1 00:00:10,552 --> 00:00:11,553 ♪ Paw patrol, paw patrol ♪ 2 00:00:11,595 --> 00:00:13,681 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,933 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:15,975 --> 00:00:18,978 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,146 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:21,188 --> 00:00:22,815 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:22,857 --> 00:00:24,316 ♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪ 8 00:00:24,358 --> 00:00:26,318 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 9 00:00:26,360 --> 00:00:27,820 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 10 00:00:27,862 --> 00:00:29,780 ♪ Paw patrol, paw patrol ♪ 11 00:00:29,822 --> 00:00:31,949 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 12 00:00:31,991 --> 00:00:34,075 ♪ Paw patrol, paw patrol ♪ 13 00:00:34,117 --> 00:00:36,286 ♪ We'll be there on the double ♪ 14 00:00:36,328 --> 00:00:38,372 ♪ No job is too big, No pup is too small ♪ 15 00:00:38,413 --> 00:00:41,291 ♪ Paw Patrol, We're on a roll! ♪ 16 00:00:41,333 --> 00:00:43,293 ♪ So here we go Paw patrol ♪ 17 00:00:43,335 --> 00:00:44,628 ♪ Who-oh-oh ♪ 18 00:00:44,670 --> 00:00:45,629 Paw patrol ♪ 19 00:00:45,671 --> 00:00:46,964 ♪ Who-oh-oh-oh ♪ 20 00:00:47,006 --> 00:00:48,674 Paw patrol ♪ 21 00:00:57,307 --> 00:00:59,267 Aroo! Arr arr! 22 00:01:01,311 --> 00:01:04,064 Rubble on the double! 23 00:01:04,105 --> 00:01:06,025 Whee! 24 00:01:09,570 --> 00:01:11,488 Thanks, Katie. 25 00:01:17,452 --> 00:01:20,664 Okay, Rocky! Your bath's almost ready! 26 00:01:20,706 --> 00:01:22,750 Rocky? 27 00:01:22,791 --> 00:01:25,711 RUBBLE (Outside): Arr! Aroo! Arr arr! 28 00:01:26,837 --> 00:01:28,797 (Barking continuing) 29 00:01:31,425 --> 00:01:33,010 Mrow! 30 00:01:33,052 --> 00:01:34,219 Mrow? 31 00:01:34,261 --> 00:01:36,847 Hey, hey, hey! It's bath day! 32 00:01:36,889 --> 00:01:40,099 I love a good warm bath. 33 00:01:40,141 --> 00:01:41,435 Hi, Rubble! 34 00:01:41,476 --> 00:01:42,853 This tub's ready for Rocky, 35 00:01:42,895 --> 00:01:45,480 but I can't seem to find him. 36 00:01:45,522 --> 00:01:46,774 (Panting) 37 00:01:46,815 --> 00:01:48,275 (Giggling) 38 00:01:48,316 --> 00:01:49,276 It's all yours. 39 00:01:49,317 --> 00:01:51,278 Thanks, Katie! 40 00:01:51,319 --> 00:01:54,239 Ah, perfect! 41 00:01:54,281 --> 00:01:56,575 Okay, now Rocky's bath. 42 00:01:56,617 --> 00:01:58,452 Has anybody seen him? 43 00:01:58,493 --> 00:02:00,412 Oh, Rocky! 44 00:02:00,454 --> 00:02:02,623 RUBBLE: Katie, you know Rocky doesn't like to get wet. 45 00:02:06,293 --> 00:02:07,586 Mrow! 46 00:02:07,628 --> 00:02:09,379 There you are! Come on. 47 00:02:13,133 --> 00:02:15,469 Now, where did he go? 48 00:02:15,510 --> 00:02:17,471 (Rocky grunting) 49 00:02:21,141 --> 00:02:22,935 Mrow! 50 00:02:22,977 --> 00:02:25,020 (Giggling) Rocky! 51 00:02:25,062 --> 00:02:28,398 Hi, Katie. Is my bath ready? 52 00:02:28,440 --> 00:02:29,399 Hmm... 53 00:02:29,441 --> 00:02:31,359 (Giggling) 54 00:02:32,736 --> 00:02:36,740 (Phone ringing) 55 00:02:36,782 --> 00:02:38,742 Hello, Ryder here! 56 00:02:38,784 --> 00:02:41,161 Oh, hi Ryder. 57 00:02:41,202 --> 00:02:42,537 Hi, Captain Turbot. 58 00:02:42,579 --> 00:02:43,914 What's up? 59 00:02:43,956 --> 00:02:46,083 Well, I'm a bit embarrassed to report 60 00:02:46,125 --> 00:02:48,002 my boat is, I guess you'd say, 61 00:02:48,043 --> 00:02:49,044 uh, stuck. 62 00:02:49,086 --> 00:02:51,212 The Flounder ran aground? 63 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 Afraid so, Ryder. 64 00:02:53,298 --> 00:02:56,093 I'm caught on some rocks and the tide's going out. 65 00:02:56,135 --> 00:02:57,845 If I can't get free, 66 00:02:57,886 --> 00:03:00,055 the Flounder will end up in the bottom of the bay! 67 00:03:00,097 --> 00:03:02,474 Is it possibly within your PAW Patrol power to help? 68 00:03:02,516 --> 00:03:04,559 Don't worry, Captain Turbot. 69 00:03:04,601 --> 00:03:07,521 No job is too big, no pup is too small! 70 00:03:09,023 --> 00:03:09,982 (Beeping) 71 00:03:10,024 --> 00:03:12,442 (Beeping) 72 00:03:12,484 --> 00:03:14,569 PAW Patrol to the Lookout! 73 00:03:14,611 --> 00:03:16,446 Ryder's calling! 74 00:03:16,488 --> 00:03:19,700 Aww, I guess I'll have my bath later. 75 00:03:19,741 --> 00:03:23,202 When there's trouble, Rubble's there on the double! 76 00:03:23,244 --> 00:03:24,203 (Beeping) 77 00:03:24,245 --> 00:03:25,204 RYDER: To the Lookout! 78 00:03:25,246 --> 00:03:26,832 ALL: Ryder's calling! 79 00:03:26,874 --> 00:03:28,792 Gotta go! 80 00:03:28,834 --> 00:03:30,418 Mrow! 81 00:03:32,629 --> 00:03:35,549 (All barking) 82 00:03:37,634 --> 00:03:38,802 Whoa! Look out! 83 00:03:38,844 --> 00:03:40,846 Whoa! Ugh! 84 00:03:40,888 --> 00:03:41,972 Sorry. 85 00:03:42,014 --> 00:03:44,641 Took that last turn a little too fast. 86 00:03:44,683 --> 00:03:49,646 ♪ 87 00:03:56,945 --> 00:03:58,572 (Dinging) 88 00:04:02,201 --> 00:04:04,327 Ready for action, Ryder sir! 89 00:04:04,369 --> 00:04:05,704 Okay, PAW Patrol. 90 00:04:05,746 --> 00:04:07,247 We have an emergency. 91 00:04:07,288 --> 00:04:09,583 (Beeping) 92 00:04:09,624 --> 00:04:11,877 Captain Turbot's boat has run aground. 93 00:04:11,919 --> 00:04:14,337 Help, help! Help, help, help! 94 00:04:14,379 --> 00:04:16,090 RYDER: He's stuck. 95 00:04:16,131 --> 00:04:17,841 If I can't get free, 96 00:04:17,883 --> 00:04:19,300 the Flounder will end up in the bottom of the bay! 97 00:04:19,342 --> 00:04:20,301 (Gasping) 98 00:04:20,343 --> 00:04:21,302 We have to help! 99 00:04:21,344 --> 00:04:22,387 Captain Turbot needs us! 100 00:04:22,429 --> 00:04:23,555 We have to save the Flounder! 101 00:04:23,597 --> 00:04:25,891 What's a "bay"? 102 00:04:25,933 --> 00:04:27,601 We need a plan to get his boat off the rocks 103 00:04:27,642 --> 00:04:29,477 before the tide goes out. 104 00:04:29,519 --> 00:04:31,772 (Beeping) 105 00:04:31,813 --> 00:04:33,148 Zuma. 106 00:04:33,190 --> 00:04:34,566 (Barking) 107 00:04:34,608 --> 00:04:35,943 I'll need you and your hovercraft 108 00:04:35,984 --> 00:04:38,070 to help me pull the boat off the rocks. 109 00:04:38,112 --> 00:04:39,613 Let's dive in! 110 00:04:39,654 --> 00:04:40,614 (Beeping) 111 00:04:40,655 --> 00:04:42,241 Skye, I'll need you 112 00:04:42,282 --> 00:04:44,243 to fly your copter overhead 113 00:04:44,284 --> 00:04:47,204 and find the best way through the rocks. 114 00:04:49,623 --> 00:04:52,626 SKYE: Let's take to the sky! 115 00:04:52,667 --> 00:04:55,087 PAW Patrol is on a roll! 116 00:04:55,129 --> 00:04:57,089 (All barking) 117 00:04:57,131 --> 00:05:00,842 ♪ 118 00:05:00,884 --> 00:05:04,221 Aroo! Yeah! 119 00:05:04,263 --> 00:05:05,222 Yay! 120 00:05:05,264 --> 00:05:06,265 (Barking) 121 00:05:06,306 --> 00:05:07,266 Yeah! (Barking) 122 00:05:07,307 --> 00:05:09,559 Yeah! 123 00:05:09,601 --> 00:05:11,603 (Giggling) 124 00:05:11,645 --> 00:05:16,608 ♪ 125 00:05:16,650 --> 00:05:18,110 Yes! 126 00:05:18,152 --> 00:05:19,194 Whoo! 127 00:05:19,236 --> 00:05:26,576 ♪ 128 00:05:26,618 --> 00:05:28,578 (Barking) Yeah! 129 00:05:28,620 --> 00:05:38,588 ♪ 130 00:05:44,552 --> 00:05:50,517 ♪ 131 00:05:50,558 --> 00:05:52,519 Lifejacket deploy! 132 00:05:52,560 --> 00:05:56,106 ♪ 133 00:05:56,148 --> 00:05:57,356 (Beeping) 134 00:05:57,398 --> 00:06:05,406 ♪ 135 00:06:13,874 --> 00:06:15,250 Ryder! Zuma! 136 00:06:15,292 --> 00:06:17,585 Oh, thanks for coming to the rescue! 137 00:06:17,627 --> 00:06:19,213 What happened, Cap'n Turbot? 138 00:06:19,254 --> 00:06:20,547 Well, I got so excited 139 00:06:20,588 --> 00:06:23,382 watching a wily old walrus waddle in the waves 140 00:06:23,424 --> 00:06:26,303 that I forgot to watch out for the rocks. 141 00:06:26,345 --> 00:06:27,304 I'm stuck! 142 00:06:27,346 --> 00:06:28,930 Leave it to us, Cap'n! 143 00:06:28,972 --> 00:06:31,266 Zuma and I can get you free. 144 00:06:31,308 --> 00:06:33,227 Just attach these lines. 145 00:06:36,688 --> 00:06:37,772 All set! 146 00:06:37,814 --> 00:06:38,815 Okay, Cap'n! 147 00:06:38,857 --> 00:06:41,235 Skye, how's it look from up there? 148 00:06:43,153 --> 00:06:46,073 SKYE: I don't see any rocks out toward Seal Island. 149 00:06:46,114 --> 00:06:48,533 Just avoid that big rock straight ahead 150 00:06:48,575 --> 00:06:50,744 and you'll get the Flounder out no problem. 151 00:06:50,785 --> 00:06:53,121 Got it! Hit it, Zuma! 152 00:06:53,163 --> 00:06:55,123 (Engine revving) 153 00:07:00,254 --> 00:07:02,756 (Creaking) 154 00:07:02,797 --> 00:07:04,383 The boat's still hung up! 155 00:07:04,423 --> 00:07:08,262 Is there anything heavy you don't need on board? 156 00:07:08,303 --> 00:07:10,889 The boat will float higher if it's lighter. 157 00:07:10,931 --> 00:07:13,058 Hmm, no. 158 00:07:13,100 --> 00:07:15,018 Oh, wait! I know! 159 00:07:17,145 --> 00:07:20,440 (Crashing) 160 00:07:20,481 --> 00:07:23,235 (Squeezing) 161 00:07:23,277 --> 00:07:25,653 I've been studying the sleeping and eating habits 162 00:07:25,695 --> 00:07:27,948 of the adult walrus. 163 00:07:27,989 --> 00:07:30,658 Turns out he sleeps and eats and awful lot. 164 00:07:30,700 --> 00:07:31,659 (Barking) 165 00:07:31,701 --> 00:07:32,660 (Chuckling) 166 00:07:32,702 --> 00:07:34,746 I couldn't agree more! 167 00:07:34,788 --> 00:07:35,956 (Splashing) 168 00:07:35,997 --> 00:07:37,249 (Barking) 169 00:07:37,291 --> 00:07:40,127 Bye, Wally! Feed ya later! 170 00:07:40,168 --> 00:07:41,795 (Chuckling) That should help! 171 00:07:41,836 --> 00:07:43,546 Rev it up, Zuma! 172 00:07:43,588 --> 00:07:46,341 (Engine revving) 173 00:07:49,303 --> 00:07:51,972 (Creaking) 174 00:07:56,393 --> 00:07:58,812 Yay, the boat's off the rocks! 175 00:07:58,853 --> 00:07:59,813 Oh, yeah! 176 00:07:59,854 --> 00:08:01,315 Yeah! Ruff! 177 00:08:01,356 --> 00:08:03,442 Woo-hoo-hoo! 178 00:08:03,483 --> 00:08:05,277 Whoa, Cap'n Turbot! You're sinking! 179 00:08:05,319 --> 00:08:07,487 You appear to be correct. 180 00:08:07,528 --> 00:08:09,948 The boat is getting lower in the water. 181 00:08:09,990 --> 00:08:12,117 Help. Help. Help! 182 00:08:12,159 --> 00:08:16,579 (Screaming) Help, help, help! I'm sinking! 183 00:08:16,621 --> 00:08:20,167 Calm down, Turbot, calm down, it's alright. 184 00:08:20,208 --> 00:08:21,335 Take a deep breath. 185 00:08:21,376 --> 00:08:22,919 (Inhaling, exhaling) 186 00:08:22,961 --> 00:08:24,296 I'm good. 187 00:08:24,338 --> 00:08:26,923 The rocks must have ripped a hole in the hull! 188 00:08:26,965 --> 00:08:28,425 Oh, at this rate, 189 00:08:28,467 --> 00:08:30,760 the Flounder will sink before I can get to dock! 190 00:08:30,802 --> 00:08:32,929 We have to do something. 191 00:08:32,971 --> 00:08:34,473 That's it! 192 00:08:34,514 --> 00:08:37,517 Rocky will have something to patch the Flounder! 193 00:08:37,558 --> 00:08:39,436 We need him out here-- fast! 194 00:08:39,478 --> 00:08:40,895 (Beeping) 195 00:08:40,937 --> 00:08:43,940 It's Ryder! Yes! Saved again, ha-ha! 196 00:08:43,982 --> 00:08:44,899 Mrow! 197 00:08:44,941 --> 00:08:46,026 (Splashing) 198 00:08:46,067 --> 00:08:47,777 Go ahead, Ryder. What do you need? 199 00:08:47,819 --> 00:08:49,446 Something to patch a big hole 200 00:08:49,488 --> 00:08:50,864 in Cap'n Turbot's boat. 201 00:08:50,905 --> 00:08:52,824 I'm on it! Aroo! 202 00:08:55,327 --> 00:08:56,453 Mrow! 203 00:08:56,495 --> 00:08:57,912 ROCKY: Nope, that won't work. 204 00:08:57,954 --> 00:08:58,913 (Crashing, clanging) 205 00:08:58,955 --> 00:08:59,914 Not that, either. 206 00:08:59,956 --> 00:09:01,500 Hmm, too small. 207 00:09:01,541 --> 00:09:03,084 Nope, not strong enough. 208 00:09:03,126 --> 00:09:05,212 (Gasping) Found it! 209 00:09:05,253 --> 00:09:08,131 Don't lose it, reuse it! 210 00:09:08,173 --> 00:09:09,132 (Beeping) 211 00:09:09,174 --> 00:09:10,133 I found some metal we can use 212 00:09:10,175 --> 00:09:11,426 to stop the leak 213 00:09:11,468 --> 00:09:13,845 until Cap'n Turbot gets it back to dock! 214 00:09:13,887 --> 00:09:15,096 Skye's on her way. 215 00:09:15,138 --> 00:09:17,057 She'll fly you out here in no time. 216 00:09:18,641 --> 00:09:20,894 This pup's gotta fly! 217 00:09:20,935 --> 00:09:23,771 Hey! Watch where you're flying! 218 00:09:23,813 --> 00:09:25,815 We're over the world's biggest bathtub 219 00:09:25,857 --> 00:09:27,775 and I'm trying to stay dry! 220 00:09:31,863 --> 00:09:33,656 Let me out of this thing! 221 00:09:33,698 --> 00:09:35,575 Whoa! Oof! 222 00:09:35,616 --> 00:09:36,576 Whoa! 223 00:09:36,617 --> 00:09:37,577 RYDER: Careful, Rocky. 224 00:09:37,618 --> 00:09:38,828 ZUMA: You're gonna get soaked. 225 00:09:38,870 --> 00:09:41,581 Why is everything trying to get me wet today? 226 00:09:41,622 --> 00:09:43,583 (Helicopter whirring) 227 00:09:43,624 --> 00:09:45,419 RYDER: This patch should be perfect. 228 00:09:45,460 --> 00:09:47,879 Let's get it attached to the boat, Zuma. 229 00:09:47,921 --> 00:09:49,589 Let's dive in! 230 00:09:49,630 --> 00:09:52,509 Abandon ship! 231 00:09:52,551 --> 00:09:53,801 Don't worry, Cap'n. 232 00:09:53,843 --> 00:09:56,971 Ryder and the PAW Patrol are here to save the day! 233 00:09:57,013 --> 00:09:59,558 And your ship. 234 00:09:59,599 --> 00:10:01,518 (Splashing) 235 00:10:20,661 --> 00:10:25,584 (Imitating trumpet playing "Taps") 236 00:10:25,625 --> 00:10:27,210 (Splashing) 237 00:10:27,252 --> 00:10:29,421 We did it, dude! 238 00:10:29,463 --> 00:10:31,714 We sure did, Zuma! 239 00:10:31,756 --> 00:10:34,134 Go ahead, Ryder! 240 00:10:34,175 --> 00:10:35,760 You got it! 241 00:10:35,802 --> 00:10:38,805 (Engine revving) 242 00:10:38,846 --> 00:10:39,889 (Laughing) 243 00:10:39,931 --> 00:10:41,266 It worked! Yeah! 244 00:10:41,308 --> 00:10:43,518 You saved the Flounder! 245 00:10:43,560 --> 00:10:45,479 Alright! 246 00:10:47,939 --> 00:10:49,483 Thanks, Ryder and Zuma. 247 00:10:49,524 --> 00:10:51,734 And you too, Skye. 248 00:10:51,776 --> 00:10:53,528 (Whimpering) 249 00:10:53,570 --> 00:10:56,239 How 'bout the belly? How 'bout the belly? 250 00:10:56,281 --> 00:10:57,240 (Laughing) 251 00:10:57,282 --> 00:10:58,492 And you too, Rocky! 252 00:10:58,533 --> 00:11:00,034 Without your help, 253 00:11:00,076 --> 00:11:01,995 the Flounder would definitely, no doubt, absolutely 254 00:11:02,036 --> 00:11:03,622 be on the bottom of the bay. 255 00:11:03,663 --> 00:11:04,623 (Giggling) 256 00:11:04,664 --> 00:11:06,416 Tickle spot, tickle spot! 257 00:11:06,458 --> 00:11:08,042 (Giggling) 258 00:11:08,084 --> 00:11:09,586 Good job, PAW Patrol. 259 00:11:09,628 --> 00:11:12,422 I think we all deserve a run out at the Pup Park. 260 00:11:12,464 --> 00:11:15,091 (All barking happily) 261 00:11:15,133 --> 00:11:18,094 ♪ 262 00:11:18,136 --> 00:11:21,055 (Barking) 263 00:11:24,434 --> 00:11:26,394 Ruff! Yeah! 264 00:11:26,436 --> 00:11:30,731 ♪ 265 00:11:30,773 --> 00:11:32,150 (Barking) 266 00:11:32,192 --> 00:11:33,527 (Splashing) 267 00:11:33,568 --> 00:11:35,529 Figures. 268 00:11:37,614 --> 00:11:39,407 There you go, Rocky. 269 00:11:39,449 --> 00:11:40,741 All yours. 270 00:11:40,783 --> 00:11:42,661 Why me? 271 00:11:44,621 --> 00:11:47,624 (Giggling) 272 00:11:55,798 --> 00:12:01,762 ♪ 273 00:12:01,804 --> 00:12:03,431 How 'bout these? 274 00:12:03,473 --> 00:12:04,932 Thanks, Chase. 275 00:12:04,974 --> 00:12:07,519 Oh, these beauties are perfect! 276 00:12:07,561 --> 00:12:09,479 Just in time for the Fall Festival! 277 00:12:09,521 --> 00:12:10,813 (Breathing lightly) 278 00:12:10,855 --> 00:12:12,731 My apples are as sweet as can be. 279 00:12:12,773 --> 00:12:13,858 (Crunching) 280 00:12:15,818 --> 00:12:18,530 I love, love, love apples, Farmer Yumi. 281 00:12:18,572 --> 00:12:20,240 Don't forget our pumpkins! 282 00:12:20,281 --> 00:12:22,825 I love, love, love pumpkins, too! 283 00:12:22,867 --> 00:12:24,285 Especially in pies. 284 00:12:28,873 --> 00:12:30,833 I can't reach any more branches. 285 00:12:30,875 --> 00:12:34,254 I can reach those branches easy-- watch! 286 00:12:34,295 --> 00:12:36,381 No, wait! 287 00:12:36,423 --> 00:12:38,299 (Grunting) 288 00:12:38,341 --> 00:12:39,842 Got it! 289 00:12:39,884 --> 00:12:42,095 But, Marshall, those are too-- 290 00:12:42,136 --> 00:12:43,263 Uh-oh... 291 00:12:43,304 --> 00:12:44,514 Whoa! 292 00:12:44,556 --> 00:12:45,932 Sproingy. 293 00:12:45,973 --> 00:12:47,517 Whoa! 294 00:12:47,559 --> 00:12:48,809 Wah! 295 00:12:48,851 --> 00:12:50,019 (Mooing) 296 00:12:50,061 --> 00:12:53,772 Sorry, Bettina! Ugh! 297 00:12:53,814 --> 00:12:55,900 Huh? 298 00:12:55,942 --> 00:12:57,318 I'm okay! 299 00:12:57,360 --> 00:12:58,319 Marshall! 300 00:12:58,361 --> 00:13:00,029 (Laughing) 301 00:13:00,071 --> 00:13:01,989 You okay, Marshall? (Laughing) 302 00:13:03,617 --> 00:13:04,743 Oh, no! 303 00:13:04,783 --> 00:13:06,077 I'm sorry. 304 00:13:06,119 --> 00:13:07,662 I'll clean it all up! 305 00:13:07,704 --> 00:13:09,080 No, no, Marshall. 306 00:13:09,122 --> 00:13:10,789 Pumpkin goop I can handle. 307 00:13:10,831 --> 00:13:12,584 It's the way Bettina's acting that has me worried. 308 00:13:12,626 --> 00:13:14,001 (Mooing) 309 00:13:14,043 --> 00:13:16,713 FARMER YUMI: All that switching and twitching 310 00:13:16,755 --> 00:13:18,005 means bad weather is coming. 311 00:13:18,047 --> 00:13:20,216 And that won't be good for the apples. 312 00:13:22,135 --> 00:13:24,429 Yep. Snow's coming. 313 00:13:24,471 --> 00:13:26,389 Cows always know. 314 00:13:26,431 --> 00:13:28,767 There's a snowstorm coming? 315 00:13:28,807 --> 00:13:29,892 It's not even winter yet! 316 00:13:29,934 --> 00:13:31,394 Whatever fruit we don't pick today 317 00:13:31,436 --> 00:13:34,063 will freeze and be no good for the fair. 318 00:13:34,105 --> 00:13:35,732 Oh, peach fuzz! 319 00:13:35,774 --> 00:13:36,983 Then we have to pick everything 320 00:13:37,024 --> 00:13:39,402 before the storm gets here! 321 00:13:39,444 --> 00:13:41,112 CHASE: That's a lot of picking. 322 00:13:41,154 --> 00:13:44,574 FARMER YUMI: It'll take the three of us way too long. 323 00:13:44,616 --> 00:13:46,367 This is terrible! 324 00:13:46,409 --> 00:13:49,287 Ryder and the PAW Patrol can help! 325 00:13:49,329 --> 00:13:51,790 Yeah, let's go, go, go! 326 00:13:53,500 --> 00:13:55,585 (Grunting) 327 00:13:55,627 --> 00:13:56,877 I'm good. 328 00:14:02,550 --> 00:14:04,803 Ugh! 329 00:14:04,843 --> 00:14:05,804 (Chuckling) 330 00:14:05,844 --> 00:14:08,097 Ryder! 331 00:14:08,139 --> 00:14:09,641 What's up, pups? 332 00:14:09,683 --> 00:14:11,142 Farmer Yumi needs our help! 333 00:14:11,184 --> 00:14:12,893 A snowstorm's blowing in! 334 00:14:12,935 --> 00:14:15,605 She has to pick all of her fruit by tonight 335 00:14:15,647 --> 00:14:17,691 or the Fall Festival will be ruined! 336 00:14:17,732 --> 00:14:18,775 Don't worry, pups. 337 00:14:18,817 --> 00:14:21,235 No job is too big, no pup is too small! 338 00:14:21,277 --> 00:14:23,237 (Beeping) 339 00:14:23,279 --> 00:14:25,239 PAW Patrol to the Lookout! 340 00:14:25,281 --> 00:14:28,201 (Barking, laughing) 341 00:14:31,454 --> 00:14:32,497 You're it! 342 00:14:32,539 --> 00:14:33,498 (Barking) 343 00:14:33,540 --> 00:14:34,791 (Beeping) 344 00:14:34,833 --> 00:14:37,585 RYDER: PAW Patrol to the Lookout! 345 00:14:37,627 --> 00:14:39,587 Last one to the Lookout is it! 346 00:14:41,964 --> 00:14:43,049 (Beeping) 347 00:14:43,090 --> 00:14:44,925 RYDER: PAW Patrol to the Lookout! 348 00:14:44,967 --> 00:14:46,010 It's Ryder! 349 00:14:46,052 --> 00:14:47,970 Race ya! 350 00:14:51,307 --> 00:14:53,351 Toy box! 351 00:14:53,393 --> 00:14:55,520 Here comes Rubble 352 00:14:55,562 --> 00:14:57,063 on the double! 353 00:14:57,104 --> 00:14:59,065 That's not fair! 354 00:15:02,985 --> 00:15:04,404 (Panting, barking) 355 00:15:04,445 --> 00:15:05,446 BOTH: I win! 356 00:15:05,488 --> 00:15:08,032 I win! 357 00:15:08,074 --> 00:15:09,992 I win. 358 00:15:10,034 --> 00:15:14,914 ♪ 359 00:15:20,378 --> 00:15:24,382 (Dinging) 360 00:15:24,424 --> 00:15:27,009 PAW Patrol ready for action, Ryder sir. 361 00:15:27,051 --> 00:15:28,636 Thanks for hustling, Pups. 362 00:15:28,678 --> 00:15:30,430 Farmer Yumi needs our help! 363 00:15:30,471 --> 00:15:33,099 A snowstorm is coming. 364 00:15:33,140 --> 00:15:34,642 If the orchard freezes, 365 00:15:34,684 --> 00:15:37,311 all the fruit on the trees will be ruined. 366 00:15:37,353 --> 00:15:40,565 Wow. Farmer Yumi really needs our help. 367 00:15:40,607 --> 00:15:43,067 Yeah, she's counting on us. 368 00:15:43,109 --> 00:15:45,445 Marshall, we need you and your ladder 369 00:15:45,486 --> 00:15:47,363 to reach the fruit in the high branches. 370 00:15:47,405 --> 00:15:48,907 I'm fired up! 371 00:15:48,948 --> 00:15:50,199 (Beeping) 372 00:15:50,241 --> 00:15:51,576 Rubble's bucket loader 373 00:15:51,618 --> 00:15:53,912 will help get the fruit into the barn for storage. 374 00:15:53,953 --> 00:15:54,913 Fast. 375 00:15:54,954 --> 00:15:57,248 Rubble on the double! 376 00:15:57,290 --> 00:15:59,709 The rest of the PAW Patrol will help, too. 377 00:15:59,751 --> 00:16:01,878 This job is big enough for every pup! 378 00:16:01,920 --> 00:16:03,421 (Barking, giggling) 379 00:16:03,463 --> 00:16:05,590 (Cheering) 380 00:16:05,632 --> 00:16:07,759 PAW Patrol is on a roll! 381 00:16:07,801 --> 00:16:12,096 ♪ 382 00:16:12,138 --> 00:16:13,180 (Laughing) 383 00:16:13,222 --> 00:16:15,266 Whoa! 384 00:16:15,308 --> 00:16:17,310 Whoaa! 385 00:16:17,351 --> 00:16:27,153 ♪ 386 00:16:27,194 --> 00:16:28,195 Whoa! 387 00:16:28,237 --> 00:16:30,197 (Barking) 388 00:16:30,239 --> 00:16:40,166 ♪ 389 00:16:41,250 --> 00:16:43,210 (Barking) 390 00:16:43,252 --> 00:16:53,179 ♪ 391 00:16:55,306 --> 00:16:56,557 (Barking) 392 00:16:58,768 --> 00:17:00,728 This pup's gotta fly! 393 00:17:00,770 --> 00:17:10,780 ♪ 394 00:17:24,585 --> 00:17:25,586 Aroo! 395 00:17:25,628 --> 00:17:30,508 (All barking) 396 00:17:30,550 --> 00:17:33,302 Ryder and the PAW Patrol! Yes! 397 00:17:33,344 --> 00:17:35,013 Now we'll get at least some of the fruit picked 398 00:17:35,054 --> 00:17:36,263 before it snows. 399 00:17:36,305 --> 00:17:38,349 We'll get all of it picked, Farmer Yumi. 400 00:17:38,391 --> 00:17:40,226 No apple left behind! 401 00:17:40,267 --> 00:17:43,563 Yeah! PAW Patrol is fast, fast, fast. 402 00:17:43,604 --> 00:17:46,649 Skye and Zuma, you start with the pumpkins. 403 00:17:46,691 --> 00:17:47,901 Alright! 404 00:17:47,942 --> 00:17:51,320 Come on, Skye. Let's dive in! 405 00:17:51,362 --> 00:17:54,490 Marshall, let's get a ladder to the top of this tree. 406 00:17:54,532 --> 00:17:55,491 (Barking) 407 00:17:55,533 --> 00:17:57,451 (Truck beeping) 408 00:18:00,413 --> 00:18:02,331 You and I are on picking patrol! 409 00:18:09,505 --> 00:18:10,840 How 'bout me? 410 00:18:10,882 --> 00:18:12,550 There's got to be a way to get 411 00:18:12,592 --> 00:18:14,594 these apples to the barn extra fast. 412 00:18:14,635 --> 00:18:16,763 I'll see what I can dig up. 413 00:18:16,804 --> 00:18:18,014 What can I do? 414 00:18:18,056 --> 00:18:20,140 Just see what needs doing and pitch in, Chase. 415 00:18:22,936 --> 00:18:24,896 I could put some apples in the barn! 416 00:18:26,230 --> 00:18:27,356 Whoa! 417 00:18:27,398 --> 00:18:29,316 I'll move these baskets! 418 00:18:31,652 --> 00:18:33,404 Or not. 419 00:18:33,446 --> 00:18:35,239 Let's get this big one! 420 00:18:35,281 --> 00:18:36,240 Okay! 421 00:18:36,282 --> 00:18:38,034 (Both grunting) 422 00:18:38,076 --> 00:18:40,244 Hey, Skye! Do you pups need some-- 423 00:18:40,286 --> 00:18:42,371 Huh? 424 00:18:42,413 --> 00:18:45,041 Help! 425 00:18:45,083 --> 00:18:48,544 I'm just in the way here. 426 00:18:48,586 --> 00:18:51,171 Maybe I can help somewhere else. 427 00:18:51,213 --> 00:18:54,717 Hmm. An old rain gutter! 428 00:18:54,759 --> 00:18:55,843 Perfect! 429 00:18:55,885 --> 00:18:57,219 Don't lose it, reuse it! 430 00:18:57,261 --> 00:18:58,345 (Barking) 431 00:19:03,517 --> 00:19:06,896 Here comes Rubble on the double. 432 00:19:06,938 --> 00:19:09,482 PAW Patrol is ready to roll... 433 00:19:09,523 --> 00:19:10,524 some pumpkins. 434 00:19:10,566 --> 00:19:11,859 (Grunting) 435 00:19:11,901 --> 00:19:14,070 (Grunting) 436 00:19:14,112 --> 00:19:16,739 There must be something I can do. 437 00:19:16,781 --> 00:19:19,617 Whoa! 438 00:19:19,659 --> 00:19:21,911 Marshall! The pumpkins! 439 00:19:21,953 --> 00:19:23,746 Oh! 440 00:19:23,788 --> 00:19:26,332 Whoa! Whoa, no! 441 00:19:26,373 --> 00:19:27,333 (Gasping) 442 00:19:27,374 --> 00:19:29,585 Marshall! Watch out! 443 00:19:29,627 --> 00:19:31,587 (Brakes squealing) 444 00:19:31,629 --> 00:19:33,089 Uh-oh! 445 00:19:36,634 --> 00:19:38,177 Whoa, whoa, whoa, whoa! 446 00:19:38,218 --> 00:19:40,304 Oof! 447 00:19:40,346 --> 00:19:42,140 Marshall, you okay? 448 00:19:42,181 --> 00:19:44,142 (Weakly): I'm okay. 449 00:19:45,893 --> 00:19:48,146 You look good in orange. 450 00:19:48,187 --> 00:19:51,107 Oh, no! The farm is a mess! 451 00:19:51,149 --> 00:19:54,902 Pups, this isn't how we get the job done! 452 00:19:54,944 --> 00:19:57,404 We totally got in each other's way. 453 00:19:57,446 --> 00:19:59,406 Hmm. Chase, 454 00:19:59,448 --> 00:20:01,575 now I've got a job for you. 455 00:20:01,617 --> 00:20:03,577 What is it, Ryder sir? 456 00:20:03,619 --> 00:20:06,413 We need you to direct traffic around here. 457 00:20:06,455 --> 00:20:09,583 Yeah, Chase would make a great traffic cop. 458 00:20:09,625 --> 00:20:12,336 'Cause, well, he is a traffic cop. 459 00:20:12,378 --> 00:20:13,754 What are we waiting for? 460 00:20:13,796 --> 00:20:15,548 (Barking) 461 00:20:15,589 --> 00:20:17,508 (Over loudspeaker): PAW Patrol, let's roll! 462 00:20:22,180 --> 00:20:24,891 ROCKY: Rocky's Fruit Chute, ready for action. 463 00:20:24,932 --> 00:20:26,308 Give it a try, Ryder. 464 00:20:28,477 --> 00:20:30,897 Don't lose it, reuse it! 465 00:20:30,938 --> 00:20:32,272 Keep 'em coming! 466 00:20:32,314 --> 00:20:34,734 Rocky, use your truck to help Rubble! 467 00:20:34,775 --> 00:20:36,694 (Barking) 468 00:20:39,446 --> 00:20:42,950 Rubble, take it away! 469 00:20:42,992 --> 00:20:44,952 Come on in, Rocky! 470 00:20:48,122 --> 00:20:51,042 Zuma and Skye, ready your pumpkins! 471 00:20:51,084 --> 00:20:54,253 Go, Zuma! Pumpkin path left! 472 00:20:54,294 --> 00:20:56,089 Got it! 473 00:20:56,130 --> 00:20:58,340 Skye, roll yours right! 474 00:20:58,382 --> 00:21:00,300 Rolling! 475 00:21:01,928 --> 00:21:03,429 Oh, yeah! Uh-huh! 476 00:21:16,609 --> 00:21:18,569 We got apples! Woo-woo! 477 00:21:25,409 --> 00:21:26,619 It's getting colder 478 00:21:26,660 --> 00:21:28,579 and there's still a lot of pumpkins to move! 479 00:21:28,621 --> 00:21:29,997 Hmm. 480 00:21:30,039 --> 00:21:32,959 I know a fast way to get these pumpkins into the barn! 481 00:21:33,000 --> 00:21:34,585 Pumpkin rolling contest! 482 00:21:34,627 --> 00:21:36,670 Hey, Chase! Call it out! 483 00:21:36,712 --> 00:21:38,422 Pumpkin rolling contest! 484 00:21:38,464 --> 00:21:40,216 Into the barn, rollers! 485 00:21:40,258 --> 00:21:42,426 Woo-hoo! Yes! 486 00:21:42,468 --> 00:21:43,427 Woo-hoo! 487 00:21:43,469 --> 00:21:45,596 Whoa! 488 00:21:45,638 --> 00:21:46,555 (Laughing) 489 00:21:46,597 --> 00:21:47,556 Whoa! 490 00:21:47,598 --> 00:21:49,892 I win! Yip! 491 00:21:49,934 --> 00:21:52,478 ROCKY: Whoa! 492 00:21:52,519 --> 00:21:54,396 (Grunting) 493 00:21:54,438 --> 00:21:55,898 I'm okay. 494 00:21:55,940 --> 00:21:57,441 (Giggling) 495 00:22:03,114 --> 00:22:05,241 That's the last of 'em! 496 00:22:05,283 --> 00:22:07,409 That's it, pups! You did it! 497 00:22:07,451 --> 00:22:08,869 We all did it. 498 00:22:08,911 --> 00:22:10,246 And just in time-- 499 00:22:10,288 --> 00:22:12,623 the snow's really coming down now. 500 00:22:12,665 --> 00:22:15,459 Ryder, you and the pups saved the day! 501 00:22:15,501 --> 00:22:18,504 Now the Fall Festival is back on! 502 00:22:18,545 --> 00:22:20,006 Any time, Farmer Yumi. 503 00:22:20,047 --> 00:22:22,967 Whenever you need us, just yelp for help! 504 00:22:24,677 --> 00:22:28,555 I declare Adventure Bay's Fall Festival 505 00:22:28,597 --> 00:22:30,224 now open! 506 00:22:30,266 --> 00:22:35,646 ♪ 507 00:22:35,688 --> 00:22:37,023 (Laughing) 508 00:22:37,064 --> 00:22:39,608 (Barking, laughing) 509 00:22:39,650 --> 00:22:40,818 Uh-oh! 510 00:22:40,860 --> 00:22:41,986 Marshall! 511 00:22:45,281 --> 00:22:47,700 Uh, look out. 512 00:22:47,741 --> 00:22:49,743 I'm okay.