1 00:00:00,066 --> 00:00:02,033 {\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:02,033 --> 00:00:04,165 {\an7}♪ We’ll be there on the double ♪ 3 00:00:04,165 --> 00:00:06,660 {\an7}♪ Whenever there’s a problem ♪ 4 00:00:06,660 --> 00:00:08,462 {\an7}♪ Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:08,462 --> 00:00:10,462 {\an7}♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:10,462 --> 00:00:12,066 {\an7}♪ Will come and save \h\h\h\h\hthe day ♪ 7 00:00:12,066 --> 00:00:15,594 {\an7}♪ Marshall, Rubble, Chase \h\h\hRocky, Zuma, Skye ♪ 8 00:00:15,594 --> 00:00:17,495 {\an7}\h\h\h\h\h\h♪ Yeah, they’re on the way ♪ 9 00:00:17,495 --> 00:00:19,264 {\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 10 00:00:19,264 --> 00:00:21,660 {\an7}\h\h\h\h\h♪ Whenever you’re in trouble ♪ 11 00:00:21,660 --> 00:00:23,627 {\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:23,627 --> 00:00:25,297 {\an7}♪ We’ll be there on the double ♪ 13 00:00:25,297 --> 00:00:28,132 {\an7}\h♪ No job is too big no pup is too small ♪ 14 00:00:28,132 --> 00:00:30,231 {\an7}\h\h\h♪ PAW Patrol we’re on a roll ♪ 15 00:00:30,231 --> 00:00:34,000 {\an7}♪ So here we go, PAW Patrol \h\h\h\h\h\h\h\hwhoa-oh-oh ♪ 16 00:00:34,000 --> 00:00:38,594 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h♪ PAW Patrol whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪ 17 00:00:44,444 --> 00:00:48,510 {\an7}How much farther ’til we reach \h\hPuplantis, Captain Turbot? 18 00:00:48,510 --> 00:00:50,576 {\an7}We’ll sail a little \h\hlonger, Rubble, 19 00:00:50,576 --> 00:00:52,114 {\an7}\husing the light from the mer-moon. 20 00:00:52,114 --> 00:00:55,378 {\an7}\h\h\hIt’s a special treat to be invited to Puplantis, pups. 21 00:00:55,378 --> 00:00:59,675 {\an7}\h\h\h\h\h\hMer-pup mer-moon celebrations are marvelous! 22 00:00:59,675 --> 00:01:02,114 {\an7}♪ Magic mer-moon ♪ 23 00:01:02,114 --> 00:01:04,774 {\an7}♪ Shining so bright ♪ 24 00:01:04,774 --> 00:01:06,774 {\an7}♪ Make my wish ♪ 25 00:01:06,774 --> 00:01:09,312 {\an7}♪ Come true tonight ♪ 26 00:01:09,312 --> 00:01:11,576 {\an7}\h\hHow’d you come to croon that tune, Skye? 27 00:01:11,576 --> 00:01:13,477 {\an7}I’ve known it since \hI was a baby pup. 28 00:01:13,477 --> 00:01:16,642 {\an7}Reminds me of the legend of \h\h\ha land-lubbering pup. 29 00:01:16,642 --> 00:01:17,840 {\an7}\h\h\h\h\h\hWhat’s a land-lubbering pup? 30 00:01:17,840 --> 00:01:21,213 {\an7}A land-lubbering pup is a pup \hthat walks on land, Rubble. 31 00:01:21,213 --> 00:01:24,840 {\an7}She heard that song and swam \hout to see to sing along. 32 00:01:24,840 --> 00:01:27,609 {\an7}\h\h- What happened to her? - They say she nudged noses 33 00:01:27,609 --> 00:01:30,246 {\an7}\h\hwith a mer-pup, which turned her into a mer-pup. 34 00:01:30,246 --> 00:01:33,675 {\an7}\h\h\hThen they went to their underwater wonder world and-- 35 00:01:33,675 --> 00:01:35,510 {\an7}Had so much fun \h\hshe stayed! 36 00:01:35,510 --> 00:01:38,378 {\an7}\h\h\h\h\hI know that story, too! 37 00:01:38,378 --> 00:01:40,708 {\an7}Mer-pups ahoy! 38 00:01:43,312 --> 00:01:47,873 {\an7}(Mer-pups singing) 39 00:01:47,873 --> 00:01:50,642 {\an7}Let’s dive in, everybody. 40 00:01:50,642 --> 00:01:53,576 {\an7}(All cheering) 41 00:01:53,576 --> 00:01:55,147 {\an7}Whoo-hoo! 42 00:01:55,147 --> 00:02:05,477 {\an7}♪ 43 00:02:09,510 --> 00:02:14,708 {\an7}(Mer-pups singing) 44 00:02:16,246 --> 00:02:20,180 {\an7}(Mer-pups singing) 45 00:02:20,180 --> 00:02:23,576 {\an7}I love how mer-pups \h\h\hlove to sing. 46 00:02:23,576 --> 00:02:29,213 {\an7}(Singing) 47 00:02:30,906 --> 00:02:33,774 {\an7}\h\h\h\h\hExcept for that frowny mer-pup. 48 00:02:33,972 --> 00:02:37,411 {\an7}Welcome, land-pup friends. \h\h\h\hMy name is Coral, 49 00:02:37,411 --> 00:02:39,708 {\an7}\h\h\h\hand we mer-pups are flip-flap-itty happy 50 00:02:39,708 --> 00:02:43,972 {\an7}\h\h\h\hto have visitors to our shell-ebration of the mer-moon. 51 00:02:43,972 --> 00:02:45,939 {\an7}\h\hA mer-pup who can talk? 52 00:02:45,939 --> 00:02:47,345 {\an7}ALL: Wow! 53 00:02:47,345 --> 00:02:49,642 {\an7}♪ Magic mer-moon ♪ 54 00:02:49,642 --> 00:02:51,576 {\an7}♪ Shining so bright ♪ 55 00:02:51,576 --> 00:02:56,609 {\an7}\h\h\h♪ Make my wish come true tonight ♪ 56 00:02:56,609 --> 00:03:01,873 {\an7}♪ Take me where I \h\h\hlong to be ♪ 57 00:03:01,873 --> 00:03:04,312 {\an7}♪ To a dreamland ♪ 58 00:03:04,312 --> 00:03:06,609 {\an7}♪ Under the sea ♪ 59 00:03:06,609 --> 00:03:09,213 {\an7}Skye, that’s the same song \h\h\h\hyou were singing. 60 00:03:09,213 --> 00:03:14,543 {\an7}♪ When I see your \h\hsmiling face ♪ 61 00:03:14,543 --> 00:03:16,444 {\an7}♪ I’ll know I’ve found ♪ 62 00:03:16,444 --> 00:03:19,873 {\an7}♪ That perfect place ♪ 63 00:03:19,873 --> 00:03:21,444 {\an7}(Pups cheering, \h\h\h\hbarking) 64 00:03:21,444 --> 00:03:22,477 {\an7}\h\h\h\h\hYou know that song, Coral? 65 00:03:22,477 --> 00:03:26,807 {\an7}It was a lullaby I learned back when I was a baby land-pup. 66 00:03:26,807 --> 00:03:27,807 {\an7}Hold your seahorses. 67 00:03:27,807 --> 00:03:30,873 {\an7}\h\h\h\h\hCoral must be the same land-pup in the story, 68 00:03:30,873 --> 00:03:33,840 {\an7}who swam out to sea and \h\h\h\hdecided to stay. 69 00:03:33,840 --> 00:03:37,312 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I am. - You both look so much alike. 70 00:03:37,312 --> 00:03:40,279 {\an7}- (Gasping) Maybe you’re-- \h\h\h\h\h- BOTH: Cousins! 71 00:03:40,279 --> 00:03:42,312 {\an7}\h\h(Laughing) That would be fantastic. 72 00:03:42,312 --> 00:03:44,873 {\an7}\hThere’s so much I can tell you about. 73 00:03:44,873 --> 00:03:46,510 {\an7}(Barking) 74 00:03:46,510 --> 00:03:49,807 {\an7}\h\h\h\hSorry. Mer-pup emergency. Got to go! 75 00:03:49,807 --> 00:03:51,807 {\an7}I’ll help you, cuz! 76 00:03:52,972 --> 00:03:55,906 {\an7}(McSquidly squeaking) 77 00:03:56,114 --> 00:03:57,543 {\an7}- (Squeaking) \h\h\h\h- Huh? 78 00:03:57,543 --> 00:03:59,939 {\an7}- (Squeaking) \h\h\h\h- Ah! 79 00:04:00,939 --> 00:04:02,345 {\an7}(Squeaking) 80 00:04:02,345 --> 00:04:04,906 {\an7}\hOh, no! It’s Moby and his squid pal McSquidly. 81 00:04:04,906 --> 00:04:06,642 {\an7}With Moby wearing his \h\h\h\h\hshell-phones 82 00:04:06,642 --> 00:04:08,906 {\an7}\h\h\hand McSquidly on Moby’s head like that, 83 00:04:08,906 --> 00:04:11,576 {\an7}\h\hthey might get hurt by all that sea traffic. 84 00:04:11,576 --> 00:04:12,774 {\an7}I’ll try to stop \h\hthe traffic 85 00:04:12,774 --> 00:04:14,807 {\an7}\hwhile you get Moby to safety. 86 00:04:14,807 --> 00:04:17,906 {\an7}Yip! Yip, yip, yip! 87 00:04:17,906 --> 00:04:19,543 {\an7}(Grunting) 88 00:04:23,378 --> 00:04:25,444 {\an7}\h\h- (Barking) - Yip, yip, yip. 89 00:04:25,444 --> 00:04:29,642 {\an7}\hI reminded Moby that his new shell-phones he made are cool, 90 00:04:29,642 --> 00:04:33,279 {\an7}\h\hbut maybe don’t wear them when he’s swimming. 91 00:04:33,279 --> 00:04:35,345 {\an7}Yip, yip, yip. 92 00:04:35,345 --> 00:04:36,345 {\an7}(Squeaking) 93 00:04:36,345 --> 00:04:39,444 {\an7}\h\hThat was mer-pup for a grumpy.... thank you. 94 00:04:39,444 --> 00:04:43,411 {\an7}\h\h(Laughing) We make a good team, huh, cuz? 95 00:04:43,411 --> 00:04:45,510 {\an7}We sure do, cuz. 96 00:04:48,005 --> 00:04:50,411 {\an7}\h\h\h\h\hHard not to love living down here. 97 00:04:50,411 --> 00:04:52,840 {\an7}Everyone’s so bubbly \hand no trouble-y. 98 00:04:52,840 --> 00:04:57,642 {\an7}All mer-pups love to sing \h\hand swim-dance and... 99 00:04:57,840 --> 00:04:59,411 {\an7}Well, except \hfor Moby. 100 00:04:59,411 --> 00:05:00,741 {\an7}\h\h\h\h- Yip, yip, yip. - (McSquidly squeaking) 101 00:05:00,741 --> 00:05:03,840 {\an7}He’s not much of a fin-fan \h\h\hof music or dancing 102 00:05:03,840 --> 00:05:06,411 {\an7}\h\hor celebrating anything, really. 103 00:05:06,411 --> 00:05:10,708 {\an7}\hBut one thing he does love is his inventions. 104 00:05:10,708 --> 00:05:12,840 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Yip. - I’d love to see 105 00:05:12,840 --> 00:05:14,543 {\an7}\h\h\h\hsome of his inventions. 106 00:05:14,543 --> 00:05:16,807 {\an7}Me, too, dude. 107 00:05:17,345 --> 00:05:21,114 {\an7}\hHey, dude. That’s a really rad squid pal. 108 00:05:21,114 --> 00:05:23,609 {\an7}- Paw bump? \h\h\h- Yip? 109 00:05:23,609 --> 00:05:25,114 {\an7}\hI guess mer-pups don’t do paw bump. 110 00:05:25,114 --> 00:05:28,840 {\an7}\hIt’s easy, Moby. You just put out your paw like this. 111 00:05:28,840 --> 00:05:33,675 {\an7}That’s it, dude. Then I \h\h\hbump it like this. 112 00:05:33,675 --> 00:05:34,378 {\an7}(Gasping) 113 00:05:34,378 --> 00:05:37,774 {\an7}Okay. Maybe we can \h\h\hplay later. 114 00:05:40,642 --> 00:05:41,840 {\an7}Whoa! 115 00:05:41,840 --> 00:05:44,576 {\an7}What’s going on? Ah! 116 00:05:44,576 --> 00:05:46,477 {\an7}Hey! I can speak! 117 00:05:46,477 --> 00:05:48,741 {\an7}\h\h\h\h\hActual topsider words. 118 00:05:48,741 --> 00:05:51,543 {\an7}But how? Wow! 119 00:05:54,939 --> 00:05:55,807 {\an7}I’m a land-pup! 120 00:05:55,807 --> 00:05:59,477 {\an7}\h\hThis is going to be so much fun! 121 00:05:59,477 --> 00:06:00,642 {\an7}Whoa! (Grunting) 122 00:06:00,642 --> 00:06:01,972 {\an7}Uh... (Chuckling) 123 00:06:01,972 --> 00:06:04,081 {\an7}Maybe I should try \h\hwalking first. 124 00:06:04,081 --> 00:06:07,576 {\an7}\hThis rules! When that pup bumped paws with me, 125 00:06:07,576 --> 00:06:11,038 {\an7}it must have given me legs and \h\h\ha voice like topsiders. 126 00:06:11,038 --> 00:06:14,114 {\an7}Look at this stuff and think \h\h\hof all the cool things 127 00:06:14,114 --> 00:06:15,840 {\an7}I could build! \h\h(Gasping) 128 00:06:15,840 --> 00:06:20,708 {\an7}\h\h\h\h\h\hLike tentacles. What’s better than two arms? 129 00:06:20,708 --> 00:06:23,114 {\an7}More arms! 130 00:06:24,741 --> 00:06:27,005 {\an7}\h\h\h\hIt was so wonderful getting to know you, Coral. 131 00:06:27,005 --> 00:06:30,807 {\an7}I wish I could show you where \h\h\hI live in Adventure Bay. 132 00:06:30,807 --> 00:06:32,708 {\an7}\hThat’d be fin-tastic! 133 00:06:32,708 --> 00:06:34,675 {\an7}\h\hBut I’d need to be a land-pup again, 134 00:06:34,675 --> 00:06:37,114 {\an7}which would make it \h\h\h\hland-tastic! 135 00:06:37,114 --> 00:06:38,873 {\an7}Perhaps that’s \h\hpossible. 136 00:06:38,873 --> 00:06:40,708 {\an7}\h\h\hAccording to mer-pup mythology, 137 00:06:40,708 --> 00:06:42,873 {\an7}if a mer-pup bumps the \hpaws of a land-pup, 138 00:06:42,873 --> 00:06:47,708 {\an7}\h\h\hthat puppy patty-cake turns them into a land-pup! 139 00:06:48,939 --> 00:06:50,840 {\an7}Want to give \hit a try? 140 00:06:50,840 --> 00:06:57,081 {\an7}♪ 141 00:06:57,081 --> 00:06:58,477 {\an7}(Gasping) It worked. 142 00:06:58,477 --> 00:07:02,246 {\an7}The only tail I have now \h\his the kind you wag! 143 00:07:02,246 --> 00:07:05,576 {\an7}(Barking) 144 00:07:05,774 --> 00:07:07,114 {\an7}\h\h\hCoral, what did you tell them? 145 00:07:07,114 --> 00:07:08,840 {\an7}\hThat I’d be back to Puplantis soon, 146 00:07:08,840 --> 00:07:12,939 {\an7}but if they need me, just \h\hsend me a bubble bark. 147 00:07:12,939 --> 00:07:14,576 {\an7}\h\hWhat’s a bubble bark? 148 00:07:14,576 --> 00:07:15,939 {\an7}We’ll show you. 149 00:07:15,939 --> 00:07:17,939 {\an7}(Barking) 150 00:07:17,939 --> 00:07:22,873 {\an7}♪ 151 00:07:22,873 --> 00:07:23,774 {\an7}(Popping, barking) 152 00:07:23,774 --> 00:07:26,510 {\an7}\h\h\h\hThat’s mer-pup for "Have a nice trip! 153 00:07:26,510 --> 00:07:28,807 {\an7}\hMer-vellous to meet you!" 154 00:07:28,807 --> 00:07:30,180 {\an7}(All laughing) 155 00:07:30,180 --> 00:07:34,708 {\an7}♪ 156 00:07:34,708 --> 00:07:37,081 {\an7}Bow-wow-wee! These \h\htentacle arms 157 00:07:37,081 --> 00:07:39,081 {\an7}\h\hare just like yours, McSquidly, 158 00:07:39,081 --> 00:07:42,576 {\an7}only I won’t stick \h\hto everything. 159 00:07:44,972 --> 00:07:47,005 {\an7}\h\h\h\h\h- (Squeaking) - Great idea, McSquidly. 160 00:07:47,005 --> 00:07:50,543 {\an7}\h\hI can use that circuit board for my Moby-mobile. 161 00:07:50,543 --> 00:07:54,038 {\an7}This is going to be \h\h\hsquid-tendous. 162 00:07:54,038 --> 00:07:57,708 {\an7}\h\h\h\h\hThere. My new Moby-mobile is complete. 163 00:07:57,708 --> 00:07:58,675 {\an7}(Squeaking) 164 00:07:58,675 --> 00:08:03,180 {\an7}\h\hExcept this island’s so tiny, and I miss Puplantis, 165 00:08:03,180 --> 00:08:06,741 {\an7}but without all that ridiculous singing and dancing. 166 00:08:06,741 --> 00:08:10,147 {\an7}If only I could get the \h\hmer-pups to go away. 167 00:08:15,972 --> 00:08:19,005 {\an7}\h\hThat’s it! If I float the whole city on top of the water 168 00:08:19,005 --> 00:08:23,576 {\an7}like that floaty, the mer-pups \hwill have to leave for sure. 169 00:08:23,576 --> 00:08:27,246 {\an7}But how can I raise up \h\h\han entire city? 170 00:08:27,741 --> 00:08:31,147 {\an7}That’s it! If I filled all of \h\h\hthose floaties with air, 171 00:08:31,147 --> 00:08:34,312 {\an7}they could lift Puplantis \h\h\h\hup to the surface! 172 00:08:34,312 --> 00:08:36,147 {\an7}\h\hWith Puplantis above the surface 173 00:08:36,147 --> 00:08:38,246 {\an7}and the mer-pups needing \h\hto stay underwater, 174 00:08:38,246 --> 00:08:42,312 {\an7}\h\hthe whole city will be mine without any singing or dancing! 175 00:08:42,312 --> 00:08:46,213 {\an7}\h\hI’m a genius! Right, McSquidly? 176 00:08:46,213 --> 00:08:48,114 {\an7}(Laughing evilly) 177 00:08:50,280 --> 00:08:52,884 {\an7}\h\hHave fun loping on your land legs, Coral! 178 00:08:52,884 --> 00:08:56,511 {\an7}\h\h\h\h\h\hI’m off to take some super-science-y sonar readings! 179 00:08:56,511 --> 00:09:00,983 {\an7}Fin-tastic. Everything \hhere looks so fun... 180 00:09:00,983 --> 00:09:03,818 {\an7}and nice... and dry. 181 00:09:03,818 --> 00:09:05,247 {\an7}(All laughing) 182 00:09:05,247 --> 00:09:11,016 {\an7}(Mer-pups singing) 183 00:09:12,247 --> 00:09:12,884 {\an7}(Beeping) 184 00:09:12,884 --> 00:09:15,247 {\an7}\hUgh. Why must those mer-pups sing so much? 185 00:09:15,247 --> 00:09:18,049 {\an7}\h\h- (McSquidly squeaking) - It makes it hard to focus 186 00:09:18,049 --> 00:09:20,544 {\an7}on my genius plan. 187 00:09:20,752 --> 00:09:23,280 {\an7}\h\hNow, all I have to do is inflate all these floaties, 188 00:09:23,280 --> 00:09:26,280 {\an7}\hraise Puplantis so no mer-pups can live there, 189 00:09:26,280 --> 00:09:29,544 {\an7}\hand I’ll have the city all to myself! 190 00:09:29,544 --> 00:09:32,280 {\an7}\h\h- (Beeping) - (Air hissing) 191 00:09:32,280 --> 00:09:35,851 {\an7}(Rumbling) 192 00:09:35,851 --> 00:09:38,719 {\an7}(Barking) 193 00:09:39,544 --> 00:09:40,544 {\an7}It’s working! 194 00:09:40,544 --> 00:09:44,610 {\an7}This is where you’re supposed \h\hto tell me how smart I am. 195 00:09:44,610 --> 00:09:48,148 {\an7}(Barking) 196 00:09:48,148 --> 00:09:49,851 {\an7}(Continuing to bark) 197 00:09:49,851 --> 00:09:52,181 {\an7}Wait. Once I get Puplantis \h\h\h\h\habove the water, 198 00:09:52,181 --> 00:09:55,818 {\an7}I’ll need some way to steer \h\h\hit wherever I want to. 199 00:09:55,818 --> 00:09:58,181 {\an7}Maybe-- Bow-wow-wee. 200 00:09:58,181 --> 00:10:00,983 {\an7}That propeller \his perfect. 201 00:10:00,983 --> 00:10:02,610 {\an7}(Barking) 202 00:10:02,610 --> 00:10:11,049 {\an7}♪ 203 00:10:11,049 --> 00:10:13,016 {\an7}(All laughing, \h\h\hbarking) 204 00:10:13,016 --> 00:10:15,686 {\an7}Pup soccer rocks! 205 00:10:15,917 --> 00:10:17,884 {\an7}- (Grunting) - (Barking) 206 00:10:17,884 --> 00:10:20,884 {\an7}\h\h\h\h- (Laughing) - Great kick, Coral. 207 00:10:20,884 --> 00:10:22,577 {\an7}Yes! 208 00:10:22,577 --> 00:10:24,884 {\an7}(Popping, barking) 209 00:10:24,884 --> 00:10:27,181 {\an7}\hA bubble bark. What did it say? 210 00:10:27,181 --> 00:10:28,851 {\an7}Something is wrong \h\hin Puplantis. 211 00:10:28,851 --> 00:10:31,884 {\an7}\h\h\h\hThe whole city has started to shake. 212 00:10:31,884 --> 00:10:33,016 {\an7}(Popping, barking) 213 00:10:33,016 --> 00:10:35,016 {\an7}\h\hAnd Moby’s behind it all. 214 00:10:35,016 --> 00:10:37,214 {\an7}- (All gasping) \h\h- (Ringing) 215 00:10:37,214 --> 00:10:38,983 {\an7}\h\h\h\h\h- (Beeping) - RYDER: Cap’n Turbot? 216 00:10:38,983 --> 00:10:40,214 {\an7}\h\h\h\h- What’s up? - My sonar detected 217 00:10:40,214 --> 00:10:43,884 {\an7}a disturbing development near \hthe perimeter of Puplantis. 218 00:10:43,884 --> 00:10:47,653 {\an7}\h\h\h\hMethinks the whole mega-metropolis is moving. 219 00:10:47,653 --> 00:10:48,752 {\an7}\h\h\h\h\hWe’re on it, Cap’n Turbot. 220 00:10:48,752 --> 00:10:51,379 {\an7}\hI shouldn’t have left my mer-friends by themselves. 221 00:10:51,379 --> 00:10:53,719 {\an7}They’re in trouble, \hand I can’t help! 222 00:10:53,719 --> 00:10:56,412 {\an7}\h\hBut we can-- together, Coral. 223 00:10:56,412 --> 00:10:59,049 {\an7}\h\hNo underwater city’s too shaky. 224 00:10:59,049 --> 00:11:01,785 {\an7}No pup is too small. 225 00:11:01,785 --> 00:11:02,412 {\an7}(Beeping) 226 00:11:02,412 --> 00:11:06,082 {\an7}PAW Patrol to the \h\hPAW Patroller! 227 00:11:06,082 --> 00:11:07,686 {\an7}And you, too, Coral. 228 00:11:07,686 --> 00:11:10,214 {\an7}\h\h\h\h\h\hALL: Ryder needs us! 229 00:11:10,214 --> 00:11:11,917 {\an7}Whoa! 230 00:11:12,148 --> 00:11:13,313 {\an7}- Look out! - Marshall! 231 00:11:13,313 --> 00:11:15,313 {\an7}MARSHALL: Ah! Whoa! 232 00:11:15,313 --> 00:11:16,181 {\an7}(Crashing, grunting) 233 00:11:16,181 --> 00:11:18,983 {\an7}Hey, ball. We both \h\hscored a goal. 234 00:11:18,983 --> 00:11:21,686 {\an7}That should be \htwo points. 235 00:11:21,686 --> 00:11:23,181 {\an7}(All laughing) 236 00:11:23,917 --> 00:11:25,412 {\an7}(Laughing) 237 00:11:25,412 --> 00:11:27,379 {\an7}(Laughing, barking) 238 00:11:28,686 --> 00:11:31,653 {\an7}\h\h\h\hPAW Patrol ready for action, Ryder, sir! 239 00:11:31,653 --> 00:11:33,379 {\an7}Robo-Dog, take us \h\h\hto the pier. 240 00:11:33,379 --> 00:11:36,950 {\an7}\h\h\h\h\hWe need to find out what Moby’s done to Puplantis. 241 00:11:36,950 --> 00:11:39,247 {\an7}But Puplantis is \h\hunderwater. 242 00:11:39,247 --> 00:11:42,115 {\an7}How can we get there in \h\h\hthe PAW Patroller? 243 00:11:42,115 --> 00:11:43,719 {\an7}Like this! 244 00:11:43,719 --> 00:11:52,818 {\an7}♪ 245 00:11:52,818 --> 00:11:55,115 {\an7}(Alarm sounding) 246 00:11:55,115 --> 00:11:56,752 {\an7}\h\hPaw-some new outfits! 247 00:11:56,752 --> 00:11:58,247 {\an7}- Cool. \h- Ooh. 248 00:11:58,247 --> 00:12:08,785 {\an7}♪ 249 00:12:10,115 --> 00:12:11,016 {\an7}\h- Cool. - No way! 250 00:12:11,016 --> 00:12:11,950 {\an7}- Awesome. \h\h- Wow. 251 00:12:11,950 --> 00:12:15,181 {\an7}The PAW Patroller turned into \h\h\h\h\h\ha super submarine! 252 00:12:15,181 --> 00:12:18,983 {\an7}\hI call it the Whale Patroller. 253 00:12:20,313 --> 00:12:22,412 {\an7}I know some real whales, \h\h\h\hand they’d think 254 00:12:22,412 --> 00:12:24,016 {\an7}\h\h\hthis is a fantastic ride. 255 00:12:24,016 --> 00:12:26,884 {\an7}\h\h\hThat’s exactly why I made you all new vehicles 256 00:12:26,884 --> 00:12:28,478 {\an7}\h\h\hthat look like undersea creatures, 257 00:12:28,478 --> 00:12:32,214 {\an7}so they’ll welcome us as \ha part of their world. 258 00:12:32,214 --> 00:12:36,346 {\an7}- You’re all now Aqua Pups. \h\h\h\h\h- PUPS: Wow! Cool! 259 00:12:36,346 --> 00:12:39,478 {\an7}\h\h\hStrange things are happening to Puplantis, 260 00:12:39,478 --> 00:12:40,917 {\an7}\h\h\hand Moby is behind it. 261 00:12:40,917 --> 00:12:44,181 {\an7}\h\h\hIt’s up to us to find out exactly what he’s up to. 262 00:12:44,181 --> 00:12:47,049 {\an7}So, for this mission, \h\h\h\h\hI’ll need... 263 00:12:47,049 --> 00:12:48,049 {\an7}\h\h- Skye. - (Beeping) 264 00:12:48,049 --> 00:12:51,049 {\an7}\hI’ll need you to use your new manta ray sub 265 00:12:51,049 --> 00:12:52,247 {\an7}to find Moby. 266 00:12:52,247 --> 00:12:54,884 {\an7}\hThis Aqua Puppy has got to float! 267 00:12:54,884 --> 00:12:57,115 {\an7}And I really need your \h\h\h\h\hhelp, Coral. 268 00:12:57,115 --> 00:12:59,884 {\an7}\h\h\h\h\h\h- (Beeping) - CORAL: A seahorse sub? 269 00:12:59,884 --> 00:13:01,280 {\an7}I’m ready to ride! 270 00:13:01,280 --> 00:13:02,313 {\an7}Good. I need \hyou to be 271 00:13:02,313 --> 00:13:05,016 {\an7}our Puplantis guide and \h\hmer-pup interpreter, 272 00:13:05,016 --> 00:13:07,983 {\an7}and this will help you keep \h\hin touch with all of us. 273 00:13:07,983 --> 00:13:09,313 {\an7}\h\h(Barking) That’s mer-pup 274 00:13:09,313 --> 00:13:13,379 {\an7}for "On land and sea, you \h\h\h\hcan count on me." 275 00:13:13,379 --> 00:13:17,049 {\an7}- I know we can. - (Pups barking) 276 00:13:17,049 --> 00:13:21,983 {\an7}Alright. Aqua Pups \h\hare on a roll! 277 00:13:21,983 --> 00:13:23,082 {\an7}(Barking) 278 00:13:23,082 --> 00:13:29,181 {\an7}♪ 279 00:13:29,181 --> 00:13:30,346 {\an7}Whoo-hoo! 280 00:13:30,346 --> 00:13:31,445 {\an7}♪ Skye ♪ 281 00:13:31,445 --> 00:13:39,313 {\an7}♪ 282 00:13:39,313 --> 00:13:41,115 {\an7}Yay! Whoo-hoo! 283 00:13:41,115 --> 00:13:42,115 {\an7}Whoo-hoo! Yeah! 284 00:13:42,115 --> 00:13:46,016 {\an7}♪ Go, go, go, go, \h\h\hgo, go, go ♪ 285 00:13:46,016 --> 00:13:47,445 {\an7}Whoa! Whoa! 286 00:13:47,445 --> 00:13:52,049 {\an7}♪ Coral, go, go, go, go, \h\h\h\hgo, go, go, go ♪ 287 00:13:52,049 --> 00:13:56,511 {\an7}\h\h\h♪ Go, go, go, go, go, go, go, go ♪ 288 00:13:56,511 --> 00:14:01,478 {\an7}♪ Go, go, go, go, go, \h\h\h\h\hgo, go, go ♪ 289 00:14:01,478 --> 00:14:02,181 {\an7}(Barking) 290 00:14:02,181 --> 00:14:08,181 {\an7}\h♪ Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go ♪ 291 00:14:11,273 --> 00:14:16,445 ♪ 292 00:14:16,445 --> 00:14:20,182 - (Barking) - Puplantis is floating away! 293 00:14:20,182 --> 00:14:21,884 How is that possible? 294 00:14:21,884 --> 00:14:25,187 Let's find out. Calling all Aqua Pups. 295 00:14:25,187 --> 00:14:28,257 Hurry. There's big trouble in Puplantis. 296 00:14:28,257 --> 00:14:36,765 ♪ 297 00:14:36,765 --> 00:14:39,401 Ugh! Coral's pesky friends? 298 00:14:39,401 --> 00:14:42,471 With rides that are almost as cool as mine? 299 00:14:42,471 --> 00:14:44,807 I thought the mer-pups would have just swam away 300 00:14:44,807 --> 00:14:46,442 when Puplantis started to shake. 301 00:14:46,442 --> 00:14:48,110 (Barking) 302 00:14:48,110 --> 00:14:51,080 They're supposed to be long gone. 303 00:14:51,080 --> 00:14:53,048 RYDER: Let's go help them, pups. 304 00:14:53,048 --> 00:14:54,783 (Barking) 305 00:14:54,783 --> 00:14:56,285 (Barking) Net! 306 00:15:00,622 --> 00:15:01,623 (Barking) 307 00:15:03,459 --> 00:15:04,893 I've got you! 308 00:15:04,893 --> 00:15:06,462 (Whining) 309 00:15:06,462 --> 00:15:08,664 I'm coming for you, little mer-pup. 310 00:15:10,299 --> 00:15:11,467 (Barking) 311 00:15:13,368 --> 00:15:16,438 - You're safe, mer-pup dude. - (Barking) 312 00:15:16,438 --> 00:15:17,740 Come with me, everyone. 313 00:15:17,740 --> 00:15:19,108 You'll be safe here. 314 00:15:19,108 --> 00:15:21,443 (Barking) 315 00:15:21,443 --> 00:15:24,646 Something's wrong, Coral, but I don't speak mer-pup. 316 00:15:24,646 --> 00:15:25,848 (Barking) 317 00:15:25,848 --> 00:15:27,416 She's saying her baby's missing. 318 00:15:27,416 --> 00:15:29,485 Not anymore. I see it. 319 00:15:33,088 --> 00:15:35,557 - (Barking) - That's right, little one. 320 00:15:35,557 --> 00:15:37,993 Follow my bubbles to your mommy! 321 00:15:37,993 --> 00:15:39,328 (Barking) 322 00:15:42,030 --> 00:15:44,967 (Barking) You're safe now, little pup. 323 00:15:44,967 --> 00:15:47,336 (Mer-pups barking) 324 00:15:49,004 --> 00:15:51,607 He's using floaties to rise up Puplantis. 325 00:15:51,607 --> 00:15:53,041 - (Beeping) - Rocky, use your 326 00:15:53,041 --> 00:15:55,410 sawfish vehicle to cut the city free. 327 00:15:55,410 --> 00:15:57,412 Green means go! 328 00:15:59,448 --> 00:16:01,784 (Saw whirring, floaties popping) 329 00:16:01,784 --> 00:16:02,985 (Cracking) 330 00:16:04,319 --> 00:16:05,821 - (Thudding) - (Saw whirring) 331 00:16:05,821 --> 00:16:07,156 (Floaties popping) 332 00:16:07,156 --> 00:16:11,059 Ah! That poky pup is ruining my genius plan! 333 00:16:11,059 --> 00:16:12,694 I got to do something. 334 00:16:12,694 --> 00:16:13,695 (Beeping) 335 00:16:16,031 --> 00:16:17,533 (Barking) Ink! 336 00:16:19,001 --> 00:16:21,437 Huh? Who turned out the lights? 337 00:16:21,437 --> 00:16:26,074 Ah, I lost the city, but at least I still have the castle! 338 00:16:26,074 --> 00:16:28,744 (Grunting) As soon as we reach the surface, 339 00:16:28,744 --> 00:16:31,914 I'll use my remote, crank up this propeller, 340 00:16:31,914 --> 00:16:34,183 and sail my castle island far away 341 00:16:34,183 --> 00:16:38,187 where there will be no celebrations or singing! 342 00:16:38,187 --> 00:16:41,690 SKYE: Ryder, I see Moby. He's under the castle. 343 00:16:41,690 --> 00:16:43,125 RYDER: Great job, Skye. 344 00:16:43,125 --> 00:16:45,694 - Aqua Pups to the castle! - CHASE: On it! 345 00:16:45,694 --> 00:16:47,729 - RUBBLE: Come on, guys! - MARSHALL: Let's go! 346 00:16:50,465 --> 00:16:52,901 We're almost to the surface. 347 00:16:52,901 --> 00:16:55,137 This should slow them down. 348 00:16:58,473 --> 00:16:59,541 - Whoa! - What? 349 00:16:59,541 --> 00:17:00,542 Where did he go? 350 00:17:01,577 --> 00:17:03,312 Just follow my bubbles, pups. 351 00:17:03,312 --> 00:17:05,480 (Barking) Bubbles! 352 00:17:05,480 --> 00:17:12,321 ♪ 353 00:17:12,321 --> 00:17:13,622 He's in the castle! 354 00:17:13,622 --> 00:17:15,724 RYDER: Let's stop him, pups. 355 00:17:15,724 --> 00:17:21,530 ♪ 356 00:17:21,530 --> 00:17:23,599 (Gasping) I know a shortcut. 357 00:17:27,069 --> 00:17:28,670 Stop right there, Moby. 358 00:17:28,670 --> 00:17:32,608 This castle is for all the mer-pups in Puplantis to enjoy. 359 00:17:32,608 --> 00:17:35,043 Not with this remote it's not. 360 00:17:37,079 --> 00:17:38,814 We need to get that remote, Aqua Pups. 361 00:17:39,982 --> 00:17:42,384 Moby, you're in bubble trouble. 362 00:17:42,384 --> 00:17:44,753 (Barking) Bubble launcher! 363 00:17:47,522 --> 00:17:48,857 (Popping) 364 00:17:48,857 --> 00:17:50,125 (All gasping) 365 00:17:51,760 --> 00:17:55,530 Time to get you annoying Aqua Pups off my island. 366 00:17:55,530 --> 00:17:59,301 This super slick move will send them overboard! 367 00:18:00,569 --> 00:18:01,570 (Beeping) 368 00:18:04,907 --> 00:18:07,409 ALL: Whoa! Whoa! 369 00:18:09,611 --> 00:18:11,246 Bow-wow-wee! 370 00:18:11,246 --> 00:18:13,882 Nice snag, McSquidly! 371 00:18:13,882 --> 00:18:15,083 (Beeping) 372 00:18:16,752 --> 00:18:19,521 Let's get out of here, McSquidly. 373 00:18:19,521 --> 00:18:21,189 (Beeping) 374 00:18:23,792 --> 00:18:25,027 Ah! 375 00:18:25,027 --> 00:18:26,228 Whoa! 376 00:18:28,530 --> 00:18:30,933 - They're getting away! - We have to stop Moby 377 00:18:30,933 --> 00:18:32,601 - before someone gets hurt. - (Beeping) 378 00:18:32,601 --> 00:18:34,770 Robo-Dog, bring the Whale Patroller. 379 00:18:34,770 --> 00:18:36,204 - (Robo-Dog barking) - (Beeping) 380 00:18:36,204 --> 00:18:38,640 Skye, I need your eyes in the sky. 381 00:18:38,640 --> 00:18:41,610 This Aqua Pup is going to fly! 382 00:18:41,610 --> 00:18:46,882 ♪ 383 00:18:46,882 --> 00:18:48,917 Aqua Pups, stand by. 384 00:18:48,917 --> 00:18:53,922 ♪ 385 00:18:53,922 --> 00:18:57,826 Skye, what can you see? 386 00:18:57,826 --> 00:19:00,495 SKYE: Moby and McSquidly are on the floating castle. 387 00:19:00,495 --> 00:19:02,230 They look like they're in trouble, and the castle 388 00:19:02,230 --> 00:19:04,700 is headed right for-- (Gasping) 389 00:19:04,700 --> 00:19:06,435 --Adventure Beach! 390 00:19:10,739 --> 00:19:13,442 Oh, no. With all those people on the pier? 391 00:19:13,442 --> 00:19:15,444 Pups, we need two teams. 392 00:19:15,444 --> 00:19:18,213 Zuma, Rubble, Marshall, and Chase, 393 00:19:18,213 --> 00:19:20,515 you're going to sail alongside the castle 394 00:19:20,515 --> 00:19:23,218 and try to steer it away from the beach. 395 00:19:23,218 --> 00:19:24,486 You got it, dude! 396 00:19:24,486 --> 00:19:26,455 Coral and Skye, I need you pups 397 00:19:26,455 --> 00:19:28,423 to get back aboard the floating castle 398 00:19:28,423 --> 00:19:30,525 and stop that propeller. 399 00:19:30,525 --> 00:19:33,095 Okay, Aqua Pups. Let's go! 400 00:19:33,095 --> 00:19:42,838 ♪ 401 00:19:44,206 --> 00:19:47,576 This is like pushing the biggest pool toy ever. 402 00:19:47,576 --> 00:19:49,611 RYDER: Keep trying, Aqua Pups. 403 00:19:49,611 --> 00:19:52,180 Ah! Help us off of here! 404 00:19:52,180 --> 00:19:56,218 Good idea, Moby. I'm going to need a lift getting aboard, cuz. 405 00:19:56,218 --> 00:19:59,488 Get ready to fly. (Barking) Hook! 406 00:20:04,259 --> 00:20:06,461 Wow. I've met a few flying fish, 407 00:20:06,461 --> 00:20:09,097 but I never thought I'd be one. 408 00:20:09,097 --> 00:20:14,536 ♪ 409 00:20:14,536 --> 00:20:16,505 It's bubble time. 410 00:20:18,473 --> 00:20:20,075 (Barking) Sticky bubbles! 411 00:20:20,075 --> 00:20:26,548 ♪ 412 00:20:26,548 --> 00:20:28,016 SKYE: Great work, Coral. 413 00:20:28,016 --> 00:20:30,352 Your sticky bubbles stopped the propeller. 414 00:20:30,352 --> 00:20:31,853 Yeah. Uh-oh. 415 00:20:31,853 --> 00:20:34,523 But the castle's still floating towards the beach. 416 00:20:35,991 --> 00:20:37,392 Ah! 417 00:20:39,528 --> 00:20:41,897 We can't stop it in time, Ryder! 418 00:20:41,897 --> 00:20:43,899 And we're giving it everything we've got! 419 00:20:43,899 --> 00:20:46,334 We're going to need something bigger. 420 00:20:48,336 --> 00:20:49,604 (All gasping) 421 00:20:49,604 --> 00:20:50,806 RYDER: Out of the way, pups! 422 00:20:50,806 --> 00:20:56,745 ♪ 423 00:20:56,745 --> 00:20:57,779 (All cheering) 424 00:20:57,779 --> 00:20:59,147 Fin-tastic! 425 00:20:59,147 --> 00:21:01,016 Ah! 426 00:21:01,016 --> 00:21:04,486 Come on, McSquidly. We'd better get to land before-- 427 00:21:05,654 --> 00:21:08,723 Aw! Now, I'm a mer-pup again. 428 00:21:08,723 --> 00:21:09,958 No fair! 429 00:21:09,958 --> 00:21:12,661 (Sighing) At least I can still speak. 430 00:21:13,462 --> 00:21:16,131 (Horn honking) 431 00:21:16,131 --> 00:21:17,966 Mer-vellous, Aqua Pups. 432 00:21:17,966 --> 00:21:21,636 This is right about where Puplantis Castle belongs, 433 00:21:21,636 --> 00:21:24,039 only way down there. 434 00:21:26,007 --> 00:21:29,377 Rocky, ready to sink another piece of Puplantis? 435 00:21:29,377 --> 00:21:31,413 Going down! 436 00:21:34,316 --> 00:21:36,852 (Saw whirring, floaties popping) 437 00:21:36,852 --> 00:21:41,957 ♪ 438 00:21:41,957 --> 00:21:45,060 Pretty paw-some adventure we had, huh, cousin? 439 00:21:45,060 --> 00:21:47,395 It sure was, cuz. 440 00:21:47,395 --> 00:21:50,665 And speaking for all the mer-pups... (Barking) 441 00:21:50,665 --> 00:21:54,369 That means "Thank you to Ryder and the Aqua Pups 442 00:21:54,369 --> 00:21:56,037 for saving our city." 443 00:21:56,037 --> 00:21:59,875 Whenever your castle floats away, just yelp for help. 444 00:22:01,543 --> 00:22:03,678 So, what do you think about coming 445 00:22:03,678 --> 00:22:04,980 back to Adventure Bay 446 00:22:04,980 --> 00:22:07,249 with me and the rest of the Aqua Pups? 447 00:22:07,249 --> 00:22:10,185 Being a land-pup is tons of fun, 448 00:22:10,185 --> 00:22:12,787 especially with you, Skye. 449 00:22:12,787 --> 00:22:15,090 But the mer-pups really need me. 450 00:22:15,090 --> 00:22:18,560 We understand, cuz. We'll be back to visit soon. 451 00:22:22,430 --> 00:22:24,299 See you soon, cousin! 452 00:22:24,299 --> 00:22:30,205 ♪ 453 00:22:30,205 --> 00:22:31,406 (Thudding) 454 00:22:32,974 --> 00:22:37,979 (Mer-pups singing) 455 00:22:40,889 --> 00:22:50,899 ♪