1
00:00:00,000 --> 00:00:01,300
هماهنگی با نسخه تی وی
Aseptron
2
00:00:01,350 --> 00:00:02,830
ناپدید شدن سو دیبورن
3
00:00:02,870 --> 00:00:05,000
تا حالا ندیده بودم خودتو اینقدر وقف یک پرونده کنی
4
00:00:05,660 --> 00:00:07,790
میخوام دادستان حقوق فرا-انسان ها بشم
5
00:00:09,310 --> 00:00:11,920
با چستر پی رانک آشنا بشین
6
00:00:11,970 --> 00:00:13,840
اون تصادفا یک سیاه چاله باز کرد
7
00:00:13,880 --> 00:00:16,230
چه خبر برو بچ؟
8
00:00:16,280 --> 00:00:17,490
راستی ، من کجام؟
9
00:00:17,540 --> 00:00:18,890
...مولکول های اون باید در سطح زیراتمی
10
00:00:18,930 --> 00:00:20,240
ثابت بشن...
11
00:00:20,280 --> 00:00:22,020
و اون پسر وقتی بیرون بیاد
12
00:00:22,060 --> 00:00:23,590
میدونه دقیقا کجا میخواد بره
13
00:00:23,630 --> 00:00:24,980
میخواد از ناتالی بخواد باهاش بیرون بیاد؟
14
00:00:25,020 --> 00:00:26,680
نمیتونی از بحران پیش رو اجتناب کنی
15
00:00:26,720 --> 00:00:30,250
بگو چه کاری میتونم بکنم؟-
فلش باید بمیره-
16
00:00:30,290 --> 00:00:31,900
نَش ، اگه می گفتی که
17
00:00:31,940 --> 00:00:33,810
اون پایین دنبال چی هستی
18
00:00:33,860 --> 00:00:35,560
میتونستیم بهت کمک کنیم
19
00:00:35,600 --> 00:00:37,820
پس اینجا مخفی شده بودی
20
00:00:37,860 --> 00:00:39,650
من میدونم چطور بری آلن رو نجات بدم
21
00:00:45,700 --> 00:00:47,310
این کاریه که می کنم
22
00:00:47,350 --> 00:00:51,180
فقط رازها رو حل نمی کنم
افسانه ها رو هم از بین می برم
23
00:00:52,620 --> 00:00:54,180
از هم بازشون می کنم
24
00:00:54,230 --> 00:00:56,010
گفتی میتونی بری رو نجات بدی
25
00:00:56,050 --> 00:00:57,970
بگو منظورت چی بود
حقیقت رو بگو
26
00:00:58,010 --> 00:00:59,840
میدونید با چی سرو کار دارین؟
27
00:00:59,880 --> 00:01:03,410
مانیتور ، مار-نوو
یا هرچی خودش رو صدا می کنه
28
00:01:03,450 --> 00:01:04,890
...داری میگی که
29
00:01:04,930 --> 00:01:06,150
مانیتور اینجاست ؟... -
درسته-
30
00:01:06,190 --> 00:01:07,850
تو یک خدای جهان های چندگانه رو
تا یک سوراخ ، ردگیری کردی؟
31
00:01:07,890 --> 00:01:09,280
...و اون میخواد اینجا کاری رو بکنه
32
00:01:09,330 --> 00:01:11,460
که با سایر زمین ها انجام داده...
33
00:01:11,500 --> 00:01:16,380
اونم ایجاد ترسه
چون مانیتور یک شیاده
34
00:01:16,420 --> 00:01:18,030
اون یک خدای دروغینه
35
00:01:18,080 --> 00:01:21,990
و میخوام در کنار نجات دادن شوهرت
اونو هم از پا در بیارم
36
00:01:22,040 --> 00:01:23,820
اگه محاسبات من صحیح باشه
37
00:01:23,860 --> 00:01:28,260
پشت این سنگ ها
یک دروازه بین بعدی هست
38
00:01:28,300 --> 00:01:33,740
و اون دروازه درست به مار-نوو منتهی میشه
39
00:01:33,790 --> 00:01:35,960
کل مدت اینجا بود
40
00:01:36,010 --> 00:01:37,700
راه فراری نداره
41
00:01:37,750 --> 00:01:39,100
برو کنار
42
00:01:39,140 --> 00:01:41,010
آره ، نه
من بودم اینکارو نمی کردم
43
00:01:47,670 --> 00:01:49,020
! بری
44
00:01:49,060 --> 00:01:50,240
بری؟
45
00:01:50,280 --> 00:01:51,540
میدونستی اینطور میشه؟
46
00:01:51,590 --> 00:01:53,070
بله
47
00:01:53,110 --> 00:01:54,900
این یکی دیگه از حقه های مار-نوو هست
48
00:01:54,940 --> 00:01:57,990
این سنگ ها با اترنیوم پر شده اند
49
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
...و این میدان ضد ارتعاشی ایجاد کرده که باعث میشه
50
00:02:00,160 --> 00:02:01,900
لمس ناپذیری انجام نشه-
درسته ، لمس ناپذیری انجام نمیشه-
51
00:02:01,950 --> 00:02:03,250
پس چطور ازش بگذریم؟
52
00:02:03,300 --> 00:02:05,080
تو ماشینم یک مته دارم
53
00:02:05,120 --> 00:02:06,520
نه
54
00:02:06,560 --> 00:02:08,470
هر برخوردی با اترنیوم در این رسوب
55
00:02:08,520 --> 00:02:10,560
باعث یک انفجار مولکولی ترسناک میشه
56
00:02:10,610 --> 00:02:12,000
همه می میرن
57
00:02:12,040 --> 00:02:14,350
بجاش یک ماده مصنوع رو نیاز دارم
58
00:02:14,390 --> 00:02:17,480
یکی که اترنیوم رو منور کنه
59
00:02:17,530 --> 00:02:20,270
تا ببینم کدوم سنگ ها رو باید حرکت بدم
60
00:02:20,310 --> 00:02:24,060
ساده اس
و میدونم اون ماده رو از کجا پیدا کنم
61
00:02:24,084 --> 00:02:28,084
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
62
00:02:28,108 --> 00:02:32,108
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
63
00:02:55,700 --> 00:02:58,220
چه خبر برو بچ؟
64
00:03:02,480 --> 00:03:06,360
سلام؟
65
00:03:08,710 --> 00:03:10,970
بقیه کوشن؟
66
00:03:12,100 --> 00:03:15,280
چستر پی
داداشم
67
00:03:15,320 --> 00:03:22,110
تو یک تاسیسات چند میلیارد دلاری
در دستته
68
00:03:22,160 --> 00:03:24,380
در اختیارته
69
00:03:32,690 --> 00:03:34,340
همه چیز داره
70
00:03:34,390 --> 00:03:35,780
!اومدم
71
00:03:35,820 --> 00:03:37,520
آچار صوتی؟
72
00:03:37,560 --> 00:03:39,090
صبح بخیر فرماندار
73
00:03:39,130 --> 00:03:40,520
من دکترم
74
00:03:40,570 --> 00:03:42,180
75
00:03:42,220 --> 00:03:44,830
...اونا چند تا ماهواره نظارتی شخصی
76
00:03:44,870 --> 00:03:46,790
و جهان گستر دارن؟....
77
00:03:46,830 --> 00:03:48,010
78
00:03:48,050 --> 00:03:49,050
وقت چک کردن ایمیلمه
79
00:03:51,450 --> 00:03:52,530
غیرفعال؟
80
00:03:52,580 --> 00:03:54,190
دوباره
81
00:03:58,890 --> 00:04:01,020
اوه اوه
:(
82
00:04:01,070 --> 00:04:03,590
اوه اوه
XD
83
00:04:03,630 --> 00:04:06,030
کیلرفراست
وای
84
00:04:06,070 --> 00:04:08,160
همون روزی که بهم گفتن حواست باشه
85
00:04:08,200 --> 00:04:11,030
این یعنی چی؟
86
00:04:11,080 --> 00:04:12,950
ظاهرا از نظر فنی تو مُردی
87
00:04:21,040 --> 00:04:23,000
میشه بهش دست بزنم؟
88
00:04:23,040 --> 00:04:24,390
89
00:04:24,440 --> 00:04:26,530
نماد رسمی مرد دراز شونده
90
00:04:26,570 --> 00:04:29,270
جیغ می زنه
سورپرایز میشه
91
00:04:29,310 --> 00:04:30,830
...داشتم کل تیم رو
92
00:04:30,880 --> 00:04:32,440
برای بعد از بحران آماده می کردم...
93
00:04:32,490 --> 00:04:34,050
ولی سنترال سیتی هم باید آماده بشه
94
00:04:34,100 --> 00:04:35,530
تا در دنیایی بدون فلش باشه
95
00:04:35,580 --> 00:04:38,100
...و وقتی من رفتم ، تنها محافظ اون دنیا
96
00:04:38,150 --> 00:04:39,490
مرد درازشونده خواهد بود...
97
00:04:39,540 --> 00:04:41,280
تا جایی که رالف میدونه
داره به اداره پلیس میاد
98
00:04:41,320 --> 00:04:42,720
تا در یک جلسه استشهاد شرکت کنه
99
00:04:42,760 --> 00:04:46,240
ولی در واقع یک کنفرانس مطبوعاتی
برای سپردن سکان به دست اونه
100
00:04:47,680 --> 00:04:50,200
هی بچه ها
101
00:04:51,250 --> 00:04:52,590
پیامت رو گرفتم ، جو
102
00:04:52,640 --> 00:04:54,250
هی رالف ، با یک دوست قدیمی صحبت کردم
103
00:04:54,290 --> 00:04:56,080
درباره پرونده دیبورن
104
00:04:56,120 --> 00:04:58,120
آدرسی که میخواستی رو پیدا کردم
و تو میدوی سیتی هست
105
00:04:58,170 --> 00:04:59,860
جات بودم ، می رفتم بررسی اش می کردم
106
00:04:59,910 --> 00:05:01,340
البته بعد از استشهاد فردا
107
00:05:01,390 --> 00:05:03,170
کار امروز رو به فردا مفکن
ها؟
108
00:05:03,210 --> 00:05:04,650
ممنون-
صبر کن-
109
00:05:04,690 --> 00:05:06,390
...تا فردا صبح
110
00:05:06,430 --> 00:05:07,870
از میدوی برمیگردی ، نه؟...
111
00:05:07,910 --> 00:05:09,740
یه استشهاد عادیه
تو از پسش برمیای
112
00:05:09,790 --> 00:05:11,440
چرا منم نیام؟
113
00:05:11,480 --> 00:05:12,700
یکم سرعتمون رو بالا می برم
114
00:05:12,750 --> 00:05:14,310
میخوای در یک پرونده "تحقیق خصوصی" بهم کمک کنی؟
115
00:05:14,360 --> 00:05:15,310
بله قطعا
خوش می گذره
116
00:05:15,360 --> 00:05:16,970
هرچی تو بگی
117
00:05:17,010 --> 00:05:18,100
باشه
118
00:05:29,200 --> 00:05:31,630
به نظر میاد طول بکشه
119
00:05:31,680 --> 00:05:33,590
نه اگه سیستمشو بلد باشی
120
00:05:33,640 --> 00:05:35,250
...کل تابستون رو با آدم های پولدار
121
00:05:35,290 --> 00:05:37,640
مشهور و بدنام گذروندم....
122
00:05:37,680 --> 00:05:39,990
ریلکس باش
بسپار به من
123
00:05:40,030 --> 00:05:42,950
بله ، فکرشم نمیتونم بکنم که کل تابستون
124
00:05:42,990 --> 00:05:45,080
با این آدما ، مخفیانه سر کنم...
125
00:05:45,130 --> 00:05:46,300
...یک مراسم جشن
126
00:05:46,340 --> 00:05:48,300
چه ارتباطی به ناپدیدی سو دیبورن داره؟
127
00:05:48,350 --> 00:05:49,870
قبل از اینکه سو ناپدید بشه
دیده بودنش که
128
00:05:49,910 --> 00:05:53,350
یک مدل از لباس ویکتوریا ویل در میلان رو پوشیده
129
00:05:53,390 --> 00:05:56,880
این عکس رو سه هفته پیش گرفتن
130
00:05:56,920 --> 00:05:58,750
دقیقا همین لباس
131
00:05:58,790 --> 00:05:59,880
سو اینجا بود
132
00:05:59,920 --> 00:06:01,400
یا هنوزم اینجاست
133
00:06:01,450 --> 00:06:05,150
یا یکی اون تو میدونه که چرا نیست
134
00:06:05,190 --> 00:06:06,800
وقت لباس پوشیدنه
135
00:06:20,900 --> 00:06:22,340
حلقه رو بزار کنار ، رفیق
136
00:06:22,380 --> 00:06:24,950
اینجوری امشب لباس می پوشیم
137
00:06:37,700 --> 00:06:40,400
خب ، اگه کسی اینجا بدونه سو کجاست
138
00:06:40,440 --> 00:06:41,830
اون باید میزبان مهمانی باشه
139
00:06:41,880 --> 00:06:43,400
اینجا صدها نفر هستن
140
00:06:43,440 --> 00:06:45,360
چطور این عدد رو کمتر کنیم؟
141
00:06:45,400 --> 00:06:48,320
کاشی طلایی، آقا-
ممنونم-
142
00:06:48,360 --> 00:06:49,280
بخش ویژه
143
00:06:49,320 --> 00:06:50,630
کسی که بخواد اون حلقه معروف رو ببوسه
144
00:06:50,670 --> 00:06:52,980
معمولا اونجا میره
145
00:06:53,020 --> 00:06:55,200
باید واردش بشیم
146
00:06:55,240 --> 00:06:57,150
آره ، مال منم سفت بود
وایسا
147
00:06:58,630 --> 00:07:02,290
حالا میتونم ده تا سلفی از داخل دماغ بری آلن بگیرم
148
00:07:02,330 --> 00:07:04,030
کراوات دوربینی؟
149
00:07:04,070 --> 00:07:07,640
کفش چاقو دار و کمربند چنگک دار هم داری؟
150
00:07:07,690 --> 00:07:09,640
شاید
151
00:07:09,690 --> 00:07:11,820
152
00:07:11,860 --> 00:07:14,950
وقت دلبریه
منتظر علامت من باش
153
00:07:16,300 --> 00:07:19,310
....رالف ، این چه
154
00:07:19,350 --> 00:07:20,530
155
00:07:20,570 --> 00:07:22,440
...و منو که فکر می کردم
156
00:07:22,480 --> 00:07:24,880
امشب نقاشی ها از همه چیز قشنگ ترن...
157
00:07:24,920 --> 00:07:26,400
اشتباه می کردم
158
00:07:26,440 --> 00:07:28,100
159
00:07:28,140 --> 00:07:30,010
رالف دیبنی
160
00:07:30,060 --> 00:07:31,670
جانیری گالور
161
00:07:33,320 --> 00:07:35,890
قبلا در این مراسم ندیده بودمتون
162
00:07:35,930 --> 00:07:37,240
چون کل سال گذشته رو
163
00:07:37,280 --> 00:07:38,760
در جزیره ام در دوبی بودم
164
00:07:38,800 --> 00:07:40,760
من و شریکم ، شرکتمون رو فروختیم
165
00:07:42,680 --> 00:07:44,240
بری؟
166
00:07:48,470 --> 00:07:51,380
یک مارتینی بده
167
00:07:51,430 --> 00:07:54,520
تبریک میگم که شرکتتون رو فروختین ، بری
168
00:07:54,560 --> 00:07:56,780
امیدوارم سودی که به دست آوردین رو
169
00:07:56,820 --> 00:07:58,610
بزارین تو کار تعهدات وام محور
170
00:07:58,650 --> 00:08:01,650
بله ، اخیرا شرکتمون رو
171
00:08:01,700 --> 00:08:04,350
با قیمت خیلی میلیون دلار فروختیم
172
00:08:06,440 --> 00:08:08,530
میزبان ما رو می شناسی؟
173
00:08:08,570 --> 00:08:12,050
آقای مایرس؟-
بله ، آقای مایرس-
174
00:08:13,840 --> 00:08:16,710
میزبان این مراسم ، رمینگتون مایستر هست
175
00:08:16,760 --> 00:08:18,800
شما دعوت نشده اومدین
درسته؟
176
00:08:21,240 --> 00:08:23,330
نصیحت مفتی میخواین؟
177
00:08:23,370 --> 00:08:27,070
من بودم قبل از اینکه یه آدم ترسناک
شما رو پیدا کنه ، می رفتم
178
00:08:31,680 --> 00:08:33,730
خب ، خوب پیش نرفت
179
00:08:33,770 --> 00:08:35,690
بله ، رفت
180
00:08:37,120 --> 00:08:39,820
بلیت ویژه ما
181
00:08:39,870 --> 00:08:42,080
زیرک بودن
182
00:08:53,530 --> 00:08:56,360
هریسون ولز؟
183
00:08:56,400 --> 00:08:57,880
خب ، تو کی هستی؟
184
00:08:57,930 --> 00:09:00,320
آلگرا-
کارآموز هستی-
185
00:09:00,360 --> 00:09:02,450
پس شاید بتونی در یک کار
بهم کمک کنی
186
00:09:02,500 --> 00:09:04,320
دنبال یک ساتع کننده فرابنفش می گردم
187
00:09:04,370 --> 00:09:05,410
و اسکنر من بهم میگه که
188
00:09:05,460 --> 00:09:10,420
این اطراف یک ساتع کننده فرابنفش هست
189
00:09:10,460 --> 00:09:11,640
تو قرار بود مُرده باشی
190
00:09:11,680 --> 00:09:13,900
چی شد؟ مرگ خودتو جعل کردی؟
191
00:09:13,940 --> 00:09:15,160
چی؟
اوه نه
192
00:09:15,200 --> 00:09:18,080
تو فکر می کنی من هریسون ولز هستم؟
193
00:09:18,120 --> 00:09:19,340
من هریسون ولز نیستم
194
00:09:19,380 --> 00:09:22,520
من نَش هستم
نَش ولز
195
00:09:23,560 --> 00:09:25,430
درست شبیه اونی
196
00:09:25,480 --> 00:09:27,520
بله خب
همزادها اینطوری هستن
197
00:09:38,490 --> 00:09:40,530
اوه
198
00:09:41,140 --> 00:09:42,580
! زمین تخمی
199
00:09:43,450 --> 00:09:45,410
خیلی خب ، ببین آلرژی-
! آلگرا-
200
00:09:45,450 --> 00:09:47,760
دارم حفاری می کنم ، خب؟
201
00:09:47,800 --> 00:09:50,330
برای تکمیلش ، به اشعه فرابنفش نیاز دارم
202
00:09:50,370 --> 00:09:53,590
طبق دستکش من ، تو
203
00:09:53,630 --> 00:09:55,330
یک فرا-انسان با قدرت فرابنفش هستی
204
00:09:55,380 --> 00:09:56,510
میدونی میخوام به چه نکته ای برسم؟
205
00:09:56,550 --> 00:09:58,940
میخوای از قدرت هام برای کمک به تو استفاده کنم؟
206
00:09:58,990 --> 00:10:00,550
بله
207
00:10:00,600 --> 00:10:01,900
کمکی ازم برنمیاد-
چی ؟ چرا نه؟-
208
00:10:01,950 --> 00:10:03,820
بیخیالش
جواب نه هست
209
00:10:03,860 --> 00:10:06,560
آلگرا
باهات یک قراری میزارم
210
00:10:06,600 --> 00:10:09,390
تو به من کمک می کنی
211
00:10:09,430 --> 00:10:10,910
با اون فرابنفشت
212
00:10:10,960 --> 00:10:16,480
و منم بهت اطلاعات زیادی میدم
213
00:10:16,530 --> 00:10:21,490
همزادها ، جهان های چندگانه
و شاید
214
00:10:21,530 --> 00:10:25,670
درباره پایان جهانی که می شناسیمش...
215
00:10:26,540 --> 00:10:28,890
حالا نظرت چیه؟
216
00:10:30,670 --> 00:10:33,110
درباره این جهان های چندگانه
بیشتر بهم بگو
217
00:10:34,550 --> 00:10:36,420
بانک حسابت رو از مسدودی درآورد
218
00:10:36,460 --> 00:10:39,030
و شاید من ، قبض های پارکینگت رو پاک کرده باشم
219
00:10:39,070 --> 00:10:41,510
وقتی داشتم گواهینامه رانندگی ات
رو دوباره صادر می کردم
220
00:10:41,550 --> 00:10:43,030
ممنون سیسیل
221
00:10:43,080 --> 00:10:45,430
موکل هات خوش شانس هستن که تو رو دارن
222
00:10:45,470 --> 00:10:47,210
هی ، حالا که حرفش شد
223
00:10:47,250 --> 00:10:50,430
باید بزارم به سر کارت برگردی
224
00:10:50,470 --> 00:10:51,690
خیلی ممنونم
225
00:10:51,740 --> 00:10:53,130
بخاطر هرکاری که کردی
226
00:10:53,170 --> 00:10:55,390
هی ، میدونی چیه؟
هی چستر
227
00:10:55,440 --> 00:10:56,870
یکم وقت دارم
228
00:10:56,920 --> 00:10:58,480
...چیزی هست که
229
00:10:58,530 --> 00:11:00,610
توش کمک بخوای؟...
230
00:11:00,660 --> 00:11:02,570
نچ
هرچی هست ، چستر ازش پسش برمیاد
231
00:11:02,620 --> 00:11:03,570
صبر کن
232
00:11:03,620 --> 00:11:05,010
نبرو
233
00:11:05,050 --> 00:11:07,490
مطمئنی؟
کاملا مطمئنی؟
234
00:11:07,530 --> 00:11:10,150
چیزی هست که بتونم کمکت کنم؟
235
00:11:10,190 --> 00:11:11,500
خوب فکر کن
236
00:11:11,540 --> 00:11:13,320
یه چیزی هست
237
00:11:13,370 --> 00:11:15,540
میدونستم
بگو بهم
238
00:11:15,590 --> 00:11:17,540
جیترز از بین رفته
درسته؟
239
00:11:17,590 --> 00:11:20,680
...این یعنی هیچوقت دیگه نمیتونم نا
240
00:11:20,720 --> 00:11:23,810
قهوه شون رو بخورم....
241
00:11:23,860 --> 00:11:28,210
بله ، منظورت از قهوه همون ناتالیه؟
242
00:11:28,250 --> 00:11:29,510
...بعد از خوردن وایبوچینو
243
00:11:29,560 --> 00:11:31,520
میخواستم ازش دعوت کنم باهام بیرون بیاد...
244
00:11:31,560 --> 00:11:35,210
ولی الان دیگه دیره
245
00:11:36,650 --> 00:11:40,480
ببخشید
میدونم این مشکل وکلا نیست
246
00:11:40,520 --> 00:11:41,480
نه ، نیست
247
00:11:41,530 --> 00:11:46,140
ولی مشکل یک فرا-انسان همدل هست
248
00:11:52,410 --> 00:11:54,150
تو قدرت داری؟
249
00:11:54,190 --> 00:11:55,230
قدرت دارم
250
00:11:55,280 --> 00:11:57,190
چه باحال
251
00:11:57,240 --> 00:11:59,150
خیلی باحاله
252
00:11:59,190 --> 00:12:01,240
...حتما این با دادستان بودنت
253
00:12:01,280 --> 00:12:02,500
در تضاد بزرگی قرار داره...
254
00:12:02,550 --> 00:12:04,070
همینطور بود ، بله
255
00:12:04,110 --> 00:12:08,510
ولی اون قدرت ها قراره بهت کمک کنن
از ناتالی بخوای باهات بیرون بیاد
256
00:12:08,550 --> 00:12:09,550
بله-
بریم تو کارش-
257
00:12:09,600 --> 00:12:10,730
بریم تو کارش
258
00:12:22,700 --> 00:12:25,530
تعداد کمی از مهمان های من جرات داشتن
259
00:12:25,570 --> 00:12:27,180
که اینطور منو به چالش بکشن
260
00:12:27,220 --> 00:12:32,310
هرچی باشه
من ارباب این حلقه هستم
261
00:12:34,530 --> 00:12:36,230
قوانین سخت ماهجونگ؟
262
00:12:36,280 --> 00:12:37,800
ولی البته
263
00:12:37,840 --> 00:12:40,580
خب آقایون
264
00:12:40,630 --> 00:12:43,940
فکر نمی کنم به هم معرفی شده باشیم
265
00:12:43,980 --> 00:12:46,110
من رمینگتون مایستر هستم
میزبان شما
266
00:12:46,150 --> 00:12:48,940
و شما؟
267
00:12:48,980 --> 00:12:51,680
دیبنی هستم
رالف دیبنی
268
00:12:53,420 --> 00:12:54,820
آلن ...بری
269
00:12:54,860 --> 00:12:58,910
خب از دیدن شما خوشحالم
آلن بری و رالف دیبنی
270
00:12:58,950 --> 00:13:03,350
چی شما رو به مراسم عالی من کشونده؟
271
00:13:07,520 --> 00:13:09,310
سو دیبورن
272
00:13:12,270 --> 00:13:14,570
سو؟
273
00:13:14,620 --> 00:13:19,540
یک زن بسیار باهوش
274
00:13:20,840 --> 00:13:22,630
دوست شماست؟
275
00:13:22,670 --> 00:13:25,720
من ازش خوشم میاد
276
00:13:25,760 --> 00:13:30,720
چه سلیقه ای دارین ، آقای دیبنی
277
00:13:32,030 --> 00:13:34,250
و ای کاش میتونستم میزبان دست و دلباز تری باشم
278
00:13:34,290 --> 00:13:35,550
و شما رو به هم معرفی کنم
279
00:13:35,600 --> 00:13:37,990
ولی متاسفانه خانم دیبورن اینجا نیستن
280
00:13:38,030 --> 00:13:41,510
...در حقیقت فکر نکنم در شش ماه گذشته
281
00:13:41,560 --> 00:13:43,210
اونو در مراسمی دیده باشیم...
282
00:13:43,260 --> 00:13:46,740
شاید باید به زودی در تاسیسات شما
یک مراسم بگیریم
283
00:13:46,780 --> 00:13:49,300
کجا بود راستی؟
284
00:13:49,350 --> 00:13:51,000
پاریس-
دوبی-
285
00:13:52,310 --> 00:13:55,010
یک شرکت واردات و صادرات داریم
که در چند شهر فعالیت می کنه
286
00:13:55,050 --> 00:13:56,700
287
00:13:56,750 --> 00:13:59,310
شاید هنوز تو لیست مهمانان باشه
288
00:13:59,360 --> 00:14:01,670
محض اطمینان
289
00:14:01,710 --> 00:14:03,710
به نظرتون باید بررسی کنم؟
290
00:14:05,760 --> 00:14:07,450
البته ، بله
291
00:14:07,500 --> 00:14:09,410
ایدنا
292
00:14:13,420 --> 00:14:15,810
چه لباس زیبایی
293
00:14:15,850 --> 00:14:17,640
همین یکی هست؟
294
00:14:17,680 --> 00:14:19,200
دو تا هستن ، در واقع
295
00:14:19,250 --> 00:14:21,730
...حتی کله شق ترین طراح ها
296
00:14:21,770 --> 00:14:22,820
قیمتی دارن...
297
00:14:22,860 --> 00:14:24,600
درسته
298
00:14:24,640 --> 00:14:25,990
درسته
299
00:14:26,040 --> 00:14:27,650
تحت تاثیر قرار گرفتم
300
00:14:27,690 --> 00:14:29,780
چه چشم گیرایی در مد دارین
301
00:14:29,820 --> 00:14:31,090
اوه
302
00:14:31,130 --> 00:14:33,830
سو دیبورن در لیست نیست
303
00:14:33,870 --> 00:14:35,180
اوه
304
00:14:35,220 --> 00:14:37,740
و عجیبه
305
00:14:37,790 --> 00:14:39,090
شما هم نیستید
306
00:14:39,140 --> 00:14:41,490
خب ، وقتی یک مزایده مثل مال شما برگزار بشه
307
00:14:41,530 --> 00:14:43,660
هیچ لیستی نمیتونه جلوی ما رو بگیره
308
00:14:46,710 --> 00:14:48,630
ازت خوشم میاد
309
00:14:50,320 --> 00:14:53,370
از اون؟ نه زیاد
310
00:14:56,590 --> 00:14:57,850
اوه
311
00:14:59,680 --> 00:15:00,990
ماهجونگ
312
00:15:01,030 --> 00:15:03,730
من بردم
313
00:15:03,770 --> 00:15:05,860
از دیدن هر دوی شما مفتخر شدم
314
00:15:05,900 --> 00:15:07,820
از بقیه عصرتون لذت ببرین
315
00:15:09,990 --> 00:15:12,690
ببخشید مرد
فکر کردم از پسش برمیام
316
00:15:12,740 --> 00:15:14,830
من ، ما باید به سنترال سیتی برگردیم
317
00:15:14,870 --> 00:15:17,780
دوستانمون رو گوش به زنگ کن
318
00:15:37,850 --> 00:15:39,240
....من رد اون زنی رو که
319
00:15:39,280 --> 00:15:40,760
لباس سو رو در طراحی کرده بود ....
در میلان زدم
320
00:15:40,810 --> 00:15:42,290
بله-
کاشف به عمل اومده که -
321
00:15:42,330 --> 00:15:43,850
ایدنا بهش پول داده که
یکی مثل همینو بسازه
322
00:15:43,900 --> 00:15:45,860
...پس کار بعدی ما اینه که
323
00:15:45,900 --> 00:15:47,160
رالف ، سو اینجا نیست
324
00:15:47,210 --> 00:15:48,820
یه کاری کردیم
325
00:15:48,860 --> 00:15:50,210
و به نتیجه ای نرسیدیم
...باید هرچه سریعتر
326
00:15:50,250 --> 00:15:51,730
به سنترال سیتی برگردیم...-
بری ، اگه مایستر میخواست-
327
00:15:51,780 --> 00:15:52,730
الان بیرونمون کرده بودن...
328
00:15:52,780 --> 00:15:53,990
با جریان پیش برو
329
00:15:54,040 --> 00:15:55,600
یه چیزی اینجا بو دار نیست؟
330
00:15:55,650 --> 00:15:57,960
رالف ، می دونم به این پرونده سو اهمیت میدی
331
00:15:58,000 --> 00:15:59,780
ولی بیهوده تلاش می کنیم
332
00:15:59,830 --> 00:16:01,870
حتی مطمئن نیستم اینجا رازی وجود داشته باشه
333
00:16:01,920 --> 00:16:04,310
واقعا؟
مطمئن نیستی؟
334
00:16:04,350 --> 00:16:06,440
اونو می بینی که چشم بند داره؟
335
00:16:06,490 --> 00:16:08,050
اون ریگز ولینگتون هست
336
00:16:08,100 --> 00:16:10,660
اون یکی از جاعل های بدنام براتوآ هست
337
00:16:10,710 --> 00:16:11,880
و جانیری گالور؟
338
00:16:11,930 --> 00:16:13,880
اون یک دلال سلاح غیرقانونیه
339
00:16:13,930 --> 00:16:15,890
اون که کنارشه سلطان مواد مخدره
340
00:16:15,930 --> 00:16:18,240
اون زن که باهاش حرف می زنه رییس مافیا هست
341
00:16:18,280 --> 00:16:20,760
اگه این مهمانی مجرمین هست
342
00:16:20,800 --> 00:16:21,760
پس فلش و مرد درازشونده
343
00:16:21,810 --> 00:16:23,110
باید کنترل رو به دست بگیرن
344
00:16:23,150 --> 00:16:24,590
آروم باش با هم بریم
خب؟
345
00:16:24,630 --> 00:16:26,850
بعضی وقتا و در بعضی مکان ها، شنل و ماسک
جواب میده
346
00:16:26,900 --> 00:16:28,730
ولی این جزو اونا نیست
347
00:16:28,770 --> 00:16:30,770
این مایستر
میخواد یه کاری بکنه
348
00:16:30,810 --> 00:16:33,160
باید هرچقدر طول بکشه
اینو بفهمیم
349
00:16:34,510 --> 00:16:36,780
...رالف ، فردا یک استشهاد داریم
350
00:16:36,820 --> 00:16:38,950
میشه از این قضیه بکشی بیرون؟
351
00:16:39,000 --> 00:16:40,300
پلیس رو بزار واسه بعد
352
00:16:40,350 --> 00:16:42,170
میتونم تو چند ثانیه
کل اینجا رو برگردم
353
00:16:42,220 --> 00:16:43,780
بری ، فهمیدم که میخوای کمک کنی
354
00:16:43,830 --> 00:16:46,050
و دمت هم گرم
ولی اینجا سنترال سیتی نیست
355
00:16:46,090 --> 00:16:48,790
اینا فرا-انسان نیستن
356
00:16:48,830 --> 00:16:51,620
اینجا باید هویت انسانی مون رو به کار بگیریم
357
00:16:51,660 --> 00:16:54,190
زیرکی ، یادته؟
358
00:16:54,230 --> 00:16:56,750
فقط یکم وقت میخوام ، خب؟-
باشه-
359
00:16:58,174 --> 00:17:02,174
تمامی تعرفه ها شکسته شد!!!
جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
360
00:17:10,850 --> 00:17:12,810
قرار اینه
361
00:17:12,860 --> 00:17:14,950
من با سرویس تحویل در منزل جیترز
قهوه سفارش دادم
362
00:17:14,990 --> 00:17:16,030
جایی که الان ناتالی کار می کنه
363
00:17:16,580 --> 00:17:18,360
پس وقتی رسید
364
00:17:18,400 --> 00:17:21,020
من احساسات اونو می خونم
365
00:17:21,060 --> 00:17:22,580
و بعد بهت میگم که چی بگی
366
00:17:22,630 --> 00:17:25,540
اگه گفت نه ، چی؟-
اون نه نمی گه-
367
00:17:25,590 --> 00:17:27,020
با کمک من نه
368
00:17:27,070 --> 00:17:28,460
و منم اینجام
369
00:17:28,500 --> 00:17:30,420
کار امروزم اینه که به یک نفر کمک کنم
370
00:17:30,460 --> 00:17:33,030
و کسی پیدا نکردم که کمتر آزاردهنده باشه
371
00:17:33,070 --> 00:17:34,680
خدایی؟
372
00:17:34,730 --> 00:17:37,420
هی ، یک چیزی باید به چستر پی رانک تحویل بدم؟
373
00:17:37,470 --> 00:17:39,030
بله ، اون
اون منم
374
00:17:39,080 --> 00:17:40,340
بله
375
00:17:40,380 --> 00:17:42,560
واو
دوازده تا وایبوچینو
376
00:17:42,600 --> 00:17:43,730
بله
377
00:17:43,780 --> 00:17:45,340
چستر ، تحت تاثیر قرار گرفت
378
00:17:45,390 --> 00:17:46,780
چنین سفارش بزرگی
379
00:17:46,820 --> 00:17:48,480
بهش نشون میده تو کسی هستی که
نیتی داری
380
00:17:48,520 --> 00:17:51,480
بله ، خب میدونی
381
00:17:51,520 --> 00:17:53,400
زیاد پول خرج می کنم
382
00:17:53,440 --> 00:17:55,140
فکر کنم عیب نداره واسه تو هم خرج کنم
383
00:17:55,180 --> 00:17:56,440
البته ، حدس می زنم
384
00:17:56,490 --> 00:17:57,840
رسید میخوای؟
385
00:17:57,880 --> 00:17:59,490
مطمئنی داری احساساتشو می خونی؟
386
00:17:59,530 --> 00:18:00,880
بله ، البته
387
00:18:00,930 --> 00:18:06,060
چستر ، اون مشتاق تایید شدنه
388
00:18:06,100 --> 00:18:08,190
پس ازش تعریف کن
389
00:18:08,240 --> 00:18:09,500
...اون احساسات مثبت و خیلی قوی
390
00:18:09,540 --> 00:18:12,070
درباره کفش هاش داره...
391
00:18:12,110 --> 00:18:13,460
مرد
392
00:18:13,500 --> 00:18:15,510
واقعا از کفش هات خوشم میاد
393
00:18:17,510 --> 00:18:19,380
این کفشای قدیمی؟
394
00:18:19,420 --> 00:18:21,250
کفش محبوبم رفت تو سیاه چاله
395
00:18:21,290 --> 00:18:23,600
چه ناجور
396
00:18:23,640 --> 00:18:24,950
کلا داری اشتباه می زنی
397
00:18:24,990 --> 00:18:27,260
! تو کمکی نمی کنی
398
00:18:27,300 --> 00:18:29,040
چستر ، حرف بزن
399
00:18:29,080 --> 00:18:30,560
نزار بدون درخواست قرار
بره بیرون
400
00:18:30,610 --> 00:18:32,300
ناتالی
401
00:18:32,350 --> 00:18:33,480
قبل از اینکه بری
402
00:18:33,520 --> 00:18:37,400
داشتم فکر می کردم که میتونیم... عه
میدونی؟
403
00:18:37,440 --> 00:18:39,660
این جعبه رو برات بیارم؟
404
00:18:39,700 --> 00:18:41,880
مشکلی نیست
405
00:18:41,920 --> 00:18:44,100
بله هست ، میخواد کمک کنی
بهش کمک کن
406
00:18:44,140 --> 00:18:45,270
الان
407
00:18:45,320 --> 00:18:46,620
دختر جون ، بسپار به من
408
00:18:55,110 --> 00:18:56,680
ببخشید
409
00:18:56,720 --> 00:18:58,420
میتونم پولشون رو بدم
410
00:18:58,460 --> 00:19:00,550
بله ، فکر می کنم به قدر کافی انجام دادی
411
00:19:02,600 --> 00:19:04,030
من متخصص نیستم
...ولی کتاب رالف میگه
412
00:19:04,080 --> 00:19:06,250
وقتی از کسی میخوای باهات بیاد بیرون
413
00:19:06,290 --> 00:19:07,560
فقط باید خودت باشی...
414
00:19:07,600 --> 00:19:10,210
چطور اون میتونه خودش باشه؟
415
00:19:10,260 --> 00:19:13,080
وقتی دیگه نمیدونه که کی هست؟
416
00:19:20,700 --> 00:19:22,960
و این زمین های متفاوت
417
00:19:23,010 --> 00:19:25,660
همزمان وجود داشتند
...از زمان
418
00:19:25,710 --> 00:19:27,840
خب ، از زمان ....بزار ببینم؟
از اول تاریخ
419
00:19:27,880 --> 00:19:29,450
خب ، چطور کسی نفهمیده؟
420
00:19:29,490 --> 00:19:30,620
مسئله به این بزرگی؟
421
00:19:30,670 --> 00:19:32,060
مردم باید آگاه بشن
422
00:19:32,100 --> 00:19:33,580
مردم میدونن
آدم های درست حسابی میدونن
423
00:19:33,630 --> 00:19:35,540
مردم جامعه رو میگی؟
نه باو
424
00:19:35,590 --> 00:19:37,890
خوب نیست ، عقلشون رو از دست میدن
425
00:19:37,940 --> 00:19:40,980
درسته ، منظورم اینه که
426
00:19:41,030 --> 00:19:42,980
...همه اینا خیلی
427
00:19:44,380 --> 00:19:45,600
حماسیه-
بله ، حماسیه-
428
00:19:45,640 --> 00:19:47,770
همزادها
حوادث پاد ماده
429
00:19:47,810 --> 00:19:49,600
و اینکه اسپیدسترها
هویت دو گانه دارن
430
00:19:49,640 --> 00:19:51,470
مثل فلش و بری آلن
431
00:19:53,210 --> 00:19:54,520
وایسا ، چی؟
432
00:19:54,560 --> 00:19:56,480
! چی؟
433
00:19:56,520 --> 00:19:58,520
شوهر رییس من ، فلشه؟
434
00:19:58,560 --> 00:20:00,350
اوهوم
435
00:20:00,390 --> 00:20:02,570
و کسی بهم چیزی نمیگه-
....و البته اینکه-
436
00:20:02,610 --> 00:20:05,570
بیا شرور این داستان رو فراموش نکنیم
یعنی مانیتور
437
00:20:06,620 --> 00:20:09,530
دغل باز کیهانی با پندار فریبنده
438
00:20:09,580 --> 00:20:14,580
بخاطر همین میخوام اون شیاد رو
برای همیشه از بین ببرم
439
00:20:19,410 --> 00:20:22,590
میخوای اون یارو نوو رو بکشی؟
440
00:20:23,550 --> 00:20:25,030
داستان بسه
441
00:20:25,070 --> 00:20:27,460
وقت اینه که سر قرار بمونی
442
00:20:27,510 --> 00:20:30,160
وایسا ، میتونی همزادها رو توضیح بدی؟
443
00:20:30,200 --> 00:20:33,120
البته ، حتما
ولی اولش
444
00:20:33,160 --> 00:20:35,560
با نور فرابنفشت به این ضربه بزن
445
00:20:35,600 --> 00:20:38,520
تا ببینم برای حفاری
باید کدوم سنگ ها رو حرکت بدم
446
00:20:38,560 --> 00:20:41,910
و برو
447
00:20:55,750 --> 00:20:57,320
من
448
00:20:57,360 --> 00:20:59,230
نمیتونم
449
00:20:59,280 --> 00:21:00,540
بله ، میتونی
450
00:21:00,580 --> 00:21:02,540
تو فرا-انسان هستی
این هویت توست
451
00:21:02,590 --> 00:21:03,670
نه ، نیست
452
00:21:03,720 --> 00:21:05,720
هست
و در ضمن یک قراری داشتیم
453
00:21:05,760 --> 00:21:07,370
خب ، قرار بی قرار-
چی؟-
454
00:21:07,420 --> 00:21:09,900
من اسلحه ای نمیشم که باهاش
به بقیه آسیب بزنن
455
00:21:09,940 --> 00:21:11,720
نمیگم که تو اسلحه باش
456
00:21:11,770 --> 00:21:13,810
هویت من این نیست
457
00:21:30,722 --> 00:21:33,372
خیلی خب
458
00:21:33,374 --> 00:21:35,249
ببینم اینجا چی داریم
459
00:21:35,251 --> 00:21:37,894
460
00:21:38,896 --> 00:21:41,805
یه حسی بهم میگه
این آهنگ جانی کش نیست
461
00:21:46,763 --> 00:21:49,529
لعنت ، رالف
اینجا نیست
462
00:21:53,770 --> 00:21:55,653
463
00:21:55,655 --> 00:21:58,290
464
00:21:59,442 --> 00:22:01,492
465
00:22:01,494 --> 00:22:06,089
466
00:22:06,891 --> 00:22:09,058
مزایده سر اینه؟
467
00:22:10,670 --> 00:22:13,013
زود باش
468
00:22:13,015 --> 00:22:15,423
469
00:22:15,425 --> 00:22:16,957
470
00:22:16,959 --> 00:22:19,052
471
00:22:19,054 --> 00:22:20,312
472
00:22:22,590 --> 00:22:27,444
473
00:22:28,146 --> 00:22:30,062
فرا-انسان مذکور رو گرفتم
474
00:22:30,957 --> 00:22:32,957
عالیه
475
00:22:45,780 --> 00:22:47,655
هی ، هی
476
00:22:47,657 --> 00:22:49,655
زور نزن
تعدیل کننده فرا-انسانیه
477
00:22:49,658 --> 00:22:53,493
....باید بگم که انتظار نداشتم
478
00:22:53,496 --> 00:22:57,350
ابرقهرمان مشهور سنترال سیتی
مزاحم کارم بشه
479
00:22:57,353 --> 00:22:58,340
و باید بگم
480
00:22:58,343 --> 00:23:00,717
از این شخصیت شرور بودن کلیشه ای
خسته شدم
481
00:23:00,720 --> 00:23:03,146
تو لهجه شون رو داری
نیات شوم اونا هم داری
482
00:23:03,148 --> 00:23:05,339
حتی سکوت یک آدم مرگبار
483
00:23:05,341 --> 00:23:06,724
فرابنفش؟
484
00:23:06,726 --> 00:23:08,259
من تو رو به آیرون هایتز فرستادم
485
00:23:08,261 --> 00:23:11,550
خوشبختانه تو جاهای داغون
دوستانی داره
486
00:23:11,553 --> 00:23:12,972
و بزار حدس بزنم
487
00:23:12,974 --> 00:23:15,307
میخوای تو مزایده ات
ماسک منو برداری؟
488
00:23:15,309 --> 00:23:20,190
هویت مخفی تو به هیچ جام نیست ، فلش
489
00:23:20,193 --> 00:23:22,856
علایق من جهان محور هستن
490
00:23:22,859 --> 00:23:26,669
و آقای دیبنی
این فلش بود که
491
00:23:26,671 --> 00:23:29,155
نمایشگر فرا-انسان های منو روشن کرد
492
00:23:29,157 --> 00:23:32,324
و باعث شروع پروتکل های امنیتی شد
493
00:23:32,326 --> 00:23:34,869
که باعث شد گیر بیفتین
494
00:23:34,871 --> 00:23:36,370
495
00:23:36,372 --> 00:23:39,373
هرچند خیلی کنجکاو هستم
496
00:23:39,375 --> 00:23:42,477
که چرا واقعا اینجایین؟
497
00:23:43,522 --> 00:23:45,188
انتظار داری حرف بزنم؟
498
00:23:45,190 --> 00:23:47,440
نه آقای دیبنی
499
00:23:48,718 --> 00:23:50,217
انتظار دارم که بمیرین
500
00:23:50,219 --> 00:23:51,936
بیخیال
501
00:23:51,938 --> 00:23:54,605
عینا دیالوگ فیلم پنجه طلا بود
502
00:23:54,607 --> 00:23:56,602
و اینم همینطور
503
00:23:58,326 --> 00:24:03,297
هنر توپ لیزری
504
00:24:03,300 --> 00:24:06,451
یک تیر مرگبار می زنه
و تمام
505
00:24:06,453 --> 00:24:07,684
درست وقتی به شما 2 تا شلیک می کنه
506
00:24:07,687 --> 00:24:10,588
که سنترال سیتی نابود میشه
507
00:24:11,549 --> 00:24:13,425
میخوای میلیون ها آدم بی گناه رو بکشی
508
00:24:13,427 --> 00:24:14,631
تا اسلحه ات رو بفروشی؟...
509
00:24:14,634 --> 00:24:16,534
آره
510
00:24:16,537 --> 00:24:19,371
از نمایش لذت ببرین
511
00:24:19,373 --> 00:24:22,374
512
00:24:22,376 --> 00:24:28,106
513
00:24:32,929 --> 00:24:34,720
گم شدی
نه؟
514
00:24:34,722 --> 00:24:36,314
چی؟ نه
515
00:24:36,316 --> 00:24:38,724
نه؟-
شاید-
516
00:24:38,726 --> 00:24:40,952
هارهار-
خفه شو-
517
00:24:40,954 --> 00:24:43,962
ترسوندمت
نه؟
518
00:24:43,965 --> 00:24:47,609
دیدن غذا خوردن رگ-دال در آیرون هایتز ترسناکه
519
00:24:47,612 --> 00:24:50,253
البته که هست
پس چرا رفتی؟
520
00:24:50,255 --> 00:24:53,113
در واقع ، بزار نظریه خودمو بدم
521
00:24:53,115 --> 00:24:56,224
فکر می کنم از استفاده از قدرت هات می ترسی
522
00:24:56,227 --> 00:24:57,383
چون اگه اینکارو بکنی
523
00:24:57,386 --> 00:25:01,079
فکر می کنی تبدیل به یکی دیگه میشی
524
00:25:01,082 --> 00:25:02,673
یکی دیگه
525
00:25:02,675 --> 00:25:04,934
یکی که میشناسی
...یکی که ازش
526
00:25:06,271 --> 00:25:08,170
متنفری....
527
00:25:08,172 --> 00:25:10,106
کارم چطوره؟
528
00:25:10,108 --> 00:25:13,968
دختر عموم ، اسپرانزا
اونم همون قدرت های منو داره
529
00:25:13,970 --> 00:25:16,287
ولی از اونا برای کشتن آدما
استفاده می کنه
530
00:25:20,026 --> 00:25:21,692
تو دخترعموت نیستی
531
00:25:21,694 --> 00:25:22,977
532
00:25:22,979 --> 00:25:27,198
ولی اگه از قدرت هام استفاده کنم
533
00:25:27,200 --> 00:25:29,867
چی جلومو می گیره
که مثل اون نشم؟
534
00:25:29,869 --> 00:25:32,319
چون آلگرا، در این زندگی
ماییم که انتخاب می کنیم
535
00:25:32,321 --> 00:25:35,072
ما انتخاب می کنیم که کی هستیم
536
00:25:35,074 --> 00:25:38,042
پس اگه انتخاب کنی که از قدرت های
بی نظیرت ، استفاده کنی
537
00:25:38,044 --> 00:25:41,304
به این معنی نیست که شبیه اسپرانزا هستی
538
00:25:41,306 --> 00:25:43,956
مگه اینکه خودت اینو بخوای
539
00:25:43,958 --> 00:25:46,500
540
00:25:46,502 --> 00:25:48,627
541
00:25:48,629 --> 00:25:51,672
من اسپرانزا نیستم-
تو کی هستی؟-
542
00:25:51,674 --> 00:25:53,507
من آلگرا هستم
543
00:25:53,509 --> 00:25:55,175
بله
544
00:25:55,177 --> 00:25:56,677
545
00:25:56,679 --> 00:25:58,679
آلگرا گارسیا
546
00:25:58,681 --> 00:26:00,091
بله
547
00:26:03,778 --> 00:26:05,477
خب ، اینکه به جایی نرسید
548
00:26:05,479 --> 00:26:10,482
549
00:26:10,484 --> 00:26:12,243
550
00:26:12,245 --> 00:26:14,153
551
00:26:14,155 --> 00:26:16,881
552
00:26:18,534 --> 00:26:20,585
553
00:26:20,587 --> 00:26:27,600
554
00:26:30,188 --> 00:26:31,688
555
00:26:33,883 --> 00:26:36,067
556
00:26:36,861 --> 00:26:38,528
تونستم؟
557
00:26:40,181 --> 00:26:42,681
بله
558
00:26:42,683 --> 00:26:44,701
فکر می کنم تونستی
559
00:26:44,703 --> 00:26:48,854
560
00:26:48,856 --> 00:26:50,331
هی
561
00:26:52,693 --> 00:26:54,118
چطوری؟
562
00:26:54,120 --> 00:26:58,477
مثل آلدران در روز بدش
563
00:27:00,084 --> 00:27:02,802
به نظر میاد از نظر احساسی بخار شدی
564
00:27:04,213 --> 00:27:08,916
خب ، چستر
فکر می کنم داشتم از مشکلت استفاده می کردم
565
00:27:08,918 --> 00:27:11,469
تا از احساساتم منحرف بشم
566
00:27:11,471 --> 00:27:15,598
و تدبیر درونی ام کلا از بین رفت
567
00:27:15,600 --> 00:27:17,216
و کاری کرد دقیقا مخالف چیزی رو حس کنم
568
00:27:17,218 --> 00:27:18,520
که ناتالی حس می کرد
569
00:27:18,523 --> 00:27:21,645
و خیلی متاسفم
خیلی متاسفم
570
00:27:21,648 --> 00:27:23,648
من دوساله که این قدرت ها رو دارم
571
00:27:23,650 --> 00:27:26,409
و هنوز دارم قلقشون رو به دست میارم
572
00:27:27,603 --> 00:27:28,911
الان چه حسی داری؟
573
00:27:28,913 --> 00:27:31,414
راستش نمیدونم
574
00:27:31,416 --> 00:27:34,250
بیا فرض کنیم من همدل هستم
575
00:27:34,252 --> 00:27:36,114
چه حسی داری؟
576
00:27:36,117 --> 00:27:38,921
نه ، به چشمانم نگاه کن-
خب-
577
00:27:38,923 --> 00:27:42,800
و فکر کن مردمک چشمام می چرخن
578
00:27:43,836 --> 00:27:46,745
و می چرخن
579
00:27:46,747 --> 00:27:49,123
خیلی خب عزیز
این هیپونیزم هست ، نه همدلی
580
00:27:49,125 --> 00:27:50,675
ولی تلاشت قابل تحسینه
581
00:27:50,677 --> 00:27:52,169
آره-
درسته-
582
00:27:52,172 --> 00:27:54,920
چه حسی دارم؟
...من
583
00:27:54,922 --> 00:27:56,847
خدای من
وحشت کردم
584
00:27:56,849 --> 00:27:58,799
من 20 سال دادستان بودم
585
00:27:58,801 --> 00:28:01,802
و یک شبه منو جایگزین کردن
586
00:28:01,804 --> 00:28:04,280
و حالا حس می کنم دیگه نمیدونم کی هستم
587
00:28:04,282 --> 00:28:06,949
و اگه در دادستانی فرا-انسان ها
شکست بخورم
588
00:28:06,951 --> 00:28:09,452
دیگه راه برگشتی ندارم...
589
00:28:10,697 --> 00:28:12,455
ولی منو ناامید نکردی
590
00:28:12,457 --> 00:28:13,998
591
00:28:14,000 --> 00:28:15,458
میدونی ، فکر می کنم هر دوی ما
592
00:28:15,460 --> 00:28:19,653
باید به خود واقعی مون اعتماد کنیم...
593
00:28:19,655 --> 00:28:22,540
که همیشه می درخشه
594
00:28:22,542 --> 00:28:25,468
بخاطر همین خود جدیدم رو پذیرا میشم
595
00:28:25,470 --> 00:28:29,163
و اینکارو با دعوت ناتالی انجام میدم
596
00:28:29,165 --> 00:28:30,798
میدونی ، استفاده از موقعیت و اینجور چیزا
597
00:28:30,801 --> 00:28:32,291
بله
598
00:28:32,293 --> 00:28:35,502
و شاید باید تو هم همینکارو بکنی
599
00:28:35,504 --> 00:28:37,730
آره-
آره-
600
00:28:38,966 --> 00:28:41,133
601
00:28:41,135 --> 00:28:44,678
602
00:28:44,680 --> 00:28:46,972
603
00:28:46,974 --> 00:28:49,158
شاید منم باید همینکارو بکنم
604
00:28:52,313 --> 00:28:54,271
باید به حرفت گوش می دادم
605
00:28:54,273 --> 00:28:57,333
اگه به روش تو انجامش می دادیم
گیر نمی افتادیم
606
00:28:57,335 --> 00:28:59,193
شاید باید به جای مرد درازشونده
...کنترل سنترال سیتی رو
607
00:28:59,195 --> 00:29:01,487
به رالف دیبنی تحویل بدم...
608
00:29:01,489 --> 00:29:03,322
چی میگی؟
609
00:29:03,324 --> 00:29:06,200
استشهادی در کار نیست
610
00:29:06,202 --> 00:29:09,587
...یه کنفرانس مطبوعاتی ترتیب دادم که تو رو
611
00:29:09,589 --> 00:29:11,705
بعنوان محافظ رسمی سنترال سیتی...
معرفی کنم
612
00:29:11,707 --> 00:29:13,089
...بخاطر بحران پیش رو
613
00:29:13,092 --> 00:29:15,542
باید شهر رو برای دنیایی بدون فلش
آماده کنم
614
00:29:15,544 --> 00:29:18,187
واو
615
00:29:18,189 --> 00:29:22,382
...باعث افتخارمه
616
00:29:22,384 --> 00:29:25,260
که فکر کردی میتونم جای تو رو بگیرم...
617
00:29:25,262 --> 00:29:28,388
ببین ، کار امشب مال رالف دیبنی بود
618
00:29:28,390 --> 00:29:31,868
چون هردو بخش هویت من ارزش خودشون رو دارند
619
00:29:31,870 --> 00:29:34,394
این درباره تو هم صدق می کنه
620
00:29:34,396 --> 00:29:37,790
فقط اینکه امشب میتونستم از نیمه شهروند عادیت
استفاده کنم
621
00:29:37,792 --> 00:29:42,211
...چیزی که سعی دارم بگم اینه که بری آلن
622
00:29:42,213 --> 00:29:44,714
به اندازه فلش مهمه...
623
00:29:44,716 --> 00:29:46,865
624
00:29:46,867 --> 00:29:49,093
سعی کن یادت بمونه
625
00:29:49,095 --> 00:29:51,721
من یادم می مونه
626
00:29:51,723 --> 00:29:54,039
627
00:29:54,041 --> 00:29:57,885
دستت به دستبند من میرسه؟
628
00:29:57,887 --> 00:29:59,920
چی؟-
بگیرش-
629
00:29:59,922 --> 00:30:02,047
630
00:30:02,049 --> 00:30:04,716
آره-
گرفتمش-
631
00:30:04,718 --> 00:30:06,093
خیلی خب ، گرفتمش
632
00:30:06,095 --> 00:30:08,070
خیلی خب
با شماره 3
633
00:30:08,072 --> 00:30:10,184
میخوان بزنیش به اون توپ لیزری
634
00:30:10,187 --> 00:30:13,392
یک دو
بنداز
635
00:30:13,394 --> 00:30:15,769
636
00:30:15,771 --> 00:30:18,021
تونستم
خاموش شد
637
00:30:18,023 --> 00:30:20,566
638
00:30:20,568 --> 00:30:22,672
639
00:30:22,675 --> 00:30:25,246
مواظب باش-
اون چی بود؟-
640
00:30:25,248 --> 00:30:26,738
641
00:30:26,740 --> 00:30:28,282
خیلی خب
حالا چه کار کنیم؟
642
00:30:28,284 --> 00:30:30,200
نمیدونم
643
00:30:30,202 --> 00:30:31,544
چه کار کنیم؟
644
00:30:31,546 --> 00:30:32,970
645
00:30:32,972 --> 00:30:34,931
! یا حضرت
646
00:30:34,933 --> 00:30:36,415
چطور متوقفش کنیم؟
647
00:30:36,417 --> 00:30:38,083
یک الگویی داره-
واقعا؟-
648
00:30:38,085 --> 00:30:40,269
وقتی گفتم حالا
649
00:30:40,271 --> 00:30:42,087
بپر به سمت چپ
650
00:30:42,089 --> 00:30:44,131
راست-
! چپ-
651
00:30:44,133 --> 00:30:45,674
حالا
652
00:30:45,676 --> 00:30:48,444
653
00:30:52,766 --> 00:30:54,099
باید جلوی مایستر رو بگیرم
654
00:30:54,101 --> 00:30:55,767
فرابنفش از اون محافظت می کنه
655
00:30:55,769 --> 00:30:57,528
قدرت اون میتونه هردوی ما رو بکشه
656
00:30:57,530 --> 00:30:59,146
پس بیا به روش تو انجامش بدیم
657
00:30:59,148 --> 00:31:01,315
با کمی زیرکی
658
00:31:01,317 --> 00:31:03,417
وقت لباس پوشیدنه
659
00:31:15,230 --> 00:31:19,230
فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 10 هزار تومن
T.me/king_Of_Nord_VPN
660
00:31:19,280 --> 00:31:21,280
661
00:31:21,305 --> 00:31:23,504
عصر همه بخیر
662
00:31:23,506 --> 00:31:26,316
لحظه ای که همه منتظر بودین رسیده
663
00:31:26,318 --> 00:31:28,226
بزارین مزایده شروع بشه
664
00:31:28,228 --> 00:31:33,490
سیستم ماهواره ای
EYE-3C9
665
00:31:33,492 --> 00:31:36,920
یا جوری که خودم دوست دارم صداش کنم
حلقه آتش
666
00:31:36,923 --> 00:31:41,648
که مجهز به 15 موشک دوربرد هست
667
00:31:41,650 --> 00:31:43,419
فقط از این دستگاه استفاده کنید
668
00:31:43,422 --> 00:31:45,860
مختصات مورد نظرتون رو وارد کنید
669
00:31:45,862 --> 00:31:47,862
و بعدش بنشینید
670
00:31:47,864 --> 00:31:53,510
و نگاه کنید که آتش جهنم
به دشمنانتون می باره
671
00:31:53,512 --> 00:31:57,497
شاید باید یه نمایش کوچک داشته باشیم
آره؟
672
00:31:57,499 --> 00:31:59,874
673
00:31:59,876 --> 00:32:01,894
674
00:32:03,305 --> 00:32:05,672
675
00:32:05,674 --> 00:32:08,424
676
00:32:08,426 --> 00:32:12,437
677
00:32:12,439 --> 00:32:15,139
678
00:32:15,141 --> 00:32:17,784
اینجا که دستشویی نیست
679
00:32:20,113 --> 00:32:21,896
ببخشید
680
00:32:21,898 --> 00:32:26,401
آقای آلن بری
می بینم که بار رو پیدا کردید
681
00:32:26,403 --> 00:32:28,211
سرشو گرم کن تا من به اون دستگاه برسم
682
00:32:28,213 --> 00:32:31,298
من لپ تاپ مسخره ات رو می برم
683
00:32:31,300 --> 00:32:32,958
پانصد میلیون
684
00:32:32,960 --> 00:32:35,569
پانصد میلیون و یک دلار
685
00:32:35,572 --> 00:32:37,392
قیمتش طبق قانونه
686
00:32:37,395 --> 00:32:40,447
فرابنفش ، لطفا به آرامی آقای بری رو
به بیرون راهنمایی کن
687
00:32:40,450 --> 00:32:42,809
ولی پولشو نسوزون
688
00:32:44,598 --> 00:32:47,388
! من عاشق مورتال کمبت هستم
689
00:32:47,391 --> 00:32:50,216
690
00:32:50,218 --> 00:32:52,822
آقای دیبنی
بازم همو دیدیم
691
00:32:52,825 --> 00:32:54,742
باید از دیالوگ های جیمز باند بکشی بیرون
692
00:32:54,744 --> 00:32:56,739
میدونی بخش محبوبم کجاشه؟
693
00:32:56,742 --> 00:32:58,891
! کارشو تموم کن
694
00:32:58,893 --> 00:33:01,891
میدونی ؟ معمولا میگذارم فرابنفش بقیه رو بکشه
695
00:33:01,894 --> 00:33:04,439
696
00:33:04,441 --> 00:33:07,108
697
00:33:07,110 --> 00:33:09,736
ولی برای تو یک استثنا قائل میشم
698
00:33:09,738 --> 00:33:14,449
699
00:33:14,451 --> 00:33:16,284
ها ، بیا
700
00:33:16,286 --> 00:33:18,169
701
00:33:18,171 --> 00:33:19,495
702
00:33:19,497 --> 00:33:20,847
703
00:33:20,849 --> 00:33:24,083
704
00:33:24,085 --> 00:33:25,418
705
00:33:25,420 --> 00:33:29,848
706
00:33:29,850 --> 00:33:31,299
707
00:33:31,301 --> 00:33:34,135
708
00:33:34,137 --> 00:33:36,279
709
00:33:36,281 --> 00:33:38,189
710
00:33:38,191 --> 00:33:39,599
711
00:33:39,601 --> 00:33:42,351
712
00:33:42,353 --> 00:33:43,978
شروع آتش
713
00:33:43,980 --> 00:33:45,288
714
00:33:45,290 --> 00:33:47,699
715
00:33:47,701 --> 00:33:51,444
716
00:33:51,446 --> 00:33:57,784
717
00:33:57,786 --> 00:34:00,286
718
00:34:00,288 --> 00:34:07,269
719
00:34:09,923 --> 00:34:14,651
720
00:34:14,653 --> 00:34:20,231
721
00:34:20,233 --> 00:34:24,685
722
00:34:24,687 --> 00:34:31,668
723
00:34:39,994 --> 00:34:41,544
مرسی که سر زدی
724
00:34:41,546 --> 00:34:45,498
725
00:34:45,500 --> 00:34:51,679
726
00:34:51,681 --> 00:34:53,690
727
00:34:53,692 --> 00:34:56,101
خدایی؟ داری کراواتت رو درست می کنی؟
728
00:34:56,103 --> 00:34:57,635
فلاش رو تنظیم می کنم
729
00:34:57,637 --> 00:35:01,231
730
00:35:01,233 --> 00:35:03,683
731
00:35:03,685 --> 00:35:10,165
732
00:35:12,786 --> 00:35:15,670
733
00:35:20,743 --> 00:35:22,552
734
00:35:22,554 --> 00:35:23,911
کارت عالی بود ، مرد
735
00:35:23,913 --> 00:35:25,388
736
00:35:25,390 --> 00:35:28,433
737
00:35:29,970 --> 00:35:31,636
شوکه کننده بود
738
00:35:31,638 --> 00:35:33,921
...نمایشت
739
00:35:33,923 --> 00:35:36,024
عالی بود ، آقای بری...
740
00:35:37,853 --> 00:35:40,879
من آلن هستم
741
00:35:40,882 --> 00:35:42,524
بری آلن
742
00:35:47,762 --> 00:35:51,814
جنایت های رمینگتون مایستر به پایان رسید
743
00:35:51,817 --> 00:35:54,273
خوشحالم که رمینگتون رو گرفتیم
متاسفم که سو رو پیدا نکردیم
744
00:35:54,276 --> 00:35:56,649
حسم میگه این پرونده بیشتر از چیزیه که فکرشو می کردیم
745
00:35:56,652 --> 00:35:58,280
پیداش می کنی-
می کنم-
746
00:35:58,282 --> 00:36:01,408
همزمان ، مشغول ایمن نگاه داشتن سنترال سیتی هم هستم
747
00:36:01,410 --> 00:36:03,285
هنوز اون جشنه امروز برقراره ، جو؟
748
00:36:03,287 --> 00:36:05,120
اوه آره
اونجا می بینمت
749
00:36:08,406 --> 00:36:09,881
خب ، اینکارو کردی؟
750
00:36:09,891 --> 00:36:11,318
هویت جدیدت رو پذیرا شدی؟
751
00:36:11,321 --> 00:36:12,727
ناتالی رو دیدی؟
گفتی باهات بیاد بیرون؟
752
00:36:12,729 --> 00:36:15,513
بله گفت؟-
بله ، بله و نه-
753
00:36:15,516 --> 00:36:17,090
اوه
754
00:36:17,092 --> 00:36:20,373
چستر ، خیلی متاسفم
تو خوبی؟
755
00:36:20,376 --> 00:36:23,934
هیچوقت حسم بهتر از این نبوده
756
00:36:23,937 --> 00:36:26,141
آخرین بار که از ناتالی خواستم باهام بیرون بیاد
757
00:36:26,143 --> 00:36:27,451
مثل سگ می ترسیدم
758
00:36:27,453 --> 00:36:29,770
امروز به ترسم غلبه کردم
759
00:36:29,772 --> 00:36:33,774
گفت نه
ولی من به خودم بله گفتم
760
00:36:33,776 --> 00:36:36,944
خیلی خب ، من خیلی برات خوشحالم
761
00:36:36,946 --> 00:36:38,871
فکر می کنم
762
00:36:38,873 --> 00:36:40,706
هی ، داری برای شرکتت تبلیغ می کنی
763
00:36:40,708 --> 00:36:44,710
آره ، این اولین قدم برای پذیرا شدن خود جدیدمه
764
00:36:44,712 --> 00:36:46,554
وای
765
00:36:46,556 --> 00:36:49,665
میخواستم برای تشویق کردنت ، ازت تشکر کنم
766
00:36:49,667 --> 00:36:52,551
و بحث تشویق شد
767
00:36:52,553 --> 00:36:55,646
تو استارلبز باشی معرکه میشی
768
00:36:57,174 --> 00:36:59,967
غریبه نباش
769
00:36:59,969 --> 00:37:02,177
...اون
770
00:37:02,179 --> 00:37:05,898
خیلی حماسی میشه...
771
00:37:05,900 --> 00:37:07,900
حماسی
772
00:37:07,902 --> 00:37:10,328
حماسی
773
00:37:17,486 --> 00:37:19,420
بفرما
774
00:37:24,201 --> 00:37:25,325
بهتری؟
775
00:37:25,327 --> 00:37:27,246
بله ، ممنونم
776
00:37:27,249 --> 00:37:28,870
خواهش می کنم
777
00:37:28,872 --> 00:37:30,598
چرا اینقدر باهام مهربان بودی؟
778
00:37:32,167 --> 00:37:35,002
بزار بگیم ، منو یاد کسی می اندازی
779
00:37:35,004 --> 00:37:37,355
یک همزاد دیگه؟-
یه همچین چیزی-
780
00:37:37,357 --> 00:37:39,607
هی ، اِم
781
00:37:41,385 --> 00:37:43,093
کارت خوب بود
782
00:38:09,222 --> 00:38:10,912
در پنج سال گذشته
783
00:38:10,914 --> 00:38:12,748
سعی کردم سنترال سیتی رو ایمن نگه دارم
784
00:38:14,686 --> 00:38:17,210
ولی با شروع تهدید های جدید
شما بیشتر از من نیاز دارین
785
00:38:17,212 --> 00:38:20,611
...بخاطر همین با افتخار قهرمانی رو معرفی می کنم
786
00:38:20,614 --> 00:38:22,692
...که بارها و بارها جونش رو....
787
00:38:22,694 --> 00:38:25,218
برای نجات شهر به خطر انداخت....
788
00:38:25,220 --> 00:38:28,564
قهرمانی که لیاقت اعتباردهی رو داره
789
00:38:28,566 --> 00:38:30,316
مرد دراز شونده
790
00:38:34,938 --> 00:38:39,399
حالا سنترال سیتی ، نماد امید جدیدی داره
791
00:38:53,582 --> 00:38:55,599
خطاب به همه زن ها ، مردها
792
00:38:55,601 --> 00:38:58,794
و بچه هایی که امروز گوش میدن
793
00:38:58,796 --> 00:39:02,464
...من حتی قبل از گرفتن قدرت هام
794
00:39:02,466 --> 00:39:05,592
میخواستم از سنترال سیتی محافظت کنم....
795
00:39:05,594 --> 00:39:09,638
اینجا خونه منه
و دوستش دارم
796
00:39:11,266 --> 00:39:12,891
پس امروز قول میدم
797
00:39:12,893 --> 00:39:16,612
...که از سنترال سیتی دفاع کنم
798
00:39:16,614 --> 00:39:19,189
تا دم مرگ...
799
00:39:24,113 --> 00:39:25,463
قبل از پایان کار
800
00:39:25,465 --> 00:39:28,156
یکی هست که کاپیتان وست و من
801
00:39:28,158 --> 00:39:29,500
میخوایم این بالا فرا بخونیم
802
00:39:29,503 --> 00:39:32,429
کارشناس صحنه جرم ، بری آلن
لطفا بفرمایید
803
00:39:36,625 --> 00:39:38,642
چه کار می کنی؟
804
00:39:40,145 --> 00:39:44,505
اونا که شنل و لباس می پیوشن
805
00:39:44,508 --> 00:39:46,725
تنها کسانی نیستن که ما رو در امان نگه می دارند
806
00:39:46,727 --> 00:39:50,622
قهرمان های کمترشناخته شده ای هم هستن
807
00:39:50,625 --> 00:39:53,014
مثل این مرد
808
00:39:53,016 --> 00:39:58,746
این مرد ، پرونده های جنایتی رو حل کرده
تا عدالت در حق خانواده های داغدار اجرا بشه
809
00:39:58,748 --> 00:40:01,481
اون بخشی از تیم پلیس سنترال سیتیه
810
00:40:01,483 --> 00:40:05,193
که در یک پرونده هم تسلیم نشده
811
00:40:05,195 --> 00:40:10,007
این مرد ، سنترال سیتی رو بیش از هرچیزی که فکر کنیم
نجات داده
812
00:40:10,009 --> 00:40:13,702
پس وقتشه که ازش تشکر کنیم
813
00:40:13,704 --> 00:40:15,805
...وقتش رسیده که
814
00:40:17,040 --> 00:40:19,425
من ازش تشکر کنم...
815
00:40:19,427 --> 00:40:22,520
پس بدون حرف بیشتری
816
00:40:22,522 --> 00:40:25,741
افسر بری آلن
از طرف پلیس سنترال سیتی
817
00:40:25,744 --> 00:40:27,794
به شما بزرگترین نماد افتخار رو تقدیم می کنیم
818
00:40:27,797 --> 00:40:29,568
مدال افتخار
819
00:40:29,571 --> 00:40:32,471
از خدمات شما ممنون
820
00:40:57,965 --> 00:41:00,571
باحاله؟
ببین چه می درخشه؟
821
00:41:00,574 --> 00:41:02,336
بله ، عالیه رالف
822
00:41:02,339 --> 00:41:04,747
بخاطر همین میخواستی منو ببینی؟
823
00:41:04,750 --> 00:41:06,379
بله
824
00:41:06,381 --> 00:41:09,549
و میخواستم اینو بهت نشون بدم
825
00:41:09,551 --> 00:41:12,219
از مهمانی مایستر برداشتم
826
00:41:12,221 --> 00:41:14,029
اون سنجاقو می شناسم
827
00:41:14,032 --> 00:41:16,514
حدس بزن دیگه چه کسی در میدوی سیتی بود؟
828
00:41:16,517 --> 00:41:18,683
فرابنفش؟
829
00:41:18,685 --> 00:41:21,162
ممنونم رالف
سیتیزن روش کار می کنه
830
00:41:38,302 --> 00:41:39,894
کنفرانس مطبوعاتی عالی بود
831
00:41:41,441 --> 00:41:44,602
درباره اش یه سوال دارم
832
00:41:44,626 --> 00:41:49,626
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
833
00:41:49,650 --> 00:41:53,650
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh