1
00:00:00,001 --> 00:00:01,436
آنچه در فلش گذشت
2
00:00:01,437 --> 00:00:03,177
وایب باید دوباره به وجود بیاد
3
00:00:03,178 --> 00:00:06,144
من دیگه نش نیستم
من پرایا هستم
4
00:00:06,145 --> 00:00:07,549
...من آنتی مانیتور رو آزاد کردم
5
00:00:07,550 --> 00:00:09,452
...حالا مجبورم شاهد این باشم...
6
00:00:09,453 --> 00:00:11,785
که دنیاها رو یکی یکی نابود می کنه....
7
00:00:11,786 --> 00:00:14,187
الیور برای ساختن این دنیای جدید
خودشو فدا کرد
8
00:00:14,188 --> 00:00:15,487
...حتما وقتی به الیور در باز-راه اندازی جهان کمک کردیم
9
00:00:15,488 --> 00:00:17,194
جهان های ما با هم ترکیب شدند...
10
00:00:17,195 --> 00:00:18,685
حالا همه در یک زمین زندگی می کنیم
11
00:00:18,686 --> 00:00:20,477
...این همون یاروئه که
12
00:00:20,478 --> 00:00:21,586
دخترعموت اسپرانزا رو دزدید...
13
00:00:21,587 --> 00:00:22,921
و اون تبدیل به یک قاتل-فرا-انسانی کرد
14
00:00:22,990 --> 00:00:24,990
اونی که ازش سوال کردین
در همون مکان
15
00:00:25,059 --> 00:00:26,658
و همون روز کشته شد...
16
00:00:26,727 --> 00:00:28,927
یک انرژی فرا-بنفش شدید از این میاد
17
00:00:28,996 --> 00:00:31,663
ظاهرا تیم سیتیزن
ماموریت جدیدی داره
18
00:00:32,805 --> 00:00:35,142
بحران تموم شد
به سی-سی جیترز برگشتید
19
00:00:35,143 --> 00:00:36,442
بیایید تو بچه ها
20
00:00:36,511 --> 00:00:38,678
...بعد از پنج ماه دوری از وایبوچینو
21
00:00:38,747 --> 00:00:39,846
به جیترز جدید خوش اومدین...
22
00:00:39,914 --> 00:00:42,114
بفرمایید
23
00:00:42,183 --> 00:00:43,617
و یادتون باشه ، دوستان
24
00:00:43,685 --> 00:00:45,985
سی سی جیترز اومده که بمونه
....چه باران باشه چه
25
00:00:46,054 --> 00:00:48,755
! دستا بالا
! فاشیست های کف دوست
26
00:00:48,823 --> 00:00:50,957
شوخی می کنی؟
به این زودی ازمون سرقت میشه؟
27
00:00:51,026 --> 00:00:52,492
جیترز تازه باز شد و
28
00:00:52,561 --> 00:00:54,794
و بلافاصله توسط تروریست ها
بهش حمله شد
29
00:00:54,863 --> 00:00:56,162
چرا غافلگیر نشدم؟
30
00:00:56,231 --> 00:00:57,930
میرم اون قهوه خورا رو نجات بدم
31
00:00:57,999 --> 00:01:00,366
بچه ها
بسپارید به من
32
00:01:04,706 --> 00:01:07,106
تو. صندوق رو باز کن
33
00:01:07,175 --> 00:01:08,407
هرچی توشه ، بهم بده
34
00:01:08,477 --> 00:01:10,644
حاجی ، تازه باز کردیم
35
00:01:10,712 --> 00:01:11,811
پول کجا بود؟
36
00:01:13,649 --> 00:01:15,748
جون من؟-
آره-
37
00:01:15,817 --> 00:01:17,650
! عجب
38
00:01:19,521 --> 00:01:23,322
پس منم چیزمیزا رو می ترکونم
39
00:01:42,643 --> 00:01:45,111
! دهنتو
40
00:01:48,016 --> 00:01:50,149
ببخشید دیر کردم
41
00:01:50,218 --> 00:01:51,550
عاشق دکور جدیدشم
42
00:01:53,622 --> 00:01:56,055
! فلش
43
00:01:56,124 --> 00:02:00,326
! نه بسه
خواهش می کنم شرمنده نکنید
44
00:02:04,055 --> 00:02:10,055
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
45
00:02:10,105 --> 00:02:15,360
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
46
00:02:16,545 --> 00:02:17,710
ببخشید
47
00:02:17,779 --> 00:02:20,346
بحران تموم شد
آدم بده رو شکست دادیم
48
00:02:20,415 --> 00:02:23,015
....و تو هنوز نگرانی ، چون
49
00:02:23,084 --> 00:02:24,517
چون که
50
00:02:24,585 --> 00:02:26,586
...تعداد بی نهایتی از زمین ها
51
00:02:26,655 --> 00:02:29,088
یک مرگ گرمایی کیهانی رو تجربه کردند
52
00:02:29,157 --> 00:02:33,893
که از بین اونا فقط یک زمین بازسازی شد
53
00:02:33,962 --> 00:02:35,294
اوهوم-
پس الان-
54
00:02:35,363 --> 00:02:40,133
نه تنها سوپرمن و سوپرگرل
55
00:02:40,201 --> 00:02:42,001
و بلک لایتنینگ ، اینجا زندگی می کنند
56
00:02:42,070 --> 00:02:46,239
بلکه کل خط زمانی ما
بازنویسی شده
57
00:02:46,307 --> 00:02:48,041
پس اونا همیشه اینجا زندگی می کردند
58
00:02:48,109 --> 00:02:50,276
و من یادم نمیاد که این لباسو داشته باشم
59
00:02:51,412 --> 00:02:52,946
لباس نازیه
60
00:02:53,014 --> 00:02:54,280
تازه. این چیز خوبی نیست؟
61
00:02:54,348 --> 00:02:56,282
حالا همه یک خانواده بزرگ و شادیم؟
62
00:02:56,351 --> 00:02:58,752
نه نه
63
00:02:58,820 --> 00:03:00,787
نه نیست
64
00:03:00,957 --> 00:03:01,884
نه وقتی این آدما
65
00:03:01,885 --> 00:03:02,857
66
00:03:02,858 --> 00:03:04,176
مزاحم این تجدید دیدار بشن
67
00:03:04,177 --> 00:03:08,328
حتی یکی از همزاد های ما زنده نموندن
تا در زمین اصلی باشن
68
00:03:08,329 --> 00:03:09,695
تا جایی که میتونم بگم
...ولی
69
00:03:09,764 --> 00:03:11,698
ولی تونستیم که
70
00:03:11,766 --> 00:03:16,035
تعداد زیادی آدم بد ، بیگانه و فرا-انسان های بیشتر رو
برگردونیم
71
00:03:16,104 --> 00:03:17,269
و بهترین بخشش رو میدونی؟
72
00:03:18,339 --> 00:03:19,739
بهترین بخش اینه
73
00:03:19,808 --> 00:03:22,208
که خیلی از شرورهای قدیمی ما برگشتن
74
00:03:22,277 --> 00:03:24,476
با رنگ و لعابی جدید
75
00:03:24,545 --> 00:03:26,746
کی وقت این همه کار رو داشتی؟
76
00:03:26,815 --> 00:03:31,618
ایدن کورپ ، فرفره ، رینبو ریدر
77
00:03:31,686 --> 00:03:34,320
زمین ما بیشترین تعداد تهدید رو داره
78
00:03:34,389 --> 00:03:35,922
و حتی نمیدونیم اونا از کجا میان
79
00:03:37,826 --> 00:03:39,926
اون چه کوفتی بود؟
80
00:03:39,994 --> 00:03:42,128
لوله ها
لوله ها ، سیستم گرمایشی
81
00:03:42,197 --> 00:03:44,063
نگران نباش
82
00:03:44,132 --> 00:03:46,365
بزارین بیام بیرون-
مطمئنی؟-
83
00:03:46,435 --> 00:03:49,035
چون ظاهرا نش رو
در کمدت زندانی کردی
84
00:03:49,103 --> 00:03:50,436
نخیر
85
00:03:50,505 --> 00:03:53,139
! درم بیار
86
00:03:53,207 --> 00:03:56,142
یکی از لوله های یدکی
...نشتی داشت
87
00:03:56,210 --> 00:03:57,944
دادم درستش می کنه...
88
00:03:58,012 --> 00:03:59,512
و قراره عوضش ، مدار رمزنگاری رو بهش بدم
89
00:03:59,580 --> 00:04:01,247
باشه
درم نیار
90
00:04:01,316 --> 00:04:03,816
خودم ، بزور میام بیرون
خیلی ممنون
91
00:04:03,885 --> 00:04:05,818
یک راهنمای آتلانتیسی روی در میگذارم
92
00:04:05,887 --> 00:04:08,487
و منفجرش می کنم
93
00:04:08,556 --> 00:04:11,090
تا سه ثانیه دیگه ، دو-
باشه-
94
00:04:11,159 --> 00:04:12,091
! و یک
95
00:04:17,365 --> 00:04:18,597
چطو مطوری؟
96
00:04:21,602 --> 00:04:23,770
کیلرفراست-
الان فقط فراست هست-
97
00:04:23,838 --> 00:04:25,171
مدار رمزنگاری ام رو بده
98
00:04:25,240 --> 00:04:26,873
....یا با مشت می زنم تو گلوت-
مدارت دست من بود-
99
00:04:26,941 --> 00:04:29,208
و میتونستم بهت بدمش
100
00:04:29,277 --> 00:04:31,310
ولی میدونی
101
00:04:31,379 --> 00:04:33,612
واقعا مطمئن نیستم برای چی لازمت میشه
...چون
102
00:04:33,681 --> 00:04:35,982
تو یک ماجراجو هستی
103
00:04:36,051 --> 00:04:38,617
پس نباید یه جایی دیگه باشی
و ماجراجویی کنی
104
00:04:38,687 --> 00:04:40,954
که ترجیحا اینجا نباشه؟-
بله-
105
00:04:41,022 --> 00:04:43,055
منظورم اینه که الان شهر گوریل ها تو زمین اصلی هست
106
00:04:43,124 --> 00:04:44,623
نمیخوای افسانه زدایی اش کنی؟
107
00:04:44,693 --> 00:04:46,092
نه
108
00:04:46,160 --> 00:04:47,359
گوریل ها آتئیست هستند
109
00:04:47,428 --> 00:04:48,827
دستم می اندازید؟
110
00:04:48,897 --> 00:04:51,497
نه . میخوام تو محل حفاری ام آزمایش کنم
111
00:04:51,565 --> 00:04:53,733
...تا مطمئن بشم دیگه کسی
112
00:04:53,802 --> 00:04:56,235
تصادفی دنیای پاد-ماده رو...
مجددا باز نکنه
113
00:04:58,473 --> 00:04:59,572
آزمایشت رو بکن
114
00:04:59,640 --> 00:05:00,907
ولی من قبلا آزمایش کردم
115
00:05:00,975 --> 00:05:03,242
و اون غار بسته می مونه
...پس
116
00:05:03,311 --> 00:05:04,844
لازم نیست اینجا باشی
117
00:05:04,913 --> 00:05:07,179
آزمایشو تو کردی؟
پس واجب شد خودم ببینم
118
00:05:08,149 --> 00:05:09,382
سرنوشت مجنتا چی شد؟
119
00:05:09,450 --> 00:05:11,418
ازش خوشم میومد
120
00:05:14,188 --> 00:05:14,925
عالی نیست؟
121
00:05:14,926 --> 00:05:16,754
هنوز تیتر اوله
122
00:05:18,460 --> 00:05:20,960
بازم مرسی ، دوست من
123
00:05:21,129 --> 00:05:23,396
آیریس هی-
سلام-
124
00:05:23,465 --> 00:05:26,099
از یک آتش سوزی ماشین
از مسیر 119 میام
125
00:05:26,167 --> 00:05:28,335
و ببین تو راه برگشت
کی رو پیدا کردم
126
00:05:28,403 --> 00:05:30,036
هی-
دیگ سلام-
127
00:05:30,104 --> 00:05:32,305
خانواده چطورن؟
128
00:05:32,374 --> 00:05:34,774
همه سرشون شلوغه
129
00:05:34,843 --> 00:05:37,244
لایلا یه سمت جدید رو قبول کرده
130
00:05:37,312 --> 00:05:39,612
پس هفته دیگه
بچه ها رو به متروپلیس می بریم
131
00:05:39,681 --> 00:05:40,747
شنیدم
132
00:05:40,815 --> 00:05:42,081
پس نباید خونه باشی
133
00:05:42,150 --> 00:05:43,916
به جمع کردن وسایل کمک کنی؟
134
00:05:43,985 --> 00:05:45,985
درسته
135
00:05:46,054 --> 00:05:47,086
ولی
136
00:05:49,858 --> 00:05:51,190
...آخرین وصیتنامه الیور رو
137
00:05:51,259 --> 00:05:52,592
دیروز خوندن....
138
00:05:52,661 --> 00:05:53,960
و
139
00:05:54,028 --> 00:05:56,863
اون یه چیزی برات گذاشت ، بری
140
00:05:58,634 --> 00:06:00,232
ماسک الیور
141
00:06:00,301 --> 00:06:02,869
این ماسک اولیه
142
00:06:05,440 --> 00:06:07,874
همون که من براش درست کردم
143
00:06:07,942 --> 00:06:09,408
بله ، جالبه
144
00:06:09,477 --> 00:06:12,111
چون الیور آدم احساساتی نبود
145
00:06:13,715 --> 00:06:16,383
هی ، اینو می بینی؟
146
00:06:16,451 --> 00:06:17,984
بالای چشم چپ
147
00:06:19,421 --> 00:06:20,653
الیور سال هاست که اینو نزده
148
00:06:20,722 --> 00:06:21,888
پس چرا روش علامت هست؟
149
00:06:21,957 --> 00:06:23,156
نمیدونم
150
00:06:23,224 --> 00:06:24,691
فلیسیتی خوب تمیزش نکرده؟
151
00:06:24,759 --> 00:06:26,159
یا شاید عمدا اونو گذاشته
152
00:06:26,227 --> 00:06:28,328
خودت میگی که الیور
آدم احساساتی نبود
153
00:06:28,397 --> 00:06:30,697
پس نکنه این ماسک ، سرنخی از
یک تهدید جدید اون بیرون باشه؟
154
00:06:30,765 --> 00:06:32,834
یه چیزی که برای نوشتن
زیادی خطرناک باشه
155
00:06:32,835 --> 00:06:34,859
"آماده صحبت کردنم"-
بری. همه اینا رو از یک لکه فهمیدی؟-
156
00:06:34,860 --> 00:06:36,908
...من-
من-
157
00:06:36,909 --> 00:06:37,437
آیریس ، نظر تو چیه؟
158
00:06:37,506 --> 00:06:38,772
...که شما دو تا
159
00:06:38,840 --> 00:06:39,839
باید تنهایی اینو بررسی کنید
160
00:06:39,908 --> 00:06:41,107
خیلی ببخشید عزیزم
باید برم
161
00:06:41,176 --> 00:06:42,408
باید همین الان این منبع رو ببینم
162
00:06:42,477 --> 00:06:43,577
باشه. عیب نداره
163
00:06:43,645 --> 00:06:45,311
کار خودتو بکن
164
00:06:45,380 --> 00:06:47,313
برو سر داستانت
من و دیگ هم میتونیم روی این قضیه کار کنیم
165
00:06:47,382 --> 00:06:49,082
میتونیم؟
166
00:06:49,150 --> 00:06:50,249
میتونیم؟
167
00:07:05,333 --> 00:07:07,367
تعقیبت کردن؟
168
00:07:07,436 --> 00:07:09,702
نه-
مطمئنی؟-
169
00:07:09,771 --> 00:07:11,037
بله
170
00:07:11,105 --> 00:07:13,106
نه ، ضبط نکن
171
00:07:13,574 --> 00:07:15,541
اینا که دنبال منن
صدای منو می شناسن
172
00:07:16,978 --> 00:07:18,844
این آدما
...میگی که درباره اونا یه چیزایی میدونی
173
00:07:18,913 --> 00:07:21,980
پس حتما اینو هم می شناسید...
نه؟
174
00:07:24,085 --> 00:07:26,819
من 20 سال برای "مک کالک تکنولوژیز" کار کردم
175
00:07:26,888 --> 00:07:30,223
بخش تحقیق و توسعه ، قسمت طبقه بندی
176
00:07:30,291 --> 00:07:31,991
و بعدش این یارو اومد
177
00:07:32,060 --> 00:07:33,725
گفت اسمش مالکوم استرامبارد هست
178
00:07:33,794 --> 00:07:35,294
در کمپانی ما ترفیع گرفت
179
00:07:35,363 --> 00:07:38,364
ولی اون هیچ دانش فنی نداشت
180
00:07:38,432 --> 00:07:40,733
ولی پاییز گذشته
...یه شب دیر به خونه برگشتم
181
00:07:40,802 --> 00:07:45,171
...و اونو با سلاح فوتونی ماده قرمزی دیدم
182
00:07:45,240 --> 00:07:47,140
که سال ها روش کار کردیم...
183
00:07:47,208 --> 00:07:49,208
روز بعدش
184
00:07:49,277 --> 00:07:51,010
اون و نمونه اولیه ناپدید شدن
185
00:07:51,079 --> 00:07:52,445
پس شروع به جستجو کردم
186
00:07:52,513 --> 00:07:54,713
و این مرد ، مالکوم استرامبارد
187
00:07:54,782 --> 00:07:56,983
به طور رسمی وجود نداره
188
00:07:57,051 --> 00:07:58,785
البته هیچکس در مک کالک
حرفمو باور نکرد
189
00:07:58,853 --> 00:08:01,019
اخراجم کردن
190
00:08:01,089 --> 00:08:04,691
گروهی که اونو برای دزدیدن تفنگ فرستادن
191
00:08:04,759 --> 00:08:06,925
فهمیدن که من دنبالشم
192
00:08:12,333 --> 00:08:14,000
آدم خودشونو کشتن
193
00:08:14,069 --> 00:08:16,335
اونا خیلی افراد بیگناه رو نابود کردن
194
00:08:16,404 --> 00:08:18,304
و متوقف نمیشن
195
00:08:18,373 --> 00:08:20,472
مگه اینکه یکی کمک کنه
که افشاشون کنیم
196
00:08:22,243 --> 00:08:24,610
یکی مثل شما ، آقای هاسک
197
00:08:26,647 --> 00:08:28,046
و میتونم پنهان بمونم؟
198
00:08:28,116 --> 00:08:30,349
کسی هویت شما رو نمی فهمه
199
00:08:30,418 --> 00:08:33,886
من هرکاری می کنم که شما رو در امان نگه دارم
قسم می خورم
200
00:08:34,989 --> 00:08:36,355
...این آدما رو نمیشه به راحتی
201
00:08:36,424 --> 00:08:38,057
از سایه ها بیرون کشید...
202
00:08:39,693 --> 00:08:42,295
در تاریکی زندگی می کنند
203
00:08:42,363 --> 00:08:44,596
در جایی که نور نیست
204
00:08:50,271 --> 00:08:51,803
من چیزی نگفتم
205
00:08:51,872 --> 00:08:53,605
من حرفی نزدم
! به خدا
206
00:08:53,674 --> 00:08:55,474
....اسمشون رو گذاشتن
207
00:08:58,947 --> 00:09:00,646
بلک-هول...
(سیاه چاله)
208
00:09:05,034 --> 00:09:06,488
تحویل انجام شد
209
00:09:06,489 --> 00:09:08,417
هدف بعدی ات رو برات می فرستم
210
00:09:17,641 --> 00:09:20,045
...تو داری میگی یک سازمان مخفی
211
00:09:20,046 --> 00:09:21,445
....هفت ساله که در سنترال سیتی....
212
00:09:21,514 --> 00:09:23,214
فعالیت می کرده؟...
213
00:09:23,282 --> 00:09:25,382
بله و طبق منبع من
214
00:09:25,451 --> 00:09:27,084
اونا اسم دارن
215
00:09:27,153 --> 00:09:28,619
بلک-هول
216
00:09:28,687 --> 00:09:30,321
ما یک خط زمانی درست می کردیم
217
00:09:30,389 --> 00:09:32,022
....ظاهرا فعالیت های بلک-هول
218
00:09:32,091 --> 00:09:34,358
درست بعد از انفجار شتاب دهنده ذرات....
آغاز شده
219
00:09:34,426 --> 00:09:36,460
اونا فرا-انسان ها رو می دزدن و تعلیم میدن
220
00:09:36,529 --> 00:09:38,862
مثل دخترعموی من اسپرانزا
و بقیه
221
00:09:38,931 --> 00:09:40,564
گستره کار بلک-هول
222
00:09:40,633 --> 00:09:42,299
از دزدی و آموزش قاتل های فرا-انسان
بیشتر شده
223
00:09:42,368 --> 00:09:44,568
درگیر معاملات اسلحه بین المللی هم هستن
224
00:09:44,636 --> 00:09:47,537
و هرکسی سر راهشون قرار بگیره رو می کشن
225
00:09:47,606 --> 00:09:49,140
مثل مرد مرموز ما
226
00:09:49,208 --> 00:09:50,640
....که الان از مرغ سوخاری که آلگرا اصرار داشت
227
00:09:50,709 --> 00:09:52,543
برای شام بگیریم ، برشته تر شد....
228
00:09:52,611 --> 00:09:54,078
از دونات گیاهی تو بهتر بود که
229
00:09:54,146 --> 00:09:56,546
آیریس ، به جو در این باره گفتی
230
00:09:56,615 --> 00:09:58,348
بله به بابام گفتم
...ولی بابا مجبور می بود
231
00:09:58,417 --> 00:10:01,351
یک تحقیقات سازمان یافته برای چنین توطئه ای...
انجام بده
232
00:10:01,420 --> 00:10:03,854
این به حوزه کار خبرنگاری مربوط میشه
233
00:10:03,923 --> 00:10:07,558
خیلی خب
بچه ها می فهمم
234
00:10:07,626 --> 00:10:10,194
هیچی قوی تر از غریزه خبرنگاری نیست
235
00:10:10,262 --> 00:10:13,463
و به معنای واقعی کلمه
اینو تو هر سه شما حس می کنم
236
00:10:13,532 --> 00:10:18,335
ولی بعنوان مشاور قانونی شما
...باید بهتون بگم
237
00:10:18,404 --> 00:10:20,704
فکر می کنم کار کردن روی این داستان
اشتباهه
238
00:10:20,773 --> 00:10:22,339
آیریس ، اگه از مطلب خوششون نیاد
239
00:10:22,408 --> 00:10:24,308
میتونن بخاطر افترا
ازتون شکایت کنن
240
00:10:24,377 --> 00:10:25,709
میدونم
...بابام هم
241
00:10:25,778 --> 00:10:26,977
نگران همین بود...
...ولی این خطریه که
242
00:10:27,046 --> 00:10:28,645
که حاضرم بپذیرم ، سیسیل...
243
00:10:28,714 --> 00:10:31,548
بچه ها ، ما حتی نمیدونیم
کی بلک-هول رو هدایت می کنه
244
00:10:31,617 --> 00:10:32,816
می فهمیم
245
00:10:32,885 --> 00:10:34,418
بله درست میگه
246
00:10:34,486 --> 00:10:36,420
خبرنگارها از حقیقت فرار نمی کنند
247
00:10:36,489 --> 00:10:39,256
...حالا من یک قرار دارم
248
00:10:39,325 --> 00:10:41,591
با مدیرعامل مک-کالک تکنولوژیز
249
00:10:41,660 --> 00:10:43,127
جوزف کارور
که یک ساعت دیگه شروع میشه
250
00:10:43,196 --> 00:10:44,694
...خب ، پس ببینیم که آیا اون
251
00:10:44,763 --> 00:10:46,263
درباره اتفاقی که افتاده ، نظری داره؟...
252
00:10:46,332 --> 00:10:49,867
ولی به هرحال
آماده انتشار باشید
253
00:10:49,936 --> 00:10:53,270
چه اون نظر بده ، چه نده
ما روی این داستان کار می کنیم
254
00:11:08,087 --> 00:11:09,253
...میدونم مثل اینه که
255
00:11:09,321 --> 00:11:10,787
از اقیانوس بخوای کمتر خیس باشه...
256
00:11:10,857 --> 00:11:13,858
ولی بری ، میتونی کمی
آرومتر عمل کنی؟
257
00:11:13,926 --> 00:11:15,726
دیگ ، نگذاشتی با سرعتم
تو رو به آزمایشگاه جنایی ببرم
258
00:11:15,795 --> 00:11:17,127
پس مجبور آزمایشگاه جنایی رو
اینجا بیارم
259
00:11:18,531 --> 00:11:20,064
ببین مرد
...اگه الیور واقعا میخواست که
260
00:11:20,132 --> 00:11:21,632
روی چیزی تحقیق کنی...
...فکر نمی کنی که
261
00:11:21,701 --> 00:11:24,568
به جای کد مخفی
برات یادداشت میگذاشت؟
262
00:11:24,637 --> 00:11:27,037
یعنی الیور تا حالا از تو
رازی مخفی نکرده؟
263
00:11:31,644 --> 00:11:33,377
رسوب هایی روی ماسک هستن که
264
00:11:33,446 --> 00:11:36,046
معمولا در جزایر دریای شمالی چین یافت میشن
265
00:11:36,115 --> 00:11:38,682
مثل لیان یو-
مثل لیان یو-
266
00:11:38,750 --> 00:11:41,318
بری. تو دریای شمالی چی
بیش از یک جزیره داریم
267
00:11:41,387 --> 00:11:46,123
بله
...ولی فقط یکی شون میراکورو داره
268
00:11:48,227 --> 00:11:49,593
واقعا روی اون ماسک
میراکورو هست؟
269
00:11:49,662 --> 00:11:52,529
سروم ابر-سرباز آنتون آیوو
270
00:11:52,598 --> 00:11:54,832
فکر می کنی چیزی ازشون
در جزیره مونده؟
271
00:11:54,901 --> 00:11:56,433
بله خب
...الیور همیشه بهش فکر می کرد
272
00:11:56,502 --> 00:11:58,169
که مبادا چند تا نمونه پیش آیوو بوده باشه...
273
00:11:58,237 --> 00:11:59,970
...و ما وضعیت لیان یو رو
274
00:12:00,038 --> 00:12:02,039
بعد از بحران نمیدونیم...
...اگه کسی دستش به میراکورو برسه
275
00:12:02,108 --> 00:12:03,674
اونا تبدیل به اسلحه زنده میشن...
276
00:12:03,743 --> 00:12:06,210
یا اگه تکثیرش کنن
یک ارتش کامل می سازن
277
00:12:06,278 --> 00:12:09,446
منظورم اینه که ، دیگ
....این حتما دلیل اینه که
278
00:12:09,515 --> 00:12:11,448
الیور این ماسک رو برام گذاشته...
279
00:12:11,517 --> 00:12:13,483
...اون میخواد آخرین ذخیره میراکورو رو در لیان یو
280
00:12:13,552 --> 00:12:15,252
پیدا کنم تا تهدیدی برای جهان نباشه...
281
00:12:18,758 --> 00:12:20,424
ببین. میدونم نمیخوای تو رو به اونجا ببرم
282
00:12:20,493 --> 00:12:23,460
ولی با هواپیما 20 ساعت طول می کشه
283
00:12:26,765 --> 00:12:28,598
! چقدر زیاد
284
00:12:30,937 --> 00:12:33,069
چی تو چنته داری؟
285
00:12:36,442 --> 00:12:37,607
...من و زنم این شرکت رو
286
00:12:37,676 --> 00:12:39,343
با سه کارمند شروع کردیم...
287
00:12:39,411 --> 00:12:40,911
حالا تقریبا 3000 کارمند داریم
288
00:12:40,980 --> 00:12:43,013
ولی هنوز اسم تک تک اونا رو میدونم
289
00:12:43,082 --> 00:12:44,415
خواسته ایوا این بود
290
00:12:44,483 --> 00:12:45,883
چه با ملاحظه ، آقای کارور
291
00:12:45,952 --> 00:12:47,151
جوزف بگید
لطفا
292
00:12:47,219 --> 00:12:48,519
من طرفدار پرو پاقرص سیتیزن هستم
293
00:12:48,587 --> 00:12:49,519
چه کمکی ازم برمیاد؟
294
00:12:49,588 --> 00:12:50,854
خب ، یک منبعی دارم
295
00:12:50,923 --> 00:12:52,256
که میتونه ثابت کنه که
296
00:12:52,325 --> 00:12:53,890
یکی از تفنگ های فوتونی سری شما
297
00:12:53,959 --> 00:12:56,327
در پاییز گذشته ربوده شده
... و حالا دست
298
00:12:56,395 --> 00:12:58,195
...یک سازمان مخفیه...
299
00:12:58,264 --> 00:13:01,932
که کارش تروریسم ، آدم ربایی
...و معامله سلاح غیرقانونی
300
00:13:02,001 --> 00:13:04,601
و قتله...
301
00:13:06,272 --> 00:13:08,505
نظری دارین؟
302
00:13:09,608 --> 00:13:11,508
موریس ، به هیئت مدیره بگو کمی دیر می کنم
303
00:13:11,577 --> 00:13:13,144
...خانم وست آلن و من ، باید
304
00:13:13,212 --> 00:13:15,179
در جایی خصوصی تر...
صحبت کنیم
305
00:13:15,247 --> 00:13:16,513
عالیه
306
00:13:23,956 --> 00:13:26,756
منبع شما ، جین هاسک هست. نه؟
307
00:13:26,825 --> 00:13:29,393
کاملا به خواسته شما در راستای حفاظت از منبعتون
احترام میگذارم
308
00:13:29,462 --> 00:13:30,895
ولی یه چیزی هست که باید ببینید
309
00:13:30,963 --> 00:13:32,896
به طور محرمانه
بخاطر هاسک
310
00:13:32,965 --> 00:13:35,032
یک لحظه لطفا
311
00:13:38,080 --> 00:13:42,180
جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
312
00:13:52,018 --> 00:13:53,950
...اینجا در مک کالک
313
00:13:54,019 --> 00:13:57,053
یکی به بخش توسعه نفوذ کرد...
ولی سازمان مخفی نبود
314
00:13:57,122 --> 00:13:59,723
اون "آبسیدین تک" بود که سعی داشت
یکی از نمونه های اولیه ما رو بدزده
315
00:13:59,791 --> 00:14:02,759
ولی هاسک نمیتونست اینو بپذیره
316
00:14:02,828 --> 00:14:04,628
...اون قانع شد که
317
00:14:04,696 --> 00:14:06,897
یک توطئه بزرگتری در کاره...
318
00:14:06,966 --> 00:14:09,233
و دچار پارانویا شد
319
00:14:09,301 --> 00:14:11,168
تبدیل به یک دردسر شد
320
00:14:11,237 --> 00:14:13,570
شروع به ترسوندن سایر کارمندان کرد
321
00:14:13,639 --> 00:14:15,038
راهی نداشتم جز اینکه بفرستمش بره
322
00:14:15,107 --> 00:14:16,473
323
00:14:16,542 --> 00:14:18,242
...ولی میتونم بهتون اطمینان بدم
324
00:14:18,310 --> 00:14:20,777
که به طور داخلی...
این مشکل رو حل کردیم
325
00:14:20,846 --> 00:14:23,247
ما تازه تحقیقاتمون رو تموم کردیم
326
00:14:23,315 --> 00:14:25,149
و یک سیستم امنیتی کاملا جدید
دریافت کردیم
327
00:14:25,218 --> 00:14:28,118
که از فردا شروع میشه
نشان های جدید ، دوربین های جدید
328
00:14:28,187 --> 00:14:30,153
کارها
329
00:14:30,222 --> 00:14:31,955
داستانی اینجا وجود نداره
330
00:14:32,024 --> 00:14:34,291
خب ، با تمام احترام آقای کارور
331
00:14:34,360 --> 00:14:35,792
من فکر می کنم هست
332
00:14:37,696 --> 00:14:40,231
شاید داستانی هست که شما دوست ندارید
333
00:14:41,833 --> 00:14:43,267
334
00:14:43,336 --> 00:14:45,101
خانم وست آلن
...هرکاری که من می کنم
335
00:14:45,170 --> 00:14:48,839
به یاد همسرم....
و حفاظت از میراثش انجام میدم
336
00:14:50,376 --> 00:14:52,109
...چنین داستانی واقعا میتونه
337
00:14:52,178 --> 00:14:53,843
به آبروی کمپانی ما ضربه بزنه...
338
00:14:53,912 --> 00:14:55,879
بدیهی هست که سرمایه گذاران رو هم می ترسونه
339
00:14:55,948 --> 00:14:57,113
از شما میخوام که
340
00:14:57,182 --> 00:14:58,782
لطفا روی این داستان کار نکنید
341
00:15:01,620 --> 00:15:03,453
درک می کنم
342
00:15:03,522 --> 00:15:05,522
شما به سهامداران متعهد هستید
343
00:15:05,591 --> 00:15:07,991
ممنونم
344
00:15:08,060 --> 00:15:12,729
ولی منم به حقیقت متعهدم
345
00:15:12,798 --> 00:15:14,331
از شما سرقت شد ، آقای کارور
346
00:15:14,400 --> 00:15:16,000
و می فهمم که خجالت آوره
347
00:15:16,068 --> 00:15:18,468
ولی مردم حق دارن بفهمن که
چه اتفاقی افتاده
348
00:15:18,537 --> 00:15:20,970
قبل از اینکه کسی دیگه
صدمه ببینه
349
00:15:21,039 --> 00:15:24,474
پس اگه اظهار نظر نمی کنید
350
00:15:24,543 --> 00:15:27,411
مشکلی نداره
351
00:15:29,014 --> 00:15:30,447
ولی به هرحال روی این داستان کار می کنم
352
00:15:41,560 --> 00:15:44,461
صدهزار بازدید در یک ساعت
حتما یک رکورد جدیده
353
00:15:44,530 --> 00:15:46,863
سیتیزن اولین حمله به بلک-هول رو انجام داد
354
00:15:46,932 --> 00:15:48,665
این یعنی باید جشن گرفت
355
00:15:48,734 --> 00:15:50,434
تو اصلا 21 سالت شده؟
356
00:15:53,272 --> 00:15:56,173
فعلا جشن رو کنار بگذارید
357
00:15:56,242 --> 00:15:58,008
مک کالک یک نامه فرستاده
358
00:15:58,077 --> 00:16:01,245
دارن از سیتیزن به دلیل افترا
شکایت می کنند
359
00:16:10,189 --> 00:16:12,255
مسخره اس-
آیریس-
360
00:16:12,324 --> 00:16:13,857
اظهارات ساختگی
361
00:16:13,926 --> 00:16:16,026
حذف عامدانه مدارک مبرا کننده
362
00:16:16,095 --> 00:16:17,827
آیریس ، یه چیزی درست نیست
363
00:16:20,799 --> 00:16:23,200
کارور میخواد ما رو با هزینه های قانونی
تحت فشار بگذاره
364
00:16:23,269 --> 00:16:25,002
میخواد ما رو بترسونه
365
00:16:25,071 --> 00:16:26,203
! همه بخوابن
366
00:16:43,253 --> 00:16:44,720
چرا دارن به ما شلیک می کنن؟
367
00:16:44,788 --> 00:16:45,987
اونا هستن
بلک-هول هستن
368
00:16:46,056 --> 00:16:47,389
خیلی خب
ما باید بریم
369
00:16:47,458 --> 00:16:48,757
که اون بیرون ما رو بکشن؟
370
00:16:48,825 --> 00:16:50,125
خیلی خب ، ببینید
اونا دنبال من هستن
371
00:16:50,227 --> 00:16:51,593
پس شما به استارلبز برید
372
00:16:51,662 --> 00:16:53,128
من از تونل های نش
خارج میشم
373
00:16:53,196 --> 00:16:54,930
امکان نداره
تنهات نمی گذاریم
374
00:16:54,998 --> 00:16:57,732
ببین. باید مطمئن بشم که منبع من حالش خوبه
خب؟
375
00:16:57,801 --> 00:17:00,401
بعدش اونجا می بینمتون
قول میدم
376
00:17:00,470 --> 00:17:03,338
حالا باید بریم
با شمارش من. خب؟
377
00:17:03,406 --> 00:17:07,142
یک ، دو ، سه
برید
378
00:17:14,752 --> 00:17:16,684
برید
379
00:17:25,043 --> 00:17:27,015
380
00:17:31,001 --> 00:17:33,902
خوبین؟
چی شد؟
381
00:17:33,971 --> 00:17:35,971
بلک-هول سعی کرد آیریس رو بکشه
382
00:17:36,039 --> 00:17:38,306
اون رفت تا منبعش رو پیدا کنه
سیسیل رفت پیش جو
383
00:17:38,375 --> 00:17:39,641
بری کجاست؟-
اون در لیان یو هست
384
00:17:39,710 --> 00:17:41,075
سعی کردم باهاش تماس بگیرم
385
00:17:41,144 --> 00:17:42,543
ولی اونجا منطقه مُرده حساب میشه
386
00:17:42,613 --> 00:17:44,245
اون چیزای دکمه ای تون ، چی؟
387
00:17:44,314 --> 00:17:45,847
برون یاب ها کار نمی کنند
388
00:17:45,916 --> 00:17:47,482
حالا که جهان های چندگانه از بین رفتن
389
00:17:47,551 --> 00:17:50,151
دانش فیزیک درباره رخنه
کلا عوض شده
390
00:17:50,220 --> 00:17:52,486
ولی نگران نباش
فراست اون بیرونه و دنبال تیراندازه
391
00:17:52,555 --> 00:17:55,190
باید موظب باشه
این علامت سوختگی رو می بینی؟
392
00:17:55,258 --> 00:17:58,960
هرکسی سعی داشت ما رو بکشه
از نور شدید استفاده کرده
393
00:17:59,029 --> 00:18:01,362
یا خدا
394
00:18:01,431 --> 00:18:04,165
خوشحالم که شما دو تا زنده موندین
395
00:18:04,234 --> 00:18:05,400
تو خوبی؟
396
00:18:05,469 --> 00:18:07,468
بله خوبم-
تو خوبی-
397
00:18:07,537 --> 00:18:09,203
خوبه
398
00:18:09,272 --> 00:18:12,306
خوبه
چرا بهم نگفتی که اونا در خطرن؟
399
00:18:12,409 --> 00:18:13,808
...میتونستم نجاتشون بدم
400
00:18:13,877 --> 00:18:15,143
تقصیر من ننداز ، نش
401
00:18:15,211 --> 00:18:16,544
من اینجا نیستم که خبرا رو به تو بدم
402
00:18:16,613 --> 00:18:17,546
تو حتی عضو تیم نیستی
403
00:18:17,614 --> 00:18:19,080
چه ناراحت کننده
404
00:18:19,149 --> 00:18:20,615
تیم کوچولوت الان چه وضعی داره؟
405
00:18:20,684 --> 00:18:22,350
...تیم کوچولوت-
متوجه نیستی-
406
00:18:22,418 --> 00:18:23,785
دقیقا منم همینو میگم
407
00:18:23,854 --> 00:18:25,553
نه ، تو به تیم اهمیتی نمیدی
408
00:18:25,622 --> 00:18:28,189
تو فقط وقتی با ما کار می کنی
که از ما چیزی بخوای
409
00:18:28,258 --> 00:18:30,458
نه ، منو درگیر این قضیه نکن
410
00:18:30,527 --> 00:18:31,525
خب ، این بار چیه؟
411
00:18:31,594 --> 00:18:32,894
چند تا علامت حکاکی شده داری
412
00:18:32,963 --> 00:18:34,729
میخوای الگرا برات اشعه ایکس بزنه؟
413
00:18:34,797 --> 00:18:36,064
...یا شایدم میخوای که برامون
414
00:18:36,132 --> 00:18:37,132
یه جعبه پاندورای جهنمی دیگه باز کنی...
415
00:18:37,200 --> 00:18:38,533
شوخی می کنی؟
416
00:18:38,602 --> 00:18:40,635
...من بودم ، من تنها کسی بودم که
417
00:18:40,703 --> 00:18:41,636
سعی داشت جلوی بحران رو بگیره...
418
00:18:41,705 --> 00:18:43,504
! بحرانی که خودت شروع کردی
419
00:18:43,573 --> 00:18:46,641
میلیارد ها جهان
تریلیون ها آدم از بین رفتن
420
00:18:46,709 --> 00:18:47,843
طوری که انگار اصلا متولد نشده بودند
421
00:18:47,911 --> 00:18:49,878
! و بهاشو پرداختم
422
00:18:49,946 --> 00:18:53,014
بعنوان پرایا ، بهاشو پرداختم
... و بازم تونستم
423
00:18:53,083 --> 00:18:54,582
که به شکست آنتی مانیتور کمک کنم...
424
00:18:54,651 --> 00:18:57,052
که برای مُرده ها
سودی نداشت
425
00:19:00,090 --> 00:19:01,956
الیور
426
00:19:02,025 --> 00:19:04,025
هری
427
00:19:04,094 --> 00:19:05,861
جسی
428
00:19:07,797 --> 00:19:10,331
تعدادی بی نهایت از هریسون ولزها
429
00:19:12,035 --> 00:19:14,102
و سهم ما اونی شد که
جهان های چندگانه رو نابود کرد
430
00:19:27,517 --> 00:19:30,151
عزیزم ، این چه حرکتی بود؟
431
00:19:32,856 --> 00:19:34,989
میخوام مطمئن بشم که از اشتباهاتمون
درس می گیریم
432
00:19:36,026 --> 00:19:37,725
آیریس هنوز اون بیرونه
بچه ها
433
00:19:37,794 --> 00:19:39,594
و باید بفهمیم این قاتل کیه
434
00:19:39,662 --> 00:19:41,396
قبل از اینکه اونا پیداش کنن
435
00:19:47,437 --> 00:19:48,436
خداروشکر که در امانی
436
00:19:48,505 --> 00:19:50,204
نیستم
تو هم نیستی
437
00:19:50,273 --> 00:19:52,207
بلک-هول چیزی نیست که فکر می کردیم
438
00:19:54,544 --> 00:19:57,678
خدای من
439
00:19:57,748 --> 00:20:00,181
آینه
440
00:20:55,857 --> 00:20:57,282
آیریس-
رییس. خوبی-
441
00:20:57,283 --> 00:20:58,882
بله ، نه. من خوبم
ولی منبعم نیست
442
00:20:58,951 --> 00:21:01,785
اونی که سعی کرد منو بکشه
اول پیداش کرد
443
00:21:01,854 --> 00:21:03,521
هی سیسکو
اون زونکن کجاست؟
444
00:21:03,589 --> 00:21:05,456
بیا-
مرسی-
445
00:21:06,793 --> 00:21:09,059
کجاست ؟ کجاست؟
446
00:21:11,163 --> 00:21:13,631
اونه
دکتر کیمیو هوشی
447
00:21:13,699 --> 00:21:15,533
هوشی
448
00:21:15,601 --> 00:21:17,201
اون 4 سال پیش گم شد
449
00:21:17,270 --> 00:21:19,603
...اون یک ستاره شناس خارج از توکیو
450
00:21:19,672 --> 00:21:21,605
با قدرت سوخت ستاره ای هست...
451
00:21:21,674 --> 00:21:23,741
ولی قدرت های فرا-انسانی اون
اونقدر دقیق نیستن
452
00:21:23,810 --> 00:21:26,844
که خسارتی که در عکس ها نشون دادی رو
به بار بیارن
453
00:21:26,912 --> 00:21:29,747
اگه با اسلحه فوتونی
اونا رو متمرکز کرده باشه ،چی؟
454
00:21:29,816 --> 00:21:32,383
فکر خوبیه
شاید تراشه بازتابنده
455
00:21:32,452 --> 00:21:34,184
بتونه نشر فوتون های فرابنفش اونو...
متمرکز کنه
456
00:21:34,253 --> 00:21:35,686
اسلحه اش اون تفنگه
457
00:21:35,755 --> 00:21:37,421
نه ، اونه که مهمات اون سلاحهه
458
00:21:37,489 --> 00:21:38,723
...پس بلک-هول اونو به یک جور
459
00:21:38,791 --> 00:21:40,223
دکتر لایت شیطانی...
تبدیل کرده
460
00:21:40,292 --> 00:21:44,562
پس یک دکتر لایت جدید و بسیار قدرتمندتر داریم
461
00:21:44,631 --> 00:21:46,764
که مشکلی با قتل هم نداره
462
00:21:46,832 --> 00:21:48,532
یک سورپرایز فرا-انسانی دیگه
463
00:21:48,601 --> 00:21:51,068
از زمین اصلی کوفتی
464
00:21:51,136 --> 00:21:52,069
میدونید چیه؟
465
00:21:52,137 --> 00:21:53,738
هوشی منبع رو کشت
466
00:21:53,806 --> 00:21:56,140
ولی تونستم مدارکی که بهم داده بود رو
حفظ کنم
467
00:21:56,208 --> 00:21:58,075
آی
468
00:22:03,583 --> 00:22:05,115
لعنتی
469
00:22:07,386 --> 00:22:09,019
تو باید بشینی
470
00:22:09,088 --> 00:22:10,688
من خوبم
471
00:22:10,756 --> 00:22:12,790
اون بیرون صدمه دیدی؟-
...گفتم خو-
472
00:22:12,859 --> 00:22:15,759
وای. به فراست زنگ بزن
الان
473
00:22:17,597 --> 00:22:19,830
تو محفظه همین بود؟-
بله-
474
00:22:19,899 --> 00:22:21,999
اگه چیزی باقی مونده باشه
اینجاست
475
00:22:22,068 --> 00:22:23,200
بازش کن ، مرد
ببینیم چی توشه
476
00:22:23,269 --> 00:22:24,468
بسیار خب
477
00:22:32,011 --> 00:22:33,176
نمیتونه درست باشه
478
00:22:33,245 --> 00:22:34,778
نه ، نمیتونه درست باشه
479
00:22:34,847 --> 00:22:36,413
من کل جزیره رو ده بار گشتم
480
00:22:36,482 --> 00:22:38,582
جنبه مثبتش رو ببین ، مرد
481
00:22:38,651 --> 00:22:40,150
دیگه میراکورو باقی نمونده ، بری
482
00:22:40,219 --> 00:22:42,119
نه
ماسک الیور یک اخطار بود
483
00:22:42,187 --> 00:22:43,453
یا
484
00:22:44,090 --> 00:22:45,756
...شاید همون چیزیه که از اول
485
00:22:45,825 --> 00:22:47,958
قرار بود باشه...
یک هدیه
486
00:22:48,027 --> 00:22:51,695
نه مرد ، نمیتونه فقط یک هدیه باشه
487
00:22:51,764 --> 00:22:54,031
حتما چیزی رو از قلم می اندازیم
488
00:22:54,099 --> 00:22:56,367
اگه کسی قبل از ما به میراکورو رسیده باشه چی؟
489
00:22:56,436 --> 00:22:58,035
واقعا؟ بعد جعبه اش رو جا گذاشته؟
490
00:22:58,104 --> 00:22:59,236
نمیدونم
491
00:22:59,305 --> 00:23:00,738
باشه ، باید بازم آزمایش کنم
492
00:23:00,806 --> 00:23:02,239
چرا به "دی ای او" خبر ندیم؟
493
00:23:02,308 --> 00:23:03,473
یا به فلیسیتی زنگ بزنیم
یا تیا
494
00:23:03,543 --> 00:23:04,975
...منظورم اینه که نمیتونیم بزاری که کسی
495
00:23:05,044 --> 00:23:06,644
یک دث استروک دیگه خلق کنه...
496
00:23:06,712 --> 00:23:08,212
باید جلوی این تهدید رو بگیریم ، مرد
497
00:23:08,280 --> 00:23:10,747
من باید کاری که الیور شروع کرده رو تموم کنم-
بری-
498
00:23:12,919 --> 00:23:14,852
خوبی مرد؟
499
00:23:15,821 --> 00:23:18,689
...بله ، من هیچوقت
500
00:23:19,658 --> 00:23:21,892
فقط حس سرخوردگی بهم دست داد ، انگار
501
00:23:21,961 --> 00:23:23,694
بله
502
00:23:26,266 --> 00:23:28,165
ببین. دقیقا میدونم اینجا چه خبره
503
00:23:32,238 --> 00:23:34,739
الیور و تیا ، چند سال پیش به این جزیره اومدند
504
00:23:34,807 --> 00:23:38,109
و با مردی که در این سلول بود ، روبرو شدند
505
00:23:38,178 --> 00:23:41,012
خود دث استروک ، اسلید ویلسون
506
00:23:41,814 --> 00:23:43,514
الیور یونیفرمش رو با خودش آورده بود
507
00:23:45,752 --> 00:23:49,253
ممکنه خاک و میراکورو
اونجا به ماسکش خورده باشه
508
00:23:52,658 --> 00:23:54,292
اصلا اخطاری در کار نبود
509
00:23:57,363 --> 00:23:58,662
...تو دنبال ماموریتی می گردی
510
00:23:58,731 --> 00:24:00,364
که وجود نداره ، بری...
511
00:24:01,066 --> 00:24:03,334
هیچ جستجویی نمیتونه
الیور رو برگردونه
512
00:24:11,711 --> 00:24:16,013
اون مرد از نهضتی به نهضت دیگه می دوید
513
00:24:17,750 --> 00:24:20,585
ولی بری
زندگی چیزی بیشتر از یک ماموریته
514
00:24:20,686 --> 00:24:23,921
و متاسفانه ، الیور اینو خیلی دیر فهمید
515
00:24:25,992 --> 00:24:28,258
و نمیخواست که تو هم
همین مسیر رو بری
516
00:24:29,129 --> 00:24:31,462
الیور مُرد تا این جهان زنده بمونه ، دیگ
517
00:24:31,531 --> 00:24:33,897
باید هرکاری میتونم بکنم تا ازش محافظت کنم
518
00:24:33,966 --> 00:24:38,136
الیور برای چیزی بیشتر از نجات این زمین مُرد
519
00:24:41,207 --> 00:24:43,741
الیور جونش رو داد
520
00:24:43,810 --> 00:24:46,076
تا کسانی که دوستشون داشت
بتونن زندگی خودشون رو بکنن
521
00:24:48,581 --> 00:24:49,980
شامل تو هم میشه
522
00:24:55,555 --> 00:24:59,123
زندگی یک ماراتن هست ، بری
نه دوی سرعت
523
00:25:00,326 --> 00:25:02,260
آروم برو و ازش لذت ببر
524
00:25:11,638 --> 00:25:14,405
خب ، کامیلا گفت بهت سر بزنم
525
00:25:15,107 --> 00:25:16,507
چی رو می بینی؟
526
00:25:21,804 --> 00:25:24,211
...خب آخرین آزمایش های من برای وادار کردن نورون های مغز به
527
00:25:24,212 --> 00:25:25,315
هری
528
00:25:25,384 --> 00:25:26,784
میزان احتراق اونا 120 بار در ثانیه اس
529
00:25:26,852 --> 00:25:28,418
و فکر می کنم میتونیم به 200 برسونیمش
530
00:25:28,488 --> 00:25:32,256
بله ، این یه پیشرفته
531
00:25:32,325 --> 00:25:33,924
یک پیشرفت واقعی
532
00:25:33,993 --> 00:25:37,394
بهت خبر میدم. به هرحال
دلم برات تنگ شده
533
00:25:39,799 --> 00:25:41,566
داشت هوشش رو دوباره به دست می آورد
534
00:25:43,603 --> 00:25:45,703
کل زمین 2
535
00:25:45,772 --> 00:25:47,037
محو شد
536
00:25:49,842 --> 00:25:52,376
و اون حتی خبر نداره
537
00:25:52,444 --> 00:25:54,078
ولی این تقصیر تو نبود
538
00:25:54,146 --> 00:25:55,713
نبود؟
539
00:25:59,452 --> 00:26:02,052
وقتی مانیتور بهم قدرت هامو پس داد
540
00:26:02,122 --> 00:26:04,655
بخاطر بحران
541
00:26:04,724 --> 00:26:07,958
یادم اومد که قبلا چقدر قدرتمند بودم
542
00:26:09,261 --> 00:26:11,862
همش فکر می کنم که اگه
...هنوز وایب بودم
543
00:26:11,931 --> 00:26:16,033
میتونستم اولین موج پادماده رو احساس کنم...
544
00:26:18,504 --> 00:26:19,870
شاید میتونستم نجاتشون بدم
545
00:26:21,674 --> 00:26:23,174
...و بخاطر همین نسبت به این تهدیدهای جدید
546
00:26:23,243 --> 00:26:24,742
اینقدر حساس شدی...
547
00:26:25,878 --> 00:26:29,147
میخوای از هرکسی در زمین 1 زنده مونده
محافظت کنی
548
00:26:34,053 --> 00:26:37,020
سیسکو
...پشیمونی که
549
00:26:37,089 --> 00:26:39,123
داروی فرا-انسانی رو گرفتی؟...
550
00:26:39,191 --> 00:26:41,025
نه
551
00:26:42,328 --> 00:26:43,594
دلت برای وایب بودن تنگ شده؟
552
00:26:43,663 --> 00:26:45,195
کیتلن ، اینقدر ساده نیست
553
00:26:56,209 --> 00:26:58,041
نمیدونم
554
00:27:01,881 --> 00:27:03,280
نمیدونم
555
00:27:08,888 --> 00:27:10,187
میدونی
556
00:27:11,224 --> 00:27:13,423
فکر می کنم باید روی چیزی دیگه تمرکز کنی
557
00:27:16,395 --> 00:27:21,231
با این همه تهدید جدید
558
00:27:21,300 --> 00:27:24,435
تغییر واقعیت جهان ما
559
00:27:24,504 --> 00:27:27,938
یکی رو میخوایم که همشون رو
یه جا گردآوری کنه
560
00:27:28,007 --> 00:27:29,907
...کسی که تفاوت های
561
00:27:29,975 --> 00:27:34,912
جهان قدیم و فعلی رو به یاد بیاره...
562
00:27:34,981 --> 00:27:36,947
بله ولی
563
00:27:37,016 --> 00:27:38,249
چیزی که میگی رو
564
00:27:38,318 --> 00:27:40,517
نمیشه یه روزه انجام داد
565
00:27:40,586 --> 00:27:41,952
...و قطعا نمیشه که
566
00:27:42,021 --> 00:27:44,188
در اتاقی در وسط سنترال سیتی ...
انجامش داد
567
00:27:44,257 --> 00:27:46,456
میدونم
568
00:27:46,525 --> 00:27:49,126
ولی هنوز فکر می کنم که اینکار
از خودت برمیاد
569
00:27:49,194 --> 00:27:52,396
...در ضمن ، شاید مدتی دور از سنترال سیتی
570
00:27:52,464 --> 00:27:55,465
بهت کمک کنه که بفهمی...
...میخوای در این دنیای پسا بحران
571
00:27:55,534 --> 00:27:57,701
چه کسی باشی...
572
00:28:00,673 --> 00:28:02,072
بله
573
00:28:04,209 --> 00:28:05,576
شاید
574
00:28:11,863 --> 00:28:14,620
575
00:28:15,387 --> 00:28:17,021
بیا
576
00:28:17,089 --> 00:28:18,522
ممنونم
577
00:28:18,591 --> 00:28:21,091
خب میخوای بهم بگی؟
578
00:28:22,862 --> 00:28:24,228
که چه فکری می کردی
579
00:28:24,764 --> 00:28:26,230
درباره این داستان
580
00:28:28,367 --> 00:28:30,267
میدونستم چه کار می کنم ، بابا
581
00:28:30,336 --> 00:28:32,536
واقعا آیریس؟
فراست بهم گفت
582
00:28:32,605 --> 00:28:34,004
تو سوختگی درجه پنج داری
583
00:28:34,073 --> 00:28:35,706
بچه های صحنه جرم مون
...ساعت ها در اداره ات بودن
584
00:28:35,775 --> 00:28:37,307
و چیزی پیدا نکردند...
585
00:28:37,376 --> 00:28:39,109
نه سوراخ گلوله ای ، نه اثری
586
00:28:39,178 --> 00:28:42,613
...اگه اون قاتل
587
00:28:42,682 --> 00:28:44,649
امروز تو رو می کشت...
588
00:28:44,717 --> 00:28:46,483
من مدرکی علیه اون نداشتم
589
00:28:46,552 --> 00:28:48,652
بلک-هول به دفترم حمله کرد
590
00:28:48,721 --> 00:28:50,288
بابا
تقریبا دوستام رو کشتن
591
00:28:50,356 --> 00:28:53,157
منبعم رو جلوی چشمام به قتل رسوندن
592
00:28:53,225 --> 00:28:56,093
اون مُرد
چون من ازش خواستم حرف بزنه
593
00:28:56,162 --> 00:28:58,462
...و باید قدردانی ام رو با افشای
594
00:28:58,530 --> 00:29:00,130
هر کسی که پشت این سازمانه ، انجام بدم...
595
00:29:00,199 --> 00:29:02,500
پس ببخشید بابا
...اگه میخوای بیخیال بشم
596
00:29:02,568 --> 00:29:05,235
میدونی که چنین چیزی نمی گم
597
00:29:06,772 --> 00:29:10,107
ولی این سازمان
سال هاست که فعالیت می کنه
598
00:29:10,175 --> 00:29:14,512
و ریشه های عمیق تری از چیزی که تا حالا دیدی ، داره
آیریس
599
00:29:14,580 --> 00:29:17,081
تو نمیتونی یک روزه این نبرد رو ببری
600
00:29:17,149 --> 00:29:20,017
ببین ، وقتی تو و بری بهم گفتید که
...بحرانی در راهه
601
00:29:20,086 --> 00:29:21,819
...من مصمم بودم که هر تعداد
602
00:29:21,888 --> 00:29:24,655
پرونده که میتونم رو حل کنم...
...چون خدا میدونست
603
00:29:24,724 --> 00:29:26,891
...چند روز دیگه برام باقی مونده بود...
604
00:29:26,959 --> 00:29:28,726
تا تفاوتی ایجاد کنم
605
00:29:28,794 --> 00:29:31,695
ولی بحران اومد
606
00:29:31,764 --> 00:29:32,797
بری زنده موند
607
00:29:33,766 --> 00:29:35,833
و حالا هر روز به خودم یادآوری می کنم
608
00:29:35,902 --> 00:29:38,736
که دیگه در حالت بحرانی زندگی نمی کنیم
609
00:29:38,805 --> 00:29:40,637
الان وقت داریم
610
00:29:43,809 --> 00:29:45,809
پس قراره چه کار کنم ، بابا؟
611
00:29:47,947 --> 00:29:49,212
چطور قراره با این آدما بجنگم؟
612
00:29:49,281 --> 00:29:50,681
خب ، هرچیزی به موقعش
613
00:29:50,750 --> 00:29:52,682
...طوری به خط مقدم نرو
614
00:29:52,752 --> 00:29:55,285
انگار چیزی برای باختن نداری...
615
00:29:56,656 --> 00:29:59,423
...حالا. خب این منبعت
616
00:29:59,492 --> 00:30:05,062
مطمئنی به کس دیگه ای درباره بلک-هول نگفته؟
617
00:30:05,131 --> 00:30:07,164
نه
618
00:30:16,142 --> 00:30:20,224
در واقع
یکی دیگه خبر داشت
619
00:30:24,446 --> 00:30:28,446
فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و ...شروع قیمت ها از هشت هزار تومن
T.me/king_Of_Nord_VPN
(نخندید /: زیرنویس خرج داره)
620
00:30:30,521 --> 00:30:31,764
منم
621
00:30:31,765 --> 00:30:35,756
فکر می کنم وقتشه که هدیه رو تحویل بدی
622
00:30:36,139 --> 00:30:38,007
نگران نباشید
623
00:30:38,008 --> 00:30:40,994
دفعه دوم از دستم در نمیره
624
00:30:43,868 --> 00:30:45,468
چیزی بیارم بخوری؟
625
00:30:45,537 --> 00:30:47,035
نه بابا. مرسی
626
00:30:47,104 --> 00:30:49,838
یک لیوان آب ، چی؟-
بله. باشه-
627
00:30:49,907 --> 00:30:51,507
خوب به نظر میاد. مرسی
628
00:31:05,761 --> 00:31:06,693
گرفتیمت
629
00:31:10,098 --> 00:31:12,156
اسلحه ات رو بنداز
الان
630
00:31:12,157 --> 00:31:14,557
تو محاصره ای
بزارش زمین
631
00:31:17,596 --> 00:31:19,762
آیریس تقریبا خوبی بودم؟
632
00:31:19,830 --> 00:31:21,297
غیرطبیعی ، عزیز
633
00:31:24,335 --> 00:31:25,868
حالا همه چیز به آیریس واقعی بستگی داره
634
00:31:25,968 --> 00:31:29,477
635
00:31:30,675 --> 00:31:34,443
آقای کارور
سلام
636
00:31:34,512 --> 00:31:37,880
خانم وست آلن
چه سورپرایزی
637
00:31:37,948 --> 00:31:39,481
میدونم
638
00:31:39,550 --> 00:31:42,318
گزارش های مرگ من
اغراق آمیز بودند
639
00:31:42,386 --> 00:31:43,886
مواظب باشید
کلی خبرنگار
640
00:31:43,954 --> 00:31:46,688
در سالن پایینی هستن...
641
00:31:46,757 --> 00:31:48,490
...شاید زمان مناسبی برای
642
00:31:48,559 --> 00:31:50,559
تماس با قاتل فرا-انسانی تون نباشه...
643
00:31:52,030 --> 00:31:54,697
بدون مدرک ، این اتهام خیلی جدیه
644
00:31:54,765 --> 00:31:56,966
نه
مدرک هم هست
645
00:31:57,035 --> 00:31:58,700
شما دادین بهم
646
00:31:58,769 --> 00:32:01,470
کارت شناسایی مک کالک شما
647
00:32:01,539 --> 00:32:05,207
توش یک میکروچیپ هست که
تابش فرابنفش رو بازتاب میده
648
00:32:05,276 --> 00:32:07,609
و همونطور که کارمند سابقتون سعی داشت بهم بگه
649
00:32:07,678 --> 00:32:10,546
همون میکروچیپ هست که
در تفنگ بازتابنده شرکت شماست
650
00:32:10,614 --> 00:32:13,015
و داخل نشان های بلک-هول
651
00:32:13,084 --> 00:32:15,985
بلک-هول ، سال ها از فناوری نوری شما استفاده می کرد
652
00:32:16,054 --> 00:32:19,155
...کل مدت ، فرا-انسان هایی مثل اسپرانزا گارسیا رو
653
00:32:19,224 --> 00:32:20,823
که قدرت های نوری داشتن رو ...
می دزدید
654
00:32:20,892 --> 00:32:23,359
حوزه تخصص شما
655
00:32:23,428 --> 00:32:26,562
شما مالکوم استرامبارد رو در بخش
جین هاسک گذاشتید
656
00:32:26,631 --> 00:32:27,730
تا اون بتونه تفنگ رو بگیره
657
00:32:27,798 --> 00:32:29,031
قبل از اینکه در بازار عرضه بشه
658
00:32:29,100 --> 00:32:31,500
...و بعدش تفنگ رو
659
00:32:31,569 --> 00:32:33,702
دست کسی دادین که میتونه بهش قدرت بده...
660
00:32:33,771 --> 00:32:37,806
کیمیو هوشی
قاتل شخصی شما
661
00:32:38,943 --> 00:32:40,343
بلک-هول ازتون سرقت نکرد
662
00:32:40,411 --> 00:32:42,578
شما خودتون بلک-هول هستید
663
00:32:42,647 --> 00:32:44,747
و از منبع مک-کالک استفاده می کنید
664
00:32:44,816 --> 00:32:48,117
تا زمینه ساز یک توطئه جهانی
در قاچاق فرا-انسان ها باشید
665
00:32:48,186 --> 00:32:50,720
همینطور فروش اسلحه و قاتل قراردادی
666
00:32:52,890 --> 00:32:55,258
حالا نظری دارید؟
667
00:32:55,326 --> 00:32:57,226
دارم
668
00:32:57,295 --> 00:32:59,662
ولی فکر نمی کنم که
کل داستان رو شنیده باشی
669
00:32:59,731 --> 00:33:02,264
و گرنه چرا اینجا سعی داشتی منو بترسونی
670
00:33:02,333 --> 00:33:04,533
در حالی که خانواده ات ، جونشون رو...
بخاطر تو به خطر انداختن؟
671
00:33:06,637 --> 00:33:09,172
اسلحه تو بنداز
همین الان
672
00:33:20,284 --> 00:33:22,151
! درسته
673
00:33:22,220 --> 00:33:24,620
نمیتونم امشب جلوی بلک-هول رو بگیرم
674
00:33:24,689 --> 00:33:26,589
ولی نمیگذارم به کسی دیگه صدمه بزنید
675
00:33:28,326 --> 00:33:30,559
بخاطر همین "کلید مرد مُرده" رو
فعال کردم
676
00:33:30,628 --> 00:33:33,229
اگه من ، کارمندانم
...هرکدوم از منابعم
677
00:33:33,298 --> 00:33:35,631
یا عزیزانم بمیرن...
678
00:33:35,700 --> 00:33:38,167
...همه اطلاعاتم که شما رو به بلک-هول مرتبط می کنه...
679
00:33:38,236 --> 00:33:39,668
سریعا منتشر میشه...
680
00:33:53,952 --> 00:33:55,484
زود باش
681
00:34:03,269 --> 00:34:04,487
جالبه
682
00:34:05,407 --> 00:34:08,109
دفعه بعد باید سرتو بزنم
683
00:34:09,767 --> 00:34:10,866
! ریدم بهت
684
00:34:12,670 --> 00:34:16,572
پس به دوستتون بگید بس کنه
685
00:34:25,703 --> 00:34:27,838
سبد هدیه رو کنسل کن
686
00:34:30,088 --> 00:34:32,254
همین؟ همینطوری میری؟
687
00:34:34,925 --> 00:34:36,625
من تابع دستورات هستم
688
00:34:42,633 --> 00:34:44,166
آقای کارور-
آقای کارور-
689
00:34:48,306 --> 00:34:49,372
سلام. خیلی ممنونم که اومدین
690
00:34:49,440 --> 00:34:51,374
بفرمایید
691
00:34:51,442 --> 00:34:53,442
...با توجه به اطلاعات جدیدی که روشن شده
692
00:34:53,511 --> 00:34:55,344
...من تصمیم گرفتم که مک-کالک تکنولوژیز...
693
00:34:55,413 --> 00:34:56,979
....از دادخواستی که علیه...
694
00:34:57,048 --> 00:34:59,281
رسانه سنترال سیتی سیتیزن داده بود...
صرف نظر می کنه
695
00:35:01,719 --> 00:35:03,952
سوالی هست؟
696
00:35:14,666 --> 00:35:16,199
ممنونم که اومدی
697
00:35:16,267 --> 00:35:18,201
برای مدتی میرم
698
00:35:18,270 --> 00:35:20,303
شاید دیگه قدرت های وایبم رو نداشته باشم
699
00:35:20,371 --> 00:35:22,138
ولی هنوز میتونم که
700
00:35:22,207 --> 00:35:23,673
کارهایی به سبک قدیمی انجام بدم
701
00:35:24,142 --> 00:35:27,610
...خب ، من قراره برم اینو بفهمم که
702
00:35:27,712 --> 00:35:31,480
...چه تهدیدهای شگفتانگیز جدیدی ممکنه داشته باشیم...
703
00:35:31,549 --> 00:35:33,750
در این دنیای شگفت انگیز جدید...
704
00:35:33,818 --> 00:35:35,551
...و به این فکر می کردم که این مدت
705
00:35:35,619 --> 00:35:38,020
شاید بتونی در استارلبز
سنگر رو حفظ کنی
706
00:35:41,859 --> 00:35:43,826
707
00:35:43,895 --> 00:35:45,394
صبر کن
دوربین مخفیه؟
708
00:35:45,463 --> 00:35:47,230
دوربینی نیست
709
00:35:47,298 --> 00:35:49,498
پس حتما کلکی تو کاره
710
00:35:49,567 --> 00:35:50,899
درسته؟-
نه-
711
00:35:50,969 --> 00:35:53,169
کلکی در کار نیست
712
00:35:53,238 --> 00:35:54,971
بیشتر شبیه شاخه زیتونه
(نماد صلح)
713
00:35:56,174 --> 00:35:57,273
اوه
714
00:35:57,342 --> 00:35:58,875
متاسفم که اون حرفا رو گفتم
715
00:35:58,943 --> 00:36:01,277
...من باید خودم رو بخاطر اتفاقاتی که در بحران افتاد
716
00:36:01,345 --> 00:36:02,878
مسبب میدونستم...
717
00:36:02,947 --> 00:36:04,881
ولی به جاش سر تو خالی کردم
718
00:36:08,353 --> 00:36:10,853
به هرحال
خب
719
00:36:12,390 --> 00:36:14,223
می زنی به جاده؟-
بله-
720
00:36:19,564 --> 00:36:21,731
پس ، تا وقتی من نیستم
همه تلاشت رو بکن
721
00:36:21,800 --> 00:36:24,601
تا چیزی رو نشکونی...
باشه نش-وایل؟
722
00:36:24,669 --> 00:36:26,169
وقتی نیستی همه چیز رو بشکونم
فهمیدم
723
00:36:26,237 --> 00:36:27,804
...انگار رسما گوش نمی دادی که
724
00:36:27,872 --> 00:36:29,205
داشتم چی می گفتم...-
چی؟-
725
00:36:38,082 --> 00:36:39,782
نش؟
726
00:36:41,352 --> 00:36:44,320
امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی
727
00:37:18,757 --> 00:37:20,889
لیان یو با دیگ چطور بود؟
728
00:37:20,958 --> 00:37:24,794
فکر کردم الیور ، ماسک رو برام گذاشته
729
00:37:24,863 --> 00:37:26,995
تا یادآور این باشه که باید بجنگم
730
00:37:27,065 --> 00:37:28,264
ولی با همه خطرهایی که داشتیم
731
00:37:28,332 --> 00:37:29,932
حدس میزنم که یه جورایی
732
00:37:30,000 --> 00:37:32,935
یادم رفته بود چرا از اول
اون ماسک رو براش درست کردم
733
00:37:33,972 --> 00:37:38,207
...برای این بود که الیور همیشه یادش باشه که
734
00:37:38,276 --> 00:37:41,477
از کسانی که دوستشون داره ، محافظت کنه...
735
00:37:43,447 --> 00:37:45,682
بخاطر همین اونو برای من گذاشت
736
00:37:47,118 --> 00:37:49,418
میخواست من به توصیه خودم
گوش کنم
737
00:37:49,487 --> 00:37:51,019
...از وقتی فهمیدم که در بحران می میری
738
00:37:51,089 --> 00:37:52,855
با همه تلاشم کار کردم...
739
00:37:55,160 --> 00:37:58,928
ماه گذشته از تک تک روزها استفاده کردم
740
00:37:58,997 --> 00:38:01,830
انگار آخرین روزنه امیدمه
741
00:38:03,835 --> 00:38:05,201
...سعی می کردم از زمان محدودی که
742
00:38:05,270 --> 00:38:06,836
فکر می کردم با هم داریم، استفاده کنم...
743
00:38:06,905 --> 00:38:11,673
ولی بحران تموم شد
و تو نمردی
744
00:38:12,811 --> 00:38:16,245
...و فکر می کنم که فراموش کردم
745
00:38:16,314 --> 00:38:17,513
که چطور سرعتت رو کم کنی...
746
00:38:20,518 --> 00:38:22,785
...پس تو هم به این فکر می کنی
747
00:38:22,853 --> 00:38:27,123
که امشب باید سخت نگیریم؟
748
00:38:28,426 --> 00:38:32,161
ذهن های عالی-
ذهن های زیبا-
749
00:38:41,209 --> 00:38:46,209
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
750
00:38:55,186 --> 00:38:58,187
خدای من
751
00:38:58,256 --> 00:38:59,855
آینه
752
00:39:17,641 --> 00:39:19,575
ایوا
753
00:39:26,932 --> 00:39:29,711
مفقود شدن مدیرعامل و موسس
مک-کالک تکنولوژیز
754
00:39:29,716 --> 00:39:32,727
ایوا مک-کالک ، تکنولوژی میکروچیپ بازتابنده
فراتر از انتظار را عرضه می کند
755
00:39:38,501 --> 00:39:43,111
رفتم دنبال یک سرنخ
نتونستم صبر کنم. دوستت دارم
756
00:41:32,059 --> 00:41:34,510
داشتی چه کار می کردی ، ایوا مک کالک؟
757
00:41:45,023 --> 00:41:49,107
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh