1 00:00:10,051 --> 00:00:12,011 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:12,053 --> 00:00:14,807 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,350 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,727 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:18,769 --> 00:00:20,896 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:20,938 --> 00:00:22,564 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:22,606 --> 00:00:24,065 ♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪ 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,067 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,569 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 10 00:00:27,611 --> 00:00:29,530 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 11 00:00:29,571 --> 00:00:31,740 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 12 00:00:31,782 --> 00:00:33,868 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 13 00:00:33,909 --> 00:00:35,911 ♪ We'll be there on the double ♪ 14 00:00:35,953 --> 00:00:38,246 ♪ No job is too big, No pup is too small ♪ 15 00:00:38,288 --> 00:00:41,208 ♪ PAW Patrol, We're on a roll! ♪ 16 00:00:41,249 --> 00:00:43,210 ♪ So here we go PAW Patrol ♪ 17 00:00:43,251 --> 00:00:44,503 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 18 00:00:44,545 --> 00:00:45,504 ♪ PAW Patrol ♪ 19 00:00:45,546 --> 00:00:46,505 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 20 00:00:46,547 --> 00:00:48,465 ♪ PAW Patrol ♪ 21 00:01:00,268 --> 00:01:02,021 Don't worry, Mayor Goodway. 22 00:01:02,062 --> 00:01:05,399 Rubble will fix that broken step in no time. 23 00:01:05,440 --> 00:01:08,610 Here comes Rubble, on the double. 24 00:01:10,237 --> 00:01:11,530 Bull's-eye! 25 00:01:11,572 --> 00:01:13,032 Look at Rubble go! 26 00:01:13,073 --> 00:01:14,449 What a pup! 27 00:01:14,491 --> 00:01:16,368 Where did you find him? 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,871 Rubble? We found him in a tree. 29 00:01:18,913 --> 00:01:20,748 In a tree? 30 00:01:20,789 --> 00:01:23,458 Yup, in a tree. It was awhile ago. 31 00:01:23,500 --> 00:01:27,254 Marshall, Chase and I were playing ball in the yard. 32 00:01:27,295 --> 00:01:28,463 (Chuckling) 33 00:01:28,505 --> 00:01:30,966 I got it! I got it! I got it! 34 00:01:31,008 --> 00:01:32,384 (Barking) 35 00:01:32,426 --> 00:01:34,595 I missed it! Aww. 36 00:01:34,636 --> 00:01:36,430 I'll get it. 37 00:01:36,471 --> 00:01:39,266 (Laughing) 38 00:01:39,307 --> 00:01:41,476 Whoa! Oh, no! 39 00:01:41,518 --> 00:01:43,353 The ball! 40 00:01:43,395 --> 00:01:45,313 (Gasping) 41 00:01:45,355 --> 00:01:48,191 A ball! (Laughing) 42 00:01:48,233 --> 00:01:49,985 Got ya! 43 00:01:50,027 --> 00:01:51,987 Whoops! 44 00:01:56,033 --> 00:01:58,368 I'll get it! 45 00:01:58,410 --> 00:01:59,954 Uh-oh. 46 00:01:59,995 --> 00:02:02,289 (Gasping, whimpering) 47 00:02:07,669 --> 00:02:09,588 Whoa! 48 00:02:11,214 --> 00:02:12,591 (Whimpering) 49 00:02:12,633 --> 00:02:13,717 Are you okay? 50 00:02:13,759 --> 00:02:16,095 I'm fine. (Grunting) 51 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 You don't really look fine. 52 00:02:18,179 --> 00:02:21,266 I'll call for help! (Howling) 53 00:02:21,308 --> 00:02:23,936 A pup is stuck in a tree! 54 00:02:23,978 --> 00:02:25,145 Uh-oh! 55 00:02:25,186 --> 00:02:27,481 That's no place to be hanging around. 56 00:02:27,522 --> 00:02:29,858 Don't worry! We'll get you down from there. 57 00:02:29,900 --> 00:02:31,610 I'm not worried. 58 00:02:31,652 --> 00:02:34,113 But that water does look kind of cold. 59 00:02:34,154 --> 00:02:36,782 I like my baths warm, with bubbles. 60 00:02:42,329 --> 00:02:45,916 This path is too narrow and steep. 61 00:02:45,958 --> 00:02:47,417 Hmm... (Snapping) 62 00:02:47,459 --> 00:02:50,921 Chase, your net, give the little guy something to climb up. 63 00:02:50,963 --> 00:02:52,965 Chase is on the case! 64 00:02:53,007 --> 00:02:54,466 Pup Pack! Ruff! 65 00:02:54,508 --> 00:02:56,259 (Whirring) 66 00:02:56,301 --> 00:02:57,845 Net! Ruff! 67 00:02:59,721 --> 00:03:00,764 Wow! 68 00:03:00,806 --> 00:03:04,018 Cool backpack! And cool net! 69 00:03:04,059 --> 00:03:05,184 Thanks. 70 00:03:05,226 --> 00:03:07,104 Okay, little guy. Climb up. 71 00:03:07,146 --> 00:03:08,313 Careful. 72 00:03:08,355 --> 00:03:10,816 I told you, I'm fine. 73 00:03:10,858 --> 00:03:13,401 (Grunting) 74 00:03:13,443 --> 00:03:15,988 Whoa! Whoa! Whoa! 75 00:03:18,866 --> 00:03:21,535 Thank you, thank you, thank you! 76 00:03:21,576 --> 00:03:23,328 You're welcome. 77 00:03:23,370 --> 00:03:25,747 Hey, that tickles! 78 00:03:25,789 --> 00:03:28,375 (Barking) 79 00:03:28,416 --> 00:03:29,501 (All laughing) 80 00:03:29,543 --> 00:03:31,045 Thanks for saving me. 81 00:03:31,086 --> 00:03:32,087 It's what we do. 82 00:03:32,129 --> 00:03:33,714 Were you scared out there? 83 00:03:33,755 --> 00:03:37,051 Yeah. I was so-- uh, so... not scared. 84 00:03:37,092 --> 00:03:39,302 I'm a tough pup. (Growling) 85 00:03:39,344 --> 00:03:40,428 (Laughing) 86 00:03:40,470 --> 00:03:41,555 (All laughing) 87 00:03:41,596 --> 00:03:42,973 I'm Ryder. 88 00:03:43,015 --> 00:03:44,391 What's your name, little guy? 89 00:03:44,432 --> 00:03:46,601 My name's Rubble. (Stomach growling) 90 00:03:46,643 --> 00:03:48,729 Sounds like you're a hungry pup, Rubble. 91 00:03:48,770 --> 00:03:50,022 Well... 92 00:03:50,064 --> 00:03:52,107 now that you mention it... 93 00:03:53,650 --> 00:03:54,693 (Rubble munching) 94 00:03:54,735 --> 00:03:56,695 Looks like you haven't eaten all day. 95 00:03:56,737 --> 00:03:57,654 Huh, Rubble? 96 00:03:57,696 --> 00:03:59,239 More like days. 97 00:03:59,280 --> 00:04:01,324 You haven't eaten in days? 98 00:04:01,366 --> 00:04:03,284 That's what it's like when you have to take care of yourself. 99 00:04:03,326 --> 00:04:04,578 (All gasping) 100 00:04:04,619 --> 00:04:06,038 You live on your own? 101 00:04:06,080 --> 00:04:08,916 Sure, I'm a tough pup. (Growling) 102 00:04:08,957 --> 00:04:10,084 (Chuckling) 103 00:04:10,125 --> 00:04:11,501 (All laughing) 104 00:04:11,543 --> 00:04:12,502 (Electronic beeping) 105 00:04:12,544 --> 00:04:14,254 Hello. Ryder here. 106 00:04:14,295 --> 00:04:15,923 Ryder, dude, it's Jake. 107 00:04:15,964 --> 00:04:17,925 Hey, Jake. Where are you? 108 00:04:17,966 --> 00:04:20,052 Uh, I'm in a bit of a jam, bud. 109 00:04:20,094 --> 00:04:22,763 I got myself trapped in a bunch of rolling snow boulders. 110 00:04:22,804 --> 00:04:24,431 Snow boulders? 111 00:04:24,472 --> 00:04:26,225 Are you okay? 112 00:04:26,266 --> 00:04:29,228 I'm fine, but I can't seem to dig through the snow chunks. 113 00:04:29,269 --> 00:04:30,771 They're too big and heavy. 114 00:04:30,812 --> 00:04:32,606 Think your PAW Patrol could help a buddy out? 115 00:04:32,647 --> 00:04:36,068 No job is too big, no pup is too small. 116 00:04:36,110 --> 00:04:38,112 Aw, thanks, Ryder! 117 00:04:38,153 --> 00:04:39,821 You can count on us. 118 00:04:39,863 --> 00:04:41,115 (Beeping) 119 00:04:43,075 --> 00:04:45,619 Mmm... that was good eats! 120 00:04:45,660 --> 00:04:47,328 (All laughing) 121 00:04:47,370 --> 00:04:49,289 (Beeping) PAW Patrol to the Lookout! 122 00:04:49,330 --> 00:04:51,625 ALL: Ryder needs us! 123 00:04:51,666 --> 00:04:53,961 We've got to go. What's up? 124 00:04:54,002 --> 00:04:55,462 We're the PAW Patrol. 125 00:04:55,503 --> 00:04:58,215 When Ryder calls, it means someone's in trouble 126 00:04:58,257 --> 00:04:59,507 and we have to help. 127 00:04:59,549 --> 00:05:00,717 Hey! What's a PAW Patrol? 128 00:05:00,759 --> 00:05:02,636 Each pup has their own special job, 129 00:05:02,677 --> 00:05:04,221 that they're extra good at. 130 00:05:06,014 --> 00:05:07,724 Look out! 131 00:05:07,766 --> 00:05:09,935 (Grunting) 132 00:05:09,977 --> 00:05:12,229 I'm good at fighting fires. 133 00:05:12,271 --> 00:05:13,981 I'm not so good at riding elevators. 134 00:05:14,022 --> 00:05:15,315 (All laughing) 135 00:05:15,356 --> 00:05:20,279 ♪ 136 00:05:20,320 --> 00:05:22,363 Whoa... 137 00:05:22,405 --> 00:05:24,032 Awesome. 138 00:05:25,700 --> 00:05:28,495 (Elevator bell dinging) 139 00:05:28,536 --> 00:05:31,498 Whoa, cool room. 140 00:05:31,539 --> 00:05:32,958 (Beeping) 141 00:05:33,000 --> 00:05:36,128 Jake got trapped by some snow boulders on the mountain. 142 00:05:36,170 --> 00:05:37,671 We have to dig him out. 143 00:05:37,712 --> 00:05:39,506 (Gasping) I love to dig. 144 00:05:39,547 --> 00:05:40,674 (Beeping) 145 00:05:40,715 --> 00:05:42,968 Skye, I need you to fly your helicopter 146 00:05:43,010 --> 00:05:45,095 up to the mountain to locate Jake. 147 00:05:45,137 --> 00:05:49,016 Let's take to the sky! 148 00:05:49,057 --> 00:05:50,600 (Beeping) 149 00:05:50,642 --> 00:05:53,061 Chase, I'll need you and your winch at the top of the hill. 150 00:05:53,103 --> 00:05:54,938 We might have to pull him up. 151 00:05:54,980 --> 00:05:57,816 Chase is on the case! 152 00:05:57,858 --> 00:06:00,819 All right! PAW Patrol is on a roll! 153 00:06:00,861 --> 00:06:05,199 ♪ 154 00:06:05,240 --> 00:06:06,533 (Chuckling) 155 00:06:06,574 --> 00:06:08,535 Whoa... 156 00:06:08,576 --> 00:06:11,038 (Barking, howling) 157 00:06:13,456 --> 00:06:15,500 (Howling) 158 00:06:15,542 --> 00:06:17,878 ♪ 159 00:06:17,919 --> 00:06:19,921 Ruff! 160 00:06:19,963 --> 00:06:22,381 ♪ 161 00:06:22,423 --> 00:06:24,092 (Whirring) 162 00:06:25,468 --> 00:06:26,469 Whoa! 163 00:06:27,637 --> 00:06:28,889 Whoa! 164 00:06:28,930 --> 00:06:30,224 ♪ 165 00:06:30,265 --> 00:06:31,225 Wee! 166 00:06:31,266 --> 00:06:33,434 Oof! 167 00:06:39,941 --> 00:06:41,568 Woo-hoo! 168 00:06:41,609 --> 00:06:43,904 Uh, Ryder, I've got a passenger. 169 00:06:43,945 --> 00:06:45,488 Let me guess who it is. 170 00:06:45,530 --> 00:06:48,075 I guess you'd better buckle up, too. 171 00:06:48,116 --> 00:06:49,450 (Beeping) 172 00:06:49,492 --> 00:06:50,493 (Whirring) 173 00:06:57,251 --> 00:06:58,835 Hurray! Woo-hoo! 174 00:07:12,349 --> 00:07:14,309 (Barking happily) 175 00:07:18,646 --> 00:07:19,814 Hi, Rubble. 176 00:07:19,856 --> 00:07:21,358 Did you like your ride? 177 00:07:21,400 --> 00:07:23,568 Oh, yeah! What a great truck! 178 00:07:23,610 --> 00:07:25,112 Thanks for the ride, Chase. 179 00:07:25,153 --> 00:07:26,363 You're welcome. 180 00:07:26,405 --> 00:07:28,365 RYDER: Skye is scouting the safest way down. 181 00:07:28,407 --> 00:07:29,824 We'll use the harness 182 00:07:29,866 --> 00:07:33,328 and your winch, so you can pull me out if I get stuck. 183 00:07:33,370 --> 00:07:35,747 Yeah! Woo-hoo! 184 00:07:35,789 --> 00:07:38,833 Wow! That looks like fun. 185 00:07:42,712 --> 00:07:43,964 Hmm... 186 00:07:44,005 --> 00:07:45,924 I've always wanted to try snowboarding. 187 00:07:45,966 --> 00:07:49,552 I bet if I can get down there, I can help Ryder get Jake out. 188 00:07:51,346 --> 00:07:52,472 Okay, Chase. 189 00:07:52,513 --> 00:07:53,974 (Barking) 190 00:07:54,015 --> 00:07:55,809 (Whirring) 191 00:07:55,850 --> 00:07:58,353 How's it looking down there, Skye? 192 00:07:58,395 --> 00:08:00,188 Let me check! 193 00:08:00,230 --> 00:08:01,564 (Whirring) 194 00:08:03,358 --> 00:08:06,820 Ryder, you should be fine heading right down the slope. 195 00:08:06,861 --> 00:08:08,655 I'm on my way! 196 00:08:08,696 --> 00:08:09,697 Thanks, Skye. 197 00:08:09,739 --> 00:08:12,326 Over and out, Ryder. 198 00:08:12,367 --> 00:08:14,619 (Shivering) 199 00:08:14,661 --> 00:08:15,954 Hey, Jake. 200 00:08:15,996 --> 00:08:16,997 How's it going? 201 00:08:17,038 --> 00:08:20,834 Cool. A little too cool. (Shivering) 202 00:08:20,875 --> 00:08:23,837 Don't worry. We'll get you out. 203 00:08:25,255 --> 00:08:26,756 (Grunting) 204 00:08:26,798 --> 00:08:30,051 These snow boulders are frozen solid. 205 00:08:30,093 --> 00:08:31,345 (Beeping) 206 00:08:31,386 --> 00:08:32,929 Hey, Chase. 207 00:08:32,971 --> 00:08:35,182 I could use a paw or two to help me move the boulders. 208 00:08:35,223 --> 00:08:37,184 I'm on my way, Ryder, (Beeping) 209 00:08:37,225 --> 00:08:38,685 Hey, Rubble. 210 00:08:38,726 --> 00:08:40,603 Uh, Rubble? Where'd he go? 211 00:08:42,481 --> 00:08:44,065 (Whirring) 212 00:08:44,107 --> 00:08:47,902 SKYE: Is that who I think it is? 213 00:08:47,944 --> 00:08:50,822 Hey, Ryder, you're about to have some company. 214 00:08:53,908 --> 00:08:56,661 Ryder, this snowboarding is awesome. 215 00:08:56,703 --> 00:08:58,955 Did you say you could use a paw? 216 00:08:58,997 --> 00:09:01,375 I've got four. Well... 217 00:09:01,416 --> 00:09:04,419 I need to clear away some of this snow to get Jake out. 218 00:09:04,461 --> 00:09:06,880 Hang on a sec. 219 00:09:06,921 --> 00:09:09,508 Wait! 220 00:09:09,549 --> 00:09:12,010 Rubble, you could get trapped under there. 221 00:09:12,052 --> 00:09:13,553 Rubble? 222 00:09:13,594 --> 00:09:15,222 Rubble? 223 00:09:15,263 --> 00:09:17,724 Jake, you haven't seen a little pup in there, have you? 224 00:09:17,765 --> 00:09:20,560 JAKE: You mean this awesome snow digging due here? 225 00:09:20,601 --> 00:09:21,978 (Barking) 226 00:09:22,020 --> 00:09:25,857 Aw, okay, okay, okay! I'm happy to see you too! 227 00:09:25,899 --> 00:09:27,775 That tickles. 228 00:09:29,736 --> 00:09:31,238 He got you out! 229 00:09:31,279 --> 00:09:33,781 Great job, Rubble! Yeah. 230 00:09:33,823 --> 00:09:36,243 Thanks, bud. You rock. 231 00:09:36,284 --> 00:09:39,413 So, is this digging dog the newest member of the PAW Patrol? 232 00:09:39,454 --> 00:09:41,206 Hmm... 233 00:09:41,248 --> 00:09:44,459 Pups, I have a very big announcement. 234 00:09:44,501 --> 00:09:45,585 (Gasping) What is it? 235 00:09:45,626 --> 00:09:46,586 What can it be? 236 00:09:46,627 --> 00:09:48,046 I found Rubble a home, 237 00:09:48,088 --> 00:09:51,383 where he'll have food, friends, 238 00:09:51,425 --> 00:09:54,928 a nice place to sleep and a really important job. 239 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 That's great news, Rubble. 240 00:09:56,637 --> 00:09:58,432 But we're going to miss you. 241 00:09:58,473 --> 00:10:00,892 Yeah. You're a cool, little guy. 242 00:10:00,934 --> 00:10:02,561 You don't need to miss him, 243 00:10:02,602 --> 00:10:05,063 because Rubble's new home is here! 244 00:10:05,105 --> 00:10:08,275 He's the newest member of the PAW Patrol. 245 00:10:08,316 --> 00:10:09,817 (Cheering) 246 00:10:09,859 --> 00:10:11,152 Really?! Really?! 247 00:10:11,194 --> 00:10:12,237 Really?! 248 00:10:12,279 --> 00:10:13,405 (Laughing) 249 00:10:13,447 --> 00:10:15,907 Since you love to dig so much, 250 00:10:15,949 --> 00:10:17,992 you can be our construction pup. 251 00:10:18,034 --> 00:10:20,495 ALL: Yeah! 252 00:10:20,537 --> 00:10:22,914 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! 253 00:10:22,956 --> 00:10:24,291 Yeah! All right! 254 00:10:24,332 --> 00:10:25,875 (Laughing) 255 00:10:25,917 --> 00:10:30,004 As long as you don't mind having your own pup house and stuff. 256 00:10:30,046 --> 00:10:32,173 Sure, I'll help you guys out, 257 00:10:32,215 --> 00:10:34,050 'cause it looks like you need me. 258 00:10:34,092 --> 00:10:35,676 (Chuckling) 259 00:10:36,886 --> 00:10:38,012 Rubble, 260 00:10:38,054 --> 00:10:39,431 as a PAW Patrol pup, 261 00:10:39,473 --> 00:10:41,266 do you promise to do your best 262 00:10:41,308 --> 00:10:43,643 to lend a paw whenever help is needed? 263 00:10:43,684 --> 00:10:45,979 I do! (Barking) 264 00:10:46,020 --> 00:10:47,564 Okay! 265 00:10:47,606 --> 00:10:50,317 Here's your official PAW Patrol pup tag. 266 00:10:50,358 --> 00:10:52,319 Whoa! Cool. 267 00:10:52,360 --> 00:10:56,948 And your very own, authentic construction hardhat. 268 00:10:56,990 --> 00:10:59,659 You are now a member of the PAW Patrol. 269 00:10:59,700 --> 00:11:02,078 Welcome aboard! (All cheering) 270 00:11:02,120 --> 00:11:03,663 One last thing. 271 00:11:03,704 --> 00:11:05,165 There's a surprise waiting for you 272 00:11:05,206 --> 00:11:06,791 at the bottom of the slide. 273 00:11:06,833 --> 00:11:07,875 (Gasping) Really? 274 00:11:07,917 --> 00:11:09,294 Really? Really?! 275 00:11:09,336 --> 00:11:11,212 Really! Go for it! 276 00:11:11,254 --> 00:11:12,839 Awesome! 277 00:11:12,880 --> 00:11:14,799 Woo-hoo! 278 00:11:14,841 --> 00:11:17,051 (Barking, howling) 279 00:11:18,970 --> 00:11:21,139 Yay! Woof-woof! 280 00:11:21,181 --> 00:11:24,518 ♪ 281 00:11:24,559 --> 00:11:25,852 (Whirring) 282 00:11:25,893 --> 00:11:28,313 (Barking) 283 00:11:28,355 --> 00:11:29,772 Is this for me? 284 00:11:29,814 --> 00:11:31,232 You have a little bit of growing to do 285 00:11:31,274 --> 00:11:33,401 before you can reach the steering wheel, 286 00:11:33,443 --> 00:11:34,819 but you'll get there. 287 00:11:34,861 --> 00:11:36,904 Yeah! 288 00:11:36,946 --> 00:11:40,200 And Rubble has been an extra good pup ever since. 289 00:11:40,241 --> 00:11:41,326 Good pup? 290 00:11:41,368 --> 00:11:43,702 I'm a great pup! 291 00:11:44,871 --> 00:11:45,830 (Barking) 292 00:11:45,872 --> 00:11:47,790 You sure are, Rubble. 293 00:11:59,010 --> 00:12:00,512 Woof! Shovel! 294 00:12:00,554 --> 00:12:03,306 (Whirring) 295 00:12:05,225 --> 00:12:07,143 Scoop and toss. 296 00:12:10,480 --> 00:12:13,233 Ready for a basket, Rocky? 297 00:12:13,274 --> 00:12:14,651 Ready! 298 00:12:14,693 --> 00:12:16,403 (Barking) 299 00:12:16,444 --> 00:12:19,698 Incoming. 300 00:12:19,738 --> 00:12:22,116 Nothing but bin. 301 00:12:26,120 --> 00:12:28,248 (Snapping) 302 00:12:28,289 --> 00:12:30,625 Arf-arf! Pincers. 303 00:12:34,921 --> 00:12:36,839 (Barking) 304 00:12:38,592 --> 00:12:41,928 This is the best Adventure Bay Clean Up Beach Day yet! 305 00:12:41,969 --> 00:12:43,221 Yeah! Ruff! 306 00:12:43,263 --> 00:12:45,764 Yeah! 307 00:12:45,806 --> 00:12:47,892 The beach really needs it. 308 00:12:47,934 --> 00:12:49,310 The wind from the storm 309 00:12:49,352 --> 00:12:52,939 blew over almost all of the recycle bins. 310 00:12:52,980 --> 00:12:55,275 I wonder who's going to win the prize 311 00:12:55,316 --> 00:12:56,775 for best beach picker-upper. 312 00:12:56,817 --> 00:12:59,404 (All howling) 313 00:12:59,446 --> 00:13:02,449 Mmm... I wanna win that bone. 314 00:13:02,490 --> 00:13:03,782 Whoa! 315 00:13:03,824 --> 00:13:05,784 You have to beat me first. 316 00:13:05,826 --> 00:13:07,203 I'm a beach cleaning machine. 317 00:13:07,245 --> 00:13:09,414 (Gasping) 318 00:13:11,165 --> 00:13:12,125 (Both barking) 319 00:13:12,166 --> 00:13:13,585 (Gasping) 320 00:13:13,627 --> 00:13:15,086 (Snapping) 321 00:13:15,128 --> 00:13:16,296 (Grunting) 322 00:13:16,337 --> 00:13:18,590 BOTH: Whoa! 323 00:13:23,010 --> 00:13:24,387 (Whirring) 324 00:13:24,429 --> 00:13:28,642 You guys went right past these without picking them up. 325 00:13:28,683 --> 00:13:32,312 You'll never win the bone like that. 326 00:13:34,481 --> 00:13:36,399 (Snapping) 327 00:13:40,654 --> 00:13:41,904 (Barking) 328 00:13:41,946 --> 00:13:46,117 Hey, Wally! Sorry, buddy. No treats right now. 329 00:13:46,159 --> 00:13:47,786 I'm cleaning this stuff out of the water. 330 00:13:47,826 --> 00:13:49,746 (Barking) 331 00:13:59,046 --> 00:14:00,381 (Laughing, barking) 332 00:14:00,423 --> 00:14:02,258 Okay, if you're going to help, 333 00:14:02,300 --> 00:14:04,135 I guess I owe you. 334 00:14:04,885 --> 00:14:06,805 How about a clam? 335 00:14:06,845 --> 00:14:08,181 Here you go, buddy! 336 00:14:08,222 --> 00:14:11,184 (Munching) 337 00:14:12,519 --> 00:14:13,894 (Belching) 338 00:14:13,936 --> 00:14:15,355 (Laughing) 339 00:14:18,191 --> 00:14:20,777 Wow! Great trick! Do another. 340 00:14:26,240 --> 00:14:29,369 Whoo-hoo-hoo-hoo! I love the Wally spinner! 341 00:14:29,410 --> 00:14:31,162 (Munching) 342 00:14:31,204 --> 00:14:32,163 What else you got? 343 00:14:32,205 --> 00:14:33,832 (Munching) 344 00:14:33,873 --> 00:14:36,917 (Inhaling deeply) 345 00:14:36,959 --> 00:14:38,878 Oh, holding your breath. That's a new trick. 346 00:14:40,254 --> 00:14:43,591 Huh, that's a pretty long time, Wally. 347 00:14:47,178 --> 00:14:48,346 Wally? 348 00:14:48,388 --> 00:14:50,139 I think that's long enough, Wally. 349 00:14:50,181 --> 00:14:51,391 Where are you, buddy?! 350 00:14:51,432 --> 00:14:53,351 (Inhaling deeply) 351 00:14:53,393 --> 00:14:56,229 (Gurgling:) Wally! 352 00:15:00,066 --> 00:15:03,110 Hang on! I'll get help! 353 00:15:09,158 --> 00:15:11,077 (Electronic beeping) 354 00:15:11,118 --> 00:15:12,078 (Beeping) 355 00:15:12,119 --> 00:15:13,454 Ryder, Captain Turbot here. 356 00:15:13,496 --> 00:15:15,164 Hi, Captain. What's up? 357 00:15:15,206 --> 00:15:18,084 It's Wally. Well, he's not up. He's down, 358 00:15:18,125 --> 00:15:21,379 down deep underwater and well, he's not coming up! 359 00:15:21,421 --> 00:15:24,591 I don't understand. Wally's underwater? 360 00:15:24,632 --> 00:15:26,217 Yes. I think he's stuck. 361 00:15:26,259 --> 00:15:28,094 Walruses can hold their breath a long time, 362 00:15:28,135 --> 00:15:29,888 but not forever. 363 00:15:29,929 --> 00:15:31,389 Can you help make sure Wally's okay? 364 00:15:31,431 --> 00:15:32,557 Don't worry, Captain. 365 00:15:32,599 --> 00:15:34,559 The PAW Patrol is on the way. 366 00:15:34,601 --> 00:15:35,727 (Beeping) 367 00:15:38,479 --> 00:15:39,439 (Beeping) 368 00:15:39,480 --> 00:15:40,774 (Beeping) 369 00:15:40,815 --> 00:15:42,734 RYDER: PAW Patrol to the Lookout! 370 00:15:42,776 --> 00:15:44,611 ALL: Ryder needs us! 371 00:15:44,652 --> 00:15:46,571 Whoa! 372 00:15:48,114 --> 00:15:50,450 (Growling) 373 00:15:50,491 --> 00:15:51,618 (Grunting) 374 00:15:51,659 --> 00:15:53,578 (Voice echoing:) I'm coming! 375 00:15:56,581 --> 00:15:57,832 (All cheering and barking) 376 00:15:57,874 --> 00:16:01,001 SKYE: Yay! Woo-hoo! 377 00:16:01,043 --> 00:16:03,129 (Barking) 378 00:16:04,297 --> 00:16:05,965 Whoa! Look out! 379 00:16:06,006 --> 00:16:07,759 (Grunting) 380 00:16:07,801 --> 00:16:09,969 Hey, it's not so crowded up here. 381 00:16:10,010 --> 00:16:14,098 ♪ 382 00:16:19,103 --> 00:16:21,522 (Elevator bell ringing) 383 00:16:25,025 --> 00:16:27,361 Ready for action, Ryder, sir. 384 00:16:27,403 --> 00:16:28,655 (Beeping) 385 00:16:28,696 --> 00:16:29,781 Okay, PAW Patrol, 386 00:16:29,823 --> 00:16:31,407 we've really got to move this time. 387 00:16:31,449 --> 00:16:33,242 Wally the Walrus took a deep dive, 388 00:16:33,284 --> 00:16:34,828 near Captain Turbot's boat 389 00:16:34,869 --> 00:16:36,370 and is still underwater. 390 00:16:36,412 --> 00:16:38,414 Walruses can hold their breath a long time, 391 00:16:38,456 --> 00:16:39,916 but not forever. 392 00:16:39,958 --> 00:16:40,917 (All gasping) 393 00:16:40,959 --> 00:16:42,168 (Beeping) 394 00:16:42,209 --> 00:16:44,420 Zuma, I need you and your scuba gear 395 00:16:44,462 --> 00:16:46,422 to dive under with me to find Wally. 396 00:16:46,464 --> 00:16:48,007 Let's dive in! 397 00:16:48,048 --> 00:16:49,509 (Beeping) 398 00:16:49,550 --> 00:16:51,636 Chase, I need you and your winch, 399 00:16:51,678 --> 00:16:53,596 in case we need help bringing him ashore. 400 00:16:53,638 --> 00:16:56,432 Chase is on the case! 401 00:16:56,474 --> 00:16:59,018 Everyone else, help finish the clean up. 402 00:16:59,059 --> 00:17:00,520 And win that bone. 403 00:17:00,561 --> 00:17:03,648 All right! PAW Patrol is on a roll! 404 00:17:03,690 --> 00:17:05,065 (Barking) 405 00:17:05,107 --> 00:17:09,362 ♪ 406 00:17:09,403 --> 00:17:12,031 Woo, yeah! 407 00:17:12,072 --> 00:17:14,033 Yay! Woof-woof-woof! 408 00:17:14,074 --> 00:17:17,286 (Barking, howling) 409 00:17:17,328 --> 00:17:19,372 (Howling) 410 00:17:19,413 --> 00:17:22,458 ♪ 411 00:17:22,500 --> 00:17:24,878 Yes! 412 00:17:24,919 --> 00:17:25,920 ♪ 413 00:17:25,962 --> 00:17:26,963 (Barking) 414 00:17:27,005 --> 00:17:28,631 ♪ 415 00:17:28,673 --> 00:17:31,133 (Whirring) 416 00:17:31,175 --> 00:17:35,137 ♪ 417 00:17:36,430 --> 00:17:38,098 (Barking) 418 00:17:38,140 --> 00:17:42,770 ♪ 419 00:17:45,523 --> 00:17:50,444 ♪ 420 00:17:52,405 --> 00:17:54,365 Chase, head for the beach! 421 00:17:54,407 --> 00:17:55,366 You got it, Ryder, 422 00:17:55,408 --> 00:17:58,995 Lifejacket, deploy. 423 00:18:02,456 --> 00:18:03,750 (Beeping) 424 00:18:03,791 --> 00:18:06,920 (Whirring) 425 00:18:12,717 --> 00:18:17,179 ♪ 426 00:18:17,221 --> 00:18:19,933 I'm on shore across from Turbot's boat, Ryder. 427 00:18:19,974 --> 00:18:21,308 Roger, Chase. 428 00:18:21,350 --> 00:18:23,978 Stand by until we figure out what's wrong with Wally. 429 00:18:24,020 --> 00:18:26,981 Ryder, Zuma, thanks for getting here so fast. 430 00:18:27,023 --> 00:18:30,109 Don't worry, Captain. We'll find Wally. 431 00:18:30,150 --> 00:18:32,028 Ready, Zuma? 432 00:18:32,070 --> 00:18:34,072 Ready, set, get wet. 433 00:18:34,113 --> 00:18:35,782 Go, PAW-- 434 00:18:35,823 --> 00:18:38,492 -- Patrol. 435 00:18:44,206 --> 00:18:47,627 (Whirring, propellers roaring) 436 00:19:06,646 --> 00:19:08,022 (Grunting) 437 00:19:10,232 --> 00:19:11,776 (Grunting) 438 00:19:14,236 --> 00:19:16,697 (Whimpering) 439 00:19:16,739 --> 00:19:19,867 Zuma, the net leads down there. 440 00:19:19,909 --> 00:19:22,745 It's stuck on that anchor. 441 00:19:33,213 --> 00:19:34,465 (Barking) 442 00:19:36,550 --> 00:19:39,846 (Whale singing) 443 00:19:41,221 --> 00:19:42,765 (Gasping) Ryder! 444 00:19:47,854 --> 00:19:52,025 (Whirring) 445 00:19:52,066 --> 00:19:53,651 (Propellers roaring) 446 00:19:57,989 --> 00:20:00,033 Come on, Wally, buddy. 447 00:20:00,074 --> 00:20:02,242 You can do it. I know you can do it. 448 00:20:03,911 --> 00:20:05,204 Wally? 449 00:20:05,245 --> 00:20:06,706 (Splashing) (Gasping) 450 00:20:06,747 --> 00:20:07,999 (Barking) 451 00:20:08,041 --> 00:20:09,416 Wally, you made it! 452 00:20:09,458 --> 00:20:10,417 (Barking) 453 00:20:10,459 --> 00:20:12,003 ♪ Yes, I knew you could do it ♪ 454 00:20:12,045 --> 00:20:13,587 ♪ Well, I didn't know it know it ♪ 455 00:20:13,629 --> 00:20:15,255 ♪ But I knew it ♪ (Laughing) 456 00:20:15,297 --> 00:20:19,052 Wally's too twisted up in that old fishing net. 457 00:20:19,093 --> 00:20:20,803 I can't get the big dude loose. 458 00:20:20,845 --> 00:20:22,889 Hmm... 459 00:20:22,930 --> 00:20:25,432 Let's use Chase's winch to pull Wally to shore. 460 00:20:25,474 --> 00:20:27,267 We can untangle him there. 461 00:20:27,309 --> 00:20:29,937 Great plan. I'm on it. 462 00:20:32,857 --> 00:20:34,692 Chase! 463 00:20:34,734 --> 00:20:36,986 Ryder needs your winch! 464 00:20:37,028 --> 00:20:39,113 Okay. Winch! Ruff! 465 00:20:39,155 --> 00:20:40,907 (Whirring) 466 00:20:45,953 --> 00:20:47,872 Go long! 467 00:20:49,123 --> 00:20:51,751 Got it. 468 00:20:51,792 --> 00:20:53,836 Good work, Zuma. 469 00:20:53,878 --> 00:20:57,131 Just in time. 470 00:20:59,341 --> 00:21:00,968 Chase! 471 00:21:01,010 --> 00:21:02,636 Bring him in slow! 472 00:21:02,678 --> 00:21:03,721 Winch motor! 473 00:21:03,763 --> 00:21:05,598 (Barking) 474 00:21:05,639 --> 00:21:08,392 (Whirring) 475 00:21:08,434 --> 00:21:09,602 Yeah! Way to go! 476 00:21:09,643 --> 00:21:11,562 Woo-hoo! 477 00:21:15,274 --> 00:21:18,485 (Grunting) 478 00:21:18,527 --> 00:21:20,821 Whoa! 479 00:21:20,863 --> 00:21:22,448 Wally, you're safe! 480 00:21:22,489 --> 00:21:23,908 I was so worried. 481 00:21:23,950 --> 00:21:25,118 (Barking) 482 00:21:25,159 --> 00:21:26,119 Hurray! 483 00:21:26,160 --> 00:21:27,954 Woo-hoo! (Both laughing) 484 00:21:27,995 --> 00:21:30,957 Thanks, Ryder and you too, Zuma and Chase. 485 00:21:30,998 --> 00:21:33,292 You saved Wally! (Barking) 486 00:21:33,333 --> 00:21:34,543 Whenever you're in trouble, 487 00:21:34,585 --> 00:21:35,878 just yelp for help. 488 00:21:35,920 --> 00:21:37,379 (Cheering) Yeah! 489 00:21:40,841 --> 00:21:42,843 (Barking, whirring) 490 00:21:44,220 --> 00:21:47,098 Ryder, look, sixteen recycle bins. 491 00:21:47,140 --> 00:21:48,348 Wow, Rocky. 492 00:21:48,390 --> 00:21:50,810 You collected that all by yourself? 493 00:21:50,851 --> 00:21:53,271 Well, I did have a little help. 494 00:21:56,356 --> 00:21:59,777 That's the recycling we all collected together, Ryder. 495 00:21:59,819 --> 00:22:02,780 That's right. Like I promised, 496 00:22:02,822 --> 00:22:06,325 the hardest working pup deserves a bone. 497 00:22:06,366 --> 00:22:08,286 ALL: Mmm... 498 00:22:08,327 --> 00:22:09,662 Mmm... Mmm... 499 00:22:09,703 --> 00:22:10,788 Mmm... 500 00:22:10,830 --> 00:22:13,582 Well, they were all really good pups. 501 00:22:17,086 --> 00:22:18,420 Yeah! All right! 502 00:22:21,882 --> 00:22:23,217 (Munching) 503 00:22:23,259 --> 00:22:25,052 (All whimpering) 504 00:22:26,553 --> 00:22:27,930 (Cheering) 505 00:22:27,972 --> 00:22:30,724 (Munching) 506 00:22:32,810 --> 00:22:35,021 I got it! I got it! 507 00:22:36,105 --> 00:22:40,776 ♪ 508 00:22:42,736 --> 00:22:43,821 (Laughing) 509 00:22:43,863 --> 00:22:45,739 There's nothing like the Wally spinner! 510 00:22:45,781 --> 00:22:48,159 (Laughing) 511 00:22:48,201 --> 00:22:50,119 (All laughing, cheering)