1
00:00:00,066 --> 00:00:02,033
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:02,033 --> 00:00:04,165
{\an7}♪ We’ll be there
on the double ♪
3
00:00:04,165 --> 00:00:06,660
{\an7}♪ Whenever there’s a problem ♪
4
00:00:06,660 --> 00:00:08,462
{\an7}♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:08,462 --> 00:00:10,462
{\an7}♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:10,462 --> 00:00:12,066
{\an7}♪ Will come and save
\h\h\h\h\hthe day ♪
7
00:00:12,066 --> 00:00:15,594
{\an7}♪ Marshall, Rubble, Chase
\h\h\hRocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:15,594 --> 00:00:17,495
{\an7}\h\h\h\h\h\h♪ Yeah,
they’re on the way ♪
9
00:00:17,495 --> 00:00:19,264
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:19,264 --> 00:00:21,660
{\an7}\h\h\h\h\h♪ Whenever
you’re in trouble ♪
11
00:00:21,660 --> 00:00:23,627
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:23,627 --> 00:00:25,297
{\an7}♪ We’ll be there
on the double ♪
13
00:00:25,297 --> 00:00:28,132
{\an7}\h♪ No job is too big
no pup is too small ♪
14
00:00:28,132 --> 00:00:30,231
{\an7}\h\h\h♪ PAW Patrol
we’re on a roll ♪
15
00:00:30,231 --> 00:00:34,000
{\an7}♪ So here we go, PAW Patrol
\h\h\h\h\h\h\h\hwhoa-oh-oh ♪
16
00:00:34,000 --> 00:00:38,594
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h♪ PAW Patrol
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:44,444 --> 00:00:48,510
{\an7}How much farther ’til we reach
\h\hPuplantis, Captain Turbot?
18
00:00:48,510 --> 00:00:50,576
{\an7}We’ll sail a little
\h\hlonger, Rubble,
19
00:00:50,576 --> 00:00:52,114
{\an7}\husing the light
from the mer-moon.
20
00:00:52,114 --> 00:00:55,378
{\an7}\h\h\hIt’s a special treat to
be invited to Puplantis, pups.
21
00:00:55,378 --> 00:00:59,675
{\an7}\h\h\h\h\h\hMer-pup mer-moon
celebrations are marvelous!
22
00:00:59,675 --> 00:01:02,114
{\an7}♪ Magic mer-moon ♪
23
00:01:02,114 --> 00:01:04,774
{\an7}♪ Shining so bright ♪
24
00:01:04,774 --> 00:01:06,774
{\an7}♪ Make my wish ♪
25
00:01:06,774 --> 00:01:09,312
{\an7}♪ Come true tonight ♪
26
00:01:09,312 --> 00:01:11,576
{\an7}\h\hHow’d you come to
croon that tune, Skye?
27
00:01:11,576 --> 00:01:13,477
{\an7}I’ve known it since
\hI was a baby pup.
28
00:01:13,477 --> 00:01:16,642
{\an7}Reminds me of the legend of
\h\h\ha land-lubbering pup.
29
00:01:16,642 --> 00:01:17,840
{\an7}\h\h\h\h\h\hWhat’s a
land-lubbering pup?
30
00:01:17,840 --> 00:01:21,213
{\an7}A land-lubbering pup is a pup
\hthat walks on land, Rubble.
31
00:01:21,213 --> 00:01:24,840
{\an7}She heard that song and swam
\hout to see to sing along.
32
00:01:24,840 --> 00:01:27,609
{\an7}\h\h- What happened to her?
- They say she nudged noses
33
00:01:27,609 --> 00:01:30,246
{\an7}\h\hwith a mer-pup, which
turned her into a mer-pup.
34
00:01:30,246 --> 00:01:33,675
{\an7}\h\h\hThen they went to their
underwater wonder world and--
35
00:01:33,675 --> 00:01:35,510
{\an7}Had so much fun
\h\hshe stayed!
36
00:01:35,510 --> 00:01:38,378
{\an7}\h\h\h\h\hI know
that story, too!
37
00:01:38,378 --> 00:01:40,708
{\an7}Mer-pups ahoy!
38
00:01:43,312 --> 00:01:47,873
{\an7}(Mer-pups singing)
39
00:01:47,873 --> 00:01:50,642
{\an7}Let’s dive in, everybody.
40
00:01:50,642 --> 00:01:53,576
{\an7}(All cheering)
41
00:01:53,576 --> 00:01:55,147
{\an7}Whoo-hoo!
42
00:01:55,147 --> 00:02:05,477
{\an7}♪
43
00:02:09,510 --> 00:02:14,708
{\an7}(Mer-pups singing)
44
00:02:16,246 --> 00:02:20,180
{\an7}(Mer-pups singing)
45
00:02:20,180 --> 00:02:23,576
{\an7}I love how mer-pups
\h\h\hlove to sing.
46
00:02:23,576 --> 00:02:29,213
{\an7}(Singing)
47
00:02:30,906 --> 00:02:33,774
{\an7}\h\h\h\h\hExcept for
that frowny mer-pup.
48
00:02:33,972 --> 00:02:37,411
{\an7}Welcome, land-pup friends.
\h\h\h\hMy name is Coral,
49
00:02:37,411 --> 00:02:39,708
{\an7}\h\h\h\hand we mer-pups
are flip-flap-itty happy
50
00:02:39,708 --> 00:02:43,972
{\an7}\h\h\h\hto have visitors to our
shell-ebration of the mer-moon.
51
00:02:43,972 --> 00:02:45,939
{\an7}\h\hA mer-pup
who can talk?
52
00:02:45,939 --> 00:02:47,345
{\an7}ALL:
Wow!
53
00:02:47,345 --> 00:02:49,642
{\an7}♪ Magic mer-moon ♪
54
00:02:49,642 --> 00:02:51,576
{\an7}♪ Shining so bright ♪
55
00:02:51,576 --> 00:02:56,609
{\an7}\h\h\h♪ Make my wish
come true tonight ♪
56
00:02:56,609 --> 00:03:01,873
{\an7}♪ Take me where I
\h\h\hlong to be ♪
57
00:03:01,873 --> 00:03:04,312
{\an7}♪ To a dreamland ♪
58
00:03:04,312 --> 00:03:06,609
{\an7}♪ Under the sea ♪
59
00:03:06,609 --> 00:03:09,213
{\an7}Skye, that’s the same song
\h\h\h\hyou were singing.
60
00:03:09,213 --> 00:03:14,543
{\an7}♪ When I see your
\h\hsmiling face ♪
61
00:03:14,543 --> 00:03:16,444
{\an7}♪ I’ll know I’ve found ♪
62
00:03:16,444 --> 00:03:19,873
{\an7}♪ That perfect place ♪
63
00:03:19,873 --> 00:03:21,444
{\an7}(Pups cheering,
\h\h\h\hbarking)
64
00:03:21,444 --> 00:03:22,477
{\an7}\h\h\h\h\hYou know
that song, Coral?
65
00:03:22,477 --> 00:03:26,807
{\an7}It was a lullaby I learned back
when I was a baby land-pup.
66
00:03:26,807 --> 00:03:27,807
{\an7}Hold your seahorses.
67
00:03:27,807 --> 00:03:30,873
{\an7}\h\h\h\h\hCoral must be the
same land-pup in the story,
68
00:03:30,873 --> 00:03:33,840
{\an7}who swam out to sea and
\h\h\h\hdecided to stay.
69
00:03:33,840 --> 00:03:37,312
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I am.
- You both look so much alike.
70
00:03:37,312 --> 00:03:40,279
{\an7}- (Gasping) Maybe you’re--
\h\h\h\h\h- BOTH: Cousins!
71
00:03:40,279 --> 00:03:42,312
{\an7}\h\h(Laughing) That
would be fantastic.
72
00:03:42,312 --> 00:03:44,873
{\an7}\hThere’s so much I
can tell you about.
73
00:03:44,873 --> 00:03:46,510
{\an7}(Barking)
74
00:03:46,510 --> 00:03:49,807
{\an7}\h\h\h\hSorry. Mer-pup
emergency. Got to go!
75
00:03:49,807 --> 00:03:51,807
{\an7}I’ll help you, cuz!
76
00:03:52,972 --> 00:03:55,906
{\an7}(McSquidly squeaking)
77
00:03:56,114 --> 00:03:57,543
{\an7}- (Squeaking)
\h\h\h\h- Huh?
78
00:03:57,543 --> 00:03:59,939
{\an7}- (Squeaking)
\h\h\h\h- Ah!
79
00:04:00,939 --> 00:04:02,345
{\an7}(Squeaking)
80
00:04:02,345 --> 00:04:04,906
{\an7}\hOh, no! It’s Moby and
his squid pal McSquidly.
81
00:04:04,906 --> 00:04:06,642
{\an7}With Moby wearing his
\h\h\h\h\hshell-phones
82
00:04:06,642 --> 00:04:08,906
{\an7}\h\h\hand McSquidly on
Moby’s head like that,
83
00:04:08,906 --> 00:04:11,576
{\an7}\h\hthey might get hurt
by all that sea traffic.
84
00:04:11,576 --> 00:04:12,774
{\an7}I’ll try to stop
\h\hthe traffic
85
00:04:12,774 --> 00:04:14,807
{\an7}\hwhile you get
Moby to safety.
86
00:04:14,807 --> 00:04:17,906
{\an7}Yip! Yip, yip, yip!
87
00:04:17,906 --> 00:04:19,543
{\an7}(Grunting)
88
00:04:23,378 --> 00:04:25,444
{\an7}\h\h- (Barking)
- Yip, yip, yip.
89
00:04:25,444 --> 00:04:29,642
{\an7}\hI reminded Moby that his new
shell-phones he made are cool,
90
00:04:29,642 --> 00:04:33,279
{\an7}\h\hbut maybe don’t wear
them when he’s swimming.
91
00:04:33,279 --> 00:04:35,345
{\an7}Yip, yip, yip.
92
00:04:35,345 --> 00:04:36,345
{\an7}(Squeaking)
93
00:04:36,345 --> 00:04:39,444
{\an7}\h\hThat was mer-pup for
a grumpy.... thank you.
94
00:04:39,444 --> 00:04:43,411
{\an7}\h\h(Laughing) We make
a good team, huh, cuz?
95
00:04:43,411 --> 00:04:45,510
{\an7}We sure do, cuz.
96
00:04:48,005 --> 00:04:50,411
{\an7}\h\h\h\h\hHard not to
love living down here.
97
00:04:50,411 --> 00:04:52,840
{\an7}Everyone’s so bubbly
\hand no trouble-y.
98
00:04:52,840 --> 00:04:57,642
{\an7}All mer-pups love to sing
\h\hand swim-dance and...
99
00:04:57,840 --> 00:04:59,411
{\an7}Well, except
\hfor Moby.
100
00:04:59,411 --> 00:05:00,741
{\an7}\h\h\h\h- Yip, yip, yip.
- (McSquidly squeaking)
101
00:05:00,741 --> 00:05:03,840
{\an7}He’s not much of a fin-fan
\h\h\hof music or dancing
102
00:05:03,840 --> 00:05:06,411
{\an7}\h\hor celebrating
anything, really.
103
00:05:06,411 --> 00:05:10,708
{\an7}\hBut one thing he does
love is his inventions.
104
00:05:10,708 --> 00:05:12,840
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Yip.
- I’d love to see
105
00:05:12,840 --> 00:05:14,543
{\an7}\h\h\h\hsome of
his inventions.
106
00:05:14,543 --> 00:05:16,807
{\an7}Me, too, dude.
107
00:05:17,345 --> 00:05:21,114
{\an7}\hHey, dude. That’s a
really rad squid pal.
108
00:05:21,114 --> 00:05:23,609
{\an7}- Paw bump?
\h\h\h- Yip?
109
00:05:23,609 --> 00:05:25,114
{\an7}\hI guess mer-pups
don’t do paw bump.
110
00:05:25,114 --> 00:05:28,840
{\an7}\hIt’s easy, Moby. You just
put out your paw like this.
111
00:05:28,840 --> 00:05:33,675
{\an7}That’s it, dude. Then I
\h\h\hbump it like this.
112
00:05:33,675 --> 00:05:34,378
{\an7}(Gasping)
113
00:05:34,378 --> 00:05:37,774
{\an7}Okay. Maybe we can
\h\h\hplay later.
114
00:05:40,642 --> 00:05:41,840
{\an7}Whoa!
115
00:05:41,840 --> 00:05:44,576
{\an7}What’s going on? Ah!
116
00:05:44,576 --> 00:05:46,477
{\an7}Hey! I can speak!
117
00:05:46,477 --> 00:05:48,741
{\an7}\h\h\h\h\hActual
topsider words.
118
00:05:48,741 --> 00:05:51,543
{\an7}But how? Wow!
119
00:05:54,939 --> 00:05:55,807
{\an7}I’m a land-pup!
120
00:05:55,807 --> 00:05:59,477
{\an7}\h\hThis is going
to be so much fun!
121
00:05:59,477 --> 00:06:00,642
{\an7}Whoa! (Grunting)
122
00:06:00,642 --> 00:06:01,972
{\an7}Uh... (Chuckling)
123
00:06:01,972 --> 00:06:04,081
{\an7}Maybe I should try
\h\hwalking first.
124
00:06:04,081 --> 00:06:07,576
{\an7}\hThis rules! When that
pup bumped paws with me,
125
00:06:07,576 --> 00:06:11,038
{\an7}it must have given me legs and
\h\h\ha voice like topsiders.
126
00:06:11,038 --> 00:06:14,114
{\an7}Look at this stuff and think
\h\h\hof all the cool things
127
00:06:14,114 --> 00:06:15,840
{\an7}I could build!
\h\h(Gasping)
128
00:06:15,840 --> 00:06:20,708
{\an7}\h\h\h\h\h\hLike tentacles.
What’s better than two arms?
129
00:06:20,708 --> 00:06:23,114
{\an7}More arms!
130
00:06:24,741 --> 00:06:27,005
{\an7}\h\h\h\hIt was so wonderful
getting to know you, Coral.
131
00:06:27,005 --> 00:06:30,807
{\an7}I wish I could show you where
\h\h\hI live in Adventure Bay.
132
00:06:30,807 --> 00:06:32,708
{\an7}\hThat’d be
fin-tastic!
133
00:06:32,708 --> 00:06:34,675
{\an7}\h\hBut I’d need to
be a land-pup again,
134
00:06:34,675 --> 00:06:37,114
{\an7}which would make it
\h\h\h\hland-tastic!
135
00:06:37,114 --> 00:06:38,873
{\an7}Perhaps that’s
\h\hpossible.
136
00:06:38,873 --> 00:06:40,708
{\an7}\h\h\hAccording to
mer-pup mythology,
137
00:06:40,708 --> 00:06:42,873
{\an7}if a mer-pup bumps the
\hpaws of a land-pup,
138
00:06:42,873 --> 00:06:47,708
{\an7}\h\h\hthat puppy patty-cake
turns them into a land-pup!
139
00:06:48,939 --> 00:06:50,840
{\an7}Want to give
\hit a try?
140
00:06:50,840 --> 00:06:57,081
{\an7}♪
141
00:06:57,081 --> 00:06:58,477
{\an7}(Gasping) It worked.
142
00:06:58,477 --> 00:07:02,246
{\an7}The only tail I have now
\h\his the kind you wag!
143
00:07:02,246 --> 00:07:05,576
{\an7}(Barking)
144
00:07:05,774 --> 00:07:07,114
{\an7}\h\h\hCoral, what
did you tell them?
145
00:07:07,114 --> 00:07:08,840
{\an7}\hThat I’d be back
to Puplantis soon,
146
00:07:08,840 --> 00:07:12,939
{\an7}but if they need me, just
\h\hsend me a bubble bark.
147
00:07:12,939 --> 00:07:14,576
{\an7}\h\hWhat’s a
bubble bark?
148
00:07:14,576 --> 00:07:15,939
{\an7}We’ll show you.
149
00:07:15,939 --> 00:07:17,939
{\an7}(Barking)
150
00:07:17,939 --> 00:07:22,873
{\an7}♪
151
00:07:22,873 --> 00:07:23,774
{\an7}(Popping, barking)
152
00:07:23,774 --> 00:07:26,510
{\an7}\h\h\h\hThat’s mer-pup
for "Have a nice trip!
153
00:07:26,510 --> 00:07:28,807
{\an7}\hMer-vellous
to meet you!"
154
00:07:28,807 --> 00:07:30,180
{\an7}(All laughing)
155
00:07:30,180 --> 00:07:34,708
{\an7}♪
156
00:07:34,708 --> 00:07:37,081
{\an7}Bow-wow-wee! These
\h\htentacle arms
157
00:07:37,081 --> 00:07:39,081
{\an7}\h\hare just like
yours, McSquidly,
158
00:07:39,081 --> 00:07:42,576
{\an7}only I won’t stick
\h\hto everything.
159
00:07:44,972 --> 00:07:47,005
{\an7}\h\h\h\h\h- (Squeaking)
- Great idea, McSquidly.
160
00:07:47,005 --> 00:07:50,543
{\an7}\h\hI can use that circuit
board for my Moby-mobile.
161
00:07:50,543 --> 00:07:54,038
{\an7}This is going to be
\h\h\hsquid-tendous.
162
00:07:54,038 --> 00:07:57,708
{\an7}\h\h\h\h\hThere. My new
Moby-mobile is complete.
163
00:07:57,708 --> 00:07:58,675
{\an7}(Squeaking)
164
00:07:58,675 --> 00:08:03,180
{\an7}\h\hExcept this island’s so
tiny, and I miss Puplantis,
165
00:08:03,180 --> 00:08:06,741
{\an7}but without all that ridiculous
singing and dancing.
166
00:08:06,741 --> 00:08:10,147
{\an7}If only I could get the
\h\hmer-pups to go away.
167
00:08:15,972 --> 00:08:19,005
{\an7}\h\hThat’s it! If I float the
whole city on top of the water
168
00:08:19,005 --> 00:08:23,576
{\an7}like that floaty, the mer-pups
\hwill have to leave for sure.
169
00:08:23,576 --> 00:08:27,246
{\an7}But how can I raise up
\h\h\han entire city?
170
00:08:27,741 --> 00:08:31,147
{\an7}That’s it! If I filled all of
\h\h\hthose floaties with air,
171
00:08:31,147 --> 00:08:34,312
{\an7}they could lift Puplantis
\h\h\h\hup to the surface!
172
00:08:34,312 --> 00:08:36,147
{\an7}\h\hWith Puplantis
above the surface
173
00:08:36,147 --> 00:08:38,246
{\an7}and the mer-pups needing
\h\hto stay underwater,
174
00:08:38,246 --> 00:08:42,312
{\an7}\h\hthe whole city will be mine
without any singing or dancing!
175
00:08:42,312 --> 00:08:46,213
{\an7}\h\hI’m a genius!
Right, McSquidly?
176
00:08:46,213 --> 00:08:48,114
{\an7}(Laughing evilly)
177
00:08:50,280 --> 00:08:52,884
{\an7}\h\hHave fun loping on
your land legs, Coral!
178
00:08:52,884 --> 00:08:56,511
{\an7}\h\h\h\h\h\hI’m off to take some
super-science-y sonar readings!
179
00:08:56,511 --> 00:09:00,983
{\an7}Fin-tastic. Everything
\hhere looks so fun...
180
00:09:00,983 --> 00:09:03,818
{\an7}and nice... and dry.
181
00:09:03,818 --> 00:09:05,247
{\an7}(All laughing)
182
00:09:05,247 --> 00:09:11,016
{\an7}(Mer-pups singing)
183
00:09:12,247 --> 00:09:12,884
{\an7}(Beeping)
184
00:09:12,884 --> 00:09:15,247
{\an7}\hUgh. Why must those
mer-pups sing so much?
185
00:09:15,247 --> 00:09:18,049
{\an7}\h\h- (McSquidly squeaking)
- It makes it hard to focus
186
00:09:18,049 --> 00:09:20,544
{\an7}on my genius plan.
187
00:09:20,752 --> 00:09:23,280
{\an7}\h\hNow, all I have to do is
inflate all these floaties,
188
00:09:23,280 --> 00:09:26,280
{\an7}\hraise Puplantis so no
mer-pups can live there,
189
00:09:26,280 --> 00:09:29,544
{\an7}\hand I’ll have the
city all to myself!
190
00:09:29,544 --> 00:09:32,280
{\an7}\h\h- (Beeping)
- (Air hissing)
191
00:09:32,280 --> 00:09:35,851
{\an7}(Rumbling)
192
00:09:35,851 --> 00:09:38,719
{\an7}(Barking)
193
00:09:39,544 --> 00:09:40,544
{\an7}It’s working!
194
00:09:40,544 --> 00:09:44,610
{\an7}This is where you’re supposed
\h\hto tell me how smart I am.
195
00:09:44,610 --> 00:09:48,148
{\an7}(Barking)
196
00:09:48,148 --> 00:09:49,851
{\an7}(Continuing to bark)
197
00:09:49,851 --> 00:09:52,181
{\an7}Wait. Once I get Puplantis
\h\h\h\h\habove the water,
198
00:09:52,181 --> 00:09:55,818
{\an7}I’ll need some way to steer
\h\h\hit wherever I want to.
199
00:09:55,818 --> 00:09:58,181
{\an7}Maybe-- Bow-wow-wee.
200
00:09:58,181 --> 00:10:00,983
{\an7}That propeller
\his perfect.
201
00:10:00,983 --> 00:10:02,610
{\an7}(Barking)
202
00:10:02,610 --> 00:10:11,049
{\an7}♪
203
00:10:11,049 --> 00:10:13,016
{\an7}(All laughing,
\h\h\hbarking)
204
00:10:13,016 --> 00:10:15,686
{\an7}Pup soccer rocks!
205
00:10:15,917 --> 00:10:17,884
{\an7}- (Grunting)
- (Barking)
206
00:10:17,884 --> 00:10:20,884
{\an7}\h\h\h\h- (Laughing)
- Great kick, Coral.
207
00:10:20,884 --> 00:10:22,577
{\an7}Yes!
208
00:10:22,577 --> 00:10:24,884
{\an7}(Popping, barking)
209
00:10:24,884 --> 00:10:27,181
{\an7}\hA bubble bark.
What did it say?
210
00:10:27,181 --> 00:10:28,851
{\an7}Something is wrong
\h\hin Puplantis.
211
00:10:28,851 --> 00:10:31,884
{\an7}\h\h\h\hThe whole city
has started to shake.
212
00:10:31,884 --> 00:10:33,016
{\an7}(Popping, barking)
213
00:10:33,016 --> 00:10:35,016
{\an7}\h\hAnd Moby’s
behind it all.
214
00:10:35,016 --> 00:10:37,214
{\an7}- (All gasping)
\h\h- (Ringing)
215
00:10:37,214 --> 00:10:38,983
{\an7}\h\h\h\h\h- (Beeping)
- RYDER: Cap’n Turbot?
216
00:10:38,983 --> 00:10:40,214
{\an7}\h\h\h\h- What’s up?
- My sonar detected
217
00:10:40,214 --> 00:10:43,884
{\an7}a disturbing development near
\hthe perimeter of Puplantis.
218
00:10:43,884 --> 00:10:47,653
{\an7}\h\h\h\hMethinks the whole
mega-metropolis is moving.
219
00:10:47,653 --> 00:10:48,752
{\an7}\h\h\h\h\hWe’re on
it, Cap’n Turbot.
220
00:10:48,752 --> 00:10:51,379
{\an7}\hI shouldn’t have left my
mer-friends by themselves.
221
00:10:51,379 --> 00:10:53,719
{\an7}They’re in trouble,
\hand I can’t help!
222
00:10:53,719 --> 00:10:56,412
{\an7}\h\hBut we can--
together, Coral.
223
00:10:56,412 --> 00:10:59,049
{\an7}\h\hNo underwater
city’s too shaky.
224
00:10:59,049 --> 00:11:01,785
{\an7}No pup is too small.
225
00:11:01,785 --> 00:11:02,412
{\an7}(Beeping)
226
00:11:02,412 --> 00:11:06,082
{\an7}PAW Patrol to the
\h\hPAW Patroller!
227
00:11:06,082 --> 00:11:07,686
{\an7}And you, too, Coral.
228
00:11:07,686 --> 00:11:10,214
{\an7}\h\h\h\h\h\hALL:
Ryder needs us!
229
00:11:10,214 --> 00:11:11,917
{\an7}Whoa!
230
00:11:12,148 --> 00:11:13,313
{\an7}- Look out!
- Marshall!
231
00:11:13,313 --> 00:11:15,313
{\an7}MARSHALL:
Ah! Whoa!
232
00:11:15,313 --> 00:11:16,181
{\an7}(Crashing, grunting)
233
00:11:16,181 --> 00:11:18,983
{\an7}Hey, ball. We both
\h\hscored a goal.
234
00:11:18,983 --> 00:11:21,686
{\an7}That should be
\htwo points.
235
00:11:21,686 --> 00:11:23,181
{\an7}(All laughing)
236
00:11:23,917 --> 00:11:25,412
{\an7}(Laughing)
237
00:11:25,412 --> 00:11:27,379
{\an7}(Laughing, barking)
238
00:11:28,686 --> 00:11:31,653
{\an7}\h\h\h\hPAW Patrol ready
for action, Ryder, sir!
239
00:11:31,653 --> 00:11:33,379
{\an7}Robo-Dog, take us
\h\h\hto the pier.
240
00:11:33,379 --> 00:11:36,950
{\an7}\h\h\h\h\hWe need to find out
what Moby’s done to Puplantis.
241
00:11:36,950 --> 00:11:39,247
{\an7}But Puplantis is
\h\hunderwater.
242
00:11:39,247 --> 00:11:42,115
{\an7}How can we get there in
\h\h\hthe PAW Patroller?
243
00:11:42,115 --> 00:11:43,719
{\an7}Like this!
244
00:11:43,719 --> 00:11:52,818
{\an7}♪
245
00:11:52,818 --> 00:11:55,115
{\an7}(Alarm sounding)
246
00:11:55,115 --> 00:11:56,752
{\an7}\h\hPaw-some
new outfits!
247
00:11:56,752 --> 00:11:58,247
{\an7}- Cool.
\h- Ooh.
248
00:11:58,247 --> 00:12:08,785
{\an7}♪
249
00:12:10,115 --> 00:12:11,016
{\an7}\h- Cool.
- No way!
250
00:12:11,016 --> 00:12:11,950
{\an7}- Awesome.
\h\h- Wow.
251
00:12:11,950 --> 00:12:15,181
{\an7}The PAW Patroller turned into
\h\h\h\h\h\ha super submarine!
252
00:12:15,181 --> 00:12:18,983
{\an7}\hI call it the
Whale Patroller.
253
00:12:20,313 --> 00:12:22,412
{\an7}I know some real whales,
\h\h\h\hand they’d think
254
00:12:22,412 --> 00:12:24,016
{\an7}\h\h\hthis is a
fantastic ride.
255
00:12:24,016 --> 00:12:26,884
{\an7}\h\h\hThat’s exactly why I
made you all new vehicles
256
00:12:26,884 --> 00:12:28,478
{\an7}\h\h\hthat look like
undersea creatures,
257
00:12:28,478 --> 00:12:32,214
{\an7}so they’ll welcome us as
\ha part of their world.
258
00:12:32,214 --> 00:12:36,346
{\an7}- You’re all now Aqua Pups.
\h\h\h\h\h- PUPS: Wow! Cool!
259
00:12:36,346 --> 00:12:39,478
{\an7}\h\h\hStrange things are
happening to Puplantis,
260
00:12:39,478 --> 00:12:40,917
{\an7}\h\h\hand Moby
is behind it.
261
00:12:40,917 --> 00:12:44,181
{\an7}\h\h\hIt’s up to us to find
out exactly what he’s up to.
262
00:12:44,181 --> 00:12:47,049
{\an7}So, for this mission,
\h\h\h\h\hI’ll need...
263
00:12:47,049 --> 00:12:48,049
{\an7}\h\h- Skye.
- (Beeping)
264
00:12:48,049 --> 00:12:51,049
{\an7}\hI’ll need you to use
your new manta ray sub
265
00:12:51,049 --> 00:12:52,247
{\an7}to find Moby.
266
00:12:52,247 --> 00:12:54,884
{\an7}\hThis Aqua Puppy
has got to float!
267
00:12:54,884 --> 00:12:57,115
{\an7}And I really need your
\h\h\h\h\hhelp, Coral.
268
00:12:57,115 --> 00:12:59,884
{\an7}\h\h\h\h\h\h- (Beeping)
- CORAL: A seahorse sub?
269
00:12:59,884 --> 00:13:01,280
{\an7}I’m ready to ride!
270
00:13:01,280 --> 00:13:02,313
{\an7}Good. I need
\hyou to be
271
00:13:02,313 --> 00:13:05,016
{\an7}our Puplantis guide and
\h\hmer-pup interpreter,
272
00:13:05,016 --> 00:13:07,983
{\an7}and this will help you keep
\h\hin touch with all of us.
273
00:13:07,983 --> 00:13:09,313
{\an7}\h\h(Barking)
That’s mer-pup
274
00:13:09,313 --> 00:13:13,379
{\an7}for "On land and sea, you
\h\h\h\hcan count on me."
275
00:13:13,379 --> 00:13:17,049
{\an7}- I know we can.
- (Pups barking)
276
00:13:17,049 --> 00:13:21,983
{\an7}Alright. Aqua Pups
\h\hare on a roll!
277
00:13:21,983 --> 00:13:23,082
{\an7}(Barking)
278
00:13:23,082 --> 00:13:29,181
{\an7}♪
279
00:13:29,181 --> 00:13:30,346
{\an7}Whoo-hoo!
280
00:13:30,346 --> 00:13:31,445
{\an7}♪ Skye ♪
281
00:13:31,445 --> 00:13:39,313
{\an7}♪
282
00:13:39,313 --> 00:13:41,115
{\an7}Yay! Whoo-hoo!
283
00:13:41,115 --> 00:13:42,115
{\an7}Whoo-hoo! Yeah!
284
00:13:42,115 --> 00:13:46,016
{\an7}♪ Go, go, go, go,
\h\h\hgo, go, go ♪
285
00:13:46,016 --> 00:13:47,445
{\an7}Whoa! Whoa!
286
00:13:47,445 --> 00:13:52,049
{\an7}♪ Coral, go, go, go, go,
\h\h\h\hgo, go, go, go ♪
287
00:13:52,049 --> 00:13:56,511
{\an7}\h\h\h♪ Go, go, go,
go, go, go, go, go ♪
288
00:13:56,511 --> 00:14:01,478
{\an7}♪ Go, go, go, go, go,
\h\h\h\h\hgo, go, go ♪
289
00:14:01,478 --> 00:14:02,181
{\an7}(Barking)
290
00:14:02,181 --> 00:14:08,181
{\an7}\h♪ Go, go, go, go, go,
go, go, go, go, go, go ♪
291
00:14:11,273 --> 00:14:16,445
♪
292
00:14:16,445 --> 00:14:20,182
- (Barking)
- Puplantis is floating away!
293
00:14:20,182 --> 00:14:21,884
How is that
possible?
294
00:14:21,884 --> 00:14:25,187
Let's find out.
Calling all Aqua Pups.
295
00:14:25,187 --> 00:14:28,257
Hurry. There's big
trouble in Puplantis.
296
00:14:28,257 --> 00:14:36,765
♪
297
00:14:36,765 --> 00:14:39,401
Ugh! Coral's
pesky friends?
298
00:14:39,401 --> 00:14:42,471
With rides that are
almost as cool as mine?
299
00:14:42,471 --> 00:14:44,807
I thought the mer-pups
would have just swam away
300
00:14:44,807 --> 00:14:46,442
when Puplantis
started to shake.
301
00:14:46,442 --> 00:14:48,110
(Barking)
302
00:14:48,110 --> 00:14:51,080
They're supposed to
be long gone.
303
00:14:51,080 --> 00:14:53,048
RYDER:
Let's go help them, pups.
304
00:14:53,048 --> 00:14:54,783
(Barking)
305
00:14:54,783 --> 00:14:56,285
(Barking) Net!
306
00:15:00,622 --> 00:15:01,623
(Barking)
307
00:15:03,459 --> 00:15:04,893
I've got you!
308
00:15:04,893 --> 00:15:06,462
(Whining)
309
00:15:06,462 --> 00:15:08,664
I'm coming for you,
little mer-pup.
310
00:15:10,299 --> 00:15:11,467
(Barking)
311
00:15:13,368 --> 00:15:16,438
- You're safe, mer-pup dude.
- (Barking)
312
00:15:16,438 --> 00:15:17,740
Come with me,
everyone.
313
00:15:17,740 --> 00:15:19,108
You'll be safe here.
314
00:15:19,108 --> 00:15:21,443
(Barking)
315
00:15:21,443 --> 00:15:24,646
Something's wrong, Coral, but
I don't speak mer-pup.
316
00:15:24,646 --> 00:15:25,848
(Barking)
317
00:15:25,848 --> 00:15:27,416
She's saying
her baby's missing.
318
00:15:27,416 --> 00:15:29,485
Not anymore.
I see it.
319
00:15:33,088 --> 00:15:35,557
- (Barking)
- That's right, little one.
320
00:15:35,557 --> 00:15:37,993
Follow my bubbles
to your mommy!
321
00:15:37,993 --> 00:15:39,328
(Barking)
322
00:15:42,030 --> 00:15:44,967
(Barking) You're safe
now, little pup.
323
00:15:44,967 --> 00:15:47,336
(Mer-pups barking)
324
00:15:49,004 --> 00:15:51,607
He's using floaties
to rise up Puplantis.
325
00:15:51,607 --> 00:15:53,041
- (Beeping)
- Rocky, use your
326
00:15:53,041 --> 00:15:55,410
sawfish vehicle
to cut the city free.
327
00:15:55,410 --> 00:15:57,412
Green means go!
328
00:15:59,448 --> 00:16:01,784
(Saw whirring,
floaties popping)
329
00:16:01,784 --> 00:16:02,985
(Cracking)
330
00:16:04,319 --> 00:16:05,821
- (Thudding)
- (Saw whirring)
331
00:16:05,821 --> 00:16:07,156
(Floaties popping)
332
00:16:07,156 --> 00:16:11,059
Ah! That poky pup is
ruining my genius plan!
333
00:16:11,059 --> 00:16:12,694
I got to
do something.
334
00:16:12,694 --> 00:16:13,695
(Beeping)
335
00:16:16,031 --> 00:16:17,533
(Barking) Ink!
336
00:16:19,001 --> 00:16:21,437
Huh? Who turned out
the lights?
337
00:16:21,437 --> 00:16:26,074
Ah, I lost the city, but at
least I still have the castle!
338
00:16:26,074 --> 00:16:28,744
(Grunting) As soon
as we reach the surface,
339
00:16:28,744 --> 00:16:31,914
I'll use my remote,
crank up this propeller,
340
00:16:31,914 --> 00:16:34,183
and sail my castle
island far away
341
00:16:34,183 --> 00:16:38,187
where there will be no
celebrations or singing!
342
00:16:38,187 --> 00:16:41,690
SKYE: Ryder, I see Moby.
He's under the castle.
343
00:16:41,690 --> 00:16:43,125
RYDER:
Great job, Skye.
344
00:16:43,125 --> 00:16:45,694
- Aqua Pups to the castle!
- CHASE: On it!
345
00:16:45,694 --> 00:16:47,729
- RUBBLE: Come on, guys!
- MARSHALL: Let's go!
346
00:16:50,465 --> 00:16:52,901
We're almost
to the surface.
347
00:16:52,901 --> 00:16:55,137
This should
slow them down.
348
00:16:58,473 --> 00:16:59,541
- Whoa!
- What?
349
00:16:59,541 --> 00:17:00,542
Where did he go?
350
00:17:01,577 --> 00:17:03,312
Just follow
my bubbles, pups.
351
00:17:03,312 --> 00:17:05,480
(Barking) Bubbles!
352
00:17:05,480 --> 00:17:12,321
♪
353
00:17:12,321 --> 00:17:13,622
He's in the castle!
354
00:17:13,622 --> 00:17:15,724
RYDER:
Let's stop him, pups.
355
00:17:15,724 --> 00:17:21,530
♪
356
00:17:21,530 --> 00:17:23,599
(Gasping) I know
a shortcut.
357
00:17:27,069 --> 00:17:28,670
Stop right
there, Moby.
358
00:17:28,670 --> 00:17:32,608
This castle is for all the
mer-pups in Puplantis to enjoy.
359
00:17:32,608 --> 00:17:35,043
Not with this
remote it's not.
360
00:17:37,079 --> 00:17:38,814
We need to get
that remote, Aqua Pups.
361
00:17:39,982 --> 00:17:42,384
Moby, you're
in bubble trouble.
362
00:17:42,384 --> 00:17:44,753
(Barking)
Bubble launcher!
363
00:17:47,522 --> 00:17:48,857
(Popping)
364
00:17:48,857 --> 00:17:50,125
(All gasping)
365
00:17:51,760 --> 00:17:55,530
Time to get you annoying Aqua
Pups off my island.
366
00:17:55,530 --> 00:17:59,301
This super slick move
will send them overboard!
367
00:18:00,569 --> 00:18:01,570
(Beeping)
368
00:18:04,907 --> 00:18:07,409
ALL:
Whoa! Whoa!
369
00:18:09,611 --> 00:18:11,246
Bow-wow-wee!
370
00:18:11,246 --> 00:18:13,882
Nice snag, McSquidly!
371
00:18:13,882 --> 00:18:15,083
(Beeping)
372
00:18:16,752 --> 00:18:19,521
Let's get out
of here, McSquidly.
373
00:18:19,521 --> 00:18:21,189
(Beeping)
374
00:18:23,792 --> 00:18:25,027
Ah!
375
00:18:25,027 --> 00:18:26,228
Whoa!
376
00:18:28,530 --> 00:18:30,933
- They're getting away!
- We have to stop Moby
377
00:18:30,933 --> 00:18:32,601
- before someone gets hurt.
- (Beeping)
378
00:18:32,601 --> 00:18:34,770
Robo-Dog, bring the
Whale Patroller.
379
00:18:34,770 --> 00:18:36,204
- (Robo-Dog barking)
- (Beeping)
380
00:18:36,204 --> 00:18:38,640
Skye, I need
your eyes in the sky.
381
00:18:38,640 --> 00:18:41,610
This Aqua Pup
is going to fly!
382
00:18:41,610 --> 00:18:46,882
♪
383
00:18:46,882 --> 00:18:48,917
Aqua Pups, stand by.
384
00:18:48,917 --> 00:18:53,922
♪
385
00:18:53,922 --> 00:18:57,826
Skye, what
can you see?
386
00:18:57,826 --> 00:19:00,495
SKYE: Moby and McSquidly
are on the floating castle.
387
00:19:00,495 --> 00:19:02,230
They look like they're in
trouble, and the castle
388
00:19:02,230 --> 00:19:04,700
is headed
right for-- (Gasping)
389
00:19:04,700 --> 00:19:06,435
--Adventure Beach!
390
00:19:10,739 --> 00:19:13,442
Oh, no. With all those
people on the pier?
391
00:19:13,442 --> 00:19:15,444
Pups, we need
two teams.
392
00:19:15,444 --> 00:19:18,213
Zuma, Rubble,
Marshall, and Chase,
393
00:19:18,213 --> 00:19:20,515
you're going to
sail alongside the castle
394
00:19:20,515 --> 00:19:23,218
and try to steer
it away from the beach.
395
00:19:23,218 --> 00:19:24,486
You got it, dude!
396
00:19:24,486 --> 00:19:26,455
Coral and Skye, I
need you pups
397
00:19:26,455 --> 00:19:28,423
to get back aboard the
floating castle
398
00:19:28,423 --> 00:19:30,525
and stop that
propeller.
399
00:19:30,525 --> 00:19:33,095
Okay, Aqua Pups.
Let's go!
400
00:19:33,095 --> 00:19:42,838
♪
401
00:19:44,206 --> 00:19:47,576
This is like pushing the
biggest pool toy ever.
402
00:19:47,576 --> 00:19:49,611
RYDER:
Keep trying, Aqua Pups.
403
00:19:49,611 --> 00:19:52,180
Ah! Help us off
of here!
404
00:19:52,180 --> 00:19:56,218
Good idea, Moby. I'm going to
need a lift getting aboard, cuz.
405
00:19:56,218 --> 00:19:59,488
Get ready to fly.
(Barking) Hook!
406
00:20:04,259 --> 00:20:06,461
Wow. I've met
a few flying fish,
407
00:20:06,461 --> 00:20:09,097
but I never thought
I'd be one.
408
00:20:09,097 --> 00:20:14,536
♪
409
00:20:14,536 --> 00:20:16,505
It's bubble time.
410
00:20:18,473 --> 00:20:20,075
(Barking)
Sticky bubbles!
411
00:20:20,075 --> 00:20:26,548
♪
412
00:20:26,548 --> 00:20:28,016
SKYE:
Great work, Coral.
413
00:20:28,016 --> 00:20:30,352
Your sticky bubbles
stopped the propeller.
414
00:20:30,352 --> 00:20:31,853
Yeah. Uh-oh.
415
00:20:31,853 --> 00:20:34,523
But the castle's still
floating towards the beach.
416
00:20:35,991 --> 00:20:37,392
Ah!
417
00:20:39,528 --> 00:20:41,897
We can't stop
it in time, Ryder!
418
00:20:41,897 --> 00:20:43,899
And we're giving it
everything we've got!
419
00:20:43,899 --> 00:20:46,334
We're going to need
something bigger.
420
00:20:48,336 --> 00:20:49,604
(All gasping)
421
00:20:49,604 --> 00:20:50,806
RYDER:
Out of the way, pups!
422
00:20:50,806 --> 00:20:56,745
♪
423
00:20:56,745 --> 00:20:57,779
(All cheering)
424
00:20:57,779 --> 00:20:59,147
Fin-tastic!
425
00:20:59,147 --> 00:21:01,016
Ah!
426
00:21:01,016 --> 00:21:04,486
Come on, McSquidly. We'd
better get to land before--
427
00:21:05,654 --> 00:21:08,723
Aw! Now, I'm
a mer-pup again.
428
00:21:08,723 --> 00:21:09,958
No fair!
429
00:21:09,958 --> 00:21:12,661
(Sighing) At least I
can still speak.
430
00:21:13,462 --> 00:21:16,131
(Horn honking)
431
00:21:16,131 --> 00:21:17,966
Mer-vellous,
Aqua Pups.
432
00:21:17,966 --> 00:21:21,636
This is right about
where Puplantis Castle belongs,
433
00:21:21,636 --> 00:21:24,039
only way down there.
434
00:21:26,007 --> 00:21:29,377
Rocky, ready to sink
another piece of Puplantis?
435
00:21:29,377 --> 00:21:31,413
Going down!
436
00:21:34,316 --> 00:21:36,852
(Saw whirring,
floaties popping)
437
00:21:36,852 --> 00:21:41,957
♪
438
00:21:41,957 --> 00:21:45,060
Pretty paw-some adventure
we had, huh, cousin?
439
00:21:45,060 --> 00:21:47,395
It sure was, cuz.
440
00:21:47,395 --> 00:21:50,665
And speaking for all the
mer-pups... (Barking)
441
00:21:50,665 --> 00:21:54,369
That means "Thank you
to Ryder and the Aqua Pups
442
00:21:54,369 --> 00:21:56,037
for saving our city."
443
00:21:56,037 --> 00:21:59,875
Whenever your castle floats
away, just yelp for help.
444
00:22:01,543 --> 00:22:03,678
So, what do you
think about coming
445
00:22:03,678 --> 00:22:04,980
back to
Adventure Bay
446
00:22:04,980 --> 00:22:07,249
with me and the rest
of the Aqua Pups?
447
00:22:07,249 --> 00:22:10,185
Being a land-pup is
tons of fun,
448
00:22:10,185 --> 00:22:12,787
especially with
you, Skye.
449
00:22:12,787 --> 00:22:15,090
But the mer-pups really
need me.
450
00:22:15,090 --> 00:22:18,560
We understand, cuz. We'll
be back to visit soon.
451
00:22:22,430 --> 00:22:24,299
See you soon, cousin!
452
00:22:24,299 --> 00:22:30,205
♪
453
00:22:30,205 --> 00:22:31,406
(Thudding)
454
00:22:32,974 --> 00:22:37,979
(Mer-pups singing)
455
00:22:40,889 --> 00:22:50,899
♪