1 00:00:10,051 --> 00:00:11,971 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:12,011 --> 00:00:14,097 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:14,139 --> 00:00:16,350 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,644 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,813 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:20,855 --> 00:00:22,481 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:22,523 --> 00:00:23,983 ♪ Marshall, Rubble, Chase ♪ 8 00:00:24,023 --> 00:00:25,985 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 9 00:00:26,025 --> 00:00:27,486 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 10 00:00:27,528 --> 00:00:29,446 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 11 00:00:29,488 --> 00:00:31,657 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 12 00:00:31,699 --> 00:00:33,784 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 13 00:00:33,826 --> 00:00:35,995 ♪ We'll be there on the double ♪ 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,079 ♪ No job is too big, No pup is too small ♪ 15 00:00:38,121 --> 00:00:41,000 ♪ PAW Patrol, We're on a roll! ♪ 16 00:00:41,041 --> 00:00:43,002 ♪ So here we go PAW Patrol ♪ 17 00:00:43,042 --> 00:00:44,336 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 18 00:00:44,378 --> 00:00:45,337 ♪ PAW Patrol ♪ 19 00:00:45,379 --> 00:00:46,505 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 20 00:00:46,547 --> 00:00:48,089 ♪ PAW Patrol ♪ 21 00:00:56,348 --> 00:00:59,560 (Barking) 22 00:00:59,601 --> 00:01:01,061 Now, when you come out the tube slide, 23 00:01:01,102 --> 00:01:03,438 you'll have a nice, soft landing! 24 00:01:03,480 --> 00:01:06,191 Okay, I just need to tighten this bolt. 25 00:01:06,233 --> 00:01:07,484 (Barking) 26 00:01:07,526 --> 00:01:09,319 Ratchet! 27 00:01:09,361 --> 00:01:11,864 (Whirring) 28 00:01:11,906 --> 00:01:14,033 (Barking) 29 00:01:14,074 --> 00:01:15,659 Whoo-hoo! 30 00:01:15,701 --> 00:01:17,411 Yeah! 31 00:01:17,452 --> 00:01:19,329 Soft as a sandy cloud, 32 00:01:19,371 --> 00:01:21,665 and the new slide's all done! 33 00:01:21,707 --> 00:01:25,168 I'm done, too. (Panting) 34 00:01:25,210 --> 00:01:27,880 I need to cool down, ahh! 35 00:01:27,922 --> 00:01:29,506 You can say that again. 36 00:01:29,548 --> 00:01:30,549 Ahhh! 37 00:01:30,591 --> 00:01:32,384 (Panting) 38 00:01:32,426 --> 00:01:35,345 Hey, the pool is opening today! 39 00:01:35,387 --> 00:01:37,014 Let's take a dip! 40 00:01:37,056 --> 00:01:38,640 Sounds good! 41 00:01:38,682 --> 00:01:40,517 As long as I don't get wet. 42 00:01:40,559 --> 00:01:41,685 All right! 43 00:01:41,727 --> 00:01:45,355 I can't wait to dive into the... 44 00:01:45,397 --> 00:01:47,775 empty pool? 45 00:01:47,816 --> 00:01:49,944 We can't swim in an empty pool! 46 00:01:49,985 --> 00:01:52,905 Everybody was planning to spend the day at the pool! 47 00:01:52,947 --> 00:01:54,155 Alex, Katie... 48 00:01:54,197 --> 00:01:55,407 Me! 49 00:01:55,449 --> 00:01:57,910 I was planning to spend the day at the pool. 50 00:01:57,952 --> 00:02:01,204 What happened to the water? 51 00:02:01,246 --> 00:02:03,206 I don't know, but we have to find out! 52 00:02:03,248 --> 00:02:05,542 This is a job for the PAW Patrol! 53 00:02:05,584 --> 00:02:07,878 Let's go! 54 00:02:07,920 --> 00:02:12,841 ♪ 55 00:02:15,469 --> 00:02:19,765 Come on, Marshall! It's a pool day! 56 00:02:19,807 --> 00:02:22,101 All ready, I just need a towel, 57 00:02:22,142 --> 00:02:25,312 and sunglasses and sunblock, 58 00:02:25,353 --> 00:02:27,022 and a hat, and some cold water, 59 00:02:27,064 --> 00:02:30,901 and of course, my Apollo Superdog comic book. 60 00:02:30,943 --> 00:02:33,070 Oh! 61 00:02:33,112 --> 00:02:35,823 Whoa! 62 00:02:35,864 --> 00:02:37,449 I'm ready to float the day away. 63 00:02:37,491 --> 00:02:39,034 (Panting) 64 00:02:39,076 --> 00:02:40,577 Excuse us! Pardon the pups! 65 00:02:40,619 --> 00:02:42,121 Hey, it's the PAW Patrol! 66 00:02:42,162 --> 00:02:44,456 Go, pups, go! 67 00:02:44,498 --> 00:02:46,041 There's Ryder! 68 00:02:46,083 --> 00:02:47,250 Whoa! 69 00:02:47,292 --> 00:02:48,460 (Puppies shouting) 70 00:02:48,502 --> 00:02:49,753 Sorry, Rubble! 71 00:02:49,795 --> 00:02:50,963 Hey, pups. 72 00:02:51,005 --> 00:02:51,964 What's wrong? 73 00:02:52,006 --> 00:02:54,800 Ryder, we've got a big problem! 74 00:02:54,842 --> 00:02:56,301 (Panting) No water... 75 00:02:56,343 --> 00:02:58,095 in the pool! 76 00:02:58,137 --> 00:03:00,014 No water in the swimming pool? 77 00:03:00,055 --> 00:03:01,598 What are we gonna do? 78 00:03:01,640 --> 00:03:03,017 Don't worry, Alex. 79 00:03:03,058 --> 00:03:04,434 The PAW Patrol will fix it. 80 00:03:04,476 --> 00:03:07,437 No job is too big; no pup is too small! 81 00:03:07,479 --> 00:03:09,606 (Beeping) 82 00:03:09,648 --> 00:03:10,899 PAW Patrol, to the look-out! 83 00:03:10,941 --> 00:03:12,442 PUPPIES: Ryder needs us! 84 00:03:12,484 --> 00:03:14,820 Here I come! 85 00:03:14,862 --> 00:03:17,447 Oh, ugh, ah! Whoa! 86 00:03:17,489 --> 00:03:19,741 (Barking) 87 00:03:19,783 --> 00:03:21,368 Oh, ah, whoa! 88 00:03:21,409 --> 00:03:22,786 Look out! 89 00:03:22,828 --> 00:03:24,287 (Crashing) 90 00:03:24,329 --> 00:03:26,247 How'd I do? 91 00:03:26,289 --> 00:03:27,875 The judges can't agree! 92 00:03:27,916 --> 00:03:30,002 (Giggling) 93 00:03:30,044 --> 00:03:35,007 ♪ 94 00:03:39,845 --> 00:03:42,222 (Elevator dinging) 95 00:03:44,892 --> 00:03:46,643 Ready for action, Ryder, sir! 96 00:03:46,685 --> 00:03:47,853 (Beeping) 97 00:03:47,895 --> 00:03:50,313 Thanks for hustling over in this heat, pups. 98 00:03:50,355 --> 00:03:52,024 We have an emergency. 99 00:03:52,066 --> 00:03:53,358 There's no water in the pool. 100 00:03:53,400 --> 00:03:56,570 Yeah, how can we cool off in a dry pool? 101 00:03:56,611 --> 00:03:59,156 First, we have to find out why the pool's empty. 102 00:03:59,198 --> 00:04:01,825 It gets filled up from the town's water tower. 103 00:04:01,867 --> 00:04:03,410 For some reason, the water 104 00:04:03,451 --> 00:04:05,204 isn't getting from the tower to the pool. 105 00:04:05,245 --> 00:04:07,497 We need to find the problem, and fix it. 106 00:04:07,539 --> 00:04:09,083 (Beeping) 107 00:04:09,124 --> 00:04:12,086 Marshall, I need you and your ladder to check out the tower. 108 00:04:12,127 --> 00:04:13,712 I'm fired up! 109 00:04:13,754 --> 00:04:15,296 (Beeping) 110 00:04:15,338 --> 00:04:16,840 Rubble, I need your shovel 111 00:04:16,882 --> 00:04:18,508 in case we need to dig up the pipes 112 00:04:18,550 --> 00:04:20,094 that carry the water to the pool. 113 00:04:20,135 --> 00:04:21,469 They might be blocked. 114 00:04:21,511 --> 00:04:23,805 Rubble on the double! 115 00:04:23,847 --> 00:04:26,100 The rest of you pups head over to the pool. 116 00:04:26,141 --> 00:04:27,976 We'll fill it in no time! 117 00:04:28,018 --> 00:04:30,687 All right, PAW Patrol is on a roll! 118 00:04:30,729 --> 00:04:33,732 (Puppies barking) 119 00:04:33,774 --> 00:04:34,858 ♪ 120 00:04:34,900 --> 00:04:36,484 ♪ PAW Patrol ♪ 121 00:04:36,526 --> 00:04:37,986 ♪ Go, go, go ♪ 122 00:04:38,028 --> 00:04:39,738 Whoa! 123 00:04:39,780 --> 00:04:41,823 ♪ Go, go, go ♪ 124 00:04:41,865 --> 00:04:43,617 (Barking) 125 00:04:43,658 --> 00:04:48,580 ♪ 126 00:04:51,458 --> 00:04:52,709 ♪ Marshall ♪ 127 00:04:52,751 --> 00:04:54,335 (Barking) 128 00:04:54,377 --> 00:04:59,299 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 129 00:05:03,887 --> 00:05:06,140 ♪ Rubble ♪ 130 00:05:06,181 --> 00:05:08,100 (Barking) 131 00:05:08,142 --> 00:05:10,852 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 132 00:05:10,894 --> 00:05:14,982 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 133 00:05:15,023 --> 00:05:16,691 (Tires screeching) 134 00:05:16,733 --> 00:05:20,528 ♪ 135 00:05:20,570 --> 00:05:23,907 (Engines revving) 136 00:05:23,949 --> 00:05:26,409 (Siren blaring) 137 00:05:29,454 --> 00:05:34,417 ♪ 138 00:05:37,462 --> 00:05:38,588 There's our problem! 139 00:05:38,630 --> 00:05:41,675 The pad holding up the tower slipped. 140 00:05:41,716 --> 00:05:44,511 That bent the pipe that takes the water to the pool. 141 00:05:44,552 --> 00:05:47,306 We have to fix the tower before we can fix the pipe. 142 00:05:47,346 --> 00:05:49,975 Whoa! It's a big job! 143 00:05:50,017 --> 00:05:53,270 No job is too big; no pup is too small! 144 00:05:53,312 --> 00:05:55,856 We just need a few more paws on this case. 145 00:05:55,897 --> 00:05:57,107 (Beeping) 146 00:05:57,149 --> 00:05:59,193 Chase, the pipe from the water tower is bent. 147 00:05:59,234 --> 00:06:00,861 I need you and your winch, 148 00:06:00,902 --> 00:06:03,197 and Rocky and his forklift in a hurry! 149 00:06:03,238 --> 00:06:04,447 BOTH: You got it, Ryder! 150 00:06:04,489 --> 00:06:05,699 Ready, Chase? 151 00:06:05,740 --> 00:06:07,701 Ruff, Chase is on-- 152 00:06:07,742 --> 00:06:09,911 Is that Skye's bathing cap? 153 00:06:09,953 --> 00:06:12,371 Huh? No! 154 00:06:12,413 --> 00:06:15,083 Be right back. 155 00:06:15,125 --> 00:06:18,337 Chase is on the case! 156 00:06:18,377 --> 00:06:19,880 (Kids sighing) 157 00:06:19,921 --> 00:06:24,176 Still no water in the pool. 158 00:06:24,218 --> 00:06:27,428 We have to find some way to help those kids cool down. 159 00:06:27,470 --> 00:06:28,722 Hmm. 160 00:06:28,763 --> 00:06:30,682 (Gasping) Be right back! 161 00:06:30,724 --> 00:06:31,933 (Zuma barking) 162 00:06:31,975 --> 00:06:34,144 Here's your popsicles, Zuma. 163 00:06:34,186 --> 00:06:35,645 (Panting) 164 00:06:35,687 --> 00:06:36,897 Thanks, Mr. Porter! 165 00:06:36,938 --> 00:06:39,107 Now, you better hurry. 166 00:06:39,149 --> 00:06:43,528 Those popsicles won't last long in this heat. 167 00:06:43,570 --> 00:06:47,241 (Zuma panting) 168 00:06:47,282 --> 00:06:48,491 Good thinking, Zuma! 169 00:06:48,533 --> 00:06:50,077 The kids will love these! 170 00:06:50,118 --> 00:06:52,996 (Kids cheering) 171 00:06:53,038 --> 00:06:56,666 Yay, icy popsicles! 172 00:06:56,708 --> 00:06:59,002 Aw, melted goo! 173 00:06:59,044 --> 00:07:00,837 (Kids groaning) 174 00:07:00,879 --> 00:07:03,631 Whew, I am one hot dog. 175 00:07:03,673 --> 00:07:05,759 Too bad there's no mustard and ketchup! 176 00:07:05,800 --> 00:07:07,594 (Giggling) 177 00:07:07,635 --> 00:07:10,471 (Siren blaring) 178 00:07:10,513 --> 00:07:14,059 Wow, the tower is really leaning. 179 00:07:14,101 --> 00:07:17,104 It looks like it might fall over if we don't do something. 180 00:07:17,145 --> 00:07:18,855 Okay, PAW Patrol. 181 00:07:18,897 --> 00:07:20,565 You each have an important job to do. 182 00:07:20,607 --> 00:07:23,526 Chase, I need your cable hook and winch motor. 183 00:07:23,568 --> 00:07:25,862 Cable hook and winch, on the way! 184 00:07:25,904 --> 00:07:27,406 Ruff! 185 00:07:32,786 --> 00:07:35,080 Marshall, climb up and attach the hook 186 00:07:35,122 --> 00:07:36,290 to the corner of the tower. 187 00:07:36,331 --> 00:07:37,582 (Barking) 188 00:07:45,590 --> 00:07:48,135 Winch cable is hooked on! 189 00:07:48,176 --> 00:07:50,595 Rubble, I need you to put dirt under the pads 190 00:07:50,637 --> 00:07:52,555 so we can make the corner of the tower level. 191 00:07:52,597 --> 00:07:53,932 Let's dig it! 192 00:07:58,353 --> 00:08:00,939 Rocky, use your forklift to pick up the pad 193 00:08:00,981 --> 00:08:03,066 so Rubble can put the dirt underneath. 194 00:08:03,108 --> 00:08:05,777 Let's do it! 195 00:08:05,819 --> 00:08:08,238 Still no water in the pool. 196 00:08:08,280 --> 00:08:09,948 (Kids sighing sadly) 197 00:08:09,990 --> 00:08:11,283 Now what? 198 00:08:11,325 --> 00:08:13,493 My turn! Be right back! 199 00:08:13,534 --> 00:08:15,954 What could be cooler than snow? 200 00:08:23,337 --> 00:08:25,922 Check it out! Here comes Skye to cool us off! 201 00:08:25,964 --> 00:08:29,926 (Kids cheering) 202 00:08:29,968 --> 00:08:30,927 Uh-oh! 203 00:08:30,969 --> 00:08:32,262 Whoa! 204 00:08:32,304 --> 00:08:35,432 (Shivering) 205 00:08:35,474 --> 00:08:38,810 First I was a hot dog, and now I'm a pup-sicle! 206 00:08:38,852 --> 00:08:43,106 (Shivering) Too cold! 207 00:08:43,148 --> 00:08:45,025 Okay, pups, let's go! 208 00:08:45,066 --> 00:08:47,361 Chase, start the winch motor. 209 00:08:47,402 --> 00:08:49,696 You got it, Rider! 210 00:08:49,737 --> 00:08:52,282 Ruff, motor! 211 00:08:52,324 --> 00:08:54,742 (Tires screeching) 212 00:09:01,541 --> 00:09:02,792 Okay, Rocky, lift the pad! 213 00:09:09,590 --> 00:09:12,302 I'll fill in the gravel! Woof! 214 00:09:17,974 --> 00:09:20,894 That did it! Cement pad going down. 215 00:09:24,689 --> 00:09:27,067 Okay, Chase, let it down easy. 216 00:09:27,108 --> 00:09:29,027 Ruff! Winch out! 217 00:09:34,115 --> 00:09:35,534 Great, it's level! 218 00:09:35,575 --> 00:09:36,784 Now, let's fix the bent pipe 219 00:09:36,826 --> 00:09:38,578 and get the water flowing to the pool. 220 00:09:38,619 --> 00:09:42,665 I'll see what I've got in my truck. 221 00:09:42,707 --> 00:09:43,958 Here's an extra pipe! 222 00:09:44,000 --> 00:09:46,503 (Panting) Hurry up, Rocky! 223 00:09:46,545 --> 00:09:49,714 I'm ready to hit the pool and get good and wet! 224 00:09:49,756 --> 00:09:52,967 I'm ready to sit by the pool and stay good and dry. 225 00:09:53,009 --> 00:09:56,596 Ruff, wrench! 226 00:09:56,637 --> 00:09:59,140 Shutting the water off. 227 00:09:59,182 --> 00:10:00,392 Ruff! 228 00:10:08,649 --> 00:10:09,734 That should do it! 229 00:10:09,776 --> 00:10:12,904 RYDER: Let's see if we fixed it! 230 00:10:12,946 --> 00:10:17,325 Now, this is a pool day! 231 00:10:17,367 --> 00:10:20,328 (Giggling) 232 00:10:20,370 --> 00:10:21,913 (Biting, popping) 233 00:10:21,955 --> 00:10:24,249 Huh? 234 00:10:24,291 --> 00:10:26,042 Sorry, dude. 235 00:10:26,084 --> 00:10:27,835 (Giggling) 236 00:10:27,877 --> 00:10:30,630 Skye, I'm just about to turn the water back on. 237 00:10:30,671 --> 00:10:32,882 The pool should start filling up any second now. 238 00:10:32,924 --> 00:10:34,426 Yes! 239 00:10:34,468 --> 00:10:36,010 Get ready, everyone! 240 00:10:36,052 --> 00:10:38,346 Ryder says the water is on its way! 241 00:10:38,388 --> 00:10:40,390 (Cheering) 242 00:10:40,432 --> 00:10:43,059 Whoo, yay! 243 00:10:43,101 --> 00:10:44,936 (Water gurgling) 244 00:10:44,978 --> 00:10:48,064 Oh! 245 00:10:48,106 --> 00:10:49,899 (Cheering) 246 00:10:49,941 --> 00:10:52,068 The pool is filling up! 247 00:10:52,110 --> 00:10:53,487 Whoo-hoo, let's swim! 248 00:10:53,528 --> 00:10:57,491 Wait, it needs to be full before you jump in. 249 00:10:57,532 --> 00:11:01,453 KIDS: Oh! 250 00:11:01,495 --> 00:11:05,415 All right, everybody, ready, set... 251 00:11:05,457 --> 00:11:07,501 get wet! 252 00:11:07,542 --> 00:11:10,003 Whoo-hoo! Yeah! 253 00:11:10,044 --> 00:11:12,005 (Kids giggling) 254 00:11:12,046 --> 00:11:13,298 Hey, Ryder! 255 00:11:13,340 --> 00:11:14,549 Hey, Katie. 256 00:11:14,591 --> 00:11:16,968 Whoo-hoo! 257 00:11:17,010 --> 00:11:18,677 Thanks for fixing the pool, PAW Patrol! 258 00:11:18,719 --> 00:11:20,597 You're welcome, Alex. 259 00:11:20,639 --> 00:11:23,891 Remember, whenever there's trouble, just yelp for help. 260 00:11:23,933 --> 00:11:25,602 Yay! Hooray! 261 00:11:25,644 --> 00:11:29,564 Okay, pups, time for the cannonball competition! 262 00:11:29,606 --> 00:11:31,107 Not me! 263 00:11:31,149 --> 00:11:32,984 I'm going to stay nice and dry up here. 264 00:11:33,026 --> 00:11:35,987 On your bark, get set, go! 265 00:11:36,029 --> 00:11:40,867 Yeah! Here I come! 266 00:11:40,908 --> 00:11:43,203 Brrr! I'm wet! 267 00:11:43,244 --> 00:11:44,703 Zero points for splashing the judge! 268 00:11:44,745 --> 00:11:46,122 (Giggling) 269 00:11:46,164 --> 00:11:48,500 Oh, Rocky, you're all wet! 270 00:11:55,465 --> 00:11:59,802 CHASE: Ladies and gents! Pups of all ages! 271 00:11:59,844 --> 00:12:03,848 Rubble will now perform his amazing skateboard jump! 272 00:12:03,890 --> 00:12:06,976 Hup! Wahoo! 273 00:12:07,018 --> 00:12:08,769 Ta-da! 274 00:12:08,811 --> 00:12:12,649 CHASE: And there's Rocky on the tight... uh, board. 275 00:12:12,691 --> 00:12:13,983 Ta-da! 276 00:12:14,025 --> 00:12:16,986 CHASE: Next comes Skye, the pup with the pop, 277 00:12:17,028 --> 00:12:20,156 performing three backflips in a row! 278 00:12:20,198 --> 00:12:22,992 Ruff! Ta-da! 279 00:12:23,034 --> 00:12:24,827 Wait, don't forget the grand finale. 280 00:12:24,869 --> 00:12:27,080 It's Marshall the magnificent! 281 00:12:27,121 --> 00:12:28,373 Whoa! 282 00:12:28,415 --> 00:12:30,500 Whoa, ah! 283 00:12:30,542 --> 00:12:32,210 Hop! 284 00:12:32,252 --> 00:12:34,462 Hey, I did it! 285 00:12:34,504 --> 00:12:35,796 Whoa! 286 00:12:35,838 --> 00:12:37,173 Whoa, whoa! 287 00:12:37,215 --> 00:12:38,841 (Crashing) 288 00:12:38,883 --> 00:12:41,595 Nobody does a clown fall like you, Marshall. 289 00:12:41,636 --> 00:12:42,929 (Sighing) 290 00:12:42,970 --> 00:12:44,763 It wasn't exactly on purpose. 291 00:12:48,560 --> 00:12:52,939 (Phone ringing) 292 00:12:52,980 --> 00:12:55,358 Hi, Raimundo! Is the circus here? 293 00:12:55,400 --> 00:12:58,027 The pups are super excited. So am I! 294 00:12:58,069 --> 00:13:00,447 Ryder, I have a big problem. 295 00:13:00,488 --> 00:13:02,365 Only one of the circus trains has arrived, 296 00:13:02,407 --> 00:13:04,867 and I don't have anyone to help set up the big top. 297 00:13:04,909 --> 00:13:06,369 (Elephant trumpeting) 298 00:13:06,411 --> 00:13:07,746 (Giggling) 299 00:13:07,786 --> 00:13:09,539 Don't worry, the pups and I will help. 300 00:13:09,581 --> 00:13:11,249 Thank you, Ryder! 301 00:13:11,291 --> 00:13:15,378 No job is too big; no pup is too small! 302 00:13:15,420 --> 00:13:16,546 (Beeping) 303 00:13:16,588 --> 00:13:18,715 PAW Patrol, to the lookout! 304 00:13:18,757 --> 00:13:20,091 PUPPIES: Ryder needs us! 305 00:13:20,133 --> 00:13:21,426 (Barking) 306 00:13:21,468 --> 00:13:23,637 Wait for me! 307 00:13:23,678 --> 00:13:26,222 Coming-- whoa! 308 00:13:26,264 --> 00:13:27,557 Uh-oh! 309 00:13:27,599 --> 00:13:29,726 Whoa, ah! 310 00:13:29,768 --> 00:13:31,311 (Crashing) 311 00:13:31,352 --> 00:13:32,771 Made it! 312 00:13:32,811 --> 00:13:34,147 (Puppies giggling) 313 00:13:34,188 --> 00:13:39,110 ♪ 314 00:13:44,198 --> 00:13:46,618 (Elevator dinging) 315 00:13:49,287 --> 00:13:50,955 Ready for action, Ryder, sir! 316 00:13:50,997 --> 00:13:52,248 (Beeping) 317 00:13:52,290 --> 00:13:54,375 Thanks for coming so quickly, pups. 318 00:13:54,417 --> 00:13:56,336 There's a problem with the circus. 319 00:13:56,377 --> 00:13:57,962 Isn't it coming? 320 00:13:58,004 --> 00:14:00,089 Only half the circus made it. 321 00:14:00,131 --> 00:14:02,008 The performers and most of the animals 322 00:14:02,049 --> 00:14:03,551 are stuck on a broken train. 323 00:14:03,593 --> 00:14:06,053 Raimundo needs our help setting up the circus 324 00:14:06,095 --> 00:14:08,097 while the train gets repaired. 325 00:14:08,139 --> 00:14:09,683 (Beeping) 326 00:14:09,724 --> 00:14:13,645 Chase, I need you and your winch to lift the big top into place. 327 00:14:13,687 --> 00:14:16,731 Rocky, I need your forklift to set up the stands, 328 00:14:16,773 --> 00:14:19,818 and Skye, I need you to fly up and place the circus flag 329 00:14:19,859 --> 00:14:21,194 at the tippy-top of the big top. 330 00:14:21,235 --> 00:14:23,863 Chase is on the case! 331 00:14:23,904 --> 00:14:25,615 Green means go! 332 00:14:25,657 --> 00:14:29,118 (Barking) Let's take to the sky! 333 00:14:29,160 --> 00:14:30,704 (Beeping) 334 00:14:30,745 --> 00:14:34,915 Rubble, I need you to drill some holes for the tent's big poles. 335 00:14:34,957 --> 00:14:38,044 Marshall, I need you to set up the trapeze with your ladder. 336 00:14:38,085 --> 00:14:41,130 And Zuma, I need you to help set up the tumbling equipment. 337 00:14:41,172 --> 00:14:43,466 Rubble on the double! 338 00:14:43,508 --> 00:14:45,301 I'm fired up! 339 00:14:45,343 --> 00:14:46,636 Let's dive in! 340 00:14:46,678 --> 00:14:49,681 All right, PAW Patrol is on a roll! 341 00:14:49,723 --> 00:14:52,392 ♪ 342 00:14:52,433 --> 00:14:53,976 ♪ PAW Patrol ♪ 343 00:14:54,018 --> 00:14:56,020 Whoa! 344 00:14:56,062 --> 00:14:58,648 (Puppies barking) 345 00:14:58,690 --> 00:15:02,861 ♪ 346 00:15:02,902 --> 00:15:03,903 ♪ Marshall ♪ 347 00:15:03,944 --> 00:15:05,655 (Barking) 348 00:15:05,697 --> 00:15:08,533 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 349 00:15:08,575 --> 00:15:13,454 ♪ 350 00:15:15,373 --> 00:15:16,833 ♪ Rubble ♪ 351 00:15:16,875 --> 00:15:19,335 (Howling) 352 00:15:19,377 --> 00:15:22,422 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 353 00:15:22,463 --> 00:15:25,884 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 354 00:15:25,925 --> 00:15:27,385 (Tires screeching) 355 00:15:27,427 --> 00:15:30,346 (Sirens blaring) 356 00:15:30,388 --> 00:15:35,351 ♪ 357 00:15:47,572 --> 00:15:52,493 ♪ 358 00:15:53,703 --> 00:15:56,873 (Screeching, sirens blaring) 359 00:15:56,915 --> 00:15:59,083 Ladies and gentlemen, 360 00:15:59,125 --> 00:16:02,044 boys, girls and pups of all ages! 361 00:16:02,086 --> 00:16:05,214 The circus set-up is about to begin! 362 00:16:05,256 --> 00:16:06,758 (Whistling) 363 00:16:06,800 --> 00:16:09,260 (Elephant trumpeting) 364 00:16:15,975 --> 00:16:17,435 Okay, pups, on three! 365 00:16:17,477 --> 00:16:19,729 One, two, three! 366 00:16:19,771 --> 00:16:24,066 (Puppies barking) 367 00:16:24,108 --> 00:16:25,234 How's that, Ryder? 368 00:16:25,276 --> 00:16:27,320 Perfect! Let's put it up. 369 00:16:27,361 --> 00:16:29,572 Here are the poles! 370 00:16:29,614 --> 00:16:32,408 (Drilling) And here are the holes! 371 00:16:32,450 --> 00:16:34,243 Chase, your winch hook! 372 00:16:34,285 --> 00:16:36,704 Winch hook, coming right up! 373 00:16:36,746 --> 00:16:37,997 Ruff! 374 00:16:41,000 --> 00:16:43,461 Okay, Chase, lift the big top! 375 00:16:43,503 --> 00:16:45,839 Here it goes! 376 00:16:49,801 --> 00:16:52,345 Perfect! All it needs is the flag! 377 00:16:52,386 --> 00:16:54,681 We've got that covered. Skye! 378 00:16:54,722 --> 00:16:58,017 Ruff! 379 00:16:58,058 --> 00:17:00,687 This pup's got to fly! 380 00:17:00,728 --> 00:17:03,230 (Barking) 381 00:17:07,443 --> 00:17:11,447 (Giggling) 382 00:17:11,489 --> 00:17:13,449 We did it! The big top is up! 383 00:17:13,491 --> 00:17:16,744 (Puppies cheering) Way to go, guys! 384 00:17:16,786 --> 00:17:18,454 Almost done with the bleachers! 385 00:17:18,496 --> 00:17:19,497 (Barking) 386 00:17:23,501 --> 00:17:28,006 Got it! The trapeze is in place. 387 00:17:28,047 --> 00:17:30,299 I love the teeter-totter act! 388 00:17:30,341 --> 00:17:31,968 Me, too! 389 00:17:32,010 --> 00:17:34,178 Whoa! 390 00:17:34,220 --> 00:17:36,138 (Howling) 391 00:17:36,180 --> 00:17:37,390 (Skye giggling) 392 00:17:37,431 --> 00:17:38,850 You guys are supposed to be working. 393 00:17:38,892 --> 00:17:42,061 I know, but every time one of us lands... 394 00:17:42,102 --> 00:17:44,814 The other one totally flies back into the air! 395 00:17:44,856 --> 00:17:46,273 Hang on, Zuma! 396 00:17:46,315 --> 00:17:47,567 Ugh! 397 00:17:47,608 --> 00:17:48,651 (Laughing) 398 00:17:48,693 --> 00:17:49,694 Thanks, Ryder. 399 00:17:49,736 --> 00:17:51,195 Yeah, thanks. 400 00:17:51,237 --> 00:17:54,365 That spinning was making me dizzy! 401 00:17:54,407 --> 00:17:57,159 (Phone ringing) 402 00:17:57,201 --> 00:17:58,661 (Beeping) 403 00:17:58,703 --> 00:18:00,538 Hola, Leo, what's up? 404 00:18:00,580 --> 00:18:01,873 (Lion roaring) 405 00:18:01,915 --> 00:18:05,251 Ha ha, oh, Leo, calm down! 406 00:18:05,292 --> 00:18:06,711 (Roaring) 407 00:18:06,753 --> 00:18:08,838 Ay yi yi, it's not that bad. 408 00:18:08,880 --> 00:18:10,172 I will think of something! 409 00:18:10,214 --> 00:18:12,341 Everything okay, Raimundo? 410 00:18:12,383 --> 00:18:13,509 It's Leo. 411 00:18:13,551 --> 00:18:14,886 He's upset at how long the repairs are taking 412 00:18:14,928 --> 00:18:16,554 on the second train. 413 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 Lions are very excitable. 414 00:18:18,639 --> 00:18:20,600 Breathe, Leo, breathe! 415 00:18:20,641 --> 00:18:23,811 Ugh, I hope they get it fixed soon. 416 00:18:23,853 --> 00:18:26,313 People are already lined up. 417 00:18:32,612 --> 00:18:35,197 There's Raimundo! Time to start the show! 418 00:18:35,239 --> 00:18:37,408 Ladies and gentlemen! 419 00:18:37,450 --> 00:18:38,743 I have bad news. 420 00:18:38,785 --> 00:18:40,536 (Audience gasping) 421 00:18:40,578 --> 00:18:43,957 Most of our circus animals and performers aren't here tonight. 422 00:18:43,998 --> 00:18:47,376 I'm afraid the show can't go on. 423 00:18:47,418 --> 00:18:48,920 No circus? 424 00:18:48,962 --> 00:18:50,046 Awww. 425 00:18:50,088 --> 00:18:51,422 But I love the circus! 426 00:18:51,464 --> 00:18:53,215 Me, too! 427 00:18:53,257 --> 00:18:54,383 It's okay, pups. 428 00:18:54,425 --> 00:18:56,260 I know who can get the circus going. 429 00:18:56,302 --> 00:18:57,720 PUPPIES: Huh? 430 00:18:57,762 --> 00:18:59,889 Ladies and gentlemen, don't worry! 431 00:18:59,931 --> 00:19:01,557 The show will go on! 432 00:19:01,599 --> 00:19:03,309 There's a group here already 433 00:19:03,350 --> 00:19:04,811 with talents that will amaze you. 434 00:19:04,852 --> 00:19:07,438 (Howling) 435 00:19:07,480 --> 00:19:08,898 Yay, who is it? 436 00:19:08,940 --> 00:19:10,441 It's the PAW Patrol! 437 00:19:10,483 --> 00:19:12,192 They'll perform in the circus. 438 00:19:12,234 --> 00:19:13,694 Us?! 439 00:19:13,736 --> 00:19:15,905 Whoa, ah! 440 00:19:15,947 --> 00:19:17,740 Whoa! 441 00:19:17,782 --> 00:19:18,908 (Audience gasping) 442 00:19:18,950 --> 00:19:20,451 (Audience laughing) 443 00:19:20,493 --> 00:19:22,620 Ha ha, ladies and gentlemen, 444 00:19:22,662 --> 00:19:26,332 Marshall the Magnificent Clown! 445 00:19:26,373 --> 00:19:28,208 (Cheering) 446 00:19:28,250 --> 00:19:30,044 Heh, thanks, everyone. 447 00:19:30,086 --> 00:19:32,421 All of you pups have talents we can use in the circus. 448 00:19:32,463 --> 00:19:33,673 Let's do it! 449 00:19:33,714 --> 00:19:35,133 You bet! Yeah, all right! 450 00:19:35,174 --> 00:19:37,217 PAW Patrol is on a roll! 451 00:19:37,259 --> 00:19:39,720 (Puppies cheering) 452 00:19:39,762 --> 00:19:41,889 Ladies and gentlemen 453 00:19:41,931 --> 00:19:46,019 I would like to present to you a very special treat. 454 00:19:46,060 --> 00:19:48,228 A guest ringmaster! 455 00:19:48,270 --> 00:19:50,064 Thank you, Raimundo! 456 00:19:50,106 --> 00:19:52,025 We have a very special show today, 457 00:19:52,066 --> 00:19:55,528 our very own circus pup extravaganza! 458 00:19:55,569 --> 00:19:59,699 (Circus music playing) 459 00:19:59,740 --> 00:20:02,535 Whoa! Ah! 460 00:20:02,576 --> 00:20:03,661 (Gasping) 461 00:20:03,703 --> 00:20:07,289 Ruff, wing! 462 00:20:07,331 --> 00:20:10,793 This puppy's got to fly! 463 00:20:10,835 --> 00:20:12,419 (Skye giggling) 464 00:20:12,461 --> 00:20:13,546 Whoa! 465 00:20:13,587 --> 00:20:17,383 (Barking) Now without wings! 466 00:20:17,424 --> 00:20:21,679 ♪ 467 00:20:21,721 --> 00:20:25,850 Whoo-hoo! 468 00:20:25,892 --> 00:20:28,644 Meow? 469 00:20:28,686 --> 00:20:29,979 (Barking, fire bell sounding) 470 00:20:30,021 --> 00:20:32,481 My house! My house! Oh, it's one fire! 471 00:20:32,523 --> 00:20:34,650 I'll put it out! 472 00:20:34,692 --> 00:20:39,072 (Barking) Water cannon! 473 00:20:39,113 --> 00:20:40,406 (Barking) 474 00:20:40,447 --> 00:20:43,492 No! 475 00:20:43,534 --> 00:20:45,578 (Meowing, audience laughing) 476 00:20:45,619 --> 00:20:47,496 Uh-oh. 477 00:20:47,538 --> 00:20:52,459 (Cheering, applauding) 478 00:20:53,920 --> 00:20:57,256 (Audience laughing) 479 00:20:59,884 --> 00:21:02,178 Huh? 480 00:21:02,220 --> 00:21:04,346 Aha! 481 00:21:04,388 --> 00:21:05,848 (Whistling) 482 00:21:05,890 --> 00:21:10,686 ♪ 483 00:21:10,728 --> 00:21:13,564 Whee! 484 00:21:13,606 --> 00:21:14,941 Whoo-hoo! 485 00:21:14,982 --> 00:21:16,943 Ha, yeah! 486 00:21:16,984 --> 00:21:19,946 Amazing! 487 00:21:19,987 --> 00:21:21,864 Yippee-kay-yay! 488 00:21:21,906 --> 00:21:23,741 (Barking) 489 00:21:23,783 --> 00:21:27,453 And now, the grand finale! 490 00:21:27,494 --> 00:21:29,914 (Elephants trumpeting) 491 00:21:39,506 --> 00:21:41,300 (Giggling) 492 00:21:41,341 --> 00:21:43,219 Hup, hup! 493 00:21:43,261 --> 00:21:45,179 Ta-da! 494 00:21:45,221 --> 00:21:47,974 (Audience cheering, elephants trumpeting) 495 00:21:48,015 --> 00:21:50,643 (Cheering, applauding) 496 00:21:50,684 --> 00:21:52,895 Yay, PAW Patrol! 497 00:21:52,937 --> 00:21:57,108 Ladies and gentlemen, let's have a round of applause 498 00:21:57,150 --> 00:22:01,528 for Eunice, Ellie, Ryder and the PAW Patrol! 499 00:22:02,947 --> 00:22:07,952 Thank you, thank you very much! 500 00:22:07,994 --> 00:22:09,954 I have a special announcement. 501 00:22:09,996 --> 00:22:13,916 The other circus train is fixed, and it's on its way here! 502 00:22:13,958 --> 00:22:15,334 (Audience cheering) 503 00:22:15,375 --> 00:22:17,461 Ryder, I must thank you and the PAW Patrol 504 00:22:17,503 --> 00:22:18,754 for saving the circus. 505 00:22:18,796 --> 00:22:20,131 It was fun. 506 00:22:20,173 --> 00:22:22,925 Whenever you're in trouble, just yelp for help! 507 00:22:22,967 --> 00:22:25,427 (Puppies barking) 508 00:22:25,469 --> 00:22:27,180 Yay! Whoo-hoo! 509 00:22:27,221 --> 00:22:29,056 Great job, everyone. 510 00:22:29,098 --> 00:22:30,808 You put on an amazing show. 511 00:22:30,850 --> 00:22:33,769 You sure are good pups! 512 00:22:33,811 --> 00:22:37,439 Okay, team, let's head home! 513 00:22:37,481 --> 00:22:38,941 (Puppies giggling) 514 00:22:38,983 --> 00:22:40,193 Yay! 515 00:22:40,234 --> 00:22:40,860 Whoo-hoo! 516 00:22:40,901 --> 00:22:42,360 Ruff, ruff! 517 00:22:42,402 --> 00:22:44,446 See you next time, Raimundo. 518 00:22:44,488 --> 00:22:46,490 (Horn honking) 519 00:22:46,532 --> 00:22:48,201 Thank you, Ryder! 520 00:22:48,242 --> 00:22:50,244 (Elephant trumpeting)