1 00:00:00,901 --> 00:00:02,870 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,338 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:04,404 --> 00:00:07,241 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:07,307 --> 00:00:09,343 ♪ Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:09,409 --> 00:00:11,445 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:11,512 --> 00:00:12,980 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:13,046 --> 00:00:16,350 ♪ Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ♪ 8 00:00:16,416 --> 00:00:18,185 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,320 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 10 00:00:20,387 --> 00:00:22,956 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,424 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:24,491 --> 00:00:26,460 ♪ We'll be there on the double ♪ 13 00:00:26,527 --> 00:00:28,328 ♪ No job's too big, no pup's too small ♪ 14 00:00:28,395 --> 00:00:30,764 ♪ PAW Patrol, we're on a roll ♪ 15 00:00:30,831 --> 00:00:35,135 ♪ So here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ♪ 16 00:00:35,202 --> 00:00:38,805 ♪ PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪ 17 00:00:50,383 --> 00:00:54,887 Here's my old sand shovel for the Pups Without Toys box. 18 00:00:54,954 --> 00:00:56,789 Great job tidying up, pups! 19 00:00:56,856 --> 00:01:01,260 And making some pups happy who weren't as lucky as you. 20 00:01:01,327 --> 00:01:03,262 Ah... ah... (Sneezing) 21 00:01:03,329 --> 00:01:04,564 (All laughing) 22 00:01:04,630 --> 00:01:06,365 - (Engine revving) - Do you hear that? 23 00:01:06,432 --> 00:01:09,368 - No way! - Could it be? 24 00:01:09,435 --> 00:01:10,970 - RUBBLE: Liberty! - Wow! 25 00:01:11,037 --> 00:01:12,572 - Hey, Liberty! - Awesome to see you! 26 00:01:12,638 --> 00:01:13,973 What's up, pups? 27 00:01:14,040 --> 00:01:16,342 What a great surprise, Liberty! What brings you here 28 00:01:16,409 --> 00:01:18,511 all the way from Adventure City? 29 00:01:18,578 --> 00:01:20,613 I just wanted to see you all again. 30 00:01:20,680 --> 00:01:23,516 We had so many great adventures in the city. 31 00:01:23,583 --> 00:01:25,985 Whoa! 32 00:01:26,052 --> 00:01:29,088 Looks like I got here just in time to go on another one. 33 00:01:30,256 --> 00:01:32,992 We've got to find whoever made that mess. 34 00:01:33,059 --> 00:01:35,461 Oh, no, Liberty. No one made this mess. 35 00:01:35,528 --> 00:01:39,098 We're just cleaning up and giving away our old toys. 36 00:01:39,165 --> 00:01:40,766 Oh, got it. 37 00:01:40,833 --> 00:01:44,136 But it sure would be great to do a rescue with you pups again. 38 00:01:44,203 --> 00:01:45,705 - Yeah! - For sure! 39 00:01:45,771 --> 00:01:47,106 Hey, I know! 40 00:01:47,139 --> 00:01:48,574 Since you've never been here before, 41 00:01:48,641 --> 00:01:50,810 we could show you around Adventure Bay! 42 00:01:50,877 --> 00:01:53,112 We should be done in a minute. 43 00:01:53,112 --> 00:01:54,447 (Record scratches) 44 00:01:54,513 --> 00:01:57,216 Okay, maybe more like "pretty soon." 45 00:01:57,283 --> 00:01:59,218 No worries! I'll just look around on my own 46 00:01:59,285 --> 00:02:00,620 until you pups are done. 47 00:02:00,686 --> 00:02:02,955 Maybe I'll even find somebody to rescue! 48 00:02:03,022 --> 00:02:04,624 - See you soon! - Bye, have fun! 49 00:02:04,690 --> 00:02:05,892 (Engine revving) 50 00:02:06,893 --> 00:02:08,594 (Wally barking) 51 00:02:08,661 --> 00:02:12,398 How's about a succulent sample of squid jerky, Wally? 52 00:02:13,399 --> 00:02:14,734 Don't panic, Cap'n Turbot! 53 00:02:14,800 --> 00:02:16,402 I'll save you from that sea critter! 54 00:02:16,469 --> 00:02:19,772 No, no, Wally the Walrus is my bestie from the Bay. 55 00:02:19,839 --> 00:02:22,808 Squid jerky is his favorite fishy food. 56 00:02:22,875 --> 00:02:24,143 Want some, Liberty? 57 00:02:24,176 --> 00:02:26,178 Oh, no thank you. 58 00:02:26,245 --> 00:02:28,915 I've never heard of anyone having a walrus for a friend. 59 00:02:28,981 --> 00:02:33,019 -(Barking) - But hey, it's all good. 60 00:02:33,152 --> 00:02:35,154 See you around, Cap'n Turbot! 61 00:02:36,789 --> 00:02:39,458 (Squawking) 62 00:02:39,525 --> 00:02:42,428 (Gasping) A runaway purse? Better catch it! 63 00:02:44,697 --> 00:02:47,133 - (Squawking) - Hello, Liberty! 64 00:02:47,199 --> 00:02:48,334 Hi, Mayor Goodway! 65 00:02:48,401 --> 00:02:50,436 Oh, there you are, Chickaletta. 66 00:02:50,503 --> 00:02:52,605 Thank you for keeping an eye on my purse chicken 67 00:02:52,672 --> 00:02:55,975 while her mommy, the Mayor, was busy. 68 00:02:56,108 --> 00:02:57,510 No problem, Mayor Goodway. 69 00:02:57,577 --> 00:02:59,478 A purse chicken? Huh. 70 00:02:59,545 --> 00:03:01,747 I guess that's how folks roll in Adventure Bay. 71 00:03:01,814 --> 00:03:04,617 Maybe somebody needs rescuing outside of town. 72 00:03:04,684 --> 00:03:05,885 (Engine revving) 73 00:03:07,553 --> 00:03:11,591 Uh-oh! I'd better help that poor prospector get his gear back. 74 00:03:13,125 --> 00:03:14,527 Whoa, beavers! 75 00:03:14,594 --> 00:03:18,331 I think you're confused carrying all that mining stuff. 76 00:03:19,131 --> 00:03:21,400 (Chittering) 77 00:03:21,467 --> 00:03:24,270 Whoa, it's okay! These are my beaver buddies. 78 00:03:24,337 --> 00:03:26,138 We pan for gold together. 79 00:03:26,172 --> 00:03:28,608 Oh, I'm not from around here. 80 00:03:28,674 --> 00:03:30,643 No harm done, scooter pup! 81 00:03:30,710 --> 00:03:34,647 Come on, buddies! There's nuggets a-waiting! 82 00:03:34,714 --> 00:03:37,850 Seems like everyone in Adventure Bay has an animal pal. 83 00:03:37,917 --> 00:03:40,786 Kind of strange, but kind of cool, too. 84 00:03:40,853 --> 00:03:43,256 - (Loud growling) - (Gasping) 85 00:03:43,322 --> 00:03:46,325 Hi there, bear. What's the matter? 86 00:03:46,392 --> 00:03:47,727 - (Whimpering) - Oh. 87 00:03:47,793 --> 00:03:49,962 Looks like you've got a splinter in your paw. 88 00:03:50,096 --> 00:03:51,964 Let me help you out. 89 00:03:52,098 --> 00:03:54,533 (Bellowing) 90 00:03:54,600 --> 00:03:56,535 There you go, good as new. 91 00:03:56,602 --> 00:03:59,105 Hey, my first Adventure Bay rescue! 92 00:03:59,105 --> 00:04:00,506 Awesome! 93 00:04:01,807 --> 00:04:03,009 Well, see you around. 94 00:04:03,109 --> 00:04:06,379 - (Grunting) - Sorry, I don't speak bear. 95 00:04:06,445 --> 00:04:09,282 But do you need a lift into town? 96 00:04:09,348 --> 00:04:10,683 (Beeping) 97 00:04:10,750 --> 00:04:14,620 98 00:04:14,687 --> 00:04:17,156 I guess you're my animal buddy, huh? 99 00:04:17,223 --> 00:04:19,258 I'm gonna name you Benny. 100 00:04:19,325 --> 00:04:23,029 I'm Liberty, Benny. Pleased to meet you. 101 00:04:23,129 --> 00:04:24,630 (Howling) 102 00:04:26,832 --> 00:04:30,436 Fresh-baked pies when you're ready for dessert, folks! 103 00:04:30,503 --> 00:04:32,538 I can't wait for my PAW Patrol pals to meet 104 00:04:32,605 --> 00:04:34,240 - my new animal friend! - (Sniffing) 105 00:04:34,307 --> 00:04:35,708 - (Grunting) - What's that, Benny? 106 00:04:35,775 --> 00:04:38,778 You wanna hop off here? Okay, don't wander too far. 107 00:04:38,844 --> 00:04:41,581 I'm coming right back with my pup pals. 108 00:04:44,584 --> 00:04:46,619 - There's a bear! - Run! 109 00:04:46,686 --> 00:04:48,421 - (Screaming) - Chickaletta! 110 00:04:48,487 --> 00:04:50,223 - Wait for mommy! - (Grunting) 111 00:04:50,289 --> 00:04:53,659 You hard-working beavers have earned your lunchbreak. 112 00:04:53,726 --> 00:04:56,262 - Oof! - Sorry, Uncle Otis! 113 00:04:56,329 --> 00:04:58,898 - (Snapping) - Augh! Yow! 114 00:05:00,233 --> 00:05:01,634 (Grunting) 115 00:05:02,568 --> 00:05:05,204 Oh no! Where are my customers? 116 00:05:05,271 --> 00:05:07,440 And all my pies? 117 00:05:09,242 --> 00:05:10,943 Hey, how was your tour of town, Liberty? 118 00:05:11,010 --> 00:05:13,846 Tons of fun! Everyone is so nice, 119 00:05:13,913 --> 00:05:16,182 and I made a great new friend named Benny. 120 00:05:16,249 --> 00:05:17,750 (Phone ringing) 121 00:05:17,817 --> 00:05:20,820 Oh, hi, Uncle Otis. Is something wrong? 122 00:05:20,887 --> 00:05:22,388 Afraid so, Ryder. 123 00:05:22,455 --> 00:05:26,259 Somehow a wild bear showed up in town and got everyone upset! 124 00:05:26,325 --> 00:05:27,827 Even set my beavers running, 125 00:05:27,894 --> 00:05:30,830 and then I got a tail-slap owie! 126 00:05:30,897 --> 00:05:33,532 Did he say "bear?" 127 00:05:33,599 --> 00:05:35,434 We'll take care of it, Uncle Otis. 128 00:05:35,501 --> 00:05:37,803 - (Phone ringing) - Oh, I've got another call. 129 00:05:37,870 --> 00:05:39,171 - Hello? - Ryder! 130 00:05:39,238 --> 00:05:42,441 I've lost Chickaletta! She got scared by a... 131 00:05:42,508 --> 00:05:43,843 ALL: Bear? 132 00:05:43,910 --> 00:05:46,245 - (Sobbing) - Don't worry, everybody. 133 00:05:46,312 --> 00:05:47,613 We're on the way. 134 00:05:47,680 --> 00:05:50,750 No bear is too scary, no pup is too small! 135 00:05:52,418 --> 00:05:55,221 PAW Patrol, to the Lookout! 136 00:05:55,288 --> 00:05:56,822 PUPS: Ryder needs us! 137 00:05:58,558 --> 00:06:00,993 Whoa! Getting dizzy! 138 00:06:01,093 --> 00:06:03,496 (Barking) 139 00:06:03,563 --> 00:06:05,097 - Careful, Marshall! - Watch out! 140 00:06:05,131 --> 00:06:06,265 Whoa! 141 00:06:06,332 --> 00:06:07,833 - (crashing) - Oof! 142 00:06:07,900 --> 00:06:10,836 I think I just invented a hat that cleans your head. 143 00:06:10,903 --> 00:06:12,204 (All laughing) 144 00:06:12,271 --> 00:06:22,481 145 00:06:26,485 --> 00:06:29,589 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir! 146 00:06:29,655 --> 00:06:32,692 - Me too, this is my fault. - PUPS: Huh? 147 00:06:32,758 --> 00:06:34,860 I saw that lots of people in Adventure Bay 148 00:06:34,927 --> 00:06:38,631 have animal friends, so I brought a bear into town. 149 00:06:38,698 --> 00:06:41,100 - I'm sorry. - It'll be okay, Liberty. 150 00:06:41,167 --> 00:06:44,870 Some animals, like Benny, are safest in the woods. 151 00:06:44,937 --> 00:06:47,907 We'll make it right together. 152 00:06:47,974 --> 00:06:49,976 Liberty's bear friend accidentally caused 153 00:06:50,076 --> 00:06:52,712 - a commotion in town. - (Shouting) 154 00:06:52,778 --> 00:06:55,081 I call him Benny. Seemed like a good bear name. 155 00:06:55,147 --> 00:06:56,849 Oh no! Chickaletta! 156 00:06:56,916 --> 00:07:00,319 Benny scared away Chickaletta, and Uncle Otis hurt his ankle. 157 00:07:00,386 --> 00:07:02,688 So for this mission, I'll need... 158 00:07:02,755 --> 00:07:05,925 Marshall. I need you to use your X-ray scanner 159 00:07:05,992 --> 00:07:08,961 to make sure Uncle Otis's ankle is okay. 160 00:07:09,095 --> 00:07:13,699 I'm ready for a ruff-ruff but extra gentle rescue! 161 00:07:13,766 --> 00:07:15,101 RYDER: And Spy Chase. 162 00:07:15,167 --> 00:07:18,304 You'll use your drone to search for Chickaletta. 163 00:07:18,371 --> 00:07:20,573 Spy Chase is on the chicken chase case! 164 00:07:20,640 --> 00:07:22,174 What can I do, Ryder? 165 00:07:22,241 --> 00:07:24,944 Why don't you look for clues to where Benny may have gone? 166 00:07:25,011 --> 00:07:27,446 We should make sure he's okay, too. 167 00:07:27,513 --> 00:07:29,315 - Thanks, Ryder. - All right! 168 00:07:29,382 --> 00:07:31,551 PAW Patrol is on a roll! 169 00:07:31,617 --> 00:07:33,986 (Barking, howling) 170 00:07:34,120 --> 00:07:35,621 171 00:07:35,688 --> 00:07:37,757 ♪ PAW Patrol ♪ 172 00:07:37,823 --> 00:07:40,493 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 173 00:07:40,560 --> 00:07:42,862 ♪ PAW Patrol ♪ 174 00:07:42,929 --> 00:07:45,965 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 175 00:07:46,065 --> 00:07:53,139 176 00:07:53,205 --> 00:07:54,407 ♪ Liberty ♪ 177 00:07:54,473 --> 00:07:57,743 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 178 00:07:57,810 --> 00:08:00,112 ♪ Go, go, go, go ♪ 179 00:08:00,179 --> 00:08:02,982 ♪ PAW Patrol ♪ 180 00:08:03,082 --> 00:08:04,183 ♪ Chase ♪ 181 00:08:04,250 --> 00:08:07,420 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 182 00:08:07,486 --> 00:08:11,090 183 00:08:11,123 --> 00:08:12,391 (Siren wailing) 184 00:08:12,458 --> 00:08:14,427 ♪PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 185 00:08:14,493 --> 00:08:15,861 (Engine revving) 186 00:08:15,928 --> 00:08:23,936 187 00:08:32,452 --> 00:08:36,489 Marshall, check Uncle Otis's ankle and make sure he's okay. 188 00:08:36,556 --> 00:08:37,891 On it! 189 00:08:37,957 --> 00:08:40,160 (Barking) X-ray scanner! 190 00:08:44,097 --> 00:08:47,100 I hope Benny didn't get too scared. 191 00:08:47,167 --> 00:08:50,070 Ryder, I chased Chickaletta as far as I could! 192 00:08:50,136 --> 00:08:54,040 But I lost my beloved clucky-poo somewhere in the woods! 193 00:08:54,107 --> 00:08:57,577 Chase, see if you can track down Chickaletta with your drone. 194 00:08:57,644 --> 00:08:59,712 (Barking) Drone! 195 00:09:02,782 --> 00:09:04,451 Can I help you look, Chase? 196 00:09:04,517 --> 00:09:06,352 Maybe we can find Benny, too. 197 00:09:06,419 --> 00:09:07,921 Sure thing, Liberty. 198 00:09:07,987 --> 00:09:10,090 Your ankle is just a little sprained, Uncle Otis. 199 00:09:10,156 --> 00:09:13,426 You'll be up and panning for gold real soon. 200 00:09:13,493 --> 00:09:15,829 Me and my ankle thank you. 201 00:09:15,895 --> 00:09:18,732 And look, Marshall gave us lollipops, fellas! 202 00:09:18,798 --> 00:09:20,333 (Chittering) 203 00:09:22,035 --> 00:09:25,538 Hmm, no bear. Where could he be? 204 00:09:25,605 --> 00:09:27,540 - (Alert beeping) - Wait, what's that? 205 00:09:27,607 --> 00:09:29,943 - Looks kinda chicken-y. - (Squawking) 206 00:09:30,009 --> 00:09:32,412 Good eyes, Liberty! It's Chickaletta! 207 00:09:32,479 --> 00:09:34,514 Heading for... the river? 208 00:09:34,614 --> 00:09:36,783 Oh no! My precious purse pet! 209 00:09:36,850 --> 00:09:39,619 Don't worry, Mayor Goodway. Liberty will rescue her. 210 00:09:39,686 --> 00:09:42,422 Thanks, Ryder Now I can make things right. 211 00:09:42,489 --> 00:09:45,325 212 00:09:45,392 --> 00:09:46,860 We're right behind you, Liberty. 213 00:09:46,926 --> 00:09:49,162 - (Grunting) - Benny! 214 00:09:49,229 --> 00:09:51,231 I hope you didn't get too scared, buddy! 215 00:09:51,297 --> 00:09:53,433 It's not safe for you in the city. 216 00:09:53,500 --> 00:09:54,734 (Bellowing) 217 00:09:54,801 --> 00:09:56,970 Whoo-hoo! Two rescues in one. 218 00:09:57,036 --> 00:10:00,039 Hop on, I'll bring you back to the forest where you belong. 219 00:10:00,106 --> 00:10:03,243 Plus, we've got a chicken to save. 220 00:10:03,309 --> 00:10:04,778 (Siren wailing) 221 00:10:06,379 --> 00:10:08,815 I'm sorry I got you into this mess, Benny. 222 00:10:08,882 --> 00:10:12,085 But now you're home again. See you around! 223 00:10:13,186 --> 00:10:14,854 - (Squawking) - No, Chickaletta, stop! 224 00:10:14,921 --> 00:10:16,689 - Whoa! - (Gasping) 225 00:10:19,759 --> 00:10:21,961 Before you go over that waterfall! 226 00:10:22,028 --> 00:10:24,664 227 00:10:24,664 --> 00:10:26,966 Whoo-hoo! That was close. 228 00:10:28,668 --> 00:10:31,171 Liberty, push the button on your pup tag. 229 00:10:32,172 --> 00:10:34,841 A pup floatie! Cool! 230 00:10:34,908 --> 00:10:37,977 Don't get scared, Chickie. I'm coming aboard. 231 00:10:43,783 --> 00:10:45,218 (Water rushing) 232 00:10:45,285 --> 00:10:47,954 - (Squawking) - You said a beakful! 233 00:10:48,021 --> 00:10:50,123 I've gotta keep us from going over! 234 00:10:50,190 --> 00:10:52,192 (Panting) 235 00:10:52,258 --> 00:10:55,462 Keep paddling, Liberty. We'll find a way to help you. 236 00:10:55,528 --> 00:10:56,863 (Benny grunting) 237 00:10:56,930 --> 00:10:59,432 It's okay, Ryder. We've got this. 238 00:11:01,768 --> 00:11:03,970 Benny, buddy! 239 00:11:04,771 --> 00:11:05,905 (Grunting) 240 00:11:05,972 --> 00:11:09,142 I need some big bear help! 241 00:11:09,209 --> 00:11:16,883 242 00:11:16,950 --> 00:11:18,251 Benny, thanks! 243 00:11:18,318 --> 00:11:21,388 - (Bellowing) - (Squawking) 244 00:11:21,454 --> 00:11:24,090 Thanks, Ryder and PAW Patrol! 245 00:11:24,157 --> 00:11:26,326 And special thanks to you, Liberty! 246 00:11:26,393 --> 00:11:29,262 You saved Chickaletta and met a new best friend. 247 00:11:29,329 --> 00:11:32,098 You'll always be welcome in Adventure Bay. 248 00:11:32,165 --> 00:11:33,600 You're welcome. 249 00:11:33,666 --> 00:11:37,003 Whenever a bear gives you a scare, just yelp for help. 250 00:11:37,070 --> 00:11:39,105 - (All laughing) - ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪ 251 00:11:43,768 --> 00:11:46,638 ♪ Do the Pup Pup Boogie ♪ 252 00:11:46,704 --> 00:11:48,239 ♪ Shake it, move it ♪ 253 00:11:48,306 --> 00:11:50,375 ♪ Show 'em that you got that Pup Pup stuff ♪ 254 00:11:50,441 --> 00:11:51,743 (Laughing) 255 00:11:51,809 --> 00:11:54,245 ♪ Do the Pup Pup Boogie ♪ 256 00:11:54,312 --> 00:11:56,014 Yippee! 257 00:11:56,080 --> 00:11:57,215 Oh! 258 00:11:57,282 --> 00:11:58,750 Oh! Whoa! 259 00:11:58,816 --> 00:12:01,052 Oh, I've got my Pup Pup on, 260 00:12:01,119 --> 00:12:03,221 but I can't quite get my boogie down! 261 00:12:03,288 --> 00:12:05,323 ROCKY: Disco ball in place. 262 00:12:05,390 --> 00:12:08,326 We're all set up for the Pup Pup Boogie contest! 263 00:12:08,393 --> 00:12:10,061 Looks fabulous, pups! 264 00:12:10,128 --> 00:12:12,330 Our guest of honor will love it! 265 00:12:12,397 --> 00:12:15,767 Yeah! I can't wait to see Liberty on the big boogie board! 266 00:12:15,833 --> 00:12:18,169 FRANCOIS: Ah-hah! Hello! 267 00:12:18,236 --> 00:12:21,172 Voila! The best view to watch! 268 00:12:21,239 --> 00:12:25,410 Francois, you vent vertical for a vivid vantage point! 269 00:12:25,476 --> 00:12:27,912 Oui, and bon chance, cousin! 270 00:12:27,979 --> 00:12:30,582 Shake your groove thing, baby. 271 00:12:30,648 --> 00:12:33,651 I may not have the fanciest or fastest footwork, 272 00:12:33,718 --> 00:12:36,087 but I'm a fanatic for having fun! 273 00:12:36,154 --> 00:12:37,722 ♪ Da, da, da, da... ♪ 274 00:12:37,789 --> 00:12:40,525 LIBERTY: Did somebody say something about having fun? 275 00:12:42,660 --> 00:12:43,828 Whoo! 276 00:12:43,895 --> 00:12:45,296 What do you say, Adventure Bay! 277 00:12:45,363 --> 00:12:46,364 PUPS: Liberty! 278 00:12:46,431 --> 00:12:47,565 - Hey! - Liberty! 279 00:12:47,632 --> 00:12:49,734 We're so happy you could make it. 280 00:12:49,801 --> 00:12:52,203 Are you kidding? I could not miss this! 281 00:12:52,270 --> 00:12:53,972 And I've been practicing all week! 282 00:12:54,105 --> 00:12:55,173 Check it out. 283 00:12:55,240 --> 00:12:58,109 ♪ Do the Pup Pup Boogie ♪ 284 00:12:58,176 --> 00:13:00,278 Oh, I love that move! 285 00:13:00,345 --> 00:13:01,913 286 00:13:01,980 --> 00:13:04,015 (Humming) 287 00:13:04,115 --> 00:13:05,917 Nice freestyling there. 288 00:13:05,984 --> 00:13:07,952 Hey, Liberty! Good to see you. 289 00:13:08,019 --> 00:13:10,321 Skye! Are you in the competition too? 290 00:13:10,388 --> 00:13:13,124 I heard you're the best Pup Pup Boogier ever. 291 00:13:13,157 --> 00:13:16,294 Oh, I just like dancing and having a good time. 292 00:13:16,361 --> 00:13:19,464 That's what Pup Pup Boogie is all about. 293 00:13:19,530 --> 00:13:21,032 We're ready to start! 294 00:13:21,132 --> 00:13:24,802 Round one contestants, to your pads. 295 00:13:24,869 --> 00:13:28,306 (Applauding) 296 00:13:28,373 --> 00:13:30,508 ♪ Do the Pup Pup Boogie ♪ 297 00:13:30,575 --> 00:13:35,013 298 00:13:35,146 --> 00:13:37,248 Remember, the player with the most points 299 00:13:37,315 --> 00:13:41,085 at the end of the round moves on to the semi-finals! 300 00:13:41,152 --> 00:13:43,888 I want to try Liberty's sweet move! 301 00:13:45,089 --> 00:13:46,624 - Oh! - Whoa! 302 00:13:46,691 --> 00:13:47,859 My mistake, Marshall. 303 00:13:47,926 --> 00:13:49,727 Guess I need eyes on my tail. 304 00:13:49,794 --> 00:13:51,362 (Laughing) 305 00:13:51,429 --> 00:13:53,264 (Cheering) 306 00:13:53,331 --> 00:13:55,466 ♪ Do the Pup Pup Boogie ♪ 307 00:13:55,533 --> 00:14:02,540 308 00:14:02,607 --> 00:14:05,476 Whoa! Skye's moves are so cool! 309 00:14:07,946 --> 00:14:09,480 Bravo, Skye! 310 00:14:09,547 --> 00:14:10,949 Mmm! 311 00:14:16,688 --> 00:14:18,122 - (Cawing) - Huh? 312 00:14:18,156 --> 00:14:21,125 Where is my corn du pop? 313 00:14:21,192 --> 00:14:24,162 314 00:14:24,229 --> 00:14:28,566 Bravo, Skye! That was absolutely amazing! 315 00:14:28,633 --> 00:14:31,336 Now for the next round! 316 00:14:31,402 --> 00:14:35,139 Strap yourselves in, everybody. It is on! 317 00:14:36,908 --> 00:14:38,443 Here goes nothing! 318 00:14:38,509 --> 00:14:40,478 319 00:14:40,545 --> 00:14:41,746 (Crowd gasping) 320 00:14:41,813 --> 00:14:47,652 321 00:14:47,719 --> 00:14:50,555 Go, Liberty! Quelle dance! 322 00:14:50,622 --> 00:14:51,823 (Cawing) 323 00:14:51,890 --> 00:14:53,658 (Popping, hissing) 324 00:14:53,725 --> 00:14:55,526 Oh, this is not good! 325 00:14:55,593 --> 00:14:57,395 Whoa! Whoa! 326 00:14:57,462 --> 00:14:59,130 (Gasping) Cut the music! 327 00:14:59,197 --> 00:15:00,999 That guy needs help! 328 00:15:02,467 --> 00:15:03,668 (Gasping) 329 00:15:04,869 --> 00:15:06,304 (Sighing) 330 00:15:07,438 --> 00:15:09,841 Goodness gracious! The disco ball! 331 00:15:09,908 --> 00:15:11,976 Everyone, look out! 332 00:15:12,110 --> 00:15:14,312 (Francois whimpering) 333 00:15:14,379 --> 00:15:15,880 Whoa! 334 00:15:15,947 --> 00:15:17,749 (Clanging) 335 00:15:17,815 --> 00:15:20,718 My ears won't stop ringing! 336 00:15:20,785 --> 00:15:23,488 Oh no! Quelle disastre! 337 00:15:25,490 --> 00:15:27,125 Have no fear! 338 00:15:27,191 --> 00:15:30,995 No Francois is too fast, no pup is too small! 339 00:15:32,130 --> 00:15:35,133 PAW Patrol, to the Lookout! 340 00:15:35,133 --> 00:15:37,035 PUPS: Ryder needs us! 341 00:15:38,469 --> 00:15:40,805 Whoa, Marshall! I've got you. 342 00:15:40,872 --> 00:15:42,807 343 00:15:42,874 --> 00:15:44,409 Look out! 344 00:15:45,210 --> 00:15:47,078 - (Crashing) - Sorry. 345 00:15:47,111 --> 00:15:49,781 Guess I got carried away. 346 00:15:49,847 --> 00:15:51,382 (All laughing) 347 00:15:51,449 --> 00:16:01,459 348 00:16:06,097 --> 00:16:09,100 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir! 349 00:16:09,133 --> 00:16:11,436 Thanks for hurrying, pups. 350 00:16:11,502 --> 00:16:13,938 Francois's hot air balloon is out of control. 351 00:16:14,005 --> 00:16:15,173 Whoa, whoa! 352 00:16:15,240 --> 00:16:16,774 And it's up to us to save him. 353 00:16:16,841 --> 00:16:20,445 We also need to fix the damage it caused at the contest. 354 00:16:20,511 --> 00:16:22,881 So for this mission, I'll need... 355 00:16:22,947 --> 00:16:25,917 Skye. I need you to use your copter 356 00:16:25,984 --> 00:16:28,186 to search from the air for Francois. 357 00:16:28,253 --> 00:16:31,122 (Barking) Let's take to the sky! 358 00:16:31,189 --> 00:16:32,657 And Liberty. 359 00:16:32,724 --> 00:16:35,927 I need you to use your scooter to search on the ground. 360 00:16:35,994 --> 00:16:38,296 - I am ready to ride! - Great. 361 00:16:38,363 --> 00:16:41,232 And Rubble and Rocky, I need both of you to help 362 00:16:41,299 --> 00:16:44,202 get the big screen up and working again. 363 00:16:44,269 --> 00:16:46,938 Rubble on the double! 364 00:16:47,071 --> 00:16:49,073 Green means go! 365 00:16:49,140 --> 00:16:52,143 All right, PAW Patrol is on a roll! 366 00:16:52,210 --> 00:16:54,145 (Barking) 367 00:16:56,314 --> 00:16:58,383 ♪ PAW Patrol ♪ 368 00:16:58,449 --> 00:16:59,651 Yeah! 369 00:17:01,185 --> 00:17:02,453 ♪ PAW Patrol ♪ 370 00:17:02,520 --> 00:17:06,925 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 371 00:17:06,991 --> 00:17:08,626 (Barking) 372 00:17:08,693 --> 00:17:13,831 373 00:17:13,898 --> 00:17:15,099 ♪ Liberty ♪ 374 00:17:15,166 --> 00:17:18,736 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 375 00:17:18,803 --> 00:17:20,205 ♪ Go, go, go, go ♪ 376 00:17:20,271 --> 00:17:23,541 ♪ PAW Patrol ♪ 377 00:17:23,608 --> 00:17:24,742 ♪ Skye ♪ 378 00:17:24,809 --> 00:17:29,581 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 379 00:17:29,647 --> 00:17:33,318 380 00:17:33,384 --> 00:17:34,986 ♪PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 381 00:17:35,119 --> 00:17:37,121 (Engine revving) 382 00:17:37,121 --> 00:17:47,332 383 00:17:53,654 --> 00:17:57,057 Skye and Liberty, time to search for Francois. 384 00:17:57,124 --> 00:17:59,893 Hah-hah! Girl pup power! 385 00:17:59,960 --> 00:18:02,996 Whoo-hoo! Let's go, Liberty! 386 00:18:03,063 --> 00:18:04,898 LIBERTY: Whoo-hoo! 387 00:18:04,965 --> 00:18:08,068 Rubble and Rocky, let's go fix that screen. 388 00:18:08,135 --> 00:18:10,671 - On our way! - Let's do this! 389 00:18:12,572 --> 00:18:16,209 Francois, hello! You out there? 390 00:18:16,276 --> 00:18:19,913 - Skye, any sign of him? - Nope, nothing yet. 391 00:18:19,980 --> 00:18:22,616 Huh. Where could he be? 392 00:18:22,683 --> 00:18:24,718 (Whimpering) 393 00:18:24,785 --> 00:18:28,488 Un, deux, trois, jump! 394 00:18:30,190 --> 00:18:31,992 Whoa! 395 00:18:32,059 --> 00:18:33,427 Uh-oh. 396 00:18:33,493 --> 00:18:36,196 This is a very deep hole. 397 00:18:36,263 --> 00:18:38,465 But perhaps I can climb out. 398 00:18:40,434 --> 00:18:42,769 (Gasping) Or not. 399 00:18:42,836 --> 00:18:44,471 (Sighing) 400 00:18:44,538 --> 00:18:47,240 At least I have my corn du pop! 401 00:18:48,575 --> 00:18:49,776 (Groaning) 402 00:18:54,114 --> 00:18:55,549 Any sign of Francois? 403 00:18:55,615 --> 00:18:57,751 Nope, we have done a whole lot of looking 404 00:18:57,818 --> 00:18:59,086 and not much finding. 405 00:18:59,219 --> 00:19:01,054 Yeah, he could be anywhere, 406 00:19:01,121 --> 00:19:03,590 and there's so much area to cover! 407 00:19:03,657 --> 00:19:07,127 That moon reminds me of the disco ball. 408 00:19:07,227 --> 00:19:09,062 It got stuck on Francois's balloon! 409 00:19:09,129 --> 00:19:11,999 That thing is shiny. If we can find the shine, 410 00:19:12,065 --> 00:19:15,335 - we can find Francois. - Great thinking, Liberty. 411 00:19:15,402 --> 00:19:18,572 Skye, use your goggles to see if you can spot 412 00:19:18,638 --> 00:19:21,375 any moonlight reflecting off the disco ball. 413 00:19:21,441 --> 00:19:23,243 Roger that! (Barking) 414 00:19:23,243 --> 00:19:24,811 Goggles! 415 00:19:24,878 --> 00:19:27,781 Come on, disco ball! 416 00:19:27,848 --> 00:19:29,249 (Gasping) 417 00:19:31,652 --> 00:19:34,488 Ryder, I've found the disco ball. 418 00:19:34,554 --> 00:19:37,424 Hmm. But I don't see Francois. 419 00:19:37,491 --> 00:19:39,593 I'm on my way. 420 00:19:43,397 --> 00:19:45,999 Hmm, that looks really steep. 421 00:19:46,066 --> 00:19:49,736 Skye, use your harness to pick up Liberty. 422 00:19:49,803 --> 00:19:51,338 Will do. 423 00:19:58,945 --> 00:20:01,715 All right! Air Liberty has lift off! 424 00:20:01,782 --> 00:20:02,983 Thanks, Skye! 425 00:20:03,050 --> 00:20:05,018 Francois, you around? 426 00:20:05,085 --> 00:20:07,321 Whoa! That wind is strong. 427 00:20:07,387 --> 00:20:08,889 FRANCOIS: Help! 428 00:20:08,955 --> 00:20:11,224 Help me! 429 00:20:11,258 --> 00:20:13,026 Skye, did you hear that? 430 00:20:13,093 --> 00:20:15,495 Yeah! Francois must be... 431 00:20:15,562 --> 00:20:17,464 under the balloon? 432 00:20:17,531 --> 00:20:20,000 Lower me a little. I can move it. 433 00:20:23,003 --> 00:20:24,905 Is that Liberty? 434 00:20:24,971 --> 00:20:28,241 You are so good at the Pup Pup Boogie! 435 00:20:28,275 --> 00:20:30,844 May I take a selfie avec vous? 436 00:20:30,911 --> 00:20:33,513 Thanks, but we'll save the selfies for after 437 00:20:33,580 --> 00:20:34,748 we get you out of here. 438 00:20:34,815 --> 00:20:37,384 Hold tight, Liberty. I'll lower you. 439 00:20:39,987 --> 00:20:44,024 Liberty, jump into my arms. I'll carry you out. 440 00:20:44,091 --> 00:20:45,625 Works for me. 441 00:20:48,295 --> 00:20:50,063 Skye, wait! 442 00:20:50,130 --> 00:20:51,865 We cannot leave Liberty behind! 443 00:20:51,932 --> 00:20:55,502 I'm trying! But this wind is really picking up. 444 00:20:55,569 --> 00:20:58,372 - Liberty! - Don't worry, Francois. 445 00:20:58,438 --> 00:21:00,340 When in doubt, boogie it out. 446 00:21:00,407 --> 00:21:02,009 ♪ Shake it, move it ♪ 447 00:21:02,075 --> 00:21:03,777 ♪ Show 'em that you got that pup pup stuff ♪ 448 00:21:03,844 --> 00:21:05,679 (Gasping) Incroyable! 449 00:21:05,746 --> 00:21:10,217 Liberty, you are the master of the cool moves! 450 00:21:10,250 --> 00:21:12,452 (Grunting) 451 00:21:12,519 --> 00:21:15,589 Tres bien! Now let's go! 452 00:21:17,024 --> 00:21:19,459 453 00:21:19,526 --> 00:21:21,495 And this is us hanging from the copter! 454 00:21:21,561 --> 00:21:23,764 And this is me on her scooter! 455 00:21:23,830 --> 00:21:26,533 Did I tell you she let me sit on her scooter? 456 00:21:26,600 --> 00:21:30,237 Ah, sure did. Seven times. 457 00:21:30,303 --> 00:21:33,240 Thanks for the pictures, Liberty. 458 00:21:33,273 --> 00:21:34,841 No problem, Francois. 459 00:21:34,908 --> 00:21:37,544 - And the rescue! - You're welcome. 460 00:21:37,611 --> 00:21:40,681 Whenever you're in a hole, call the PAW Patrol. 461 00:21:41,948 --> 00:21:43,116 Attention, everyone! 462 00:21:43,250 --> 00:21:46,086 The Pup Pup Boogie contest is back on! 463 00:21:46,153 --> 00:21:49,456 And here are our finalists, Liberty and Skye. 464 00:21:49,523 --> 00:21:52,259 (Crowd cheering) 465 00:21:52,326 --> 00:21:54,995 ♪ Do the Pup Pup Boogie ♪ 466 00:21:55,062 --> 00:22:04,971 467 00:22:05,038 --> 00:22:08,008 (Cheering) 468 00:22:08,075 --> 00:22:11,345 Wow, this was so fun! You rock, Skye. 469 00:22:11,411 --> 00:22:13,780 Thanks, Liberty. Right back at you. 470 00:22:13,847 --> 00:22:18,552 Today's winner is obvious. The trophy goes to... 471 00:22:18,618 --> 00:22:20,620 - Liberty and Skye! - (Crowd cheering) 472 00:22:20,687 --> 00:22:24,992 Two amazing dancers who also saved the day! 473 00:22:25,058 --> 00:22:27,928 (Cheering) 474 00:22:30,230 --> 00:22:31,832 May I have a selfie? 475 00:22:31,898 --> 00:22:35,469 I must have a selfie with the champion Pup Pup Boogiers. 476 00:22:37,237 --> 00:22:38,839 ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪ 477 00:22:41,173 --> 00:22:51,183