1 00:00:01,958 --> 00:00:04,700 - To understand what I'm about to tell you, 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,311 there is something you need to remember. 3 00:00:07,355 --> 00:00:10,923 In every atom, there is a perfect balance 4 00:00:10,967 --> 00:00:13,404 of protons and electrons. 5 00:00:13,448 --> 00:00:15,276 But it's those negative particles 6 00:00:15,319 --> 00:00:19,323 that let an atom grow. [whooshing] 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,586 My name is Dr. Meena Dhawan, 8 00:00:21,630 --> 00:00:24,154 and for the next three minutes and 52 seconds, 9 00:00:24,198 --> 00:00:28,985 I'm the fastest woman alive. 10 00:00:30,421 --> 00:00:34,860 Oh, my gosh. Did you see that? 11 00:00:34,904 --> 00:00:37,080 I just hit 300 meters per second. 12 00:00:37,124 --> 00:00:40,475 - That's your best time yet. Now see if you can keep up. 13 00:00:40,518 --> 00:00:42,390 [whooshing] 14 00:00:42,955 --> 00:00:46,176 - Come on! Come on, Meena. 15 00:00:46,220 --> 00:00:49,397 [thrilling music] 16 00:00:49,440 --> 00:00:51,834 ♪ 17 00:00:51,877 --> 00:00:53,575 - [screams] 18 00:00:53,618 --> 00:00:55,272 - Ahh! Ah! 19 00:00:56,882 --> 00:00:58,058 [whooshing] 20 00:00:58,101 --> 00:00:59,363 - [chuckles] 21 00:00:59,407 --> 00:01:01,365 - I'm so sorry. What just happened? 22 00:01:01,409 --> 00:01:03,541 - You created your own lightning bolt again. 23 00:01:03,585 --> 00:01:05,108 Something I couldn't do for months 24 00:01:05,152 --> 00:01:06,196 when I first got my speed. 25 00:01:06,240 --> 00:01:07,632 - I--I didn't mean to do it, 26 00:01:07,676 --> 00:01:08,981 I was just frustrated I couldn't catch up, 27 00:01:09,025 --> 00:01:10,896 and then it just happened. 28 00:01:10,940 --> 00:01:13,682 [electricity crackling] 29 00:01:13,725 --> 00:01:15,597 - I've never seen artificial lightning interact 30 00:01:15,640 --> 00:01:18,252 with organic lightning like this before. 31 00:01:19,296 --> 00:01:20,906 - Okay. 32 00:01:20,950 --> 00:01:22,343 That's disturbing. 33 00:01:22,386 --> 00:01:24,867 - We should--we should go over your biometrics, 34 00:01:24,910 --> 00:01:27,217 make sure everything else is within normal parameters. 35 00:01:27,261 --> 00:01:28,740 - Yeah. [watch chiming] 36 00:01:28,784 --> 00:01:32,788 I--I can't, I have to head back to the lab. 37 00:01:32,831 --> 00:01:35,399 My speed is running out. 38 00:01:35,443 --> 00:01:37,619 - Okay, tomorrow. 10:00 a.m. 39 00:01:38,054 --> 00:01:39,577 - Hm. 40 00:01:39,621 --> 00:01:41,144 [whooshing] 41 00:01:41,188 --> 00:01:46,149 ♪ 42 00:01:46,193 --> 00:01:49,152 [heroic music] 43 00:01:49,196 --> 00:01:56,464 ♪ 44 00:02:04,863 --> 00:02:06,169 - Hi. 45 00:02:06,213 --> 00:02:09,346 I just need to make a little deposit, 46 00:02:09,390 --> 00:02:12,436 it's in here somewhere. 47 00:02:12,480 --> 00:02:16,048 I have this new client who decides to pay me in cash. 48 00:02:16,092 --> 00:02:18,138 What year is it? 49 00:02:18,181 --> 00:02:22,185 [gasps] Got it. There we go, all right. 50 00:02:22,881 --> 00:02:24,144 - Everybody, on the ground! 51 00:02:24,187 --> 00:02:26,537 [people clamoring] Get down! 52 00:02:26,581 --> 00:02:27,451 Move! 53 00:02:27,495 --> 00:02:30,019 - [grunts] - Get down! 54 00:02:30,062 --> 00:02:32,152 You--cash in the bag. 55 00:02:32,195 --> 00:02:33,675 Don't even think about hitting the alarm. 56 00:02:33,718 --> 00:02:36,678 [tense music] 57 00:02:36,721 --> 00:02:37,809 ♪ 58 00:02:37,853 --> 00:02:39,289 Hey, teacup! 59 00:02:39,333 --> 00:02:40,551 You trying to be a hero? 60 00:02:40,595 --> 00:02:41,770 - I-- 61 00:02:41,813 --> 00:02:44,773 [intense music] 62 00:02:44,816 --> 00:02:46,253 ♪ 63 00:02:46,296 --> 00:02:49,517 - Are you for real? Get down, lady! 64 00:02:50,082 --> 00:02:53,303 [shimmering tone] 65 00:02:56,698 --> 00:02:58,090 What part of "Get down on the ground" 66 00:02:58,134 --> 00:03:00,267 don't you understand? Let's go! 67 00:03:00,310 --> 00:03:03,748 If you don't get on the ground, I swear to God, lady. 68 00:03:03,792 --> 00:03:08,013 Three, two, one. 69 00:03:08,057 --> 00:03:10,015 ♪ 70 00:03:10,059 --> 00:03:13,976 [whooshing] 71 00:03:14,019 --> 00:03:16,021 - Ah--ah--ah-- 72 00:03:16,065 --> 00:03:18,502 [moaning] No. 73 00:03:18,546 --> 00:03:20,112 Ah! Ah! 74 00:03:20,156 --> 00:03:24,465 ♪ 75 00:03:24,508 --> 00:03:26,118 [whooshing] 76 00:03:26,945 --> 00:03:28,730 - What am I doing here? 77 00:03:30,949 --> 00:03:33,343 I should have been an engineer. 78 00:03:34,518 --> 00:03:37,347 - I just wanna go home. No voodoo. Please, no voodoo. 79 00:03:38,696 --> 00:03:40,394 - Oh! 80 00:03:43,614 --> 00:03:46,008 - CCPD! Stay where you are! 81 00:03:46,051 --> 00:03:49,011 [wondrous music] 82 00:03:49,054 --> 00:03:56,236 ♪ 83 00:04:01,371 --> 00:04:03,808 - Fiery Frances Sumner. 84 00:04:03,852 --> 00:04:08,291 Still, according to Gideon, your empathic capacity 85 00:04:08,335 --> 00:04:11,033 is up 1,000 percent. - [laughs] 86 00:04:11,076 --> 00:04:12,556 - Your brain just got supercharged. 87 00:04:12,600 --> 00:04:16,473 - Usually, when I sense a wave of fear and panic, 88 00:04:16,517 --> 00:04:18,388 it just hits me like a train. 89 00:04:18,432 --> 00:04:20,042 - Like when we fought Blockbuster? 90 00:04:20,085 --> 00:04:22,479 - Exactly, except this time when my powers kicked in, 91 00:04:22,523 --> 00:04:25,265 I barely broke a sweat. 92 00:04:25,308 --> 00:04:29,573 - Which is all very badass, but is anyone else 93 00:04:29,617 --> 00:04:32,097 wondering how the heck this happened? 94 00:04:32,141 --> 00:04:33,664 - Well, I mean, I don't know. 95 00:04:33,708 --> 00:04:37,015 My powers have changed before, like when Jenna was born. 96 00:04:37,059 --> 00:04:39,540 Maybe it's just natural. 97 00:04:39,583 --> 00:04:42,412 It's possible, but let's run some more tests 98 00:04:42,456 --> 00:04:44,109 just to make sure. 99 00:04:44,153 --> 00:04:46,111 [shimmering tone] 100 00:04:46,155 --> 00:04:47,983 - Barry? - Hm? 101 00:04:48,026 --> 00:04:51,291 - I can feel a massive wave of concern wash over you. 102 00:04:51,334 --> 00:04:54,903 You're worried about something. It's way more than just me. 103 00:04:56,034 --> 00:05:00,996 - It's the new speedster I'm training, Meena Dhawan. 104 00:05:01,039 --> 00:05:02,954 During our last training session, 105 00:05:02,998 --> 00:05:05,609 I got struck by her artificial lightning. 106 00:05:05,653 --> 00:05:08,656 Now, it was an accident, but when it hit me, 107 00:05:08,699 --> 00:05:10,832 it collided with my lightning and it set off 108 00:05:10,875 --> 00:05:13,574 some kind of a biokinetic chemical reaction. 109 00:05:13,617 --> 00:05:18,274 - Okay, accidental attacks, artificial speed. 110 00:05:18,318 --> 00:05:20,929 Is she about to go all Spock Flash? 111 00:05:20,972 --> 00:05:22,278 - No, I don't think so. 112 00:05:22,322 --> 00:05:23,714 I mean, Meena did find a way to generate 113 00:05:23,758 --> 00:05:25,673 her own speed source artificially, 114 00:05:25,716 --> 00:05:28,153 but it's not affecting her like it did me. 115 00:05:28,197 --> 00:05:29,633 I mean, her emotions seem fine. 116 00:05:29,677 --> 00:05:32,462 - So it's just her powers that are funky. 117 00:05:32,506 --> 00:05:34,029 Well, maybe you should throw 'em over 118 00:05:34,072 --> 00:05:35,770 to Fast Track Labs, take a peek at the generator? 119 00:05:35,813 --> 00:05:38,381 See how her speed machine really works. 120 00:05:38,425 --> 00:05:42,298 [light music] 121 00:05:42,342 --> 00:05:44,082 - Barry Allen? 122 00:05:44,779 --> 00:05:46,650 - Yeah. - Sorry to keep you waiting. 123 00:05:46,694 --> 00:05:48,348 - No, no. 124 00:05:48,391 --> 00:05:50,611 - How can I help you? - Yeah, actually, 125 00:05:50,654 --> 00:05:55,485 I am here on behalf of a mutual friend 126 00:05:55,529 --> 00:05:59,750 who likes to run fast. 127 00:05:59,794 --> 00:06:01,709 - Oh. - Yes. 128 00:06:01,752 --> 00:06:04,233 Our friend was hoping I could take a look 129 00:06:04,276 --> 00:06:08,106 at your-- your special project. 130 00:06:08,150 --> 00:06:10,805 He thinks it'd be a good idea to get a second set of eyes 131 00:06:10,848 --> 00:06:15,897 on this, just to make sure everything's safe. 132 00:06:15,940 --> 00:06:17,899 - I understand. 133 00:06:17,942 --> 00:06:21,076 And he's right. 134 00:06:21,119 --> 00:06:24,384 I could use another scientific eye on all this right now. 135 00:06:24,427 --> 00:06:26,211 - Okay. - Follow me. 136 00:06:26,255 --> 00:06:27,865 - Yeah. 137 00:06:30,564 --> 00:06:35,699 There she is, my pride and joy. 138 00:06:35,743 --> 00:06:37,266 - Wow. 139 00:06:37,309 --> 00:06:39,137 Is that an oscillation chamber? 140 00:06:39,181 --> 00:06:41,575 - It's a biometric lightning 141 00:06:41,618 --> 00:06:43,968 oscillation chamber, technically. 142 00:06:44,012 --> 00:06:45,405 We call it the B.L.O.C. 143 00:06:45,448 --> 00:06:46,536 It's built with quantum computing 144 00:06:46,580 --> 00:06:47,842 to remotely harness lightning 145 00:06:47,885 --> 00:06:49,887 from the Earth's upper atmosphere 146 00:06:49,931 --> 00:06:52,977 and turn it into artificial speed. 147 00:06:53,021 --> 00:06:57,417 - This equipment is decades ahead of any other lab. 148 00:06:57,460 --> 00:07:00,071 - Oh. Including yours, I hope? 149 00:07:00,115 --> 00:07:01,551 [chuckles] 150 00:07:01,595 --> 00:07:04,467 I can't take full credit for all this innovation. 151 00:07:04,511 --> 00:07:07,078 Sure, I can handle the physics, 152 00:07:07,122 --> 00:07:09,254 but my colleague is more familiar 153 00:07:09,298 --> 00:07:10,778 with the nuts and bolts. 154 00:07:11,474 --> 00:07:14,434 Ah, there he is. 155 00:07:16,348 --> 00:07:19,308 [dramatic music] 156 00:07:19,351 --> 00:07:24,487 ♪ 157 00:07:24,531 --> 00:07:26,489 - Barry Allen, 158 00:07:26,533 --> 00:07:29,449 meet the man who built this machine. 159 00:07:29,492 --> 00:07:32,408 - Eobard Thawne. 160 00:07:32,452 --> 00:07:34,366 Nice to meet you, Barry Allen. 161 00:07:34,410 --> 00:07:40,982 ♪ 162 00:07:43,419 --> 00:07:45,726 - Eobard Thawne. 163 00:07:45,769 --> 00:07:47,467 Nice to meet you, Barry Allen. 164 00:07:47,510 --> 00:07:50,470 [tense music] 165 00:07:50,513 --> 00:07:53,647 ♪ 166 00:07:53,690 --> 00:07:55,300 - Thawne. 167 00:07:55,344 --> 00:07:58,521 - I'm Chief of Engineering here at Fast Track Laboratories. 168 00:07:58,565 --> 00:08:00,871 - Eobard, here, is our only employee who knows 169 00:08:00,915 --> 00:08:03,700 the truth about this project while I'm still perfecting it. 170 00:08:03,744 --> 00:08:08,226 - And Barry here is a friend of The Flash. 171 00:08:08,270 --> 00:08:09,619 - Really? 172 00:08:09,663 --> 00:08:12,230 - Yeah, you know The Flash, don't you? 173 00:08:12,274 --> 00:08:14,406 [both laugh] 174 00:08:14,450 --> 00:08:16,539 - No, I-- - Do you two-- 175 00:08:16,583 --> 00:08:18,498 Have you met before? 176 00:08:18,541 --> 00:08:20,630 - [roaring] 177 00:08:22,023 --> 00:08:23,241 - You go to hell! 178 00:08:23,285 --> 00:08:25,417 - You're taking both of us there! 179 00:08:25,461 --> 00:08:28,333 Now who's the villain, Flash? 180 00:08:28,377 --> 00:08:30,510 Now who's the villain? 181 00:08:31,032 --> 00:08:34,035 No. I mean, I don't-- I don't think so. 182 00:08:34,078 --> 00:08:38,256 But my memory is a little hazy. - Yeah, um, 183 00:08:38,300 --> 00:08:42,347 Eobard suffers from a rare form of retrograde amnesia. 184 00:08:42,391 --> 00:08:43,697 - You're kidding. - I just-- 185 00:08:43,740 --> 00:08:45,612 I have trouble accessing memories 186 00:08:45,655 --> 00:08:47,918 connected to my personal life, you know. 187 00:08:47,962 --> 00:08:51,574 Anything over a year ago, all I get are occasional flashes. 188 00:08:51,618 --> 00:08:53,358 [phone buzzing] 189 00:08:53,402 --> 00:08:55,404 - Excuse me. - Mm-hmm. 190 00:08:55,447 --> 00:08:57,449 - Hey, Avery. 191 00:08:58,625 --> 00:09:03,760 ♪ 192 00:09:03,804 --> 00:09:05,588 - I'm supposed to believe you don't remember 193 00:09:05,632 --> 00:09:09,897 who you are or where you're from? 194 00:09:09,940 --> 00:09:12,247 What the hell are you doing here? 195 00:09:12,290 --> 00:09:14,031 Why'd you build this thing? 196 00:09:14,075 --> 00:09:17,644 - Because Meena asked me to, I-- 197 00:09:18,775 --> 00:09:20,864 Her lightning is like nothing I've ever seen before, 198 00:09:20,908 --> 00:09:22,562 I guess that's your doing, isn't it? 199 00:09:22,605 --> 00:09:24,999 - I assure you the B.L.O.C. is perfectly safe. 200 00:09:25,042 --> 00:09:26,435 - But you aren't. 201 00:09:27,610 --> 00:09:28,916 What the hell do you want from me? 202 00:09:28,959 --> 00:09:30,700 - I'm sorry, I have no idea why you're 203 00:09:30,744 --> 00:09:33,007 so upset with somebody you just met-- 204 00:09:33,050 --> 00:09:34,878 - Stop, stop. 205 00:09:36,227 --> 00:09:38,621 I've known you all my life. 206 00:09:40,318 --> 00:09:41,885 You're the Reverse-Flash. 207 00:09:41,929 --> 00:09:44,888 - Look, Allen... 208 00:09:44,932 --> 00:09:47,456 I have no idea what you're talking about 209 00:09:47,499 --> 00:09:49,414 or why you think I'm a murderous speedster-- 210 00:09:49,458 --> 00:09:51,416 - Because you are! - No. 211 00:09:51,460 --> 00:09:54,158 I'm not. 212 00:09:54,202 --> 00:09:56,117 Now, if you don't mind. 213 00:09:56,160 --> 00:09:58,554 I have work to do. 214 00:09:58,598 --> 00:10:05,213 ♪ 215 00:10:05,256 --> 00:10:08,129 - Chester, has A.R.G.U.S. posted any security alerts? 216 00:10:08,172 --> 00:10:12,089 - Uh, no. 217 00:10:12,133 --> 00:10:14,135 Is everything okay, boss? 218 00:10:14,178 --> 00:10:15,484 - No, I just saw Thawne. 219 00:10:15,527 --> 00:10:17,660 - What? How did he escape? 220 00:10:17,704 --> 00:10:19,662 - I don't know. But he's using his original face again, 221 00:10:19,706 --> 00:10:21,621 the one he had before he killed Harrison Wells. 222 00:10:21,664 --> 00:10:23,274 - Okay, how is that even possible? 223 00:10:23,318 --> 00:10:25,146 And how the frack did he end up working at Fast Track Labs? 224 00:10:25,189 --> 00:10:28,236 - I don't know that either, but I'm gonna find out. 225 00:10:28,802 --> 00:10:31,456 - I can't hire you, Mr. Thawne. 226 00:10:31,500 --> 00:10:33,067 This resume is a joke. 227 00:10:33,110 --> 00:10:36,070 - Well, nobody's perfect. [chuckles] 228 00:10:36,113 --> 00:10:40,814 - Wow. You really are something. 229 00:10:40,857 --> 00:10:44,469 You know, after the 11 other interviews I had today, 230 00:10:44,513 --> 00:10:45,732 I'm starting to think all this is just, 231 00:10:45,775 --> 00:10:49,083 like, a huge waste of time. 232 00:10:49,126 --> 00:10:51,999 I mean, seriously, you call this a resume? 233 00:10:54,001 --> 00:10:56,090 Am I boring you? 234 00:10:58,396 --> 00:11:03,880 - When calculating quantum static in genetic speed, 235 00:11:03,924 --> 00:11:06,970 you have to account for the tachyons. 236 00:11:07,014 --> 00:11:12,019 ♪ 237 00:11:12,062 --> 00:11:14,804 - [exhales] 238 00:11:14,848 --> 00:11:19,766 I have been working on this for months. 239 00:11:19,809 --> 00:11:21,550 No one's even come close. 240 00:11:21,593 --> 00:11:24,945 - Well, the other candidates were idiots. 241 00:11:24,988 --> 00:11:26,642 I'm not. 242 00:11:26,686 --> 00:11:30,124 Which is how I can tell, you're trying to create a speedster. 243 00:11:33,344 --> 00:11:35,738 - I can help. 244 00:11:47,707 --> 00:11:49,709 [whooshing] 245 00:11:49,752 --> 00:11:52,102 - How are you still here? 246 00:11:52,146 --> 00:11:54,975 - Well... 247 00:11:55,018 --> 00:11:56,367 I wanna see how this ends. 248 00:11:56,411 --> 00:11:57,891 - Don't screw with me! 249 00:11:57,934 --> 00:12:00,023 How did you get your speed back? 250 00:12:00,067 --> 00:12:02,547 - I didn't? - Stop lying! 251 00:12:02,591 --> 00:12:06,203 I saw you, five minutes ago, 1,000 miles from here wearing 252 00:12:06,247 --> 00:12:08,553 your original face, pretending you didn't remember me. 253 00:12:08,597 --> 00:12:10,555 So, who is he? 254 00:12:10,599 --> 00:12:13,689 A version of you from your past? 255 00:12:13,733 --> 00:12:15,125 Answer me! 256 00:12:15,169 --> 00:12:17,737 - I don't know. 257 00:12:17,780 --> 00:12:19,477 And I don't care. 258 00:12:19,521 --> 00:12:20,870 Don't you get it? 259 00:12:21,784 --> 00:12:23,090 You took my speed. 260 00:12:23,133 --> 00:12:25,440 There's no other versions of me out there, 261 00:12:25,483 --> 00:12:27,311 no other tricks up my sleeve. 262 00:12:27,355 --> 00:12:30,662 You took everything from me. 263 00:12:30,706 --> 00:12:33,143 So, why don't you just leave me alone? 264 00:12:34,797 --> 00:12:38,845 - When you were nearly erased during Armageddon, 265 00:12:38,888 --> 00:12:41,804 it erased your past didn't it? 266 00:12:41,848 --> 00:12:44,633 Which means he must be from another timeline. 267 00:12:44,676 --> 00:12:47,418 Like when I created Flashpoint, there was another Thawne. 268 00:12:47,462 --> 00:12:48,768 - I need you to kill my mother. 269 00:12:48,811 --> 00:12:50,508 - With pleasure. 270 00:12:50,552 --> 00:12:53,163 - The only way to fix things was to let him go. 271 00:12:53,207 --> 00:12:54,904 When you fought with the Legends, 272 00:12:54,948 --> 00:12:56,253 he tried to keep himself from getting erased, 273 00:12:56,297 --> 00:12:58,516 but Black Flash caught up to him. 274 00:12:58,560 --> 00:13:00,170 - [screaming] 275 00:13:00,214 --> 00:13:03,739 - I guess he didn't finish the job. Here's a suggestion: 276 00:13:03,783 --> 00:13:05,697 Why don't you go bother him? 277 00:13:13,618 --> 00:13:14,968 - The other Thawne built this. 278 00:13:15,011 --> 00:13:16,752 Does that mean anything to you? 279 00:13:16,796 --> 00:13:20,321 - He didn't build that, that's mine. 280 00:13:20,364 --> 00:13:22,845 That's my biometric lightning oscillation chamber 281 00:13:22,889 --> 00:13:24,934 that I built two centuries from now, 282 00:13:24,978 --> 00:13:26,588 when I was a younger man to see if I could 283 00:13:26,631 --> 00:13:28,372 become a speedster like you. 284 00:13:28,808 --> 00:13:31,985 - It worked. - But not the way I intended. 285 00:13:32,028 --> 00:13:34,465 Has it tapped into the negative speed force? 286 00:13:34,509 --> 00:13:35,902 - Ahh! 287 00:13:36,903 --> 00:13:40,036 That's why Meena's powers are so erratic. 288 00:13:40,080 --> 00:13:42,865 They're not artificial, they're negative. 289 00:13:42,909 --> 00:13:44,824 I've seen what that kind of force can do. 290 00:13:44,867 --> 00:13:46,782 - Who's Meena? - Dr. Meena Dhawan, 291 00:13:46,826 --> 00:13:47,957 she's the one that's using the B.L.O.C. 292 00:13:48,001 --> 00:13:49,306 - Never heard of her. 293 00:13:49,350 --> 00:13:52,353 And guess what? Neither has history. 294 00:13:52,396 --> 00:13:54,268 So, I guess your new adversary made sure that 295 00:13:54,311 --> 00:13:58,141 this Dr. Meena Dhawan never sees the future. 296 00:13:58,185 --> 00:14:01,101 - Because if she keeps using that device, 297 00:14:01,144 --> 00:14:05,279 the negative speed force will start to alter her personality. 298 00:14:05,322 --> 00:14:06,628 It'll destroy her. 299 00:14:06,671 --> 00:14:08,760 - Not if. 300 00:14:08,804 --> 00:14:10,197 When. 301 00:14:11,024 --> 00:14:13,983 There's one thing you should know about us Thawnes, 302 00:14:14,027 --> 00:14:16,594 Allen, no matter when we exist, 303 00:14:16,638 --> 00:14:19,206 no matter what our memories are, 304 00:14:20,903 --> 00:14:23,036 we only look out for ourselves. 305 00:14:23,906 --> 00:14:28,215 So whatever this new guy's endgame, 306 00:14:28,258 --> 00:14:30,826 he'll sacrifice every pawn on the board 307 00:14:30,870 --> 00:14:32,349 to get what he wants. 308 00:14:32,393 --> 00:14:34,699 - Not if I stop him before he has a chance. 309 00:14:34,743 --> 00:14:36,832 [whooshing] 310 00:14:38,834 --> 00:14:40,488 - Well. 311 00:14:40,531 --> 00:14:42,882 [clicks tongue] 312 00:14:42,925 --> 00:14:45,014 Just when I thought this day couldn't get 313 00:14:45,058 --> 00:14:47,712 any more interesting. 314 00:14:47,756 --> 00:14:51,368 Oh, John? 315 00:14:51,412 --> 00:14:53,414 You can come out now. 316 00:14:53,457 --> 00:14:56,417 [dramatic music] 317 00:14:56,460 --> 00:15:02,292 ♪ 318 00:15:06,427 --> 00:15:07,994 - It's been a long time. 319 00:15:08,037 --> 00:15:09,778 Last time I saw you, you were still 320 00:15:09,821 --> 00:15:11,388 pretending you needed a wheelchair. 321 00:15:11,432 --> 00:15:13,216 - [laughs] 322 00:15:13,260 --> 00:15:16,611 Last time I saw you, your friend Oliver Queen 323 00:15:16,654 --> 00:15:19,744 was still alive. 324 00:15:19,788 --> 00:15:22,008 [electronic music] 325 00:15:22,051 --> 00:15:24,010 So what do you want, John? 326 00:15:24,053 --> 00:15:27,491 - For the past two years, I've covered every corner 327 00:15:27,535 --> 00:15:31,582 of this Earth... 328 00:15:31,626 --> 00:15:34,672 and I still can't get this damn thing to open up again. 329 00:15:34,716 --> 00:15:38,763 ♪ 330 00:15:38,807 --> 00:15:41,592 But I believe you can. 331 00:15:41,636 --> 00:15:46,206 This cube fell out of the sky and dropped into my lap. 332 00:15:46,249 --> 00:15:49,600 Before I could see what was inside, it shut itself. 333 00:15:49,644 --> 00:15:52,081 I've had friends examine every inch of it. 334 00:15:52,125 --> 00:15:53,604 - I can't get it open. 335 00:15:53,648 --> 00:15:55,432 - Ah, damn it. 336 00:15:55,476 --> 00:15:57,957 Got that same line from A.R.G.U.S. 337 00:15:58,000 --> 00:16:00,960 And all they could tell me is that it's knowledge 338 00:16:01,003 --> 00:16:05,138 that's beyond any current human understanding 339 00:16:05,181 --> 00:16:07,575 and that it can transport matter. 340 00:16:07,618 --> 00:16:10,317 So, when I heard from Lyla you were here, I-- 341 00:16:10,360 --> 00:16:13,450 - You thought some 23rd century ingenuity might help. 342 00:16:13,494 --> 00:16:14,930 Good call. 343 00:16:14,974 --> 00:16:19,108 Why not just have Lyla give it to me herself? 344 00:16:19,152 --> 00:16:20,631 I see. 345 00:16:20,675 --> 00:16:23,939 Trouble in paradise. 346 00:16:23,983 --> 00:16:27,595 - Trying to open this box... 347 00:16:27,638 --> 00:16:30,902 I've had to spend a lot of time away from home, 348 00:16:30,946 --> 00:16:32,469 away from my kids. 349 00:16:32,513 --> 00:16:34,776 - But you just can't leave the box behind, can you? 350 00:16:34,819 --> 00:16:37,822 - Even when this thing is away from me, 351 00:16:37,866 --> 00:16:40,303 I can still feel it in my mind... 352 00:16:40,347 --> 00:16:43,089 - Worlds await. - Pulling me closer. 353 00:16:43,132 --> 00:16:44,916 - Ahh! - Worlds await. 354 00:16:44,960 --> 00:16:48,007 Worlds await. Worlds await. 355 00:16:48,050 --> 00:16:49,965 - And the more I fight it, the louder 356 00:16:50,009 --> 00:16:52,141 I hear its call, but I have to know what it is. 357 00:16:52,185 --> 00:16:56,667 I--I have to know what these damn voices want from me. 358 00:16:56,711 --> 00:16:59,061 - Well. 359 00:16:59,105 --> 00:17:00,715 You've come to the right place. 360 00:17:00,758 --> 00:17:03,239 I've seen transmatter technology like that before, 361 00:17:03,283 --> 00:17:05,241 forged at the Orrery of Worlds 362 00:17:05,285 --> 00:17:09,724 with the power to travel across realities. 363 00:17:09,767 --> 00:17:12,857 So, yeah. I'll help you. 364 00:17:12,901 --> 00:17:14,729 On one condition. 365 00:17:14,772 --> 00:17:20,952 That when you open up that box again, John... 366 00:17:20,996 --> 00:17:23,259 I get to see what's inside. 367 00:17:24,478 --> 00:17:26,654 - Chester, Allegra, I'm headed back to Central City, 368 00:17:26,697 --> 00:17:30,310 I need you to find who's still inside Fast Track Labs. 369 00:17:31,441 --> 00:17:33,269 - Pretty cleared up for the night, 370 00:17:33,313 --> 00:17:35,184 just two heat signatures inside. 371 00:17:35,228 --> 00:17:38,231 - Meena and Thawne. - What's the 4-1-1, boss? 372 00:17:38,274 --> 00:17:39,710 - I think it's the Thawne from Flashpoint, 373 00:17:39,754 --> 00:17:41,408 now he's pumping Meena with negative speed. 374 00:17:41,451 --> 00:17:43,540 - If you need backup-- - No, it's too dangerous. 375 00:17:43,584 --> 00:17:45,064 I don't know why he's doing this, 376 00:17:45,107 --> 00:17:46,413 but I won't let anyone get hurt. 377 00:17:47,327 --> 00:17:50,243 - Artificial speed saturation at zero. 378 00:17:50,286 --> 00:17:52,897 Ready for infusion. - Doc. 379 00:17:52,941 --> 00:17:56,379 You set the oscillation levels at 52 million joules, 380 00:17:56,423 --> 00:18:00,253 that is more speed than you have ever absorbed before. 381 00:18:00,296 --> 00:18:02,864 Are you sure The Flash would want you to do this? 382 00:18:02,907 --> 00:18:04,822 - He's why I'm doing this. 383 00:18:04,866 --> 00:18:07,390 I hurt him this morning when my speed started to run out-- 384 00:18:07,434 --> 00:18:11,264 I--I need to make it last longer. 385 00:18:14,397 --> 00:18:15,746 - All right. 386 00:18:15,790 --> 00:18:18,793 Powering the chamber. 387 00:18:18,836 --> 00:18:21,143 Activating electrostatic fins. 388 00:18:21,187 --> 00:18:24,233 [machine whirring] 389 00:18:24,277 --> 00:18:27,018 Ready for biometric absorption. 390 00:18:27,062 --> 00:18:29,586 [whirring] 391 00:18:29,630 --> 00:18:31,675 - Meena, stop! 392 00:18:34,287 --> 00:18:35,766 - Flash. 393 00:18:35,810 --> 00:18:38,073 What are you doing here? 394 00:18:38,117 --> 00:18:40,162 - Flash, I know what happened today, 395 00:18:40,206 --> 00:18:41,946 and I know how to fix it. 396 00:18:41,990 --> 00:18:43,165 - No, you don't. 397 00:18:43,209 --> 00:18:45,254 I know why you attacked me. 398 00:18:45,298 --> 00:18:46,603 It's because your speed is connected 399 00:18:46,647 --> 00:18:48,649 to the negative speed force. - Wha-- 400 00:18:48,692 --> 00:18:50,129 - It's an extra-dimensional power source 401 00:18:50,172 --> 00:18:51,695 fueled by rage and hate. 402 00:18:51,739 --> 00:18:53,393 - The B.L.O.C. is fueled by lightning 403 00:18:53,436 --> 00:18:54,959 from the upper atmosphere. 404 00:18:55,003 --> 00:18:56,831 We've run the numbers a thousand times. 405 00:18:56,874 --> 00:18:58,137 - Then your math's wrong. 406 00:18:58,180 --> 00:18:59,834 Or you're a damn liar. 407 00:18:59,877 --> 00:19:02,532 - Eobard? What is he talking about? 408 00:19:02,576 --> 00:19:05,056 - I'm talking about who he really is. 409 00:19:05,100 --> 00:19:08,147 The Eobard Thawne that I know, no matter what body he's in 410 00:19:08,190 --> 00:19:10,192 in or what timeline he comes from, 411 00:19:10,236 --> 00:19:12,368 he's always the same person. 412 00:19:12,412 --> 00:19:14,805 A psychotic murderer... - Please don't hurt me. 413 00:19:14,849 --> 00:19:16,546 - Known as the Reverse-Flash. 414 00:19:16,590 --> 00:19:18,157 - [sobbing, screams] 415 00:19:18,200 --> 00:19:20,855 - I didn't do anything to you or anyone else, 416 00:19:20,898 --> 00:19:22,422 why can't you understand that? 417 00:19:22,465 --> 00:19:24,163 - I'm done listening to you. Whatever you're trying 418 00:19:24,206 --> 00:19:25,773 to do to her, it ends now. 419 00:19:25,816 --> 00:19:27,166 - You're making a huge mistake. 420 00:19:27,209 --> 00:19:28,819 - No, I'm taking you to Iron Heights, 421 00:19:28,863 --> 00:19:30,647 which is letting you off easy. 422 00:19:30,691 --> 00:19:33,259 - Leave him alone! 423 00:19:33,911 --> 00:19:35,130 - Meena don't! 424 00:19:35,174 --> 00:19:37,350 [electricity zapping] 425 00:19:37,393 --> 00:19:39,047 - Oh, no. Her brainwaves are altering. 426 00:19:39,090 --> 00:19:40,222 It's too much power! 427 00:19:40,266 --> 00:19:43,007 - [screams] 428 00:19:43,051 --> 00:19:50,232 ♪ 429 00:19:58,719 --> 00:19:59,807 [grunts] 430 00:20:03,637 --> 00:20:06,596 [intense music] 431 00:20:06,640 --> 00:20:11,645 ♪ 432 00:20:16,606 --> 00:20:18,695 - Speed. 433 00:20:18,739 --> 00:20:25,311 Need. More. Speed. 434 00:20:30,794 --> 00:20:33,754 [tense music] 435 00:20:33,797 --> 00:20:35,103 ♪ 436 00:20:35,146 --> 00:20:36,887 [whooshing] 437 00:20:36,931 --> 00:20:39,238 [tires squealing] 438 00:20:44,939 --> 00:20:51,902 ♪ 439 00:20:51,946 --> 00:20:54,253 - Time to get faster. 440 00:20:56,385 --> 00:21:00,433 [electricity crackles] 441 00:21:05,699 --> 00:21:08,789 - These cubes appear to people at a crossroads, 442 00:21:08,832 --> 00:21:11,835 at a turning point in their lives, 443 00:21:11,879 --> 00:21:13,097 so when the cube first opened, 444 00:21:13,141 --> 00:21:15,926 what was going through your mind? 445 00:21:15,970 --> 00:21:19,365 - I just buried Oliver. 446 00:21:19,408 --> 00:21:21,105 We were moving the kids to Metropolis. 447 00:21:21,149 --> 00:21:22,933 - You were starting a new life, you were in control 448 00:21:22,977 --> 00:21:24,805 of your destiny for the first time in years, 449 00:21:24,848 --> 00:21:28,287 that is why the cube chose you, for that sense of purpose. 450 00:21:30,245 --> 00:21:31,768 - Then why did it close? 451 00:21:31,812 --> 00:21:35,294 - Because you weren't ready to accept its power yet. 452 00:21:35,337 --> 00:21:39,341 Really, the only question John, is... 453 00:21:39,385 --> 00:21:40,951 are you ready now? 454 00:21:40,995 --> 00:21:46,696 ♪ 455 00:21:46,740 --> 00:21:48,611 - I am. 456 00:21:48,655 --> 00:21:50,570 - Good. 457 00:21:50,613 --> 00:21:54,574 Then put yourself in that headspace again. 458 00:21:54,617 --> 00:21:58,142 Close your eyes. 459 00:21:58,186 --> 00:22:02,321 Think of what your future could be. 460 00:22:02,364 --> 00:22:06,629 All the light you could bring into this world. 461 00:22:06,673 --> 00:22:09,676 [whirring] 462 00:22:11,417 --> 00:22:15,290 All the cosmic odysseys that await. 463 00:22:15,334 --> 00:22:17,640 [dramatic music] 464 00:22:17,684 --> 00:22:20,861 - No one can know my secret. 465 00:22:20,904 --> 00:22:23,559 Don't come between those folks and their gold. 466 00:22:23,603 --> 00:22:25,300 Sir, we are quite sure you will bring them 467 00:22:25,344 --> 00:22:26,388 back to justice. 468 00:22:26,432 --> 00:22:28,347 - Look at them all, 469 00:22:28,390 --> 00:22:31,262 all those lives you could lead. 470 00:22:31,306 --> 00:22:33,047 Do it, John. Do it. 471 00:22:33,090 --> 00:22:35,919 Drink of the Bleed Mandrakk hid within the cube. 472 00:22:35,963 --> 00:22:38,661 Feel its power. Break through the source wall, 473 00:22:38,705 --> 00:22:40,663 for when you break through that wall, 474 00:22:40,707 --> 00:22:44,537 all those worlds that await will be yours. 475 00:22:44,580 --> 00:22:48,715 - This universe is far bigger than any of us. 476 00:22:50,499 --> 00:22:52,588 I will dare to imagine. 477 00:22:52,632 --> 00:22:56,462 [overlapping voices] 478 00:22:59,465 --> 00:23:03,512 No. I don't want this. 479 00:23:03,556 --> 00:23:06,080 I don't want any of this! 480 00:23:06,123 --> 00:23:08,474 Do you hear me? The answer's no! 481 00:23:13,783 --> 00:23:16,438 - No! No! 482 00:23:16,482 --> 00:23:19,398 What have you done? Do you know what you've done? 483 00:23:19,441 --> 00:23:21,269 - I do. 484 00:23:22,444 --> 00:23:24,403 I finally do. 485 00:23:26,883 --> 00:23:29,582 I saw a thousand lives I could lead. 486 00:23:31,932 --> 00:23:35,239 But not one of them led me back to my family. 487 00:23:35,283 --> 00:23:38,721 - I was meant to see inside that cube! 488 00:23:38,765 --> 00:23:42,682 To find a way out of this hell hole! 489 00:23:42,725 --> 00:23:44,423 - I guess it's a good thing the cube 490 00:23:44,466 --> 00:23:47,513 didn't choose you, huh? - [huffing] 491 00:23:50,254 --> 00:23:52,300 You're not special. 492 00:23:54,258 --> 00:23:56,565 You're not someone important. 493 00:23:56,609 --> 00:23:59,960 This was your last chance to be someone powerful. 494 00:24:01,440 --> 00:24:04,355 - But I am someone special. 495 00:24:07,533 --> 00:24:09,273 Now I realize. 496 00:24:09,317 --> 00:24:15,018 The cube was trying to make me someone else, something else. 497 00:24:17,107 --> 00:24:19,283 And it even tricked me into believing that 498 00:24:19,327 --> 00:24:24,854 somehow I wanted it, too, but... 499 00:24:24,898 --> 00:24:26,726 I don't. 500 00:24:28,858 --> 00:24:32,819 Because there is no power in the universe 501 00:24:32,862 --> 00:24:35,691 more powerful than the love I have for my family. 502 00:24:37,171 --> 00:24:39,913 [laughter] 503 00:24:39,956 --> 00:24:46,963 ♪ 504 00:24:48,182 --> 00:24:50,924 But I suppose a man like you wouldn't understand that. 505 00:24:53,187 --> 00:24:56,103 Because if it came down to a choice between 506 00:24:56,146 --> 00:25:00,063 some cosmic destiny, or... 507 00:25:00,107 --> 00:25:02,675 being a father, a husband... 508 00:25:05,939 --> 00:25:08,028 There's really no choice at all. 509 00:25:09,856 --> 00:25:16,863 ♪ 510 00:25:22,782 --> 00:25:26,133 [phone dialing, line trilling] 511 00:25:26,176 --> 00:25:27,743 Hey, Lyla. 512 00:25:27,787 --> 00:25:29,266 Hey, baby. 513 00:25:29,310 --> 00:25:31,355 No, no, I didn't see Barry this time, 514 00:25:31,399 --> 00:25:33,532 I think he has a lot on his plate. 515 00:25:35,055 --> 00:25:37,579 Yeah, you're right, we do have a lot to talk about. 516 00:25:40,060 --> 00:25:42,149 I'm coming home. 517 00:25:42,192 --> 00:25:49,417 ♪ 518 00:25:50,374 --> 00:25:51,680 - [grunts] 519 00:25:57,468 --> 00:26:01,864 [electricity zapping] 520 00:26:01,908 --> 00:26:03,170 Chester. 521 00:26:03,213 --> 00:26:04,780 Meena's negative lightning pulse just cancelled 522 00:26:04,824 --> 00:26:06,347 out my speed again, just like this morning. 523 00:26:06,390 --> 00:26:08,523 [crackling] Chester? 524 00:26:08,567 --> 00:26:12,483 - Meena. Where is she? 525 00:26:12,527 --> 00:26:13,963 - She's gone. 526 00:26:14,007 --> 00:26:16,052 - This is what you wanted all along, isn't it? 527 00:26:16,096 --> 00:26:18,315 For the negative speed force to corrupt her? 528 00:26:18,359 --> 00:26:20,013 - Why would I want that? 529 00:26:21,536 --> 00:26:23,582 I didn't even know the negative speed force 530 00:26:23,625 --> 00:26:25,845 existed before today! 531 00:26:28,282 --> 00:26:30,719 - She protected you from me, why would she do that? 532 00:26:30,763 --> 00:26:33,069 - Because she loves me. 533 00:26:33,113 --> 00:26:34,593 You idiot! 534 00:26:36,246 --> 00:26:37,944 And I love her. 535 00:26:39,467 --> 00:26:41,600 More than anything. 536 00:26:43,645 --> 00:26:45,908 When I lost my memories, 537 00:26:45,952 --> 00:26:48,215 I had a singular focus in my life. 538 00:26:48,258 --> 00:26:51,610 Somehow, some way, I was going to be a speedster, 539 00:26:51,653 --> 00:26:52,959 and then I met Meena. 540 00:26:56,702 --> 00:26:59,748 Everything changed. 541 00:26:59,792 --> 00:27:02,533 I know this sounds strange, but I think I'm supposed to 542 00:27:02,577 --> 00:27:04,187 be a speedster, I-- 543 00:27:04,231 --> 00:27:06,146 I think that's why, despite all the holes in my brain, 544 00:27:06,189 --> 00:27:08,714 I can see the B.L.O.C. crystal clear. 545 00:27:08,757 --> 00:27:10,803 I think I'm meant to use it. 546 00:27:10,846 --> 00:27:15,503 - So you--you wanna be like Flash, be a superhero? 547 00:27:15,546 --> 00:27:17,636 - I wanna be bigger than a superhero, 548 00:27:17,679 --> 00:27:20,203 I wanna--I wanna recharge power grids, 549 00:27:20,247 --> 00:27:23,642 I wanna reverse tornadoes before they destroy 550 00:27:23,685 --> 00:27:26,209 cities and towns, I wanna end famine, end war. 551 00:27:26,253 --> 00:27:29,082 I want to save the world. 552 00:27:30,823 --> 00:27:32,651 But it wasn't meant to be. 553 00:27:32,694 --> 00:27:35,436 I'd already fallen in love with Meena when we discovered 554 00:27:35,479 --> 00:27:37,786 her machine could only work for one person. 555 00:27:37,830 --> 00:27:40,093 - This isn't right. 556 00:27:40,963 --> 00:27:43,662 - But that wasn't the worst part. 557 00:27:43,705 --> 00:27:46,229 Meena had a heart condition, 558 00:27:46,273 --> 00:27:50,146 and one night, she went into cardiac arrest. 559 00:27:50,190 --> 00:27:51,800 Meena--Meena! 560 00:27:51,844 --> 00:27:54,063 No! 561 00:27:54,107 --> 00:27:56,631 There was only one way to save her. 562 00:27:56,675 --> 00:27:57,676 [whooshing] 563 00:27:57,719 --> 00:28:00,504 [electricity zapping] 564 00:28:00,548 --> 00:28:03,507 [epic music] 565 00:28:03,551 --> 00:28:10,776 ♪ 566 00:28:14,867 --> 00:28:17,043 - You gave up your dream. 567 00:28:18,958 --> 00:28:22,483 Your chance to save the world. 568 00:28:22,526 --> 00:28:24,006 - You are my world. 569 00:28:26,313 --> 00:28:27,880 - [sobs] 570 00:28:29,708 --> 00:28:32,014 - So, please. 571 00:28:32,058 --> 00:28:36,497 Even if I was this monster somehow, 572 00:28:36,540 --> 00:28:42,024 or in another life, don't hold my sins against her. 573 00:28:42,068 --> 00:28:43,809 I am begging you. 574 00:28:45,985 --> 00:28:47,203 Save her. 575 00:28:48,944 --> 00:28:52,818 - The Thawne I know has haunted my life since I was just a kid. 576 00:28:54,428 --> 00:28:57,866 He's killed people I care for. 577 00:28:57,910 --> 00:28:59,607 He deserves to rot. 578 00:29:01,435 --> 00:29:04,612 He could never put someone else's needs before his. 579 00:29:07,136 --> 00:29:09,704 I'm sorry. 580 00:29:09,748 --> 00:29:13,664 You're not the man I thought you were. 581 00:29:13,708 --> 00:29:15,101 You're someone better. 582 00:29:19,932 --> 00:29:24,023 [electricity crackling] 583 00:29:24,066 --> 00:29:25,981 My speed's back. 584 00:29:26,025 --> 00:29:27,940 - Flash! Flash, are you there? 585 00:29:27,983 --> 00:29:29,724 - Yeah, I hear you. What's happening? 586 00:29:29,768 --> 00:29:33,772 - Okay, Meena's attacking power junctions all over the city. 587 00:29:33,815 --> 00:29:36,775 - Why would Meena need electricity? 588 00:29:36,818 --> 00:29:39,081 - Her speed is supposed to be temporary. 589 00:29:39,125 --> 00:29:41,954 - If Meena runs out of speed, the negative speed force 590 00:29:41,997 --> 00:29:43,651 will lose its grip on her. 591 00:29:43,694 --> 00:29:45,696 It's making her absorb electricity 592 00:29:45,740 --> 00:29:48,787 to make more speed and maintain control. 593 00:29:48,830 --> 00:29:50,092 - If that's the case, then she's gonna look 594 00:29:50,136 --> 00:29:54,096 for the largest power source possible. 595 00:29:54,140 --> 00:29:56,359 The Keystone Cleveland Dam. 596 00:29:56,403 --> 00:29:57,796 [dramatic music] 597 00:29:57,839 --> 00:29:59,449 [whooshing] 598 00:29:59,493 --> 00:30:05,238 ♪ 599 00:30:05,281 --> 00:30:07,631 - Time to get faster. 600 00:30:07,675 --> 00:30:10,069 ♪ 601 00:30:13,159 --> 00:30:16,118 [dramatic music] 602 00:30:16,162 --> 00:30:17,598 ♪ 603 00:30:17,641 --> 00:30:20,819 [electricity crackling] 604 00:30:20,862 --> 00:30:24,518 ♪ 605 00:30:24,561 --> 00:30:29,828 - Speed. Unlimited speed. 606 00:30:32,134 --> 00:30:35,572 [whooshing] [screeches] 607 00:30:35,616 --> 00:30:38,488 - Meena, I don't wanna hurt you, 608 00:30:38,532 --> 00:30:40,926 but you're not in control of yourself right now, 609 00:30:40,969 --> 00:30:43,711 and if this dam breaks, thousands of people could die. 610 00:30:43,754 --> 00:30:45,321 - Then let them. 611 00:30:45,365 --> 00:30:46,845 ♪ 612 00:30:46,888 --> 00:30:49,282 [whooshing] 613 00:30:50,544 --> 00:30:53,242 - Guys, she's right behind me. Are you in position? 614 00:30:53,286 --> 00:30:54,504 - Almost. 615 00:30:54,548 --> 00:30:55,941 Everyone okay back there? 616 00:30:55,984 --> 00:30:57,812 - I just hacked into Meena's speed gauge. 617 00:30:57,856 --> 00:31:01,207 Her saturation is already under 40%, it's working. 618 00:31:01,250 --> 00:31:04,471 - If Flash can keep her running for another 119 seconds, 619 00:31:04,514 --> 00:31:06,908 she'll burn off the rest of her speed. 620 00:31:06,952 --> 00:31:09,606 [whooshing] 621 00:31:09,650 --> 00:31:16,875 ♪ 622 00:31:21,401 --> 00:31:24,970 [explosion booming] 623 00:31:30,584 --> 00:31:32,325 - [grunts] 624 00:31:34,457 --> 00:31:36,198 - Ah. 625 00:31:36,242 --> 00:31:37,373 Meena? 626 00:31:37,417 --> 00:31:39,071 Are you okay? 627 00:31:42,248 --> 00:31:44,250 [thunder booms] 628 00:31:47,688 --> 00:31:49,559 [electricity zapping] 629 00:31:49,603 --> 00:31:51,257 Ah! 630 00:31:56,566 --> 00:31:58,960 [beeping] - Flash. 631 00:31:59,004 --> 00:32:00,919 Can you hear me, Flash? 632 00:32:00,962 --> 00:32:02,790 - She just summoned power directly 633 00:32:02,833 --> 00:32:05,401 from the negative speed force. 634 00:32:05,445 --> 00:32:07,969 It cancelled out The Flash's power. 635 00:32:08,013 --> 00:32:15,237 ♪ 636 00:32:16,325 --> 00:32:18,458 - How pathetic. 637 00:32:18,501 --> 00:32:21,548 Avatar of the Speed Force 638 00:32:21,591 --> 00:32:25,813 dying on his back. 639 00:32:25,856 --> 00:32:27,684 [brakes screeching] 640 00:32:27,728 --> 00:32:30,122 - Meena! Stop! 641 00:32:31,384 --> 00:32:32,515 I can't let you do this. 642 00:32:32,559 --> 00:32:34,996 Please, please, you have to stop this. 643 00:32:35,040 --> 00:32:38,391 - The Meena you knew is gone. 644 00:32:38,434 --> 00:32:44,788 Lost in the electrostatic pits of your precious machine. 645 00:32:44,832 --> 00:32:46,442 - I know you're still there. 646 00:32:46,486 --> 00:32:50,446 I can feel you, locked away inside, please. 647 00:32:50,490 --> 00:32:51,882 Meena, come back to me. 648 00:32:51,926 --> 00:32:56,496 - You're wasting your time. 649 00:32:56,539 --> 00:32:59,760 [tense music] 650 00:32:59,803 --> 00:33:03,024 This is who I am now. 651 00:33:03,068 --> 00:33:06,593 And killing The Flash is my purpose. 652 00:33:06,636 --> 00:33:09,117 - No, no, it isn't! 653 00:33:09,161 --> 00:33:11,511 - Perhaps I should kill you first. 654 00:33:12,773 --> 00:33:14,470 - Go ahead. 655 00:33:14,514 --> 00:33:20,172 Because I'd rather die right here, right now than lose you. 656 00:33:21,477 --> 00:33:23,566 I know the real you! 657 00:33:23,610 --> 00:33:26,830 You're the genius who stumped every lab tech in Central City. 658 00:33:26,874 --> 00:33:29,659 We have to account for the tachyons. 659 00:33:29,703 --> 00:33:31,052 The health-conscious partner 660 00:33:31,096 --> 00:33:32,749 who never let me have a cheeseburger! 661 00:33:32,793 --> 00:33:34,316 Don't tell anybody. 662 00:33:34,360 --> 00:33:38,364 The hero who taught me to put others before myself. 663 00:33:38,407 --> 00:33:41,715 And that Meena, she would never be able 664 00:33:41,758 --> 00:33:43,369 to do something like this. 665 00:33:46,067 --> 00:33:47,851 I love you, Meena. 666 00:33:47,895 --> 00:33:52,030 - The chamber's ready, but only one of us can use it. 667 00:33:52,073 --> 00:33:55,033 - I am begging you. Please. 668 00:33:55,076 --> 00:33:59,124 I want to save the world. 669 00:33:59,167 --> 00:34:02,214 I wanna save the world, too. 670 00:34:03,737 --> 00:34:05,695 - You are my world. 671 00:34:05,739 --> 00:34:07,349 No! 672 00:34:07,393 --> 00:34:10,700 I can't lose you. I can't lose you. 673 00:34:10,744 --> 00:34:12,876 Please. 674 00:34:12,920 --> 00:34:17,055 Come back to me. Come back to me. 675 00:34:17,098 --> 00:34:19,057 You should go first. 676 00:34:20,754 --> 00:34:23,670 - [gasping] 677 00:34:23,713 --> 00:34:27,065 [hopeful music] 678 00:34:27,108 --> 00:34:29,937 Eobard? - Oh, God. 679 00:34:32,635 --> 00:34:34,420 - Flash. Are you okay? 680 00:34:34,463 --> 00:34:36,378 - Yeah, I will be. 681 00:34:36,422 --> 00:34:38,032 So will they. 682 00:34:38,076 --> 00:34:40,513 - [panting] 683 00:34:40,556 --> 00:34:42,471 You saved me. 684 00:34:42,515 --> 00:34:44,560 - No. 685 00:34:44,604 --> 00:34:46,388 You saved me. 686 00:34:46,432 --> 00:34:50,697 ♪ 687 00:34:53,961 --> 00:34:55,397 [beeping] 688 00:34:55,441 --> 00:34:57,617 - Okay, well. My speed has finally worn off. 689 00:34:57,660 --> 00:35:00,446 - And so are the effects the negative speed force 690 00:35:00,489 --> 00:35:01,621 had on your brain. 691 00:35:01,664 --> 00:35:03,927 - [sighs] - I know that your experiment 692 00:35:03,971 --> 00:35:06,104 didn't exactly go as planned, 693 00:35:06,147 --> 00:35:10,804 but this is one seriously dope lab. 694 00:35:10,847 --> 00:35:12,110 [laughter] 695 00:35:12,153 --> 00:35:13,546 - How do you feel now? 696 00:35:13,589 --> 00:35:16,853 - Well, I finally feel like myself again, 697 00:35:16,897 --> 00:35:21,641 and I am so sorry I didn't listen to you, Flash. 698 00:35:21,684 --> 00:35:24,557 We built the B.L.O.C. so we could help people. 699 00:35:24,600 --> 00:35:26,602 But, if we can't use it without me turning 700 00:35:26,646 --> 00:35:29,562 into a super villain-- - Then it's not worth the risk. 701 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 Especially if we don't even know how we tapped into 702 00:35:32,086 --> 00:35:33,957 the negative speed force to begin with. 703 00:35:34,001 --> 00:35:35,437 - Right. 704 00:35:35,481 --> 00:35:37,657 - What if there was a way around it? 705 00:35:37,700 --> 00:35:40,312 Whenever I start to feel like I'm in over my head, 706 00:35:40,355 --> 00:35:44,403 I think about the person I love most. 707 00:35:44,446 --> 00:35:47,536 She helps guide me home, like a lightning rod. 708 00:35:48,668 --> 00:35:51,279 Just like tonight, when the negative speed force 709 00:35:51,323 --> 00:35:54,282 corrupted you-- - Eobard brought me back. 710 00:35:56,371 --> 00:35:59,287 So, you think that our bond 711 00:35:59,331 --> 00:36:00,810 could help me control my powers? 712 00:36:00,854 --> 00:36:03,248 It would take some tinkering with the B.L.O.C., 713 00:36:03,291 --> 00:36:07,426 but if Eobard's your lightning rod, 714 00:36:07,469 --> 00:36:10,951 there's nothing you can't accomplish together. 715 00:36:10,994 --> 00:36:13,649 - Well, should we take a look at the instruction manual? 716 00:36:13,693 --> 00:36:16,652 - [gasps] Oh, I thought you'd never ask. 717 00:36:16,696 --> 00:36:18,045 [giggles] 718 00:36:19,655 --> 00:36:22,441 - Mm, sorry to interrupt the sniffers. 719 00:36:22,484 --> 00:36:25,226 When you said that, Flashpoint Thawne came back, 720 00:36:25,270 --> 00:36:28,186 I reached out to a mutual friend to gather some intel. 721 00:36:28,229 --> 00:36:29,622 He just left a message. 722 00:36:29,665 --> 00:36:32,886 [beeping] 723 00:36:32,929 --> 00:36:34,453 - Chester, hey. 724 00:36:34,496 --> 00:36:36,498 Sorry it took me so long to-- to get back to-- 725 00:36:36,542 --> 00:36:39,022 The Quincy P. Runk Institute is having a minor infestation 726 00:36:39,066 --> 00:36:41,460 of serpent creatures from the Morlaidh dimension. 727 00:36:41,503 --> 00:36:43,505 It's under control. I think. 728 00:36:43,549 --> 00:36:46,291 As for your question, I was out having retirement drinks 729 00:36:46,334 --> 00:36:48,031 with Nate, and turns out the Legends had 730 00:36:48,075 --> 00:36:50,382 their own encounter with Reverse-Flash this year. 731 00:36:50,425 --> 00:36:52,340 Yeah, apparently the Time Wraiths 732 00:36:52,384 --> 00:36:54,429 saved him from Black Flash. 733 00:36:54,473 --> 00:36:58,520 - My powers stripped, I was re-educated and assigned 734 00:36:58,564 --> 00:37:00,261 here to protect this fixed point. 735 00:37:00,305 --> 00:37:01,871 - As penance for your past crimes. 736 00:37:01,915 --> 00:37:04,700 - Believe it or not, Sarah, I came to see their point. 737 00:37:04,744 --> 00:37:09,618 That history cannot and should not be changed. 738 00:37:09,662 --> 00:37:11,533 - Thawne spent years protecting the timeline. 739 00:37:11,577 --> 00:37:13,100 - Thawne! - It's yours now. 740 00:37:13,753 --> 00:37:16,146 - Until he died helping the Legends. 741 00:37:16,190 --> 00:37:17,409 Pretty tragic twist, huh? 742 00:37:17,452 --> 00:37:19,672 [screeching] Whoops! [laughs] 743 00:37:19,715 --> 00:37:22,022 Just another serpent loose, so, 744 00:37:22,065 --> 00:37:23,458 I just gotta grab my sword-- 745 00:37:23,502 --> 00:37:25,547 [screeching] And it's over here. 746 00:37:25,591 --> 00:37:28,768 - Wait, if Thawne from Flashpoint became a hero, 747 00:37:28,811 --> 00:37:31,379 but then died, how could he be here? 748 00:37:31,423 --> 00:37:33,076 - Maybe when he sacrificed himself 749 00:37:33,120 --> 00:37:36,558 the Time Wraiths saved his life again, brought him here. 750 00:37:36,602 --> 00:37:38,604 - To Meena? 751 00:37:38,647 --> 00:37:40,562 - Guys, I know it sounds crazy but, 752 00:37:40,606 --> 00:37:43,435 however it happened, I think we're lucky it did. 753 00:37:45,785 --> 00:37:47,569 - So are they. 754 00:37:47,613 --> 00:37:50,746 Plus, we could always use another hero around here. 755 00:37:50,790 --> 00:37:52,008 [woman screaming] 756 00:37:52,052 --> 00:37:53,749 - [sobbing] 757 00:37:54,707 --> 00:37:56,796 - Stop! 758 00:37:56,839 --> 00:37:59,102 You think I'm playing with you, huh? 759 00:37:59,146 --> 00:38:01,409 Gimme the purse! [grunts] 760 00:38:02,715 --> 00:38:03,890 [whooshing] 761 00:38:03,933 --> 00:38:06,849 [grunts] 762 00:38:06,893 --> 00:38:09,243 What's happening to me? 763 00:38:09,287 --> 00:38:11,158 [tense music] 764 00:38:11,201 --> 00:38:13,508 [groaning] 765 00:38:13,552 --> 00:38:16,642 Ahh! Ahh! 766 00:38:19,253 --> 00:38:21,908 [groaning] 767 00:38:21,951 --> 00:38:24,911 [electronic music] 768 00:38:24,954 --> 00:38:26,260 ♪ 769 00:38:26,304 --> 00:38:29,132 - Wh--what-- 770 00:38:29,176 --> 00:38:31,047 - Now that's more like it. 771 00:38:31,091 --> 00:38:33,354 - [groaning] 772 00:38:33,398 --> 00:38:36,749 ♪ 773 00:38:41,275 --> 00:38:43,451 [beeping] 774 00:38:43,495 --> 00:38:45,366 - Mark? - Yes. 775 00:38:45,410 --> 00:38:47,237 - Are you in my apartment? 776 00:38:47,281 --> 00:38:49,370 - Yes. Where the hell are you? 777 00:38:49,414 --> 00:38:52,330 - With my mom. I needed to get out of there. 778 00:38:52,373 --> 00:38:53,766 Clear my head. 779 00:38:53,809 --> 00:38:55,942 - Then do that and get your ass back here. 780 00:38:55,985 --> 00:38:59,424 Okay? I was looking at our data again last night. 781 00:38:59,467 --> 00:39:01,643 It all clicked for me. 782 00:39:01,687 --> 00:39:04,603 Caitlin, I know how to bring Frost back. 783 00:39:04,646 --> 00:39:09,216 - We can't. Not now. Plus, Barry took the Mirror Gun. 784 00:39:10,217 --> 00:39:12,654 I'm sorry, Mark, but it's over. 785 00:39:12,698 --> 00:39:16,876 - We don't need the gun. Not for what we're gonna do. 786 00:39:16,919 --> 00:39:20,140 [suspenseful music] 787 00:39:20,183 --> 00:39:22,403 I just need you. 788 00:39:22,447 --> 00:39:29,715 ♪ 789 00:39:37,462 --> 00:39:39,942 - [echoing] What did you do? 790 00:39:39,986 --> 00:39:42,815 My speed is my life. 791 00:39:43,990 --> 00:39:48,429 I wonder what face I'll be wearing next time we meet. 792 00:39:48,473 --> 00:39:50,518 Merry Christmas. 793 00:39:50,562 --> 00:39:53,913 And I'm just getting started! 794 00:39:54,522 --> 00:39:57,656 Everything you are is because of me! What did you do? 795 00:39:57,699 --> 00:40:01,137 - [echoing] I got faster. Didn't you? 796 00:40:01,181 --> 00:40:04,140 - Your precious Speed Force cannot help you now, 797 00:40:04,184 --> 00:40:06,229 because in this timeline, 798 00:40:06,273 --> 00:40:07,535 Iris chose me. 799 00:40:07,579 --> 00:40:10,146 I've won. 800 00:40:10,190 --> 00:40:13,149 - There is no trace of the negative speed force 801 00:40:13,193 --> 00:40:14,324 left in your body. 802 00:40:14,368 --> 00:40:16,239 - You took my life! 803 00:40:16,283 --> 00:40:18,764 And left me in hell. 804 00:40:20,809 --> 00:40:23,682 - We've been looking for you, Eobard. 805 00:40:25,640 --> 00:40:30,384 The man with no past. 806 00:40:30,428 --> 00:40:33,518 The anomaly. 807 00:40:33,561 --> 00:40:36,651 You were invisible to us until the light from 808 00:40:36,695 --> 00:40:40,612 that damn cube showed us where to find you. 809 00:40:44,137 --> 00:40:48,446 - Well. Good for me. 810 00:40:48,489 --> 00:40:53,494 Now, who are you and... 811 00:40:53,538 --> 00:40:55,888 What do you want? 812 00:40:55,931 --> 00:40:57,367 - [chuckles] 813 00:40:57,411 --> 00:41:02,503 I guess you could say I'm an old friend, 814 00:41:02,547 --> 00:41:07,421 and a new one, all rolled up in one. 815 00:41:08,727 --> 00:41:12,208 'Cause that's how I roll. 816 00:41:12,252 --> 00:41:15,298 And as for why I'm here-- 817 00:41:15,342 --> 00:41:18,301 [intense music] 818 00:41:18,345 --> 00:41:22,305 ♪ 819 00:41:22,349 --> 00:41:25,308 It's time to fulfil your destiny. 820 00:41:25,352 --> 00:41:30,052 ♪ 821 00:41:33,229 --> 00:41:36,145 [heroic music] 822 00:41:36,189 --> 00:41:41,194 ♪ 823 00:41:51,900 --> 00:41:53,206 - Greg, move your head.