1 00:00:00,001 --> 00:00:01,436 آنچه در فلش گذشت 2 00:00:01,437 --> 00:00:03,177 وایب باید دوباره به وجود بیاد 3 00:00:03,178 --> 00:00:06,144 من دیگه نش نیستم من پرایا هستم 4 00:00:06,145 --> 00:00:07,549 ...من آنتی مانیتور رو آزاد کردم 5 00:00:07,550 --> 00:00:09,452 ...حالا مجبورم شاهد این باشم... 6 00:00:09,453 --> 00:00:11,785 که دنیاها رو یکی یکی نابود می کنه.... 7 00:00:11,786 --> 00:00:14,187 الیور برای ساختن این دنیای جدید خودشو فدا کرد 8 00:00:14,188 --> 00:00:15,487 ...حتما وقتی به الیور در باز-راه اندازی جهان کمک کردیم 9 00:00:15,488 --> 00:00:17,194 جهان های ما با هم ترکیب شدند... 10 00:00:17,195 --> 00:00:18,685 حالا همه در یک زمین زندگی می کنیم 11 00:00:18,686 --> 00:00:20,477 ...این همون یاروئه که 12 00:00:20,478 --> 00:00:21,586 دخترعموت اسپرانزا رو دزدید... 13 00:00:21,587 --> 00:00:22,921 و اون تبدیل به یک قاتل-فرا-انسانی کرد 14 00:00:22,990 --> 00:00:24,990 اونی که ازش سوال کردین در همون مکان 15 00:00:25,059 --> 00:00:26,658 و همون روز کشته شد... 16 00:00:26,727 --> 00:00:28,927 یک انرژی فرا-بنفش شدید از این میاد 17 00:00:28,996 --> 00:00:31,663 ظاهرا تیم سیتیزن ماموریت جدیدی داره 18 00:00:32,805 --> 00:00:35,142 بحران تموم شد به سی-سی جیترز برگشتید 19 00:00:35,143 --> 00:00:36,442 بیایید تو بچه ها 20 00:00:36,511 --> 00:00:38,678 ...بعد از پنج ماه دوری از وایبوچینو 21 00:00:38,747 --> 00:00:39,846 به جیترز جدید خوش اومدین... 22 00:00:39,914 --> 00:00:42,114 بفرمایید 23 00:00:42,183 --> 00:00:43,617 و یادتون باشه ، دوستان 24 00:00:43,685 --> 00:00:45,985 سی سی جیترز اومده که بمونه ....چه باران باشه چه 25 00:00:46,054 --> 00:00:48,755 ! دستا بالا ! فاشیست های کف دوست 26 00:00:48,823 --> 00:00:50,957 شوخی می کنی؟ به این زودی ازمون سرقت میشه؟ 27 00:00:51,026 --> 00:00:52,492 جیترز تازه باز شد و 28 00:00:52,561 --> 00:00:54,794 و بلافاصله توسط تروریست ها بهش حمله شد 29 00:00:54,863 --> 00:00:56,162 چرا غافلگیر نشدم؟ 30 00:00:56,231 --> 00:00:57,930 میرم اون قهوه خورا رو نجات بدم 31 00:00:57,999 --> 00:01:00,366 بچه ها بسپارید به من 32 00:01:04,706 --> 00:01:07,106 تو. صندوق رو باز کن 33 00:01:07,175 --> 00:01:08,407 هرچی توشه ، بهم بده 34 00:01:08,477 --> 00:01:10,644 حاجی ، تازه باز کردیم 35 00:01:10,712 --> 00:01:11,811 پول کجا بود؟ 36 00:01:13,649 --> 00:01:15,748 جون من؟- آره- 37 00:01:15,817 --> 00:01:17,650 ! عجب 38 00:01:19,521 --> 00:01:23,322 پس منم چیزمیزا رو می ترکونم 39 00:01:42,643 --> 00:01:45,111 ! دهنتو 40 00:01:48,016 --> 00:01:50,149 ببخشید دیر کردم 41 00:01:50,218 --> 00:01:51,550 عاشق دکور جدیدشم 42 00:01:53,622 --> 00:01:56,055 ! فلش 43 00:01:56,124 --> 00:02:00,326 ! نه بسه خواهش می کنم شرمنده نکنید 44 00:02:04,055 --> 00:02:10,055 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 45 00:02:10,105 --> 00:02:15,360 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 46 00:02:16,545 --> 00:02:17,710 ببخشید 47 00:02:17,779 --> 00:02:20,346 بحران تموم شد آدم بده رو شکست دادیم 48 00:02:20,415 --> 00:02:23,015 ....و تو هنوز نگرانی ، چون 49 00:02:23,084 --> 00:02:24,517 چون که 50 00:02:24,585 --> 00:02:26,586 ...تعداد بی نهایتی از زمین ها 51 00:02:26,655 --> 00:02:29,088 یک مرگ گرمایی کیهانی رو تجربه کردند 52 00:02:29,157 --> 00:02:33,893 که از بین اونا فقط یک زمین بازسازی شد 53 00:02:33,962 --> 00:02:35,294 اوهوم- پس الان- 54 00:02:35,363 --> 00:02:40,133 نه تنها سوپرمن و سوپرگرل 55 00:02:40,201 --> 00:02:42,001 و بلک لایتنینگ ، اینجا زندگی می کنند 56 00:02:42,070 --> 00:02:46,239 بلکه کل خط زمانی ما بازنویسی شده 57 00:02:46,307 --> 00:02:48,041 پس اونا همیشه اینجا زندگی می کردند 58 00:02:48,109 --> 00:02:50,276 و من یادم نمیاد که این لباسو داشته باشم 59 00:02:51,412 --> 00:02:52,946 لباس نازیه 60 00:02:53,014 --> 00:02:54,280 تازه. این چیز خوبی نیست؟ 61 00:02:54,348 --> 00:02:56,282 حالا همه یک خانواده بزرگ و شادیم؟ 62 00:02:56,351 --> 00:02:58,752 نه نه 63 00:02:58,820 --> 00:03:00,787 نه نیست 64 00:03:00,957 --> 00:03:01,884 نه وقتی این آدما 65 00:03:01,885 --> 00:03:02,857 66 00:03:02,858 --> 00:03:04,176 مزاحم این تجدید دیدار بشن 67 00:03:04,177 --> 00:03:08,328 حتی یکی از همزاد های ما زنده نموندن تا در زمین اصلی باشن 68 00:03:08,329 --> 00:03:09,695 تا جایی که میتونم بگم ...ولی 69 00:03:09,764 --> 00:03:11,698 ولی تونستیم که 70 00:03:11,766 --> 00:03:16,035 تعداد زیادی آدم بد ، بیگانه و فرا-انسان های بیشتر رو برگردونیم 71 00:03:16,104 --> 00:03:17,269 و بهترین بخشش رو میدونی؟ 72 00:03:18,339 --> 00:03:19,739 بهترین بخش اینه 73 00:03:19,808 --> 00:03:22,208 که خیلی از شرورهای قدیمی ما برگشتن 74 00:03:22,277 --> 00:03:24,476 با رنگ و لعابی جدید 75 00:03:24,545 --> 00:03:26,746 کی وقت این همه کار رو داشتی؟ 76 00:03:26,815 --> 00:03:31,618 ایدن کورپ ، فرفره ، رینبو ریدر 77 00:03:31,686 --> 00:03:34,320 زمین ما بیشترین تعداد تهدید رو داره 78 00:03:34,389 --> 00:03:35,922 و حتی نمیدونیم اونا از کجا میان 79 00:03:37,826 --> 00:03:39,926 اون چه کوفتی بود؟ 80 00:03:39,994 --> 00:03:42,128 لوله ها لوله ها ، سیستم گرمایشی 81 00:03:42,197 --> 00:03:44,063 نگران نباش 82 00:03:44,132 --> 00:03:46,365 بزارین بیام بیرون- مطمئنی؟- 83 00:03:46,435 --> 00:03:49,035 چون ظاهرا نش رو در کمدت زندانی کردی 84 00:03:49,103 --> 00:03:50,436 نخیر 85 00:03:50,505 --> 00:03:53,139 ! درم بیار 86 00:03:53,207 --> 00:03:56,142 یکی از لوله های یدکی ...نشتی داشت 87 00:03:56,210 --> 00:03:57,944 دادم درستش می کنه... 88 00:03:58,012 --> 00:03:59,512 و قراره عوضش ، مدار رمزنگاری رو بهش بدم 89 00:03:59,580 --> 00:04:01,247 باشه درم نیار 90 00:04:01,316 --> 00:04:03,816 خودم ، بزور میام بیرون خیلی ممنون 91 00:04:03,885 --> 00:04:05,818 یک راهنمای آتلانتیسی روی در میگذارم 92 00:04:05,887 --> 00:04:08,487 و منفجرش می کنم 93 00:04:08,556 --> 00:04:11,090 تا سه ثانیه دیگه ، دو- باشه- 94 00:04:11,159 --> 00:04:12,091 ! و یک 95 00:04:17,365 --> 00:04:18,597 چطو مطوری؟ 96 00:04:21,602 --> 00:04:23,770 کیلرفراست- الان فقط فراست هست- 97 00:04:23,838 --> 00:04:25,171 مدار رمزنگاری ام رو بده 98 00:04:25,240 --> 00:04:26,873 ....یا با مشت می زنم تو گلوت- مدارت دست من بود- 99 00:04:26,941 --> 00:04:29,208 و میتونستم بهت بدمش 100 00:04:29,277 --> 00:04:31,310 ولی میدونی 101 00:04:31,379 --> 00:04:33,612 واقعا مطمئن نیستم برای چی لازمت میشه ...چون 102 00:04:33,681 --> 00:04:35,982 تو یک ماجراجو هستی 103 00:04:36,051 --> 00:04:38,617 پس نباید یه جایی دیگه باشی و ماجراجویی کنی 104 00:04:38,687 --> 00:04:40,954 که ترجیحا اینجا نباشه؟- بله- 105 00:04:41,022 --> 00:04:43,055 منظورم اینه که الان شهر گوریل ها تو زمین اصلی هست 106 00:04:43,124 --> 00:04:44,623 نمیخوای افسانه زدایی اش کنی؟ 107 00:04:44,693 --> 00:04:46,092 نه 108 00:04:46,160 --> 00:04:47,359 گوریل ها آتئیست هستند 109 00:04:47,428 --> 00:04:48,827 دستم می اندازید؟ 110 00:04:48,897 --> 00:04:51,497 نه . میخوام تو محل حفاری ام آزمایش کنم 111 00:04:51,565 --> 00:04:53,733 ...تا مطمئن بشم دیگه کسی 112 00:04:53,802 --> 00:04:56,235 تصادفی دنیای پاد-ماده رو... مجددا باز نکنه 113 00:04:58,473 --> 00:04:59,572 آزمایشت رو بکن 114 00:04:59,640 --> 00:05:00,907 ولی من قبلا آزمایش کردم 115 00:05:00,975 --> 00:05:03,242 و اون غار بسته می مونه ...پس 116 00:05:03,311 --> 00:05:04,844 لازم نیست اینجا باشی 117 00:05:04,913 --> 00:05:07,179 آزمایشو تو کردی؟ پس واجب شد خودم ببینم 118 00:05:08,149 --> 00:05:09,382 سرنوشت مجنتا چی شد؟ 119 00:05:09,450 --> 00:05:11,418 ازش خوشم میومد 120 00:05:14,188 --> 00:05:14,925 عالی نیست؟ 121 00:05:14,926 --> 00:05:16,754 هنوز تیتر اوله 122 00:05:18,460 --> 00:05:20,960 بازم مرسی ، دوست من 123 00:05:21,129 --> 00:05:23,396 آیریس هی- سلام- 124 00:05:23,465 --> 00:05:26,099 از یک آتش سوزی ماشین از مسیر 119 میام 125 00:05:26,167 --> 00:05:28,335 و ببین تو راه برگشت کی رو پیدا کردم 126 00:05:28,403 --> 00:05:30,036 هی- دیگ سلام- 127 00:05:30,104 --> 00:05:32,305 خانواده چطورن؟ 128 00:05:32,374 --> 00:05:34,774 همه سرشون شلوغه 129 00:05:34,843 --> 00:05:37,244 لایلا یه سمت جدید رو قبول کرده 130 00:05:37,312 --> 00:05:39,612 پس هفته دیگه بچه ها رو به متروپلیس می بریم 131 00:05:39,681 --> 00:05:40,747 شنیدم 132 00:05:40,815 --> 00:05:42,081 پس نباید خونه باشی 133 00:05:42,150 --> 00:05:43,916 به جمع کردن وسایل کمک کنی؟ 134 00:05:43,985 --> 00:05:45,985 درسته 135 00:05:46,054 --> 00:05:47,086 ولی 136 00:05:49,858 --> 00:05:51,190 ...آخرین وصیتنامه الیور رو 137 00:05:51,259 --> 00:05:52,592 دیروز خوندن.... 138 00:05:52,661 --> 00:05:53,960 و 139 00:05:54,028 --> 00:05:56,863 اون یه چیزی برات گذاشت ، بری 140 00:05:58,634 --> 00:06:00,232 ماسک الیور 141 00:06:00,301 --> 00:06:02,869 این ماسک اولیه 142 00:06:05,440 --> 00:06:07,874 همون که من براش درست کردم 143 00:06:07,942 --> 00:06:09,408 بله ، جالبه 144 00:06:09,477 --> 00:06:12,111 چون الیور آدم احساساتی نبود 145 00:06:13,715 --> 00:06:16,383 هی ، اینو می بینی؟ 146 00:06:16,451 --> 00:06:17,984 بالای چشم چپ 147 00:06:19,421 --> 00:06:20,653 الیور سال هاست که اینو نزده 148 00:06:20,722 --> 00:06:21,888 پس چرا روش علامت هست؟ 149 00:06:21,957 --> 00:06:23,156 نمیدونم 150 00:06:23,224 --> 00:06:24,691 فلیسیتی خوب تمیزش نکرده؟ 151 00:06:24,759 --> 00:06:26,159 یا شاید عمدا اونو گذاشته 152 00:06:26,227 --> 00:06:28,328 خودت میگی که الیور آدم احساساتی نبود 153 00:06:28,397 --> 00:06:30,697 پس نکنه این ماسک ، سرنخی از یک تهدید جدید اون بیرون باشه؟ 154 00:06:30,765 --> 00:06:32,834 یه چیزی که برای نوشتن زیادی خطرناک باشه 155 00:06:32,835 --> 00:06:34,859 "آماده صحبت کردنم"- بری. همه اینا رو از یک لکه فهمیدی؟- 156 00:06:34,860 --> 00:06:36,908 ...من- من- 157 00:06:36,909 --> 00:06:37,437 آیریس ، نظر تو چیه؟ 158 00:06:37,506 --> 00:06:38,772 ...که شما دو تا 159 00:06:38,840 --> 00:06:39,839 باید تنهایی اینو بررسی کنید 160 00:06:39,908 --> 00:06:41,107 خیلی ببخشید عزیزم باید برم 161 00:06:41,176 --> 00:06:42,408 باید همین الان این منبع رو ببینم 162 00:06:42,477 --> 00:06:43,577 باشه. عیب نداره 163 00:06:43,645 --> 00:06:45,311 کار خودتو بکن 164 00:06:45,380 --> 00:06:47,313 برو سر داستانت من و دیگ هم میتونیم روی این قضیه کار کنیم 165 00:06:47,382 --> 00:06:49,082 میتونیم؟ 166 00:06:49,150 --> 00:06:50,249 میتونیم؟ 167 00:07:05,333 --> 00:07:07,367 تعقیبت کردن؟ 168 00:07:07,436 --> 00:07:09,702 نه- مطمئنی؟- 169 00:07:09,771 --> 00:07:11,037 بله 170 00:07:11,105 --> 00:07:13,106 نه ، ضبط نکن 171 00:07:13,574 --> 00:07:15,541 اینا که دنبال منن صدای منو می شناسن 172 00:07:16,978 --> 00:07:18,844 این آدما ...میگی که درباره اونا یه چیزایی میدونی 173 00:07:18,913 --> 00:07:21,980 پس حتما اینو هم می شناسید... نه؟ 174 00:07:24,085 --> 00:07:26,819 من 20 سال برای "مک کالک تکنولوژیز" کار کردم 175 00:07:26,888 --> 00:07:30,223 بخش تحقیق و توسعه ، قسمت طبقه بندی 176 00:07:30,291 --> 00:07:31,991 و بعدش این یارو اومد 177 00:07:32,060 --> 00:07:33,725 گفت اسمش مالکوم استرامبارد هست 178 00:07:33,794 --> 00:07:35,294 در کمپانی ما ترفیع گرفت 179 00:07:35,363 --> 00:07:38,364 ولی اون هیچ دانش فنی نداشت 180 00:07:38,432 --> 00:07:40,733 ولی پاییز گذشته ...یه شب دیر به خونه برگشتم 181 00:07:40,802 --> 00:07:45,171 ...و اونو با سلاح فوتونی ماده قرمزی دیدم 182 00:07:45,240 --> 00:07:47,140 که سال ها روش کار کردیم... 183 00:07:47,208 --> 00:07:49,208 روز بعدش 184 00:07:49,277 --> 00:07:51,010 اون و نمونه اولیه ناپدید شدن 185 00:07:51,079 --> 00:07:52,445 پس شروع به جستجو کردم 186 00:07:52,513 --> 00:07:54,713 و این مرد ، مالکوم استرامبارد 187 00:07:54,782 --> 00:07:56,983 به طور رسمی وجود نداره 188 00:07:57,051 --> 00:07:58,785 البته هیچکس در مک کالک حرفمو باور نکرد 189 00:07:58,853 --> 00:08:01,019 اخراجم کردن 190 00:08:01,089 --> 00:08:04,691 گروهی که اونو برای دزدیدن تفنگ فرستادن 191 00:08:04,759 --> 00:08:06,925 فهمیدن که من دنبالشم 192 00:08:12,333 --> 00:08:14,000 آدم خودشونو کشتن 193 00:08:14,069 --> 00:08:16,335 اونا خیلی افراد بیگناه رو نابود کردن 194 00:08:16,404 --> 00:08:18,304 و متوقف نمیشن 195 00:08:18,373 --> 00:08:20,472 مگه اینکه یکی کمک کنه که افشاشون کنیم 196 00:08:22,243 --> 00:08:24,610 یکی مثل شما ، آقای هاسک 197 00:08:26,647 --> 00:08:28,046 و میتونم پنهان بمونم؟ 198 00:08:28,116 --> 00:08:30,349 کسی هویت شما رو نمی فهمه 199 00:08:30,418 --> 00:08:33,886 من هرکاری می کنم که شما رو در امان نگه دارم قسم می خورم 200 00:08:34,989 --> 00:08:36,355 ...این آدما رو نمیشه به راحتی 201 00:08:36,424 --> 00:08:38,057 از سایه ها بیرون کشید... 202 00:08:39,693 --> 00:08:42,295 در تاریکی زندگی می کنند 203 00:08:42,363 --> 00:08:44,596 در جایی که نور نیست 204 00:08:50,271 --> 00:08:51,803 من چیزی نگفتم 205 00:08:51,872 --> 00:08:53,605 من حرفی نزدم ! به خدا 206 00:08:53,674 --> 00:08:55,474 ....اسمشون رو گذاشتن 207 00:08:58,947 --> 00:09:00,646 بلک-هول... (سیاه چاله) 208 00:09:05,034 --> 00:09:06,488 تحویل انجام شد 209 00:09:06,489 --> 00:09:08,417 هدف بعدی ات رو برات می فرستم 210 00:09:17,641 --> 00:09:20,045 ...تو داری میگی یک سازمان مخفی 211 00:09:20,046 --> 00:09:21,445 ....هفت ساله که در سنترال سیتی.... 212 00:09:21,514 --> 00:09:23,214 فعالیت می کرده؟... 213 00:09:23,282 --> 00:09:25,382 بله و طبق منبع من 214 00:09:25,451 --> 00:09:27,084 اونا اسم دارن 215 00:09:27,153 --> 00:09:28,619 بلک-هول 216 00:09:28,687 --> 00:09:30,321 ما یک خط زمانی درست می کردیم 217 00:09:30,389 --> 00:09:32,022 ....ظاهرا فعالیت های بلک-هول 218 00:09:32,091 --> 00:09:34,358 درست بعد از انفجار شتاب دهنده ذرات.... آغاز شده 219 00:09:34,426 --> 00:09:36,460 اونا فرا-انسان ها رو می دزدن و تعلیم میدن 220 00:09:36,529 --> 00:09:38,862 مثل دخترعموی من اسپرانزا و بقیه 221 00:09:38,931 --> 00:09:40,564 گستره کار بلک-هول 222 00:09:40,633 --> 00:09:42,299 از دزدی و آموزش قاتل های فرا-انسان بیشتر شده 223 00:09:42,368 --> 00:09:44,568 درگیر معاملات اسلحه بین المللی هم هستن 224 00:09:44,636 --> 00:09:47,537 و هرکسی سر راهشون قرار بگیره رو می کشن 225 00:09:47,606 --> 00:09:49,140 مثل مرد مرموز ما 226 00:09:49,208 --> 00:09:50,640 ....که الان از مرغ سوخاری که آلگرا اصرار داشت 227 00:09:50,709 --> 00:09:52,543 برای شام بگیریم ، برشته تر شد.... 228 00:09:52,611 --> 00:09:54,078 از دونات گیاهی تو بهتر بود که 229 00:09:54,146 --> 00:09:56,546 آیریس ، به جو در این باره گفتی 230 00:09:56,615 --> 00:09:58,348 بله به بابام گفتم ...ولی بابا مجبور می بود 231 00:09:58,417 --> 00:10:01,351 یک تحقیقات سازمان یافته برای چنین توطئه ای... انجام بده 232 00:10:01,420 --> 00:10:03,854 این به حوزه کار خبرنگاری مربوط میشه 233 00:10:03,923 --> 00:10:07,558 خیلی خب بچه ها می فهمم 234 00:10:07,626 --> 00:10:10,194 هیچی قوی تر از غریزه خبرنگاری نیست 235 00:10:10,262 --> 00:10:13,463 و به معنای واقعی کلمه اینو تو هر سه شما حس می کنم 236 00:10:13,532 --> 00:10:18,335 ولی بعنوان مشاور قانونی شما ...باید بهتون بگم 237 00:10:18,404 --> 00:10:20,704 فکر می کنم کار کردن روی این داستان اشتباهه 238 00:10:20,773 --> 00:10:22,339 آیریس ، اگه از مطلب خوششون نیاد 239 00:10:22,408 --> 00:10:24,308 میتونن بخاطر افترا ازتون شکایت کنن 240 00:10:24,377 --> 00:10:25,709 میدونم ...بابام هم 241 00:10:25,778 --> 00:10:26,977 نگران همین بود... ...ولی این خطریه که 242 00:10:27,046 --> 00:10:28,645 که حاضرم بپذیرم ، سیسیل... 243 00:10:28,714 --> 00:10:31,548 بچه ها ، ما حتی نمیدونیم کی بلک-هول رو هدایت می کنه 244 00:10:31,617 --> 00:10:32,816 می فهمیم 245 00:10:32,885 --> 00:10:34,418 بله درست میگه 246 00:10:34,486 --> 00:10:36,420 خبرنگارها از حقیقت فرار نمی کنند 247 00:10:36,489 --> 00:10:39,256 ...حالا من یک قرار دارم 248 00:10:39,325 --> 00:10:41,591 با مدیرعامل مک-کالک تکنولوژیز 249 00:10:41,660 --> 00:10:43,127 جوزف کارور که یک ساعت دیگه شروع میشه 250 00:10:43,196 --> 00:10:44,694 ...خب ، پس ببینیم که آیا اون 251 00:10:44,763 --> 00:10:46,263 درباره اتفاقی که افتاده ، نظری داره؟... 252 00:10:46,332 --> 00:10:49,867 ولی به هرحال آماده انتشار باشید 253 00:10:49,936 --> 00:10:53,270 چه اون نظر بده ، چه نده ما روی این داستان کار می کنیم 254 00:11:08,087 --> 00:11:09,253 ...میدونم مثل اینه که 255 00:11:09,321 --> 00:11:10,787 از اقیانوس بخوای کمتر خیس باشه... 256 00:11:10,857 --> 00:11:13,858 ولی بری ، میتونی کمی آرومتر عمل کنی؟ 257 00:11:13,926 --> 00:11:15,726 دیگ ، نگذاشتی با سرعتم تو رو به آزمایشگاه جنایی ببرم 258 00:11:15,795 --> 00:11:17,127 پس مجبور آزمایشگاه جنایی رو اینجا بیارم 259 00:11:18,531 --> 00:11:20,064 ببین مرد ...اگه الیور واقعا میخواست که 260 00:11:20,132 --> 00:11:21,632 روی چیزی تحقیق کنی... ...فکر نمی کنی که 261 00:11:21,701 --> 00:11:24,568 به جای کد مخفی برات یادداشت میگذاشت؟ 262 00:11:24,637 --> 00:11:27,037 یعنی الیور تا حالا از تو رازی مخفی نکرده؟ 263 00:11:31,644 --> 00:11:33,377 رسوب هایی روی ماسک هستن که 264 00:11:33,446 --> 00:11:36,046 معمولا در جزایر دریای شمالی چین یافت میشن 265 00:11:36,115 --> 00:11:38,682 مثل لیان یو- مثل لیان یو- 266 00:11:38,750 --> 00:11:41,318 بری. تو دریای شمالی چی بیش از یک جزیره داریم 267 00:11:41,387 --> 00:11:46,123 بله ...ولی فقط یکی شون میراکورو داره 268 00:11:48,227 --> 00:11:49,593 واقعا روی اون ماسک میراکورو هست؟ 269 00:11:49,662 --> 00:11:52,529 سروم ابر-سرباز آنتون آیوو 270 00:11:52,598 --> 00:11:54,832 فکر می کنی چیزی ازشون در جزیره مونده؟ 271 00:11:54,901 --> 00:11:56,433 بله خب ...الیور همیشه بهش فکر می کرد 272 00:11:56,502 --> 00:11:58,169 که مبادا چند تا نمونه پیش آیوو بوده باشه... 273 00:11:58,237 --> 00:11:59,970 ...و ما وضعیت لیان یو رو 274 00:12:00,038 --> 00:12:02,039 بعد از بحران نمیدونیم... ...اگه کسی دستش به میراکورو برسه 275 00:12:02,108 --> 00:12:03,674 اونا تبدیل به اسلحه زنده میشن... 276 00:12:03,743 --> 00:12:06,210 یا اگه تکثیرش کنن یک ارتش کامل می سازن 277 00:12:06,278 --> 00:12:09,446 منظورم اینه که ، دیگ ....این حتما دلیل اینه که 278 00:12:09,515 --> 00:12:11,448 الیور این ماسک رو برام گذاشته... 279 00:12:11,517 --> 00:12:13,483 ...اون میخواد آخرین ذخیره میراکورو رو در لیان یو 280 00:12:13,552 --> 00:12:15,252 پیدا کنم تا تهدیدی برای جهان نباشه... 281 00:12:18,758 --> 00:12:20,424 ببین. میدونم نمیخوای تو رو به اونجا ببرم 282 00:12:20,493 --> 00:12:23,460 ولی با هواپیما 20 ساعت طول می کشه 283 00:12:26,765 --> 00:12:28,598 ! چقدر زیاد 284 00:12:30,937 --> 00:12:33,069 چی تو چنته داری؟ 285 00:12:36,442 --> 00:12:37,607 ...من و زنم این شرکت رو 286 00:12:37,676 --> 00:12:39,343 با سه کارمند شروع کردیم... 287 00:12:39,411 --> 00:12:40,911 حالا تقریبا 3000 کارمند داریم 288 00:12:40,980 --> 00:12:43,013 ولی هنوز اسم تک تک اونا رو میدونم 289 00:12:43,082 --> 00:12:44,415 خواسته ایوا این بود 290 00:12:44,483 --> 00:12:45,883 چه با ملاحظه ، آقای کارور 291 00:12:45,952 --> 00:12:47,151 جوزف بگید لطفا 292 00:12:47,219 --> 00:12:48,519 من طرفدار پرو پاقرص سیتیزن هستم 293 00:12:48,587 --> 00:12:49,519 چه کمکی ازم برمیاد؟ 294 00:12:49,588 --> 00:12:50,854 خب ، یک منبعی دارم 295 00:12:50,923 --> 00:12:52,256 که میتونه ثابت کنه که 296 00:12:52,325 --> 00:12:53,890 یکی از تفنگ های فوتونی سری شما 297 00:12:53,959 --> 00:12:56,327 در پاییز گذشته ربوده شده ... و حالا دست 298 00:12:56,395 --> 00:12:58,195 ...یک سازمان مخفیه... 299 00:12:58,264 --> 00:13:01,932 که کارش تروریسم ، آدم ربایی ...و معامله سلاح غیرقانونی 300 00:13:02,001 --> 00:13:04,601 و قتله... 301 00:13:06,272 --> 00:13:08,505 نظری دارین؟ 302 00:13:09,608 --> 00:13:11,508 موریس ، به هیئت مدیره بگو کمی دیر می کنم 303 00:13:11,577 --> 00:13:13,144 ...خانم وست آلن و من ، باید 304 00:13:13,212 --> 00:13:15,179 در جایی خصوصی تر... صحبت کنیم 305 00:13:15,247 --> 00:13:16,513 عالیه 306 00:13:23,956 --> 00:13:26,756 منبع شما ، جین هاسک هست. نه؟ 307 00:13:26,825 --> 00:13:29,393 کاملا به خواسته شما در راستای حفاظت از منبعتون احترام میگذارم 308 00:13:29,462 --> 00:13:30,895 ولی یه چیزی هست که باید ببینید 309 00:13:30,963 --> 00:13:32,896 به طور محرمانه بخاطر هاسک 310 00:13:32,965 --> 00:13:35,032 یک لحظه لطفا 311 00:13:38,080 --> 00:13:42,180 جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید ‌ @HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR 312 00:13:52,018 --> 00:13:53,950 ...اینجا در مک کالک 313 00:13:54,019 --> 00:13:57,053 یکی به بخش توسعه نفوذ کرد... ولی سازمان مخفی نبود 314 00:13:57,122 --> 00:13:59,723 اون "آبسیدین تک" بود که سعی داشت یکی از نمونه های اولیه ما رو بدزده 315 00:13:59,791 --> 00:14:02,759 ولی هاسک نمیتونست اینو بپذیره 316 00:14:02,828 --> 00:14:04,628 ...اون قانع شد که 317 00:14:04,696 --> 00:14:06,897 یک توطئه بزرگتری در کاره... 318 00:14:06,966 --> 00:14:09,233 و دچار پارانویا شد 319 00:14:09,301 --> 00:14:11,168 تبدیل به یک دردسر شد 320 00:14:11,237 --> 00:14:13,570 شروع به ترسوندن سایر کارمندان کرد 321 00:14:13,639 --> 00:14:15,038 راهی نداشتم جز اینکه بفرستمش بره 322 00:14:15,107 --> 00:14:16,473 323 00:14:16,542 --> 00:14:18,242 ...ولی میتونم بهتون اطمینان بدم 324 00:14:18,310 --> 00:14:20,777 که به طور داخلی... این مشکل رو حل کردیم 325 00:14:20,846 --> 00:14:23,247 ما تازه تحقیقاتمون رو تموم کردیم 326 00:14:23,315 --> 00:14:25,149 و یک سیستم امنیتی کاملا جدید دریافت کردیم 327 00:14:25,218 --> 00:14:28,118 که از فردا شروع میشه نشان های جدید ، دوربین های جدید 328 00:14:28,187 --> 00:14:30,153 کارها 329 00:14:30,222 --> 00:14:31,955 داستانی اینجا وجود نداره 330 00:14:32,024 --> 00:14:34,291 خب ، با تمام احترام آقای کارور 331 00:14:34,360 --> 00:14:35,792 من فکر می کنم هست 332 00:14:37,696 --> 00:14:40,231 شاید داستانی هست که شما دوست ندارید 333 00:14:41,833 --> 00:14:43,267 334 00:14:43,336 --> 00:14:45,101 خانم وست آلن ...هرکاری که من می کنم 335 00:14:45,170 --> 00:14:48,839 به یاد همسرم.... و حفاظت از میراثش انجام میدم 336 00:14:50,376 --> 00:14:52,109 ...چنین داستانی واقعا میتونه 337 00:14:52,178 --> 00:14:53,843 به آبروی کمپانی ما ضربه بزنه... 338 00:14:53,912 --> 00:14:55,879 بدیهی هست که سرمایه گذاران رو هم می ترسونه 339 00:14:55,948 --> 00:14:57,113 از شما میخوام که 340 00:14:57,182 --> 00:14:58,782 لطفا روی این داستان کار نکنید 341 00:15:01,620 --> 00:15:03,453 درک می کنم 342 00:15:03,522 --> 00:15:05,522 شما به سهامداران متعهد هستید 343 00:15:05,591 --> 00:15:07,991 ممنونم 344 00:15:08,060 --> 00:15:12,729 ولی منم به حقیقت متعهدم 345 00:15:12,798 --> 00:15:14,331 از شما سرقت شد ، آقای کارور 346 00:15:14,400 --> 00:15:16,000 و می فهمم که خجالت آوره 347 00:15:16,068 --> 00:15:18,468 ولی مردم حق دارن بفهمن که چه اتفاقی افتاده 348 00:15:18,537 --> 00:15:20,970 قبل از اینکه کسی دیگه صدمه ببینه 349 00:15:21,039 --> 00:15:24,474 پس اگه اظهار نظر نمی کنید 350 00:15:24,543 --> 00:15:27,411 مشکلی نداره 351 00:15:29,014 --> 00:15:30,447 ولی به هرحال روی این داستان کار می کنم 352 00:15:41,560 --> 00:15:44,461 صدهزار بازدید در یک ساعت حتما یک رکورد جدیده 353 00:15:44,530 --> 00:15:46,863 سیتیزن اولین حمله به بلک-هول رو انجام داد 354 00:15:46,932 --> 00:15:48,665 این یعنی باید جشن گرفت 355 00:15:48,734 --> 00:15:50,434 تو اصلا 21 سالت شده؟ 356 00:15:53,272 --> 00:15:56,173 فعلا جشن رو کنار بگذارید 357 00:15:56,242 --> 00:15:58,008 مک کالک یک نامه فرستاده 358 00:15:58,077 --> 00:16:01,245 دارن از سیتیزن به دلیل افترا شکایت می کنند 359 00:16:10,189 --> 00:16:12,255 مسخره اس- آیریس- 360 00:16:12,324 --> 00:16:13,857 اظهارات ساختگی 361 00:16:13,926 --> 00:16:16,026 حذف عامدانه مدارک مبرا کننده 362 00:16:16,095 --> 00:16:17,827 آیریس ، یه چیزی درست نیست 363 00:16:20,799 --> 00:16:23,200 کارور میخواد ما رو با هزینه های قانونی تحت فشار بگذاره 364 00:16:23,269 --> 00:16:25,002 میخواد ما رو بترسونه 365 00:16:25,071 --> 00:16:26,203 ! همه بخوابن 366 00:16:43,253 --> 00:16:44,720 چرا دارن به ما شلیک می کنن؟ 367 00:16:44,788 --> 00:16:45,987 اونا هستن بلک-هول هستن 368 00:16:46,056 --> 00:16:47,389 خیلی خب ما باید بریم 369 00:16:47,458 --> 00:16:48,757 که اون بیرون ما رو بکشن؟ 370 00:16:48,825 --> 00:16:50,125 خیلی خب ، ببینید اونا دنبال من هستن 371 00:16:50,227 --> 00:16:51,593 پس شما به استارلبز برید 372 00:16:51,662 --> 00:16:53,128 من از تونل های نش خارج میشم 373 00:16:53,196 --> 00:16:54,930 امکان نداره تنهات نمی گذاریم 374 00:16:54,998 --> 00:16:57,732 ببین. باید مطمئن بشم که منبع من حالش خوبه خب؟ 375 00:16:57,801 --> 00:17:00,401 بعدش اونجا می بینمتون قول میدم 376 00:17:00,470 --> 00:17:03,338 حالا باید بریم با شمارش من. خب؟ 377 00:17:03,406 --> 00:17:07,142 یک ، دو ، سه برید 378 00:17:14,752 --> 00:17:16,684 برید 379 00:17:25,043 --> 00:17:27,015 380 00:17:31,001 --> 00:17:33,902 خوبین؟ چی شد؟ 381 00:17:33,971 --> 00:17:35,971 بلک-هول سعی کرد آیریس رو بکشه 382 00:17:36,039 --> 00:17:38,306 اون رفت تا منبعش رو پیدا کنه سیسیل رفت پیش جو 383 00:17:38,375 --> 00:17:39,641 بری کجاست؟- اون در لیان یو هست 384 00:17:39,710 --> 00:17:41,075 سعی کردم باهاش تماس بگیرم 385 00:17:41,144 --> 00:17:42,543 ولی اونجا منطقه مُرده حساب میشه 386 00:17:42,613 --> 00:17:44,245 اون چیزای دکمه ای تون ، چی؟ 387 00:17:44,314 --> 00:17:45,847 برون یاب ها کار نمی کنند 388 00:17:45,916 --> 00:17:47,482 حالا که جهان های چندگانه از بین رفتن 389 00:17:47,551 --> 00:17:50,151 دانش فیزیک درباره رخنه کلا عوض شده 390 00:17:50,220 --> 00:17:52,486 ولی نگران نباش فراست اون بیرونه و دنبال تیراندازه 391 00:17:52,555 --> 00:17:55,190 باید موظب باشه این علامت سوختگی رو می بینی؟ 392 00:17:55,258 --> 00:17:58,960 هرکسی سعی داشت ما رو بکشه از نور شدید استفاده کرده 393 00:17:59,029 --> 00:18:01,362 یا خدا 394 00:18:01,431 --> 00:18:04,165 خوشحالم که شما دو تا زنده موندین 395 00:18:04,234 --> 00:18:05,400 تو خوبی؟ 396 00:18:05,469 --> 00:18:07,468 بله خوبم- تو خوبی- 397 00:18:07,537 --> 00:18:09,203 خوبه 398 00:18:09,272 --> 00:18:12,306 خوبه چرا بهم نگفتی که اونا در خطرن؟ 399 00:18:12,409 --> 00:18:13,808 ...میتونستم نجاتشون بدم 400 00:18:13,877 --> 00:18:15,143 تقصیر من ننداز ، نش 401 00:18:15,211 --> 00:18:16,544 من اینجا نیستم که خبرا رو به تو بدم 402 00:18:16,613 --> 00:18:17,546 تو حتی عضو تیم نیستی 403 00:18:17,614 --> 00:18:19,080 چه ناراحت کننده 404 00:18:19,149 --> 00:18:20,615 تیم کوچولوت الان چه وضعی داره؟ 405 00:18:20,684 --> 00:18:22,350 ...تیم کوچولوت- متوجه نیستی- 406 00:18:22,418 --> 00:18:23,785 دقیقا منم همینو میگم 407 00:18:23,854 --> 00:18:25,553 نه ، تو به تیم اهمیتی نمیدی 408 00:18:25,622 --> 00:18:28,189 تو فقط وقتی با ما کار می کنی که از ما چیزی بخوای 409 00:18:28,258 --> 00:18:30,458 نه ، منو درگیر این قضیه نکن 410 00:18:30,527 --> 00:18:31,525 خب ، این بار چیه؟ 411 00:18:31,594 --> 00:18:32,894 چند تا علامت حکاکی شده داری 412 00:18:32,963 --> 00:18:34,729 میخوای الگرا برات اشعه ایکس بزنه؟ 413 00:18:34,797 --> 00:18:36,064 ...یا شایدم میخوای که برامون 414 00:18:36,132 --> 00:18:37,132 یه جعبه پاندورای جهنمی دیگه باز کنی... 415 00:18:37,200 --> 00:18:38,533 شوخی می کنی؟ 416 00:18:38,602 --> 00:18:40,635 ...من بودم ، من تنها کسی بودم که 417 00:18:40,703 --> 00:18:41,636 سعی داشت جلوی بحران رو بگیره... 418 00:18:41,705 --> 00:18:43,504 ! بحرانی که خودت شروع کردی 419 00:18:43,573 --> 00:18:46,641 میلیارد ها جهان تریلیون ها آدم از بین رفتن 420 00:18:46,709 --> 00:18:47,843 طوری که انگار اصلا متولد نشده بودند 421 00:18:47,911 --> 00:18:49,878 ! و بهاشو پرداختم 422 00:18:49,946 --> 00:18:53,014 بعنوان پرایا ، بهاشو پرداختم ... و بازم تونستم 423 00:18:53,083 --> 00:18:54,582 که به شکست آنتی مانیتور کمک کنم... 424 00:18:54,651 --> 00:18:57,052 که برای مُرده ها سودی نداشت 425 00:19:00,090 --> 00:19:01,956 الیور 426 00:19:02,025 --> 00:19:04,025 هری 427 00:19:04,094 --> 00:19:05,861 جسی 428 00:19:07,797 --> 00:19:10,331 تعدادی بی نهایت از هریسون ولزها 429 00:19:12,035 --> 00:19:14,102 و سهم ما اونی شد که جهان های چندگانه رو نابود کرد 430 00:19:27,517 --> 00:19:30,151 عزیزم ، این چه حرکتی بود؟ 431 00:19:32,856 --> 00:19:34,989 میخوام مطمئن بشم که از اشتباهاتمون درس می گیریم 432 00:19:36,026 --> 00:19:37,725 آیریس هنوز اون بیرونه بچه ها 433 00:19:37,794 --> 00:19:39,594 و باید بفهمیم این قاتل کیه 434 00:19:39,662 --> 00:19:41,396 قبل از اینکه اونا پیداش کنن 435 00:19:47,437 --> 00:19:48,436 خداروشکر که در امانی 436 00:19:48,505 --> 00:19:50,204 نیستم تو هم نیستی 437 00:19:50,273 --> 00:19:52,207 بلک-هول چیزی نیست که فکر می کردیم 438 00:19:54,544 --> 00:19:57,678 خدای من 439 00:19:57,748 --> 00:20:00,181 آینه 440 00:20:55,857 --> 00:20:57,282 آیریس- رییس. خوبی- 441 00:20:57,283 --> 00:20:58,882 بله ، نه. من خوبم ولی منبعم نیست 442 00:20:58,951 --> 00:21:01,785 اونی که سعی کرد منو بکشه اول پیداش کرد 443 00:21:01,854 --> 00:21:03,521 هی سیسکو اون زونکن کجاست؟ 444 00:21:03,589 --> 00:21:05,456 بیا- مرسی- 445 00:21:06,793 --> 00:21:09,059 کجاست ؟ کجاست؟ 446 00:21:11,163 --> 00:21:13,631 اونه دکتر کیمیو هوشی 447 00:21:13,699 --> 00:21:15,533 هوشی 448 00:21:15,601 --> 00:21:17,201 اون 4 سال پیش گم شد 449 00:21:17,270 --> 00:21:19,603 ...اون یک ستاره شناس خارج از توکیو 450 00:21:19,672 --> 00:21:21,605 با قدرت سوخت ستاره ای هست... 451 00:21:21,674 --> 00:21:23,741 ولی قدرت های فرا-انسانی اون اونقدر دقیق نیستن 452 00:21:23,810 --> 00:21:26,844 که خسارتی که در عکس ها نشون دادی رو به بار بیارن 453 00:21:26,912 --> 00:21:29,747 اگه با اسلحه فوتونی اونا رو متمرکز کرده باشه ،چی؟ 454 00:21:29,816 --> 00:21:32,383 فکر خوبیه شاید تراشه بازتابنده 455 00:21:32,452 --> 00:21:34,184 بتونه نشر فوتون های فرابنفش اونو... متمرکز کنه 456 00:21:34,253 --> 00:21:35,686 اسلحه اش اون تفنگه 457 00:21:35,755 --> 00:21:37,421 نه ، اونه که مهمات اون سلاحهه 458 00:21:37,489 --> 00:21:38,723 ...پس بلک-هول اونو به یک جور 459 00:21:38,791 --> 00:21:40,223 دکتر لایت شیطانی... تبدیل کرده 460 00:21:40,292 --> 00:21:44,562 پس یک دکتر لایت جدید و بسیار قدرتمندتر داریم 461 00:21:44,631 --> 00:21:46,764 که مشکلی با قتل هم نداره 462 00:21:46,832 --> 00:21:48,532 یک سورپرایز فرا-انسانی دیگه 463 00:21:48,601 --> 00:21:51,068 از زمین اصلی کوفتی 464 00:21:51,136 --> 00:21:52,069 میدونید چیه؟ 465 00:21:52,137 --> 00:21:53,738 هوشی منبع رو کشت 466 00:21:53,806 --> 00:21:56,140 ولی تونستم مدارکی که بهم داده بود رو حفظ کنم 467 00:21:56,208 --> 00:21:58,075 آی 468 00:22:03,583 --> 00:22:05,115 لعنتی 469 00:22:07,386 --> 00:22:09,019 تو باید بشینی 470 00:22:09,088 --> 00:22:10,688 من خوبم 471 00:22:10,756 --> 00:22:12,790 اون بیرون صدمه دیدی؟- ...گفتم خو- 472 00:22:12,859 --> 00:22:15,759 وای. به فراست زنگ بزن الان 473 00:22:17,597 --> 00:22:19,830 تو محفظه همین بود؟- بله- 474 00:22:19,899 --> 00:22:21,999 اگه چیزی باقی مونده باشه اینجاست 475 00:22:22,068 --> 00:22:23,200 بازش کن ، مرد ببینیم چی توشه 476 00:22:23,269 --> 00:22:24,468 بسیار خب 477 00:22:32,011 --> 00:22:33,176 نمیتونه درست باشه 478 00:22:33,245 --> 00:22:34,778 نه ، نمیتونه درست باشه 479 00:22:34,847 --> 00:22:36,413 من کل جزیره رو ده بار گشتم 480 00:22:36,482 --> 00:22:38,582 جنبه مثبتش رو ببین ، مرد 481 00:22:38,651 --> 00:22:40,150 دیگه میراکورو باقی نمونده ، بری 482 00:22:40,219 --> 00:22:42,119 نه ماسک الیور یک اخطار بود 483 00:22:42,187 --> 00:22:43,453 یا 484 00:22:44,090 --> 00:22:45,756 ...شاید همون چیزیه که از اول 485 00:22:45,825 --> 00:22:47,958 قرار بود باشه... یک هدیه 486 00:22:48,027 --> 00:22:51,695 نه مرد ، نمیتونه فقط یک هدیه باشه 487 00:22:51,764 --> 00:22:54,031 حتما چیزی رو از قلم می اندازیم 488 00:22:54,099 --> 00:22:56,367 اگه کسی قبل از ما به میراکورو رسیده باشه چی؟ 489 00:22:56,436 --> 00:22:58,035 واقعا؟ بعد جعبه اش رو جا گذاشته؟ 490 00:22:58,104 --> 00:22:59,236 نمیدونم 491 00:22:59,305 --> 00:23:00,738 باشه ، باید بازم آزمایش کنم 492 00:23:00,806 --> 00:23:02,239 چرا به "دی ای او" خبر ندیم؟ 493 00:23:02,308 --> 00:23:03,473 یا به فلیسیتی زنگ بزنیم یا تیا 494 00:23:03,543 --> 00:23:04,975 ...منظورم اینه که نمیتونیم بزاری که کسی 495 00:23:05,044 --> 00:23:06,644 یک دث استروک دیگه خلق کنه... 496 00:23:06,712 --> 00:23:08,212 باید جلوی این تهدید رو بگیریم ، مرد 497 00:23:08,280 --> 00:23:10,747 من باید کاری که الیور شروع کرده رو تموم کنم- بری- 498 00:23:12,919 --> 00:23:14,852 خوبی مرد؟ 499 00:23:15,821 --> 00:23:18,689 ...بله ، من هیچوقت 500 00:23:19,658 --> 00:23:21,892 فقط حس سرخوردگی بهم دست داد ، انگار 501 00:23:21,961 --> 00:23:23,694 بله 502 00:23:26,266 --> 00:23:28,165 ببین. دقیقا میدونم اینجا چه خبره 503 00:23:32,238 --> 00:23:34,739 الیور و تیا ، چند سال پیش به این جزیره اومدند 504 00:23:34,807 --> 00:23:38,109 و با مردی که در این سلول بود ، روبرو شدند 505 00:23:38,178 --> 00:23:41,012 خود دث استروک ، اسلید ویلسون 506 00:23:41,814 --> 00:23:43,514 الیور یونیفرمش رو با خودش آورده بود 507 00:23:45,752 --> 00:23:49,253 ممکنه خاک و میراکورو اونجا به ماسکش خورده باشه 508 00:23:52,658 --> 00:23:54,292 اصلا اخطاری در کار نبود 509 00:23:57,363 --> 00:23:58,662 ...تو دنبال ماموریتی می گردی 510 00:23:58,731 --> 00:24:00,364 که وجود نداره ، بری... 511 00:24:01,066 --> 00:24:03,334 هیچ جستجویی نمیتونه الیور رو برگردونه 512 00:24:11,711 --> 00:24:16,013 اون مرد از نهضتی به نهضت دیگه می دوید 513 00:24:17,750 --> 00:24:20,585 ولی بری زندگی چیزی بیشتر از یک ماموریته 514 00:24:20,686 --> 00:24:23,921 و متاسفانه ، الیور اینو خیلی دیر فهمید 515 00:24:25,992 --> 00:24:28,258 و نمیخواست که تو هم همین مسیر رو بری 516 00:24:29,129 --> 00:24:31,462 الیور مُرد تا این جهان زنده بمونه ، دیگ 517 00:24:31,531 --> 00:24:33,897 باید هرکاری میتونم بکنم تا ازش محافظت کنم 518 00:24:33,966 --> 00:24:38,136 الیور برای چیزی بیشتر از نجات این زمین مُرد 519 00:24:41,207 --> 00:24:43,741 الیور جونش رو داد 520 00:24:43,810 --> 00:24:46,076 تا کسانی که دوستشون داشت بتونن زندگی خودشون رو بکنن 521 00:24:48,581 --> 00:24:49,980 شامل تو هم میشه 522 00:24:55,555 --> 00:24:59,123 زندگی یک ماراتن هست ، بری نه دوی سرعت 523 00:25:00,326 --> 00:25:02,260 آروم برو و ازش لذت ببر 524 00:25:11,638 --> 00:25:14,405 خب ، کامیلا گفت بهت سر بزنم 525 00:25:15,107 --> 00:25:16,507 چی رو می بینی؟ 526 00:25:21,804 --> 00:25:24,211 ...خب آخرین آزمایش های من برای وادار کردن نورون های مغز به 527 00:25:24,212 --> 00:25:25,315 هری 528 00:25:25,384 --> 00:25:26,784 میزان احتراق اونا 120 بار در ثانیه اس 529 00:25:26,852 --> 00:25:28,418 و فکر می کنم میتونیم به 200 برسونیمش 530 00:25:28,488 --> 00:25:32,256 بله ، این یه پیشرفته 531 00:25:32,325 --> 00:25:33,924 یک پیشرفت واقعی 532 00:25:33,993 --> 00:25:37,394 بهت خبر میدم. به هرحال دلم برات تنگ شده 533 00:25:39,799 --> 00:25:41,566 داشت هوشش رو دوباره به دست می آورد 534 00:25:43,603 --> 00:25:45,703 کل زمین 2 535 00:25:45,772 --> 00:25:47,037 محو شد 536 00:25:49,842 --> 00:25:52,376 و اون حتی خبر نداره 537 00:25:52,444 --> 00:25:54,078 ولی این تقصیر تو نبود 538 00:25:54,146 --> 00:25:55,713 نبود؟ 539 00:25:59,452 --> 00:26:02,052 وقتی مانیتور بهم قدرت هامو پس داد 540 00:26:02,122 --> 00:26:04,655 بخاطر بحران 541 00:26:04,724 --> 00:26:07,958 یادم اومد که قبلا چقدر قدرتمند بودم 542 00:26:09,261 --> 00:26:11,862 همش فکر می کنم که اگه ...هنوز وایب بودم 543 00:26:11,931 --> 00:26:16,033 میتونستم اولین موج پادماده رو احساس کنم... 544 00:26:18,504 --> 00:26:19,870 شاید میتونستم نجاتشون بدم 545 00:26:21,674 --> 00:26:23,174 ...و بخاطر همین نسبت به این تهدیدهای جدید 546 00:26:23,243 --> 00:26:24,742 اینقدر حساس شدی... 547 00:26:25,878 --> 00:26:29,147 میخوای از هرکسی در زمین 1 زنده مونده محافظت کنی 548 00:26:34,053 --> 00:26:37,020 سیسکو ...پشیمونی که 549 00:26:37,089 --> 00:26:39,123 داروی فرا-انسانی رو گرفتی؟... 550 00:26:39,191 --> 00:26:41,025 نه 551 00:26:42,328 --> 00:26:43,594 دلت برای وایب بودن تنگ شده؟ 552 00:26:43,663 --> 00:26:45,195 کیتلن ، اینقدر ساده نیست 553 00:26:56,209 --> 00:26:58,041 نمیدونم 554 00:27:01,881 --> 00:27:03,280 نمیدونم 555 00:27:08,888 --> 00:27:10,187 میدونی 556 00:27:11,224 --> 00:27:13,423 فکر می کنم باید روی چیزی دیگه تمرکز کنی 557 00:27:16,395 --> 00:27:21,231 با این همه تهدید جدید 558 00:27:21,300 --> 00:27:24,435 تغییر واقعیت جهان ما 559 00:27:24,504 --> 00:27:27,938 یکی رو میخوایم که همشون رو یه جا گردآوری کنه 560 00:27:28,007 --> 00:27:29,907 ...کسی که تفاوت های 561 00:27:29,975 --> 00:27:34,912 جهان قدیم و فعلی رو به یاد بیاره... 562 00:27:34,981 --> 00:27:36,947 بله ولی 563 00:27:37,016 --> 00:27:38,249 چیزی که میگی رو 564 00:27:38,318 --> 00:27:40,517 نمیشه یه روزه انجام داد 565 00:27:40,586 --> 00:27:41,952 ...و قطعا نمیشه که 566 00:27:42,021 --> 00:27:44,188 در اتاقی در وسط سنترال سیتی ... انجامش داد 567 00:27:44,257 --> 00:27:46,456 میدونم 568 00:27:46,525 --> 00:27:49,126 ولی هنوز فکر می کنم که اینکار از خودت برمیاد 569 00:27:49,194 --> 00:27:52,396 ...در ضمن ، شاید مدتی دور از سنترال سیتی 570 00:27:52,464 --> 00:27:55,465 بهت کمک کنه که بفهمی... ...میخوای در این دنیای پسا بحران 571 00:27:55,534 --> 00:27:57,701 چه کسی باشی... 572 00:28:00,673 --> 00:28:02,072 بله 573 00:28:04,209 --> 00:28:05,576 شاید 574 00:28:11,863 --> 00:28:14,620 575 00:28:15,387 --> 00:28:17,021 بیا 576 00:28:17,089 --> 00:28:18,522 ممنونم 577 00:28:18,591 --> 00:28:21,091 خب میخوای بهم بگی؟ 578 00:28:22,862 --> 00:28:24,228 که چه فکری می کردی 579 00:28:24,764 --> 00:28:26,230 درباره این داستان 580 00:28:28,367 --> 00:28:30,267 میدونستم چه کار می کنم ، بابا 581 00:28:30,336 --> 00:28:32,536 واقعا آیریس؟ فراست بهم گفت 582 00:28:32,605 --> 00:28:34,004 تو سوختگی درجه پنج داری 583 00:28:34,073 --> 00:28:35,706 بچه های صحنه جرم مون ...ساعت ها در اداره ات بودن 584 00:28:35,775 --> 00:28:37,307 و چیزی پیدا نکردند... 585 00:28:37,376 --> 00:28:39,109 نه سوراخ گلوله ای ، نه اثری 586 00:28:39,178 --> 00:28:42,613 ...اگه اون قاتل 587 00:28:42,682 --> 00:28:44,649 امروز تو رو می کشت... 588 00:28:44,717 --> 00:28:46,483 من مدرکی علیه اون نداشتم 589 00:28:46,552 --> 00:28:48,652 بلک-هول به دفترم حمله کرد 590 00:28:48,721 --> 00:28:50,288 بابا تقریبا دوستام رو کشتن 591 00:28:50,356 --> 00:28:53,157 منبعم رو جلوی چشمام به قتل رسوندن 592 00:28:53,225 --> 00:28:56,093 اون مُرد چون من ازش خواستم حرف بزنه 593 00:28:56,162 --> 00:28:58,462 ...و باید قدردانی ام رو با افشای 594 00:28:58,530 --> 00:29:00,130 هر کسی که پشت این سازمانه ، انجام بدم... 595 00:29:00,199 --> 00:29:02,500 پس ببخشید بابا ...اگه میخوای بیخیال بشم 596 00:29:02,568 --> 00:29:05,235 میدونی که چنین چیزی نمی گم 597 00:29:06,772 --> 00:29:10,107 ولی این سازمان سال هاست که فعالیت می کنه 598 00:29:10,175 --> 00:29:14,512 و ریشه های عمیق تری از چیزی که تا حالا دیدی ، داره آیریس 599 00:29:14,580 --> 00:29:17,081 تو نمیتونی یک روزه این نبرد رو ببری 600 00:29:17,149 --> 00:29:20,017 ببین ، وقتی تو و بری بهم گفتید که ...بحرانی در راهه 601 00:29:20,086 --> 00:29:21,819 ...من مصمم بودم که هر تعداد 602 00:29:21,888 --> 00:29:24,655 پرونده که میتونم رو حل کنم... ...چون خدا میدونست 603 00:29:24,724 --> 00:29:26,891 ...چند روز دیگه برام باقی مونده بود... 604 00:29:26,959 --> 00:29:28,726 تا تفاوتی ایجاد کنم 605 00:29:28,794 --> 00:29:31,695 ولی بحران اومد 606 00:29:31,764 --> 00:29:32,797 بری زنده موند 607 00:29:33,766 --> 00:29:35,833 و حالا هر روز به خودم یادآوری می کنم 608 00:29:35,902 --> 00:29:38,736 که دیگه در حالت بحرانی زندگی نمی کنیم 609 00:29:38,805 --> 00:29:40,637 الان وقت داریم 610 00:29:43,809 --> 00:29:45,809 پس قراره چه کار کنم ، بابا؟ 611 00:29:47,947 --> 00:29:49,212 چطور قراره با این آدما بجنگم؟ 612 00:29:49,281 --> 00:29:50,681 خب ، هرچیزی به موقعش 613 00:29:50,750 --> 00:29:52,682 ...طوری به خط مقدم نرو 614 00:29:52,752 --> 00:29:55,285 انگار چیزی برای باختن نداری... 615 00:29:56,656 --> 00:29:59,423 ...حالا. خب این منبعت 616 00:29:59,492 --> 00:30:05,062 مطمئنی به کس دیگه ای درباره بلک-هول نگفته؟ 617 00:30:05,131 --> 00:30:07,164 نه 618 00:30:16,142 --> 00:30:20,224 در واقع یکی دیگه خبر داشت 619 00:30:24,446 --> 00:30:28,446 فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و ...شروع قیمت ها از هشت هزار تومن T.me/king_Of_Nord_VPN (نخندید /: زیرنویس خرج داره) 620 00:30:30,521 --> 00:30:31,764 منم 621 00:30:31,765 --> 00:30:35,756 فکر می کنم وقتشه که هدیه رو تحویل بدی 622 00:30:36,139 --> 00:30:38,007 نگران نباشید 623 00:30:38,008 --> 00:30:40,994 دفعه دوم از دستم در نمیره 624 00:30:43,868 --> 00:30:45,468 چیزی بیارم بخوری؟ 625 00:30:45,537 --> 00:30:47,035 نه بابا. مرسی 626 00:30:47,104 --> 00:30:49,838 یک لیوان آب ، چی؟- بله. باشه- 627 00:30:49,907 --> 00:30:51,507 خوب به نظر میاد. مرسی 628 00:31:05,761 --> 00:31:06,693 گرفتیمت 629 00:31:10,098 --> 00:31:12,156 اسلحه ات رو بنداز الان 630 00:31:12,157 --> 00:31:14,557 تو محاصره ای بزارش زمین 631 00:31:17,596 --> 00:31:19,762 آیریس تقریبا خوبی بودم؟ 632 00:31:19,830 --> 00:31:21,297 غیرطبیعی ، عزیز 633 00:31:24,335 --> 00:31:25,868 حالا همه چیز به آیریس واقعی بستگی داره 634 00:31:25,968 --> 00:31:29,477 635 00:31:30,675 --> 00:31:34,443 آقای کارور سلام 636 00:31:34,512 --> 00:31:37,880 خانم وست آلن چه سورپرایزی 637 00:31:37,948 --> 00:31:39,481 میدونم 638 00:31:39,550 --> 00:31:42,318 گزارش های مرگ من اغراق آمیز بودند 639 00:31:42,386 --> 00:31:43,886 مواظب باشید کلی خبرنگار 640 00:31:43,954 --> 00:31:46,688 در سالن پایینی هستن... 641 00:31:46,757 --> 00:31:48,490 ...شاید زمان مناسبی برای 642 00:31:48,559 --> 00:31:50,559 تماس با قاتل فرا-انسانی تون نباشه... 643 00:31:52,030 --> 00:31:54,697 بدون مدرک ، این اتهام خیلی جدیه 644 00:31:54,765 --> 00:31:56,966 نه مدرک هم هست 645 00:31:57,035 --> 00:31:58,700 شما دادین بهم 646 00:31:58,769 --> 00:32:01,470 کارت شناسایی مک کالک شما 647 00:32:01,539 --> 00:32:05,207 توش یک میکروچیپ هست که تابش فرابنفش رو بازتاب میده 648 00:32:05,276 --> 00:32:07,609 و همونطور که کارمند سابقتون سعی داشت بهم بگه 649 00:32:07,678 --> 00:32:10,546 همون میکروچیپ هست که در تفنگ بازتابنده شرکت شماست 650 00:32:10,614 --> 00:32:13,015 و داخل نشان های بلک-هول 651 00:32:13,084 --> 00:32:15,985 بلک-هول ، سال ها از فناوری نوری شما استفاده می کرد 652 00:32:16,054 --> 00:32:19,155 ...کل مدت ، فرا-انسان هایی مثل اسپرانزا گارسیا رو 653 00:32:19,224 --> 00:32:20,823 که قدرت های نوری داشتن رو ... می دزدید 654 00:32:20,892 --> 00:32:23,359 حوزه تخصص شما 655 00:32:23,428 --> 00:32:26,562 شما مالکوم استرامبارد رو در بخش جین هاسک گذاشتید 656 00:32:26,631 --> 00:32:27,730 تا اون بتونه تفنگ رو بگیره 657 00:32:27,798 --> 00:32:29,031 قبل از اینکه در بازار عرضه بشه 658 00:32:29,100 --> 00:32:31,500 ...و بعدش تفنگ رو 659 00:32:31,569 --> 00:32:33,702 دست کسی دادین که میتونه بهش قدرت بده... 660 00:32:33,771 --> 00:32:37,806 کیمیو هوشی قاتل شخصی شما 661 00:32:38,943 --> 00:32:40,343 بلک-هول ازتون سرقت نکرد 662 00:32:40,411 --> 00:32:42,578 شما خودتون بلک-هول هستید 663 00:32:42,647 --> 00:32:44,747 و از منبع مک-کالک استفاده می کنید 664 00:32:44,816 --> 00:32:48,117 تا زمینه ساز یک توطئه جهانی در قاچاق فرا-انسان ها باشید 665 00:32:48,186 --> 00:32:50,720 همینطور فروش اسلحه و قاتل قراردادی 666 00:32:52,890 --> 00:32:55,258 حالا نظری دارید؟ 667 00:32:55,326 --> 00:32:57,226 دارم 668 00:32:57,295 --> 00:32:59,662 ولی فکر نمی کنم که کل داستان رو شنیده باشی 669 00:32:59,731 --> 00:33:02,264 و گرنه چرا اینجا سعی داشتی منو بترسونی 670 00:33:02,333 --> 00:33:04,533 در حالی که خانواده ات ، جونشون رو... بخاطر تو به خطر انداختن؟ 671 00:33:06,637 --> 00:33:09,172 اسلحه تو بنداز همین الان 672 00:33:20,284 --> 00:33:22,151 ! درسته 673 00:33:22,220 --> 00:33:24,620 نمیتونم امشب جلوی بلک-هول رو بگیرم 674 00:33:24,689 --> 00:33:26,589 ولی نمیگذارم به کسی دیگه صدمه بزنید 675 00:33:28,326 --> 00:33:30,559 بخاطر همین "کلید مرد مُرده" رو فعال کردم 676 00:33:30,628 --> 00:33:33,229 اگه من ، کارمندانم ...هرکدوم از منابعم 677 00:33:33,298 --> 00:33:35,631 یا عزیزانم بمیرن... 678 00:33:35,700 --> 00:33:38,167 ...همه اطلاعاتم که شما رو به بلک-هول مرتبط می کنه... 679 00:33:38,236 --> 00:33:39,668 سریعا منتشر میشه... 680 00:33:53,952 --> 00:33:55,484 زود باش 681 00:34:03,269 --> 00:34:04,487 جالبه 682 00:34:05,407 --> 00:34:08,109 دفعه بعد باید سرتو بزنم 683 00:34:09,767 --> 00:34:10,866 ! ریدم بهت 684 00:34:12,670 --> 00:34:16,572 پس به دوستتون بگید بس کنه 685 00:34:25,703 --> 00:34:27,838 سبد هدیه رو کنسل کن 686 00:34:30,088 --> 00:34:32,254 همین؟ همینطوری میری؟ 687 00:34:34,925 --> 00:34:36,625 من تابع دستورات هستم 688 00:34:42,633 --> 00:34:44,166 آقای کارور- آقای کارور- 689 00:34:48,306 --> 00:34:49,372 سلام. خیلی ممنونم که اومدین 690 00:34:49,440 --> 00:34:51,374 بفرمایید 691 00:34:51,442 --> 00:34:53,442 ...با توجه به اطلاعات جدیدی که روشن شده 692 00:34:53,511 --> 00:34:55,344 ...من تصمیم گرفتم که مک-کالک تکنولوژیز... 693 00:34:55,413 --> 00:34:56,979 ....از دادخواستی که علیه... 694 00:34:57,048 --> 00:34:59,281 رسانه سنترال سیتی سیتیزن داده بود... صرف نظر می کنه 695 00:35:01,719 --> 00:35:03,952 سوالی هست؟ 696 00:35:14,666 --> 00:35:16,199 ممنونم که اومدی 697 00:35:16,267 --> 00:35:18,201 برای مدتی میرم 698 00:35:18,270 --> 00:35:20,303 شاید دیگه قدرت های وایبم رو نداشته باشم 699 00:35:20,371 --> 00:35:22,138 ولی هنوز میتونم که 700 00:35:22,207 --> 00:35:23,673 کارهایی به سبک قدیمی انجام بدم 701 00:35:24,142 --> 00:35:27,610 ...خب ، من قراره برم اینو بفهمم که 702 00:35:27,712 --> 00:35:31,480 ...چه تهدیدهای شگفت‌انگیز جدیدی ممکنه داشته باشیم... 703 00:35:31,549 --> 00:35:33,750 در این دنیای شگفت انگیز جدید... 704 00:35:33,818 --> 00:35:35,551 ...و به این فکر می کردم که این مدت 705 00:35:35,619 --> 00:35:38,020 شاید بتونی در استارلبز سنگر رو حفظ کنی 706 00:35:41,859 --> 00:35:43,826 707 00:35:43,895 --> 00:35:45,394 صبر کن دوربین مخفیه؟ 708 00:35:45,463 --> 00:35:47,230 دوربینی نیست 709 00:35:47,298 --> 00:35:49,498 پس حتما کلکی تو کاره 710 00:35:49,567 --> 00:35:50,899 درسته؟- نه- 711 00:35:50,969 --> 00:35:53,169 کلکی در کار نیست 712 00:35:53,238 --> 00:35:54,971 بیشتر شبیه شاخه زیتونه (نماد صلح) 713 00:35:56,174 --> 00:35:57,273 اوه 714 00:35:57,342 --> 00:35:58,875 متاسفم که اون حرفا رو گفتم 715 00:35:58,943 --> 00:36:01,277 ...من باید خودم رو بخاطر اتفاقاتی که در بحران افتاد 716 00:36:01,345 --> 00:36:02,878 مسبب میدونستم... 717 00:36:02,947 --> 00:36:04,881 ولی به جاش سر تو خالی کردم 718 00:36:08,353 --> 00:36:10,853 به هرحال خب 719 00:36:12,390 --> 00:36:14,223 می زنی به جاده؟- بله- 720 00:36:19,564 --> 00:36:21,731 پس ، تا وقتی من نیستم همه تلاشت رو بکن 721 00:36:21,800 --> 00:36:24,601 تا چیزی رو نشکونی... باشه نش-وایل؟ 722 00:36:24,669 --> 00:36:26,169 وقتی نیستی همه چیز رو بشکونم فهمیدم 723 00:36:26,237 --> 00:36:27,804 ...انگار رسما گوش نمی دادی که 724 00:36:27,872 --> 00:36:29,205 داشتم چی می گفتم...- چی؟- 725 00:36:38,082 --> 00:36:39,782 نش؟ 726 00:36:41,352 --> 00:36:44,320 امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی 727 00:37:18,757 --> 00:37:20,889 لیان یو با دیگ چطور بود؟ 728 00:37:20,958 --> 00:37:24,794 فکر کردم الیور ، ماسک رو برام گذاشته 729 00:37:24,863 --> 00:37:26,995 تا یادآور این باشه که باید بجنگم 730 00:37:27,065 --> 00:37:28,264 ولی با همه خطرهایی که داشتیم 731 00:37:28,332 --> 00:37:29,932 حدس میزنم که یه جورایی 732 00:37:30,000 --> 00:37:32,935 یادم رفته بود چرا از اول اون ماسک رو براش درست کردم 733 00:37:33,972 --> 00:37:38,207 ...برای این بود که الیور همیشه یادش باشه که 734 00:37:38,276 --> 00:37:41,477 از کسانی که دوستشون داره ، محافظت کنه... 735 00:37:43,447 --> 00:37:45,682 بخاطر همین اونو برای من گذاشت 736 00:37:47,118 --> 00:37:49,418 میخواست من به توصیه خودم گوش کنم 737 00:37:49,487 --> 00:37:51,019 ...از وقتی فهمیدم که در بحران می میری 738 00:37:51,089 --> 00:37:52,855 با همه تلاشم کار کردم... 739 00:37:55,160 --> 00:37:58,928 ماه گذشته از تک تک روزها استفاده کردم 740 00:37:58,997 --> 00:38:01,830 انگار آخرین روزنه امیدمه 741 00:38:03,835 --> 00:38:05,201 ...سعی می کردم از زمان محدودی که 742 00:38:05,270 --> 00:38:06,836 فکر می کردم با هم داریم، استفاده کنم... 743 00:38:06,905 --> 00:38:11,673 ولی بحران تموم شد و تو نمردی 744 00:38:12,811 --> 00:38:16,245 ...و فکر می کنم که فراموش کردم 745 00:38:16,314 --> 00:38:17,513 که چطور سرعتت رو کم کنی... 746 00:38:20,518 --> 00:38:22,785 ...پس تو هم به این فکر می کنی 747 00:38:22,853 --> 00:38:27,123 که امشب باید سخت نگیریم؟ 748 00:38:28,426 --> 00:38:32,161 ذهن های عالی- ذهن های زیبا- 749 00:38:41,209 --> 00:38:46,209 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 750 00:38:55,186 --> 00:38:58,187 خدای من 751 00:38:58,256 --> 00:38:59,855 آینه 752 00:39:17,641 --> 00:39:19,575 ایوا 753 00:39:26,932 --> 00:39:29,711 مفقود شدن مدیرعامل و موسس مک-کالک تکنولوژیز 754 00:39:29,716 --> 00:39:32,727 ایوا مک-کالک ، تکنولوژی میکروچیپ بازتابنده فراتر از انتظار را عرضه می کند 755 00:39:38,501 --> 00:39:43,111 رفتم دنبال یک سرنخ نتونستم صبر کنم. دوستت دارم 756 00:41:32,059 --> 00:41:34,510 داشتی چه کار می کردی ، ایوا مک کالک؟ 757 00:41:45,023 --> 00:41:49,107 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh