1 00:00:01,958 --> 00:00:04,047 - Barry, we're in position to attack. Where are you? 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,309 - Sorry! I--I still have a few things 3 00:00:05,353 --> 00:00:06,528 to take care of on the way. 4 00:00:06,571 --> 00:00:07,920 [grunts] - Ah! 5 00:00:07,964 --> 00:00:11,141 [exciting music] 6 00:00:11,185 --> 00:00:12,142 [whooshing] 7 00:00:12,186 --> 00:00:14,144 [all grunting] 8 00:00:14,188 --> 00:00:19,323 ♪ 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,759 [music intensifies] 10 00:00:20,803 --> 00:00:22,022 [whooshing] 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,242 - So just the banana? 12 00:00:25,286 --> 00:00:30,421 ♪ 13 00:00:30,465 --> 00:00:32,510 ["Grandma Got Run Over By A Reindeer" playing] 14 00:00:32,554 --> 00:00:33,598 - [chuckles] 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,036 - [screaming] 16 00:00:36,079 --> 00:00:37,037 [brakes screeching] 17 00:00:37,080 --> 00:00:38,516 [continues screaming] 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,344 - You okay? Don't worry about that guy. 19 00:00:40,388 --> 00:00:42,085 I just dropped him off at CCPD. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,435 - Saved by Mr. Flashy himself! 21 00:00:44,479 --> 00:00:47,482 Oh, I've gotta give you a nice, big reward. 22 00:00:47,525 --> 00:00:48,874 - Oh, no, that's not necessary. 23 00:00:48,918 --> 00:00:50,180 I can't accept your money, I-- 24 00:00:50,224 --> 00:00:51,703 - But it's butterscotch. 25 00:00:51,747 --> 00:00:53,227 - Oh. - [laughs] 26 00:00:53,270 --> 00:00:54,228 - Thank you. 27 00:00:54,271 --> 00:00:55,968 That's very sweet of you. 28 00:00:56,012 --> 00:00:57,361 - Flash, we're getting hit hard! 29 00:00:57,405 --> 00:00:59,189 We're not gonna make it! [whoosh] 30 00:00:59,233 --> 00:01:01,061 - Hold on, Chester. I'm on my way. 31 00:01:01,104 --> 00:01:04,194 ♪ 32 00:01:04,238 --> 00:01:07,197 [music intensifies] 33 00:01:07,241 --> 00:01:11,158 ♪ 34 00:01:11,201 --> 00:01:12,811 - 19! Critical hit! - Oh! 35 00:01:12,855 --> 00:01:16,076 - Uvarkk the Cleric attacks with the Sacred Flame. 36 00:01:16,119 --> 00:01:18,165 - Way stronger than my glaive. 37 00:01:18,208 --> 00:01:19,731 - Uvarkk vanquishes The Lich, 38 00:01:19,775 --> 00:01:21,559 saving our merry band of adventurers. 39 00:01:21,603 --> 00:01:23,170 - Radiant damage, am I right? 40 00:01:23,213 --> 00:01:25,520 ♪ 41 00:01:25,563 --> 00:01:28,088 - What the hell's going on? 42 00:01:28,131 --> 00:01:31,091 [thrilling music] 43 00:01:31,134 --> 00:01:38,315 ♪ 44 00:01:43,190 --> 00:01:45,583 [laughter, chatter] 45 00:01:45,627 --> 00:01:49,587 - The Dungeon Kraken is awoken by Thodris' fear 46 00:01:49,631 --> 00:01:52,155 and pounces, pinning the warrior to the ground. 47 00:01:52,199 --> 00:01:53,591 There's no escape for him now. 48 00:01:53,635 --> 00:01:55,506 - Save him! Somebody--somebody save him! 49 00:01:55,550 --> 00:01:57,987 - Help me, Karash the Orc! 50 00:01:58,030 --> 00:02:00,120 You're my last hope. 51 00:02:00,163 --> 00:02:01,295 You-- - It's my turn? 52 00:02:01,338 --> 00:02:02,644 - Yeah. - Use your vorpal sword, 53 00:02:02,687 --> 00:02:04,254 use your vorpal sword. - Wh--my what? 54 00:02:04,298 --> 00:02:06,430 - What do you do, Karash? 55 00:02:06,474 --> 00:02:09,129 - I--I tell the thing to raise its little claws, 56 00:02:09,172 --> 00:02:10,652 and read it its Miranda Rights. 57 00:02:10,695 --> 00:02:12,088 [all groan] - Oh, come on. 58 00:02:12,132 --> 00:02:13,611 - Guys, this game is not for me. 59 00:02:13,655 --> 00:02:15,178 I'm sorry. - All right, Joe. 60 00:02:15,222 --> 00:02:16,440 - Come on. - All right, no, look, look-- 61 00:02:16,484 --> 00:02:17,876 Let's take a break. Let's just-- 62 00:02:17,920 --> 00:02:19,139 Let's take a break. Refill our goblets. 63 00:02:19,182 --> 00:02:20,183 - Okay. [laughter] 64 00:02:20,227 --> 00:02:22,620 - Yeah, you were acting, bro. 65 00:02:22,664 --> 00:02:24,666 - Sorry. - No, I get it, I get it. 66 00:02:24,709 --> 00:02:28,322 This is a little different for family game night. 67 00:02:28,365 --> 00:02:29,758 - [laughs] A little. 68 00:02:29,801 --> 00:02:31,716 It's got a 600-page instruction booklet. 69 00:02:31,760 --> 00:02:33,718 - Well, I--I read the whole thing in, like, two seconds. 70 00:02:33,762 --> 00:02:35,372 - [mocking] Oh, I read that in, like, two seconds. 71 00:02:35,416 --> 00:02:36,808 - I don't sound like that. But, look, I-- 72 00:02:36,852 --> 00:02:38,419 I was a little intimidated, too. 73 00:02:38,462 --> 00:02:40,464 But Iris made me give it a try, 74 00:02:40,508 --> 00:02:43,250 and we wound up having... 75 00:02:43,293 --> 00:02:45,469 a great time that night. 76 00:02:45,513 --> 00:02:47,210 - That sounds like my baby girl. 77 00:02:47,254 --> 00:02:49,647 [soft dramatic music] 78 00:02:49,691 --> 00:02:50,996 Any sign of her? 79 00:02:51,040 --> 00:02:52,955 - Nora says that Iris is still in the future, 80 00:02:52,998 --> 00:02:54,435 which means she's okay. 81 00:02:54,478 --> 00:02:57,002 The path we're on now should lead us to her. 82 00:02:57,046 --> 00:02:59,483 - Well, the timeline has split you and Iris up before, 83 00:02:59,527 --> 00:03:03,008 and it never holds, so... 84 00:03:03,052 --> 00:03:04,793 I have to have faith in that just like you do. 85 00:03:04,836 --> 00:03:07,578 [phone buzzing] 86 00:03:07,622 --> 00:03:10,973 [soft dramatic music] 87 00:03:11,016 --> 00:03:14,933 - Hey, um, I gotta go to CCPD. 88 00:03:14,977 --> 00:03:16,848 - Kramer needs you? 89 00:03:16,892 --> 00:03:19,764 - No, not Kramer. 90 00:03:19,808 --> 00:03:22,767 ♪ 91 00:03:22,811 --> 00:03:25,030 You trying to make me feel like I ran back in time? 92 00:03:25,074 --> 00:03:27,946 [dramatic chord] 93 00:03:27,990 --> 00:03:29,339 - What can I say, Allen? 94 00:03:29,383 --> 00:03:31,950 This'll always be home. 95 00:03:31,994 --> 00:03:33,909 [chuckling] 96 00:03:33,952 --> 00:03:35,737 - And, don't worry, I covered for you. 97 00:03:35,780 --> 00:03:38,957 While The Flash was stopping robberies in Central City, 98 00:03:39,001 --> 00:03:41,699 Barry Allen has been in his lab all day with me. 99 00:03:41,743 --> 00:03:43,353 Captain Kramer'll never suspect a thing. 100 00:03:43,397 --> 00:03:45,225 - Thanks, Chief, but it's fine. 101 00:03:45,268 --> 00:03:47,488 She already knows I'm The Flash. 102 00:03:47,531 --> 00:03:49,316 - What? You told her already? 103 00:03:49,359 --> 00:03:50,621 She just got here. - Actually, 104 00:03:50,665 --> 00:03:52,362 she figured it out on her own. 105 00:03:52,406 --> 00:03:53,929 - Well, I figured it out first. 106 00:03:53,972 --> 00:03:56,888 - You did. - I mean, good for her. 107 00:03:56,932 --> 00:03:59,195 - Uh, so, you said you had a case for me? 108 00:03:59,239 --> 00:04:01,197 - Uh, yes. 109 00:04:01,241 --> 00:04:03,068 A high profile theft at a Mercury Labs 110 00:04:03,112 --> 00:04:04,374 came across my desk. 111 00:04:04,418 --> 00:04:05,723 - Uh, what is it? - We thought it was 112 00:04:05,767 --> 00:04:07,551 a simple smash-and-grab job by a thief 113 00:04:07,595 --> 00:04:09,771 who wiped the security cameras clean before they left. 114 00:04:09,814 --> 00:04:12,164 But the inventory report says they made off 115 00:04:12,208 --> 00:04:13,818 with a Gamma Absorption Array. 116 00:04:13,862 --> 00:04:15,603 The Mercury tech unit says a device like that 117 00:04:15,646 --> 00:04:18,562 in the wrong hands can cause all kinds of damage. 118 00:04:18,606 --> 00:04:21,261 - Yeah, they're right, I mean, arrays like this use bursts 119 00:04:21,304 --> 00:04:24,438 of gamma radiation to interact with cellular structures. 120 00:04:24,481 --> 00:04:26,091 It could be used for almost anything, 121 00:04:26,135 --> 00:04:28,964 from growing super crops to taking out an entire army. 122 00:04:29,007 --> 00:04:33,273 - So the only way to solve our mystery is to catch our thief. 123 00:04:33,316 --> 00:04:36,276 [thrilling music] 124 00:04:36,319 --> 00:04:42,717 ♪ 125 00:04:43,718 --> 00:04:45,546 I will never get used to that. 126 00:04:45,589 --> 00:04:48,723 - [chuckles] So, uh, tire prints from the crime scene 127 00:04:48,766 --> 00:04:50,681 have traces of residual calcium plates, 128 00:04:50,725 --> 00:04:52,117 most commonly found in the barnacles, 129 00:04:52,161 --> 00:04:54,119 which grow directly onto a hard substrate, 130 00:04:54,163 --> 00:04:55,425 like a boat or a dock. 131 00:04:55,469 --> 00:04:58,298 So the perp is probably hiding out 132 00:04:58,341 --> 00:05:00,561 somewhere near the shipyard. 133 00:05:00,604 --> 00:05:03,520 - Okay, I will get Captain Kramer up to speed. 134 00:05:03,564 --> 00:05:05,217 Great work, as usual. 135 00:05:05,261 --> 00:05:06,306 - Thank you. 136 00:05:06,349 --> 00:05:08,612 [soft dramatic music] 137 00:05:08,656 --> 00:05:10,353 - So you know what happens now. 138 00:05:10,397 --> 00:05:12,312 - [sighs] 139 00:05:12,355 --> 00:05:14,966 Oh, I bring in our mystery thief. 140 00:05:15,010 --> 00:05:16,011 - [snaps] 141 00:05:16,054 --> 00:05:18,013 [whooshing] 142 00:05:18,056 --> 00:05:19,231 - That, I'm used to. 143 00:05:19,275 --> 00:05:20,450 - Chester, bring up the plans 144 00:05:20,494 --> 00:05:21,973 to the shipyard warehouses. 145 00:05:22,017 --> 00:05:23,453 Our perp is hiding somewhere out here. 146 00:05:23,497 --> 00:05:25,107 - Might as well list the whole area 147 00:05:25,150 --> 00:05:27,718 on villainhideouts.com. 148 00:05:27,762 --> 00:05:30,547 These warehouses haven't been in use in seven years. 149 00:05:30,591 --> 00:05:33,507 [whooshing] - [panting] 150 00:05:33,550 --> 00:05:35,160 I think I found something. 151 00:05:35,204 --> 00:05:37,162 [suspenseful music] 152 00:05:37,206 --> 00:05:39,556 ♪ 153 00:05:39,600 --> 00:05:42,385 Tire treads match those from the crime report. 154 00:05:42,429 --> 00:05:46,346 ♪ 155 00:05:46,389 --> 00:05:47,738 - Great gamma gadget! 156 00:05:47,782 --> 00:05:49,740 Barry, that van must have been shielded, 157 00:05:49,784 --> 00:05:51,176 'cause as soon as you opened it up, 158 00:05:51,220 --> 00:05:52,569 the radiation readings spiked through the roof. 159 00:05:52,613 --> 00:05:55,355 - [sighs] It's the gamma array. 160 00:05:55,398 --> 00:05:59,097 Whoever stole this made some seriously advanced mods. 161 00:05:59,141 --> 00:06:01,665 I'm gonna run it back for a full analysis. 162 00:06:01,709 --> 00:06:04,494 [menacing laughter] 163 00:06:04,538 --> 00:06:06,801 ♪ 164 00:06:06,844 --> 00:06:11,762 - Oh, you won't be running anywhere much longer. 165 00:06:11,806 --> 00:06:12,850 - Hey. 166 00:06:12,894 --> 00:06:15,157 ♪ 167 00:06:15,200 --> 00:06:17,115 You're the bad guy, aren't ya? 168 00:06:17,159 --> 00:06:19,204 You wanna save us both some time and tell me 169 00:06:19,248 --> 00:06:22,599 what these mods do, before I take you to prison, or after? 170 00:06:22,643 --> 00:06:24,035 ♪ 171 00:06:24,079 --> 00:06:26,124 - Why don't I show you? 172 00:06:26,168 --> 00:06:27,996 [machine beeping] 173 00:06:28,039 --> 00:06:30,390 [explosion booms] 174 00:06:31,042 --> 00:06:33,262 ♪ 175 00:06:33,305 --> 00:06:35,917 - Flash, are you okay? 176 00:06:35,960 --> 00:06:38,093 Flash? 177 00:06:39,834 --> 00:06:41,836 - [laughs] 178 00:06:41,879 --> 00:06:46,014 Enjoy what time you have left, Flash. 179 00:06:52,803 --> 00:06:55,458 - Ow, what hit me? 180 00:06:55,502 --> 00:06:56,938 - Gideon, run a full diagnostic. 181 00:06:56,981 --> 00:06:59,636 - Commencing full-body diagnostic scan. 182 00:06:59,680 --> 00:07:01,377 [beeping] 183 00:07:01,421 --> 00:07:02,900 - [grunts] 184 00:07:02,944 --> 00:07:05,642 - Multiple biological abnormalities detected. 185 00:07:05,686 --> 00:07:07,557 - What? What-- 186 00:07:07,601 --> 00:07:09,167 What kind of abnormalities? 187 00:07:09,211 --> 00:07:11,474 - Moderate signs of arthritis, hearing loss, 188 00:07:11,518 --> 00:07:14,651 osteoporosis, high cholesterol, and heartburn. 189 00:07:14,695 --> 00:07:15,783 - That's what that is? 190 00:07:15,826 --> 00:07:17,349 - Holy Benjamin Button, Barry. 191 00:07:17,393 --> 00:07:20,570 - Every cell in your body has deteriorated suddenly. 192 00:07:20,614 --> 00:07:23,791 It says here you've aged 30 years overnight. 193 00:07:23,834 --> 00:07:26,141 - How's that possible? He looks exactly the same. 194 00:07:26,184 --> 00:07:28,186 - It looks like the blast that hit Barry 195 00:07:28,230 --> 00:07:30,754 was mostly absorbed by his internal biology. 196 00:07:30,798 --> 00:07:35,019 Organs, cardiovascular system, bones, joints. 197 00:07:35,063 --> 00:07:36,760 He may look young on the outside, 198 00:07:36,804 --> 00:07:40,590 but on the inside, things are very different. 199 00:07:40,634 --> 00:07:42,897 - Can we reverse it? - Maybe, but I'd need 200 00:07:42,940 --> 00:07:45,682 the device that whammied you to even try. 201 00:07:45,726 --> 00:07:47,292 - Oh. - All right, let's find 202 00:07:47,336 --> 00:07:48,772 Dr. Creep Face and get it. 203 00:07:48,816 --> 00:07:51,209 But, why build an "old gun" anyway? 204 00:07:51,253 --> 00:07:52,602 - I don't know, but whatever the reason, 205 00:07:52,646 --> 00:07:54,212 it's probably dangerous. 206 00:07:54,256 --> 00:07:55,779 I'm gonna go back to his warehouse and search for clues. 207 00:07:55,823 --> 00:07:57,477 - Hang on, hang on. Do you really think 208 00:07:57,520 --> 00:07:59,566 it's a good idea for you to go in the field like this? 209 00:07:59,609 --> 00:08:01,785 Do we even know--has this affected your powers? 210 00:08:01,829 --> 00:08:03,961 [soft dramatic music] 211 00:08:04,005 --> 00:08:05,528 ♪ 212 00:08:05,572 --> 00:08:08,357 - Uh, Gideon, run a meta efficiency test. 213 00:08:08,400 --> 00:08:09,576 - Test initiated. 214 00:08:09,619 --> 00:08:10,968 - We'll start with phasing. 215 00:08:11,012 --> 00:08:13,318 ♪ 216 00:08:13,362 --> 00:08:15,495 [whirring] 217 00:08:15,538 --> 00:08:18,498 [light music] 218 00:08:18,541 --> 00:08:20,543 ♪ 219 00:08:20,587 --> 00:08:21,544 [gasps] 220 00:08:21,588 --> 00:08:23,328 [groaning] 221 00:08:23,372 --> 00:08:24,329 - Oh! - [whimpers] 222 00:08:24,373 --> 00:08:25,853 - Phasing unsuccessful. 223 00:08:25,896 --> 00:08:27,594 - Phasing's pretty advanced. 224 00:08:27,637 --> 00:08:29,639 Um, yeah, okay. - Yeah. 225 00:08:29,683 --> 00:08:32,163 - Let's, uh, try something easier. 226 00:08:32,207 --> 00:08:33,643 Wind arms. 227 00:08:33,687 --> 00:08:36,254 [snaps] Wind arms are easier. 228 00:08:36,298 --> 00:08:40,824 ♪ 229 00:08:40,868 --> 00:08:43,218 - Oh, my-- - [grunting] 230 00:08:43,261 --> 00:08:45,568 Come on! Ah! 231 00:08:45,612 --> 00:08:47,004 - Test complete. - I almost had it. 232 00:08:47,048 --> 00:08:50,007 - Meta ability has decreased by 29%. 233 00:08:50,051 --> 00:08:52,967 - Okay, Barry, honey, why don't you come sit down? 234 00:08:53,010 --> 00:08:54,229 - I'm fine. 235 00:08:54,272 --> 00:08:55,752 I'm fine. 236 00:08:55,796 --> 00:08:58,363 I can, uh--I can feel the Speed Force inside me. 237 00:08:58,407 --> 00:09:02,019 I just need to stretch my legs. 238 00:09:02,063 --> 00:09:06,241 Get 'em moving. [panting] 239 00:09:06,284 --> 00:09:08,983 Figure out what I can still handle. 240 00:09:09,026 --> 00:09:09,766 [grunts] 241 00:09:09,810 --> 00:09:11,507 [crashing] - Oh! 242 00:09:11,551 --> 00:09:12,508 - Ah! 243 00:09:12,552 --> 00:09:17,469 [Barry groaning] 244 00:09:17,513 --> 00:09:18,688 - [weakly] I'm okay. 245 00:09:18,732 --> 00:09:20,690 ♪ 246 00:09:20,734 --> 00:09:22,213 - I already updated the software. 247 00:09:22,257 --> 00:09:24,389 Now I gotta give the damn thing a name. 248 00:09:24,433 --> 00:09:27,697 How about, Vacuum? 249 00:09:27,741 --> 00:09:29,873 - There's the Joe West I know. - [chuckles] 250 00:09:29,917 --> 00:09:32,876 - Good to see you, man. - Hey, David. 251 00:09:32,920 --> 00:09:35,139 - Hey, hey, hey. Oh! 252 00:09:35,183 --> 00:09:37,185 - Barry told me you'd be around. 253 00:09:37,228 --> 00:09:39,535 Sorry, I've just been screaming at electronic equipment 254 00:09:39,579 --> 00:09:41,058 for the last couple hours. 255 00:09:41,102 --> 00:09:42,582 - I wanted to see how retirement was treating you. 256 00:09:42,625 --> 00:09:44,496 I was expecting all-day football, 257 00:09:44,540 --> 00:09:46,063 or a wine and jazz room, 258 00:09:46,107 --> 00:09:48,849 not a-- an appliance minefield. 259 00:09:48,892 --> 00:09:51,591 - Yeah, ever since Jenna's been in pre-school, 260 00:09:51,634 --> 00:09:54,768 I've had more time on my hands--a lot more. 261 00:09:54,811 --> 00:09:56,596 - You know, you can just use some of this time 262 00:09:56,639 --> 00:09:58,162 to find ways to relax. 263 00:09:58,206 --> 00:10:00,817 When Rob's mom retired, she took up meditation. 264 00:10:00,861 --> 00:10:02,558 - Well, that sounds like a lot of 265 00:10:02,602 --> 00:10:04,081 sitting around doing nothing. 266 00:10:04,125 --> 00:10:07,607 Plus, all these little projects keep me busy. 267 00:10:07,650 --> 00:10:10,218 The problem is, each one of them comes 268 00:10:10,261 --> 00:10:13,264 with a novel-long instruction booklet. 269 00:10:13,308 --> 00:10:14,788 I mean, you have to learn to program 270 00:10:14,831 --> 00:10:17,617 a computer to just use a mop. 271 00:10:19,140 --> 00:10:20,532 - You know what? 272 00:10:20,576 --> 00:10:22,665 Rob and I got his mother one of these last Christmas. 273 00:10:22,709 --> 00:10:25,059 ♪ 274 00:10:25,102 --> 00:10:27,409 Let's see what you're working with. 275 00:10:27,452 --> 00:10:30,107 ♪ 276 00:10:30,151 --> 00:10:33,197 [whooshing] 277 00:10:37,898 --> 00:10:39,682 [feet sliding] 278 00:10:39,726 --> 00:10:40,944 - Hey! - Hey. 279 00:10:40,988 --> 00:10:42,337 - You look better. How you feel? 280 00:10:42,380 --> 00:10:44,774 - Um, just a little tired. 281 00:10:44,818 --> 00:10:46,646 But as long as I keep it under Mach 10, 282 00:10:46,689 --> 00:10:48,082 I can maintain control of my speed. 283 00:10:48,125 --> 00:10:50,040 And that's more than fast enough to catch this guy. 284 00:10:50,084 --> 00:10:52,913 - Right, but we know that Allegra can handle herself 285 00:10:52,956 --> 00:10:55,698 out in the field, so when crazy scientist guy comes back, 286 00:10:55,742 --> 00:10:57,134 then she and Chester can handle it, 287 00:10:57,178 --> 00:10:58,483 and I can even help out with-- - Cecile, 288 00:10:58,527 --> 00:10:59,746 I can't risk any of you 289 00:10:59,789 --> 00:11:01,269 getting hit with that machine. 290 00:11:01,312 --> 00:11:02,662 And you heard Chester. The only way to cure me 291 00:11:02,705 --> 00:11:04,315 is to get that gamma array back, 292 00:11:04,359 --> 00:11:05,752 and the fastest way to do that is with my speed. 293 00:11:05,795 --> 00:11:07,101 - But, are you sure 294 00:11:07,144 --> 00:11:09,146 that this is the right way to do it? 295 00:11:09,190 --> 00:11:11,322 It just feels like you're racing past 296 00:11:11,366 --> 00:11:12,889 some red flags here. 297 00:11:12,933 --> 00:11:15,892 I mean... is everything okay? 298 00:11:15,936 --> 00:11:17,502 ♪ 299 00:11:17,546 --> 00:11:20,027 - Guys, we've got a break in at Magnus Labs. 300 00:11:20,070 --> 00:11:22,638 - Another tech facility. Guess we found our guy. 301 00:11:22,682 --> 00:11:24,640 Uh, Chester, get ready to adjust 302 00:11:24,684 --> 00:11:26,337 that gamma array when I get back. 303 00:11:26,381 --> 00:11:27,687 I won't be long. 304 00:11:28,600 --> 00:11:30,341 - [sighs] 305 00:11:30,385 --> 00:11:33,257 [dramatic music] 306 00:11:33,301 --> 00:11:35,738 [sirens wailing] [beeping] 307 00:11:35,782 --> 00:11:37,914 - High velocity object incoming. 308 00:11:37,958 --> 00:11:43,746 ♪ 309 00:11:43,790 --> 00:11:45,705 I assumed correctly you would recognize 310 00:11:45,748 --> 00:11:47,184 a thermal detonator, Flash. 311 00:11:47,228 --> 00:11:49,186 - Barry, that's no ordinary grenade. 312 00:11:49,230 --> 00:11:51,362 It's got major bad energy emanating from it. 313 00:11:51,406 --> 00:11:53,756 He modified it to pack a serious punch. 314 00:11:53,800 --> 00:11:55,279 ♪ 315 00:11:55,323 --> 00:11:58,065 - This isn't the answer to getting what you want. 316 00:11:58,108 --> 00:12:00,502 - There is only one way to get what I want, 317 00:12:00,545 --> 00:12:02,765 and it's in here. 318 00:12:02,809 --> 00:12:04,985 I'm going to obtain a power more precious 319 00:12:05,028 --> 00:12:08,728 than any ever wielded by a superhero. 320 00:12:08,771 --> 00:12:10,773 ♪ 321 00:12:10,817 --> 00:12:12,427 - How's this for power? 322 00:12:12,470 --> 00:12:15,560 [electricity crackling] 323 00:12:15,604 --> 00:12:18,128 [thrilling music fades] 324 00:12:18,172 --> 00:12:19,651 - Cute. 325 00:12:19,695 --> 00:12:21,044 My turn. 326 00:12:21,088 --> 00:12:24,221 [music intensifies] 327 00:12:24,265 --> 00:12:31,315 ♪ 328 00:12:36,799 --> 00:12:38,453 [electricity crackling] 329 00:12:38,496 --> 00:12:40,760 - [grunts] 330 00:12:40,803 --> 00:12:42,196 ♪ 331 00:12:42,239 --> 00:12:43,763 - His heart rate's spiking. 332 00:12:43,806 --> 00:12:45,286 - Barry. 333 00:12:45,329 --> 00:12:46,896 Barry! 334 00:12:46,940 --> 00:12:49,899 ♪ 335 00:12:54,077 --> 00:12:55,209 - Well, there's no permanent damage, 336 00:12:55,252 --> 00:12:56,819 but you're near-sighted now. 337 00:12:56,863 --> 00:12:59,822 - Why did your vision go bad? 338 00:12:59,866 --> 00:13:01,998 You didn't have this problem earlier. 339 00:13:02,042 --> 00:13:05,610 - That's not the only new thing. 340 00:13:05,654 --> 00:13:06,960 It's just, like-- 341 00:13:07,003 --> 00:13:09,353 [soft dramatic music] 342 00:13:09,397 --> 00:13:11,834 I thought he was only supposed to be old on the inside. 343 00:13:14,489 --> 00:13:15,795 - Hey, Chester. 344 00:13:15,838 --> 00:13:17,622 Run my scan results 345 00:13:17,666 --> 00:13:19,102 through Gideon's bio-algorithm, 346 00:13:19,146 --> 00:13:20,930 and let's just-- let's take a detailed look. 347 00:13:20,974 --> 00:13:24,934 - Done, and if I'm reading this right, 348 00:13:24,978 --> 00:13:27,937 um, you aged another ten years. 349 00:13:27,981 --> 00:13:29,809 [dramatic music] 350 00:13:29,852 --> 00:13:31,506 - What? How? 351 00:13:31,549 --> 00:13:32,855 Was it the grenade blast? 352 00:13:32,899 --> 00:13:34,291 - I don't think so. 353 00:13:34,335 --> 00:13:36,903 - It looks like the-- the gamma radiation 354 00:13:36,946 --> 00:13:39,209 inside Barry's cells is activated by 355 00:13:39,253 --> 00:13:41,603 his Speed Force energy. - Wait, Chuck, 356 00:13:41,646 --> 00:13:44,736 are you seriously saying that the more The Flash runs-- 357 00:13:44,780 --> 00:13:46,477 - The more he ages. 358 00:13:46,521 --> 00:13:49,132 Barry, you gotta stop using your speed. 359 00:13:49,176 --> 00:13:51,308 - Cecile, I have to find this guy. 360 00:13:51,352 --> 00:13:53,397 - What--[sighs] 361 00:13:54,398 --> 00:13:56,139 Hold on. Maybe Cecile's right. 362 00:13:56,183 --> 00:13:58,663 You almost had a heart attack back at Magnus Labs. 363 00:13:58,707 --> 00:14:00,709 - Plus, if your aging's showing on the outside, 364 00:14:00,752 --> 00:14:03,407 I can't even imagine what's going on inside your body. 365 00:14:03,451 --> 00:14:05,627 - Guys, I won't let this guy get away. 366 00:14:05,670 --> 00:14:07,281 We still don't even know what he's planning. 367 00:14:07,324 --> 00:14:08,848 What if he uses this device on someone else? 368 00:14:08,891 --> 00:14:10,893 - And what if you die of old age 369 00:14:10,937 --> 00:14:12,939 before you can stop him? - But I won't. 370 00:14:12,982 --> 00:14:14,549 Look, we just need to track this guy down 371 00:14:14,592 --> 00:14:16,159 as soon as possible and end this. 372 00:14:16,203 --> 00:14:18,422 And I think I know how to start. 373 00:14:18,466 --> 00:14:20,598 [beeping] 374 00:14:20,642 --> 00:14:22,339 - You found out who he is? - Yeah, he wiped 375 00:14:22,383 --> 00:14:24,341 the security cameras at his first crime scene, 376 00:14:24,385 --> 00:14:26,822 but I showed up before he had a chance to do it again. 377 00:14:26,866 --> 00:14:27,954 Pulled this photo from the footage 378 00:14:27,997 --> 00:14:29,042 and ran a background check. 379 00:14:29,085 --> 00:14:30,347 - Dr. Pytor Orloff. 380 00:14:30,391 --> 00:14:32,915 Former technician at a small R&D lab, 381 00:14:32,959 --> 00:14:34,351 Corbin Taft Industries. 382 00:14:34,395 --> 00:14:36,919 Says here he was fired for using 383 00:14:36,963 --> 00:14:39,182 company resources on unsanctioned research. 384 00:14:39,226 --> 00:14:41,054 - I'm gonna check his old lab at Taft, 385 00:14:41,097 --> 00:14:43,708 see if Dr. Olsen left any clues. 386 00:14:43,752 --> 00:14:45,797 - Barry, it's Dr. Orloff. 387 00:14:45,841 --> 00:14:47,190 Remember? - That's what I meant. 388 00:14:47,234 --> 00:14:50,106 And I'm gonna need those contacts, Chester. 389 00:14:50,150 --> 00:14:52,282 - Yeah. - Thanks. 390 00:14:52,326 --> 00:14:54,241 - Okay, I'm gonna go with you. 391 00:14:54,284 --> 00:14:55,677 - Cecile, I-- - Look, this guy 392 00:14:55,720 --> 00:14:57,200 has surprised us a couple of times already, 393 00:14:57,244 --> 00:14:59,115 and my powers will feel him coming 394 00:14:59,159 --> 00:15:02,902 if he decides to show up while we're at his lab. 395 00:15:02,945 --> 00:15:04,468 - Okay. - Great. 396 00:15:04,512 --> 00:15:05,774 Oh, uh, real quick. 397 00:15:05,817 --> 00:15:08,124 This time, we're gonna take my car. 398 00:15:08,168 --> 00:15:10,997 ♪ 399 00:15:11,040 --> 00:15:12,520 [socket wrench cranking] 400 00:15:12,563 --> 00:15:16,785 - Use the provided triangular hex-bracket tool 401 00:15:16,828 --> 00:15:18,352 to fasten the side brushes. 402 00:15:18,395 --> 00:15:20,093 - Yeah, I couldn't find whatever the hell that is, 403 00:15:20,136 --> 00:15:22,182 so I'm using my trusty, dusty socket wrench. 404 00:15:22,225 --> 00:15:23,661 - Okay, are you sure that's gonna fit the-- 405 00:15:23,705 --> 00:15:25,620 [squeaking] Uhh-- 406 00:15:26,795 --> 00:15:29,189 - Just a little elbow grease. 407 00:15:29,232 --> 00:15:31,452 All right, let's see if this thing works. 408 00:15:31,495 --> 00:15:34,455 [light music] 409 00:15:34,498 --> 00:15:36,587 ♪ 410 00:15:36,631 --> 00:15:38,589 [beeps] 411 00:15:39,982 --> 00:15:41,418 [electricity zapping] [both exclaim] 412 00:15:41,462 --> 00:15:43,638 Damn it! 413 00:15:43,681 --> 00:15:45,161 [vacuum powers down] 414 00:15:45,205 --> 00:15:48,991 Why do we need robots for a man's job anyway? 415 00:15:49,035 --> 00:15:51,863 Jenna's gonna have to learn what chores are. 416 00:15:51,907 --> 00:15:54,562 - Is it-- [sighs] 417 00:15:54,605 --> 00:15:57,739 Joe, I love ya, man, 418 00:15:57,782 --> 00:16:02,004 but I have not seen you this frustrated since... 419 00:16:02,048 --> 00:16:04,398 [soft dramatic music] 420 00:16:04,441 --> 00:16:07,401 Do you remember the Steve Palmer case? 421 00:16:07,444 --> 00:16:09,751 - Look man, I would spend months and months 422 00:16:09,794 --> 00:16:12,536 and months on a case if that's what it took, right? 423 00:16:12,580 --> 00:16:15,278 I mean, obviously it wasn't easy, but I loved it, 424 00:16:15,322 --> 00:16:16,976 like, I--I loved it. 425 00:16:17,019 --> 00:16:21,937 ♪ 426 00:16:21,981 --> 00:16:24,766 Now, I-- 427 00:16:24,809 --> 00:16:27,203 ♪ 428 00:16:27,247 --> 00:16:29,336 - Uh, okay, that's enough of that. 429 00:16:29,379 --> 00:16:31,860 I'm calling in a 10-85. 430 00:16:31,903 --> 00:16:33,470 Delay due to coffee break. 431 00:16:33,514 --> 00:16:35,472 You, my friend, need to get out of this house badly. 432 00:16:35,516 --> 00:16:37,344 - Man, let me just clean up this vacuum mess. 433 00:16:37,387 --> 00:16:39,999 - Oh, no, Joe, I'm not asking. 434 00:16:40,042 --> 00:16:43,567 This is an order from the Chief of Police. 435 00:16:43,611 --> 00:16:44,960 Let's roll! 436 00:16:45,004 --> 00:16:46,875 ♪ 437 00:16:46,918 --> 00:16:48,398 - All right, you're buying. 438 00:16:48,442 --> 00:16:52,185 - Don't I always? - True. 439 00:16:54,230 --> 00:16:56,276 - Look for Orloff's old work files. 440 00:16:56,319 --> 00:16:57,755 Maybe they can tell us where he's hiding 441 00:16:57,799 --> 00:16:59,844 or what he could be planning. 442 00:16:59,888 --> 00:17:04,197 Usually, these facilities have strict record keeping. 443 00:17:06,808 --> 00:17:08,679 [dramatic chord] 444 00:17:08,723 --> 00:17:10,159 I got it. 445 00:17:10,203 --> 00:17:14,120 ♪ 446 00:17:14,163 --> 00:17:15,773 - Okay. 447 00:17:15,817 --> 00:17:21,953 ♪ 448 00:17:21,997 --> 00:17:24,565 [beeping] 449 00:17:24,608 --> 00:17:25,696 ♪ 450 00:17:25,740 --> 00:17:26,871 - What was that? 451 00:17:26,915 --> 00:17:28,047 - I think it was a facial ID scan, 452 00:17:28,090 --> 00:17:30,136 like how your phone unlocks. 453 00:17:30,179 --> 00:17:33,791 ♪ 454 00:17:33,835 --> 00:17:35,576 That's a countdown to wipe the hard drive. 455 00:17:35,619 --> 00:17:37,056 If we don't hack past this now, 456 00:17:37,099 --> 00:17:38,144 all the data is gonna be erased. 457 00:17:38,187 --> 00:17:39,232 I need to run this to Chester. 458 00:17:39,275 --> 00:17:40,320 - Wait, no, Barry, you can't-- 459 00:17:40,363 --> 00:17:41,843 - I don't have a choice. 460 00:17:41,886 --> 00:17:43,453 We need to find out what's on this hard drive! 461 00:17:43,497 --> 00:17:45,064 - Well then, there's got to be another way, 462 00:17:45,107 --> 00:17:46,587 let's take a second and think-- - I don't have time. 463 00:17:46,630 --> 00:17:48,197 We need to run this to CCPD. - CCPD? 464 00:17:48,241 --> 00:17:49,851 You mean S.T.A.R.? 465 00:17:49,894 --> 00:17:51,331 Barry, that's the second time you forgot something. 466 00:17:51,374 --> 00:17:52,462 - I didn't forget it, I misspoke. 467 00:17:52,506 --> 00:17:53,724 Okay, we need to go, right now. 468 00:17:53,768 --> 00:17:54,725 - [sighs] 469 00:17:54,769 --> 00:17:57,293 [dramatic music] 470 00:17:57,337 --> 00:18:00,601 [wind howling] 471 00:18:02,777 --> 00:18:04,039 - Where did you take us? 472 00:18:04,083 --> 00:18:06,172 ♪ 473 00:18:06,215 --> 00:18:08,739 [gasping] 474 00:18:08,783 --> 00:18:10,176 [intense music] 475 00:18:10,219 --> 00:18:14,963 Barry, we are a long way from home. 476 00:18:15,006 --> 00:18:16,269 Barry? 477 00:18:16,312 --> 00:18:17,966 ♪ 478 00:18:18,009 --> 00:18:19,402 - [panting] 479 00:18:19,446 --> 00:18:21,578 How did we get here? 480 00:18:21,622 --> 00:18:23,624 ♪ 481 00:18:29,543 --> 00:18:30,587 - Connections of the hippocampus 482 00:18:30,631 --> 00:18:32,589 are showing gradual decay. 483 00:18:32,633 --> 00:18:35,114 While cognitive functions have returned to normal levels, 484 00:18:35,157 --> 00:18:36,463 Barry Allen's memory loss 485 00:18:36,506 --> 00:18:39,074 will likely be a recurring event. 486 00:18:39,118 --> 00:18:40,554 - [sighs] 487 00:18:40,597 --> 00:18:43,644 [soft dramatic music] 488 00:18:43,687 --> 00:18:46,603 - Barry... 489 00:18:46,647 --> 00:18:48,214 how you feelin'? 490 00:18:48,257 --> 00:18:49,954 - I feel like we don't have time for this. 491 00:18:49,998 --> 00:18:51,478 I'm fine now. 492 00:18:51,521 --> 00:18:53,697 - Barry, I don't think you get how serious this is. 493 00:18:53,741 --> 00:18:56,526 According to your latest bioscan results from Gideon, 494 00:18:56,570 --> 00:18:59,181 if you use that much speed again, 495 00:18:59,225 --> 00:19:00,356 it could kill you. 496 00:19:00,400 --> 00:19:04,621 ♪ 497 00:19:04,665 --> 00:19:06,928 - Okay. 498 00:19:06,971 --> 00:19:09,539 Then we need to find Orloff more than ever. 499 00:19:09,583 --> 00:19:11,019 All right, getting his gamma array 500 00:19:11,062 --> 00:19:12,194 is still the only way to cure me 501 00:19:12,238 --> 00:19:13,804 and stop whatever he's planning. 502 00:19:13,848 --> 00:19:16,285 Chester, were you able to save his laptop? 503 00:19:16,329 --> 00:19:19,549 - [sighs] I managed to stop the countdown. 504 00:19:19,593 --> 00:19:23,074 But it's gonna take some more time for me to hack inside. 505 00:19:23,118 --> 00:19:24,380 - Okay, well let me know when you do. 506 00:19:24,424 --> 00:19:26,469 In the meantime, everyone watch satellites 507 00:19:26,513 --> 00:19:28,471 for gamma ray spikes in the city. 508 00:19:28,515 --> 00:19:31,344 Right now, that's our only other means to find Orloff. 509 00:19:31,387 --> 00:19:33,346 I'm gonna visit the Starchives, 510 00:19:33,389 --> 00:19:34,608 see if I can find anything 511 00:19:34,651 --> 00:19:36,000 to safely hold the gamma emitter 512 00:19:36,044 --> 00:19:37,176 when I bring it back. 513 00:19:37,219 --> 00:19:39,613 ♪ 514 00:19:39,656 --> 00:19:42,790 - Sometimes, I feel like time's chasing me. 515 00:19:42,833 --> 00:19:47,316 I spend half my day trying to keep up 516 00:19:47,360 --> 00:19:50,798 with the changes all around me. 517 00:19:50,841 --> 00:19:54,628 Like, I had to set a reminder on my phone to pick up Jenna 518 00:19:54,671 --> 00:19:57,718 from her playdate, an hour from now. 519 00:19:57,761 --> 00:19:59,850 It's like I don't recognize my life. 520 00:19:59,894 --> 00:20:04,812 But maybe that's what happens when you have more years 521 00:20:04,855 --> 00:20:06,770 behind you than you have ahead of you. 522 00:20:06,814 --> 00:20:09,643 You spend so much time looking back 523 00:20:09,686 --> 00:20:12,820 that it's really hard to move forward. 524 00:20:12,863 --> 00:20:14,996 ♪ 525 00:20:15,039 --> 00:20:17,825 - Hmm. 526 00:20:17,868 --> 00:20:21,045 Joe, um, 527 00:20:21,089 --> 00:20:23,700 your life isn't the problem. 528 00:20:23,744 --> 00:20:27,138 Retirement isn't the problem. 529 00:20:27,182 --> 00:20:29,532 It's you. 530 00:20:29,576 --> 00:20:32,274 You don't wanna move forward. 531 00:20:32,318 --> 00:20:34,450 You've always been like this. 532 00:20:34,494 --> 00:20:36,322 Stuck in your ways. 533 00:20:36,365 --> 00:20:39,934 Not really willing to embrace anything new. 534 00:20:39,977 --> 00:20:44,286 - My ways put hundreds of criminals behind bars. 535 00:20:44,330 --> 00:20:46,201 ♪ 536 00:20:46,245 --> 00:20:49,378 - Mm-hmm. 537 00:20:49,422 --> 00:20:52,555 Do you know why it took us so long 538 00:20:52,599 --> 00:20:54,949 to close the Steve Palmer case? 539 00:20:54,992 --> 00:20:57,386 It wasn't just 'cause of the dead ends. 540 00:20:57,430 --> 00:20:59,258 It was because you refused 541 00:20:59,301 --> 00:21:01,651 to learn the new CCPD computer system. 542 00:21:01,695 --> 00:21:05,264 - [sighs] Listen, now-- 543 00:21:05,307 --> 00:21:07,962 my file folders worked just fine. 544 00:21:08,005 --> 00:21:09,877 - Maybe. 545 00:21:09,920 --> 00:21:14,751 And maybe you spent a lot of extra time filling out forms. 546 00:21:14,795 --> 00:21:18,407 Time you could've spent doing the job you love instead. 547 00:21:18,451 --> 00:21:22,759 Joe, your life has always been changing. 548 00:21:22,803 --> 00:21:23,847 Think about it. 549 00:21:23,891 --> 00:21:26,154 You were a single father who took in 550 00:21:26,197 --> 00:21:29,940 a traumatized boy who just lost both of his parents. 551 00:21:29,984 --> 00:21:32,421 And you raised that boy to be one of the most 552 00:21:32,465 --> 00:21:35,119 extraordinary humans to ever walk the Earth. 553 00:21:35,163 --> 00:21:42,126 ♪ 554 00:21:42,170 --> 00:21:46,870 Joe, you raised The Flash. 555 00:21:46,914 --> 00:21:49,133 ♪ 556 00:21:49,177 --> 00:21:51,179 And he didn't get his greatest superpowers 557 00:21:51,222 --> 00:21:53,834 from a bolt of lightning. 558 00:21:53,877 --> 00:21:56,097 He got them from a man who embraced 559 00:21:56,140 --> 00:21:58,969 an unexpected time in his life. 560 00:22:00,623 --> 00:22:03,365 He got them from you, 561 00:22:03,409 --> 00:22:05,193 Joe West. 562 00:22:05,236 --> 00:22:06,803 ♪ 563 00:22:06,847 --> 00:22:10,590 Now imagine all the amazing new things 564 00:22:10,633 --> 00:22:13,462 Joe West can still do with his life. 565 00:22:13,506 --> 00:22:20,774 ♪ 566 00:22:21,427 --> 00:22:23,429 Yeah. 567 00:22:24,952 --> 00:22:27,911 [solemn music] 568 00:22:27,955 --> 00:22:35,005 ♪ 569 00:22:56,897 --> 00:22:58,072 - Hey. 570 00:22:58,115 --> 00:23:00,204 ♪ 571 00:23:00,248 --> 00:23:01,510 I've been looking for you. 572 00:23:01,554 --> 00:23:03,207 I thought you were going to the Starchives. 573 00:23:03,251 --> 00:23:05,906 ♪ 574 00:23:05,949 --> 00:23:07,429 Barry? 575 00:23:07,473 --> 00:23:09,300 ♪ 576 00:23:09,344 --> 00:23:12,042 - I... 577 00:23:12,086 --> 00:23:13,957 forgot where it was. 578 00:23:16,917 --> 00:23:18,266 - Okay. 579 00:23:18,309 --> 00:23:20,877 All right, come on, talk to me. 580 00:23:20,921 --> 00:23:27,928 ♪ 581 00:23:32,889 --> 00:23:36,371 Barry, what's going on with you? 582 00:23:36,415 --> 00:23:39,156 You're not normally this stubborn. 583 00:23:39,200 --> 00:23:40,767 What are you trying to prove, honey? 584 00:23:40,810 --> 00:23:42,508 You know you're scaring all of us. 585 00:23:42,551 --> 00:23:46,250 ♪ 586 00:23:46,294 --> 00:23:48,514 - I'm scared too, Cecile. 587 00:23:48,557 --> 00:23:50,733 ♪ 588 00:23:50,777 --> 00:23:53,432 Orloff's still out there, and I can't-- 589 00:23:53,475 --> 00:23:55,303 ♪ 590 00:23:55,346 --> 00:23:56,652 [sighs] 591 00:23:56,696 --> 00:23:59,133 ♪ 592 00:23:59,176 --> 00:24:00,613 I feel myself withering. 593 00:24:00,656 --> 00:24:02,266 ♪ 594 00:24:02,310 --> 00:24:04,834 When I run, my bones ache. 595 00:24:04,878 --> 00:24:08,795 Like they're made of glass, and... 596 00:24:08,838 --> 00:24:12,189 my hands won't stop shaking. 597 00:24:12,233 --> 00:24:13,582 I'm always out of breath, 598 00:24:13,626 --> 00:24:15,366 and it's getting harder-- 599 00:24:15,410 --> 00:24:21,329 ♪ 600 00:24:21,372 --> 00:24:23,549 It's getting harder to... 601 00:24:23,592 --> 00:24:26,334 remember the people I love. 602 00:24:26,377 --> 00:24:29,250 ♪ 603 00:24:29,293 --> 00:24:32,471 My friends. 604 00:24:32,514 --> 00:24:35,996 Nora, Bart, Joe. 605 00:24:36,039 --> 00:24:38,215 ♪ 606 00:24:38,259 --> 00:24:42,263 Even Iris. 607 00:24:42,306 --> 00:24:46,354 ♪ 608 00:24:46,397 --> 00:24:49,575 What if I forget who she is... 609 00:24:49,618 --> 00:24:51,272 before she comes back? 610 00:24:51,315 --> 00:24:57,844 ♪ 611 00:24:57,887 --> 00:25:02,457 I thought I had plenty of time to get Iris back... 612 00:25:02,501 --> 00:25:04,503 ♪ 613 00:25:04,546 --> 00:25:08,158 And live my live my life with her. 614 00:25:08,202 --> 00:25:11,248 Now it's all fading away, 615 00:25:11,292 --> 00:25:13,947 like my body. 616 00:25:13,990 --> 00:25:19,213 And now, with my mind going, too... 617 00:25:19,256 --> 00:25:24,348 it's like losing everyone you love... 618 00:25:24,392 --> 00:25:26,568 ♪ 619 00:25:26,612 --> 00:25:28,701 All at once. 620 00:25:28,744 --> 00:25:32,487 ♪ 621 00:25:32,531 --> 00:25:34,315 - [sniffles] 622 00:25:34,358 --> 00:25:37,927 ♪ 623 00:25:37,971 --> 00:25:39,712 You know, you're not the first superhero 624 00:25:39,755 --> 00:25:41,583 that I've seen go through this. 625 00:25:41,627 --> 00:25:43,672 ♪ 626 00:25:43,716 --> 00:25:48,459 No, oh, I knew one badass fighter, 627 00:25:48,503 --> 00:25:51,375 through and through-- 628 00:25:51,419 --> 00:25:52,725 my grandmother. 629 00:25:52,768 --> 00:25:55,554 ♪ 630 00:25:55,597 --> 00:25:58,339 And just like you, she was always 631 00:25:58,382 --> 00:26:01,647 running from one adventure to the next. 632 00:26:01,690 --> 00:26:03,213 ♪ 633 00:26:03,257 --> 00:26:04,911 [chuckles] 634 00:26:04,954 --> 00:26:07,391 Not just when she was young and spry, either. 635 00:26:07,435 --> 00:26:08,871 Oh, no, no. 636 00:26:08,915 --> 00:26:12,483 I mean, I'm talking well into her golden years. 637 00:26:12,527 --> 00:26:14,747 ♪ 638 00:26:14,790 --> 00:26:18,577 She never lost her love for life, and... 639 00:26:18,620 --> 00:26:22,624 that inspired me to do more with my own. 640 00:26:22,668 --> 00:26:25,975 ♪ 641 00:26:26,019 --> 00:26:28,151 - She sounds like an amazing woman. 642 00:26:28,195 --> 00:26:30,980 ♪ 643 00:26:31,024 --> 00:26:32,591 - Here's the thing, though. 644 00:26:32,634 --> 00:26:35,855 [soft uplifting music] 645 00:26:35,898 --> 00:26:40,120 She never feared getting old. 646 00:26:40,163 --> 00:26:41,904 Mm-mm. 647 00:26:41,948 --> 00:26:44,777 She made a choice. 648 00:26:44,820 --> 00:26:47,910 She knew if she was gonna run out of time, 649 00:26:47,954 --> 00:26:49,825 then, damn it, she was gonna use the time 650 00:26:49,869 --> 00:26:53,829 that she had to live exactly the life that she wanted. 651 00:26:53,873 --> 00:26:56,484 ♪ 652 00:26:56,527 --> 00:26:57,833 See, she knew-- 653 00:26:57,877 --> 00:27:03,665 she knew that no one could outrun time. 654 00:27:03,709 --> 00:27:06,450 ♪ 655 00:27:06,494 --> 00:27:09,453 But you can embrace it. 656 00:27:09,497 --> 00:27:11,978 ♪ 657 00:27:12,021 --> 00:27:13,283 Barry, nobody's saying 658 00:27:13,327 --> 00:27:14,981 that you can't go get the bad guy, 659 00:27:15,024 --> 00:27:17,287 but don't let your fear of running out of time 660 00:27:17,331 --> 00:27:21,683 cloud your ability to see the right way to do it. 661 00:27:25,818 --> 00:27:27,167 [computer chimes] - Guys. 662 00:27:27,210 --> 00:27:28,647 I finally broke the encryption code 663 00:27:28,690 --> 00:27:29,778 on Orloff's laptop. 664 00:27:29,822 --> 00:27:32,781 [dramatic music] 665 00:27:32,825 --> 00:27:34,304 ♪ 666 00:27:34,348 --> 00:27:36,219 So I took a look through Orloff's notes 667 00:27:36,263 --> 00:27:37,307 on the gamma array. 668 00:27:37,351 --> 00:27:39,309 He is a next-level genius, no doubt, 669 00:27:39,353 --> 00:27:41,790 but unfortunately, he's planning something 670 00:27:41,834 --> 00:27:43,574 seriously dangerous. 671 00:27:43,618 --> 00:27:45,838 [keyboard clicking] 672 00:27:45,881 --> 00:27:48,144 This is what he stole from his second lab raid. 673 00:27:48,188 --> 00:27:49,972 It's an energy amplifier that could boost 674 00:27:50,016 --> 00:27:52,801 his machine's output a hundred fold. 675 00:27:52,845 --> 00:27:55,108 - So he wants to make everyone old? Why? 676 00:27:55,151 --> 00:27:58,328 - His research is obsessed with finding 677 00:27:58,372 --> 00:28:01,984 the scientific equivalent of a fountain of youth. 678 00:28:02,028 --> 00:28:03,812 He just wants to be young again, 679 00:28:03,856 --> 00:28:06,162 and I think he's figured out how. 680 00:28:06,206 --> 00:28:08,382 - By taking it from other people. 681 00:28:09,383 --> 00:28:11,515 Can you pull up the security footage I used 682 00:28:11,559 --> 00:28:12,778 to run his background? 683 00:28:12,821 --> 00:28:14,823 - [typing] 684 00:28:14,867 --> 00:28:16,520 - Look at his hair. 685 00:28:16,564 --> 00:28:18,914 - He's not gray anymore... 686 00:28:18,958 --> 00:28:21,177 - His machine works, 687 00:28:21,221 --> 00:28:24,528 only it needs to absorb a lot of energy to make him 688 00:28:24,572 --> 00:28:25,834 even just a few years younger, 689 00:28:25,878 --> 00:28:28,184 which is why he stole the amplifier. 690 00:28:28,228 --> 00:28:29,925 - Chester, what happens when he finishes 691 00:28:29,969 --> 00:28:31,840 connecting the amplifier to the gamma array? 692 00:28:31,884 --> 00:28:34,016 ♪ 693 00:28:34,060 --> 00:28:36,671 - He becomes immortal. 694 00:28:36,715 --> 00:28:39,195 And the city, everyone in it, 695 00:28:39,239 --> 00:28:43,722 all age hundreds of years in an instant. 696 00:28:43,765 --> 00:28:45,506 We'll all be dust. 697 00:28:45,549 --> 00:28:48,509 [dramatic music] 698 00:28:48,552 --> 00:28:51,860 ♪ 699 00:28:52,643 --> 00:28:55,734 [machine whirring] 700 00:28:55,777 --> 00:28:58,954 - [breathing excitedly] 701 00:28:58,998 --> 00:29:01,217 [whirring intensifying] 702 00:29:01,261 --> 00:29:05,656 ♪ 703 00:29:05,700 --> 00:29:08,703 [laughs] 704 00:29:08,747 --> 00:29:11,053 ♪ 705 00:29:17,625 --> 00:29:18,887 [alarm blaring] 706 00:29:18,931 --> 00:29:20,280 - We've got a massive radiation spike. 707 00:29:20,323 --> 00:29:22,761 I'm reading 2,000 millisieverts-- 708 00:29:22,804 --> 00:29:24,066 wait, no, 3,000. 709 00:29:24,110 --> 00:29:25,807 - Orloff just activated his machine. 710 00:29:25,851 --> 00:29:27,113 - Okay, we know were he is. 711 00:29:27,156 --> 00:29:28,418 Let's take him down. Pull the plug. 712 00:29:28,462 --> 00:29:29,898 - No, it's not gonna be that easy. 713 00:29:29,942 --> 00:29:31,204 I mean, look at these readings. 714 00:29:31,247 --> 00:29:32,814 If we shut it down too suddenly, 715 00:29:32,858 --> 00:29:34,555 there would be a cascading degradation cycle 716 00:29:34,598 --> 00:29:36,035 in the gamma isotopes. 717 00:29:36,078 --> 00:29:37,514 - Meaning we can't just turn it off. 718 00:29:37,558 --> 00:29:39,255 It's already built up too much of a charge. 719 00:29:39,299 --> 00:29:40,779 Shutting it off now would cause 720 00:29:40,822 --> 00:29:41,997 the gamma rays to explode out, 721 00:29:42,041 --> 00:29:43,303 affecting hundreds of people. 722 00:29:43,346 --> 00:29:44,870 - We better think of something quick. 723 00:29:44,913 --> 00:29:45,914 In a few minutes, it'll be charged enough 724 00:29:45,958 --> 00:29:47,263 to affect the whole city. 725 00:29:47,307 --> 00:29:49,396 - Is there any way we can slow it down? 726 00:29:49,439 --> 00:29:51,877 - No. 727 00:29:51,920 --> 00:29:53,356 We have to speed it up. 728 00:29:53,400 --> 00:29:55,619 Guys, the gamma radiation siphons energy 729 00:29:55,663 --> 00:29:56,925 from human cells, speeding up 730 00:29:56,969 --> 00:29:58,231 the biological aging process. 731 00:29:58,274 --> 00:29:59,972 Like what's been happening to me all day. 732 00:30:00,015 --> 00:30:02,148 But if we fed it more energy than it can handle... 733 00:30:02,191 --> 00:30:04,280 - The amplifier would have to kick into overdrive 734 00:30:04,324 --> 00:30:06,543 to match the high energy consumption rate. 735 00:30:06,587 --> 00:30:08,241 It would burn out the machine. 736 00:30:08,284 --> 00:30:10,286 - Okay, what do we got that can put out that much energy? 737 00:30:10,330 --> 00:30:12,811 - Me. 738 00:30:12,854 --> 00:30:14,116 - No. 739 00:30:14,160 --> 00:30:15,814 Barry, you remember what Chester said. 740 00:30:15,857 --> 00:30:18,860 If you use your speed again, it could kill you this time. 741 00:30:18,904 --> 00:30:20,514 - I have to try. 742 00:30:20,557 --> 00:30:24,648 If I die or it ages me to 100, I'm not afraid anymore. 743 00:30:24,692 --> 00:30:27,129 You're right, Cecile, I can't outrun time, 744 00:30:27,173 --> 00:30:30,045 but I can embrace it, and I can choose to spend 745 00:30:30,089 --> 00:30:32,569 every moment I have left trying to save innocent lives. 746 00:30:32,613 --> 00:30:35,572 ♪ 747 00:30:35,616 --> 00:30:37,879 - Then run, Barry. 748 00:30:37,923 --> 00:30:39,446 Run. 749 00:30:39,489 --> 00:30:42,536 [thrilling music] 750 00:30:42,579 --> 00:30:46,714 ♪ 751 00:30:46,757 --> 00:30:48,716 [machine whirring] 752 00:30:48,759 --> 00:30:50,587 ♪ 753 00:30:50,631 --> 00:30:52,328 [whooshing] 754 00:30:52,372 --> 00:30:53,547 [Barry panting] 755 00:30:53,590 --> 00:30:56,811 - You don't--you can't-- 756 00:30:56,855 --> 00:30:59,422 - Yes, I can, and I am. 757 00:30:59,466 --> 00:31:01,642 [beeping] 758 00:31:01,685 --> 00:31:03,905 - Orloff's machine just hit 100,000 millisieverts 759 00:31:03,949 --> 00:31:05,733 of radiation-- that's fully charged, Barry. 760 00:31:05,776 --> 00:31:08,257 Whatever you're gonna do, you gotta do it now. 761 00:31:08,301 --> 00:31:12,871 - You're out of time, Flash, and slower than ever. 762 00:31:12,914 --> 00:31:14,437 It looks like everyone in Central City 763 00:31:14,481 --> 00:31:18,006 is running out of time, except me. 764 00:31:18,050 --> 00:31:20,443 [whirring intensifies] 765 00:31:20,487 --> 00:31:23,055 ♪ 766 00:31:23,098 --> 00:31:24,926 [explosion booms] 767 00:31:24,970 --> 00:31:27,929 [Flash whirring] 768 00:31:27,973 --> 00:31:29,888 ♪ 769 00:31:29,931 --> 00:31:32,673 - [grunting] 770 00:31:32,716 --> 00:31:36,068 ♪ 771 00:31:36,111 --> 00:31:37,678 - I don't understand. What's Barry doing? 772 00:31:37,721 --> 00:31:39,941 - He just matched the gamma machine's energy output, 773 00:31:39,985 --> 00:31:41,116 stopping it from expanding, 774 00:31:41,160 --> 00:31:42,988 but if he's gonna overcharge it, 775 00:31:43,031 --> 00:31:44,815 he's gonna have to hit some savage velocity. 776 00:31:44,859 --> 00:31:46,905 [beeping] 777 00:31:46,948 --> 00:31:51,953 ♪ 778 00:31:51,997 --> 00:31:55,826 - [grunting] 779 00:31:55,870 --> 00:31:57,437 [beeping] 780 00:31:57,480 --> 00:31:59,918 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 781 00:31:59,961 --> 00:32:01,354 He's having a heart attack. 782 00:32:01,397 --> 00:32:02,921 - How much longer can he hold out? 783 00:32:02,964 --> 00:32:05,053 - Biologically, he's over 100 years old. 784 00:32:05,097 --> 00:32:08,578 - [grunting] 785 00:32:08,622 --> 00:32:12,669 [breathing heavily] 786 00:32:12,713 --> 00:32:16,151 [screams] 787 00:32:16,195 --> 00:32:22,549 ♪ 788 00:32:22,592 --> 00:32:24,420 - No. Ah-- 789 00:32:24,464 --> 00:32:26,727 ♪ 790 00:32:26,770 --> 00:32:28,772 No! 791 00:32:28,816 --> 00:32:34,039 ♪ 792 00:32:34,082 --> 00:32:36,128 - [laughs] - He did it! 793 00:32:36,171 --> 00:32:39,522 [laughter and relieved sighs] 794 00:32:39,566 --> 00:32:40,654 ♪ 795 00:32:40,697 --> 00:32:42,612 - Wait, what--what's-- what's wrong? 796 00:32:42,656 --> 00:32:44,092 - Wait. 797 00:32:44,136 --> 00:32:46,007 I can't believe what I'm seeing. 798 00:32:46,051 --> 00:32:49,184 ♪ 799 00:32:49,228 --> 00:32:51,099 Barry--Barry, what happened? 800 00:32:51,143 --> 00:32:54,015 My readings are saying that you're-- 801 00:32:54,059 --> 00:32:56,148 - Better than ever. 802 00:32:56,191 --> 00:32:59,586 ♪ 803 00:32:59,629 --> 00:33:03,024 - My years, my time! 804 00:33:03,068 --> 00:33:05,200 It's all gone! 805 00:33:05,244 --> 00:33:07,507 ♪ 806 00:33:07,550 --> 00:33:08,987 What do I do now? 807 00:33:09,030 --> 00:33:10,945 ♪ 808 00:33:10,989 --> 00:33:13,295 - My advice: 809 00:33:13,339 --> 00:33:16,516 embrace the time you have left in prison. 810 00:33:22,609 --> 00:33:25,525 [light music] 811 00:33:25,568 --> 00:33:28,484 - He looks good. 812 00:33:28,528 --> 00:33:30,269 Is he good? - Oh, yeah. 813 00:33:30,312 --> 00:33:31,835 No, that boy's doing better than good. 814 00:33:31,879 --> 00:33:34,142 Barry forcing the gamma array's field backwards 815 00:33:34,186 --> 00:33:36,797 completely inverted its energy charge. 816 00:33:36,840 --> 00:33:39,582 So young man Orloff became old, 817 00:33:39,626 --> 00:33:42,194 but not only did old man Barry become young again, 818 00:33:42,237 --> 00:33:46,502 you completely regenerated and then some. 819 00:33:46,546 --> 00:33:48,417 - Hold on, are you saying I'm-- 820 00:33:48,461 --> 00:33:50,071 - Sorry to break it to you, kid, 821 00:33:50,115 --> 00:33:53,031 you're not in your 30s anymore. 822 00:33:53,074 --> 00:33:55,816 - How old am I? 823 00:33:55,859 --> 00:33:57,296 - 29. 824 00:33:57,339 --> 00:33:59,733 But y'all know what that means, though, right? 825 00:33:59,776 --> 00:34:02,344 ♪ 30th birthday party next year ♪ 826 00:34:02,388 --> 00:34:04,477 [together] ♪ 30th birthday party next year ♪ 827 00:34:04,520 --> 00:34:06,348 [laughter] - Yeah! 828 00:34:06,392 --> 00:34:08,698 - I gotta tell you, a party is the least 829 00:34:08,742 --> 00:34:11,049 we can do for the man who saved us all today. 830 00:34:11,092 --> 00:34:14,574 - I just stopped being stubborn, 831 00:34:14,617 --> 00:34:16,445 found the best way to use the time I had left. 832 00:34:16,489 --> 00:34:18,447 - Well, you'll be happy to know Dr. Orloff 833 00:34:18,491 --> 00:34:20,928 is gonna spend the rest of his time in Iron Heights. 834 00:34:20,971 --> 00:34:22,364 - That's thanks to you guys. 835 00:34:22,408 --> 00:34:23,757 You watched out for me, 836 00:34:23,800 --> 00:34:25,976 even when I wasn't watching out for myself. 837 00:34:26,020 --> 00:34:27,326 - Don't sweat it, boss. 838 00:34:27,369 --> 00:34:28,979 Why don't you keep getting some rest, 839 00:34:29,023 --> 00:34:30,851 and we'll see you later? - Yeah. 840 00:34:30,894 --> 00:34:32,200 - Hey, Cecile. 841 00:34:34,202 --> 00:34:38,119 I owe the most to you today. 842 00:34:38,163 --> 00:34:40,817 I'm sorry I didn't listen sooner. 843 00:34:40,861 --> 00:34:43,211 I know your grandma would be proud of you. 844 00:34:43,255 --> 00:34:47,868 ♪ 845 00:34:47,911 --> 00:34:50,479 - I hope so. 846 00:34:50,523 --> 00:34:53,526 I would consider myself lucky if one day I could 847 00:34:53,569 --> 00:34:57,921 be half of the role model that she was. 848 00:34:57,965 --> 00:35:00,750 - You already are. 849 00:35:00,794 --> 00:35:02,665 - [laughs] 850 00:35:02,709 --> 00:35:09,759 ♪ 851 00:35:12,284 --> 00:35:15,287 - So you're a Meta, too? 852 00:35:15,330 --> 00:35:19,421 - Yeah, I used to be, like, a human light bulb, 853 00:35:19,465 --> 00:35:23,251 but now-- - She's a hell of a lot more. 854 00:35:23,295 --> 00:35:25,775 - Oh. So what's your code name? 855 00:35:25,819 --> 00:35:27,168 - Uh-- 856 00:35:27,212 --> 00:35:29,344 - You know, Barry used to be The Streak, 857 00:35:29,388 --> 00:35:31,912 and then he became The Flash. 858 00:35:31,955 --> 00:35:34,306 What do people call you? 859 00:35:34,349 --> 00:35:35,742 - I don't know. 860 00:35:35,785 --> 00:35:38,614 I--I've never really thought about it before. 861 00:35:38,658 --> 00:35:42,140 But I like to keep a low profile, so-- 862 00:35:42,183 --> 00:35:44,794 [playful music] 863 00:35:44,838 --> 00:35:49,408 Uh--okay, Joe, I'm thinking we tweak the quest. 864 00:35:49,451 --> 00:35:54,804 We can set it in CCPD. Maybe we solve a homicide? 865 00:35:54,848 --> 00:35:57,155 - We could do that, or-- 866 00:35:57,198 --> 00:35:58,982 [swelling dramatic music] 867 00:35:59,026 --> 00:36:01,289 [all gasping] 868 00:36:01,333 --> 00:36:03,161 [all exclaim] - Yes! 869 00:36:03,204 --> 00:36:06,207 - What if Karash the Orc 870 00:36:06,251 --> 00:36:09,863 used Vorion root-induced barbarian rage... 871 00:36:09,906 --> 00:36:11,169 - Uh-huh? 872 00:36:11,212 --> 00:36:14,128 - And his vorpal sword... [laughter] 873 00:36:14,172 --> 00:36:18,524 To kick some Dungeon Kraken ass? 874 00:36:18,567 --> 00:36:19,699 all: Yes! 875 00:36:19,742 --> 00:36:21,048 - I've been doing a little light reading 876 00:36:21,091 --> 00:36:22,441 in that handbook, there, children, 877 00:36:22,484 --> 00:36:25,313 and once I show y'all how to play this game, 878 00:36:25,357 --> 00:36:26,706 I'm gonna teach y'all Spades, 879 00:36:26,749 --> 00:36:28,621 and y'all gonna need a manual for that. 880 00:36:28,664 --> 00:36:29,839 [laughter] [phone buzzing] 881 00:36:29,883 --> 00:36:31,189 - That was not bad! 882 00:36:31,232 --> 00:36:32,799 - I'm sorry, I gotta take this, hold on. 883 00:36:32,842 --> 00:36:34,714 You guys keep-- 884 00:36:34,757 --> 00:36:39,240 - You shall not pass! [laughter] 885 00:36:39,284 --> 00:36:41,024 - Carla, hey. What's up? 886 00:36:41,068 --> 00:36:43,853 [eerie music] 887 00:36:43,897 --> 00:36:46,943 No, I thought Caitlin was with you. 888 00:36:46,987 --> 00:36:51,992 ♪ 889 00:36:52,035 --> 00:36:53,994 [whooshing] 890 00:36:54,037 --> 00:36:55,387 [knocking] 891 00:36:55,430 --> 00:36:57,215 ♪ 892 00:36:57,258 --> 00:37:00,261 [indistinct noises] 893 00:37:00,305 --> 00:37:02,045 Caitlin? 894 00:37:02,089 --> 00:37:03,351 ♪ 895 00:37:03,395 --> 00:37:06,354 [ominous music] 896 00:37:06,398 --> 00:37:10,140 ♪ 897 00:37:10,184 --> 00:37:12,142 [liquid bubbling] 898 00:37:12,186 --> 00:37:16,582 ♪ 899 00:37:16,625 --> 00:37:19,367 - Barry? 900 00:37:19,411 --> 00:37:22,065 - Caitlin, are you okay? 901 00:37:22,109 --> 00:37:23,284 - What are you doing here? 902 00:37:23,328 --> 00:37:24,503 - Your mom called trying to find you. 903 00:37:24,546 --> 00:37:26,113 You said you were staying with her, 904 00:37:26,156 --> 00:37:27,723 but she says she hasn't seen you since the funeral, 905 00:37:27,767 --> 00:37:30,204 that you haven't returned her calls. 906 00:37:30,248 --> 00:37:33,294 - I changed my mind. 907 00:37:33,338 --> 00:37:37,733 - Okay, well, what's-- what is going on? 908 00:37:37,777 --> 00:37:39,300 ♪ 909 00:37:39,344 --> 00:37:43,261 - I've been working on some stuff. 910 00:37:43,304 --> 00:37:44,784 - What is it? 911 00:37:44,827 --> 00:37:46,481 ♪ 912 00:37:46,525 --> 00:37:49,092 You know you can ask for my help with anything. 913 00:37:49,136 --> 00:37:50,920 ♪ 914 00:37:50,964 --> 00:37:54,750 - I know I can, but-- 915 00:37:54,794 --> 00:37:57,797 - But what? 916 00:37:57,840 --> 00:38:01,409 Caitlin, talk to me. I mean-- 917 00:38:01,453 --> 00:38:04,760 ♪ 918 00:38:04,804 --> 00:38:06,327 - Okay, I-- - What's this doing here? 919 00:38:06,371 --> 00:38:07,676 - I know how this looks. 920 00:38:07,720 --> 00:38:09,025 - Caitlin, what's this doing here? 921 00:38:09,069 --> 00:38:11,289 - Barry, just listen to me. 922 00:38:11,332 --> 00:38:13,421 The mirror gun split Frost and me 923 00:38:13,465 --> 00:38:15,423 into two people once before. 924 00:38:15,467 --> 00:38:17,120 It took her from my subconscious 925 00:38:17,164 --> 00:38:18,600 and gave her a body, 926 00:38:18,644 --> 00:38:23,126 so I've been running tests over and over again, 927 00:38:23,170 --> 00:38:25,694 and there must still be a piece of Frost inside of me. 928 00:38:25,738 --> 00:38:29,263 So, if I can access those latent pieces 929 00:38:29,307 --> 00:38:31,613 in my subconsciousness, 930 00:38:31,657 --> 00:38:33,485 then I can bring her back. 931 00:38:33,528 --> 00:38:39,317 ♪ 932 00:38:39,360 --> 00:38:43,669 Okay, I--I know what you're thinking, and frankly, 933 00:38:43,712 --> 00:38:45,410 if I was in your shoes, I'd probably be thinking 934 00:38:45,453 --> 00:38:48,456 the same thing, but just for one second, 935 00:38:48,500 --> 00:38:52,460 imagine this isn't Frost that we're talking about. 936 00:38:52,504 --> 00:38:55,811 What if we could bring your mom back? 937 00:38:55,855 --> 00:38:58,118 Or your dad? 938 00:38:58,161 --> 00:39:02,383 What would you do to make that possibility a reality? 939 00:39:02,427 --> 00:39:07,736 ♪ 940 00:39:07,780 --> 00:39:10,304 We don't have to say goodbye to Frost. 941 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 ♪ 942 00:39:11,784 --> 00:39:13,873 - Caitlin, losing someone you love 943 00:39:13,916 --> 00:39:17,529 can make it really hard to move on, 944 00:39:17,572 --> 00:39:18,965 but as difficult as it is, 945 00:39:19,008 --> 00:39:21,794 you have to accept that Frost is gone 946 00:39:21,837 --> 00:39:23,535 and that she's not coming back. 947 00:39:23,578 --> 00:39:27,016 ♪ 948 00:39:27,060 --> 00:39:28,409 - But I don't want to. 949 00:39:28,453 --> 00:39:30,803 ♪ 950 00:39:30,846 --> 00:39:35,851 - I know, but it's the only way to start living again. 951 00:39:35,895 --> 00:39:40,116 ♪ 952 00:39:40,160 --> 00:39:42,510 - I can do this. 953 00:39:42,554 --> 00:39:44,033 I have to. 954 00:39:44,077 --> 00:39:51,084 ♪ 955 00:39:54,566 --> 00:39:56,263 - I'm sorry. 956 00:39:56,306 --> 00:39:58,787 [electricity crackling] 957 00:39:58,831 --> 00:40:00,615 - Barry--Barry, please. 958 00:40:00,659 --> 00:40:03,313 ♪ 959 00:40:03,357 --> 00:40:05,403 Barry, don't! 960 00:40:05,446 --> 00:40:07,927 [explosion booms] 961 00:40:07,970 --> 00:40:10,408 [glass shattering] 962 00:40:10,451 --> 00:40:17,632 ♪ 963 00:40:25,118 --> 00:40:27,337 [Barry sighs softly] 964 00:40:27,381 --> 00:40:34,606 ♪ 965 00:40:43,136 --> 00:40:45,530 - I'm sorry. 966 00:40:45,573 --> 00:40:52,798 ♪ 967 00:41:05,550 --> 00:41:07,726 [electricity crackling] 968 00:41:31,663 --> 00:41:33,491 - Greg, move your head. 969 00:41:33,534 --> 00:41:36,711 [electricity crackling]