1 00:00:00,625 --> 00:00:02,335 - The city is in chaos 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,170 and hospitals are overwhelmed. 3 00:00:04,212 --> 00:00:07,007 CCPD advises you, stay indoors 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,509 as the violent speedster war escalates-- 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,264 - Iris! 6 00:00:14,305 --> 00:00:16,433 I need to get back out there. 7 00:00:16,474 --> 00:00:17,851 - Dad! 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,020 Something's wrong. 9 00:00:20,061 --> 00:00:21,229 Our family... 10 00:00:21,271 --> 00:00:22,647 The future... 11 00:00:23,565 --> 00:00:25,150 It's all changed. 12 00:00:26,568 --> 00:00:27,777 - Flash has to do something 13 00:00:27,819 --> 00:00:29,154 before it's too late! 14 00:00:32,866 --> 00:00:35,368 Nora! 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,962 What's happening? 16 00:01:10,153 --> 00:01:11,488 - People are getting attacked 17 00:01:11,529 --> 00:01:13,156 in their offices, their cars, 18 00:01:13,198 --> 00:01:14,407 their own homes! 19 00:01:14,449 --> 00:01:15,784 And seemingly at random. 20 00:01:15,825 --> 00:01:17,494 - So... 21 00:01:17,535 --> 00:01:19,871 Godspeeds are attacking folks in their homes now? 22 00:01:19,913 --> 00:01:21,748 You mean I could just be hanging out at home 23 00:01:21,790 --> 00:01:23,458 listening to my Nas-Nasty-Nas, 24 00:01:23,500 --> 00:01:25,168 drinking coffee, and a whole Godspeed could just-- 25 00:01:25,210 --> 00:01:27,253 - Ah, the Godspeeds are gone again. 26 00:01:27,295 --> 00:01:29,005 - You're hurt. What happened? 27 00:01:29,047 --> 00:01:31,549 - They ambushed me while I was evacuating City Hall. 28 00:01:31,591 --> 00:01:33,009 I barely made it out in one piece. 29 00:01:33,051 --> 00:01:34,094 - Okay, let's get you to the med lab. 30 00:01:34,135 --> 00:01:35,178 Chester, can you call Iris? 31 00:01:35,220 --> 00:01:36,805 - Yeah, sure. - No, no. 32 00:01:36,846 --> 00:01:38,348 She's still home feeling sick. Let her rest. 33 00:01:38,389 --> 00:01:40,558 Frost is out there helping. 34 00:01:40,600 --> 00:01:42,894 Chester, how long was it before they showed up this time? 35 00:01:42,936 --> 00:01:44,270 - About eight hours. 36 00:01:44,312 --> 00:01:46,147 But their movements are unpredictable 37 00:01:46,189 --> 00:01:47,565 and we still have no idea where they're going 38 00:01:47,607 --> 00:01:49,275 once they disappear. 39 00:01:49,317 --> 00:01:50,985 - Can we figure out when they're gonna come back next? 40 00:01:51,027 --> 00:01:53,738 - I could start working on a predictive algorithm. 41 00:01:53,780 --> 00:01:55,281 Right, okay. If there's a pattern 42 00:01:55,323 --> 00:01:57,408 to their freaky-deaky moves, I'll find it. 43 00:01:57,450 --> 00:02:00,954 - Even if we figure out when they're gonna attack next, 44 00:02:00,995 --> 00:02:03,623 we still have no idea what these new clones want. 45 00:02:03,665 --> 00:02:05,625 - The original six want your speed. 46 00:02:05,667 --> 00:02:07,127 - And just as they were gonna get it, 47 00:02:07,168 --> 00:02:08,878 six more showed up and saved you. 48 00:02:08,920 --> 00:02:10,088 - Right, but why? 49 00:02:10,130 --> 00:02:12,006 Why? 50 00:02:12,048 --> 00:02:14,509 I mean, how do we stop a civil war 51 00:02:14,551 --> 00:02:15,885 if we don't even understand 52 00:02:15,927 --> 00:02:17,846 why both sides are fighting each other? 53 00:02:17,887 --> 00:02:19,514 - Hey. 54 00:02:19,556 --> 00:02:21,057 Has anybody heard from Joe? 55 00:02:21,099 --> 00:02:22,809 He left town with Kramer hours ago. 56 00:02:22,851 --> 00:02:24,102 I haven't been able to get ahold of him. 57 00:02:24,144 --> 00:02:25,812 - I think I know why. 58 00:02:25,854 --> 00:02:28,565 This Godspeed war is causing a buildup of electricity, 59 00:02:28,606 --> 00:02:30,316 shielding Central City in what's essentially 60 00:02:30,358 --> 00:02:32,068 a faraday cage. 61 00:02:32,110 --> 00:02:34,779 Any electronic signal is being totally contained inside. 62 00:02:34,821 --> 00:02:36,281 - So no one in the city 63 00:02:36,322 --> 00:02:38,241 can text or call the outside world right now. 64 00:02:38,283 --> 00:02:40,034 I'm sorry. 65 00:02:40,076 --> 00:02:42,078 - Cecile, if there's one thing Joe knows how to do, 66 00:02:42,120 --> 00:02:43,788 it's take care of himself. 67 00:02:43,830 --> 00:02:46,624 And right now, anywhere's safer than Central City. 68 00:03:02,265 --> 00:03:03,600 - Ah. 69 00:03:03,641 --> 00:03:05,059 You got out. 70 00:03:09,272 --> 00:03:11,357 Two against one. 71 00:03:11,399 --> 00:03:12,942 Not fair. 72 00:03:25,038 --> 00:03:26,706 Time to go hunting. 73 00:03:32,337 --> 00:03:34,047 - So that was Creyke. 74 00:03:34,088 --> 00:03:35,965 How did you know he had us in his sights? 75 00:03:36,007 --> 00:03:37,133 - That light. 76 00:03:37,175 --> 00:03:38,635 I'd recognize the signature 77 00:03:38,676 --> 00:03:40,970 of Adam's pulse rifle anywhere. 78 00:03:41,012 --> 00:03:42,847 You okay? 79 00:03:42,889 --> 00:03:44,349 - I'm alive, so I'm good. 80 00:03:44,390 --> 00:03:46,184 We need to get backup, though. 81 00:03:46,226 --> 00:03:47,769 Damn it. 82 00:03:47,810 --> 00:03:49,437 I can't get a signal. 83 00:03:49,979 --> 00:03:53,483 - He's jamming cell service to keep us isolated. 84 00:03:53,524 --> 00:03:57,195 Which means he knows we didn't die in that blast. 85 00:03:57,237 --> 00:03:59,072 - We need to keep moving. 86 00:04:06,037 --> 00:04:07,288 - Easy. 87 00:04:07,330 --> 00:04:08,915 You still have six broken ribs 88 00:04:08,957 --> 00:04:10,625 and some internal bleeding. 89 00:04:10,667 --> 00:04:12,543 - Another hour of speed healing, I'll be fine. 90 00:04:12,585 --> 00:04:14,629 Those Godspeeds will be back soon. 91 00:04:14,671 --> 00:04:16,339 I need to be ready. - Look... 92 00:04:16,381 --> 00:04:18,049 I've patched you up enough times to know 93 00:04:18,091 --> 00:04:20,760 that this isn't about some broken bones 94 00:04:20,802 --> 00:04:22,345 or clones, or... 95 00:04:22,387 --> 00:04:24,514 even Iris being under the weather. 96 00:04:25,473 --> 00:04:26,975 - I had a dream about Nora. 97 00:04:28,351 --> 00:04:30,520 My Nora, from the future. 98 00:04:30,561 --> 00:04:32,689 It was the second dream, actually. 99 00:04:32,730 --> 00:04:34,816 This time, she was so afraid. 100 00:04:36,818 --> 00:04:38,569 She told me the future had changed and... 101 00:04:38,611 --> 00:04:40,405 I needed to do something. 102 00:04:42,824 --> 00:04:45,201 I know it was just a dream, but... 103 00:04:47,287 --> 00:04:50,081 Caitlin, I'm really worried. 104 00:04:50,123 --> 00:04:53,001 Godspeed was Nora's enemy from 2049. 105 00:04:53,042 --> 00:04:54,752 If all these other Godspeeds are here now, 106 00:04:54,794 --> 00:04:57,297 what does that mean for the future of my family? 107 00:04:57,338 --> 00:04:59,299 What if it somehow means... 108 00:04:59,340 --> 00:05:01,426 - Your Nora doesn't exist anymore. 109 00:05:03,344 --> 00:05:05,346 You could...go check on her. 110 00:05:05,388 --> 00:05:07,056 Run to the future. 111 00:05:07,098 --> 00:05:10,310 - I want to, but I'd risk causing another Flashpoint. 112 00:05:10,351 --> 00:05:13,021 Plus, more Godspeeds could show up at any moment. 113 00:05:13,062 --> 00:05:14,522 - Then you wouldn't be here to fight them. 114 00:05:14,564 --> 00:05:15,690 I get it. You're right. 115 00:05:15,732 --> 00:05:17,066 - I can't leave. 116 00:05:17,108 --> 00:05:19,193 Not while there's a civil war in the city. 117 00:05:19,235 --> 00:05:21,070 - Maybe I can help with that. 118 00:05:23,448 --> 00:05:25,241 - John? - Dig! 119 00:05:25,283 --> 00:05:26,909 - Barry, Caitlin. 120 00:05:27,952 --> 00:05:29,495 I brought you something. 121 00:05:29,537 --> 00:05:30,496 - What is it? 122 00:05:30,538 --> 00:05:32,248 - If we're lucky, 123 00:05:32,290 --> 00:05:35,043 a way to end this war before someone gets killed. 124 00:05:47,388 --> 00:05:49,891 - It's called an entropy trap. 125 00:05:49,932 --> 00:05:52,143 And hopefully, it's gonna save your city. 126 00:05:52,185 --> 00:05:53,561 - Wait, wait, wait, wait. 127 00:05:53,603 --> 00:05:55,480 So you're saying that John Diggle 128 00:05:55,521 --> 00:05:57,357 is gonna help us end the Godspeed war? 129 00:05:57,398 --> 00:05:58,900 AKA Spartan, 130 00:05:58,941 --> 00:06:00,526 AKA Oliver Queen's right-hand man, 131 00:06:00,568 --> 00:06:04,113 AKA the heart and soul of Team Arrow? 132 00:06:04,155 --> 00:06:06,491 Yeah. 133 00:06:08,493 --> 00:06:10,328 And this is something that Cisco cooked up 134 00:06:10,370 --> 00:06:13,289 after you called him and gave him the 411 on Central City. 135 00:06:13,331 --> 00:06:15,166 - Dig, when we reached out for help, 136 00:06:15,208 --> 00:06:17,126 I had no idea he was gonna send you. 137 00:06:17,168 --> 00:06:18,503 - He didn't. 138 00:06:18,544 --> 00:06:19,879 I volunteered, man. 139 00:06:21,255 --> 00:06:22,840 You're fighting a war, Barry. 140 00:06:22,882 --> 00:06:24,550 I know something about that. 141 00:06:24,592 --> 00:06:25,802 - And with a battle-tested soldier 142 00:06:25,843 --> 00:06:27,720 like you on our side, 143 00:06:27,762 --> 00:06:28,805 we're gonna win. 144 00:06:29,722 --> 00:06:32,225 - This motion-detection plate 145 00:06:32,266 --> 00:06:34,185 has a response time 146 00:06:34,227 --> 00:06:35,686 of a picosecond. 147 00:06:40,858 --> 00:06:42,568 And now it's live. 148 00:06:42,610 --> 00:06:44,237 Hey, do you mind handing me that thing? 149 00:06:45,238 --> 00:06:46,906 - Oh, yeah, absolutely! 150 00:06:46,948 --> 00:06:49,367 I mean, like, absolutely I don't mind kinda-- 151 00:06:49,409 --> 00:06:51,160 I'm the new guy, by the way. 152 00:06:51,202 --> 00:06:52,245 Chester. 153 00:06:52,286 --> 00:06:53,496 Big fan, man, big fan. 154 00:06:53,538 --> 00:06:54,664 - Thanks. 155 00:06:55,164 --> 00:06:57,542 All right, guys, you might want to stand back. 156 00:07:03,256 --> 00:07:06,008 - Whoa, dog! 157 00:07:06,050 --> 00:07:07,468 So the plasmatic wave eliminates 158 00:07:07,510 --> 00:07:09,554 all entropy from any object 159 00:07:09,595 --> 00:07:11,347 or person. 160 00:07:11,389 --> 00:07:12,849 - Yup. 161 00:07:12,890 --> 00:07:14,559 Freezing it in time. 162 00:07:22,608 --> 00:07:24,527 - Guys... 163 00:07:24,986 --> 00:07:27,530 If we could trap one of these Godspeeds, 164 00:07:27,572 --> 00:07:28,865 find a way to communicate with it... 165 00:07:28,906 --> 00:07:30,074 - We can find out what they want 166 00:07:30,116 --> 00:07:31,325 and why they're fighting. 167 00:07:31,367 --> 00:07:32,577 - And end this thing. 168 00:07:33,619 --> 00:07:34,912 - Once we've caught one, 169 00:07:34,954 --> 00:07:36,205 we'll bring it back here for questioning. 170 00:07:36,247 --> 00:07:37,957 - Whoa, whoa, whoa. 171 00:07:37,999 --> 00:07:39,417 You want to invite the enemy into your house, Barry? 172 00:07:39,459 --> 00:07:40,793 Is that a good idea? 173 00:07:41,294 --> 00:07:45,298 - Look, these new Godspeeds saved my life last night. 174 00:07:45,339 --> 00:07:48,426 If there's any chance of finding allies in this war, 175 00:07:48,468 --> 00:07:50,636 it's with them. 176 00:07:50,678 --> 00:07:51,888 - Right. 177 00:07:55,975 --> 00:07:57,143 - Are you all right? 178 00:07:57,185 --> 00:07:58,352 - Yeah. 179 00:08:00,480 --> 00:08:01,606 Yeah, I'm fine. 180 00:08:03,232 --> 00:08:04,901 Let's go catch a speedster. 181 00:08:07,570 --> 00:08:10,156 - This band is made of the same metal alloy as your mask, 182 00:08:10,198 --> 00:08:11,616 so your body won't reject it. 183 00:08:11,657 --> 00:08:13,826 It'll maintain the laryngeal structure. 184 00:08:13,868 --> 00:08:15,161 All right, you're good to go. 185 00:08:15,203 --> 00:08:17,538 No more updates, no more surgeries. 186 00:08:17,580 --> 00:08:19,457 I'll let you two catch up. 187 00:08:26,964 --> 00:08:28,883 - You going somewhere? 188 00:08:28,925 --> 00:08:30,259 - I have work to do. 189 00:08:36,224 --> 00:08:38,809 This is on some old Black Hole security squad. 190 00:08:40,394 --> 00:08:41,896 Wait... 191 00:08:41,938 --> 00:08:43,606 are you serious? 192 00:08:43,648 --> 00:08:45,566 You're going after the dregs of Black freakin' Hole 193 00:08:45,608 --> 00:08:47,318 before your anesthesia's even worn off? 194 00:08:47,360 --> 00:08:48,778 You have a death wish? 195 00:08:49,237 --> 00:08:51,280 - Those who survived Carver's reign 196 00:08:51,322 --> 00:08:53,699 are digging up old bank accounts. 197 00:08:53,741 --> 00:08:56,077 Giving money to those same doctors who hurt me. 198 00:09:00,540 --> 00:09:02,625 - I get it. These are bad dudes. 199 00:09:02,667 --> 00:09:04,502 Like, really bad. 200 00:09:04,544 --> 00:09:07,255 But they can wait, 'cause you have to heal first. 201 00:09:09,382 --> 00:09:12,385 I have a chance to stop them now. 202 00:09:12,426 --> 00:09:14,428 I may not get another. 203 00:09:14,470 --> 00:09:17,181 - What about your chance at a new beginning? 204 00:09:17,223 --> 00:09:20,059 Caitlin just saved your voice and probably your life. 205 00:09:20,101 --> 00:09:23,187 You really wanna risk it for some Black Hole scum? 206 00:09:25,064 --> 00:09:27,024 Damn it, Esperanza, 207 00:09:27,066 --> 00:09:29,193 You are not strong enough to fight them. 208 00:09:29,235 --> 00:09:30,861 - So help me! 209 00:09:30,903 --> 00:09:32,321 - So you can get more blood on your hands? 210 00:09:32,363 --> 00:09:33,447 No! 211 00:09:34,907 --> 00:09:36,117 - Fine. 212 00:09:37,451 --> 00:09:38,786 No killing. 213 00:09:38,828 --> 00:09:41,330 But we will do this together. 214 00:09:41,372 --> 00:09:43,583 As a family. 215 00:09:46,544 --> 00:09:47,795 - I can't. 216 00:09:47,837 --> 00:09:49,630 It has to wait. 217 00:09:49,672 --> 00:09:52,758 There is a war going on, prima. 218 00:09:52,800 --> 00:09:54,594 A whole lot of lives are in danger. 219 00:09:54,635 --> 00:09:55,928 This city needs me. 220 00:09:55,970 --> 00:09:57,555 Team Flash needs me. 221 00:09:57,597 --> 00:09:59,765 - I need you. 222 00:09:59,807 --> 00:10:02,852 Those doctors will torture others if I do nothing. 223 00:10:02,893 --> 00:10:04,812 - Just wait. 224 00:10:04,854 --> 00:10:06,981 As soon as this is over, 225 00:10:07,023 --> 00:10:08,816 I promise... 226 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 I will help you. 227 00:10:31,005 --> 00:10:32,131 - The clones are back. 228 00:10:32,173 --> 00:10:33,132 - Seems like they came back 229 00:10:33,174 --> 00:10:34,342 awfully fast this time. 230 00:10:34,383 --> 00:10:35,384 - Flash, we got company. 231 00:10:37,595 --> 00:10:40,014 - I'm ready, Chester. Do it. 232 00:10:43,893 --> 00:10:45,186 - Signal activated. 233 00:10:49,857 --> 00:10:51,859 Okay, Flash's suit is emitting a signal 234 00:10:51,901 --> 00:10:53,736 identical to the original Godspeeds. 235 00:10:53,778 --> 00:10:56,155 - So the new Godspeeds will think that he's their rival-- 236 00:10:56,197 --> 00:10:57,615 - When he's really bait. 237 00:11:01,494 --> 00:11:02,995 - We got one! 238 00:11:24,350 --> 00:11:25,685 - What happened? 239 00:11:25,726 --> 00:11:27,144 Did it work? 240 00:11:27,186 --> 00:11:28,604 - It worked, all right. 241 00:11:37,780 --> 00:11:39,740 That's something you don't see every day. 242 00:11:47,998 --> 00:11:49,959 - Okay, so... 243 00:11:50,000 --> 00:11:51,252 why isn't he talking? 244 00:11:51,293 --> 00:11:52,878 - He's a soldier. 245 00:11:52,920 --> 00:11:55,339 He'll talk when he's ready. 246 00:11:55,381 --> 00:11:56,924 And not a moment sooner. 247 00:12:01,053 --> 00:12:02,513 So... 248 00:12:02,555 --> 00:12:03,806 word at A.R.G.U.S. is 249 00:12:03,848 --> 00:12:05,516 you are leveling up, Cecile. 250 00:12:05,558 --> 00:12:06,642 - Hmm. 251 00:12:06,684 --> 00:12:07,727 Didn't know you guys kept tabs 252 00:12:07,768 --> 00:12:09,437 on us ordinary people. 253 00:12:09,478 --> 00:12:11,605 - I guess that means you're far from ordinary. 254 00:12:13,566 --> 00:12:15,151 - Speaking of, can you sense 255 00:12:15,192 --> 00:12:16,652 what's going on inside his mind? 256 00:12:16,694 --> 00:12:18,112 - No, Barry already had me try, 257 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 and the only thing that I could feel 258 00:12:19,447 --> 00:12:22,533 was...hatred. 259 00:12:22,575 --> 00:12:24,118 And determination. 260 00:12:24,160 --> 00:12:25,494 - Why isn't he trying to make contact 261 00:12:25,536 --> 00:12:26,495 with the rest of his team? 262 00:12:26,537 --> 00:12:28,038 - Oh, he's trying. 263 00:12:28,080 --> 00:12:29,790 But I'm sending out serious interference. 264 00:12:29,832 --> 00:12:31,333 He can't get through. 265 00:12:31,375 --> 00:12:33,335 - She's our own personal signal jammer. 266 00:12:33,377 --> 00:12:35,713 - That'd come in handy in the field. 267 00:12:35,755 --> 00:12:37,965 This whole team is leveling up. 268 00:12:41,886 --> 00:12:44,597 - Guys, it might not understand me. 269 00:12:44,638 --> 00:12:46,724 - You think it might be a...drone? 270 00:12:46,766 --> 00:12:48,267 - Maybe. 271 00:12:48,309 --> 00:12:49,769 Queue up your translator. 272 00:12:49,810 --> 00:12:52,938 - A translation will not be necessary. 273 00:12:56,275 --> 00:12:57,735 - So you can speak. 274 00:12:57,777 --> 00:12:59,028 - Yes. 275 00:12:59,069 --> 00:13:01,405 And we have much to discuss, 276 00:13:01,447 --> 00:13:02,865 Barry Allen. 277 00:13:13,793 --> 00:13:15,920 - Now where, oh, where could you be? 278 00:13:15,961 --> 00:13:17,171 Hmm? 279 00:13:26,597 --> 00:13:28,849 - You want to tell me why he's trying to kill us? 280 00:13:28,891 --> 00:13:30,518 - No idea. 281 00:13:30,559 --> 00:13:32,812 Killing's what the army taught him to do, so... 282 00:13:32,853 --> 00:13:33,979 we need to move. 283 00:13:34,021 --> 00:13:36,273 - Hey, if we head north, 284 00:13:36,315 --> 00:13:37,983 we could hit the main road in about an hour. 285 00:13:38,025 --> 00:13:39,610 - I'm not letting him go. 286 00:13:39,652 --> 00:13:42,404 - I'm not going into a suicide mission. 287 00:13:42,446 --> 00:13:45,157 - Look, you do what you have to do. 288 00:13:45,199 --> 00:13:48,911 The 12 soldiers Adam killed were my family. 289 00:13:48,953 --> 00:13:52,414 I promised I would do whatever it takes to get them justice. 290 00:13:52,456 --> 00:13:54,458 Justice is that way. 291 00:13:54,500 --> 00:13:56,627 So while I'm gonna do whatever it takes to finish this, 292 00:13:56,669 --> 00:13:58,045 I won't ask you to do the same. 293 00:13:58,087 --> 00:14:00,256 - Hey, hey, I'm not gonna let you 294 00:14:00,297 --> 00:14:01,882 go after him alone. 295 00:14:01,924 --> 00:14:04,301 I got your back, but, Kramer 296 00:14:04,343 --> 00:14:06,136 if he did everything he could do 297 00:14:06,178 --> 00:14:09,098 to make sure you weren't part of Operation Griffin, 298 00:14:09,139 --> 00:14:11,851 why would he try to kill you now? 299 00:14:11,892 --> 00:14:14,603 He doesn't know who he's hunting. 300 00:14:15,980 --> 00:14:18,858 - If he doesn't know who he's trying to kill, 301 00:14:18,899 --> 00:14:20,901 I know how we can catch him. 302 00:14:20,943 --> 00:14:23,237 - And I know what we're gonna need 303 00:14:23,279 --> 00:14:24,989 - Let's go. 304 00:14:31,036 --> 00:14:33,372 - You've been listening this whole time. 305 00:14:34,540 --> 00:14:35,875 Why talk now? 306 00:14:35,916 --> 00:14:37,751 - I needed to be sure. 307 00:14:37,793 --> 00:14:41,422 In this war, we fight versions of ourselves. 308 00:14:41,463 --> 00:14:43,757 But when two sides are evenly matched, 309 00:14:43,799 --> 00:14:45,217 there is no winning. 310 00:14:45,259 --> 00:14:47,303 Only endless suffering. 311 00:14:47,344 --> 00:14:49,513 I know now you are strong. 312 00:14:49,555 --> 00:14:53,017 You are the advantage we need to achieve our goal. 313 00:14:53,058 --> 00:14:54,143 - Which is? 314 00:14:54,184 --> 00:14:55,936 - To live! 315 00:14:55,978 --> 00:14:57,688 We did not ask to be born, 316 00:14:57,730 --> 00:15:00,316 but we do ask not to die. 317 00:15:00,357 --> 00:15:02,443 The others, they want your speed 318 00:15:02,484 --> 00:15:05,487 to give to their master, August Heart. 319 00:15:05,529 --> 00:15:07,531 But upon completion of their mission, 320 00:15:07,573 --> 00:15:10,910 they will bow down to his final edict. 321 00:15:10,951 --> 00:15:12,828 Total submission. 322 00:15:12,870 --> 00:15:14,663 - And once they do, 323 00:15:14,705 --> 00:15:15,748 they'll die? 324 00:15:15,789 --> 00:15:18,584 - We do not want that fate. 325 00:15:20,961 --> 00:15:24,548 - I understand the need to defend yourselves. 326 00:15:24,590 --> 00:15:27,092 But if you're from the future, why bring your war here? 327 00:15:27,134 --> 00:15:28,969 - We had no choice. 328 00:15:29,011 --> 00:15:31,055 The Prime August Heart is here, 329 00:15:31,096 --> 00:15:32,932 in this time. 330 00:15:32,973 --> 00:15:34,475 - That's what they're all doing. 331 00:15:34,516 --> 00:15:35,726 That's what they're doing. 332 00:15:35,768 --> 00:15:37,853 They're searching for August Heart. 333 00:15:37,895 --> 00:15:39,396 - And whoever finds him first-- 334 00:15:39,438 --> 00:15:41,440 - Wins the whole damn war. 335 00:15:42,483 --> 00:15:45,110 - We are on the same side, you and I. 336 00:15:45,152 --> 00:15:47,029 We have the same goal-- 337 00:15:47,071 --> 00:15:50,199 stop one man from gaining a power so great, 338 00:15:50,240 --> 00:15:52,326 it would destroy us all. 339 00:15:52,368 --> 00:15:54,536 So join us, Flash. 340 00:15:54,578 --> 00:15:58,332 And by doing so, you can end this war. 341 00:15:58,374 --> 00:16:01,418 Save your city, save your family. 342 00:16:01,460 --> 00:16:04,088 - If I do help... 343 00:16:04,129 --> 00:16:06,298 what happens to August Heart once we find him? 344 00:16:06,340 --> 00:16:07,841 - We kill him. 345 00:16:08,842 --> 00:16:10,302 Until he is dead, 346 00:16:10,344 --> 00:16:12,721 our freedom will be compromised. 347 00:16:13,764 --> 00:16:15,557 - I won't kill. 348 00:16:15,599 --> 00:16:17,977 Not even an enemy. 349 00:16:18,018 --> 00:16:19,812 - Then know this-- 350 00:16:19,853 --> 00:16:22,356 anyone who stands in our way 351 00:16:22,398 --> 00:16:24,692 will die with him. 352 00:16:26,068 --> 00:16:27,736 - Uh, Godspeed's biometrics show 353 00:16:27,778 --> 00:16:29,530 he just tapped into his speed! 354 00:16:29,571 --> 00:16:30,906 - Barry, turn on the trap! 355 00:16:45,546 --> 00:16:46,964 - If you are not an ally, 356 00:16:47,006 --> 00:16:49,591 you are an enemy. 357 00:16:54,304 --> 00:16:55,764 - Let him go! 358 00:17:15,284 --> 00:17:16,827 - Is everyone okay? 359 00:17:16,869 --> 00:17:18,412 - How did he get out? - I don't know. 360 00:17:18,454 --> 00:17:21,415 The meta-cell should have kept him powerless, but-- 361 00:17:21,457 --> 00:17:23,000 oh, man. 362 00:17:23,042 --> 00:17:25,627 Godspeeds are fueled by a velocity formula-- 363 00:17:25,669 --> 00:17:27,671 a chemical Speed Force substitute. 364 00:17:27,713 --> 00:17:29,048 - Which means he's an artificial meta, 365 00:17:29,089 --> 00:17:31,133 so dampeners wouldn't do anything. 366 00:17:31,175 --> 00:17:32,885 - So why didn't he just peace out 367 00:17:32,926 --> 00:17:34,428 as soon as we unfroze him? 368 00:17:34,470 --> 00:17:36,680 - We thought we were interrogating him. 369 00:17:36,722 --> 00:17:38,223 He was interrogating us. 370 00:17:39,224 --> 00:17:40,934 Chester, you have to fix this. 371 00:17:40,976 --> 00:17:42,978 - Uh, I'm sorry, but... 372 00:17:43,020 --> 00:17:45,814 Cisco built this core with original Time Trapper tech. 373 00:17:45,856 --> 00:17:47,066 That kind of tech's one of a kind. 374 00:17:47,107 --> 00:17:48,442 I can't-- - You have to. 375 00:17:48,484 --> 00:17:49,818 It's the only way to stop one of them. 376 00:17:49,860 --> 00:17:51,779 - Barry, this isn't junk, okay? 377 00:17:51,820 --> 00:17:54,364 Without access to bleeding-edge temporal components, 378 00:17:54,406 --> 00:17:56,241 there's just-- - Then find another way! 379 00:18:01,038 --> 00:18:02,998 - Chester, Allegra, 380 00:18:03,040 --> 00:18:04,917 give me a second with Barry. 381 00:18:14,635 --> 00:18:16,637 So you want to tell me what's really got you so upset 382 00:18:16,678 --> 00:18:18,680 that you're talking to your teammates like that? 383 00:18:18,722 --> 00:18:20,891 And don't tell me it's about some broken tech, Barry. 384 00:18:21,934 --> 00:18:23,268 - It's my daughter. 385 00:18:24,728 --> 00:18:25,813 Nora. 386 00:18:27,856 --> 00:18:30,526 Before she came to join us, she lived in the future. 387 00:18:31,568 --> 00:18:32,861 2049. 388 00:18:34,029 --> 00:18:36,406 The exact time Godspeed's from. 389 00:18:36,448 --> 00:18:38,367 - Okay, and with everything that's going on, 390 00:18:38,408 --> 00:18:40,202 you think it affects the future somehow? 391 00:18:40,244 --> 00:18:41,286 - Dig, if-- 392 00:18:41,328 --> 00:18:43,288 if August Heart is here, 393 00:18:43,330 --> 00:18:44,832 what does that mean for Nora? 394 00:18:44,873 --> 00:18:46,458 And the future of our family? 395 00:18:46,500 --> 00:18:48,210 Is she okay? 396 00:18:48,252 --> 00:18:50,379 Will Iris and I still have a family? 397 00:18:50,420 --> 00:18:52,798 Is Nora even alive in the future anymore? 398 00:18:55,384 --> 00:18:57,678 Now all I want to do is run to 2049 399 00:18:57,719 --> 00:18:59,888 and make sure Nora's okay. 400 00:18:59,930 --> 00:19:02,516 See with my own eyes that my daughter's safe. 401 00:19:03,517 --> 00:19:05,644 But I can't do that. - Why not? 402 00:19:05,686 --> 00:19:08,147 - Dig, you know 403 00:19:08,188 --> 00:19:10,566 better than anyone what could happen if I did. 404 00:19:11,150 --> 00:19:14,903 Besides, man, with this civil war destroying the city 405 00:19:14,945 --> 00:19:16,822 staying here to fight is the right thing to do. 406 00:19:16,864 --> 00:19:18,157 - No, it's not. 407 00:19:18,615 --> 00:19:21,660 Barry, I lived a long life here on this earth. 408 00:19:21,702 --> 00:19:24,454 I've been a spy, a vigilante, a soldier... 409 00:19:24,496 --> 00:19:27,249 hell, I've even been the Green Arrow. 410 00:19:27,291 --> 00:19:29,960 The most important job I've ever had is as a dad. 411 00:19:30,002 --> 00:19:31,962 And there's not a bullet I wouldn't take, 412 00:19:32,004 --> 00:19:34,423 there's not a timeline that I wouldn't risk changing 413 00:19:34,464 --> 00:19:36,550 if it meant protecting my family. 414 00:19:37,801 --> 00:19:39,469 I know that now. 415 00:19:39,511 --> 00:19:41,597 Lyla... 416 00:19:41,638 --> 00:19:43,557 my kids, they're my heart, man. 417 00:19:44,725 --> 00:19:47,269 My soul. My entire world. 418 00:19:48,395 --> 00:19:50,230 How far would I go for them? 419 00:19:50,272 --> 00:19:52,608 As far as it takes. 420 00:19:53,567 --> 00:19:55,110 Everything else be damned. 421 00:19:57,279 --> 00:19:59,198 Don't be afraid 422 00:19:59,239 --> 00:20:01,074 to do the same. 423 00:20:12,794 --> 00:20:13,795 - Hey. 424 00:20:13,837 --> 00:20:14,880 - Hi. 425 00:20:14,922 --> 00:20:15,923 - Godspeeds are gone again. 426 00:20:15,964 --> 00:20:17,216 How you holding up? 427 00:20:19,843 --> 00:20:22,930 - Cecile, as long as these Godspeeds are here, 428 00:20:22,971 --> 00:20:24,306 I can't shake the feeling 429 00:20:24,348 --> 00:20:26,308 that my family's future's in trouble 430 00:20:28,769 --> 00:20:30,062 That's why I need to go and make sure 431 00:20:30,103 --> 00:20:31,521 my daughter's okay. 432 00:20:31,563 --> 00:20:33,690 - Nora? How? 433 00:20:33,732 --> 00:20:35,150 - I'm gonna run to 2049. 434 00:20:35,192 --> 00:20:36,610 It's--I know. 435 00:20:36,652 --> 00:20:38,320 It's dangerous, but... 436 00:20:38,362 --> 00:20:40,822 I'd risk anything to keep this family safe. 437 00:20:40,864 --> 00:20:42,241 - Yeah, well, 438 00:20:42,282 --> 00:20:43,659 you and me both. 439 00:20:43,700 --> 00:20:46,161 Which is why I've been reading this. 440 00:20:46,203 --> 00:20:47,454 - Nora's journal? - Yeah. 441 00:20:47,496 --> 00:20:49,164 Iris gave it to me. 442 00:20:49,206 --> 00:20:50,916 Apparently... 443 00:20:50,958 --> 00:20:53,627 she has been looking for anything 444 00:20:53,669 --> 00:20:55,504 about the original August Heart. 445 00:20:55,545 --> 00:20:57,381 Yeah, I know, even when she's under the weather, 446 00:20:57,422 --> 00:20:58,757 your girl is thinking of ways to help us. 447 00:20:58,799 --> 00:21:00,342 Now, turns out, 448 00:21:00,384 --> 00:21:02,469 Nora mentioned a few places 449 00:21:02,511 --> 00:21:04,596 that seem personal to Heart. 450 00:21:04,638 --> 00:21:06,974 So if he really is here in 2021, 451 00:21:07,015 --> 00:21:09,601 Iris thinks he's hiding at one of those. 452 00:21:09,643 --> 00:21:11,728 - But without the entropy trap, 453 00:21:11,770 --> 00:21:14,398 finding Heart first is our best chance at ending this war. 454 00:21:14,439 --> 00:21:16,275 - Exactly, and with Iris out of commission, 455 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 I'm about to go follow up for her. 456 00:21:18,193 --> 00:21:19,278 - Cecile, I mean, 457 00:21:19,319 --> 00:21:21,530 going after Heart by yourself 458 00:21:21,571 --> 00:21:22,948 is dangerous. 459 00:21:22,990 --> 00:21:25,284 - Okay. 460 00:21:25,325 --> 00:21:27,077 Then I'll take John and Allegra with me. 461 00:21:38,964 --> 00:21:40,090 - Thanks for coming. 462 00:21:40,132 --> 00:21:41,800 - Happy to help. Where's Allegra? 463 00:21:41,842 --> 00:21:43,427 We could use the extra firepower. 464 00:21:43,468 --> 00:21:45,304 - Yeah, no, I called, I texted, still nothing. 465 00:21:47,931 --> 00:21:49,558 - Hey-- - Do you hear that? 466 00:21:49,599 --> 00:21:50,559 Do you hear that? 467 00:21:50,600 --> 00:21:51,601 - No. John! 468 00:21:51,643 --> 00:21:53,145 John, hey, hey! 469 00:21:53,186 --> 00:21:54,604 Are you all right? 470 00:21:54,646 --> 00:21:56,189 - These headaches. 471 00:21:56,231 --> 00:21:58,066 This one's a lot worse than the others. 472 00:21:58,108 --> 00:21:59,318 - Okay, okay. 473 00:21:59,359 --> 00:22:00,986 Are you sure that that's all it is? 474 00:22:07,993 --> 00:22:09,453 It's too much! 475 00:22:09,494 --> 00:22:10,996 It's like-- 476 00:22:11,038 --> 00:22:13,415 fighting a hurricane! 477 00:22:18,920 --> 00:22:20,922 - Okay, John, 478 00:22:20,964 --> 00:22:22,632 buddy, I don't know what that was, 479 00:22:22,674 --> 00:22:24,593 but that was a hell of a lot more than a headache. 480 00:22:24,634 --> 00:22:27,262 I...I felt something. 481 00:22:27,304 --> 00:22:28,972 I don't know what it was, 482 00:22:29,014 --> 00:22:32,225 but it felt huge. 483 00:22:32,267 --> 00:22:33,685 No. 484 00:22:34,770 --> 00:22:36,897 More like... 485 00:22:36,938 --> 00:22:38,899 infinite. 486 00:22:38,940 --> 00:22:41,526 John, maybe you should stay here. 487 00:22:41,568 --> 00:22:43,362 - No. 488 00:22:43,403 --> 00:22:45,739 No, I'm fine, I promise. 489 00:22:45,781 --> 00:22:47,949 If there was something really wrong, 490 00:22:47,991 --> 00:22:49,785 the doctors in Gotham would have found it. 491 00:22:50,911 --> 00:22:53,038 - I-- 492 00:22:53,080 --> 00:22:54,998 - Really, whatever it is, 493 00:22:55,040 --> 00:22:56,625 I can handle it when we're done here. 494 00:23:02,506 --> 00:23:05,592 Let's just find Heart while we still have the chance. 495 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 - Comms aren't working in the Speed Force for some reason, 496 00:23:12,307 --> 00:23:14,017 but you'll have Mobile Gideon with you. 497 00:23:14,059 --> 00:23:15,310 - Okay. 498 00:23:16,561 --> 00:23:18,814 Chester... 499 00:23:18,855 --> 00:23:21,817 about earlier, I was out of line. 500 00:23:21,858 --> 00:23:23,402 I'm sorry. 501 00:23:24,486 --> 00:23:26,113 - Thanks for saying that. 502 00:23:26,154 --> 00:23:28,907 And look, I totally get it. 503 00:23:28,949 --> 00:23:31,034 We're all just trying to keep the city safe. 504 00:23:31,076 --> 00:23:32,285 - Yeah. 505 00:23:32,327 --> 00:23:33,495 - Good luck. 506 00:23:59,020 --> 00:24:02,274 - Now passing 2022. 507 00:24:02,315 --> 00:24:04,067 2023. 508 00:24:04,109 --> 00:24:05,735 - Warning, Barry Allen. 509 00:24:05,777 --> 00:24:08,655 Temporal passage blocked by invasive forces. 510 00:24:08,697 --> 00:24:10,198 Warning. 511 00:24:25,172 --> 00:24:26,756 Deon? 512 00:24:26,798 --> 00:24:28,383 - You okay? 513 00:24:29,468 --> 00:24:30,719 - Yeah, I-- 514 00:24:30,760 --> 00:24:32,512 - Good. 515 00:24:32,554 --> 00:24:34,973 'Cause we got a lot to talk about. 516 00:24:42,397 --> 00:24:44,024 - Deon, what's happening? 517 00:24:44,065 --> 00:24:46,151 I mean, a second ago, I was in the Speed Force. 518 00:24:46,193 --> 00:24:47,736 Those--those clones, they attacked me. 519 00:24:47,777 --> 00:24:49,905 - I know, it's kind of crazy stuff, right? 520 00:24:49,946 --> 00:24:51,156 - What do you-- what were they doing in there 521 00:24:51,198 --> 00:24:52,491 in the first place? 522 00:24:52,532 --> 00:24:54,534 - Feeding on pure Speed Force energy. 523 00:24:54,576 --> 00:24:56,786 It's pretty tasty to their artificial cells, 524 00:24:56,828 --> 00:24:58,955 only they can't hold onto it for long. 525 00:24:58,997 --> 00:25:00,832 That's why they keep coming back for more. 526 00:25:00,874 --> 00:25:02,167 - Does the Speed Force know? 527 00:25:02,209 --> 00:25:03,293 - Hell yeah. 528 00:25:03,335 --> 00:25:04,836 Man, those wannabes in white? 529 00:25:04,878 --> 00:25:07,506 Infesting the Speed Force like damn roaches. 530 00:25:07,547 --> 00:25:09,216 Now big sis has got her hands full 531 00:25:09,257 --> 00:25:11,635 trying to exterminate their sorry asses. 532 00:25:11,676 --> 00:25:13,345 That's why I stepped in. 533 00:25:13,386 --> 00:25:14,513 - Wait, Deon. 534 00:25:14,554 --> 00:25:15,639 You can control time. 535 00:25:15,680 --> 00:25:17,432 You can take me to 2049. 536 00:25:17,474 --> 00:25:19,226 - No, man, not till she's done. 537 00:25:19,267 --> 00:25:21,311 Look, until then, it's solo trips only. 538 00:25:21,353 --> 00:25:23,438 All right? It's too dangerous for anyone else. 539 00:25:25,774 --> 00:25:27,067 Besides... 540 00:25:28,735 --> 00:25:30,487 I kind of don't have the strength. 541 00:25:31,655 --> 00:25:33,240 I'm pretty busy right now. 542 00:25:33,281 --> 00:25:35,283 - What are you--doing what? 543 00:25:35,325 --> 00:25:36,701 - Keeping me safe. 544 00:25:40,413 --> 00:25:41,623 - Iris? 545 00:25:44,084 --> 00:25:45,835 W-what are you doing here? 546 00:25:45,877 --> 00:25:48,171 - Turns out I have more than just a bad cold. 547 00:25:49,756 --> 00:25:52,217 - What's wrong? 548 00:25:52,259 --> 00:25:53,760 - I'm okay. 549 00:25:53,802 --> 00:25:55,554 I'm okay. 550 00:25:55,595 --> 00:25:57,097 Thanks to Deon. 551 00:25:58,306 --> 00:25:59,808 Barry, something is causing me 552 00:25:59,849 --> 00:26:01,768 to move in and out of our timeline 553 00:26:02,978 --> 00:26:04,187 - How is this possible? 554 00:26:04,229 --> 00:26:06,398 - We don't know, but... 555 00:26:06,439 --> 00:26:09,192 Mom's been phasing through temporal planes, man. 556 00:26:09,234 --> 00:26:10,944 Look, I don't know why, but once I sensed it, 557 00:26:10,986 --> 00:26:12,362 I knew I had to step in and help. 558 00:26:12,404 --> 00:26:14,447 I've been using all my stillness 559 00:26:14,489 --> 00:26:16,700 just to stabilize her. 560 00:26:16,741 --> 00:26:19,578 Otherwise she'd fracture through time itself. 561 00:26:19,619 --> 00:26:21,621 I can keep her alive. 562 00:26:21,663 --> 00:26:23,540 Long as she stays here with me. 563 00:26:24,541 --> 00:26:26,293 Look, I'm sorry, okay? 564 00:26:26,334 --> 00:26:28,211 I know I should have just told you what I was gonna do. 565 00:26:28,253 --> 00:26:29,546 There just wasn't time. 566 00:26:29,588 --> 00:26:31,715 - No, it's--it's all right. 567 00:26:31,756 --> 00:26:34,884 Thanks for lookin' out for us. 568 00:26:34,926 --> 00:26:37,637 How long do you have to stay here? 569 00:26:37,679 --> 00:26:39,139 - I don't know. 570 00:26:39,180 --> 00:26:41,057 But I trust Deon. 571 00:26:41,099 --> 00:26:42,684 - Thanks, but... 572 00:26:42,726 --> 00:26:44,436 look, I'm-- I'm using all my energy 573 00:26:44,477 --> 00:26:45,770 just trying to keep you here this long. 574 00:26:45,812 --> 00:26:47,063 I gotta put you back inside 575 00:26:47,105 --> 00:26:49,065 a pure temporal strain. 576 00:26:49,107 --> 00:26:51,276 Right now. - I'm--I'm coming with her. 577 00:26:51,318 --> 00:26:53,403 - Man, you can't! Man, moving back and forth 578 00:26:53,445 --> 00:26:55,113 through that kind of power ain't recommended. 579 00:26:55,155 --> 00:26:57,073 Even for a speedster. 580 00:26:57,115 --> 00:26:59,492 Besides, man, you've got a war to fight. 581 00:27:00,952 --> 00:27:03,371 - Iris, we can't just-- - Barry, we have to. 582 00:27:04,914 --> 00:27:06,666 It's my only chance. 583 00:27:09,419 --> 00:27:10,962 - We gotta go. 584 00:27:12,922 --> 00:27:14,883 - Deon, you have to find a cure 585 00:27:14,924 --> 00:27:16,676 for whatever this is-- whatever's happening. 586 00:27:16,718 --> 00:27:18,053 - I will. 587 00:27:18,094 --> 00:27:20,305 - Iris, I love-- 588 00:27:27,312 --> 00:27:28,271 - Yo, Casper! 589 00:27:28,313 --> 00:27:29,856 I got something for you. 590 00:27:32,192 --> 00:27:33,401 - Nanites. 591 00:27:33,443 --> 00:27:35,945 Courtesy of Ray Palmer. 592 00:27:43,995 --> 00:27:45,789 - Hey. You're gonna be okay now. 593 00:27:45,830 --> 00:27:46,915 Go, get to safety! 594 00:27:46,956 --> 00:27:48,083 Go! 595 00:27:53,380 --> 00:27:55,507 - Worlds await. - Worlds await. 596 00:27:55,548 --> 00:27:58,259 - Worlds await. - Worlds await. 597 00:27:58,301 --> 00:28:00,220 - Worlds await. - Worlds await. 598 00:28:00,261 --> 00:28:05,058 - Leave...me...alone! 599 00:28:10,146 --> 00:28:11,731 - Spartan, look out! 600 00:28:16,778 --> 00:28:18,154 You all right? 601 00:28:20,740 --> 00:28:22,409 - Yeah, I am, since you had my back. 602 00:28:22,450 --> 00:28:23,952 - It happened again. 603 00:28:23,993 --> 00:28:25,078 I gotta get you out of here. 604 00:28:25,120 --> 00:28:26,621 Caitlin needs to examine you. 605 00:28:26,663 --> 00:28:27,706 - No. 606 00:28:29,165 --> 00:28:30,834 Not while Heart is still out there. 607 00:28:38,258 --> 00:28:39,551 - Oh, no, no, no. 608 00:28:39,592 --> 00:28:41,094 No, no, no! 609 00:28:43,221 --> 00:28:44,347 - Uh... 610 00:28:44,389 --> 00:28:46,015 isn't he supposed to come back 611 00:28:46,057 --> 00:28:47,517 at the exact same time? 612 00:28:47,559 --> 00:28:48,852 - Yeah. 613 00:28:48,893 --> 00:28:50,270 And if he hasn't, 614 00:28:50,311 --> 00:28:52,105 it's because something's gone wrong. 615 00:28:54,607 --> 00:28:56,109 Barry? 616 00:28:56,151 --> 00:28:57,152 Is Nora-- 617 00:28:57,193 --> 00:28:58,445 - Not Nora. 618 00:28:59,320 --> 00:29:00,822 Iris. 619 00:29:13,710 --> 00:29:15,670 - Esperanza! 620 00:29:15,712 --> 00:29:17,255 Esperanza! 621 00:29:21,176 --> 00:29:22,385 Oh... 622 00:29:33,229 --> 00:29:34,355 - I'm sorry. 623 00:29:34,397 --> 00:29:35,899 I never should have let you go. 624 00:29:35,940 --> 00:29:37,233 I should have chosen you-- 625 00:29:37,275 --> 00:29:38,610 my real family-- 626 00:29:38,651 --> 00:29:40,403 the second you asked. 627 00:29:40,445 --> 00:29:43,698 - But you did not. 628 00:29:45,241 --> 00:29:48,119 I fought alone. 629 00:29:51,831 --> 00:29:55,084 Now I die alone. 630 00:29:56,002 --> 00:29:58,588 But I'm not afraid. 631 00:30:06,346 --> 00:30:07,722 - No. 632 00:30:07,764 --> 00:30:10,058 No, don't leave me. 633 00:30:10,099 --> 00:30:11,434 No... 634 00:30:21,277 --> 00:30:22,695 No. 635 00:30:51,307 --> 00:30:53,393 - Better make it quick. 636 00:30:53,434 --> 00:30:55,103 You sure this is the right place? 637 00:30:55,144 --> 00:30:57,730 - Yeah, Iris' notes say that August Heart 638 00:30:57,772 --> 00:30:59,566 works at this address in 2049. 639 00:30:59,607 --> 00:31:02,360 But in our time, Dayton Labs hasn't been built yet. 640 00:31:02,402 --> 00:31:04,195 - This was the last place on your list? 641 00:31:04,237 --> 00:31:05,864 - Yeah. 642 00:31:07,657 --> 00:31:08,992 Did you see that? 643 00:31:10,702 --> 00:31:12,161 Wait. 644 00:31:13,288 --> 00:31:14,956 He's scared. I can feel it. 645 00:31:19,210 --> 00:31:20,837 Whoa, wait, wait, wait, we're not gonna hurt you. 646 00:31:20,879 --> 00:31:22,213 We're not gonna hurt you. 647 00:31:22,255 --> 00:31:23,339 Hi. 648 00:31:23,381 --> 00:31:25,383 My name is Cecile Horton. 649 00:31:25,425 --> 00:31:26,551 Are you all right? 650 00:31:27,969 --> 00:31:29,137 - Yeah. 651 00:31:29,178 --> 00:31:30,597 - What's your name? 652 00:31:30,638 --> 00:31:33,558 - I...I... 653 00:31:33,600 --> 00:31:36,060 I-I-I don't know. 654 00:31:36,102 --> 00:31:37,228 - Okay. 655 00:31:37,270 --> 00:31:39,022 Okay, well, look, we g-- 656 00:31:39,063 --> 00:31:40,481 we gotta get you out of here. It's not safe. 657 00:31:40,523 --> 00:31:42,525 - No, no, no, I can't-- I can't leave! 658 00:31:42,567 --> 00:31:43,818 It's there. 659 00:31:43,860 --> 00:31:45,862 This place is... 660 00:31:45,904 --> 00:31:47,280 it's important. 661 00:31:47,322 --> 00:31:49,282 It's important. 662 00:31:49,324 --> 00:31:51,242 I can feel it. 663 00:31:53,119 --> 00:31:55,038 - Do you know why it's so important to you? 664 00:31:55,079 --> 00:31:56,247 - No! 665 00:31:56,289 --> 00:31:57,498 No. 666 00:32:01,127 --> 00:32:02,795 Do you? 667 00:32:14,140 --> 00:32:15,975 Well, that was fun! 668 00:32:16,017 --> 00:32:17,518 What? 669 00:32:17,560 --> 00:32:18,937 Nothin'? 670 00:32:18,978 --> 00:32:20,897 Still looking for a way out of this? 671 00:32:20,939 --> 00:32:22,106 There isn't one. 672 00:32:22,148 --> 00:32:24,108 Oh, you can try. 673 00:32:24,150 --> 00:32:25,735 You could shoot me. 674 00:32:25,777 --> 00:32:27,403 Light me on fire. 675 00:32:27,445 --> 00:32:29,364 I know it's a trap. 676 00:32:29,405 --> 00:32:31,324 But I've died before. 677 00:32:31,366 --> 00:32:33,576 17 times, actually. 678 00:32:33,618 --> 00:32:35,787 So why don't you give me your best shot. 679 00:32:35,828 --> 00:32:37,622 'Cause I can't be killed. 680 00:32:37,664 --> 00:32:40,291 - Is that why you killed 12 innocent soldiers 681 00:32:40,333 --> 00:32:41,834 from Fort Dakota? 682 00:32:41,876 --> 00:32:44,379 Because you knew they'd die and you wouldn't? 683 00:32:47,256 --> 00:32:48,675 - Kristen? 684 00:32:56,724 --> 00:32:59,519 - You were like a brother to me, Adam. 685 00:32:59,560 --> 00:33:01,813 How could you do it? 686 00:33:01,854 --> 00:33:03,439 - I'll tell you. 687 00:33:03,481 --> 00:33:05,650 Right after you tell me who the hell you are. 688 00:33:07,318 --> 00:33:09,529 'Cause Kristen Kramer died in that explosion. 689 00:33:11,030 --> 00:33:13,324 And that means you're dead. 690 00:33:14,367 --> 00:33:15,994 - What's he on about, Kramer? 691 00:33:16,035 --> 00:33:17,328 - I don't know. 692 00:33:18,454 --> 00:33:20,832 And I don't care. 693 00:33:20,873 --> 00:33:23,501 All I care about is why you killed our unit. 694 00:33:23,543 --> 00:33:25,086 Was it money? 695 00:33:25,128 --> 00:33:27,088 If you were in trouble, I would have helped. 696 00:33:29,007 --> 00:33:30,717 Trouble? 697 00:33:32,510 --> 00:33:35,179 Listen. I'm immortal. 698 00:33:35,221 --> 00:33:36,597 And once I discovered that, 699 00:33:36,639 --> 00:33:38,474 I realized the world was meant for me 700 00:33:38,516 --> 00:33:39,892 because I deserved it. 701 00:33:39,934 --> 00:33:42,061 - What you deserve is life in prison. 702 00:33:42,103 --> 00:33:43,146 - Oh, really? 703 00:33:43,187 --> 00:33:45,106 I gave my life to the army. 704 00:33:45,148 --> 00:33:47,025 And what did it get me, huh? 705 00:33:47,066 --> 00:33:49,485 Nightmares and a kick in the teeth. 706 00:33:49,527 --> 00:33:52,613 That's when I realized I could go down broke 707 00:33:52,655 --> 00:33:54,240 or live it up rich. 708 00:33:54,282 --> 00:33:55,742 'Cause there's plenty of folks out there 709 00:33:55,783 --> 00:33:57,702 willing to pay for my new talents. 710 00:33:57,744 --> 00:33:59,162 Look at him. 711 00:33:59,203 --> 00:34:01,080 Trying to figure out what I am. 712 00:34:01,122 --> 00:34:02,415 - I already have. 713 00:34:02,457 --> 00:34:03,791 You're the kind of meta 714 00:34:03,833 --> 00:34:05,543 that gives the others a bad name. 715 00:34:06,627 --> 00:34:08,171 - You killed innocent people. 716 00:34:08,212 --> 00:34:09,630 - I finished a job. 717 00:34:09,672 --> 00:34:11,424 - You're a mercenary. 718 00:34:11,466 --> 00:34:13,092 Did I ever know you at all? 719 00:34:13,134 --> 00:34:16,012 - You're the only one who knows me, Kris. 720 00:34:16,054 --> 00:34:18,848 Sure, I'll kill anyone if the price is right. 721 00:34:18,890 --> 00:34:20,683 But I take half the money I make 722 00:34:20,725 --> 00:34:22,643 and I give it back to the Rez. 723 00:34:22,685 --> 00:34:25,521 To build something good. Something we never got. 724 00:34:25,563 --> 00:34:28,274 - Doing something good doesn't erase something evil. 725 00:34:28,316 --> 00:34:29,275 - Oh, yeah? 726 00:34:29,317 --> 00:34:30,943 You tell that to the kids 727 00:34:30,985 --> 00:34:32,653 that look like you and me. 728 00:34:32,695 --> 00:34:35,031 They got futures now. 729 00:34:35,073 --> 00:34:36,574 Everything I did, 730 00:34:36,616 --> 00:34:37,575 I'd do it again. 731 00:34:38,701 --> 00:34:40,078 - You're not even sorry. 732 00:34:40,119 --> 00:34:42,080 - Kramer, stand down! 733 00:34:44,332 --> 00:34:45,708 Kristen. 734 00:34:47,376 --> 00:34:48,920 It's not worth it. 735 00:34:55,968 --> 00:34:56,928 Come on. 736 00:35:11,234 --> 00:35:13,152 - Hmm, uh... 737 00:35:13,194 --> 00:35:16,614 if this is the real August Heart, 738 00:35:16,656 --> 00:35:19,492 shouldn't he be in, like, I don't know, 739 00:35:19,534 --> 00:35:21,285 triple lockup at A.R.G.U.S. or something? 740 00:35:21,327 --> 00:35:23,329 - Well, right now, it's just a feeling. 741 00:35:23,371 --> 00:35:24,872 - Yeah, we need to find a way to prove it. 742 00:35:24,914 --> 00:35:26,541 One way or the other. 743 00:35:26,582 --> 00:35:27,917 It's what Iris would want. 744 00:35:27,959 --> 00:35:29,335 - Based on everything you told us, 745 00:35:29,377 --> 00:35:30,795 being with Deon is the safest place 746 00:35:30,837 --> 00:35:31,921 for Iris to be right now. 747 00:35:31,963 --> 00:35:33,297 - Yeah, I mean, we've all seen 748 00:35:33,339 --> 00:35:34,590 what the Still Force can do. 749 00:35:34,632 --> 00:35:36,300 If anyone can keep her safe, 750 00:35:36,342 --> 00:35:37,552 Deon can. 751 00:35:38,970 --> 00:35:40,638 - All right, right now, let's stay focused 752 00:35:40,680 --> 00:35:41,889 on keeping the city safe. 753 00:35:41,931 --> 00:35:43,432 - Right, right, okay. 754 00:35:43,474 --> 00:35:44,892 I just finished running the algorithm 755 00:35:44,934 --> 00:35:47,562 on the Godspeed disappearances. 756 00:35:47,603 --> 00:35:49,230 Turns out, these clones are coming back 757 00:35:49,272 --> 00:35:51,232 exponentially faster each time. 758 00:35:51,274 --> 00:35:52,525 - How long do we have? 759 00:35:52,567 --> 00:35:54,235 - At first, it was eight hours, 760 00:35:54,277 --> 00:35:55,403 then four. 761 00:35:55,444 --> 00:35:56,696 - And now? 762 00:35:56,737 --> 00:35:58,364 - If we're lucky, 90 minutes. 763 00:35:58,406 --> 00:36:00,408 This war's about to go turbo. 764 00:36:02,285 --> 00:36:04,537 - Cecile, can you sense anything from this guy? 765 00:36:04,579 --> 00:36:06,080 - Yeah, I tried. 766 00:36:06,122 --> 00:36:07,832 The only thing I'm picking up is the same fear 767 00:36:07,874 --> 00:36:10,126 that anyone suffering from memory loss would have. 768 00:36:10,168 --> 00:36:13,004 Whoever this person is, 769 00:36:13,045 --> 00:36:16,007 he seems like somebody who needs help. 770 00:36:16,048 --> 00:36:17,884 - I ran complete diagnostics on him. 771 00:36:17,925 --> 00:36:20,553 There's no sign of speed powers, 772 00:36:20,595 --> 00:36:22,096 organic or artificial. 773 00:36:22,138 --> 00:36:24,056 But take a look at this. 774 00:36:24,098 --> 00:36:27,101 His neurological scans show severe memory degradation. 775 00:36:27,143 --> 00:36:30,479 But his somatic memory cells are still intact, 776 00:36:30,521 --> 00:36:32,023 they're just inactive. 777 00:36:32,064 --> 00:36:33,357 - Can we access them? 778 00:36:33,399 --> 00:36:34,483 - I could give him a nano dose 779 00:36:34,525 --> 00:36:35,902 of neurogenic dark matter. 780 00:36:35,943 --> 00:36:37,695 It might reactivate the cells. 781 00:36:37,737 --> 00:36:39,113 But it's risky. 782 00:36:39,155 --> 00:36:41,199 And the effects would only be temporary. 783 00:36:41,240 --> 00:36:42,867 - I think if there's a chance 784 00:36:42,909 --> 00:36:46,913 that what's inside his head could save lives, 785 00:36:46,954 --> 00:36:48,289 it's worth trying. 786 00:36:49,624 --> 00:36:51,751 - As long as he agrees. 787 00:36:51,792 --> 00:36:53,044 Let's get the shot ready. 788 00:36:53,085 --> 00:36:55,046 - I'll ask if he's willing to help. 789 00:36:59,300 --> 00:37:03,095 - Tell Cisco that I have scanned every element. 790 00:37:03,137 --> 00:37:04,931 And I am on the case. 791 00:37:04,972 --> 00:37:07,600 If there's any way to duplicate this Time Trapper tech, 792 00:37:07,642 --> 00:37:08,976 we'll find it. 793 00:37:09,018 --> 00:37:10,436 - I know you will. 794 00:37:10,478 --> 00:37:11,646 You got skills, man. 795 00:37:11,687 --> 00:37:13,314 This team is lucky to have you. 796 00:37:13,356 --> 00:37:15,775 Thanks, man. 797 00:37:15,816 --> 00:37:17,276 So see you soon? 798 00:37:17,318 --> 00:37:18,778 - Sure. 799 00:37:18,819 --> 00:37:20,154 Take care of yourself. 800 00:37:22,990 --> 00:37:25,243 Whoa. 801 00:37:27,203 --> 00:37:28,955 - You leaving? 802 00:37:31,624 --> 00:37:33,751 - There's something I've been putting off for far too long, 803 00:37:33,793 --> 00:37:35,253 and today it nearly got me killed. 804 00:37:42,218 --> 00:37:44,804 And now I have to deal with it. 805 00:37:44,845 --> 00:37:46,389 - I get it, it's-- 806 00:37:46,430 --> 00:37:47,890 it's just this war. 807 00:37:47,932 --> 00:37:50,518 We need all the help we can get. 808 00:37:50,559 --> 00:37:53,562 - Barry, you think I don't know that? 809 00:37:53,604 --> 00:37:54,981 And as much as everything inside of me 810 00:37:55,022 --> 00:37:57,149 wants to stay and help you fight, 811 00:37:57,191 --> 00:38:00,194 in my heart and soul, man, 812 00:38:00,236 --> 00:38:02,363 I know I can't put this off any longer. 813 00:38:03,447 --> 00:38:04,991 - All right, well, whatever's going on, 814 00:38:05,032 --> 00:38:06,075 let us know if you need anything. 815 00:38:06,117 --> 00:38:07,535 - Yeah. 816 00:38:07,576 --> 00:38:09,578 Thanks, man. 817 00:38:14,709 --> 00:38:16,085 And Barry? 818 00:38:17,253 --> 00:38:18,879 Good luck. 819 00:38:18,921 --> 00:38:20,506 With everything. 820 00:38:20,548 --> 00:38:22,091 - Thanks. 821 00:38:34,603 --> 00:38:35,980 - Will this hurt? 822 00:38:36,022 --> 00:38:37,565 - No. 823 00:38:40,109 --> 00:38:41,944 Are you sure you want to do this? 824 00:38:41,986 --> 00:38:44,196 - I need to know who I am. 825 00:38:45,573 --> 00:38:48,367 And if you think this could really help... 826 00:38:50,161 --> 00:38:52,705 Then... 827 00:38:52,747 --> 00:38:53,998 do it. 828 00:39:06,260 --> 00:39:08,095 - Can you tell me your name? 829 00:39:08,137 --> 00:39:11,057 - My name is-- 830 00:39:14,894 --> 00:39:16,145 My name is-- 831 00:39:16,187 --> 00:39:18,189 - It's okay. Take your time. 832 00:39:23,152 --> 00:39:24,820 August. 833 00:39:34,246 --> 00:39:36,749 - It's him, August Heart, the real Godspeed. 834 00:39:36,791 --> 00:39:39,001 Only...that's all we could get out of him. 835 00:39:39,043 --> 00:39:42,088 His memory loss is too severe. 836 00:39:42,129 --> 00:39:44,673 - So even though we found him, we're back to square one. 837 00:39:47,593 --> 00:39:49,011 Damn it. 838 00:39:49,053 --> 00:39:50,346 - Barry, you never said what happened 839 00:39:50,388 --> 00:39:52,640 when you went to 2049. 840 00:39:52,681 --> 00:39:54,016 - I never made it. 841 00:39:54,058 --> 00:39:55,476 Those clones were blocking my path. 842 00:39:55,518 --> 00:39:57,478 I couldn't get past them. 843 00:39:57,520 --> 00:39:59,814 Now I can't check on Nora, plus I can't help Iris. 844 00:40:01,065 --> 00:40:02,858 This war keeps getting worse. 845 00:40:04,068 --> 00:40:05,611 Cecile, even with all my speed, 846 00:40:05,653 --> 00:40:07,905 I've never felt so helpless. 847 00:40:07,947 --> 00:40:09,782 - Barry... 848 00:40:10,950 --> 00:40:12,660 It's okay to be scared. 849 00:40:12,701 --> 00:40:15,621 And...angry. 850 00:40:15,663 --> 00:40:18,374 But I just need you to save a little bit of room 851 00:40:18,416 --> 00:40:20,334 for hope. 852 00:40:20,376 --> 00:40:22,211 'Cause no matter how bad things might seem right now, 853 00:40:22,253 --> 00:40:25,005 we will get through this. 854 00:40:28,926 --> 00:40:32,388 All right, I am, uh, gonna check in with Chester. 855 00:40:32,430 --> 00:40:34,723 He's trying to help me reach Joe. 856 00:40:34,765 --> 00:40:36,684 - All right. 857 00:40:45,818 --> 00:40:47,111 - Hey, Dad! - Nora! 858 00:40:47,153 --> 00:40:48,946 - And, yes, before you say anything, 859 00:40:48,988 --> 00:40:50,406 I know I'm not supposed to be here, 860 00:40:50,448 --> 00:40:52,533 but it's really important, I promise. 861 00:40:52,575 --> 00:40:54,493 - Oh, thank God you're okay. 862 00:40:56,495 --> 00:40:59,331 - Well, like, yeah, why wouldn't I be? 863 00:40:59,373 --> 00:41:00,624 - Because I-- 864 00:41:00,666 --> 00:41:02,376 well, I couldn't get to the future. 865 00:41:02,418 --> 00:41:04,920 And then with Iris gone... 866 00:41:04,962 --> 00:41:06,297 wait, but if you're here, that means-- 867 00:41:06,338 --> 00:41:08,048 - Oh, right! 868 00:41:08,090 --> 00:41:10,134 Don't worry. Mom's gonna be okay. 869 00:41:10,176 --> 00:41:13,053 I'm proof that everything works out all right. 870 00:41:13,095 --> 00:41:14,805 We both are. 871 00:41:15,973 --> 00:41:17,516 - You... 872 00:41:17,558 --> 00:41:19,560 you and Iris? 873 00:41:19,602 --> 00:41:21,896 - Not--not exactly. 874 00:41:21,937 --> 00:41:23,314 Um... 875 00:41:23,355 --> 00:41:24,899 But, uh--hey! 876 00:41:24,940 --> 00:41:27,193 I mean, if you're happy to see me, 877 00:41:27,234 --> 00:41:29,778 you're gonna be twice as happy 878 00:41:29,820 --> 00:41:31,363 in just a second. 879 00:41:33,491 --> 00:41:35,159 - Whoo! 880 00:41:36,035 --> 00:41:38,162 Hoo! What did I miss? 881 00:41:38,204 --> 00:41:40,331 - Dad, meet your son, Bart. 882 00:41:40,372 --> 00:41:42,374 - Hey, Dad! What's good? 883 00:41:42,416 --> 00:41:43,959 Or "Pops." Can I call you Pops yet? 884 00:41:44,001 --> 00:41:45,336 You like it when I call you Pops later. 885 00:41:45,377 --> 00:41:46,670 I can't remember when that is, though. 886 00:41:46,712 --> 00:41:49,465 Yo, this place is crash! 887 00:42:15,950 --> 00:42:17,535 - Greg, move your head.