,051 Killing me won't reset the timeline. 771 00:30:03,092 --> 00:30:04,803 That future is gone. 772 00:30:04,844 --> 00:30:07,430 - Liar! I will bring them back. 773 00:30:07,472 --> 00:30:09,390 And if I can't, then I'll take everything from you 774 00:30:09,432 --> 00:30:11,267 the way I lost everything. 775 00:30:11,309 --> 00:30:12,769 My pain is yours. 776 00:30:12,811 --> 00:30:15,438 - That's why you wanna destroy the city. 777 00:30:15,480 --> 00:30:18,817 So you can make people suffer like you. 778 00:30:18,858 --> 00:30:21,694 Because you already know killing me won't work. 779 00:30:21,736 --> 00:30:23,029 - Shut up! 780 00:30:23,071 --> 00:30:24,572 - You've run all the calculations. 781 00:30:24,614 --> 00:30:26,658 - You can't comprehend what I've done! 782 00:30:26,699 --> 00:30:29,577 - Yes, I can. I am a scientist too. 783 00:30:29,619 --> 00:30:32,080 So tell me: 784 00:30:32,121 --> 00:30:35,875 what are the odds that doing this will bring them back? 785 00:30:35,917 --> 00:30:38,545 [dramatic music] 786 00:30:38,586 --> 00:30:40,839 - Barry, it's about to explode. 787 00:30:40,880 --> 00:30:42,590 [bomb whirring] 788 00:30:42,632 --> 00:30:48,137 ♪ ♪ 789 00:30:48,179 --> 00:30:50,598 - I haven't run a calculation on the timeline yet 790 00:30:50,640 --> 00:30:53,685 to where they return. 791 00:30:53,726 --> 00:30:55,812 - How would they feel 792 00:30:55,854 --> 00:30:58,314 knowing you annihilated 793 00:30:58,356 --> 00:31:01,442 an entire city in their name? 794 00:31:01,484 --> 00:31:04,445 ♪ ♪ 795 00:31:04,487 --> 00:31:07,323 Making other people hurt 796 00:31:07,365 --> 00:31:10,243 won't erase your suffering. 797 00:31:10,285 --> 00:31:13,997 The only way for you to heal 798 00:31:14,038 --> 00:31:15,957 is to face your trauma. 799 00:31:15,999 --> 00:31:18,960 [dramatic music] 800 00:31:19,002 --> 00:31:26,092 ♪ ♪ 801 00:31:33,266 --> 00:31:35,101 [wand whirrs] 802 00:31:35,143 --> 00:31:37,896 [bomb deactivating] 803 00:31:37,937 --> 00:31:39,272 [exhales] 804 00:31:39,314 --> 00:31:41,983 [computer beeping] 805 00:31:42,025 --> 00:31:44,110 - He did it. 806 00:31:44,152 --> 00:31:45,612 Without throwing a single punch. 807 00:31:45,653 --> 00:31:48,656 - Yeah, the Flash doesn't need big fists. 808 00:31:48,698 --> 00:31:50,158 He's got a big heart. 809 00:31:50,199 --> 00:31:53,161 [hopeful music] 810 00:31:53,202 --> 00:32:00,293 ♪ ♪ 811 00:32:01,836 --> 00:32:03,338 [obelisk beeps] 812 00:32:05,757 --> 00:32:07,133 - Luca. 813 00:32:09,677 --> 00:32:11,220 That was my son. 814 00:32:11,262 --> 00:32:12,805 [sniffles] 815 00:32:12,847 --> 00:32:16,142 Amélie, my wife. 816 00:32:16,184 --> 00:32:18,269 And your friend? 817 00:32:18,311 --> 00:32:19,854 - His name was Oliver. 818 00:32:19,896 --> 00:32:21,856 [emotional music] 819 00:32:21,898 --> 00:32:23,983 - My name's Philippe. 820 00:32:24,025 --> 00:32:27,946 ♪ ♪ 821 00:32:27,987 --> 00:32:30,865 What am I supposed to do now? 822 00:32:30,907 --> 00:32:33,159 I can't go on without them. 823 00:32:33,201 --> 00:32:35,787 - The people we love never leave us. 824 00:32:38,831 --> 00:32:42,085 Let that love help you find hope again in this world. 825 00:32:42,126 --> 00:32:45,421 - I don't get it. 826 00:32:45,463 --> 00:32:47,090 We're mortal enemies in the future. 827 00:32:47,131 --> 00:32:49,384 Why are you doing this? 828 00:32:49,425 --> 00:32:51,719 - So the next time we meet, 829 00:32:51,761 --> 00:32:53,972 maybe we won't be. 830 00:32:54,013 --> 00:33:01,104 ♪ ♪ 831 00:33:03,439 --> 00:33:05,191 - Fair enough. 832 00:33:05,233 --> 00:33:08,861 [rumbling] 833 00:33:08,903 --> 00:33:10,530 This isn't me. 834 00:33:10,571 --> 00:33:12,615 [computer beeping erratically] 835 00:33:12,657 --> 00:33:14,367 - I'm picking up enough seismic activity 836 00:33:14,409 --> 00:33:15,952 to rattle us back to the Stone Age. 837 00:33:15,994 --> 00:33:18,204 - Detecting a massive biosignature. 838 00:33:18,246 --> 00:33:19,789 - Barry, whatever's causing these tremors, 839 00:33:19,831 --> 00:33:21,040 it's headed right towards you. 840 00:33:21,082 --> 00:33:24,002 [rumbling] 841 00:33:24,043 --> 00:33:25,753 - [grunts] 842 00:33:25,795 --> 00:33:26,963 [dramatic music] 843 00:33:27,005 --> 00:33:29,048 [glass shatters] 844 00:33:29,090 --> 00:33:30,633 - Barry! 845 00:33:30,675 --> 00:33:32,010 - [growls] 846 00:33:32,051 --> 00:33:34,262 [roars] 847 00:33:34,303 --> 00:33:36,472 ♪ ♪ 848 00:33:36,514 --> 00:33:40,476 [roars] 849 00:33:40,518 --> 00:33:41,728 - Barry, get up. 850 00:33:41,769 --> 00:33:44,105 Get up, Barry. 851 00:33:44,147 --> 00:33:47,483 - [growling] 852 00:33:47,525 --> 00:33:50,570 - You are an ugly one. 853 00:33:50,611 --> 00:33:52,196 - [growls] 854 00:33:52,238 --> 00:33:54,991 [dramatic music] 855 00:33:55,033 --> 00:33:56,242 - I've got this, Flash. 856 00:33:56,284 --> 00:33:57,618 - [growls] 857 00:33:57,660 --> 00:33:59,871 [wand whirrs] - Stand down, beautiful. 858 00:33:59,912 --> 00:34:02,415 Or I'll use every ounce of this antimatter bomb 859 00:34:02,457 --> 00:34:04,000 to blow you to kingdom come. 860 00:34:04,042 --> 00:34:07,754 [bomb activates, whirrs] 861 00:34:07,795 --> 00:34:10,173 - [growls] 862 00:34:10,214 --> 00:34:14,677 ♪ ♪ 863 00:34:14,719 --> 00:34:18,264 [whooshing] 864 00:34:19,307 --> 00:34:20,433 [roars] 865 00:34:20,475 --> 00:34:22,727 - That's impossible. 866 00:34:22,769 --> 00:34:25,063 [computer beeping] 867 00:34:25,104 --> 00:34:28,524 [tense music] 868 00:34:28,566 --> 00:34:31,944 Fine. See how you like this trick. 869 00:34:31,986 --> 00:34:33,905 - [roars] 870 00:34:33,946 --> 00:34:36,115 [intense music] 871 00:34:36,157 --> 00:34:38,326 [roars] 872 00:34:39,869 --> 00:34:41,370 [ring clatters] 873 00:34:41,412 --> 00:34:42,455 - Philippe? 874 00:34:42,497 --> 00:34:45,291 ♪ ♪ 875 00:34:45,333 --> 00:34:47,043 [computer beeping] 876 00:34:47,085 --> 00:34:49,003 - [gasps softly] 877 00:34:50,421 --> 00:34:51,547 - What have you done? 878 00:34:51,589 --> 00:34:53,257 - [roars] 879 00:34:53,299 --> 00:34:54,300 [electricity crackling] 880 00:34:54,342 --> 00:34:56,302 - [screaming] 881 00:34:56,344 --> 00:34:59,305 [dramatic music] 882 00:34:59,347 --> 00:35:04,227 ♪ ♪ 883 00:35:04,268 --> 00:35:06,312 - [roars] 884 00:35:10,191 --> 00:35:12,235 [roars] 885 00:35:12,276 --> 00:35:14,403 - [screams] - Barry! 886 00:35:14,445 --> 00:35:15,988 - Respiratory distress, elevated blood pressure. 887 00:35:16,030 --> 00:35:17,281 He's crashing. 888 00:35:17,323 --> 00:35:18,282 - [grunts] 889 00:35:18,324 --> 00:35:19,283 [bones cracking] 890 00:35:19,325 --> 00:35:20,743 [screams] 891 00:35:20,785 --> 00:35:23,830 - [roars] 892 00:35:23,871 --> 00:35:27,834 [roaring] 893 00:35:27,875 --> 00:35:34,966 ♪ ♪ 894 00:35:43,057 --> 00:35:45,101 [soft music] 895 00:35:45,143 --> 00:35:47,186 - Philippe was trying to heal, 896 00:35:47,228 --> 00:35:50,940 just like the rest of us. 897 00:35:50,982 --> 00:35:53,109 This isn't right. 898 00:35:53,151 --> 00:35:55,153 - He died a hero. 899 00:35:55,194 --> 00:35:56,863 That means something. 900 00:35:56,904 --> 00:35:58,865 - What was that thing anyway? 901 00:35:58,906 --> 00:36:00,700 - Death itself, maybe. 902 00:36:00,741 --> 00:36:03,703 ♪ ♪ 903 00:36:03,744 --> 00:36:05,413 - Whatever it was, 904 00:36:05,454 --> 00:36:08,166 it absorbed the full power of an antimatter bomb. 905 00:36:08,207 --> 00:36:09,375 That means it's... 906 00:36:09,417 --> 00:36:12,461 - Unstoppable? 907 00:36:14,422 --> 00:36:17,049 - But hey. You're, uh... 908 00:36:17,091 --> 00:36:18,259 you're okay, right? 909 00:36:18,301 --> 00:36:20,386 [phone vibrates] - Yeah, yeah. 910 00:36:20,428 --> 00:36:21,929 Since we rebooted the Speed Force, 911 00:36:21,971 --> 00:36:23,556 I'm faster than ever. 912 00:36:23,598 --> 00:36:24,599 So is my speed healing. 913 00:36:24,640 --> 00:36:26,392 - Thank goodness. - Great. 914 00:36:26,434 --> 00:36:29,353 The brass are dumping a liaison 915 00:36:29,395 --> 00:36:31,606 from the Governor's Police Compliance Commission 916 00:36:31,647 --> 00:36:32,815 in my lap. 917 00:36:32,857 --> 00:36:35,067 I gotta go figure out 918 00:36:35,109 --> 00:36:38,112 how to explain all this to her. 919 00:36:38,154 --> 00:36:39,739 - Well, I have lots of meta-clients 920 00:36:39,780 --> 00:36:41,240 that need my legal expertise. 921 00:36:41,282 --> 00:36:44,118 How about I drop you off at the station? 922 00:36:48,623 --> 00:36:50,208 - [sighs] 923 00:36:50,249 --> 00:36:51,709 So what do we do now? 924 00:36:51,751 --> 00:36:53,628 - Same thing we always do. 925 00:36:53,669 --> 00:36:56,172 Get to work stopping that thing before it kills again. 926 00:36:56,214 --> 00:36:59,175 [tense music] 927 00:36:59,217 --> 00:37:01,010 ♪ ♪ 928 00:37:01,052 --> 00:37:02,386 - Allegra. 929 00:37:02,428 --> 00:37:05,181 [clears throat] 930 00:37:05,223 --> 00:37:07,391 What you said about my article? 931 00:37:07,433 --> 00:37:10,895 - If you're gonna say I came off kinda harsh, 932 00:37:10,937 --> 00:37:12,480 you're not the first. 933 00:37:12,521 --> 00:37:16,192 - I'm glad you told me what I needed to hear. 934 00:37:16,234 --> 00:37:19,654 But it's still hard to take from an intern. 935 00:37:21,322 --> 00:37:22,865 Which is why I'm making you a staff writer. 936 00:37:22,907 --> 00:37:24,700 [hopeful music] 937 00:37:24,742 --> 00:37:26,202 - Wait. You're what? 938 00:37:26,244 --> 00:37:28,579 - Congratulations. You earned it. 939 00:37:28,621 --> 00:37:31,582 - [laughs] Thanks, boss. 940 00:37:31,624 --> 00:37:35,461 ♪ ♪ 941 00:37:35,503 --> 00:37:37,797 - You're amazing. 942 00:37:37,838 --> 00:37:39,632 And you helped me get through to Philippe, 943 00:37:39,674 --> 00:37:41,050 and that saved the city. 944 00:37:41,092 --> 00:37:44,095 - It's called teamwork. 945 00:37:44,136 --> 00:37:46,430 We're Barry and Iris. 946 00:37:46,472 --> 00:37:49,934 It's the strongest superpower there is. 947 00:37:49,976 --> 00:37:51,185 - So I was thinking tonight, 948 00:37:51,227 --> 00:37:53,354 maybe we just go home, 949 00:37:53,396 --> 00:37:55,189 have a normal dinner, 950 00:37:55,231 --> 00:37:57,275 maybe eat a frozen pizza on the couch? 951 00:37:57,316 --> 00:37:59,318 - Sounds perfect. 952 00:37:59,360 --> 00:38:01,195 - But? 953 00:38:01,237 --> 00:38:02,196 - [sighs] Nothing. 954 00:38:02,238 --> 00:38:03,781 I just--I was thinking 955 00:38:03,823 --> 00:38:06,033 of something I have to do tomorrow. 956 00:38:06,075 --> 00:38:08,369 Come on. Let's go. 957 00:38:08,411 --> 00:38:13,624 ♪ ♪ 958 00:38:13,666 --> 00:38:15,251 Hi. 959 00:38:17,586 --> 00:38:20,214 Um... 960 00:38:20,256 --> 00:38:22,967 I am no stranger to trauma. 961 00:38:23,009 --> 00:38:26,595 But when Eva McCulloch threatened our city, 962 00:38:26,637 --> 00:38:29,849 I was taken against my will 963 00:38:29,890 --> 00:38:33,227 to a... 964 00:38:33,269 --> 00:38:35,146 terrifying place, 965 00:38:35,187 --> 00:38:38,274 a place that you all know. 966 00:38:38,316 --> 00:38:42,153 Somewhere filled with loneliness 967 00:38:42,194 --> 00:38:45,031 and dread. 968 00:38:45,072 --> 00:38:47,325 The same dread that you all felt too. 969 00:38:47,366 --> 00:38:50,953 And that is where I spent 970 00:38:50,995 --> 00:38:52,872 the next three months. 971 00:38:52,913 --> 00:38:54,957 [all murmur] 972 00:38:54,999 --> 00:38:58,127 Three months where I couldn't be with my loved ones. 973 00:38:58,169 --> 00:39:00,338 And, yes, 974 00:39:00,379 --> 00:39:03,674 I feel... 975 00:39:03,716 --> 00:39:05,426 angry. 976 00:39:05,468 --> 00:39:09,388 And I feel sorry for myself. 977 00:39:09,430 --> 00:39:12,391 And I hate that I feel both of those things. 978 00:39:12,433 --> 00:39:14,435 And I wish that all of that 979 00:39:14,477 --> 00:39:16,062 was yesterday's pain, 980 00:39:16,103 --> 00:39:19,982 and that today, I could feel healed and whole. 981 00:39:20,024 --> 00:39:23,736 But I now understand that 982 00:39:23,778 --> 00:39:28,616 I can't heal if I don't allow myself permission 983 00:39:28,657 --> 00:39:31,035 to feel what I'm feeling. 984 00:39:31,077 --> 00:39:34,038 [emotional music] 985 00:39:34,080 --> 00:39:36,749 ♪ ♪ 986 00:39:36,791 --> 00:39:40,002 What happened to us 987 00:39:40,044 --> 00:39:43,923 was not right. 988 00:39:43,964 --> 00:39:47,301 And... 989 00:39:47,343 --> 00:39:50,679 if you are hurting, if you feel angry, 990 00:39:50,721 --> 00:39:53,099 if the constant presence of those emotions 991 00:39:53,140 --> 00:39:57,019 is exhausting you, 992 00:39:57,061 --> 00:40:00,856 you are not alone. 993 00:40:00,898 --> 00:40:02,983 I am with you. 994 00:40:03,025 --> 00:40:05,486 You know, my dad once said that, 995 00:40:05,528 --> 00:40:08,572 "There is as much beauty in this life as there is pain. 996 00:40:08,614 --> 00:40:12,493 You just have to look for it." 997 00:40:12,535 --> 00:40:15,037 But most of all... 998 00:40:15,079 --> 00:40:18,040 [Des'ree's "You Gotta Be"] 999 00:40:18,082 --> 00:40:20,960 ♪ ♪ 1000 00:40:21,001 --> 00:40:22,753 We have to look for it within each other. 1001 00:40:22,795 --> 00:40:24,964 - ♪ Challenge what the future holds ♪ 1002 00:40:25,005 --> 00:40:29,135 - And that's gonna take some time. 1003 00:40:29,176 --> 00:40:32,972 But it is time that we can spend together. 1004 00:40:33,013 --> 00:40:35,641 - ♪ Go ahead, release your fears ♪ 1005 00:40:35,683 --> 00:40:37,560 ♪ Stand up and be counted ♪ 1006 00:40:37,601 --> 00:40:40,104 ♪ Don't be ashamed to cry ♪ - [exhales] Thank you. 1007 00:40:40,146 --> 00:40:42,398 - ♪ You gotta be, you gotta be bad ♪ 1008 00:40:42,440 --> 00:40:44,525 ♪ You gotta be bold ♪ - Thank you. 1009 00:40:44,567 --> 00:40:46,402 - ♪ You gotta be wiser ♪ 1010 00:40:46,444 --> 00:40:48,863 ♪ You gotta be hard, you gotta be tough ♪ 1011 00:40:48,904 --> 00:40:51,365 ♪ You gotta be stronger ♪ 1012 00:40:51,407 --> 00:40:52,575 ♪ You gotta be cool ♪ 1013 00:40:52,616 --> 00:40:55,119 - [laughs] Boss, that was... 1014 00:40:55,161 --> 00:40:57,163 - Everything that I needed. 1015 00:40:57,204 --> 00:40:58,330 Thank you. 1016 00:40:58,372 --> 00:41:00,416 - [exhales] 1017 00:41:00,458 --> 00:41:02,042 Well, I guess you know 1018 00:41:02,084 --> 00:41:03,878 what you're gonna say in your article now. 1019 00:41:03,919 --> 00:41:06,422 - I'm not sure that's big enough. 1020 00:41:06,464 --> 00:41:09,884 I think I have to reach people on a whole different level. 1021 00:41:09,925 --> 00:41:11,677 I owe them that. 1022 00:41:11,719 --> 00:41:13,220 - ♪ Some may have more cash than you ♪ 1023 00:41:13,262 --> 00:41:14,805 - Come on. 1024 00:41:14,847 --> 00:41:16,390 - ♪ Others take a different view ♪ 1025 00:41:16,432 --> 00:41:19,518 ♪ My, oh, my ♪ 1026 00:41:19,560 --> 00:41:20,519 [electricity crackles] 1027 00:41:20,561 --> 00:41:22,605 ♪ Hey, hey ♪ 1028 00:41:22,646 --> 00:41:24,148 [computer beeps] 1029 00:41:24,190 --> 00:41:25,691 - [sighs] Chester. 1030 00:41:25,733 --> 00:41:27,318 If you're gonna be a part of Team Flash, 1031 00:41:27,359 --> 00:41:29,820 then you have to stop beating me at Fortnite! 1032 00:41:29,862 --> 00:41:31,405 [playfully dramatic music] 1033 00:41:31,447 --> 00:41:33,407 - Cisco, thank God you're here. 1034 00:41:33,449 --> 00:41:36,911 Um, there's something I need to show you. 1035 00:41:36,952 --> 00:41:38,454 - You still having those headaches? 1036 00:41:38,496 --> 00:41:41,040 - Nope. Not anymore. 1037 00:41:41,749 --> 00:41:43,459 - Okay. Why? 1038 00:41:43,501 --> 00:41:46,045 ♪ ♪ 1039 00:41:46,086 --> 00:41:47,463 - Hello, Cisco. 1040 00:41:47,505 --> 00:41:49,006 - Oh. 1041 00:41:49,048 --> 00:41:50,674 - How great is this? 1042 00:41:50,716 --> 00:41:54,803 ♪ ♪ 1043 00:41:54,845 --> 00:41:56,347 [lightning crackles] 1044 00:42:19,286 --> 00:42:20,871 - Greg, move your head.