1
00:00:02,002 --> 00:00:04,002
[tense music]
2
00:00:04,047 --> 00:00:07,047
- [sobs]
3
00:00:07,094 --> 00:00:13,194
♪
4
00:00:13,230 --> 00:00:15,890
Iris.
5
00:00:20,281 --> 00:00:21,721
- So that worked.
6
00:00:21,760 --> 00:00:24,240
- Wha--what just happened?
How are we still alive?
7
00:00:26,069 --> 00:00:27,939
- Iris?
8
00:00:27,984 --> 00:00:29,774
[sobs]
9
00:00:31,988 --> 00:00:34,078
I don't understand.
- Neither do I.
10
00:00:37,994 --> 00:00:39,744
What did you do?
11
00:00:40,779 --> 00:00:42,349
- As-as soon
as Nora came in,
12
00:00:42,390 --> 00:00:44,170
I kn--I knew you were right.
13
00:00:44,218 --> 00:00:46,568
I could see the hate
in her eyes.
14
00:00:46,611 --> 00:00:48,481
Real anger issues--I mean,
no match for me.
15
00:00:48,526 --> 00:00:51,226
But I--I wanted
to protect you all.
16
00:00:51,268 --> 00:00:52,918
So I...took care of it.
17
00:00:52,965 --> 00:00:55,095
- You made her think
we were dead?
18
00:00:55,142 --> 00:00:56,842
- You made us all see it.
19
00:00:56,882 --> 00:00:59,842
It wasn't a nightmare,
that was an illusion.
20
00:00:59,885 --> 00:01:01,575
I didn't know you could
do that.
21
00:01:01,626 --> 00:01:04,276
- Yeah...
22
00:01:04,325 --> 00:01:07,365
- [scoffs]
Neither did he.
23
00:01:07,415 --> 00:01:09,105
You were just trying
to save yourself, you jerk.
24
00:01:09,156 --> 00:01:11,896
- Hey, hey, hey.
How about "Thank you, Bashir"?
25
00:01:11,941 --> 00:01:13,201
That was baller the way
26
00:01:13,247 --> 00:01:15,807
you stopped that mean lady
from murdering us.
27
00:01:17,773 --> 00:01:20,123
- I don't get it.
28
00:01:20,167 --> 00:01:22,337
Why would Nora attack you?
29
00:01:23,822 --> 00:01:26,042
- I think she sees me
as competition.
30
00:01:27,478 --> 00:01:30,698
[exciting music]
31
00:01:30,742 --> 00:01:37,792
♪
32
00:01:45,670 --> 00:01:47,190
- Have we been able
to locate Nora?
33
00:01:47,237 --> 00:01:49,277
- There's no sign of her
on our satellites.
34
00:01:49,326 --> 00:01:50,716
She could be anywhere.
35
00:01:50,762 --> 00:01:52,022
- She's probably out there
somewhere,
36
00:01:52,068 --> 00:01:53,288
Sith-corrupting Deon.
37
00:01:53,330 --> 00:01:55,160
- I'm the reason he ran
to Nora.
38
00:01:55,202 --> 00:01:56,592
If anything happens
to him...
39
00:01:56,638 --> 00:01:59,078
- He's a god too,
won't he be safe?
40
00:01:59,119 --> 00:02:00,249
- None of us are.
41
00:02:00,294 --> 00:02:02,474
Not anymore.
- Yeah, she's right.
42
00:02:02,513 --> 00:02:04,693
It's only a matter of time
before Nora senses
43
00:02:04,733 --> 00:02:06,913
the other Forces are alive.
44
00:02:06,952 --> 00:02:09,692
Iris, it's up to us.
We have to protect them.
45
00:02:09,738 --> 00:02:14,398
- If Nora wants Bashir
and Alexa dead, then...
46
00:02:14,438 --> 00:02:15,438
We need to hide them.
47
00:02:15,483 --> 00:02:17,313
- Hide them?
Where? A.R.G.U.S.?
48
00:02:17,354 --> 00:02:20,184
- Guys, there's nowhere on
Earth to hide
49
00:02:20,227 --> 00:02:22,227
from the Speed Force.
50
00:02:22,272 --> 00:02:24,322
- Then we won't hide them
on Earth.
51
00:02:24,361 --> 00:02:26,971
There's only one place
Nora can't go.
52
00:02:27,016 --> 00:02:29,236
A place where she didn't exist
for a few months.
53
00:02:29,279 --> 00:02:31,189
- Like, in the past?
54
00:02:31,238 --> 00:02:34,018
- When Nora first died?
Does that place still exist?
55
00:02:34,066 --> 00:02:35,196
- It's a moment in time.
56
00:02:35,242 --> 00:02:37,162
A dead zone that she can't
access,
57
00:02:37,200 --> 00:02:38,590
but a Speedster can.
58
00:02:38,636 --> 00:02:40,506
I can take Bashir and Alexa
and once they're inside--
59
00:02:40,551 --> 00:02:43,251
- Once we're inside.
60
00:02:43,293 --> 00:02:46,213
They're my responsibility,
too.
61
00:02:46,253 --> 00:02:48,993
♪
62
00:02:49,038 --> 00:02:50,738
[thunder rumbles]
63
00:02:50,779 --> 00:02:52,609
- I swear, that kid of ours
64
00:02:52,650 --> 00:02:54,830
can sleep through
absolutely anything.
65
00:02:54,870 --> 00:02:56,350
- Breaking news coming in
66
00:02:56,393 --> 00:02:58,663
regarding the storm.
Central City...
67
00:02:58,700 --> 00:03:00,790
- Babe, what happened?
- Multiple lightning strikes
68
00:03:00,832 --> 00:03:02,442
took out a wall in
Iron Heights.
69
00:03:02,486 --> 00:03:05,226
Two dozen inmates escaped,
most of them metas.
70
00:03:05,272 --> 00:03:06,712
- Oh no, what about Frost?
71
00:03:06,751 --> 00:03:09,931
You don't think that...
- No.
72
00:03:09,972 --> 00:03:13,672
This storm is the perfect cover
for criminals to lay siege.
73
00:03:15,107 --> 00:03:16,757
[groans]
74
00:03:18,415 --> 00:03:20,155
- You regret giving up
your badge, don't you?
75
00:03:20,200 --> 00:03:21,720
- Well, if I hadn't...
76
00:03:21,766 --> 00:03:23,326
I could help stop this.
77
00:03:23,377 --> 00:03:24,677
People are gonna get hurt,
or worse.
78
00:03:24,726 --> 00:03:27,246
- No, no, please don't do that
to yourself.
79
00:03:27,294 --> 00:03:29,304
- [sighs]
80
00:03:29,339 --> 00:03:31,729
I can't help anyone
from a couch.
81
00:03:31,776 --> 00:03:33,426
- Yeah, maybe not,
but you know what,
82
00:03:33,474 --> 00:03:34,614
you can do more
than you th--
83
00:03:34,649 --> 00:03:37,649
[lightning cracks]
84
00:03:37,695 --> 00:03:40,345
- Cecile!
85
00:03:40,394 --> 00:03:43,354
Cecile, Cecile.
86
00:03:43,397 --> 00:03:47,177
[thunder rumbles]
87
00:03:47,227 --> 00:03:50,187
[eerie music]
88
00:03:50,230 --> 00:03:55,280
♪
89
00:03:55,322 --> 00:03:58,282
- This is the Speed Force?
90
00:03:58,325 --> 00:03:59,795
- It was.
91
00:03:59,848 --> 00:04:01,758
- It was nice of the
Addams Family
92
00:04:01,806 --> 00:04:04,156
to lend you their place
for the weekend.
93
00:04:05,070 --> 00:04:07,030
- All right, I'm gonna
go find Deon.
94
00:04:07,072 --> 00:04:08,902
If Nora somehow finds
the three of you first--
95
00:04:08,944 --> 00:04:11,434
- Yeah. Use the transmat orb
that Cisco gave me.
96
00:04:11,468 --> 00:04:13,468
- The hyper-tachyon particles
inside will pull
97
00:04:13,514 --> 00:04:16,524
any organic matter back
to Central City.
98
00:04:16,560 --> 00:04:19,650
- We'll be safe.
Go save our family.
99
00:04:21,913 --> 00:04:23,483
- Wouldn't you say goodbye?
That was rude.
100
00:04:23,524 --> 00:04:26,144
- Is he gonna be okay?
101
00:04:26,178 --> 00:04:28,568
- Yeah, I'm sure it's--
it's nothing.
102
00:04:29,530 --> 00:04:30,920
You should get some rest.
103
00:04:30,966 --> 00:04:33,356
There's no telling how long
we're gonna be here.
104
00:04:33,403 --> 00:04:35,583
- [exhales]
105
00:04:35,623 --> 00:04:41,673
♪
106
00:04:41,716 --> 00:04:44,456
[tense tones]
107
00:04:44,501 --> 00:04:46,941
♪
108
00:04:48,592 --> 00:04:50,332
- I've been looking everywhere
for you.
109
00:04:50,377 --> 00:04:52,197
Where were you?
110
00:04:52,248 --> 00:04:55,028
[dramatic music]
111
00:04:56,513 --> 00:04:58,303
- Nora?
112
00:04:58,341 --> 00:05:01,301
What happened to you?
- I couldn't feel you at all.
113
00:05:01,344 --> 00:05:03,304
Which shouldn't be possible.
114
00:05:04,521 --> 00:05:06,131
- You brought me here?
115
00:05:06,175 --> 00:05:08,255
- I had to make sure
you were safe.
116
00:05:08,308 --> 00:05:11,048
- From who? From you?
117
00:05:11,093 --> 00:05:13,013
You tried to kill them,
Nora.
118
00:05:13,051 --> 00:05:15,141
Even Iris.
- And I let you live.
119
00:05:15,184 --> 00:05:16,534
For a reason.
120
00:05:16,577 --> 00:05:20,617
Do you have any idea
what death is like?
121
00:05:20,668 --> 00:05:22,448
It's an agonizing emptiness
122
00:05:22,496 --> 00:05:24,666
that turns your soul
inside out.
123
00:05:25,629 --> 00:05:28,549
And that loneliness
it brings?
124
00:05:28,589 --> 00:05:30,679
It burns.
- Iris and I brought you back.
125
00:05:30,721 --> 00:05:32,901
- You brought them back too.
126
00:05:32,941 --> 00:05:35,991
As soon as I was reborn,
I could feel those new forces
127
00:05:36,031 --> 00:05:38,381
trying to snuff out
my existence.
128
00:05:38,425 --> 00:05:40,815
They wanted to drag me back
into the darkness, Barry.
129
00:05:40,862 --> 00:05:42,602
But I won't let them.
130
00:05:42,646 --> 00:05:45,816
Now bring my brothers
and sister to me...
131
00:05:45,867 --> 00:05:47,957
[distorted voice]
Or your city dies.
132
00:05:49,697 --> 00:05:52,957
[thunder rumbles]
133
00:05:58,445 --> 00:06:01,395
[suspenseful music]
134
00:06:01,448 --> 00:06:04,928
♪
135
00:06:09,760 --> 00:06:11,280
- We've got Category 3 winds
136
00:06:11,327 --> 00:06:14,157
and over 22 lightning strikes
a minute.
137
00:06:14,199 --> 00:06:15,419
- It's Nora.
138
00:06:15,462 --> 00:06:16,812
She says she's gonna
tear the city apart
139
00:06:16,854 --> 00:06:18,554
unless I bring her all
three Forces.
140
00:06:18,595 --> 00:06:19,765
I gotta find Deon
before she does.
141
00:06:19,814 --> 00:06:21,644
- Oh, I got your back
on that, Flash.
142
00:06:21,685 --> 00:06:23,375
I rebuilt the isotopic sensor.
143
00:06:23,426 --> 00:06:25,036
Now, all you need to do
is sweep through the city
144
00:06:25,080 --> 00:06:26,820
in a standard grid pattern,
and it'll sound off
145
00:06:26,864 --> 00:06:28,214
once you're within
a hundred yards
146
00:06:28,257 --> 00:06:29,867
of our teenage time god.
- All right.
147
00:06:29,911 --> 00:06:32,001
- Now all you need is
a little mecha back-up.
148
00:06:32,043 --> 00:06:33,043
- Not this time.
149
00:06:33,088 --> 00:06:34,478
I need you and Chester
on comms.
150
00:06:34,524 --> 00:06:35,704
- But Deon knows us.
151
00:06:35,743 --> 00:06:36,793
We can help.
- Bringing Deon in
152
00:06:36,831 --> 00:06:38,221
is my responsibility.
153
00:06:38,267 --> 00:06:39,567
But we need to find a way
to stop Nora.
154
00:06:39,616 --> 00:06:41,356
So focus on that.
155
00:06:41,401 --> 00:06:44,321
[suspenseful music]
156
00:06:44,360 --> 00:06:46,450
[lightning cracks]
157
00:06:46,493 --> 00:06:50,063
[dramatic music]
158
00:06:50,105 --> 00:06:51,755
- Mark.
159
00:06:51,802 --> 00:06:53,982
You need to turn yourself in.
Now.
160
00:06:54,022 --> 00:06:57,632
- [inhales sharply, exhales]
161
00:06:57,678 --> 00:06:59,548
Ladies first, Snowflake.
162
00:06:59,593 --> 00:07:02,423
After all, we're both escaped
prisoners tonight.
163
00:07:02,465 --> 00:07:03,805
A little something else
we have in common.
164
00:07:03,858 --> 00:07:05,688
- I didn't escape.
165
00:07:05,729 --> 00:07:07,039
I came here
to turn you in.
166
00:07:07,078 --> 00:07:08,688
- Yeah, that's still breaking
out of prison.
167
00:07:08,732 --> 00:07:10,912
Look, before you try
to impale me again,
168
00:07:10,952 --> 00:07:12,742
I just want to say...
169
00:07:12,780 --> 00:07:14,610
I forgive you.
170
00:07:14,651 --> 00:07:16,091
- You what?
171
00:07:16,131 --> 00:07:18,131
You tried to murder me
last time.
172
00:07:18,176 --> 00:07:19,916
- What do you want me
to say?
173
00:07:19,961 --> 00:07:21,751
You're a hero,
and I'm a bad guy.
174
00:07:21,789 --> 00:07:24,009
We all do what we gotta do.
175
00:07:24,052 --> 00:07:25,622
Like this.
176
00:07:25,662 --> 00:07:28,012
I really needed these biotech
interfaces for my work, so.
177
00:07:28,056 --> 00:07:29,926
- So you stole them.
- Hey.
178
00:07:29,971 --> 00:07:32,061
If I can ignore
your stabby faults,
179
00:07:32,103 --> 00:07:33,503
then the least you can do
is ignore
180
00:07:33,540 --> 00:07:35,500
my klepto ones, maybe?
181
00:07:35,542 --> 00:07:37,762
Besides, I'm all done here.
You want to get a drink?
182
00:07:37,805 --> 00:07:39,585
You already know I make
a mean martini.
183
00:07:39,633 --> 00:07:41,373
- No, not happening.
184
00:07:41,417 --> 00:07:43,637
- Come on, we had so much fun
last time.
185
00:07:43,680 --> 00:07:45,770
You know, before the whole
attempted murder part.
186
00:07:45,813 --> 00:07:48,693
- Would you stop bringing
that up, okay?
187
00:07:48,729 --> 00:07:50,029
- You're probably right.
188
00:07:51,383 --> 00:07:54,003
I will say this.
189
00:07:54,038 --> 00:07:57,998
You are the first person
I've met in a very long time
190
00:07:58,042 --> 00:08:00,222
that I don't want to try
and kill a second time.
191
00:08:00,262 --> 00:08:04,182
♪
192
00:08:04,222 --> 00:08:05,962
So how about that drink?
- No.
193
00:08:06,007 --> 00:08:08,617
There is no freaking way
I would ever go out with you.
194
00:08:08,662 --> 00:08:10,362
- Wait, hold on, are you--
195
00:08:10,402 --> 00:08:12,192
Are you talking about dinner
and the whole nine yards?
196
00:08:12,230 --> 00:08:14,710
- Look, would you just
stop doing that, all right?
197
00:08:14,755 --> 00:08:16,835
- What? Just trying to get
a little clarity.
198
00:08:16,887 --> 00:08:18,667
- That right there,
just--stop it.
199
00:08:18,715 --> 00:08:21,015
- It is okay if you're
into me.
200
00:08:21,065 --> 00:08:24,235
- For the last time,
I am not into you.
201
00:08:24,286 --> 00:08:25,636
- Hm.
202
00:08:25,679 --> 00:08:28,599
Then why don't you stop staring
at my six-pack?
203
00:08:28,638 --> 00:08:31,548
♪
204
00:08:31,598 --> 00:08:33,298
[lightning cracks]
205
00:08:33,338 --> 00:08:35,208
- Tell me exactly what
happened.
206
00:08:35,253 --> 00:08:36,653
- Lightning shot through
the window, I mean,
207
00:08:36,690 --> 00:08:38,390
it was like someone wanted
to hit her.
208
00:08:38,430 --> 00:08:39,690
- Maybe someone did.
209
00:08:39,736 --> 00:08:40,816
Nora is controlling
this storm.
210
00:08:40,868 --> 00:08:42,868
- Why would she do that
to Cecile?
211
00:08:42,913 --> 00:08:46,003
- Why did she attack Iris?
Joe, don't worry.
212
00:08:46,047 --> 00:08:47,737
I'm gonna do everything I can
to figure out what's wrong
213
00:08:47,788 --> 00:08:50,788
with Cecile and get her back
on her feet, okay?
214
00:08:59,669 --> 00:09:00,979
- Why do I feel like
the Brady Bunch
215
00:09:01,018 --> 00:09:03,278
might of died in here?
216
00:09:03,325 --> 00:09:05,585
- This place is an exact
replica of the house
217
00:09:05,632 --> 00:09:07,552
that Barry and I grew up in.
218
00:09:07,590 --> 00:09:09,640
It looks terrible now.
219
00:09:09,679 --> 00:09:11,769
But it wasn't then.
220
00:09:11,812 --> 00:09:14,252
- What was he like back then?
221
00:09:14,292 --> 00:09:16,472
- Barry? He was...
222
00:09:16,512 --> 00:09:17,912
small for his age.
223
00:09:17,948 --> 00:09:19,948
- Bet he loved that
growth spurt when he was 13.
224
00:09:19,994 --> 00:09:22,614
- Not really.
He was pretty clumsy.
225
00:09:22,649 --> 00:09:24,089
- Wow.
Isn't this great?
226
00:09:24,128 --> 00:09:26,908
Mom and the kids reminiscing
about old times.
227
00:09:28,393 --> 00:09:29,833
- Anyways...
228
00:09:29,873 --> 00:09:31,573
he was pretty sensitive
about it.
229
00:09:31,614 --> 00:09:33,494
So I wanted to help.
230
00:09:33,529 --> 00:09:36,309
I would place all of my books
on top shelves
231
00:09:36,358 --> 00:09:38,268
where he thought I couldn't
reach them...
232
00:09:38,316 --> 00:09:39,926
- Hey, baby sis.
233
00:09:39,970 --> 00:09:42,930
Look what I can do.
234
00:09:42,973 --> 00:09:44,413
Don't react.
235
00:09:44,453 --> 00:09:46,193
This is just between us
siblings.
236
00:09:46,237 --> 00:09:48,367
Nora's not gonna stop
until we're dead.
237
00:09:48,413 --> 00:09:51,073
We need to face her
and fight together.
238
00:09:51,112 --> 00:09:52,592
First, we need to get out
of here.
239
00:09:52,635 --> 00:09:54,635
And I know how.
Are you with me or not?
240
00:09:54,681 --> 00:09:57,681
- He was so proud of himself
when he pulled them down.
241
00:09:57,727 --> 00:09:58,817
Made me smile.
242
00:09:58,859 --> 00:10:03,779
♪
243
00:10:08,608 --> 00:10:11,698
[device beeping rapidly]
244
00:10:14,831 --> 00:10:17,791
[soft dramatic music]
245
00:10:17,834 --> 00:10:25,154
♪
246
00:10:26,626 --> 00:10:29,666
- My life was supposed to be
on this field
247
00:10:29,716 --> 00:10:32,016
as a football god.
248
00:10:33,023 --> 00:10:35,503
Then I became
an actual god, and...
249
00:10:36,592 --> 00:10:38,202
Somehow I still can't
make my life
250
00:10:38,246 --> 00:10:40,506
go in the direction I want.
251
00:10:40,552 --> 00:10:41,992
- [sighs]
252
00:10:44,774 --> 00:10:47,304
- I wanted you to die.
253
00:10:47,342 --> 00:10:48,912
Not them.
254
00:10:50,171 --> 00:10:53,091
I just wish I could take
it all back.
255
00:10:53,130 --> 00:10:56,830
- You don't have to take
it back.
256
00:10:56,873 --> 00:10:59,703
Iris, Alexa, Bashir.
257
00:11:00,790 --> 00:11:02,750
They're not dead.
258
00:11:02,792 --> 00:11:04,712
- What?
259
00:11:04,751 --> 00:11:07,101
- It was an illusion.
260
00:11:08,493 --> 00:11:09,933
- Bashir.
261
00:11:09,973 --> 00:11:12,193
It was him, wasn't it?
262
00:11:13,673 --> 00:11:14,723
[scoffs]
263
00:11:14,761 --> 00:11:18,291
♪
264
00:11:18,329 --> 00:11:19,899
- Look.
265
00:11:19,940 --> 00:11:22,680
I just wanted you
to feel the same pain
266
00:11:22,725 --> 00:11:25,465
that I felt when you called
me a mistake.
267
00:11:25,510 --> 00:11:27,300
All right? Nora's the one
who took it too far.
268
00:11:27,338 --> 00:11:30,118
- You're not a mistake, Deon.
269
00:11:30,167 --> 00:11:32,777
I'm glad you're here,
I know that now.
270
00:11:33,954 --> 00:11:36,744
[thunder rumbles]
271
00:11:36,783 --> 00:11:38,573
[sighs]
Deon.
272
00:11:38,610 --> 00:11:40,790
Nora's looking for you.
- Oh, man.
273
00:11:40,830 --> 00:11:42,570
She's the devil,
that girl.
274
00:11:42,614 --> 00:11:44,974
Look, she's the one that
should have never existed.
275
00:11:45,008 --> 00:11:47,708
You need to unmake her the same
way you were gonna unmake me.
276
00:11:47,750 --> 00:11:48,840
All right? So, come on,
let's do it together.
277
00:11:48,882 --> 00:11:50,932
- No, nah, I can't do that.
278
00:11:50,971 --> 00:11:53,021
But I'm gonna find another way
to stop her, I promise.
279
00:11:53,060 --> 00:11:54,540
After you're safe.
280
00:11:54,583 --> 00:11:56,673
- Man, there's no hiding
from her crazy ass.
281
00:11:56,716 --> 00:11:57,886
Look, old man.
282
00:11:57,934 --> 00:11:59,684
Either you need to help me
take her down,
283
00:11:59,719 --> 00:12:00,759
or I start running again.
284
00:12:00,807 --> 00:12:02,847
- Deon, I'm trying
to protect you.
285
00:12:02,896 --> 00:12:04,416
- Killing her is the only thing
286
00:12:04,462 --> 00:12:06,862
that's gonna keep us all safe.
Why can't you see that?
287
00:12:06,900 --> 00:12:09,250
- I said--
[breathes heavily]
288
00:12:09,293 --> 00:12:10,993
I said...
289
00:12:11,034 --> 00:12:13,564
We'll find another way.
290
00:12:13,602 --> 00:12:17,872
- We...ain't doing jack.
291
00:12:17,911 --> 00:12:20,441
I am.
- Deon.
292
00:12:20,478 --> 00:12:27,528
♪
293
00:12:32,316 --> 00:12:34,006
- How are we supposed
to keep people safe
294
00:12:34,057 --> 00:12:35,097
and stop Nora?
295
00:12:35,145 --> 00:12:36,885
- CCPD's evacuating people
downtown.
296
00:12:36,930 --> 00:12:38,280
Let's call Team Citizen,
297
00:12:38,322 --> 00:12:39,672
have them help get people
to shelters.
298
00:12:39,715 --> 00:12:41,015
I'm gonna find Deon again
299
00:12:41,064 --> 00:12:42,284
before he does something
he'll regret.
300
00:12:42,326 --> 00:12:44,886
- Hey. What if he does kill
the Speed Force?
301
00:12:44,938 --> 00:12:47,898
[soft dramatic music]
302
00:12:47,941 --> 00:12:50,641
♪
303
00:12:50,682 --> 00:12:51,992
It could save lives.
304
00:12:52,032 --> 00:12:53,162
- Joe, you know that's
not an option.
305
00:12:53,207 --> 00:12:54,987
- These are gods, Barr.
306
00:12:55,035 --> 00:12:57,465
We're ants to them.
What are we supposed to do?
307
00:12:57,515 --> 00:13:00,035
Just pray that it all
works out?
308
00:13:00,083 --> 00:13:02,223
- These forces exist
because of me and Iris.
309
00:13:02,259 --> 00:13:04,169
I have to do everything I can
to protect them.
310
00:13:04,218 --> 00:13:06,658
- Well, at least you still can.
311
00:13:08,048 --> 00:13:09,878
- Joe.
312
00:13:12,661 --> 00:13:15,491
- Poor Joe.
First the job, now Cecile.
313
00:13:15,533 --> 00:13:18,013
- I know, but right now
I need you guys to stay focused
314
00:13:18,058 --> 00:13:19,148
on finding a way
to restrain Nora.
315
00:13:19,189 --> 00:13:20,759
- Restraining a Force
of nature?
316
00:13:20,800 --> 00:13:22,190
Barry, we've been putting
our heads together.
317
00:13:22,236 --> 00:13:24,016
I just--I don't know
if it's possible.
318
00:13:24,064 --> 00:13:25,284
- It has to be.
319
00:13:25,326 --> 00:13:27,146
- We're doing everything
we can, I promise.
320
00:13:27,197 --> 00:13:28,897
- All right, well, call me
if you have something.
321
00:13:28,938 --> 00:13:30,938
I'm gonna keep searching
for Deon.
322
00:13:30,984 --> 00:13:34,554
[lightning cracks]
323
00:13:34,596 --> 00:13:37,896
[thunder rumbles]
324
00:13:39,993 --> 00:13:42,043
- Leawood and Petersburg
are being evacuated.
325
00:13:42,082 --> 00:13:44,082
Kamilla and I are gonna help.
Want to come with?
326
00:13:44,127 --> 00:13:46,517
Might take your mind off
things.
327
00:13:46,564 --> 00:13:49,394
- Allegra, things like that...
it's not your responsibility.
328
00:13:49,437 --> 00:13:51,307
Sometimes there isn't
anything we can do.
329
00:13:51,352 --> 00:13:53,752
- And that officially
330
00:13:53,789 --> 00:13:57,049
makes you an old man
feeling sorry for himself.
331
00:13:57,097 --> 00:13:58,927
Yeah, I talked to Barry.
332
00:13:58,968 --> 00:14:00,878
Look, Joe.
333
00:14:00,927 --> 00:14:02,147
You need to hear this.
334
00:14:02,189 --> 00:14:04,409
You're not a cop anymore.
335
00:14:05,670 --> 00:14:06,890
- I know that.
336
00:14:06,933 --> 00:14:09,893
- So what are you?
337
00:14:09,936 --> 00:14:12,896
Because I still see the man
who sat on a bomb
338
00:14:12,939 --> 00:14:14,979
to save Cecile's life.
339
00:14:15,028 --> 00:14:17,288
Or who helped
340
00:14:17,334 --> 00:14:19,034
a juvenile delinquent
achieve her dream
341
00:14:19,075 --> 00:14:21,025
of becoming a reporter.
342
00:14:21,077 --> 00:14:23,167
You did those things.
343
00:14:23,210 --> 00:14:24,910
Not because you had a badge.
344
00:14:24,951 --> 00:14:28,261
But because you care
about helping others.
345
00:14:29,999 --> 00:14:31,779
So...
346
00:14:33,002 --> 00:14:35,142
What do you say?
347
00:14:37,180 --> 00:14:40,010
- I can't leave Cecile.
348
00:14:40,053 --> 00:14:42,233
- I get it.
349
00:14:42,272 --> 00:14:44,142
It's your call.
350
00:14:44,187 --> 00:14:46,927
[pensive music]
351
00:14:46,973 --> 00:14:53,203
♪
352
00:14:53,240 --> 00:14:56,070
[lightning cracks]
353
00:14:58,462 --> 00:15:01,772
- Nice look.
Big improvement.
354
00:15:01,813 --> 00:15:04,643
- At least my alter ego doesn't
parade around in blue spandex.
355
00:15:04,686 --> 00:15:06,336
- [scoffs]
- You two really are
356
00:15:06,383 --> 00:15:07,913
like brother and sister.
357
00:15:09,386 --> 00:15:12,256
- Iris,
that device Cisco gave you,
358
00:15:12,302 --> 00:15:15,002
what if Nora finds us
and it doesn't work?
359
00:15:17,264 --> 00:15:19,014
- Chester and Cisco
designed it.
360
00:15:19,048 --> 00:15:20,698
It will.
- Okay.
361
00:15:20,745 --> 00:15:24,135
But if Nora did find us,
she could overpower you.
362
00:15:24,184 --> 00:15:25,844
Maybe I should hold on
to it.
363
00:15:25,881 --> 00:15:27,751
- [scoffs]
364
00:15:27,796 --> 00:15:30,756
What's up with you?
- Just give her the orb, Iris.
365
00:15:30,799 --> 00:15:32,979
We're gonna take down Nora
before she gets to us.
366
00:15:33,019 --> 00:15:34,589
- We're trying
to keep you safe.
367
00:15:34,629 --> 00:15:37,759
- The last time that happened,
I died.
368
00:15:37,806 --> 00:15:40,106
[dramatic music]
369
00:15:40,156 --> 00:15:41,716
- [grunts]
370
00:15:43,072 --> 00:15:44,992
- Give me the transmat now.
371
00:15:45,031 --> 00:15:50,821
♪
372
00:15:50,862 --> 00:15:53,602
- [inhales]
373
00:15:56,259 --> 00:15:58,999
I'm sorry.
That was the only way.
374
00:15:59,045 --> 00:16:01,995
- Are you sure about that?
375
00:16:04,267 --> 00:16:05,967
- Wait, don't!
376
00:16:07,923 --> 00:16:11,193
- I mean, an Einstein-Maxwell
gravitational trap
377
00:16:11,231 --> 00:16:12,711
could hold Nora, but--
378
00:16:12,754 --> 00:16:14,324
- But the coils would
need enough current
379
00:16:14,364 --> 00:16:16,934
to power Las Vegas.
- Exactly, so...
380
00:16:16,976 --> 00:16:18,456
[whoosh]
381
00:16:18,499 --> 00:16:20,149
- Still no sign of Deon?
- No.
382
00:16:20,196 --> 00:16:23,106
And the storm's taken out
more electrical grids.
383
00:16:23,156 --> 00:16:25,156
Please tell me you've
got a plan.
384
00:16:25,201 --> 00:16:27,031
- No actual plans yet.
385
00:16:27,073 --> 00:16:29,123
Just...theories.
386
00:16:29,162 --> 00:16:30,552
- Barry, look.
387
00:16:30,598 --> 00:16:33,038
We've been racking our brains
nonstop here.
388
00:16:33,079 --> 00:16:34,779
You could give us weeks
to solve this
389
00:16:34,819 --> 00:16:38,129
and we still might not know
how to stop her.
390
00:16:38,171 --> 00:16:40,521
I don't know how we win
this one.
391
00:16:40,564 --> 00:16:42,264
[rumbling]
392
00:16:42,305 --> 00:16:43,255
[alarm blares]
393
00:16:43,306 --> 00:16:45,176
- Kinetic isotopes.
394
00:16:45,221 --> 00:16:46,881
- It's Nora.
395
00:16:46,918 --> 00:16:48,488
What do we do?
396
00:16:50,270 --> 00:16:52,190
- Only thing we can.
397
00:16:52,228 --> 00:16:57,018
♪
398
00:16:59,975 --> 00:17:02,105
- You didn't bring them.
399
00:17:02,151 --> 00:17:04,151
Do you want your world
to end?
400
00:17:04,197 --> 00:17:06,287
- No.
401
00:17:06,329 --> 00:17:08,199
And neither do you.
402
00:17:08,244 --> 00:17:10,994
Nora, you and the other forces
403
00:17:11,030 --> 00:17:14,340
were created by something just
as powerful as all this.
404
00:17:14,381 --> 00:17:18,041
The love that Iris and I have
for each other.
405
00:17:19,386 --> 00:17:21,906
That love is a part of you.
406
00:17:21,953 --> 00:17:25,263
That means you're more than
just a force of nature now.
407
00:17:25,305 --> 00:17:28,045
Our humanity is inside you
too.
408
00:17:29,091 --> 00:17:32,701
So please stop.
409
00:17:33,704 --> 00:17:35,364
- You still don't understand.
410
00:17:35,402 --> 00:17:37,102
[thunder rumbles]
411
00:17:37,143 --> 00:17:38,713
You feel that?
412
00:17:38,753 --> 00:17:40,413
That wasn't me.
413
00:17:40,450 --> 00:17:42,500
It never has been.
414
00:17:43,323 --> 00:17:46,153
[rumbling]
415
00:17:46,195 --> 00:17:49,325
That was a show of strength,
Barry.
416
00:17:49,372 --> 00:17:51,372
Just like what happened
to Cecile earlier.
417
00:17:51,418 --> 00:17:53,678
[lightning cracks]
418
00:17:55,248 --> 00:17:56,898
- Sage.
419
00:17:56,945 --> 00:17:59,425
- Just like what's happening
right now.
420
00:18:06,085 --> 00:18:08,085
- Still Force.
421
00:18:09,871 --> 00:18:12,961
You didn't create this storm.
- No.
422
00:18:13,004 --> 00:18:14,314
Your children did.
423
00:18:14,354 --> 00:18:16,834
And that's why
they must die.
424
00:18:16,878 --> 00:18:18,838
- You first!
425
00:18:18,880 --> 00:18:25,930
♪
426
00:18:44,384 --> 00:18:46,604
- [panting] Help him.
427
00:18:48,953 --> 00:18:50,173
- What happened?
428
00:18:50,216 --> 00:18:51,996
- I found out the truth.
429
00:18:52,043 --> 00:18:53,573
Everything that's happening
out there,
430
00:18:53,610 --> 00:18:55,480
Nora isn't doing it.
The other forces are.
431
00:18:55,525 --> 00:18:57,085
They have been the whole time.
- W-w-wait.
432
00:18:57,136 --> 00:19:00,266
So Alexa, Bashir and Deon
are the bad guys now?
433
00:19:00,313 --> 00:19:01,623
- And I thought Nora
was the problem.
434
00:19:01,662 --> 00:19:04,102
- [echoing] You know
I'm the solution, Barry.
435
00:19:04,143 --> 00:19:07,413
Your children's sacrifice
is necessary.
436
00:19:07,450 --> 00:19:10,500
Three of them for 3 million
in return.
437
00:19:10,540 --> 00:19:13,630
There's still time.
438
00:19:13,674 --> 00:19:15,244
[distorted voice]
Now bring them to me,
439
00:19:15,284 --> 00:19:17,854
before it's too late.
440
00:19:23,423 --> 00:19:26,253
[thunder rumbles]
441
00:19:26,295 --> 00:19:29,385
[soft dramatic music]
442
00:19:29,429 --> 00:19:33,349
♪
443
00:19:33,389 --> 00:19:36,259
- I couldn't stop him.
444
00:19:36,305 --> 00:19:39,125
Just like I couldn't stop Nora.
445
00:19:39,178 --> 00:19:40,958
What's even worse?
446
00:19:41,789 --> 00:19:45,309
I'm not sure what the right
thing to do is anymore.
447
00:19:45,358 --> 00:19:48,228
- Hey, you're doing
the best you can.
448
00:19:48,274 --> 00:19:54,374
♪
449
00:19:54,410 --> 00:19:56,240
- It's not enough.
450
00:19:56,282 --> 00:19:58,282
- Barry. Hey.
- Iris?
451
00:19:58,327 --> 00:20:00,197
What are you doing here?
Are you all right?
452
00:20:00,242 --> 00:20:01,812
- They took off with the orb
and escaped.
453
00:20:01,852 --> 00:20:03,292
I ended up halfway across town.
454
00:20:03,332 --> 00:20:04,642
- Where are Alexa
and Bashir?
455
00:20:04,681 --> 00:20:06,991
- They're going after Nora.
456
00:20:07,031 --> 00:20:09,161
- Deon had the same idea,
now he's wounded.
457
00:20:09,208 --> 00:20:11,338
- Barry, our plan didn't work.
458
00:20:11,384 --> 00:20:13,434
What are we gonna do?
459
00:20:13,473 --> 00:20:16,303
- I don't know.
460
00:20:18,391 --> 00:20:19,831
- Why is all
of this happening?
461
00:20:19,870 --> 00:20:21,830
- Nora says the Forces
we created
462
00:20:21,872 --> 00:20:24,272
are what's tearing the city
apart.
463
00:20:24,310 --> 00:20:27,050
- And you believe her now?
464
00:20:27,095 --> 00:20:28,265
- We do too.
465
00:20:28,314 --> 00:20:29,454
[dramatic music]
466
00:20:29,489 --> 00:20:30,709
For weeks, we've been
experiencing
467
00:20:30,751 --> 00:20:32,061
Strength Force earthquakes
468
00:20:32,100 --> 00:20:33,410
and Still Force
time anomalies.
469
00:20:33,449 --> 00:20:35,539
But those were all force events
470
00:20:35,582 --> 00:20:38,282
On a cosmic scale leading up
to this.
471
00:20:38,324 --> 00:20:39,674
- And what about
the Sage Force?
472
00:20:39,716 --> 00:20:41,456
- The test I ran on Cecile
earlier showed that
473
00:20:41,501 --> 00:20:43,241
the lightning she was struck by
was composed
474
00:20:43,285 --> 00:20:45,105
of electrochemical isotopes.
475
00:20:45,156 --> 00:20:46,286
- Bashir's psychic energy.
476
00:20:46,332 --> 00:20:48,942
- So it's not just
one Big Bad.
477
00:20:48,986 --> 00:20:52,426
We're fighting the Forces
of the universe itself.
478
00:20:52,468 --> 00:20:54,508
Talk about a family feud.
479
00:20:55,819 --> 00:20:58,039
- Barry, how do we choose
between saving them
480
00:20:58,082 --> 00:21:00,002
and saving our city?
481
00:21:02,173 --> 00:21:04,873
[intense music]
482
00:21:04,915 --> 00:21:06,995
- [grunting]
483
00:21:08,354 --> 00:21:09,884
- It's okay to admit
that you like me.
484
00:21:09,920 --> 00:21:11,400
[chuckle]
I'm a likeable guy.
485
00:21:11,444 --> 00:21:12,314
- No, you're not.
486
00:21:12,358 --> 00:21:14,398
I changed my mind.
487
00:21:14,447 --> 00:21:19,187
♪
488
00:21:19,234 --> 00:21:21,374
- So you did like me?
489
00:21:25,719 --> 00:21:27,069
[grunts]
490
00:21:27,111 --> 00:21:29,461
- Shut the hell up, Mark.
491
00:21:29,505 --> 00:21:31,545
- Okay.
492
00:21:31,594 --> 00:21:33,474
Am I crazy?
493
00:21:33,509 --> 00:21:36,379
Or am I sensing some
wild chemistry here?
494
00:21:36,425 --> 00:21:38,165
Huh?
495
00:21:38,209 --> 00:21:39,599
Come on, tell me you're
not feeling that.
496
00:21:39,646 --> 00:21:41,386
- The only thing I'm feeling
497
00:21:41,430 --> 00:21:43,430
is my fist on your jawline.
498
00:21:43,476 --> 00:21:50,526
♪
499
00:21:54,617 --> 00:21:55,357
[grunts]
500
00:21:55,401 --> 00:21:57,401
- [grunts]
501
00:21:57,446 --> 00:21:58,876
Come on, Frosty.
502
00:21:58,926 --> 00:22:00,706
I can counter everything
you do.
503
00:22:00,754 --> 00:22:03,634
- You don't know everything
I can do.
504
00:22:11,330 --> 00:22:13,330
Chill out.
505
00:22:14,158 --> 00:22:16,378
[people screaming]
506
00:22:16,422 --> 00:22:19,292
[lightning cracks]
- [screams]
507
00:22:26,475 --> 00:22:28,035
- The entire city
is terrified.
508
00:22:28,085 --> 00:22:29,995
- I know.
509
00:22:30,044 --> 00:22:32,614
No matter how hard I try,
I can't protect them all.
510
00:22:32,655 --> 00:22:36,135
- Barry, I can't lose
anyone else.
511
00:22:36,180 --> 00:22:38,440
Not like Nora.
512
00:22:38,487 --> 00:22:40,487
- Maybe we're not meant
to be parents.
513
00:22:40,533 --> 00:22:42,623
I mean if we can't even keep
our own family safe--
514
00:22:42,665 --> 00:22:44,665
- That's a load of crap.
515
00:22:44,711 --> 00:22:46,841
Look, I've been feeling
so sorry for myself
516
00:22:46,887 --> 00:22:50,107
that I've been neglecting
the people that need my help.
517
00:22:50,151 --> 00:22:52,851
Baby girl.
You and Barry think
518
00:22:52,893 --> 00:22:55,423
that you can't help your kids
because parents are
519
00:22:55,461 --> 00:22:57,551
the only ones that can
keep a family safe?
520
00:22:57,593 --> 00:22:59,383
- It's our job to protect them.
521
00:22:59,421 --> 00:23:00,421
- She's right, Joe.
- Barry,
522
00:23:00,466 --> 00:23:02,686
when you decided to be
the Flash,
523
00:23:02,729 --> 00:23:05,989
I tried to talk you out of it,
said you were just a kid.
524
00:23:06,036 --> 00:23:07,646
Did you stop?
525
00:23:07,690 --> 00:23:09,910
- No, no, it just--
526
00:23:09,953 --> 00:23:11,963
made me want to prove I could
make a difference even more.
527
00:23:11,999 --> 00:23:13,479
- And you sure as hell have.
528
00:23:13,522 --> 00:23:15,922
But Iris, when Barry can't
do it alone--
529
00:23:15,959 --> 00:23:17,739
or those times when he is gone
like the first time
530
00:23:17,787 --> 00:23:19,827
he went into the Speed Force.
531
00:23:19,876 --> 00:23:23,356
Who took charge of this crew
and kept us safe?
532
00:23:23,402 --> 00:23:24,662
You did.
533
00:23:24,707 --> 00:23:27,007
You're always there,
side by side with him.
534
00:23:27,057 --> 00:23:29,277
Just like now, taking care
of business.
535
00:23:29,320 --> 00:23:32,630
[hopeful music]
536
00:23:32,672 --> 00:23:34,892
You two don't get it?
537
00:23:36,589 --> 00:23:42,029
Sometimes it takes a family
to protect a family.
538
00:23:42,072 --> 00:23:45,602
♪
539
00:23:45,641 --> 00:23:47,901
- Iris, we've been trying
to keep the forces apart.
540
00:23:47,948 --> 00:23:51,258
- When we should be
bringing them together.
541
00:23:56,696 --> 00:23:58,866
- I couldn't stop her.
542
00:23:59,829 --> 00:24:02,479
- Because you're not supposed
to do it alone.
543
00:24:05,748 --> 00:24:08,448
- Thought you wanted
to run and hide?
544
00:24:08,490 --> 00:24:10,410
- Not anymore.
545
00:24:15,541 --> 00:24:18,281
[rumbling]
546
00:24:20,154 --> 00:24:22,244
- Guys?
547
00:24:22,286 --> 00:24:24,456
We've got company.
548
00:24:24,506 --> 00:24:27,466
[tense music]
549
00:24:27,509 --> 00:24:34,469
♪
550
00:24:34,516 --> 00:24:36,206
- You both came back.
551
00:24:36,257 --> 00:24:39,037
- Things are different now,
aren't they?
552
00:24:43,569 --> 00:24:45,309
I could feel it.
553
00:24:45,353 --> 00:24:46,883
- We both could.
554
00:24:51,620 --> 00:24:54,100
- Sorry for almost
killing you.
555
00:24:55,798 --> 00:24:58,668
- I tell you what,
you help us survive,
556
00:24:58,714 --> 00:25:00,984
we'll forgive you.
557
00:25:03,589 --> 00:25:05,459
Maybe.
558
00:25:06,505 --> 00:25:09,935
- All right, no more running.
No more hiding.
559
00:25:09,986 --> 00:25:13,376
It's time we face Nora.
Only we do it together.
560
00:25:13,424 --> 00:25:19,304
♪
561
00:25:26,307 --> 00:25:28,697
- Everyone ready?
562
00:25:28,744 --> 00:25:31,754
[lightning cracks]
563
00:25:31,791 --> 00:25:33,361
- Any sign of Nora yet?
564
00:25:33,401 --> 00:25:34,711
- No, not yet.
565
00:25:34,750 --> 00:25:38,710
[tense tones]
566
00:25:38,754 --> 00:25:40,764
- Nora.
567
00:25:40,800 --> 00:25:42,280
I brought them.
568
00:25:42,323 --> 00:25:44,543
[lightning cracks]
569
00:25:49,417 --> 00:25:51,107
I did what you asked.
570
00:25:51,158 --> 00:25:53,068
- [distorted voice]
No you didn't.
571
00:25:53,116 --> 00:25:55,336
You're going to betray me.
572
00:25:55,379 --> 00:25:58,029
- We're connected Nora,
all of us.
573
00:25:58,078 --> 00:26:01,468
Whether we like it or not,
we're a family.
574
00:26:01,516 --> 00:26:02,736
That includes you, too.
575
00:26:02,778 --> 00:26:04,818
- Stupid boy.
576
00:26:04,867 --> 00:26:08,477
I can see I'm going to
have to kill you too.
577
00:26:08,523 --> 00:26:10,223
[lightning cracks]
578
00:26:10,264 --> 00:26:11,744
- Barry!
579
00:26:17,619 --> 00:26:19,009
- Where the hell are we?
580
00:26:19,055 --> 00:26:21,095
- We're...dead, right?
581
00:26:21,144 --> 00:26:23,804
- No,
but somebody's about to be.
582
00:26:23,843 --> 00:26:25,713
- Your children did this,
Barry.
583
00:26:25,758 --> 00:26:28,458
This isn't how
it should be.
584
00:26:28,499 --> 00:26:31,459
[intense music]
585
00:26:31,502 --> 00:26:35,862
♪
586
00:26:35,898 --> 00:26:37,638
- So...
587
00:26:37,683 --> 00:26:39,823
it's family game night.
588
00:26:39,859 --> 00:26:43,079
Fine.
But I play to win.
589
00:26:44,515 --> 00:26:45,685
[electronic beeping]
590
00:26:45,734 --> 00:26:47,214
- I--I can't get a lock.
591
00:26:47,257 --> 00:26:49,647
It's like the forces
are everywhere.
592
00:26:49,695 --> 00:26:50,865
- They're all around us.
593
00:26:50,913 --> 00:26:52,923
- Like cosmic forces of nature.
594
00:26:52,959 --> 00:26:55,309
- That's why we can't
find them.
595
00:26:55,352 --> 00:26:58,312
Because they're in
the Speed Force.
596
00:26:59,530 --> 00:27:01,620
- [roars]
597
00:27:01,663 --> 00:27:03,623
[all groan]
598
00:27:05,319 --> 00:27:07,229
- [growls]
599
00:27:10,716 --> 00:27:17,636
♪
600
00:27:21,117 --> 00:27:23,727
- [yells]
601
00:27:23,772 --> 00:27:25,772
[lightning cracks]
602
00:27:37,960 --> 00:27:38,960
- What the hell just happened?
603
00:27:39,005 --> 00:27:40,435
- She must of given up.
604
00:27:40,484 --> 00:27:41,794
'Cause there are too many
of us to fight.
605
00:27:41,834 --> 00:27:43,924
- No.
No, no, no.
606
00:27:43,966 --> 00:27:45,786
We're not that lucky,
are we, Dad?
607
00:27:45,838 --> 00:27:46,928
- [breathes heavily]
608
00:27:46,969 --> 00:27:48,799
Bashir's right.
609
00:27:48,841 --> 00:27:50,711
This isn't over.
[radio static]
610
00:27:50,756 --> 00:27:51,836
- Barry, can you hear me?
611
00:27:51,887 --> 00:27:53,847
- Yeah, I'm all right.
612
00:27:53,889 --> 00:27:55,979
We all are.
613
00:27:56,022 --> 00:27:59,502
- Guys, I'm picking up
electromagnetic particles
614
00:27:59,547 --> 00:28:00,807
gathering in the area.
615
00:28:00,853 --> 00:28:02,033
- Is it part of the storm?
616
00:28:02,071 --> 00:28:04,071
- No, no, it's as
if there's...
617
00:28:04,117 --> 00:28:07,417
Some sort of collider reaction
forming over Central City.
618
00:28:07,468 --> 00:28:09,908
[lightning cracks]
619
00:28:09,949 --> 00:28:13,129
[thunder rumbles]
620
00:28:13,169 --> 00:28:15,959
- It just keeps getting
more powerful.
621
00:28:15,998 --> 00:28:17,388
If...
622
00:28:17,434 --> 00:28:20,054
If this thing achieves
enough atomic mass,
623
00:28:20,089 --> 00:28:22,089
it's gonna snap back
like a rubber band.
624
00:28:22,135 --> 00:28:23,825
- Big Bang in reverse.
625
00:28:23,876 --> 00:28:25,086
- How much time do we have?
626
00:28:25,138 --> 00:28:26,788
- Uh, no idea.
627
00:28:26,835 --> 00:28:29,655
It's like all four
isotopic forces are returning
628
00:28:29,708 --> 00:28:30,838
to their original state.
629
00:28:30,883 --> 00:28:32,753
Like when they were born.
630
00:28:32,798 --> 00:28:35,758
[suspenseful music]
631
00:28:35,801 --> 00:28:38,931
♪
632
00:28:38,978 --> 00:28:41,368
- But in reverse.
- If that's our time table,
633
00:28:41,415 --> 00:28:43,805
then we only have about
three minutes.
634
00:28:43,852 --> 00:28:46,202
Maybe less.
635
00:28:46,246 --> 00:28:48,986
- Barry, you have to keep
the Force Event
636
00:28:49,031 --> 00:28:50,951
from reaching
optimal expansion.
637
00:28:50,990 --> 00:28:52,910
We have 2 minutes
and 55 seconds
638
00:28:52,948 --> 00:28:54,428
before the Forces snap back
639
00:28:54,471 --> 00:28:57,001
and destroy everything
in existence.
640
00:28:57,866 --> 00:28:59,906
- We heard.
Your thoughts.
641
00:28:59,955 --> 00:29:01,865
- Apparently, it's hereditary.
642
00:29:01,914 --> 00:29:04,004
- So what do we do?
643
00:29:05,308 --> 00:29:07,008
- This.
644
00:29:07,833 --> 00:29:10,793
[dramatic music]
645
00:29:10,836 --> 00:29:13,926
♪
646
00:29:13,969 --> 00:29:16,149
[lightning cracks]
647
00:29:29,898 --> 00:29:31,938
[eerie tones]
648
00:29:31,987 --> 00:29:33,117
- You really can't
take a hint.
649
00:29:33,162 --> 00:29:34,692
- And you can't kill me.
650
00:29:34,729 --> 00:29:37,249
- It was worth a shot.
- Now that Daddy's gone,
651
00:29:37,297 --> 00:29:39,467
there's no one here
to protect you.
652
00:29:39,516 --> 00:29:42,126
Once you're all gone,
my future will be safe.
653
00:29:42,171 --> 00:29:44,571
Now, surrender.
654
00:29:45,914 --> 00:29:48,834
- Bashir, Deon, listen up.
655
00:29:48,874 --> 00:29:51,014
We got one shot at this.
656
00:29:51,050 --> 00:29:54,530
♪
657
00:29:54,575 --> 00:29:58,005
- Little Sister,
what are you doing?
658
00:29:58,057 --> 00:30:01,017
Are you hiding something
from me?
659
00:30:01,060 --> 00:30:02,890
♪
660
00:30:02,931 --> 00:30:05,241
[electricity crackles]
661
00:30:18,947 --> 00:30:22,167
[somber music]
662
00:30:22,211 --> 00:30:25,561
[sobbing] No.
663
00:30:29,001 --> 00:30:30,831
No.
664
00:30:33,657 --> 00:30:36,137
Hello?
665
00:30:42,579 --> 00:30:44,539
Where is everyone?
666
00:30:46,757 --> 00:30:48,717
[sobbing]
667
00:30:48,759 --> 00:30:50,939
No...
668
00:30:51,937 --> 00:30:54,107
[sobs]
669
00:30:54,156 --> 00:30:58,066
No.
670
00:30:58,117 --> 00:31:00,077
No, this is worse
than dying.
671
00:31:00,119 --> 00:31:04,819
[sobbing] No.
672
00:31:04,863 --> 00:31:07,343
Hello!
673
00:31:11,957 --> 00:31:14,477
No!
674
00:31:14,524 --> 00:31:16,314
No...
675
00:31:16,352 --> 00:31:19,092
No!
676
00:31:19,138 --> 00:31:25,538
♪
677
00:31:27,059 --> 00:31:30,059
[crying]
678
00:31:33,065 --> 00:31:35,105
I'll be the only Force
for eons to come,
679
00:31:35,154 --> 00:31:36,684
and I'll be alone.
680
00:31:36,720 --> 00:31:37,980
All alone, I can feel it.
681
00:31:38,026 --> 00:31:42,936
[sobs]
No, no.
682
00:31:42,988 --> 00:31:44,988
Don't let it happen.
683
00:31:45,033 --> 00:31:47,643
Please, don't let it happen.
684
00:31:47,688 --> 00:31:51,168
Please don't let
it happen--please.
685
00:31:52,258 --> 00:31:55,608
Don't let it happen.
686
00:31:55,652 --> 00:31:58,832
- It's just one possible
future.
687
00:31:58,873 --> 00:32:01,013
But you can choose another.
688
00:32:01,049 --> 00:32:04,139
One where you're not alone.
689
00:32:04,183 --> 00:32:07,013
Where your part of a family.
690
00:32:07,055 --> 00:32:08,795
Ours.
691
00:32:08,839 --> 00:32:15,239
♪
692
00:32:16,847 --> 00:32:19,197
[sobs]
693
00:32:27,380 --> 00:32:29,160
Alexa...
694
00:32:29,208 --> 00:32:33,078
Deon, Bashir.
695
00:32:33,125 --> 00:32:35,995
Forgive me.
696
00:32:36,041 --> 00:32:38,221
[sobs]
Forgive me.
697
00:32:39,044 --> 00:32:41,054
[intense music]
698
00:32:41,089 --> 00:32:43,739
- He's not fast enough.
- He's gotta be.
699
00:32:43,787 --> 00:32:47,227
[electricity sparks]
700
00:32:47,269 --> 00:32:54,319
♪
701
00:32:56,844 --> 00:33:01,894
[lightning cracks]
702
00:33:03,198 --> 00:33:06,288
- Concentrate.
Then follow my thoughts.
703
00:33:16,081 --> 00:33:19,131
[lightning cracks]
704
00:33:19,171 --> 00:33:26,051
♪
705
00:33:26,091 --> 00:33:28,221
[lightning crackles]
706
00:33:52,117 --> 00:33:55,247
[all exhale]
707
00:33:57,209 --> 00:33:58,859
- Oh, my God.
708
00:34:00,299 --> 00:34:03,299
[both panting]
709
00:34:05,913 --> 00:34:09,183
[soft music]
710
00:34:09,221 --> 00:34:11,701
- Nora...
711
00:34:11,745 --> 00:34:14,265
It's really you.
712
00:34:14,313 --> 00:34:17,323
- You saved me.
713
00:34:17,359 --> 00:34:19,269
You saved us all.
714
00:34:19,318 --> 00:34:26,368
♪
715
00:34:42,036 --> 00:34:45,336
[soft music]
716
00:34:45,387 --> 00:34:49,167
♪
717
00:34:49,217 --> 00:34:51,257
- How do you feel?
718
00:34:51,306 --> 00:34:53,476
- Like I'm home.
- Hey, nice crib.
719
00:34:53,526 --> 00:34:56,006
- Meh, you should have seen
it before the remodel.
720
00:34:56,050 --> 00:34:58,050
- [chuckles]
Yeah.
721
00:34:58,096 --> 00:35:00,576
- This place feels different.
722
00:35:00,620 --> 00:35:03,540
With you all here, I feel--
- Faster?
723
00:35:03,579 --> 00:35:06,149
You are.
With all of us together,
724
00:35:06,191 --> 00:35:08,891
you'll be faster than
you ever imagined, Barry.
725
00:35:13,154 --> 00:35:14,764
- So what happens now?
726
00:35:14,808 --> 00:35:17,158
- The four of us
expand this place.
727
00:35:17,202 --> 00:35:20,162
Use it to bring light to
everyone in the universe.
728
00:35:20,205 --> 00:35:23,245
Together.
729
00:35:23,295 --> 00:35:26,115
- Sounds like a new beginning.
730
00:35:26,167 --> 00:35:29,167
- For all of us.
I hope.
731
00:35:29,214 --> 00:35:31,134
- I never really
had a home.
732
00:35:31,172 --> 00:35:34,182
But this sure feels like one.
733
00:35:34,958 --> 00:35:37,738
- I guess I never had
a real family.
734
00:35:38,788 --> 00:35:41,268
Might as well start somewhere.
735
00:35:41,313 --> 00:35:44,193
- I always knew I'd make
the big leagues.
736
00:35:45,404 --> 00:35:47,284
Ain't nothing bigger
than this.
737
00:35:48,450 --> 00:35:50,760
- We're so proud of all
of you.
738
00:35:51,671 --> 00:35:53,151
- Iris...
739
00:35:53,194 --> 00:35:55,334
How can I ever apologize?
740
00:35:55,370 --> 00:35:56,850
♪
741
00:35:56,893 --> 00:35:59,293
- You don't have to.
- But you believed me.
742
00:35:59,331 --> 00:36:01,811
Through everything.
743
00:36:01,855 --> 00:36:04,335
Thank you for seeing
my humanity
744
00:36:04,379 --> 00:36:06,599
long before I ever did.
745
00:36:13,475 --> 00:36:15,555
And Barry...
746
00:36:15,608 --> 00:36:18,438
Today you really were
my hero.
747
00:36:41,808 --> 00:36:43,458
- [gasps]
748
00:36:45,725 --> 00:36:48,545
- [chuckles]
- [softly] Hi.
749
00:36:48,597 --> 00:36:51,027
- You feeling okay?
750
00:36:54,081 --> 00:36:55,431
- Tired.
- Mm-hmm.
751
00:36:55,474 --> 00:36:57,044
- Yeah.
752
00:36:57,084 --> 00:36:58,484
But okay.
753
00:36:59,695 --> 00:37:01,435
[gasps] Where's Jenna?
754
00:37:01,480 --> 00:37:02,570
- With Rob and David Singh,
755
00:37:02,611 --> 00:37:06,051
it's okay.
- [relieved sigh]
756
00:37:06,093 --> 00:37:08,273
- Caitlin says
757
00:37:08,313 --> 00:37:09,843
that you're gonna be fine.
758
00:37:09,879 --> 00:37:11,529
- Yeah?
- Thank God.
759
00:37:11,577 --> 00:37:14,577
♪
760
00:37:14,623 --> 00:37:16,713
- What about the storm?
761
00:37:16,756 --> 00:37:17,626
And Nora?
762
00:37:17,670 --> 00:37:20,280
- Team Flash for the win.
763
00:37:20,325 --> 00:37:23,415
Again.
- Okay.
764
00:37:23,458 --> 00:37:25,808
What about you?
765
00:37:25,852 --> 00:37:28,862
Have you been here
the whole time?
766
00:37:31,379 --> 00:37:33,639
Doing what?
767
00:37:33,686 --> 00:37:36,516
- Looking after the people
who...
768
00:37:36,558 --> 00:37:39,078
Need me the most.
769
00:37:40,867 --> 00:37:45,047
- [chuckles, mutters softly]
770
00:37:45,088 --> 00:37:47,218
- [laughs]
771
00:37:47,265 --> 00:37:53,175
♪
772
00:37:53,227 --> 00:37:54,917
- I need to take these powers
to the next level.
773
00:37:54,968 --> 00:37:58,098
So, come the next apocalypse,
I can be more than
774
00:37:58,145 --> 00:37:59,355
just a human glowstick.
775
00:37:59,407 --> 00:38:01,097
- Ooh, you should yell
a cool catch phrase
776
00:38:01,148 --> 00:38:02,978
before you fire your bad ass
energy beams.
777
00:38:03,019 --> 00:38:05,539
Like, "flame on"!
778
00:38:05,587 --> 00:38:07,327
- You are such a dork,
and I love you.
779
00:38:07,372 --> 00:38:08,762
- Not as much as
I love you.
780
00:38:08,808 --> 00:38:10,378
- Oh, that's actually
not possible.
781
00:38:10,418 --> 00:38:12,858
Because my love knows
no cosmic bounds, so...
782
00:38:12,899 --> 00:38:15,469
- Oh, yeah?
Well...
783
00:38:15,510 --> 00:38:17,510
[upbeat music playing]
784
00:38:17,556 --> 00:38:20,206
- Oh, it's like that, huh?
785
00:38:20,254 --> 00:38:21,524
- [clears throat]
786
00:38:22,909 --> 00:38:24,609
- Kamilla...
[giggles]
787
00:38:24,650 --> 00:38:26,000
- So, I binged a whole
"Chopped" marathon last week.
788
00:38:26,042 --> 00:38:27,522
- [snickers]
Nice, nice.
789
00:38:27,566 --> 00:38:30,346
I built a pair of
electronic sock warmers
790
00:38:30,395 --> 00:38:32,005
for Grandma Runk.
- Cool.
791
00:38:32,048 --> 00:38:33,568
- Yeah.
792
00:38:33,615 --> 00:38:40,355
♪
793
00:38:40,405 --> 00:38:43,575
- ♪ Oh, I got eyes on the back
of my head ♪
794
00:38:43,625 --> 00:38:45,755
♪ Go on
and give it a try ♪
795
00:38:45,801 --> 00:38:47,501
♪ I'm ready for you
796
00:38:47,542 --> 00:38:49,722
[phone buzzes]
- [clears throat]
797
00:38:49,762 --> 00:38:51,422
What's up?
Is that Barry?
798
00:38:51,459 --> 00:38:54,159
- Yeah, please tell me
there's another apocalypse.
799
00:38:55,550 --> 00:38:57,810
- It's um...
800
00:38:57,857 --> 00:39:01,337
It's nothing that can't
wait till tomorrow.
801
00:39:03,602 --> 00:39:05,822
[sighs]
"Chopped," huh?
802
00:39:08,520 --> 00:39:11,480
[playful music]
803
00:39:11,523 --> 00:39:12,483
♪
804
00:39:12,524 --> 00:39:14,664
[knock at door]
805
00:39:20,575 --> 00:39:22,395
- [gasps]
Frost!
806
00:39:22,447 --> 00:39:23,397
Oh, my God.
807
00:39:23,448 --> 00:39:24,408
- Are you okay?
808
00:39:24,449 --> 00:39:25,709
Are you a fugitive now?
809
00:39:25,754 --> 00:39:27,154
Because of this jailbreak?
810
00:39:27,190 --> 00:39:28,840
- Eh, slipped out
of Iron Heights
811
00:39:28,888 --> 00:39:31,538
just like the rest of the
meta-wing during the storm.
812
00:39:31,586 --> 00:39:32,496
- But...
813
00:39:32,544 --> 00:39:34,244
W-Why would you do that?
814
00:39:34,284 --> 00:39:35,904
After everything
you've been through?
815
00:39:35,938 --> 00:39:38,638
- Yeah.
Get some much needed exercise.
816
00:39:39,899 --> 00:39:44,079
To beat up and put away
a dozen meta-humans.
817
00:39:44,120 --> 00:39:45,640
- And what about
your sentence?
818
00:39:45,687 --> 00:39:47,907
- Oh, even the D.A.'s office
has a heart
819
00:39:47,950 --> 00:39:51,480
when it sees you on the news,
saving lives.
820
00:39:51,519 --> 00:39:53,259
That, and a good word
from the Flash.
821
00:39:53,303 --> 00:39:55,963
And I got out on probation
for good behavior.
822
00:39:56,524 --> 00:39:58,484
- That's incredible.
823
00:40:02,008 --> 00:40:03,228
- What?
824
00:40:03,270 --> 00:40:04,580
- Nothing, you just--
825
00:40:04,619 --> 00:40:06,579
I don't know, you seem
different.
826
00:40:06,621 --> 00:40:10,361
[soft, curious music]
827
00:40:10,408 --> 00:40:12,538
What?
- Fine.
828
00:40:12,584 --> 00:40:14,804
I have a crush on someone.
829
00:40:17,110 --> 00:40:18,630
- Who?
830
00:40:18,677 --> 00:40:20,587
- It's a bartender.
831
00:40:20,635 --> 00:40:26,765
♪
832
00:40:27,816 --> 00:40:30,596
[H.E.R.'s "Lights On"]
833
00:40:30,645 --> 00:40:32,645
- ♪ It's dark outside
834
00:40:32,691 --> 00:40:37,441
- It's weird that Alexa, Deon,
and Bashir are just gone.
835
00:40:39,306 --> 00:40:40,526
- Yeah.
836
00:40:40,568 --> 00:40:42,698
Everything feels different,
it's like...
837
00:40:43,789 --> 00:40:47,709
I don't know,
we lost a part of us.
838
00:40:50,012 --> 00:40:51,362
- Is this what
it's gonna be like
839
00:40:51,405 --> 00:40:53,625
when our actual kids
go to college?
840
00:40:53,668 --> 00:40:56,718
♪
841
00:40:56,758 --> 00:40:58,238
I mean...
842
00:40:58,281 --> 00:40:59,671
We'd have to actually...
843
00:40:59,718 --> 00:41:03,588
Try and, you know.
844
00:41:03,635 --> 00:41:06,155
- ♪ Fluent in the sheets
845
00:41:06,202 --> 00:41:08,902
♪ Can you read
in between me? ♪
846
00:41:08,944 --> 00:41:10,474
♪ I ain't a stranger
847
00:41:10,511 --> 00:41:12,691
Any who, makes you wonder.
848
00:41:12,731 --> 00:41:13,951
- ♪ Yeah
849
00:41:13,993 --> 00:41:17,173
♪ So we can skip
the word play ♪
850
00:41:17,213 --> 00:41:18,693
♪ Yeah
851
00:41:18,737 --> 00:41:20,737
♪ Leave the lights on
852
00:41:20,782 --> 00:41:21,912
- Yeah, it does.
853
00:41:21,957 --> 00:41:23,957
- ♪ Leave the lights on
854
00:41:24,003 --> 00:41:25,743
♪ Leave 'em, leave 'em
lights on ♪
855
00:41:25,787 --> 00:41:27,177
- [chuckles]
856
00:41:27,223 --> 00:41:29,663
♪
857
00:41:29,704 --> 00:41:32,974
- Iris?
Where are you going?
858
00:41:34,579 --> 00:41:37,319
- I'm tired of wondering.
859
00:41:37,364 --> 00:41:39,854
Let's start a family.
860
00:41:39,888 --> 00:41:41,718
- I love that impulse.
861
00:41:41,760 --> 00:41:43,240
- [chuckles]
862
00:41:45,633 --> 00:41:48,553
- ♪ On
863
00:41:48,593 --> 00:41:50,993
♪ On, on
864
00:42:13,705 --> 00:42:15,525
- Greg, move your head.