1 00:00:01,355 --> 00:00:19,355 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 2 00:00:19,379 --> 00:00:37,379 :کانال تلگرام @PerSub 3 00:00:37,403 --> 00:00:43,403 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 4 00:00:43,475 --> 00:00:48,378 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 5 00:00:48,381 --> 00:00:50,095 صبح شد ، عزیز 6 00:00:50,097 --> 00:00:51,670 بله ، واو 7 00:00:51,673 --> 00:00:54,339 این موز نیست 8 00:00:54,342 --> 00:00:57,069 میدونم ولنتاین فقط یک روزه 9 00:00:57,071 --> 00:00:58,537 پس گفتم چرا که نه؟ 10 00:00:58,539 --> 00:00:59,838 ...بزار شوهرمو سورپرایز کنم 11 00:00:59,840 --> 00:01:02,951 قبل از اینکه فرا-انسان هفته... حمله کنه 12 00:01:02,954 --> 00:01:04,253 بده ، گرفتمش 13 00:01:04,256 --> 00:01:05,355 دستت چطوره؟ 14 00:01:05,358 --> 00:01:06,677 عِه 15 00:01:06,680 --> 00:01:08,680 میسوزه ولی بهتره 16 00:01:08,682 --> 00:01:09,967 عِه؟ 17 00:01:09,970 --> 00:01:11,749 میدونی ، اگه واقعا موز میخوای 18 00:01:11,752 --> 00:01:12,874 ...میتونم برم آشپزخانه و 19 00:01:12,876 --> 00:01:14,852 نه ،موز چیه اصلن 20 00:01:14,855 --> 00:01:16,229 همه شون عالی هستن 21 00:01:16,232 --> 00:01:19,545 ...پنکیک ها خیلی 22 00:01:19,548 --> 00:01:20,880 گرد هستن... 23 00:01:20,883 --> 00:01:24,262 ...دارم می میرم که امتحانشون کنم 24 00:01:24,265 --> 00:01:26,331 با دهنم... 25 00:01:31,739 --> 00:01:33,672 خدای من 26 00:01:33,674 --> 00:01:36,275 ...کی یاد گرفتی که 27 00:01:36,277 --> 00:01:38,443 منظورم اینه که خیلی خوبن 28 00:01:38,445 --> 00:01:40,112 ممنونم- آره- 29 00:01:43,049 --> 00:01:45,149 اینو تازه آب گرفتی؟ 30 00:01:45,152 --> 00:01:46,326 31 00:01:46,329 --> 00:01:48,419 32 00:01:48,422 --> 00:01:52,658 بگی نگی یک آبمیوه گیر گرون داریم 33 00:01:54,295 --> 00:01:56,828 کلا امروز سورپرایز رو به حد اعلا رسوندی 34 00:01:56,830 --> 00:01:59,665 خب ، تازه اول روزه 35 00:01:59,667 --> 00:02:01,033 36 00:02:01,035 --> 00:02:02,868 صبر کن ...کی وقت کردی که 37 00:02:02,870 --> 00:02:04,436 اینکارو بکنی... 38 00:02:04,438 --> 00:02:06,605 دیروز دیوانه کننده بود 39 00:02:06,607 --> 00:02:08,240 بله بود 40 00:02:08,242 --> 00:02:11,176 بخاطر همین تیم سیتیزن داره دوباره جمع میشه 41 00:02:11,178 --> 00:02:13,211 تا بعد دوباره سراغ کارور بریم 42 00:02:13,213 --> 00:02:15,981 ...و درباره اینا 43 00:02:15,983 --> 00:02:17,983 خدا سوپرمارکت 24 ساعته رو خیر بده... 44 00:02:17,985 --> 00:02:19,351 آمین 45 00:02:19,353 --> 00:02:21,237 این یادآور شماست 46 00:02:21,240 --> 00:02:23,288 شما در جیوانی رزرو دارید 47 00:02:23,290 --> 00:02:25,457 در تاریخ 14 فوریه ساعت 7 شب 48 00:02:25,459 --> 00:02:26,584 میدونی چیه؟ 49 00:02:26,587 --> 00:02:28,427 اگه امشب هم رزرو می کردیم 50 00:02:28,429 --> 00:02:29,818 میتونستیم شانسمون رو امتحان کنیم 51 00:02:29,821 --> 00:02:32,322 تا یک شام ولنتاینی بی استرس بخوریم 52 00:02:32,325 --> 00:02:34,532 خب ، به وقت شام اهمیت نمیدم 53 00:02:34,535 --> 00:02:36,935 البته تا وقتی که با هم باشیم 54 00:02:36,937 --> 00:02:38,604 الکسا ، یک یادآور بزار 55 00:02:38,606 --> 00:02:40,357 که ظهر برای جیوانی خبر بده 56 00:02:40,360 --> 00:02:42,239 باشه . یادتون میارم 57 00:02:42,242 --> 00:02:44,573 ! عالیه. تو بخورش 58 00:02:44,576 --> 00:02:46,845 می خورم- من میرم دوش بگیرم- 59 00:02:46,847 --> 00:02:49,178 باشه 60 00:02:49,181 --> 00:02:51,315 ! کارت درسته 61 00:02:55,022 --> 00:02:57,089 ! ای بز بی پدر مادر 62 00:02:57,091 --> 00:02:59,858 تو نمیخوای منو آزمایش کنی 63 00:02:59,860 --> 00:03:02,327 خداروشکر که فقط تویی 64 00:03:02,329 --> 00:03:05,230 روبان ندارید 65 00:03:05,232 --> 00:03:07,099 خودت اومدی تو؟ 66 00:03:07,101 --> 00:03:08,100 آروم باش 67 00:03:08,103 --> 00:03:10,368 من یک فرا-انسان قاتل اوباش نیستم 68 00:03:10,371 --> 00:03:13,605 که اهداف خوب دیوانه وار و انگیزه های پنهان داشته باشه 69 00:03:13,607 --> 00:03:15,040 دیگه نیستم 70 00:03:15,042 --> 00:03:17,509 دیدار مجدد با دکتر لایت مزخرف میشه 71 00:03:17,511 --> 00:03:20,112 ولی درباره نش صحبت می کردم 72 00:03:20,114 --> 00:03:23,815 مثل کنه بهم چسبیده 73 00:03:23,817 --> 00:03:25,350 دیروز تیر نخوردی؟ 74 00:03:25,352 --> 00:03:26,685 ...نباید تو یک وان نخودفرنگی 75 00:03:26,687 --> 00:03:29,154 خیس بخوری یا چنین کاری بکنی؟... 76 00:03:29,156 --> 00:03:31,957 و اولین روز ولنتاینم رو از دست بدم؟ 77 00:03:31,959 --> 00:03:33,003 ! راه نداره 78 00:03:33,006 --> 00:03:34,326 من از ولنتاین متنفرم 79 00:03:34,328 --> 00:03:37,696 و کلی کار دارم ...پس 80 00:03:37,698 --> 00:03:39,498 میدونی... طبق درک من 81 00:03:39,500 --> 00:03:40,866 دو گروه آدم هستن 82 00:03:40,868 --> 00:03:42,734 که از روز ولنتاین متنفرن 83 00:03:42,736 --> 00:03:45,337 یک: کسایی که فکر میکنن یک تعطیلات من درآوردیه 84 00:03:45,339 --> 00:03:46,371 که بیگ کندی درستش کرده... 85 00:03:46,373 --> 00:03:47,631 و گروه دوم 86 00:03:47,634 --> 00:03:49,675 اونا که قلبشون شکسته 87 00:03:49,677 --> 00:03:51,576 به نظرم تو گروه دومی 88 00:03:51,578 --> 00:03:53,145 نه. نیستم 89 00:03:53,147 --> 00:03:56,112 واقعا؟ در واقع به نظرم هستی 90 00:03:56,115 --> 00:03:59,051 و فکر می کنم آقای امرسون فرودر 91 00:03:59,053 --> 00:04:01,987 کسیه که مسببشه 92 00:04:04,725 --> 00:04:06,958 بعد از نمایش گروهش اونو دیدم 93 00:04:06,960 --> 00:04:07,959 94 00:04:07,961 --> 00:04:11,329 به هرحال ، جواب نداد 95 00:04:11,331 --> 00:04:13,699 یک روز ولنتاین دیگه بدون عشق 96 00:04:13,701 --> 00:04:14,886 بریم تو کار نوشیدنی 97 00:04:14,889 --> 00:04:17,803 هشتگ منظور قهوه اس نه کوکتل 98 00:04:17,805 --> 00:04:18,865 99 00:04:18,868 --> 00:04:20,305 ببین ، خیلی به هم میایید 100 00:04:20,307 --> 00:04:21,473 یک چیز مشترک دارید 101 00:04:21,475 --> 00:04:23,175 ! هر دو خاک برسر هستید 102 00:04:23,177 --> 00:04:25,315 مرسی که یادم میاری 103 00:04:25,318 --> 00:04:27,779 میدونی ، شاید تو و آقای فال اوت بوی 104 00:04:27,781 --> 00:04:30,048 میتونستید برین و با هم نسازید 105 00:04:30,050 --> 00:04:32,451 اینطور دیگه از ولنتاین متنفر نمی بودین 106 00:04:32,453 --> 00:04:33,552 ببخشید. قبلا همو دیدیم؟ 107 00:04:33,554 --> 00:04:34,725 ببین ، اینجا میگه 108 00:04:34,728 --> 00:04:37,144 که فردا به جیترز برمیگرده 109 00:04:37,147 --> 00:04:39,581 و میدونی چیه؟ ما هم همینطور 110 00:04:39,584 --> 00:04:41,577 چون میخوام شما دو تا رو به هم برگردونم 111 00:04:41,595 --> 00:04:43,178 برای عشق روز ولنتاین 112 00:04:43,181 --> 00:04:45,348 کوپید ها اینو میخوان 113 00:04:48,035 --> 00:04:49,367 چی؟ 114 00:04:50,771 --> 00:04:52,792 خوشحالم که تصمیم گرفتیم شب اینجا شام بخوریم 115 00:04:52,795 --> 00:04:55,295 عالیه که روز ولنتاین رو با هم جشن بگیریم 116 00:04:55,298 --> 00:04:56,664 حتی اگه زود باشه 117 00:04:56,667 --> 00:04:58,109 بله 118 00:04:58,112 --> 00:05:02,414 نه بحرانی ، نه آینده تاریکی در انتظار ما نیست 119 00:05:02,416 --> 00:05:03,915 به نظر خوب میاد 120 00:05:03,917 --> 00:05:05,450 واقعا میاد 121 00:05:05,452 --> 00:05:07,119 122 00:05:11,158 --> 00:05:13,191 ببخشید . ما ایتالیایی صحبت نمی کنیم 123 00:05:17,164 --> 00:05:19,365 و یک دقیقه دیگه وقت می دین؟ 124 00:05:19,368 --> 00:05:21,100 125 00:05:24,050 --> 00:05:25,795 126 00:05:25,798 --> 00:05:27,068 چیه؟ 127 00:05:27,071 --> 00:05:29,338 الان ایتالیایی صحبت کردی؟ 128 00:05:29,341 --> 00:05:30,640 خب 129 00:05:30,643 --> 00:05:32,377 اون داستان رو یادته که می نوشتم؟ 130 00:05:32,379 --> 00:05:35,413 چند ماه پیش؟ درباره ایتالیای کوچک؟ 131 00:05:35,415 --> 00:05:38,150 خب چند جمله اش یادم موند 132 00:05:38,152 --> 00:05:41,100 مثلا porca miseria 133 00:05:41,103 --> 00:05:42,390 فحشه 134 00:05:42,393 --> 00:05:44,989 ولی معنیش میشه بدبختی خوکی 135 00:05:44,992 --> 00:05:46,458 بله ، عجیبه نه؟ 136 00:05:51,064 --> 00:05:54,533 رز ها قرمزن 137 00:05:54,535 --> 00:05:57,202 بنفشه ها آبی 138 00:05:57,204 --> 00:06:00,972 بیا جلو سائول فرانکل 139 00:06:00,974 --> 00:06:04,876 و گرنه همه تون رو می کشم 140 00:06:09,250 --> 00:06:10,715 141 00:06:10,717 --> 00:06:13,885 بعد میگن جوانمردی مُرده 142 00:06:13,887 --> 00:06:15,487 محفظه رو بده عزیز 143 00:06:15,489 --> 00:06:17,889 میدونی اگه بگیریش چی میشه 144 00:06:19,318 --> 00:06:23,076 ...میدونم چی سرت میاد 145 00:06:23,079 --> 00:06:24,982 اگه نگیرمش... 146 00:06:42,049 --> 00:06:43,782 عزیزان 147 00:06:43,784 --> 00:06:46,985 چه عجب 148 00:06:46,987 --> 00:06:48,486 مزاحم شب قرار شدم؟ 149 00:06:48,488 --> 00:06:50,222 پلیس سنترال سیتی 150 00:06:50,224 --> 00:06:52,490 آمیونت بلک ....من تو رو به جرم سرقت 151 00:06:52,492 --> 00:06:54,737 و حمله خشونت آمیز... بازداشت می کنم 152 00:06:54,740 --> 00:06:58,396 چه رسمی صحبت می کنی ، آقای آلن 153 00:06:58,398 --> 00:07:00,354 ولی تو مگه کارشناس صحنه جرم نیستی؟ 154 00:07:00,357 --> 00:07:02,467 من هنوز یک پلیسم که میتونه بازداشتت کنه 155 00:07:02,470 --> 00:07:03,635 باشه 156 00:07:03,637 --> 00:07:04,740 البته 157 00:07:04,743 --> 00:07:06,537 بزار یکم بهت کمک کنم 158 00:07:07,674 --> 00:07:10,308 حق دارم سکوت اختیار کنم 159 00:07:10,310 --> 00:07:12,043 که خیلی به دردت می خوره 160 00:07:12,045 --> 00:07:15,647 اگه میخوای راز کوچولوی هویت مخفی ات رو لو ندم 161 00:07:15,649 --> 00:07:20,118 منظورم لباس قرمز فلشی ات هست 162 00:07:20,120 --> 00:07:22,053 خب ، چرا اینو یک اخطار در نظر نگیریم 163 00:07:22,055 --> 00:07:24,322 من راه خودمو میرم به کسی آسیب نمی رسه 164 00:07:24,324 --> 00:07:25,557 بدون خشونت 165 00:07:25,559 --> 00:07:27,201 یعنی همینطوری بزارم بری؟ 166 00:07:27,204 --> 00:07:29,104 دقیقا 167 00:07:29,107 --> 00:07:31,096 فکرشم نکن بیای دنبالم 168 00:07:31,098 --> 00:07:33,231 چون اگه تو رو ببینم 169 00:07:33,233 --> 00:07:35,300 یا اون که لباس اونزی می پوشه (Onesie) 170 00:07:35,302 --> 00:07:38,201 یا اون یخمک و تا-شو رو ببینم 171 00:07:38,204 --> 00:07:40,838 دوست های ابرقهرمانت 172 00:07:40,841 --> 00:07:42,967 اینو علیه همه تون استفاده می کنم 173 00:07:42,970 --> 00:07:47,435 و هویت واقعیتون رو به دنیا میگم 174 00:07:47,438 --> 00:07:49,371 ساوی؟ 175 00:07:49,374 --> 00:07:51,170 176 00:07:51,173 --> 00:07:52,784 درسته 177 00:07:52,786 --> 00:07:55,232 پس هر مرد موفقی یک زن هست 178 00:07:55,235 --> 00:07:56,821 که چشماشو می چرخونه 179 00:08:00,093 --> 00:08:03,028 بای عشقولیا 180 00:08:07,868 --> 00:08:09,534 چه شب قراری شد 181 00:08:09,536 --> 00:08:11,420 بدبختی خوکی 182 00:08:15,113 --> 00:08:17,025 اثری از آمیونت نیست؟ 183 00:08:17,027 --> 00:08:18,727 انگار غیبش زده 184 00:08:18,729 --> 00:08:20,462 بله . همینکارو می کنه 185 00:08:20,464 --> 00:08:22,805 خبری از برگشتنش به شهر بود؟ 186 00:08:22,808 --> 00:08:25,267 نه. ولی کاپیتان وست کل افسرها رو به جستجو واداشته 187 00:08:25,269 --> 00:08:26,352 اونم با حداکثر سطح هشدار 188 00:08:26,355 --> 00:08:28,737 خیلی ممنونم کوربر 189 00:08:30,974 --> 00:08:33,307 بری ، آمیونت خیلی وقته خبری ازش نیست 190 00:08:33,310 --> 00:08:34,477 اگه اون برگشته 191 00:08:34,479 --> 00:08:35,794 حتما دنبال کار بزرگ و ناجوریه 192 00:08:35,797 --> 00:08:38,410 و تقریبا مطمئنم که به اون وسیله که دزدید مرتبطه 193 00:08:38,413 --> 00:08:39,922 میدونم 194 00:08:39,925 --> 00:08:41,717 هی نگران نباش باید پیداش کنیم 195 00:08:41,719 --> 00:08:43,318 نمیتونم باور کنم که همینجا بودم 196 00:08:43,320 --> 00:08:44,386 و گذاشتم بره 197 00:08:44,388 --> 00:08:45,754 بری ، تقصیر تو نیست 198 00:08:45,756 --> 00:08:47,923 میدونستیم که با دونستن هویت تو 199 00:08:47,925 --> 00:08:49,124 برمیگرده که نیشش رو به ما بزنه 200 00:08:49,126 --> 00:08:51,886 خیلی خب ، باید به سبک قدیم باهاش بجنگم 201 00:08:51,889 --> 00:08:53,821 میرم کل شهر رو می گردم 202 00:08:53,824 --> 00:08:55,446 گفت که لباس اونزی هم نیاد 203 00:08:55,449 --> 00:08:56,932 لطفا این اسمو روش نزار 204 00:08:56,934 --> 00:08:59,067 من میگم نمیتونیم بخاطر اون 205 00:08:59,069 --> 00:09:00,961 کل تیم فلش رو به خطر بندازیم 206 00:09:00,964 --> 00:09:03,772 خیلی خب ، ولی نمیشه دست روی دست هم بزاریم 207 00:09:03,774 --> 00:09:05,440 خب ، نمیزاریم 208 00:09:05,442 --> 00:09:07,976 اگه میخوای نقشه یک مجرم رو بفهمی 209 00:09:07,978 --> 00:09:10,779 زمین بازیشون رو ببین 210 00:09:14,785 --> 00:09:16,418 فکر بدیه 211 00:09:16,420 --> 00:09:18,620 به چالش کشیدن یک کارتل کامل با یک چاقو 212 00:09:18,622 --> 00:09:20,050 اونه که فکر بدیه 213 00:09:20,053 --> 00:09:21,123 هرچند باحاله 214 00:09:21,125 --> 00:09:22,524 این که چیزی نیست 215 00:09:22,526 --> 00:09:25,294 برو باهاش صحبت کن 216 00:09:25,296 --> 00:09:27,168 واقعا داغون به نظر میاد 217 00:09:27,171 --> 00:09:29,628 مطمئنم که اونجا داره روی یک اهنگ غمگین کار می کنه 218 00:09:29,633 --> 00:09:31,233 تا فردا شب اجرا کنه 219 00:09:31,235 --> 00:09:34,369 به مربی عالی زندگی ات اعتماد کن و برو اونجا 220 00:09:34,371 --> 00:09:36,338 خب چی بگم؟- نمیدونم- 221 00:09:36,340 --> 00:09:38,073 گفتی میتونی جلوی اون خودت باشی 222 00:09:38,075 --> 00:09:40,509 پس برو همونکارو بکن 223 00:09:40,511 --> 00:09:43,245 درست میگی 224 00:09:47,046 --> 00:09:48,312 نگران نباش 225 00:09:48,315 --> 00:09:50,415 مطمئنم صرفا دوستان خوبی هستن 226 00:09:54,825 --> 00:09:58,160 یک دوست خیلی خوب 227 00:09:59,863 --> 00:10:02,431 آلگرا- میدونستم فکر بدیه- 228 00:10:02,433 --> 00:10:05,167 دفعه بعد اگه خواستی یک مربی زندگی باشی نباش 229 00:10:05,169 --> 00:10:06,702 230 00:10:10,174 --> 00:10:12,240 هنوز فکر می کنم بهتره من برم 231 00:10:12,242 --> 00:10:13,774 عزیزم ، اینجا یک جای شناخته شده اس 232 00:10:13,777 --> 00:10:15,410 که آمیونت اینجا افرادش رو به کار می گیره 233 00:10:15,412 --> 00:10:17,179 در ضمن یک پلیس نمیتونه همینطوری وارد اونجا بشه 234 00:10:17,181 --> 00:10:18,947 خیلی خب ، ولی بیشتر اونا مجرمن 235 00:10:18,949 --> 00:10:19,957 خیلی خطرناکه 236 00:10:19,960 --> 00:10:22,886 بری ، کار من گرفتن اطلاعات از مردمه 237 00:10:22,889 --> 00:10:24,386 آمیونت اونجا نیست 238 00:10:24,388 --> 00:10:26,955 ولی اگه کسی بدونه که بعدش کجا میره 239 00:10:26,957 --> 00:10:29,291 میتونم به حرفشون بیارم کارم همینه 240 00:10:29,293 --> 00:10:32,361 در ضمن ، اگه اوضاع ناجور بشه کلمات رمزی داریم 241 00:10:32,363 --> 00:10:33,595 موز 242 00:10:33,597 --> 00:10:35,497 اینو که شنیدی میای کمک 243 00:10:35,499 --> 00:10:36,798 244 00:10:36,800 --> 00:10:39,511 خیلی خب ، فقط مواظب باش 245 00:10:39,514 --> 00:10:41,179 قول میدم 246 00:11:05,162 --> 00:11:08,096 247 00:11:08,098 --> 00:11:11,533 ویسکی با یخ 248 00:11:11,535 --> 00:11:13,368 قیافه ات آشناس 249 00:11:14,671 --> 00:11:16,805 حتما سیتیزن رو خونده برو بیرون 250 00:11:16,807 --> 00:11:20,308 از اونجا برو بیرون ، آیریس 251 00:11:20,310 --> 00:11:22,978 شاید یکی از اون قیافه ها رو دارم 252 00:11:22,980 --> 00:11:25,614 من دنبال آمیونت بلک هستم 253 00:11:33,424 --> 00:11:34,956 شبیه اونا نیستی که بهش می خورن 254 00:11:41,799 --> 00:11:44,566 مشکلی هست ، لارس؟ 255 00:11:47,738 --> 00:11:48,970 موز 256 00:11:48,972 --> 00:11:50,572 موز 257 00:11:50,574 --> 00:11:52,174 ! موز 258 00:11:52,176 --> 00:11:54,009 ! موز 259 00:11:54,011 --> 00:11:55,577 موز آیریس 260 00:11:55,579 --> 00:11:58,046 حالا شبیه اونا شدم که بهش می خورن؟ 261 00:11:58,048 --> 00:11:59,848 انگار یک گردن کلفت دیگه میخوام 262 00:12:02,619 --> 00:12:03,951 بهش علاقه داری؟ 263 00:12:03,954 --> 00:12:06,354 به ذهن می سپارم 264 00:12:06,356 --> 00:12:09,424 برای آخرین بار میگم آمیونت کجاست؟ 265 00:12:09,426 --> 00:12:11,526 آخرین جایی که شنیدم اینجاست 266 00:12:11,528 --> 00:12:14,830 داشت یک تکنولوژی خاص رو می دزدید 267 00:12:14,832 --> 00:12:16,064 از اینجا 268 00:12:16,066 --> 00:12:18,300 269 00:12:18,302 --> 00:12:21,045 270 00:12:21,048 --> 00:12:23,951 271 00:12:23,954 --> 00:12:27,442 272 00:12:27,444 --> 00:12:29,243 بابت نوشیدنی مرسی 273 00:12:31,180 --> 00:12:33,686 هی چی شد؟ صدای شکستن شیشه شنیدم 274 00:12:33,689 --> 00:12:35,884 هیچی. نوشیدنی رو روی سر یک بازنده شکوندم 275 00:12:35,886 --> 00:12:37,819 چی کردی؟- بری . نگران نباش- 276 00:12:37,821 --> 00:12:38,915 همه چیز مرتبه 277 00:12:38,918 --> 00:12:41,155 داشتم برای اطلاعات گرفتن نقش بازی می کردم 278 00:12:41,158 --> 00:12:44,759 خیلی خب ، این شاید زیاده روی بود 279 00:12:44,761 --> 00:12:46,561 ...مطمئنم تو گروه اوباششون 280 00:12:46,563 --> 00:12:47,587 دکتر هم پیدا میشه... 281 00:12:47,590 --> 00:12:48,993 خیلی خب ولی کارت بی مهابا بود 282 00:12:48,996 --> 00:12:50,142 و ممکن بود اقدام متقابل انجام بدن 283 00:12:50,145 --> 00:12:53,000 ولی چیزی نشد چون میدونستم دارم چه می کنم 284 00:12:53,003 --> 00:12:54,603 و اینو گرفتیم 285 00:12:57,174 --> 00:12:59,908 این هدف بعدی آمیونت هست؟ 286 00:12:59,910 --> 00:13:01,042 بریم بگیریمش 287 00:13:06,083 --> 00:13:09,351 عاشق صدای بلندم 288 00:13:09,353 --> 00:13:11,353 بله 289 00:13:16,226 --> 00:13:19,030 برای خانمی که همه چیز داره 290 00:13:27,137 --> 00:13:29,738 خب ، منبعت در بار درست می گفت 291 00:13:29,740 --> 00:13:31,006 اون اینجاست 292 00:13:31,008 --> 00:13:33,074 آره ولی چه کار می کنه؟ 293 00:13:33,076 --> 00:13:34,709 میدونی اون تکنولوژی چیه؟ 294 00:13:34,711 --> 00:13:36,126 نه 295 00:13:36,129 --> 00:13:39,047 ولی شرط می بندم به اولین دستگاهی که دزدید مرتبطه 296 00:13:39,049 --> 00:13:40,649 باید یه راه برای متوقف کردنش پیدا کنیم 297 00:13:40,651 --> 00:13:42,584 ...قبل از اینکه اوضاع 298 00:13:52,759 --> 00:13:54,195 بدتر بشه... 299 00:13:54,197 --> 00:13:55,964 همون چیزی که دنبالش بودم 300 00:13:55,966 --> 00:13:58,155 گلدفیس با آمیونت کار می کنه؟ 301 00:13:58,158 --> 00:14:00,468 خب ، قبلا قرار می گذاشتن 302 00:14:00,470 --> 00:14:03,171 دیر رسیدی ، کیث 303 00:14:03,173 --> 00:14:05,440 اوه لزلی 304 00:14:05,442 --> 00:14:07,442 میدونی که نمیتونم بزارم با اون بری 305 00:14:07,444 --> 00:14:10,061 فکر نمی کنم که با هم کار کنن 306 00:14:10,064 --> 00:14:11,846 نه 307 00:14:11,848 --> 00:14:13,405 این یک جنگ خلافکارهاست 308 00:14:13,429 --> 00:14:18,429 فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما شروع قیمت ها از 8 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 309 00:14:22,187 --> 00:14:23,702 فکر می کنم اینجایی 310 00:14:23,705 --> 00:14:26,765 که چیزی که مال منه رو بدزدی 311 00:14:26,768 --> 00:14:28,074 بدیهیه 312 00:14:28,076 --> 00:14:29,776 مال تو؟ 313 00:14:29,778 --> 00:14:32,812 عزیز ، اون دستگاه مال منه 314 00:14:32,814 --> 00:14:34,473 باز شروع شد 315 00:14:34,476 --> 00:14:37,027 حس مالکیت طلبی مردها 316 00:14:37,030 --> 00:14:39,385 صفحه گرامافون مال منه ، کیث 317 00:14:39,387 --> 00:14:42,241 از کی رادیو-هد رو دوست داری؟ 318 00:14:42,244 --> 00:14:45,191 من آلبوم "اوکی کامپیوتر" رو روی یک صفحه 180 گرمی دارم 319 00:14:45,193 --> 00:14:46,780 با کاغذ کاور سه تیکه 320 00:14:46,783 --> 00:14:49,710 چه مبالغه ای 321 00:14:49,713 --> 00:14:51,007 رفتی 322 00:14:51,010 --> 00:14:53,179 و آهنگ مستقیم از کامپتن منو بردی 323 00:14:53,182 --> 00:14:55,566 ...بیخیال ، حالا انگار کاکا سیاه‌های با مرام رو 324 00:14:55,569 --> 00:14:56,769 قبل از دیدن من می شناختی... 325 00:14:56,771 --> 00:15:00,606 حراست هستم ایست 326 00:15:00,608 --> 00:15:03,643 کسی جم نخوره 327 00:15:03,645 --> 00:15:05,611 کلی تلاش کردم این معامله رو ردیف کنم 328 00:15:05,613 --> 00:15:09,069 و بعد با جنس من از جیوانی زدی بیرون؟ 329 00:15:09,072 --> 00:15:10,810 ! خوب کردم 330 00:15:10,813 --> 00:15:12,301 عزیز- گفتم ایست- 331 00:15:12,304 --> 00:15:15,254 میدونی همینطوری بیخیالش نمیشم 332 00:15:19,027 --> 00:15:21,027 بیخیال 333 00:15:22,630 --> 00:15:24,263 انگار یکی جنسشو از دست داد 334 00:15:24,265 --> 00:15:26,499 گفتم دستا بالا 335 00:15:26,501 --> 00:15:28,201 واقعا؟ 336 00:15:28,203 --> 00:15:31,070 به نظرم یکی عضویتش در باشگاه رو از دست داده 337 00:15:43,651 --> 00:15:45,151 بری- چیه؟- 338 00:15:45,153 --> 00:15:46,819 اگه آمیونت بفهمه فلش اینجاست بد میشه 339 00:15:46,821 --> 00:15:48,387 بله ، ولی اون نگهبان ممکنه ناجور صدمه دیده باشه 340 00:15:48,389 --> 00:15:51,290 باید یه کاری بکنم 341 00:15:54,462 --> 00:15:56,362 بله ، خب ...هرچقدر تو باشگاه می بودم 342 00:15:56,364 --> 00:15:58,464 نمیتونستم وسایلتو بلند کنم... 343 00:16:08,543 --> 00:16:10,538 هرچند هنوز اونقدری قوی هستم که اینو بلند کنم 344 00:16:12,480 --> 00:16:14,213 خوبی؟ 345 00:16:14,215 --> 00:16:17,016 خداحافظ فلیشیا 346 00:16:19,354 --> 00:16:21,354 چطور بلندش کردی؟ 347 00:16:21,356 --> 00:16:24,457 آدرنالین 348 00:16:24,459 --> 00:16:26,826 همینجا باش . خب؟ 349 00:16:26,828 --> 00:16:29,028 احتمالا 350 00:16:30,298 --> 00:16:31,631 کجان؟ 351 00:16:31,633 --> 00:16:32,796 رفتن- چی؟- 352 00:16:32,799 --> 00:16:34,899 باید بریم دنبالشون باید محفظه رو بگیریم 353 00:16:34,902 --> 00:16:36,602 محفظه رو کی میخواد 354 00:16:36,605 --> 00:16:39,104 وقتی محتواش دست منه؟ 355 00:16:45,980 --> 00:16:47,680 خدای من 356 00:16:47,682 --> 00:16:50,069 هی ، همه چیز رو پیدا کردی؟ 357 00:16:50,072 --> 00:16:51,296 358 00:16:51,299 --> 00:16:52,485 چرا اینقدر خسته ای؟ 359 00:16:52,487 --> 00:16:53,897 نمیدونم 360 00:16:53,900 --> 00:16:56,055 برای اینکه نگذارم آمیونت و گلدفیس منو ببینن 361 00:16:56,057 --> 00:16:57,990 باید خیلی سریع می دویدم که عملا نامرئی بشم 362 00:16:57,992 --> 00:17:00,004 ولی اوضاع اون بیرون بده 363 00:17:00,007 --> 00:17:02,562 باند اونا حمله می کنن 364 00:17:02,564 --> 00:17:04,463 انگار هر دو جناح فکر می کنن که 365 00:17:04,465 --> 00:17:06,732 دستگاه دوم دست اون یکیه 366 00:17:06,734 --> 00:17:08,000 بله ، بابامو گفتم 367 00:17:08,002 --> 00:17:09,602 گفت که آمیونت و گلدفیس 368 00:17:09,604 --> 00:17:11,037 به اهداف جنایی چسبیدن 369 00:17:11,039 --> 00:17:14,173 مثلا انبارهای همدیگه ولی 370 00:17:14,175 --> 00:17:15,975 نمیدونم فکر می کنم که 371 00:17:15,977 --> 00:17:17,410 سعی دارن به هم آسیب بزنن 372 00:17:17,413 --> 00:17:18,715 نه فقط به تجارتشون 373 00:17:18,718 --> 00:17:19,946 خیلی خب ، باشه 374 00:17:19,948 --> 00:17:21,581 تا وقتی که بفهمیم دنبال چی هستن 375 00:17:21,583 --> 00:17:23,783 به نظرم بهتره با سرعت بالا گشت بزنم 376 00:17:23,785 --> 00:17:25,218 فقط می ترسم در درگیری اینا 377 00:17:25,220 --> 00:17:26,752 افراد بیگناه گیر بیفتن 378 00:17:26,754 --> 00:17:29,055 در حالی که ما منتظریم ماجرا تموم بشه 379 00:17:29,057 --> 00:17:31,791 فکر نکنم اینطور بشه ، بری 380 00:17:31,793 --> 00:17:35,461 وقتی آمیونت و گلدفیس در آیوو مشاجره می کردن 381 00:17:35,463 --> 00:17:37,430 از اسم واقعی هم استفاده می کردن... 382 00:17:37,432 --> 00:17:39,332 درباره کلکسیون موسیقی قدیمی بحث می کردند 383 00:17:39,334 --> 00:17:40,351 اون شخصیه 384 00:17:40,354 --> 00:17:41,819 چیز شخصی تموم شدنی نیست 385 00:17:41,822 --> 00:17:44,169 ولی دزدیدن تکنولوژی کجاش شخصیه؟ 386 00:17:44,172 --> 00:17:45,705 خیلی خب به رایان چوی زنگ زدم 387 00:17:45,707 --> 00:17:47,573 اولین چیزی که آمیونت دزدید؟ 388 00:17:47,575 --> 00:17:49,475 یک پروژکتور ویژه فرابنفش بود 389 00:17:49,477 --> 00:17:52,578 یه شبیه ساز زیست بوم بود 390 00:17:52,580 --> 00:17:54,113 اگه اینا رو با هم یکی کنی ...میشه ازش برای 391 00:17:54,115 --> 00:17:56,415 ساخت یک موجودیت گیاهی قابل حمل استفاده کرد... 392 00:17:56,417 --> 00:17:59,085 دنبال یک گیاه هستن؟ چرا؟ 393 00:17:59,087 --> 00:18:00,219 نمیدونم 394 00:18:00,221 --> 00:18:01,921 ...ولی اگه این دو تا دنبالش هستن 395 00:18:01,923 --> 00:18:04,056 احتمالا خطرناکه... - بله- 396 00:18:04,058 --> 00:18:06,192 منبع گیاه شناس من که برای داستان قدیمی ازش استفاده کرده بودم 397 00:18:06,194 --> 00:18:07,460 دنبالش هست 398 00:18:07,462 --> 00:18:09,729 ولی فکر می کنم راه سریعتری هست 399 00:18:09,731 --> 00:18:13,165 که قضیه رو بفهمیم 400 00:18:13,167 --> 00:18:15,868 به آمیونت چیزی که میخواد رو میدیم 401 00:18:15,870 --> 00:18:17,140 چی؟- بله- 402 00:18:17,143 --> 00:18:19,871 با اهرم فشاری که داریم به آمیونت نزدیک می شیم 403 00:18:19,874 --> 00:18:21,641 و از درون این مسئله رو حل می کنیم 404 00:18:21,643 --> 00:18:25,390 نه ، این خیلی خطرناکه 405 00:18:25,393 --> 00:18:27,279 آمیونت هر دوی ما رو می شناسه 406 00:18:27,282 --> 00:18:31,450 خب؟- خب ، کاری نمی کنیم- 407 00:18:31,452 --> 00:18:33,552 منظورت اینه که من کاری نمی کنم؟ 408 00:18:33,554 --> 00:18:35,007 بعد تو گشت می زنی؟ 409 00:18:35,010 --> 00:18:36,409 خب ، منظورم اینه که 410 00:18:36,412 --> 00:18:38,390 تو فلش هستی تو میگی چی به صلاحه. نه؟ 411 00:18:38,393 --> 00:18:40,159 چی؟ آیریس بیخیال 412 00:18:40,161 --> 00:18:41,427 منظورم اینه که حقایق رو ببین 413 00:18:41,429 --> 00:18:42,561 ریدم تو حقایق ، بری 414 00:18:42,563 --> 00:18:43,863 من به بصیرت خودم اعتقاد دارم 415 00:18:43,865 --> 00:18:45,064 بصیرت من چیزیه که 416 00:18:45,066 --> 00:18:46,766 جونم رو از دست یک قاتل نجات داد 417 00:18:46,768 --> 00:18:48,851 در حالی که تو در یک جزیره بودی 418 00:18:48,854 --> 00:18:50,854 چی؟ 419 00:18:50,857 --> 00:18:53,658 چه خ...چیه؟ چه خبره؟ 420 00:18:53,661 --> 00:18:54,991 ...انگار از اون شب 421 00:18:54,994 --> 00:18:57,108 ...از وقتی برگشتی خونه... 422 00:18:57,111 --> 00:18:58,678 کلا متفاوت رفتار می کنی... 423 00:18:58,680 --> 00:19:02,415 پنکیک ها بطری شکستن 424 00:19:02,417 --> 00:19:04,183 می شنوی چی میگی ، بری؟ 425 00:19:04,185 --> 00:19:05,685 واقعا؟ 426 00:19:05,687 --> 00:19:08,587 تصمیم من در سال جدید یادگیری پخت پن کیکه؟ 427 00:19:08,589 --> 00:19:12,124 و بهت گفتم که داشتم نقش بازی می کردم 428 00:19:12,126 --> 00:19:13,492 بیخیال بری 429 00:19:13,494 --> 00:19:14,694 میدونی چیه؟ 430 00:19:14,696 --> 00:19:16,095 در واقع 431 00:19:16,097 --> 00:19:19,665 دیشب پرونده هام رو در دفتر جا نگذاشته بودم 432 00:19:19,667 --> 00:19:23,090 دنبال یک سرنخی بودم 433 00:19:23,093 --> 00:19:26,012 وسط شب میری دنبال سرنخ؟ 434 00:19:26,015 --> 00:19:27,716 اگه چیزیت میشد ، چی؟ 435 00:19:27,718 --> 00:19:28,952 همین بری ...همین 436 00:19:28,955 --> 00:19:31,707 بخاطر همین که بهت نگفتم نمیخوام نجاتم بدی 437 00:19:31,710 --> 00:19:33,612 خودم از پس خودم برمیام 438 00:19:33,614 --> 00:19:35,785 الان حتی تیم خودمو دارم تیم سیتیزن 439 00:19:35,788 --> 00:19:37,350 میدونم- و میدونی چیه؟- 440 00:19:37,352 --> 00:19:39,885 وقتی تو گرفتار بحران بودی 441 00:19:39,887 --> 00:19:42,588 من داشتم برای زندگی بدون تو آماده میشدم 442 00:19:42,590 --> 00:19:44,790 و این سخت ترین کاری بود که مجبور به انجامش شده بودم 443 00:19:44,792 --> 00:19:47,793 ولی اینکارو کردم چون تو ازم خواستی ، بری 444 00:19:49,230 --> 00:19:52,565 من هرکاری برات می کنم و تو اینو میدونی 445 00:19:52,567 --> 00:19:55,668 ولی دیگه نمیتونم زن جوان همیشه تو دردسرت باشم 446 00:19:55,670 --> 00:19:57,970 و نمیتونم صدای درون نقابت باشم 447 00:19:57,972 --> 00:20:00,106 که تشویقت کنه 448 00:20:00,108 --> 00:20:03,342 من یک گزارشگرم ، بری و گزارشگر خیلی خوبی هم هستم 449 00:20:03,344 --> 00:20:06,479 و چه خطر داشته باشه چه نه حق دارم تو میدان باشم 450 00:20:06,481 --> 00:20:08,038 همونقدر که تو هستی 451 00:20:08,041 --> 00:20:09,671 میدونم 452 00:20:11,753 --> 00:20:14,620 ...انگار 453 00:20:14,622 --> 00:20:17,757 نمیدونم. انگار اخیرا زیاد همو درک نمی کنیم 454 00:20:17,759 --> 00:20:20,826 من بالغ شدم ، بری 455 00:20:20,828 --> 00:20:24,096 و واقعا به اونی که امروز هستم افتخار می کنم 456 00:20:25,666 --> 00:20:29,068 کاش تو هم چنین احساسی داشته باشی 457 00:20:29,070 --> 00:20:31,804 بیخیال ، من ، آیریس 458 00:20:45,989 --> 00:20:47,955 459 00:20:47,958 --> 00:20:50,325 فقط تویی 460 00:20:50,328 --> 00:20:53,863 بله. فکر کردم که ...میدونی ...شاید اینجا 461 00:20:53,866 --> 00:20:56,100 ...میدونی ، دختره 462 00:20:56,103 --> 00:20:57,496 اسمش چی بود؟ 463 00:20:57,498 --> 00:20:58,864 آبوندانزا؟ 464 00:20:58,866 --> 00:21:00,833 آلگرا؟ 465 00:21:00,835 --> 00:21:02,501 بله آلگرا همون 466 00:21:02,503 --> 00:21:04,003 چرا دنبال اونی؟ 467 00:21:04,005 --> 00:21:06,272 ...اون ، این 468 00:21:06,274 --> 00:21:08,476 این مته بین بعدی نانو مال اونه 469 00:21:08,479 --> 00:21:10,276 ...و اون میخواست وقتی حفاری می کردم 470 00:21:10,278 --> 00:21:11,777 اون میخواست مته اش رو ببینه 471 00:21:11,779 --> 00:21:13,612 اصلا ولش کن تو چه می کنی؟ 472 00:21:13,614 --> 00:21:15,176 نشستی اینجا تنهایی نوشیدنی می خوری؟ 473 00:21:15,179 --> 00:21:17,116 بله . نوشیدنی روز ولنتاین 474 00:21:17,118 --> 00:21:19,085 برای پاسداشت این حجم از بیخود بودنم 475 00:21:19,087 --> 00:21:20,286 اون چیه؟ 476 00:21:20,288 --> 00:21:21,654 Naltorian mead 477 00:21:21,656 --> 00:21:23,823 یکی از اون ولزهای قبلی اونو گذاشته 478 00:21:23,825 --> 00:21:26,892 میدونی ، اون موقع که ولزهای دیگه هم در جهان های چندگانه بودن 479 00:21:28,963 --> 00:21:30,905 ببخشید 480 00:21:30,908 --> 00:21:32,565 نش ...نمی خواستم که 481 00:21:32,567 --> 00:21:35,534 مشکلی نیست 482 00:21:35,536 --> 00:21:37,837 میدونی یعنی چی؟ 483 00:21:37,839 --> 00:21:41,140 هرچی دست می زنم ، به فنا میره 484 00:21:41,142 --> 00:21:43,342 چطور به رالف توضیحش بدم؟ 485 00:21:43,344 --> 00:21:45,244 که اون پنج ماه گذشته رو برای این حروم کرد 486 00:21:45,246 --> 00:21:47,279 که بهم یاد بده چطور آدم بهتری باشم 487 00:21:47,281 --> 00:21:50,883 چون مهم نیست چقدر آشغال جمع کنم 488 00:21:50,885 --> 00:21:53,152 چند تا بچه مریض رو ببینم 489 00:21:53,154 --> 00:21:55,308 هنوز مردم رو درک نمی کنم 490 00:21:55,311 --> 00:21:57,269 فکر کردم میتونم به آلگرا کمک کنم 491 00:21:57,272 --> 00:21:58,724 که دوباره عشق دوست پسر قبلی اش بشه 492 00:21:58,726 --> 00:22:01,994 ولی به جاش همه چیز رو خراب کردم 493 00:22:04,832 --> 00:22:07,800 میدونی تو گم شدی 494 00:22:07,802 --> 00:22:10,703 حالا فقط باید به بزرگراه برگردی 495 00:22:10,705 --> 00:22:12,771 و مسیر جدیدی پیدا کنی 496 00:22:12,773 --> 00:22:15,574 با این آلگرا 497 00:22:15,576 --> 00:22:17,443 آب خوردن 498 00:22:17,445 --> 00:22:19,111 میدونی ، من اونو خوب نمی شناسم 499 00:22:19,113 --> 00:22:20,613 ولی شاید یکی از اون آدما باشه 500 00:22:20,615 --> 00:22:22,448 که همه چیز رو به طور مطلق می بینه 501 00:22:22,450 --> 00:22:23,582 سیاه و سفید 502 00:22:23,584 --> 00:22:26,043 ماموریت شکست می خوره یا موفق میشه نه؟ 503 00:22:26,046 --> 00:22:27,585 میدونی باید چه کنی؟ 504 00:22:27,588 --> 00:22:29,288 باید باهاش به اونجا برگردی 505 00:22:29,290 --> 00:22:30,812 روشنش کن و بهش نشون بده 506 00:22:30,815 --> 00:22:33,391 که همه چیز سیاه و سفید نیست 507 00:22:33,394 --> 00:22:35,562 سیاه و سفید ...اون فقط واسه 508 00:22:35,565 --> 00:22:37,468 چیزای اجتناب ناپذیره... 509 00:22:40,034 --> 00:22:42,334 هرچیز دیگه 510 00:22:42,336 --> 00:22:44,837 هرچیز دیگه خاکستری محسوب میشه 511 00:22:54,916 --> 00:22:56,682 512 00:22:58,786 --> 00:23:00,753 513 00:23:00,755 --> 00:23:02,188 یکی طرفدارش نیست 514 00:23:05,860 --> 00:23:08,027 خانم فلش؟ 515 00:23:08,029 --> 00:23:11,964 چطور تا اینجا اومدی؟ 516 00:23:11,966 --> 00:23:14,934 خب ، یک آبدارچی مهربون بود 517 00:23:14,936 --> 00:23:16,202 که انعام می داد 518 00:23:16,204 --> 00:23:18,137 نه اینکه انعام بگیره پس 519 00:23:18,139 --> 00:23:20,506 لارس 520 00:23:20,508 --> 00:23:22,908 باید بکشمش 521 00:23:22,910 --> 00:23:24,376 خانم ها اول 522 00:23:24,378 --> 00:23:26,116 صبر کن 523 00:23:26,119 --> 00:23:27,580 میدونم دنبال چی هستی 524 00:23:31,118 --> 00:23:33,752 و منم هستم 525 00:23:42,543 --> 00:23:44,468 بزار ببینم درست فهمیدم 526 00:23:44,471 --> 00:23:46,204 آیریس وست آلن 527 00:23:46,206 --> 00:23:48,106 یک نیروی رسانه ای قدرتمند 528 00:23:48,108 --> 00:23:49,474 دختر کاپیتان پلیس شهر 529 00:23:49,476 --> 00:23:51,376 همسر وفادار اسکارلت اسپیدستر 530 00:23:51,378 --> 00:23:53,278 همه اینا هست 531 00:23:53,280 --> 00:23:55,013 و من باید باور کنم که تو میخوای 532 00:23:55,015 --> 00:23:58,567 یک تکنولوژی ربوده شده گرانبها رو بهم بدی؟ 533 00:23:58,570 --> 00:24:02,104 چرا دقیقا؟ 534 00:24:02,107 --> 00:24:03,988 دختر راپاچینی 535 00:24:03,990 --> 00:24:06,724 یک ارکیده نادر که اخیرا برای تحقیق 536 00:24:06,726 --> 00:24:08,426 به باغ سی-سی فرستاده شده 537 00:24:08,428 --> 00:24:10,461 ...و چرا از روی این گوی آبی بزرگ 538 00:24:10,463 --> 00:24:13,431 فکر می کنی بهش علاقه ای دارم؟... 539 00:24:13,433 --> 00:24:14,966 خب ، چون چیزی که نادرش می کنه 540 00:24:14,968 --> 00:24:18,269 اینه که هر 25 سال یک بار شکوفه می زنه 541 00:24:18,271 --> 00:24:20,271 این گرده گله 542 00:24:20,273 --> 00:24:22,340 وقتی به قدر کافی گرم بشه ترکیب میشه 543 00:24:22,342 --> 00:24:25,343 و میشه یک مخدر تلپاتیک 544 00:24:25,345 --> 00:24:26,832 اگه بتونی ذهن خوانی کنی 545 00:24:26,835 --> 00:24:29,489 ...اینجوری پیدا کردن رمز حساب ها 546 00:24:29,492 --> 00:24:32,418 در بانک های شاخ... برات ساده تر میشه 547 00:24:33,968 --> 00:24:35,835 ! براوو 548 00:24:35,838 --> 00:24:37,270 آفرین 549 00:24:39,910 --> 00:24:43,694 ولی جواب مهمترین سوالو ندادی 550 00:24:46,766 --> 00:24:50,735 چرا باید حرفتو باور کنم 551 00:24:50,737 --> 00:24:53,838 چون میخوام از گرده استفاده کنم 552 00:24:53,840 --> 00:24:56,074 برای چی؟ 553 00:24:56,076 --> 00:24:59,744 خب ، میدونی که من با فلش ازدواج کردم 554 00:24:59,746 --> 00:25:01,913 و اون خیلی چیزا تو ذهنشه 555 00:25:01,915 --> 00:25:03,147 556 00:25:03,149 --> 00:25:06,184 و اخیرا ، من جزوشون نبودم 557 00:25:07,644 --> 00:25:09,043 و راستش رو بهت بگم 558 00:25:09,046 --> 00:25:11,288 می ترسم که این ابرقهرمان بودن 559 00:25:11,291 --> 00:25:14,392 ازدواجم رو خراب کنه 560 00:25:14,394 --> 00:25:17,418 ولی اگه از گرده استفاده کنم 561 00:25:17,421 --> 00:25:20,646 میتونم ذهنشو بخونم 562 00:25:20,649 --> 00:25:23,683 چرا اینو نگفتی؟ 563 00:25:23,686 --> 00:25:26,426 اینو میتونم باور کنم 564 00:25:26,429 --> 00:25:29,173 ...دختر ، من با کارهای رندانه 565 00:25:29,175 --> 00:25:31,843 برای عشق ، غریبه نیستم... 566 00:25:31,845 --> 00:25:33,611 منظورت تو و گلدفیس هست؟ 567 00:25:33,613 --> 00:25:35,146 مردها 568 00:25:35,148 --> 00:25:37,215 همشون احمق هستن کی اونا رو لازم داره؟ 569 00:25:39,976 --> 00:25:44,454 این میتونه شروع یک دوستی زیبا باشه 570 00:25:47,421 --> 00:25:49,341 بیا 571 00:25:49,344 --> 00:25:51,228 میرم خریدن گل 572 00:25:57,437 --> 00:25:59,270 باند گلدفیس 573 00:25:59,272 --> 00:26:02,573 چند تا کوکتل مولوتوف 574 00:26:02,575 --> 00:26:04,842 تو یکی از انبارهای امیونت انداخت 575 00:26:04,844 --> 00:26:06,153 اونا تلافی می کنن 576 00:26:06,156 --> 00:26:08,814 و آخرین قایق تحویل محموله رو غرق می کنن 577 00:26:08,817 --> 00:26:11,783 میدونم این حمله توسط یک مجرم به مجرم دیگه انجام شده 578 00:26:11,785 --> 00:26:14,385 ولی اگه جلوشو نگیریم 579 00:26:14,387 --> 00:26:17,348 ممکنه قتل عام روز ولنتاین پیش بیاد 580 00:26:17,351 --> 00:26:19,121 جایی که شهروندان عادی آسیب ببینن 581 00:26:19,124 --> 00:26:20,892 آره نه من می گردم 582 00:26:20,894 --> 00:26:22,927 هرجا بتونم کمک می کنم 583 00:26:22,929 --> 00:26:26,998 شاید مجبور بشم یک تیم ویژه فرا-انسانی تشکیل بدم 584 00:26:27,000 --> 00:26:29,100 میتونی تیم فلش رو جمع کنی؟ 585 00:26:29,102 --> 00:26:31,369 نه ، نمیتونم اون همه شون رو می شناسه 586 00:26:31,371 --> 00:26:34,639 باید از هویت های اونا هم محافظت کنم 587 00:26:35,841 --> 00:26:38,909 میدونی جو هیچی درست نیست 588 00:26:38,912 --> 00:26:42,313 درباره این آمیونت و گلدفیس میگم 589 00:26:42,315 --> 00:26:44,649 آیریس فکر می کنه قضیه شخصیه 590 00:26:44,651 --> 00:26:46,718 خب ، کاش هنوز زوج بودن 591 00:26:46,720 --> 00:26:49,620 حداقل بیرون آروم تر و امن تر بود 592 00:26:49,622 --> 00:26:51,465 یک روز ولنتاین عادی میشد. نه؟ 593 00:26:53,398 --> 00:26:54,786 بری 594 00:26:56,663 --> 00:26:59,030 امروز خیلی سر به زیری 595 00:26:59,032 --> 00:27:01,832 کف اتاقم زیاد جالب نیست پس قضیه چیه؟ 596 00:27:06,506 --> 00:27:08,506 آیریسه 597 00:27:08,508 --> 00:27:10,541 اون ، نمیدونم یه چیزی هست 598 00:27:10,543 --> 00:27:12,877 که یهو بین ما پیش اومده 599 00:27:12,879 --> 00:27:15,913 حداقل برای من یهویی به نظر میاد 600 00:27:15,915 --> 00:27:17,715 و اون درباره اش چی گفت؟ 601 00:27:17,718 --> 00:27:20,018 گفت بالغ شده 602 00:27:20,021 --> 00:27:23,120 و اینکه من اینو قبول نکردم 603 00:27:23,123 --> 00:27:24,956 بخش دومش رو نمیدونم 604 00:27:24,958 --> 00:27:26,491 ولی بخش اولش؟ 605 00:27:26,493 --> 00:27:27,892 اون بالغ شده 606 00:27:27,894 --> 00:27:30,793 اون یک قاتل بلک هول رو ردگیری کرد 607 00:27:30,796 --> 00:27:31,995 و در بحران هم 608 00:27:31,998 --> 00:27:33,698 عهده دار پیدا کردن رایان چوی بود 609 00:27:33,701 --> 00:27:35,499 و اون تنها کسی بود 610 00:27:35,502 --> 00:27:38,669 که میدونست روسو کاملا کنترل تو رو نگرفته 611 00:27:38,671 --> 00:27:42,040 خب ، این برات چه معنی میده؟ 612 00:27:42,042 --> 00:27:43,975 میدونم 613 00:27:43,977 --> 00:27:45,410 اون واقعا بالغ شده 614 00:27:45,412 --> 00:27:48,212 و حدس می زنم که راست می گفت 615 00:27:48,214 --> 00:27:50,081 من متوجه نشدم 616 00:27:50,083 --> 00:27:52,950 چون غرق بحران بودم 617 00:27:52,952 --> 00:27:56,554 فقط مثل سابق نیستیم 618 00:27:58,558 --> 00:28:02,911 فکر می کنی اون مستقل بزرگ شده؟ 619 00:28:02,922 --> 00:28:05,262 بری نه 620 00:28:05,265 --> 00:28:07,231 بلوغ هیچکدوم شما متوقف نمیشه 621 00:28:07,233 --> 00:28:08,699 ازدواج مثل یک درخته 622 00:28:08,701 --> 00:28:09,867 ببین چی میگم 623 00:28:09,869 --> 00:28:11,769 ببین ، شاخه ها 624 00:28:11,771 --> 00:28:13,871 اونا از مرکز رشد می کنند 625 00:28:13,873 --> 00:28:16,207 با رشدشون همینطور از مرکز دورتر و دورتر میشن 626 00:28:16,209 --> 00:28:18,403 ولی باید اون زیر رو به یاد بیاری 627 00:28:18,406 --> 00:28:19,528 ریشه ها؟ 628 00:28:19,531 --> 00:28:21,231 اونا مثل شاخه ها هستن 629 00:28:21,234 --> 00:28:22,746 اونا همونقدر رشن می کنن 630 00:28:22,749 --> 00:28:25,216 پس شما پایه و اساستون رو پرورش می دین 631 00:28:25,218 --> 00:28:27,185 حالا باید هوای خاک رو داشته باشی 632 00:28:27,187 --> 00:28:28,586 با هم ارتباط برقرار کنید 633 00:28:28,588 --> 00:28:30,421 هوای همو داشته باشید 634 00:28:30,423 --> 00:28:34,125 مواظب هم باشید ولی 635 00:28:34,127 --> 00:28:37,567 با رشد شاخه ها 636 00:28:37,570 --> 00:28:39,737 شالوده هم رشد می کنه 637 00:28:39,740 --> 00:28:42,432 پس با هم رشد می کنید 638 00:28:49,142 --> 00:28:52,009 هنر درمانی؟ منم داشتم 639 00:28:52,011 --> 00:28:55,200 ببین. بابت جیترز متاسفم 640 00:28:55,203 --> 00:28:56,457 میدونم نیت خوبی داشتی 641 00:28:56,460 --> 00:28:58,176 نه . من متاسفم 642 00:28:58,179 --> 00:29:01,885 ببین ، مربی زندگی من زندگی منو بهتر کرد 643 00:29:01,888 --> 00:29:04,822 من تلاش داشتم که خودمم دینم رو ادا کنم 644 00:29:04,824 --> 00:29:07,989 ...احتمالا باید کل داستان رو درباره جدایی تون 645 00:29:07,992 --> 00:29:09,653 میدونستم... 646 00:29:09,656 --> 00:29:12,530 بعد دخالت می کردم 647 00:29:12,532 --> 00:29:15,145 حدس می زنم زیاد روراست نبودم 648 00:29:15,148 --> 00:29:17,262 میخوای از اولش تعریف کنی؟ 649 00:29:19,359 --> 00:29:21,259 بعد از اینکه از آیرون هایتز بیرون اومدم 650 00:29:21,262 --> 00:29:23,106 میخواستم تلاش کنم که 651 00:29:23,109 --> 00:29:25,903 یک زندگی عادی و غیرفرا-انسانی داشته باشم 652 00:29:25,906 --> 00:29:27,872 اینجا بود که امرسون رو دیدم 653 00:29:27,875 --> 00:29:30,342 دوست شدیم 654 00:29:30,345 --> 00:29:32,779 بعدش چند تا قرار گذاشتیم 655 00:29:32,782 --> 00:29:35,549 کمی خندیدیم 656 00:29:35,552 --> 00:29:37,586 ولی دوره اش رو طی کرد 657 00:29:37,589 --> 00:29:39,789 منم بیخیال شدم 658 00:29:39,792 --> 00:29:41,558 ارتباطت رو قطع کردی 659 00:29:41,561 --> 00:29:43,060 یه جورایی 660 00:29:43,062 --> 00:29:44,795 چرا؟ 661 00:29:52,204 --> 00:29:55,272 نمیخواستی بفهمه که تو فرا-انسانی 662 00:29:55,275 --> 00:29:57,441 اون موقع به سختی میتونستم با قدرت هام کنار بیام 663 00:29:57,443 --> 00:30:00,411 چطور از یکی دیگه این انتظارو میداشتم؟ 664 00:30:00,413 --> 00:30:02,346 به هرحال ، رابطه ما جواب نمیداد 665 00:30:02,348 --> 00:30:04,223 تو که نمیدونی 666 00:30:04,226 --> 00:30:06,117 تو هرگز بهش شانسی ندادی 667 00:30:06,119 --> 00:30:07,852 که بفهمه واقعا کی هستی 668 00:30:07,854 --> 00:30:09,220 الان دیگه مهم نیست 669 00:30:09,222 --> 00:30:11,122 حتما بخاطر قطع ارتباط ازم متنفره 670 00:30:11,124 --> 00:30:12,137 مطمئنی؟ 671 00:30:12,140 --> 00:30:14,791 چون شاید هر روز دنبالت می گشته 672 00:30:14,794 --> 00:30:16,761 شایدم یادش رفته وجود داری 673 00:30:16,763 --> 00:30:18,329 هرچی هست ، تو نمیدونی 674 00:30:18,331 --> 00:30:20,231 چون جای خالی رو 675 00:30:20,233 --> 00:30:21,840 با چیزی غیر از حقایق پر کردی 676 00:30:21,843 --> 00:30:23,701 رو راست بودن با امرسون 677 00:30:23,703 --> 00:30:25,840 شاید کمک کنه حس بهتری بهت دست بده 678 00:30:25,843 --> 00:30:27,142 و کی میدونه 679 00:30:27,145 --> 00:30:29,445 شاید یک دوست هم نصیبت بشه 680 00:30:29,448 --> 00:30:33,279 ولی نمیتونی فرضت رو بر این بزاری 681 00:30:33,282 --> 00:30:34,515 که زندگی سیاه و سفیده 682 00:30:34,518 --> 00:30:36,885 چون زندگی خاکستریه 683 00:30:36,888 --> 00:30:39,722 و باید بری اونجا و زندگی اش کنی 684 00:30:40,346 --> 00:30:45,346 فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما شروع قیمت ها از 8 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 685 00:30:45,932 --> 00:30:48,092 ...کیث و من ، وقتی با هم بودیم 686 00:30:48,094 --> 00:30:49,594 عاشق آتش بازی بودیم... 687 00:30:49,596 --> 00:30:53,348 ما یک جاه طلبی داشتیم و این ما رو به هم نزدیک تر کرد 688 00:30:53,351 --> 00:30:55,952 به هم الهام بخشیدیم 689 00:30:55,955 --> 00:30:59,690 دختر راپیچینی قرار بود بزرگترین دستاورد ما باشه 690 00:30:59,693 --> 00:31:02,543 حتی با اینکه 25 سال یک بار شکوفه می زنه؟ 691 00:31:02,546 --> 00:31:04,107 چی بگم؟ 692 00:31:04,110 --> 00:31:07,078 ما خوشبین بودیم برای آینده برنامه داشتیم 693 00:31:07,080 --> 00:31:09,480 میدونستیم که امسال شکوفه می زنه 694 00:31:09,482 --> 00:31:12,149 و وقتی دستمون به اون قدرت ذهن خوانی می رسید 695 00:31:12,151 --> 00:31:14,819 کسی نمیتونست جلومون رو بگیره 696 00:31:14,821 --> 00:31:17,715 شهر رو با هم می گردوندیم 697 00:31:20,126 --> 00:31:23,995 وقتی با اون بودم ، حس می کردم میتونم خودم باشم 698 00:31:23,997 --> 00:31:26,762 اون تنها کسی بود که چیزای فراتر از اینا رو می دید 699 00:31:26,765 --> 00:31:28,999 اون من واقعی رو می دید 700 00:31:29,002 --> 00:31:31,703 خب ، پس مشکل چی بود؟ 701 00:31:31,706 --> 00:31:36,375 تجارت رونق گرفت ولی رابطه مون نه 702 00:31:36,378 --> 00:31:40,513 اشتیاقمون کمرنگ شد 703 00:31:40,516 --> 00:31:43,617 و مُرد 704 00:31:43,620 --> 00:31:45,153 نمیدونم ، آمیونت 705 00:31:45,156 --> 00:31:47,384 ...جوری که شما سعی دارید همو بکشید 706 00:31:47,387 --> 00:31:50,989 بین عشق و نفرت یک خط خیلی باریک هست ، عزیز 707 00:31:50,992 --> 00:31:52,781 ممنونم 708 00:31:52,784 --> 00:31:55,358 چرا بهش نمیگی چه حسی داری؟ 709 00:31:55,361 --> 00:31:57,809 باهاش صحبت کن 710 00:31:57,812 --> 00:32:00,212 نه 711 00:32:00,215 --> 00:32:02,615 بدون اون راحت ترم 712 00:32:02,618 --> 00:32:06,587 و وقتی دستم به اون گل برسه 713 00:32:06,590 --> 00:32:08,571 خودم تنها شهر رو می گردونم 714 00:32:08,574 --> 00:32:10,341 بیایید عشقولیا 715 00:32:16,960 --> 00:32:19,784 سلام عشق من 716 00:32:19,787 --> 00:32:21,420 اون محفظه 717 00:32:21,423 --> 00:32:25,158 از اونی که دزدیدی ،بزرگتره 718 00:32:25,161 --> 00:32:28,262 این اورکیده 719 00:32:28,265 --> 00:32:30,163 خیلی شبیه عشقه 720 00:32:30,166 --> 00:32:31,432 فقط وقتی میتونه دوام بیاره 721 00:32:31,435 --> 00:32:33,630 که در محیطی خوب نگهداری بشه 722 00:32:33,633 --> 00:32:35,633 اون دستگاه شیشه ای که بهم دادی 723 00:32:35,635 --> 00:32:38,602 یک شبیه ساز زیست بومه 724 00:32:38,604 --> 00:32:42,858 پروژکتور فرابنفش براش نور پرورش دهنده رو فراهم می کنه 725 00:32:42,861 --> 00:32:46,229 با هم دیگه 726 00:32:46,232 --> 00:32:48,366 عشق 727 00:32:51,506 --> 00:32:54,741 گل ها 728 00:32:54,744 --> 00:32:56,653 نباید دست تو باشن 729 00:33:07,421 --> 00:33:10,055 می بینم که وسایل مورد نیاز برای انتقال گل رو داری 730 00:33:10,057 --> 00:33:12,091 گفتم هر دو رو از خودت بگیرم 731 00:33:12,093 --> 00:33:13,993 فکر کن هدیه ولنتاینه 732 00:33:13,995 --> 00:33:17,062 و منو بگو که گفتم امسال به هم هدیه نمی دیم 733 00:33:24,939 --> 00:33:27,840 روز ولنتاین مبارک 734 00:33:55,670 --> 00:33:57,069 بری ، چه کار می کنی؟ 735 00:33:57,071 --> 00:33:58,537 آمیونت نباید فلش رو اینجا ببینه 736 00:33:58,539 --> 00:33:59,872 من دیگه از بازیش خسته شدم 737 00:33:59,874 --> 00:34:02,041 و برای نجاتت هر خطری می کنم 738 00:34:02,043 --> 00:34:04,276 بعد از دنبال کردن سرنخ هایی که جمع کرده بودی 739 00:34:04,278 --> 00:34:05,578 زیاد سخت نبود که متوجه بشم 740 00:34:05,580 --> 00:34:07,213 که اونا دنبال دختر راپیچینی هستن 741 00:34:07,215 --> 00:34:08,714 اونا همو نابود می کنن 742 00:34:08,716 --> 00:34:10,150 نه اگه بپذیرند که 743 00:34:10,152 --> 00:34:11,355 هنوز به هم احساساتی دارند 744 00:34:11,358 --> 00:34:13,628 جو گفت اگه اونا با هم باشن اوضاع بهتر میشه 745 00:34:13,631 --> 00:34:17,388 زندگی من بدون تو بهتر شده 746 00:34:17,391 --> 00:34:18,924 توی سنگین وزن 747 00:34:18,926 --> 00:34:22,094 تو بزرگترین اشتباه عمرم بودی 748 00:34:24,065 --> 00:34:27,833 تو همیشه این عادت بد رو داشتی 749 00:34:27,835 --> 00:34:29,468 ! که نفس می کشیدی 750 00:34:29,470 --> 00:34:33,505 تو چیزی جز یک کپی بی ارزش و کچل از آقای تی نیستی 751 00:34:33,507 --> 00:34:34,974 جلوی تبادل آتش اونا رو می گیرم 752 00:34:37,778 --> 00:34:41,714 ترجیح میدم با نورواک قرار بزارم تا با تو 753 00:34:41,716 --> 00:34:44,690 و همچنین 754 00:34:46,387 --> 00:34:49,655 لهجه آمریکایی ات داغونه 755 00:34:49,657 --> 00:34:51,023 ! مال تو هم هست 756 00:34:52,326 --> 00:34:54,460 من اهل کنتیکت هستم به دانشگاه یل رفتم 757 00:34:54,462 --> 00:34:56,304 بس کنید لطفا 758 00:34:56,307 --> 00:34:58,007 شما یه زمانی با هم خوش بودین 759 00:34:58,010 --> 00:34:59,698 چرا بهم زدین؟- ....فکر کردم گفتم که- 760 00:34:59,700 --> 00:35:01,333 دیگه به حرفام گوش نداد 761 00:35:01,335 --> 00:35:03,235 در هنگام سختی حمایتش رو می خواستم 762 00:35:03,237 --> 00:35:04,612 نه بی محلی اش رو 763 00:35:04,615 --> 00:35:08,106 خسته شدم که جشن های موفقیتش رو خودش می گرفت 764 00:35:08,109 --> 00:35:10,743 و فقط موقع شکست پیش من میومد 765 00:35:10,745 --> 00:35:12,523 قدیمی شده- دیدی؟- 766 00:35:12,526 --> 00:35:14,046 شما الان با هم صحبت می کنید 767 00:35:14,048 --> 00:35:16,682 این عالیه نه؟ 768 00:35:16,684 --> 00:35:18,384 گفتم که نمیخوام اونزی ببینم 769 00:35:18,386 --> 00:35:20,719 خیلی خب ، چرا همه اینطوری صداش می کنن؟ 770 00:35:20,721 --> 00:35:22,121 هرچی صدات می کنی 771 00:35:22,123 --> 00:35:24,757 کلی طلای ناجور این تو خوابیده ، فلش 772 00:35:24,759 --> 00:35:26,089 وای 773 00:35:31,966 --> 00:35:33,866 اوه خدا 774 00:35:40,508 --> 00:35:42,041 حالا ، کجا بودیم؟ 775 00:35:42,043 --> 00:35:43,375 داشتم بهت می گفتم که 776 00:35:43,378 --> 00:35:45,229 یادته گفتم از سگت خوشم میاد؟ 777 00:35:45,232 --> 00:35:47,383 دروغ گفتم من گربه دوست هستم 778 00:35:47,386 --> 00:35:49,548 ماسک گل که شبا می زدی بوی گند می داد 779 00:35:49,550 --> 00:35:52,384 گل واقعی بوش بهتر بود 780 00:35:52,386 --> 00:35:54,920 781 00:35:54,922 --> 00:35:56,955 حس خوبی نبود 782 00:35:56,957 --> 00:35:59,892 خیلی خب ، فایده نداره اونا اصلاح بشو نیستن 783 00:35:59,894 --> 00:36:02,094 یک فکری دارم 784 00:36:02,096 --> 00:36:03,320 ولی شاید بی ملاحضگی باشه 785 00:36:03,323 --> 00:36:05,664 نقشه چیه؟ 786 00:36:05,666 --> 00:36:07,132 گل رو بسوزون 787 00:36:08,703 --> 00:36:11,761 باز شروع کردی مرتیکه اسپاگتی 788 00:36:42,269 --> 00:36:43,534 تا ابد نگهت می دارم 789 00:36:43,537 --> 00:36:46,004 ولی بازم زمان با هم بودنمون کفایت نمی کنه 790 00:36:46,007 --> 00:36:50,576 چشمانت قلبم رو پر از طلا کرد 791 00:36:50,579 --> 00:36:52,846 جواب داد؟ 792 00:36:52,849 --> 00:36:54,558 ستاره های شب فقط میتونن رویا داشته باشن 793 00:36:54,561 --> 00:36:55,941 که مثل تو درخشان باشن 794 00:36:55,943 --> 00:36:58,656 همیشه به کاری که در یل کردی افتخار می کردم 795 00:36:58,659 --> 00:37:01,186 ماسک گل طبیعی ات عالی جواب داد 796 00:37:01,188 --> 00:37:02,988 تو کاملم کردی 797 00:37:02,990 --> 00:37:04,823 چی شده؟ 798 00:37:04,825 --> 00:37:06,792 دلم برات تنگ شده بود 799 00:37:06,794 --> 00:37:08,511 منم همینطور 800 00:37:25,312 --> 00:37:27,679 ببخشید. باید دستکشم رو در بیارم 801 00:37:27,681 --> 00:37:29,214 بزار باشه ،دختر 802 00:37:29,216 --> 00:37:30,706 بابایی فلز دوست داره 803 00:37:30,709 --> 00:37:32,464 نمیتونم از ذهنم پاکش کنم 804 00:37:32,467 --> 00:37:34,185 ...خب ، نسبت به یک جنگ خلافکارها 805 00:37:34,188 --> 00:37:35,454 زیاد خشن به نظر نمیاد... 806 00:37:37,158 --> 00:37:38,761 به سختی ، آره 807 00:37:38,764 --> 00:37:41,601 حساب دندانه ها از دستم در رفته 808 00:37:41,604 --> 00:37:43,295 روز ولنتاین مبارک 809 00:37:43,297 --> 00:37:46,365 روز ولنتاین مبارک 810 00:37:59,226 --> 00:38:01,726 چطور پیش رفت؟- بهتر از اونی که فکرشو می کردم- 811 00:38:01,728 --> 00:38:04,162 گفتم که متاسفم که ارتباطمو قطع کردم 812 00:38:04,164 --> 00:38:05,263 بهش گفتم چرا 813 00:38:05,265 --> 00:38:06,631 عذرخواهی منو پذیرفت 814 00:38:06,633 --> 00:38:08,833 پس با فرا-انسان بودنت مشکلی نداره؟ 815 00:38:08,835 --> 00:38:09,983 بله 816 00:38:09,986 --> 00:38:13,379 کاشف به عمل اومده که درامر جدید اون زیست‌تاب هست 817 00:38:13,382 --> 00:38:16,316 امرسون و من دوباره قراره دوست باشیم 818 00:38:16,319 --> 00:38:18,142 و میدونی چیه؟ 819 00:38:18,145 --> 00:38:21,580 و فکر می کنم این چیزی بود که کل این مدت کم داشتم 820 00:38:21,582 --> 00:38:23,730 اونم میخواست من برم 821 00:38:23,733 --> 00:38:26,582 و نگاهی به اشعار جدیدش بندازم قبل از اینکه روی صحنه بره 822 00:38:26,585 --> 00:38:29,655 خودتو ببین دوباره متفکر شدی 823 00:38:29,658 --> 00:38:32,192 آره 824 00:38:32,195 --> 00:38:34,792 خب ،ممنونم 825 00:38:34,795 --> 00:38:38,063 که کمک کردی سبک زندگی خاکستری رو درک کنم 826 00:38:38,065 --> 00:38:39,864 دقیقا همینو لازم داشتم بشنوم 827 00:38:39,866 --> 00:38:42,367 خواهش می کنم 828 00:38:42,369 --> 00:38:44,235 هرچند همه اعتبارش به من برنمیگرده 829 00:38:44,237 --> 00:38:46,237 یکی از دوستانم بهم نصیحت رسوند 830 00:38:46,239 --> 00:38:48,440 خب ، دست اونا هم درد نکنه 831 00:38:48,442 --> 00:38:51,242 شاید منو نشناسن ولی منو درک کردن 832 00:38:57,017 --> 00:38:59,163 فراست ...منظورم اینه که 833 00:38:59,166 --> 00:39:00,732 تو 834 00:39:00,735 --> 00:39:02,687 پیامتو گرفتم چی اینقدر مهمه؟ 835 00:39:02,689 --> 00:39:04,689 فکر کردم شاید بخوای بدونی که آلگرا اینجاست 836 00:39:04,691 --> 00:39:07,668 اینجوری میتونی اون وسیله هه رو بهش بدی 837 00:39:07,671 --> 00:39:10,295 شوخی می کنی؟واقعا؟ 838 00:39:10,297 --> 00:39:11,538 واسه چنین چیز داغونی 839 00:39:11,541 --> 00:39:13,841 من در روز ولنتاین کشیدی بیرون؟ 840 00:39:13,844 --> 00:39:15,399 خب 841 00:39:15,402 --> 00:39:17,936 اینم میخواستم بگم که یکی طلبت 842 00:39:17,938 --> 00:39:20,538 توصیه ای که کردی ، خیلی کمکم کرد 843 00:39:20,540 --> 00:39:22,374 که به آلگرا کمک کنم 844 00:39:22,376 --> 00:39:25,677 خیلی با درک عمیق همراه بود 845 00:39:25,679 --> 00:39:28,913 تقریبا مثل والدین 846 00:39:31,885 --> 00:39:33,918 با این حرف میخوای به جایی برسی؟ 847 00:39:33,920 --> 00:39:36,187 فقط میگم که اگه خواستی حرف بزنی 848 00:39:36,189 --> 00:39:39,524 گفتم که یکی بهت مدیونم 849 00:39:39,526 --> 00:39:42,894 و من شنونده خیلی خوبی هستم 850 00:40:03,314 --> 00:40:08,314 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 851 00:40:09,389 --> 00:40:11,489 عجب روز ولنتاینی بود نه؟ 852 00:40:11,491 --> 00:40:13,958 سال دیگه خودمون رو در محفظه زمانی حبس می کنیم 853 00:40:13,960 --> 00:40:16,343 و تا صبح بیرون نمیاییم 854 00:40:19,299 --> 00:40:21,166 گوش کن 855 00:40:21,168 --> 00:40:24,469 بابت حسی که بهت دست داد متاسفم 856 00:40:24,471 --> 00:40:27,772 انگار موفقیت هات رو زیاد بزرگ نمی دیدم 857 00:40:27,774 --> 00:40:30,208 عزیزم ، ایراد نداره- چرا داره- 858 00:40:30,210 --> 00:40:32,965 تو برای خودت اسم در کردی 859 00:40:32,968 --> 00:40:35,847 ...و چشم شهر به تو و سیتیزن هست 860 00:40:35,849 --> 00:40:38,249 تا بفهمن حقیقت چیه... 861 00:40:38,251 --> 00:40:42,141 و من خیلی به کسی که هستی افتخار می کنم 862 00:40:42,144 --> 00:40:44,277 و همینطور به همه دستاوردهات 863 00:40:45,220 --> 00:40:47,780 ...من فقط 864 00:40:47,783 --> 00:40:50,116 امروز یه لحظه حس کردم 865 00:40:51,691 --> 00:40:53,558 شاید جدا از هم رشد کردیم 866 00:40:53,561 --> 00:40:55,632 هرگز اینطور نمیشه 867 00:40:55,635 --> 00:40:57,226 حالا می فهمم 868 00:40:57,229 --> 00:41:01,140 و عزیزم ، یادت باشه ...مهم نیست چی عوض بشه 869 00:41:01,143 --> 00:41:04,843 تو همیشه برق گیر من باقی می مونی 870 00:41:04,846 --> 00:41:07,351 آیریس وست آلن؟ 871 00:41:07,354 --> 00:41:09,147 ولنتاین من میشی؟ 872 00:41:09,150 --> 00:41:10,944 خوب ذهنمو می خونی 873 00:41:10,968 --> 00:41:18,968 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 874 00:41:18,992 --> 00:41:26,992 :کانال تلگرام @PerSub 875 00:41:27,424 --> 00:41:30,108 ! ازش دور شو 876 00:41:30,111 --> 00:41:31,491 ! بری 877 00:41:31,494 --> 00:41:33,694 ! اون من نیستم 878 00:41:33,697 --> 00:41:35,577 ! اون من نیستم 879 00:41:35,580 --> 00:41:38,038 ! بری 880 00:41:40,150 --> 00:41:44,289 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh