1 00:00:06,441 --> 00:00:13,491 2 00:00:14,666 --> 00:00:16,146 - Dad? 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,239 - Nora? 4 00:00:22,196 --> 00:00:23,586 How--how are you... 5 00:00:23,632 --> 00:00:25,112 - Don't worry, Dad. 6 00:00:25,155 --> 00:00:26,935 I know we've been through a lot, 7 00:00:26,983 --> 00:00:29,463 but everything's gonna work out like it's supposed to. 8 00:00:29,507 --> 00:00:30,937 I promise. 9 00:00:30,987 --> 00:00:32,287 - It's really you. 10 00:00:32,336 --> 00:00:33,636 - I love you. 11 00:00:33,685 --> 00:00:34,895 - I love you too. 12 00:00:34,947 --> 00:00:37,247 We've missed you so much. 13 00:00:37,298 --> 00:00:41,608 14 00:00:44,653 --> 00:00:51,623 15 00:01:02,149 --> 00:01:03,629 Iris, hey. 16 00:01:04,716 --> 00:01:07,676 This is gonna sound crazy, but... 17 00:01:09,417 --> 00:01:11,377 I think we're pregnant. 18 00:01:16,119 --> 00:01:23,129 19 00:01:31,656 --> 00:01:35,136 This must be why you're feelin' so sick, you know? 20 00:01:35,182 --> 00:01:39,452 And since meta-DNA signatures can misrepresent HCG levels, 21 00:01:39,490 --> 00:01:40,670 I gotta... 22 00:01:42,014 --> 00:01:44,104 Hey, do you know where my keys are? 23 00:01:45,105 --> 00:01:47,535 I gotta drive these samples to S.T.A.R. Labs 24 00:01:47,585 --> 00:01:51,545 otherwise the chemical integrity could be compromised. 25 00:01:51,589 --> 00:01:53,199 Of course, right here. 26 00:01:53,243 --> 00:01:55,643 I'll call you as soon as I know the test results. 27 00:01:57,552 --> 00:01:58,732 Cecile! - Oh, hey! 28 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 - Hey. What are you doing here? 29 00:02:00,294 --> 00:02:02,474 - Oh, uh, I have a file that Iris needed 30 00:02:02,513 --> 00:02:03,653 for the Kord case. Is she in? 31 00:02:03,688 --> 00:02:05,818 - No--um, she is... 32 00:02:05,864 --> 00:02:08,174 at work already. 33 00:02:08,215 --> 00:02:10,125 - Isn't that her work computer right there? 34 00:02:12,784 --> 00:02:13,874 - Yes, it is. 35 00:02:13,916 --> 00:02:15,476 But she's been more of a... 36 00:02:15,526 --> 00:02:18,356 pen and paper kind of reporter lately, you know? 37 00:02:18,399 --> 00:02:19,489 Old school. 38 00:02:19,530 --> 00:02:20,970 - You're feeling very nervous. 39 00:02:21,010 --> 00:02:22,840 - No, I'm not. - Yeah, you are. 40 00:02:22,881 --> 00:02:26,061 You're feeling nervous and excited-- 41 00:02:26,102 --> 00:02:28,542 ecstatic, even. 42 00:02:28,583 --> 00:02:30,023 Barry, what's going on? 43 00:02:30,062 --> 00:02:31,372 - I'm just... running late for work. 44 00:02:31,412 --> 00:02:32,892 It makes me kinda nervous-- 45 00:02:32,935 --> 00:02:34,275 and ecstatic, 'cause I love my job, so-- 46 00:02:34,328 --> 00:02:35,288 and I'll make sure she gets this, 47 00:02:35,329 --> 00:02:36,809 and I'll see you later! 48 00:02:36,852 --> 00:02:37,902 - Hey, I thought we were having lunch today. 49 00:02:37,940 --> 00:02:39,120 - Us? - Yeah. 50 00:02:39,159 --> 00:02:40,509 - Th--oh, uh, y-- 51 00:02:40,551 --> 00:02:41,811 No, our monthly Tuesday lunch date! 52 00:02:41,857 --> 00:02:43,207 - Yeah. - Yeah, oh, yeah. 53 00:02:43,250 --> 00:02:44,470 No, I'm really looking forward to that. 54 00:02:44,512 --> 00:02:46,562 As always. This is just a... 55 00:02:46,601 --> 00:02:48,821 bag of...protein bars. 56 00:02:48,864 --> 00:02:50,304 It speeds your metabolism. 57 00:02:50,344 --> 00:02:52,224 I'm always hungry, so, um, 58 00:02:52,259 --> 00:02:53,519 see you later. 59 00:02:53,564 --> 00:02:55,094 Bye. - Uh, okay, I-- 60 00:03:02,443 --> 00:03:04,623 - ♪ Clink your glasses, melt the eyes like ice ♪ 61 00:03:04,662 --> 00:03:06,662 ♪ Raise your glasses, melt the thighs like ice ♪ 62 00:03:06,708 --> 00:03:08,578 ♪ Clink your glasses, hot flashes ♪ 63 00:03:08,623 --> 00:03:09,933 ♪ You weren't ready for it to feel this nice ♪ 64 00:03:09,972 --> 00:03:11,062 - Girl, you gettin' your art mojo on. 65 00:03:11,103 --> 00:03:12,713 I can dig it! 66 00:03:13,889 --> 00:03:15,669 Ooh. Okay, well, my bad. 67 00:03:15,717 --> 00:03:18,147 I did not mean to disturb the artist at work. 68 00:03:18,198 --> 00:03:20,848 But a friend of yours is out and about. 69 00:03:20,896 --> 00:03:22,636 - Who, Mark? - Yeah. 70 00:03:22,680 --> 00:03:24,730 And I just figured it was something you should see. 71 00:03:25,292 --> 00:03:26,252 - Why? 72 00:03:26,293 --> 00:03:27,733 What do you know? 73 00:03:27,772 --> 00:03:29,252 Caity told you everything, didn't she? 74 00:03:29,296 --> 00:03:31,246 - Nothing, I just remembered you two fought 75 00:03:31,298 --> 00:03:32,858 at that bar the night you got arrested? 76 00:03:32,908 --> 00:03:35,558 - Yeah, and again the night of the Force Storm. 77 00:03:35,606 --> 00:03:37,566 - Well, says here that 78 00:03:37,608 --> 00:03:40,608 he handed in state's evidence and got parole, so, 79 00:03:40,655 --> 00:03:42,215 maybe he's turned over a new leaf. 80 00:03:42,265 --> 00:03:45,005 Like Captain Cold! 81 00:03:45,050 --> 00:03:47,270 - Uh-uh, I don't buy it. Not for a second. 82 00:03:47,314 --> 00:03:49,534 I'm just waiting till he shows his true colors, 83 00:03:49,577 --> 00:03:50,837 and then I'm gonna kick his butt 84 00:03:50,882 --> 00:03:52,232 right back to Iron Heights. 85 00:03:53,798 --> 00:03:55,838 - Sounds kinda like you're gonna stalk him or something. 86 00:03:55,887 --> 00:03:57,237 You know, like, 87 00:03:57,280 --> 00:03:58,540 watch his every step. 88 00:03:58,586 --> 00:04:00,196 That would be crazy. 89 00:04:00,240 --> 00:04:01,680 - Great idea, Chester. 90 00:04:03,112 --> 00:04:04,422 - Wait, what? No. 91 00:04:04,461 --> 00:04:06,721 I said that sounds like it's crazy. 92 00:04:06,768 --> 00:04:09,068 I said "crazy," right? 93 00:04:10,772 --> 00:04:12,432 - Now, you're a damn good detective. 94 00:04:12,469 --> 00:04:14,819 You dug up more on Operation Griffin 95 00:04:14,863 --> 00:04:16,823 in one week than I did in years. 96 00:04:16,865 --> 00:04:18,685 - And hit the same dead end. 97 00:04:18,736 --> 00:04:21,996 So the last we saw your perp, Warrant Officer Adam Creyke, 98 00:04:22,044 --> 00:04:23,654 was on a security camera 99 00:04:23,698 --> 00:04:26,568 stealing five M18 Claymore Mines 100 00:04:26,614 --> 00:04:28,574 from the barracks armory. 101 00:04:28,616 --> 00:04:31,096 - Which he used to eliminate my unit. 102 00:04:32,576 --> 00:04:35,876 the explosive output in close proximity 103 00:04:35,927 --> 00:04:37,537 of five Claymores? 104 00:04:37,581 --> 00:04:39,281 That would have been lethal. 105 00:04:39,322 --> 00:04:40,722 Creyke would have known that. 106 00:04:41,846 --> 00:04:43,496 How did you survive? 107 00:04:43,544 --> 00:04:46,334 - Honestly, I have asked myself that same question 108 00:04:46,373 --> 00:04:47,723 over and over. 109 00:04:47,765 --> 00:04:49,635 - Well, what exactly do you remember 110 00:04:49,680 --> 00:04:50,810 about the attack? 111 00:04:52,161 --> 00:04:53,551 - Fragments. 112 00:04:54,990 --> 00:04:56,300 Just... 113 00:04:57,427 --> 00:04:58,857 Screams, mostly. 114 00:05:00,343 --> 00:05:02,173 The heat of the explosion. 115 00:05:03,607 --> 00:05:05,347 Adam's eyes. 116 00:05:07,002 --> 00:05:09,872 Somehow, I could tell he knew he'd survive, 117 00:05:09,918 --> 00:05:13,008 thanks to whatever his damn meta ability is. 118 00:05:13,878 --> 00:05:15,268 - Creyke was like a brother to you. 119 00:05:15,315 --> 00:05:16,445 What-- 120 00:05:16,490 --> 00:05:18,230 what drove him? 121 00:05:18,274 --> 00:05:20,974 - Adam and I are both Wet'suwet'en First Nations. 122 00:05:22,234 --> 00:05:24,024 Adam loved open waters. 123 00:05:24,976 --> 00:05:26,586 He wanted to join the navy 124 00:05:26,630 --> 00:05:29,020 and followed me into the army. 125 00:05:29,067 --> 00:05:32,327 Said he didn't trust anyone else to look out for me. 126 00:05:33,333 --> 00:05:35,423 - I had an uncle who used to take me fishing every summer 127 00:05:35,465 --> 00:05:36,765 on a schooner. 128 00:05:36,814 --> 00:05:39,384 Sailors take naming their vessels 129 00:05:39,426 --> 00:05:41,646 as seriously as they name their firstborn. 130 00:05:41,689 --> 00:05:43,389 Did Adam have a call sign? 131 00:05:43,430 --> 00:05:46,040 - Yeah, "Rasputin." - "Rasputin." 132 00:05:47,347 --> 00:05:50,307 Yo, a schooner named "Rasputin" 133 00:05:50,350 --> 00:05:52,920 is registered in Midway City 134 00:05:52,961 --> 00:05:56,051 six weeks after Operation Griffin. 135 00:05:56,921 --> 00:05:58,921 - He's been a few hours away this whole time. 136 00:05:59,837 --> 00:06:02,357 There's no way in hell I'm letting him get away again. 137 00:06:03,624 --> 00:06:05,104 - Kramer. 138 00:06:05,147 --> 00:06:06,797 What are you gonna do when you find him? 139 00:06:08,890 --> 00:06:10,670 This has to be about justice. 140 00:06:10,718 --> 00:06:12,628 If this is gonna be about vengeance, 141 00:06:12,676 --> 00:06:14,546 you can do this by yourself. 142 00:06:18,465 --> 00:06:23,375 143 00:06:23,426 --> 00:06:25,166 - Lead the way. 144 00:06:29,389 --> 00:06:32,349 145 00:06:39,268 --> 00:06:43,788 146 00:07:07,688 --> 00:07:09,168 - Did you drive here? 147 00:07:09,211 --> 00:07:10,471 - What's up, party person? 148 00:07:10,517 --> 00:07:11,817 - Yo! 149 00:07:11,866 --> 00:07:14,996 So, why is the Flash driving a car? 150 00:07:17,393 --> 00:07:19,003 Oh, wait. 151 00:07:19,047 --> 00:07:21,007 Do you have a Flashmobile? 152 00:07:21,049 --> 00:07:24,839 - No, i-it just isn't safe to zoop these samples. 153 00:07:24,879 --> 00:07:26,359 - Samples for what? 154 00:07:27,838 --> 00:07:30,318 - Blood and urine 155 00:07:30,362 --> 00:07:32,762 for my annual physical with Caitlin, 156 00:07:32,800 --> 00:07:34,630 who is my GP. 157 00:07:34,671 --> 00:07:36,461 - Right... 158 00:07:36,499 --> 00:07:39,199 isn't it kinda weird to have a teammate as your doctor? 159 00:07:39,241 --> 00:07:40,681 - Yeah, yeah, no. 160 00:07:40,721 --> 00:07:44,201 I mean, it was at first, but it's cool now. 161 00:07:44,246 --> 00:07:45,806 I should get to the med lab. 162 00:07:45,856 --> 00:07:47,416 - Hey, good luck. 163 00:07:47,467 --> 00:07:49,427 'Cause Caitlin's in there running a medical consult 164 00:07:49,469 --> 00:07:51,989 with... Ultraviolet. 165 00:07:52,036 --> 00:07:53,556 - Oh. - I guess she accidentally 166 00:07:53,603 --> 00:07:55,043 double-booked your appointments. 167 00:07:55,562 --> 00:07:57,222 - Yeah. 168 00:07:57,259 --> 00:07:58,959 - Catch you later. - Not if I catch you first! 169 00:07:59,000 --> 00:08:01,440 - I get it, 'cause you're fast. 170 00:08:01,481 --> 00:08:02,741 Right, yeah. - Yes, yeah. 171 00:08:05,006 --> 00:08:06,826 Iris, Caitlin's in the med lab 172 00:08:06,877 --> 00:08:09,047 and we don't want anyone to know yet until we're sure. 173 00:08:10,228 --> 00:08:11,528 Yeah, yeah, yeah, you're right. 174 00:08:11,578 --> 00:08:12,928 My lab at CCPD has everything I need 175 00:08:12,970 --> 00:08:14,620 to create a neutralizing meta-gene variant 176 00:08:14,668 --> 00:08:16,628 that'll track your HCG levels. 177 00:08:16,670 --> 00:08:18,450 All right, thanks. Love you too, bye. 178 00:08:19,542 --> 00:08:21,372 - What did they do to me? 179 00:08:25,156 --> 00:08:27,636 - Black Hole introduced a deliberate irregularity 180 00:08:27,681 --> 00:08:29,031 into your vascular system, 181 00:08:29,073 --> 00:08:30,773 one that creates a 40% decrease 182 00:08:30,814 --> 00:08:33,514 in your body's ability to maintain oxygen intake. 183 00:08:33,556 --> 00:08:35,206 - He made it so the mask keeps her alive 184 00:08:35,253 --> 00:08:36,823 to ensure her loyalty. 185 00:08:36,864 --> 00:08:39,344 - Actually, the mask 186 00:08:39,388 --> 00:08:42,298 implantation circuitry grafted to your vocal cords. 187 00:08:42,347 --> 00:08:44,787 - Okay, how do we help my cousin? 188 00:08:44,828 --> 00:08:46,178 - So the software in the chip 189 00:08:46,221 --> 00:08:47,571 requires regular software updates 190 00:08:47,614 --> 00:08:49,224 just like your smartphone. 191 00:08:49,267 --> 00:08:52,007 But no Black Hole means no more software updates. 192 00:08:52,053 --> 00:08:54,273 So pretty soon, it'll stop working 193 00:08:54,316 --> 00:08:55,666 and I won't be able to repair it. 194 00:08:57,711 --> 00:08:59,281 - No. 195 00:08:59,321 --> 00:09:01,581 Caitlin thinks she has a way to fix this. 196 00:09:01,628 --> 00:09:03,188 Permanently. - Right. 197 00:09:03,238 --> 00:09:05,458 It's risky, but I think I can repair the damage. 198 00:09:06,023 --> 00:09:08,203 - It doesn't matter. I won't do it. 199 00:09:11,855 --> 00:09:13,375 - I'll leave you two alone. 200 00:09:25,042 --> 00:09:26,912 - Esperanza... 201 00:09:26,957 --> 00:09:28,827 why won't you let Caitlin operate? 202 00:09:30,482 --> 00:09:33,272 - But you trust me. And I know this team. 203 00:09:33,311 --> 00:09:34,791 I fought with them. 204 00:09:34,835 --> 00:09:37,315 Suffered losses alongside them. 205 00:09:38,490 --> 00:09:40,100 They're good people. 206 00:09:40,144 --> 00:09:42,364 So if Caitlin thinks she can help you, let her. 207 00:09:42,407 --> 00:09:44,107 - I don't need help. 208 00:09:44,148 --> 00:09:47,588 Unlike you, I don't fear dying. 209 00:09:53,331 --> 00:09:54,771 - Maybe so. 210 00:10:01,165 --> 00:10:02,725 Look, I get it. 211 00:10:02,776 --> 00:10:04,556 Surgery is how this nightmare started for you. 212 00:10:04,604 --> 00:10:06,484 But Caitlin isn't Black Hole. 213 00:10:07,607 --> 00:10:09,777 - It's my life, not yours. 214 00:10:09,826 --> 00:10:12,176 - Then why am I the only one who gives a damn about it? 215 00:10:12,220 --> 00:10:13,610 Don't you get it? 216 00:10:13,656 --> 00:10:16,046 This isn't about saving Ultraviolet. 217 00:10:16,093 --> 00:10:18,623 It's about saving Esperanza Garcia. 218 00:10:19,575 --> 00:10:21,055 Mi familia. 219 00:10:33,720 --> 00:10:34,680 - Oh! 220 00:10:39,813 --> 00:10:41,993 You boys really know how to throw a "welcome home" party. 221 00:10:42,032 --> 00:10:45,122 - Yeah, well, the only rats welcome here 222 00:10:45,166 --> 00:10:46,116 are the ones in the kitchen. 223 00:10:47,734 --> 00:10:49,874 Yeah, that's funny coming from you, punk. 224 00:10:49,910 --> 00:10:51,430 - Leave! 225 00:10:57,613 --> 00:10:58,753 Now. 226 00:11:25,728 --> 00:11:27,158 Snowflake. 227 00:11:27,208 --> 00:11:28,858 As always. 228 00:11:28,905 --> 00:11:30,515 Perfect timing. 229 00:11:30,559 --> 00:11:31,999 - So what happened? 230 00:11:32,039 --> 00:11:33,739 Came to ask your old boss for your job back? 231 00:11:33,780 --> 00:11:35,090 Didn't go so well? - 232 00:11:35,129 --> 00:11:37,089 That... 233 00:11:37,131 --> 00:11:38,741 Plus something about 234 00:11:38,785 --> 00:11:41,045 "snitches get stitches." 235 00:11:41,091 --> 00:11:42,751 - Oh, no one's buying this whole 236 00:11:42,789 --> 00:11:44,619 "turned over a new leaf" crap. 237 00:11:45,574 --> 00:11:46,974 - Look... 238 00:11:48,664 --> 00:11:50,544 You ready for that dinner date yet? 239 00:11:52,537 --> 00:11:53,797 I mean... 240 00:11:53,843 --> 00:11:55,543 I should probably be a gentleman 241 00:11:55,584 --> 00:11:57,024 and change first. 242 00:11:57,064 --> 00:11:58,854 - Whoa, whoa, whoa. No. 243 00:11:58,892 --> 00:12:00,502 Come on, I'm taking you to Danville General. 244 00:12:00,545 --> 00:12:01,845 - No. No, no, no. 245 00:12:01,895 --> 00:12:03,285 They're probably still pretty upset 246 00:12:03,331 --> 00:12:04,511 about the CAT scan machine 247 00:12:04,549 --> 00:12:06,159 that I sabotaged a few years back. 248 00:12:06,203 --> 00:12:08,083 - Okay, fine. Leawood Med, then. 249 00:12:08,118 --> 00:12:10,118 - Kinda blew up their bio-chem lab. 250 00:12:10,164 --> 00:12:12,384 - Okay, um... 251 00:12:12,427 --> 00:12:14,857 fine, there is a shady vet down on Fairview. 252 00:12:14,908 --> 00:12:16,428 He won't ask-- - Hey. 253 00:12:16,474 --> 00:12:17,694 Dr. Haley. 254 00:12:17,737 --> 00:12:19,517 Yeah, I love that guy. 255 00:12:19,564 --> 00:12:21,874 He's wanted to kill me ever since Tijuana, though. 256 00:12:21,915 --> 00:12:24,695 That's actually a really funny story for some other time. 257 00:12:26,354 --> 00:12:28,184 - I can't believe I'm about to say this. 258 00:12:29,096 --> 00:12:30,916 I will take you to S.T.A.R. Labs 259 00:12:30,967 --> 00:12:32,707 and have Caity fix you. 260 00:12:33,970 --> 00:12:35,800 But if you step out of line... 261 00:12:35,842 --> 00:12:37,282 I will let you bleed out. 262 00:12:39,497 --> 00:12:41,327 - I wouldn't expect anything less. 263 00:12:50,639 --> 00:12:52,159 264 00:12:52,206 --> 00:12:53,246 - Is that urine? 265 00:12:53,903 --> 00:12:55,783 - Hey! Um... 266 00:12:55,818 --> 00:12:57,558 Is it lunch already, or-- 267 00:12:57,602 --> 00:12:59,472 - Yes, and I'm starving. 268 00:12:59,517 --> 00:13:00,947 Please tell me you're not still in the middle of something. 269 00:13:00,997 --> 00:13:02,907 - No. Um... 270 00:13:02,956 --> 00:13:05,476 Yeah, I'm just waiting to see if this 271 00:13:05,523 --> 00:13:07,573 chemical compound reacts and turns blue. 272 00:13:07,612 --> 00:13:09,142 - Oh, cool. 273 00:13:09,179 --> 00:13:10,789 What does blue mean? 274 00:13:16,665 --> 00:13:17,615 Barry. 275 00:13:17,666 --> 00:13:18,836 - Cecile. 276 00:13:18,885 --> 00:13:20,835 - Are you and Iris... - No. 277 00:13:20,887 --> 00:13:22,277 N-n-n--oh, no, no, no. 278 00:13:22,323 --> 00:13:23,983 We--we're not-- 279 00:13:30,070 --> 00:13:36,420 280 00:13:37,817 --> 00:13:39,207 Are you all right? 281 00:13:46,826 --> 00:13:48,176 - It was Godspeed? 282 00:13:48,218 --> 00:13:50,218 He must have broken out of Iron Heights. 283 00:13:50,264 --> 00:13:52,794 Either that or there's another clone in Central City. 284 00:13:52,832 --> 00:13:54,092 - Great. 285 00:13:54,137 --> 00:13:55,877 Why would they attack downtown? 286 00:13:55,922 --> 00:13:57,622 I thought they wanted to steal your speed? 287 00:13:57,662 --> 00:13:58,972 - The last one did. 288 00:13:59,012 --> 00:14:00,712 When Rathaway and I took him down, 289 00:14:00,752 --> 00:14:03,192 he said whoever sent him wants infinite velocity. 290 00:14:03,233 --> 00:14:05,673 - Well, now it looks like he wants infinite chaos. 291 00:14:05,714 --> 00:14:08,154 Oh, man. 292 00:14:08,195 --> 00:14:10,145 I just picked up two different reports in progress. 293 00:14:10,197 --> 00:14:11,847 One has Godspeed causing a multi-car collision 294 00:14:11,894 --> 00:14:13,554 near City Hall. 295 00:14:13,591 --> 00:14:14,901 - And the other one has him at a gas station, 296 00:14:14,941 --> 00:14:15,991 like, three miles away. 297 00:14:16,029 --> 00:14:17,729 - Man, he's fast. 298 00:14:17,769 --> 00:14:19,289 Even you can't be in two places at once. 299 00:14:19,946 --> 00:14:21,296 - Neither can he. 300 00:14:21,338 --> 00:14:23,078 There's two of them. 301 00:14:23,123 --> 00:14:24,603 Frost, if I run you downtown-- 302 00:14:24,646 --> 00:14:26,076 - I'm already ahead of you. - All right, 303 00:14:26,126 --> 00:14:27,606 I'm gonna take the gas station. - Wait. 304 00:14:29,129 --> 00:14:30,699 Where'd they go? 305 00:14:30,739 --> 00:14:32,309 Satellites aren't picking up anything, 306 00:14:32,349 --> 00:14:34,129 They're just...gone. 307 00:14:34,177 --> 00:14:36,657 - Okay, maybe Iris can rally Team Citizen. 308 00:14:36,701 --> 00:14:38,141 They can canvas the sites, 309 00:14:38,181 --> 00:14:39,141 find out what they were looking for? 310 00:14:39,182 --> 00:14:40,622 - No. 311 00:14:40,662 --> 00:14:41,842 Uh, what I mean is-- 312 00:14:41,881 --> 00:14:43,581 there's two of them, so, 313 00:14:43,621 --> 00:14:45,101 that means they have the advantage now. 314 00:14:45,145 --> 00:14:47,095 So anybody that's not a speedster 315 00:14:47,147 --> 00:14:49,707 should stay put where it's safe. 316 00:14:49,758 --> 00:14:52,108 And Iris is already home sick anyway, 317 00:14:52,152 --> 00:14:53,942 so she's already in the safest place possible. 318 00:14:53,980 --> 00:14:56,680 - Okay, what are we supposed to do? 319 00:14:56,721 --> 00:14:58,461 - I've been thinking about that. 320 00:14:58,506 --> 00:15:00,116 A cryptographic algorithm 321 00:15:00,160 --> 00:15:01,990 might help us decode their modem-speak 322 00:15:02,031 --> 00:15:02,991 and figure out why they're back. 323 00:15:03,032 --> 00:15:04,212 - All right, do it, yeah. 324 00:15:04,251 --> 00:15:05,911 I'm gonna search the city. 325 00:15:08,864 --> 00:15:10,784 - So here's a question. 326 00:15:10,822 --> 00:15:12,962 Confidentially speaking, I mean, 327 00:15:12,999 --> 00:15:14,699 what is your sister into? 328 00:15:14,739 --> 00:15:16,219 Is it horror movies, Westerns, 329 00:15:16,263 --> 00:15:18,053 single malt, blended? 330 00:15:18,091 --> 00:15:19,311 "Cardigan" or "Blinding Lights"? 331 00:15:19,353 --> 00:15:20,663 Go. 332 00:15:20,702 --> 00:15:22,922 - Confidentially speaking? - Uh-huh. 333 00:15:25,533 --> 00:15:27,233 - You can't handle her. 334 00:15:28,318 --> 00:15:29,408 - Rest up. 335 00:15:33,280 --> 00:15:35,720 - Hey, what's with our sonic booms? 336 00:15:37,414 --> 00:15:38,724 - Don't mind me. 337 00:15:40,243 --> 00:15:42,123 Let's play... 338 00:15:42,158 --> 00:15:43,418 a guessing game. 339 00:15:43,464 --> 00:15:44,474 Shall we? 340 00:15:44,508 --> 00:15:45,598 Let's see. 341 00:15:45,640 --> 00:15:47,640 A sonic boom at ground level. 342 00:15:48,686 --> 00:15:51,426 And with this being Central City, AKA meta heaven, 343 00:15:51,472 --> 00:15:53,522 I am guessing a speedster's behind it. 344 00:15:53,561 --> 00:15:56,781 And since there have been one, two--that's math. 345 00:15:56,825 --> 00:15:59,215 Five Godspeeds running around Central City 346 00:15:59,262 --> 00:16:01,092 in the last year and a half alone, 347 00:16:01,134 --> 00:16:04,094 I am also guessing another one just showed up to the party. 348 00:16:05,007 --> 00:16:07,007 - I hate you. 349 00:16:07,053 --> 00:16:08,663 There's two more. 350 00:16:08,706 --> 00:16:10,446 - Yup, you heroic types have quite the dilemma. 351 00:16:10,491 --> 00:16:12,231 - How are we gonna stop both of them at the same time? 352 00:16:13,015 --> 00:16:14,445 - That's a good question. 353 00:16:14,495 --> 00:16:16,405 - "We" aren't doing anything. 354 00:16:16,453 --> 00:16:18,633 You need to focus on Ultraviolet's surgery. 355 00:16:18,673 --> 00:16:20,113 - Who's Ultraviolet? Is sh-- 356 00:16:20,153 --> 00:16:22,023 - Will you just be quiet? - Shut up. 357 00:16:25,680 --> 00:16:28,030 Stay here. I've got a job to do. 358 00:16:28,074 --> 00:16:29,644 - Do you need any help? 359 00:16:30,815 --> 00:16:32,115 I could stay, you know. 360 00:16:32,817 --> 00:16:34,517 C'mon, put me in coach? 361 00:16:35,081 --> 00:16:37,561 - You just got patched up. 362 00:16:37,605 --> 00:16:38,735 You're benched. 363 00:16:39,302 --> 00:16:40,652 - Right. 364 00:16:42,088 --> 00:16:43,998 You, Caitlin, 365 00:16:44,046 --> 00:16:46,086 and whoever else is part of your S.T.A.R. Labs posse 366 00:16:46,135 --> 00:16:48,435 think you get to just sit up here in your ivory tower 367 00:16:48,485 --> 00:16:50,045 judging who's good and who's bad. 368 00:16:50,096 --> 00:16:51,526 Well, guess what? 369 00:16:51,575 --> 00:16:54,445 Life. Isn't. Binary. 370 00:16:54,491 --> 00:16:56,191 It's everything in between. 371 00:16:56,232 --> 00:16:58,102 Now, you don't trust me? That's fine. 372 00:16:58,887 --> 00:17:01,667 But you cannot decide who someone's gonna be today 373 00:17:01,716 --> 00:17:03,196 based on what they did yesterday. 374 00:17:03,805 --> 00:17:06,235 And you should know that better than anybody else... 375 00:17:07,417 --> 00:17:08,977 Killer Frost. 376 00:17:12,205 --> 00:17:15,115 I'm sorry I-I just wanna help you. 377 00:17:17,384 --> 00:17:19,084 - No. 378 00:17:22,650 --> 00:17:24,090 - Okay. 379 00:17:24,130 --> 00:17:26,700 Is this really necessary? 380 00:17:28,917 --> 00:17:30,437 Great. 381 00:17:42,583 --> 00:17:45,463 - She's gonna be okay, right? 382 00:17:45,499 --> 00:17:47,409 - Of course. Hey. 383 00:17:48,458 --> 00:17:50,238 She's in good hands. 384 00:17:55,857 --> 00:17:59,077 385 00:18:01,341 --> 00:18:03,131 - They're back, aren't they? 386 00:18:03,169 --> 00:18:04,819 - One of the Godspeed clones is attacking 387 00:18:04,866 --> 00:18:06,556 the Central City power plant, 388 00:18:06,607 --> 00:18:08,647 and if he takes it out like he did with the gas station, 389 00:18:08,696 --> 00:18:10,176 the blast radius will be over 40 square miles. 390 00:18:10,219 --> 00:18:11,789 - All right. - You should take Allegra 391 00:18:11,829 --> 00:18:13,139 and Frost with you. - No, 392 00:18:13,179 --> 00:18:14,529 if the other Godspeed attacks, 393 00:18:14,571 --> 00:18:15,961 they're our last line of defense. 394 00:18:24,277 --> 00:18:26,627 395 00:18:29,064 --> 00:18:31,284 Look, I know you're not the real Godspeed, 396 00:18:31,327 --> 00:18:33,547 but I won't let you harm this city anymore. 397 00:18:33,590 --> 00:18:35,770 So why don't you just tell me who sent you. 398 00:18:40,989 --> 00:18:43,599 - Barry, my algorithm is translating what Godspeed said. 399 00:18:43,644 --> 00:18:44,694 - What is it? 400 00:18:47,909 --> 00:18:49,429 - "I have him." 401 00:18:49,476 --> 00:18:50,906 Oh, frak, it's a trap! 402 00:18:50,955 --> 00:18:52,645 Get out of there! 403 00:18:57,266 --> 00:18:58,916 Barry, get out of there! 404 00:19:04,012 --> 00:19:06,102 - Chester, initiate Babel Protocols! 405 00:19:06,145 --> 00:19:07,405 - But Barry, if I drop the force field, 406 00:19:07,450 --> 00:19:08,410 you'll be locked out. 407 00:19:08,451 --> 00:19:09,711 - Do it now! 408 00:19:15,806 --> 00:19:22,856 409 00:19:55,281 --> 00:19:57,241 410 00:19:59,546 --> 00:20:01,236 - So what? They couldn't phase through, 411 00:20:01,287 --> 00:20:02,847 so now they're trying to punch through? 412 00:20:02,897 --> 00:20:04,457 - How long will the force field hold? 413 00:20:04,507 --> 00:20:06,637 - At the rate they're going, an hour maybe? 414 00:20:10,209 --> 00:20:11,729 - Wait, what are you gonna do? 415 00:20:11,775 --> 00:20:12,945 - Get reinforcements. 416 00:20:13,821 --> 00:20:15,081 Maybe. 417 00:20:22,612 --> 00:20:23,832 - Barry, are you okay? 418 00:20:24,745 --> 00:20:26,485 - Yeah, yeah, I'm just... 419 00:20:26,529 --> 00:20:29,579 just thinking I'm glad Iris is home and not here. 420 00:20:29,619 --> 00:20:31,269 At least she's safe there. 421 00:20:32,753 --> 00:20:34,453 But I still put the rest of you in danger. 422 00:20:34,494 --> 00:20:35,584 - Hey, man. 423 00:20:35,625 --> 00:20:37,275 Look, we're Team Flash. 424 00:20:37,323 --> 00:20:39,023 Hey, we can handle this. 425 00:20:39,063 --> 00:20:40,723 Plus, 426 00:20:40,761 --> 00:20:43,071 With all the clones here, the city's safe. 427 00:20:44,330 --> 00:20:46,510 - Wait, Chester, is there a way to evacuate 428 00:20:46,549 --> 00:20:48,029 without raising the force field? 429 00:20:48,072 --> 00:20:49,682 - Even if there was, 430 00:20:49,726 --> 00:20:52,206 Caitlin's mid-surgery with Ultraviolet right now. 431 00:20:52,251 --> 00:20:54,301 So if she stops... 432 00:20:54,340 --> 00:20:56,340 Allegra's cousin might die. 433 00:20:56,385 --> 00:20:58,075 - All right, we need a new plan. 434 00:20:58,126 --> 00:20:59,426 Fast. - Yeah, on it. 435 00:20:59,475 --> 00:21:01,165 - I'm gonna check in with Iris. 436 00:21:06,221 --> 00:21:07,611 Hey, Iris. 437 00:21:07,657 --> 00:21:09,617 You must still be resting, that's good. 438 00:21:09,659 --> 00:21:11,309 Um... 439 00:21:11,357 --> 00:21:13,747 I'd come check on you in person, only it's kinda 440 00:21:13,794 --> 00:21:16,494 turned into a hell of a day here at the ole office. 441 00:21:18,102 --> 00:21:20,192 Anyway, um... 442 00:21:20,235 --> 00:21:21,755 I know it's supposed to be one of the happiest days 443 00:21:21,802 --> 00:21:23,852 of our lives, and I don't want you to worry. 444 00:21:23,891 --> 00:21:25,201 Just rest. 445 00:21:25,240 --> 00:21:28,770 But know that whatever happens, 446 00:21:28,809 --> 00:21:31,549 I'm gonna do everything I can to keep you and the baby safe. 447 00:21:31,594 --> 00:21:32,944 - A-ha! 448 00:21:32,987 --> 00:21:34,637 I knew it! 449 00:21:34,684 --> 00:21:36,604 You're having a baby! 450 00:21:36,643 --> 00:21:38,343 - I'll check in with you later, love you. 451 00:21:38,384 --> 00:21:39,654 - Congratulations. 452 00:21:39,689 --> 00:21:40,909 - Thank you, Chester, 453 00:21:40,951 --> 00:21:42,561 but we haven't told anybody yet. 454 00:21:42,605 --> 00:21:44,165 So if you could please help me keep it that way-- 455 00:21:44,215 --> 00:21:45,605 - Oh, no, no, I got you, I got you. 456 00:21:45,652 --> 00:21:47,652 Consider it locked and zipped. - Okay. 457 00:21:47,697 --> 00:21:49,177 - But whoa... 458 00:21:49,220 --> 00:21:51,790 a little baby speedster! 459 00:21:51,832 --> 00:21:53,442 Maybe his first steps will be a "fathwoom." 460 00:21:53,486 --> 00:21:55,876 - It's a girl, not a boy. 461 00:21:55,923 --> 00:21:58,063 - Wait, have--have you already met this kid? 462 00:21:58,099 --> 00:21:59,359 - Um... - Is this like a 463 00:21:59,405 --> 00:22:00,445 "Back to the Future" type thing? 464 00:22:00,493 --> 00:22:01,673 - Yeah, well, not exactly. 465 00:22:01,711 --> 00:22:03,101 - Then how do you know the gender? 466 00:22:03,147 --> 00:22:04,667 'Cause relatively speaking, 467 00:22:04,714 --> 00:22:06,374 you just knowing you have a kid 468 00:22:06,412 --> 00:22:08,812 introduces a whole new set of temporal variables, 469 00:22:08,849 --> 00:22:10,589 all of which can have an effect on present 470 00:22:10,633 --> 00:22:12,423 and future timelines... 471 00:22:12,461 --> 00:22:15,031 and change what was once predetermined outcomes. 472 00:22:15,072 --> 00:22:16,732 - I guess I don't know for sure. 473 00:22:17,945 --> 00:22:19,375 I mean, I have seen so many 474 00:22:19,425 --> 00:22:20,895 different versions of our future. 475 00:22:23,080 --> 00:22:24,780 - Just like the Godspeeds. 476 00:22:24,821 --> 00:22:26,431 - If it looks like those clones are gonna break through, 477 00:22:26,475 --> 00:22:28,125 I want you to hide in the Time Vault. 478 00:22:28,172 --> 00:22:30,782 Cisco turned it into a panic room before he left, 479 00:22:30,827 --> 00:22:33,217 just in case I ever went Dark Flash again. 480 00:22:33,264 --> 00:22:34,794 Nothing can get inside. 481 00:22:34,831 --> 00:22:37,571 - Oh, snap, I completely forgot why I came here! 482 00:22:37,617 --> 00:22:39,007 I have a plan. 483 00:22:39,053 --> 00:22:40,453 So, remember that trap from earlier? 484 00:22:40,489 --> 00:22:42,359 - Yeah? 485 00:22:42,404 --> 00:22:43,804 - That was the Godspeed clones creating a set of variables 486 00:22:43,840 --> 00:22:45,800 designed to predict a fixed outcome-- 487 00:22:45,842 --> 00:22:47,802 that you would come to save the power plant. 488 00:22:47,844 --> 00:22:49,804 But they didn't predict that you'd get away. 489 00:22:49,846 --> 00:22:52,586 Which means that our best defense against them would be-- 490 00:22:52,632 --> 00:22:54,112 - The unpredictable. 491 00:22:58,028 --> 00:22:59,378 - H-how much longer? 492 00:22:59,421 --> 00:23:01,601 - Allegra, honey, she's gonna be fine. 493 00:23:01,641 --> 00:23:03,641 - Okay, but... 494 00:23:03,686 --> 00:23:05,076 how can you do that 495 00:23:05,122 --> 00:23:06,732 with all hell breaking loose out there? 496 00:23:06,776 --> 00:23:08,256 - I don't have a choice. 497 00:23:15,132 --> 00:23:17,442 - Oh, like you're really surprised. 498 00:23:19,528 --> 00:23:21,308 Well, that's getting worse. 499 00:23:21,356 --> 00:23:23,576 Guess those two Godspeeds need a place to crash, huh? 500 00:23:23,619 --> 00:23:24,619 Can't be good. 501 00:23:24,664 --> 00:23:26,234 - There's six of them now. 502 00:23:26,274 --> 00:23:28,414 And if they get in here, they could kill us all. 503 00:23:30,452 --> 00:23:32,632 - You brought Derek and Nancy. 504 00:23:32,672 --> 00:23:34,022 It's worse than I thought. 505 00:23:34,064 --> 00:23:35,814 - First, 506 00:23:35,849 --> 00:23:37,549 I need you to promise me that if I give these to you, 507 00:23:37,590 --> 00:23:39,460 you won't stab me in the back the first chance you get. 508 00:23:39,505 --> 00:23:41,325 - - I'm serious, Mark. 509 00:23:41,376 --> 00:23:43,416 Today, you need to be a good guy. 510 00:23:44,379 --> 00:23:46,249 - I can't do that. - Why not? 511 00:23:46,294 --> 00:23:47,824 - Because I'm not a good guy. 512 00:23:47,861 --> 00:23:49,381 Don't you know that? 513 00:23:49,428 --> 00:23:50,818 It's why you're attracted to me. 514 00:23:50,864 --> 00:23:53,304 - Please, can we not do that right now? 515 00:23:53,344 --> 00:23:55,004 - Fair enough. 516 00:23:55,042 --> 00:23:56,652 If you really want my help, 517 00:23:56,696 --> 00:23:58,346 then you need to at least try to speak to me 518 00:23:58,393 --> 00:24:00,533 in a way that someone like me can understand. 519 00:24:00,569 --> 00:24:02,349 'Cause I'm no hero. 520 00:24:03,311 --> 00:24:05,011 I'm never gonna be. 521 00:24:05,052 --> 00:24:06,452 - Fair enough. 522 00:24:07,402 --> 00:24:10,492 If those six speedsters get in here, we're screwed. 523 00:24:10,536 --> 00:24:12,316 So I need all the backup I can get. 524 00:24:13,190 --> 00:24:14,500 'Cause I don't wanna die, 525 00:24:14,540 --> 00:24:15,980 and I'm pretty sure you don't either. 526 00:24:24,027 --> 00:24:25,417 - I'm in. 527 00:24:36,562 --> 00:24:38,652 - It takes a lot to gain my trust. 528 00:24:39,521 --> 00:24:42,001 Break it, you won't get it back. 529 00:24:42,045 --> 00:24:48,525 530 00:24:51,315 --> 00:24:53,535 - So what's the plan? 531 00:24:53,579 --> 00:24:55,019 - So here's the plan. 532 00:24:55,058 --> 00:24:56,538 You know how those Godspeed clones use that 533 00:24:56,582 --> 00:24:57,762 modem-speak to communicate? - Yeah, yeah. 534 00:24:57,800 --> 00:24:59,450 - Well... 535 00:24:59,498 --> 00:25:01,198 I can take audio of it, and then I can transmit 536 00:25:01,238 --> 00:25:03,678 that sound through CCPD's emergency alert system. 537 00:25:03,719 --> 00:25:05,769 Like this. 538 00:25:05,808 --> 00:25:07,848 - Yeah, okay, now, 539 00:25:07,897 --> 00:25:10,597 imagine one of these staticky clone voices 540 00:25:10,639 --> 00:25:13,469 coming through every speaker, every radio, 541 00:25:13,512 --> 00:25:15,562 and every cell phone in Central City. 542 00:25:15,601 --> 00:25:17,081 It would be like trying to 543 00:25:17,124 --> 00:25:18,434 talk to a friend over a loud dance floor. 544 00:25:18,473 --> 00:25:20,173 Impossible, right? And... 545 00:25:20,214 --> 00:25:22,964 - They wouldn't be able to predict where to go first. 546 00:25:22,999 --> 00:25:24,909 And in the confusion, Frost, Mark, and I 547 00:25:24,958 --> 00:25:26,568 would have a chance to take them down one at a time. 548 00:25:26,612 --> 00:25:28,312 - And I can boost the signal loud enough 549 00:25:28,352 --> 00:25:30,572 to scramble their brains like eggs for good measure. 550 00:25:30,616 --> 00:25:33,226 But first, I gotta prep the CCPD server 551 00:25:33,270 --> 00:25:34,320 by uploading the signal. 552 00:25:34,358 --> 00:25:35,488 - How long will that take? 553 00:25:35,534 --> 00:25:37,624 - Five minutes? 554 00:25:38,885 --> 00:25:40,315 - Make it four. 555 00:25:40,364 --> 00:25:42,154 - Got it. 556 00:25:46,196 --> 00:25:48,156 - Is--is that supposed to be happening? 557 00:25:48,198 --> 00:25:49,158 - No. 558 00:25:49,199 --> 00:25:50,589 Whatever Black Hole did, 559 00:25:50,636 --> 00:25:52,196 removing the chip has caused some sort of 560 00:25:52,246 --> 00:25:54,336 systemic neural trauma. 561 00:25:54,378 --> 00:25:55,818 I-I don't understand. 562 00:25:55,858 --> 00:25:57,638 The anesthesia should be working. 563 00:25:57,686 --> 00:26:00,296 - W--she's hurting, you have to do something. 564 00:26:00,341 --> 00:26:02,911 - What I have to do is finish this and close the wound. 565 00:26:03,779 --> 00:26:04,909 - Okay, hey, 566 00:26:04,954 --> 00:26:06,484 Caitlin... 567 00:26:06,521 --> 00:26:07,871 can I try something? 568 00:26:12,266 --> 00:26:14,956 569 00:26:27,716 --> 00:26:34,676 570 00:26:38,031 --> 00:26:39,771 - Her reaction's stabilizing. 571 00:26:45,734 --> 00:26:47,004 - What did you do? 572 00:26:51,044 --> 00:26:52,394 - The only thing I could. 573 00:26:54,438 --> 00:26:56,528 I can share my feelings with others now. 574 00:26:57,616 --> 00:27:01,266 So I gave Esperanza the peace that I feel 575 00:27:01,315 --> 00:27:05,095 knowing that you and Caitlin 576 00:27:05,145 --> 00:27:08,405 and the rest of Team Flash are out there 577 00:27:08,452 --> 00:27:10,152 saving the world, 578 00:27:10,193 --> 00:27:12,073 one day at a time. 579 00:27:21,640 --> 00:27:28,650 580 00:27:47,230 --> 00:27:49,060 - Barry, we have a big problem. 581 00:27:49,102 --> 00:27:50,892 Brute force and phasing didn't work, so now... 582 00:27:50,930 --> 00:27:52,370 - They figured out something better. 583 00:27:52,409 --> 00:27:54,279 Draining energy from the forcefield itself, 584 00:27:54,324 --> 00:27:56,114 like they would with my speed. 585 00:28:17,957 --> 00:28:19,787 - We have a perimeter breach. 586 00:28:24,833 --> 00:28:26,533 - He's calling the others. 587 00:28:26,574 --> 00:28:28,234 - Chester, get out of here. 588 00:28:32,841 --> 00:28:35,021 589 00:28:42,503 --> 00:28:43,593 Gideon. 590 00:28:43,634 --> 00:28:45,034 Gideon, secure the room! 591 00:28:45,071 --> 00:28:46,381 - Tachyon nullifiers activated, 592 00:28:46,420 --> 00:28:47,680 Chester P. Runk. 593 00:28:47,726 --> 00:28:48,856 Time Vault secured. 594 00:29:00,042 --> 00:29:01,742 - Can I change my mind about helping? 595 00:29:01,783 --> 00:29:02,783 - Too late. 596 00:29:08,007 --> 00:29:10,227 - Chester P. Runk, multiple Godspeeds 597 00:29:10,270 --> 00:29:11,920 are assaulting S.T.A.R. Labs. 598 00:29:11,967 --> 00:29:14,057 Do you need assistance formulating a plan? 599 00:29:14,100 --> 00:29:15,880 - I already had one, Gideon. 600 00:29:15,928 --> 00:29:18,758 I was gonna pipe their clone-speak into CCPD systems 601 00:29:18,800 --> 00:29:20,110 and confuse the hell out of them, 602 00:29:20,149 --> 00:29:21,799 but, you know, I'm stuck in a room. 603 00:29:21,847 --> 00:29:23,327 - Would you like to play the signal through 604 00:29:23,370 --> 00:29:25,330 S.T.A.R. Labs' intercom system instead? 605 00:29:25,372 --> 00:29:27,072 - Yes, Gideon! 606 00:29:27,113 --> 00:29:28,813 Yes, I would! 607 00:29:28,854 --> 00:29:30,124 And hopefully, this will give Barry and the others 608 00:29:30,159 --> 00:29:31,159 the distraction that they need. 609 00:29:31,204 --> 00:29:32,384 Okay, Gideon, 610 00:29:32,422 --> 00:29:34,562 pipe audio file number 2808 611 00:29:34,598 --> 00:29:36,818 into every room in this facility. 612 00:29:36,862 --> 00:29:38,732 And crank it-- I mean, "P. Funk" loud. 613 00:29:39,560 --> 00:29:41,430 - Of course. 614 00:29:56,490 --> 00:29:59,800 615 00:29:59,841 --> 00:30:02,281 - ♪ Yo, I used to check out lyrics upon the format ♪ 616 00:30:02,322 --> 00:30:03,452 ♪ Built with skill, with technique ♪ 617 00:30:03,497 --> 00:30:05,407 ♪ Computer ADAT 618 00:30:05,455 --> 00:30:07,105 ♪ My lyrical form is clouds on your brainstorm ♪ 619 00:30:07,153 --> 00:30:08,893 ♪ I get hyped think, thought, flow ♪ 620 00:30:08,937 --> 00:30:10,897 ♪ Acrobat, sink the track, pump the track ♪ 621 00:30:10,939 --> 00:30:12,639 ♪ Dance missions, clubs like spores react ♪ 622 00:30:12,680 --> 00:30:13,940 ♪ By strobe visions 623 00:30:13,986 --> 00:30:15,156 ♪ And hurrying more reflects 624 00:30:15,204 --> 00:30:16,994 ♪ On the dance floor 625 00:30:17,032 --> 00:30:19,082 ♪ Blowing up and having mad people showing up ♪ 626 00:30:19,121 --> 00:30:21,041 ♪ Packing crowds, jam packed venues ♪ 627 00:30:21,080 --> 00:30:23,300 ♪ Needles collapse while atmosphere continues ♪ 628 00:30:23,343 --> 00:30:25,083 ♪ Sprinkle that, Win it like that ♪ 629 00:30:25,127 --> 00:30:26,517 ♪ Move it like that, hitting like that ♪ 630 00:30:26,563 --> 00:30:28,133 ♪ The melody is phat 631 00:30:28,174 --> 00:30:29,784 ♪ Yo, I'm on the energy source ♪ 632 00:30:29,828 --> 00:30:31,258 ♪ The cosmic boss with Prodigy ♪ 633 00:30:31,307 --> 00:30:32,787 ♪ Flipping astrology 634 00:30:32,831 --> 00:30:34,181 ♪ My intellects devour 635 00:30:34,223 --> 00:30:35,403 636 00:30:35,442 --> 00:30:36,882 ♪ With diesel power 637 00:30:36,922 --> 00:30:38,792 638 00:30:38,837 --> 00:30:40,877 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 639 00:30:40,926 --> 00:30:43,096 640 00:30:43,145 --> 00:30:45,445 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 641 00:30:45,495 --> 00:30:47,625 642 00:30:47,671 --> 00:30:50,151 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 643 00:30:53,199 --> 00:30:55,069 ♪ Mono 7-0-6 644 00:30:55,114 --> 00:30:57,464 ♪ 8-0-7-3, 4-21 ♪ 645 00:30:57,507 --> 00:30:59,247 ♪ Robot-sonic 646 00:31:02,295 --> 00:31:09,345 647 00:31:13,262 --> 00:31:15,922 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 648 00:31:15,961 --> 00:31:18,011 649 00:31:18,050 --> 00:31:20,530 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 650 00:31:22,532 --> 00:31:24,882 - ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 651 00:31:26,841 --> 00:31:29,501 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 652 00:31:30,758 --> 00:31:32,238 - Oh, crap. 653 00:31:33,761 --> 00:31:34,851 Oh. 654 00:31:37,896 --> 00:31:44,896 655 00:32:21,635 --> 00:32:23,195 - Come on! 656 00:32:50,490 --> 00:32:57,450 657 00:34:14,052 --> 00:34:15,922 What the hell? 658 00:34:21,668 --> 00:34:23,188 - Ultraviolet's recovering, 659 00:34:23,235 --> 00:34:24,535 but she's gonna be okay. 660 00:34:24,584 --> 00:34:25,594 - Good. 661 00:34:25,628 --> 00:34:27,978 - Thanks, both of you. 662 00:34:28,022 --> 00:34:30,162 Without that chip, she's free. 663 00:34:30,198 --> 00:34:33,848 Now I just have to help her adjust back to... 664 00:34:33,897 --> 00:34:35,937 you know, normal. 665 00:34:35,986 --> 00:34:37,336 - Yeah, well, with you in her corner, 666 00:34:37,379 --> 00:34:38,599 that'll be easy-peasy. 667 00:34:38,641 --> 00:34:39,991 - Thanks, Chuck. 668 00:34:40,034 --> 00:34:41,304 'Cause with everything that's going on, 669 00:34:41,340 --> 00:34:42,520 we're gonna need all the help we can get. 670 00:34:42,558 --> 00:34:43,858 - Allegra's right. 671 00:34:43,907 --> 00:34:45,607 How do we stop a dozen Godspeeds? 672 00:34:45,648 --> 00:34:46,818 - Oh, yeah, Barry, how much of 673 00:34:46,867 --> 00:34:47,997 your speed did they steal? 674 00:34:48,042 --> 00:34:49,572 - Barely any. 675 00:34:49,609 --> 00:34:52,479 The other clones attacked the first ones 676 00:34:52,525 --> 00:34:53,955 before they could do any real damage. 677 00:34:54,004 --> 00:34:56,224 - But why fight each other? 678 00:34:56,268 --> 00:34:57,968 - Yeah, and why would any Godspeed 679 00:34:58,008 --> 00:34:59,398 wanna protect the Flash? 680 00:34:59,445 --> 00:35:01,925 - I don't think they wanted to help me. 681 00:35:03,405 --> 00:35:05,355 - I think they were trying to kill the other six. 682 00:35:05,407 --> 00:35:07,367 - Speedsters fighting speedsters? 683 00:35:07,409 --> 00:35:09,979 - Yeah, that ain't no regular bad guy battle. 684 00:35:10,020 --> 00:35:12,370 - Whatever it is, we're stuck in the middle of it. 685 00:35:12,414 --> 00:35:13,854 All this time, 686 00:35:13,894 --> 00:35:15,424 we assumed the Godspeeds were aligned. 687 00:35:15,461 --> 00:35:17,771 But if they're not... 688 00:35:20,857 --> 00:35:23,467 - It's a civil war. 689 00:35:28,387 --> 00:35:30,907 - You know, technically... 690 00:35:30,954 --> 00:35:32,704 we didn't win. 691 00:35:32,739 --> 00:35:35,179 But we are alive. 692 00:35:36,264 --> 00:35:38,664 Something I didn't think would be the case an hour ago. 693 00:35:42,227 --> 00:35:43,657 That... 694 00:35:43,706 --> 00:35:45,356 is cause for celebration. 695 00:35:53,455 --> 00:35:55,105 Now I guess that you're done with me, 696 00:35:55,153 --> 00:35:56,283 you're not gonna let me spend the night, huh? 697 00:35:57,677 --> 00:35:58,807 Uh... 698 00:36:00,114 --> 00:36:02,424 No one's kicking you out. 699 00:36:02,464 --> 00:36:03,814 Not yet. 700 00:36:03,857 --> 00:36:05,157 - Wow. 701 00:36:05,206 --> 00:36:07,166 One little near-death experience. 702 00:36:08,427 --> 00:36:10,207 Are we becoming friends? 703 00:36:10,255 --> 00:36:11,425 - You tell me. 704 00:36:11,473 --> 00:36:13,213 - Well, you gotta admit, 705 00:36:13,258 --> 00:36:15,128 we do have explosive chemistry. 706 00:36:15,173 --> 00:36:18,703 It's kinda like sucrose and potassium chlorate with heat. 707 00:36:20,265 --> 00:36:21,215 What a nerd. 708 00:36:27,010 --> 00:36:30,490 You know, when those two Godspeeds had us pinned, 709 00:36:30,536 --> 00:36:32,276 I really thought that was it. 710 00:36:33,887 --> 00:36:35,497 But somehow, 711 00:36:35,541 --> 00:36:37,111 I was okay with it. 712 00:36:38,674 --> 00:36:40,074 Can I tell you why? 713 00:36:44,289 --> 00:36:45,989 It was because you were with me. 714 00:36:47,292 --> 00:36:49,162 And somehow, 715 00:36:49,207 --> 00:36:52,907 knowing that you would be the last face that I would see 716 00:36:52,949 --> 00:36:55,739 or the last voice 717 00:36:55,778 --> 00:36:57,608 that I'd hear... 718 00:36:57,650 --> 00:36:59,780 just made everything okay. 719 00:37:01,001 --> 00:37:02,521 Everything. 720 00:37:04,309 --> 00:37:06,179 - I didn't think we were gonna make it, either. 721 00:37:07,616 --> 00:37:09,306 But we did. 722 00:37:13,100 --> 00:37:15,280 What are you thinking about now, Mark? 723 00:37:17,017 --> 00:37:19,447 - You, Snowflake. 724 00:37:32,162 --> 00:37:33,692 - What the hell was that? 725 00:37:46,829 --> 00:37:49,569 Sucrose and potassium chlorate my ass. 726 00:37:50,311 --> 00:37:51,831 Mark! 727 00:38:07,894 --> 00:38:10,164 - Barry? - Mm. 728 00:38:10,200 --> 00:38:11,250 - Stop worrying. 729 00:38:11,289 --> 00:38:12,549 You're gonna be a great dad. 730 00:38:12,594 --> 00:38:14,294 - - We all know it. 731 00:38:14,335 --> 00:38:16,555 - Thanks, Cecile. 732 00:38:16,598 --> 00:38:18,338 I just... 733 00:38:18,383 --> 00:38:20,473 wish Iris was feeling better and could be here. 734 00:38:20,515 --> 00:38:22,075 - I know, I know. 735 00:38:22,125 --> 00:38:24,685 But you're gonna call her as soon as we're done. 736 00:38:24,737 --> 00:38:25,827 - Yeah. 737 00:38:27,435 --> 00:38:29,085 - Okay, what is it? 738 00:38:29,132 --> 00:38:31,222 - Oh, I was just thinking. I'm... 739 00:38:32,571 --> 00:38:34,661 I hope our child has 740 00:38:34,703 --> 00:38:36,533 Iris's heart. 741 00:38:36,575 --> 00:38:37,965 And her fearlessness. 742 00:38:38,011 --> 00:38:40,101 - Oh, she will. 743 00:38:51,372 --> 00:38:53,332 - It's--it's negative. 744 00:38:57,204 --> 00:38:58,554 I don't... 745 00:38:59,598 --> 00:39:01,208 I... 746 00:39:01,251 --> 00:39:03,821 I mean, my dream. 747 00:39:03,863 --> 00:39:06,433 Nora said everything was gonna work out. 748 00:39:07,301 --> 00:39:08,611 - It will, honey. 749 00:39:08,650 --> 00:39:10,700 I know it will. - How? 750 00:39:12,524 --> 00:39:16,274 If--if this isn't the future for me and Iris... 751 00:39:19,139 --> 00:39:20,789 What is? 752 00:39:37,810 --> 00:39:39,590 - Creyke hasn't shown up all day. 753 00:39:40,595 --> 00:39:42,205 Maybe he moved on? 754 00:39:42,249 --> 00:39:44,209 - No, he'll be here. 755 00:39:44,251 --> 00:39:45,771 I can feel it. 756 00:39:46,906 --> 00:39:48,556 It's strange, 757 00:39:48,603 --> 00:39:51,743 being so close to almost closing this case. 758 00:39:53,086 --> 00:39:56,386 - Are you worried about arresting an old friend? 759 00:39:58,570 --> 00:40:00,700 - After we joined the service, 760 00:40:00,746 --> 00:40:02,396 I went into intelligence. 761 00:40:03,792 --> 00:40:05,972 Adam ended up in special forces. 762 00:40:06,012 --> 00:40:07,452 Turns out he had a knack for killing. 763 00:40:07,492 --> 00:40:08,752 - Oh. 764 00:40:08,797 --> 00:40:11,017 - One the army used to great effect. 765 00:40:13,193 --> 00:40:15,673 Something changed in him, West. 766 00:40:16,979 --> 00:40:18,549 And I didn't see it. 767 00:40:18,590 --> 00:40:22,200 - And since you two grew up so much alike... 768 00:40:23,421 --> 00:40:26,691 Now you're worried that whatever broke him 769 00:40:26,728 --> 00:40:28,248 might break you too? 770 00:40:28,295 --> 00:40:30,555 - All our lives, we had each other's backs. 771 00:40:33,256 --> 00:40:34,946 'Till he stabbed me in mine. 772 00:40:36,521 --> 00:40:38,091 Left me for dead. 773 00:40:43,528 --> 00:40:46,178 What could change a person enough to do that? 774 00:40:54,364 --> 00:40:56,114 - What the hell is that? 775 00:40:56,976 --> 00:40:58,366 - Get out of the car!