1 00:00:10,051 --> 00:00:11,929 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:11,971 --> 00:00:14,097 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:14,139 --> 00:00:16,391 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,769 ♪ 'Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:18,811 --> 00:00:20,980 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,564 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:22,606 --> 00:00:23,941 ♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪ 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,943 ♪ Rocky, Zuma, Skye ♪ 9 00:00:25,985 --> 00:00:27,569 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 10 00:00:27,611 --> 00:00:29,530 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 11 00:00:29,571 --> 00:00:31,740 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 12 00:00:31,782 --> 00:00:33,909 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 13 00:00:33,951 --> 00:00:35,911 ♪ We'll be there on the double ♪ 14 00:00:35,953 --> 00:00:37,997 ♪ No job is too big, No pup is too small ♪ 15 00:00:38,038 --> 00:00:40,916 ♪ PAW Patrol, We're on a roll! ♪ 16 00:00:40,958 --> 00:00:42,918 ♪ So here we go PAW Patrol ♪ 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,336 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 18 00:00:44,378 --> 00:00:45,337 ♪ PAW Patrol ♪ 19 00:00:45,379 --> 00:00:46,547 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 20 00:00:46,588 --> 00:00:48,007 ♪ PAW Patrol ♪ 21 00:00:57,432 --> 00:00:59,226 (Sighing) 22 00:00:59,267 --> 00:01:01,770 Come on, my beautiful blue-footed booby bird. 23 00:01:01,812 --> 00:01:04,648 I know you're around here! 24 00:01:04,690 --> 00:01:07,902 (Bird squawking) 25 00:01:07,943 --> 00:01:10,153 (Gasping) Bingo! 26 00:01:10,195 --> 00:01:11,780 Now, to get an extraordinary picture 27 00:01:11,822 --> 00:01:14,867 of the birdie with her egg! 28 00:01:14,909 --> 00:01:17,327 (Squawking) 29 00:01:17,369 --> 00:01:19,747 Ahh! Nice booby bird! 30 00:01:19,788 --> 00:01:21,957 Nice-- ah, whoa! 31 00:01:21,999 --> 00:01:24,251 Help...! 32 00:01:24,292 --> 00:01:26,253 Whoa! 33 00:01:27,379 --> 00:01:29,297 I just need to get out. 34 00:01:29,339 --> 00:01:30,925 I'm stuck! 35 00:01:30,966 --> 00:01:32,760 Ugh, argh! 36 00:01:32,801 --> 00:01:34,219 Ow! 37 00:01:34,261 --> 00:01:36,221 Who's pinching my pants? 38 00:01:36,263 --> 00:01:39,307 Ah, a crabby crustacean. 39 00:01:40,935 --> 00:01:42,728 (Crab chattering angrily) 40 00:01:42,770 --> 00:01:44,563 Ha, ha, ha! 41 00:01:44,605 --> 00:01:46,941 Where in the world did I wind up? 42 00:01:46,982 --> 00:01:49,317 Hmm. 43 00:01:49,359 --> 00:01:50,652 (Beeping) 44 00:01:50,694 --> 00:01:53,196 Cool cavern! 45 00:01:53,238 --> 00:01:55,574 (Gasping) A pirate flag! 46 00:01:55,616 --> 00:01:58,077 This was a pirate hide-out! 47 00:01:58,118 --> 00:02:01,288 Maybe even the hide-out of Captain Blackfur. 48 00:02:01,329 --> 00:02:03,331 (Wind blowing) 49 00:02:03,373 --> 00:02:05,166 Yahhh! 50 00:02:05,208 --> 00:02:08,169 Heh, okay, that was seriously spooky. 51 00:02:08,211 --> 00:02:09,713 How will I get out of here? 52 00:02:09,755 --> 00:02:13,050 Oh, I know, the PAW Patrol! 53 00:02:14,426 --> 00:02:16,219 Ready, Marshall? 54 00:02:16,261 --> 00:02:18,722 Uh, I don't think I can do it, Ryder. 55 00:02:18,764 --> 00:02:21,141 Every time I try, the ball misses the basket. 56 00:02:21,182 --> 00:02:22,935 And hits me. (Giggling) 57 00:02:27,898 --> 00:02:29,066 Ahh! 58 00:02:29,108 --> 00:02:31,902 Oops. 59 00:02:31,944 --> 00:02:33,153 (Giggling) 60 00:02:33,194 --> 00:02:34,696 Sorry, Rubble. 61 00:02:34,738 --> 00:02:37,032 It's okay, Marshall. I kind of expected it. 62 00:02:37,074 --> 00:02:38,826 (All laughing) 63 00:02:38,867 --> 00:02:40,661 I know how you can get a basket. 64 00:02:40,702 --> 00:02:42,454 Come on, pups! 65 00:02:42,496 --> 00:02:43,705 (Pups barking) 66 00:02:43,747 --> 00:02:47,626 (Phone buzzing, ringing) 67 00:02:47,668 --> 00:02:48,961 Hi, Cap'n Turbot! 68 00:02:49,003 --> 00:02:50,169 I need some help, Ryder! 69 00:02:50,211 --> 00:02:51,713 I'm caught in a creepy cavern! 70 00:02:51,755 --> 00:02:53,674 What happened? 71 00:02:53,715 --> 00:02:56,217 I was up on the cliff trying to take booby bird pictures, 72 00:02:56,259 --> 00:02:58,345 when I fell into a pirate's hide-out. 73 00:02:58,386 --> 00:02:59,972 Pirates? 74 00:03:00,014 --> 00:03:01,473 Yes, I'm almost totally completely 75 00:03:01,515 --> 00:03:03,224 unquestionably confident 76 00:03:03,266 --> 00:03:05,144 I could maybe possibly perhaps have fallen 77 00:03:05,184 --> 00:03:07,729 into the lost lair of the mysterious Captain Blackfur! 78 00:03:07,771 --> 00:03:09,481 Wow! Really? 79 00:03:09,523 --> 00:03:11,232 Maybe positively, even! 80 00:03:11,274 --> 00:03:12,734 We're on it. 81 00:03:12,776 --> 00:03:14,987 No job is too big, no pup is too small! 82 00:03:15,029 --> 00:03:16,613 We're on our way! 83 00:03:16,655 --> 00:03:19,366 PAW Patrol, to the look-out! 84 00:03:19,407 --> 00:03:21,242 Ryder needs us! 85 00:03:21,284 --> 00:03:22,577 Launch it, Zuma! 86 00:03:22,619 --> 00:03:23,871 Here goes! 87 00:03:23,912 --> 00:03:26,748 Ugh! 88 00:03:26,790 --> 00:03:28,959 Whoa! 89 00:03:29,001 --> 00:03:30,585 Wahoo! 90 00:03:30,627 --> 00:03:32,379 Oof! 91 00:03:32,420 --> 00:03:36,550 Hey, I'm supposed to be the flying pup around here! 92 00:03:36,591 --> 00:03:38,927 That's fine with me. 93 00:03:38,969 --> 00:03:40,971 (Giggling) 94 00:03:41,013 --> 00:03:50,605 ♪ 95 00:03:50,647 --> 00:03:52,607 (Elevator dinging) 96 00:03:56,195 --> 00:03:58,363 Ready for action, Ryder, sir! 97 00:03:58,405 --> 00:03:59,698 (Beeping) 98 00:03:59,740 --> 00:04:01,992 Thanks for getting here so quickly, pups! 99 00:04:02,034 --> 00:04:04,078 Cap'n Turbot was taking pictures 100 00:04:04,119 --> 00:04:05,328 of the blue-footed booby bird-- 101 00:04:05,370 --> 00:04:06,580 (Bird squawking) 102 00:04:06,621 --> 00:04:07,831 --when he fell into a hidden cavern. 103 00:04:07,873 --> 00:04:09,499 A hidden cavern? 104 00:04:09,541 --> 00:04:12,586 Yeah, a cabin filled with pirate stuff. 105 00:04:12,627 --> 00:04:15,589 He even thinks it might belong to Captain Blackfur. 106 00:04:15,630 --> 00:04:17,091 Blackfur? 107 00:04:17,132 --> 00:04:19,467 Adventure Bay's most mysterious pirate? 108 00:04:19,509 --> 00:04:21,178 Exactly! 109 00:04:21,220 --> 00:04:23,680 According to legend, no one knows what he looked like, 110 00:04:23,722 --> 00:04:25,306 or what happened to his treasure. 111 00:04:25,348 --> 00:04:27,101 Oh, pick me! Pick me! 112 00:04:27,142 --> 00:04:29,519 For this treasure hunt, I need... 113 00:04:29,561 --> 00:04:31,730 (Beeping) Chase! 114 00:04:31,772 --> 00:04:33,356 (Sighing) 115 00:04:33,398 --> 00:04:35,358 I need your winch to lower me into the cave 116 00:04:35,400 --> 00:04:37,277 and pull Cap'n Turbot out. 117 00:04:37,318 --> 00:04:39,487 Chase is on the case! 118 00:04:39,529 --> 00:04:41,907 And then... Rubble! 119 00:04:41,949 --> 00:04:43,658 (Gasping) 120 00:04:43,700 --> 00:04:45,911 I need your shovel in case we need to dig in the cavern. 121 00:04:45,953 --> 00:04:48,247 Rubble on the double! 122 00:04:48,288 --> 00:04:50,498 The rest of you pups, stand by. 123 00:04:50,540 --> 00:04:52,375 I still might need you. 124 00:04:52,417 --> 00:04:55,462 All right, PAW Patrol is on a roll! 125 00:04:55,503 --> 00:04:57,589 (Barking) 126 00:04:59,674 --> 00:05:01,218 ♪ PAW Patrol ♪ 127 00:05:01,260 --> 00:05:04,554 (Barking) 128 00:05:04,596 --> 00:05:06,598 (Howling) 129 00:05:06,640 --> 00:05:09,893 (Barking) 130 00:05:09,935 --> 00:05:16,858 ♪ 131 00:05:16,900 --> 00:05:18,693 ♪ Chase! ♪ 132 00:05:18,735 --> 00:05:19,861 Ruff! 133 00:05:19,903 --> 00:05:24,491 ♪ Go go go, go go go ♪ 134 00:05:24,532 --> 00:05:26,493 (Siren blaring) 135 00:05:28,787 --> 00:05:30,914 ♪ Rubble! ♪ 136 00:05:30,956 --> 00:05:33,083 (Barking) 137 00:05:33,125 --> 00:05:35,585 ♪ Go go go, go go go ♪ 138 00:05:35,627 --> 00:05:38,421 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 139 00:05:38,463 --> 00:05:41,424 (Tires screeching) 140 00:05:41,466 --> 00:05:44,427 (Siren blaring) 141 00:05:44,469 --> 00:05:57,941 ♪ 142 00:05:57,983 --> 00:06:01,945 Okay, let's find that cave entrance. 143 00:06:01,987 --> 00:06:04,990 CAP'N TURBOT: Ryder? Pups? Is that you? 144 00:06:05,032 --> 00:06:08,076 Cap'n Turbot, you all right? 145 00:06:08,118 --> 00:06:10,537 Ahoy, Ryder, I'm doing dandy! 146 00:06:10,578 --> 00:06:12,747 Chase, winch hook. Ruff! 147 00:06:12,789 --> 00:06:15,500 Don't worry, Captain. We'll have you out in no time. 148 00:06:15,542 --> 00:06:17,294 Ruff, winch hook! 149 00:06:22,716 --> 00:06:26,053 Okay, lower me down, Chase! 150 00:06:26,094 --> 00:06:27,554 (Beeping) 151 00:06:32,184 --> 00:06:34,269 Steady, there you are. 152 00:06:34,311 --> 00:06:35,520 Thanks, Cap'n! 153 00:06:35,562 --> 00:06:36,771 Am I glad to see you, Ryder! 154 00:06:36,813 --> 00:06:39,024 Look what I found! 155 00:06:39,066 --> 00:06:43,195 Cool, an old pirate spyglass. 156 00:06:43,237 --> 00:06:47,324 Wait, if this cave really was Blackfur's hide-out, 157 00:06:47,366 --> 00:06:49,284 how did he get all this stuff in here? 158 00:06:49,326 --> 00:06:50,785 Good question! 159 00:06:50,827 --> 00:06:52,620 There has to be another easier way out of here. 160 00:06:52,662 --> 00:06:55,456 Like a tunnel of some sort. 161 00:06:55,498 --> 00:06:56,875 (Beeping) 162 00:06:56,917 --> 00:07:00,170 Chase and Rubble, we need you down here! 163 00:07:00,212 --> 00:07:02,297 (Whimpering) 164 00:07:02,339 --> 00:07:04,883 I sure hope there aren't any spiders down here, 165 00:07:04,925 --> 00:07:06,968 like on the floor! 166 00:07:07,010 --> 00:07:08,887 Ooh, spider cooties! 167 00:07:08,929 --> 00:07:10,347 (Chuckling) 168 00:07:10,389 --> 00:07:12,391 Thanks, Chase! Rubble's down! 169 00:07:12,432 --> 00:07:16,686 Whoa, this is cool! 170 00:07:16,728 --> 00:07:18,897 Ahh! 171 00:07:18,939 --> 00:07:20,982 (Panting) 172 00:07:21,024 --> 00:07:23,484 Great catch, Ryder, thanks! 173 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 (Laughing) You're welcome, Rubble. 174 00:07:25,486 --> 00:07:26,947 (Laughing) 175 00:07:29,074 --> 00:07:30,450 Ruff! 176 00:07:30,491 --> 00:07:34,704 How about a little-- ruff, ruff-- light? 177 00:07:34,746 --> 00:07:38,708 Whoa, nice flag, Cap'n Turbot. 178 00:07:38,750 --> 00:07:41,878 Hey, Rubble, check this out! 179 00:07:41,920 --> 00:07:43,546 Whoa! 180 00:07:43,588 --> 00:07:45,299 A real pirate hat! 181 00:07:45,340 --> 00:07:47,884 That was on a real pirate's head? 182 00:07:47,926 --> 00:07:49,136 Try it on. 183 00:07:49,177 --> 00:07:52,222 Arrr, shiver me timbers! 184 00:07:52,264 --> 00:07:54,224 (Laughing) 185 00:07:54,266 --> 00:07:55,892 (Sniffing) 186 00:07:55,934 --> 00:07:58,728 I think I smell something. 187 00:07:58,770 --> 00:08:00,521 Aha! 188 00:08:00,563 --> 00:08:01,940 (Sniffing) 189 00:08:01,982 --> 00:08:04,567 I smell... (Sniffing) 190 00:08:04,609 --> 00:08:05,860 Sea water! 191 00:08:05,902 --> 00:08:08,196 That must be the way to the beach! 192 00:08:08,238 --> 00:08:09,530 But we can't get out through there. 193 00:08:09,572 --> 00:08:10,865 It's blocked! 194 00:08:10,907 --> 00:08:12,575 Rubble, you know what to do. 195 00:08:12,617 --> 00:08:15,620 Arrr, stand back, land-lubbers! 196 00:08:15,662 --> 00:08:18,581 Shovel! Woof! 197 00:08:20,292 --> 00:08:22,669 This is going to take a while. 198 00:08:25,172 --> 00:08:26,589 Woof, woof! 199 00:08:26,631 --> 00:08:28,216 Phew! 200 00:08:28,258 --> 00:08:31,219 All that's left is to move that big boulder. 201 00:08:31,261 --> 00:08:32,887 (Distant waves crashing) 202 00:08:32,929 --> 00:08:34,722 I hear waves. 203 00:08:34,764 --> 00:08:36,433 We'd better get Zuma to tell us what it looks like 204 00:08:36,475 --> 00:08:38,226 from the beach side. 205 00:08:38,268 --> 00:08:39,936 Zuma, I need you to come to the-- 206 00:08:39,978 --> 00:08:41,229 North Shore beach? 207 00:08:41,271 --> 00:08:42,981 On my way, Ryder! 208 00:08:43,023 --> 00:08:44,732 I totally knew you'd call! 209 00:08:44,774 --> 00:08:47,027 It's all beach here, Ryder. 210 00:08:47,068 --> 00:08:48,862 You're going to come out right on the sand. 211 00:08:48,903 --> 00:08:50,113 Go for it! 212 00:08:50,155 --> 00:08:53,867 All right, let's hit the beach! 213 00:08:53,908 --> 00:08:57,204 One, two, three, push! 214 00:08:57,245 --> 00:09:00,581 (All groaning) 215 00:09:00,623 --> 00:09:02,959 (Rumbling) 216 00:09:03,001 --> 00:09:04,294 Yeah! 217 00:09:04,336 --> 00:09:05,628 Ruff, ruff! Wahoo! 218 00:09:05,670 --> 00:09:07,005 Ha, ha! 219 00:09:07,047 --> 00:09:08,840 Ugh! 220 00:09:08,882 --> 00:09:10,258 Whoa! 221 00:09:14,846 --> 00:09:16,473 (Spitting, coughing) 222 00:09:16,515 --> 00:09:18,141 Thanks, Rubble. 223 00:09:18,183 --> 00:09:19,393 No worries. 224 00:09:19,434 --> 00:09:21,269 Check out this old bottle. 225 00:09:21,311 --> 00:09:23,271 It looks like there's something in it. 226 00:09:23,313 --> 00:09:26,441 A bottle with a message! Yes! 227 00:09:26,483 --> 00:09:28,776 That must have been buried in the tunnel. 228 00:09:32,364 --> 00:09:34,615 It looks like an old map. 229 00:09:34,657 --> 00:09:36,284 A pirate treasure map? 230 00:09:36,326 --> 00:09:37,536 Could be. 231 00:09:37,577 --> 00:09:39,704 But part of it's missing. 232 00:09:39,746 --> 00:09:41,581 There's no X to mark the spot 233 00:09:41,622 --> 00:09:43,458 where the treasure should be buried. 234 00:09:43,500 --> 00:09:45,335 Looks like we've got a mystery. 235 00:09:45,377 --> 00:09:48,422 I need all paws on deck to figure this one out! 236 00:09:48,463 --> 00:09:50,257 A pirate treasure map! 237 00:09:50,298 --> 00:09:51,758 (Howling excitedly) 238 00:09:51,799 --> 00:09:54,719 This could be our most epic adventure ever! 239 00:09:54,761 --> 00:09:57,305 (Beeping) 240 00:09:57,347 --> 00:09:59,724 Skye, Rocky, Marshall! 241 00:09:59,766 --> 00:10:02,519 Meet us at the beach below the cliffs! 242 00:10:02,561 --> 00:10:04,312 (Barking) 243 00:10:04,354 --> 00:10:06,356 (Howling, barking) 244 00:10:06,398 --> 00:10:08,733 Whoa! 245 00:10:08,775 --> 00:10:12,112 (Siren blaring) 246 00:10:13,572 --> 00:10:15,907 Did you really find a treasure map? 247 00:10:15,949 --> 00:10:17,576 Yeah, check it out! 248 00:10:17,617 --> 00:10:21,788 Wow, I've never seen a real treasure map before! 249 00:10:21,829 --> 00:10:25,459 Well, we won't know if it's real until we find the treasure, 250 00:10:25,500 --> 00:10:27,419 and we won't find the treasure 251 00:10:27,461 --> 00:10:29,087 until we find the rest of the map. 252 00:10:29,129 --> 00:10:30,630 What happened to the rest of it? 253 00:10:30,671 --> 00:10:33,716 Captain Blackfur hid two more parts of the map. 254 00:10:33,758 --> 00:10:35,009 Listen! 255 00:10:35,051 --> 00:10:37,387 "A priceless treasure awaits ye 256 00:10:37,429 --> 00:10:41,724 who finds the map torn into three." 257 00:10:41,766 --> 00:10:44,811 And look, there's a clue to the next part of the map! 258 00:10:44,852 --> 00:10:46,980 "The part of the map that you seek 259 00:10:47,021 --> 00:10:49,566 hides in the big parrot's beak." 260 00:10:49,608 --> 00:10:51,943 Big parrot? In Adventure Bay? 261 00:10:51,985 --> 00:10:54,571 Hey, those boulders at the bottom of Jake's mountain 262 00:10:54,613 --> 00:10:56,281 kind of look like a parrot. 263 00:10:56,323 --> 00:10:57,574 Yeah, let's check it out. 264 00:10:57,616 --> 00:10:59,993 (All barking, cheering) 265 00:11:00,034 --> 00:11:02,703 Okay, pups, let's see what we can find. 266 00:11:02,745 --> 00:11:04,038 Uh... 267 00:11:04,080 --> 00:11:09,544 ♪ 268 00:11:09,586 --> 00:11:12,255 I'll stay here and watch over the pirate property! 269 00:11:12,297 --> 00:11:14,257 Good luck! 270 00:11:14,299 --> 00:11:15,592 (Sighing) 271 00:11:15,634 --> 00:11:19,220 Those pups get to have all the fun. 272 00:11:19,262 --> 00:11:22,974 (Sirens blaring) 273 00:11:29,481 --> 00:11:34,319 Ryder, I found the boulders Rocky was talking about! 274 00:11:34,361 --> 00:11:36,863 They really do look like a parrot! 275 00:11:36,904 --> 00:11:38,031 RYDER: That's great, Skye! 276 00:11:38,072 --> 00:11:40,033 Any sign of a map? 277 00:11:40,074 --> 00:11:41,993 Hang on, I'll have a look! 278 00:11:45,872 --> 00:11:47,582 (Squawking) 279 00:11:47,624 --> 00:11:50,043 What's that? 280 00:11:50,084 --> 00:11:51,336 (Squawking) 281 00:11:51,378 --> 00:11:53,213 Uh-oh, the giant eagle! 282 00:11:53,254 --> 00:11:55,840 He's not looking at me. 283 00:11:55,882 --> 00:11:57,050 (Gasping) 284 00:11:57,091 --> 00:11:59,177 It's after that little bunny! 285 00:11:59,219 --> 00:12:04,015 (Barking) Wings! 286 00:12:04,057 --> 00:12:07,852 This pup's gotta fly! 287 00:12:07,894 --> 00:12:10,813 (Howling) 288 00:12:10,855 --> 00:12:14,901 (Eagle squawking) 289 00:12:14,942 --> 00:12:16,695 Catch me if you can! 290 00:12:23,368 --> 00:12:24,869 Run, bunny, run! 291 00:12:24,911 --> 00:12:27,706 (Eagle squawking) 292 00:12:29,207 --> 00:12:31,376 Yikes! 293 00:12:31,418 --> 00:12:33,461 Fly, Skye, fly! 294 00:12:33,503 --> 00:12:35,171 (Squawking) 295 00:12:35,213 --> 00:12:37,549 Whoa! Oh! 296 00:12:37,591 --> 00:12:41,010 Whoa! 297 00:12:41,052 --> 00:12:43,096 (Eagle squawking) 298 00:12:43,137 --> 00:12:45,806 Ruff, ruff! 299 00:12:45,848 --> 00:12:47,475 I did it! 300 00:12:52,230 --> 00:12:53,898 Great job, Skye. 301 00:12:53,940 --> 00:12:56,109 Aw, thanks, Ryder! 302 00:12:56,150 --> 00:13:00,447 Now, let's see if we can find that map! 303 00:13:00,488 --> 00:13:02,990 (Sniffing) 304 00:13:07,036 --> 00:13:10,998 Didn't the clue say "in the parrot's beak"? 305 00:13:11,040 --> 00:13:14,168 Is that the map, Skye? 306 00:13:14,210 --> 00:13:16,463 It's another bottle! 307 00:13:16,504 --> 00:13:19,840 Maybe a piece of the map is inside! 308 00:13:23,553 --> 00:13:24,971 Argh! 309 00:13:25,012 --> 00:13:26,640 Ahh! 310 00:13:26,681 --> 00:13:27,890 Ryder, look out below! 311 00:13:27,932 --> 00:13:29,850 Got it! 312 00:13:29,892 --> 00:13:31,060 There's more map in here. 313 00:13:31,102 --> 00:13:33,062 Does X mark the treasure spot? 314 00:13:33,104 --> 00:13:34,689 Does it? Does it? 315 00:13:34,731 --> 00:13:36,316 No X. 316 00:13:36,357 --> 00:13:38,192 PUPS: Aww! 317 00:13:38,234 --> 00:13:41,696 The clue said there are three pieces, remember? 318 00:13:41,738 --> 00:13:43,030 Rocky, tape! 319 00:13:43,072 --> 00:13:47,952 Coming up! Ruff, tape! 320 00:13:47,994 --> 00:13:49,454 Perfect! 321 00:13:49,496 --> 00:13:50,871 It is part of the map, 322 00:13:50,913 --> 00:13:53,333 and there's another clue! 323 00:13:53,374 --> 00:13:56,461 "From atop Parrot Rock, look toward the sea. 324 00:13:56,503 --> 00:14:00,006 A clue hides in the hollow of a very big tree." 325 00:14:00,047 --> 00:14:03,968 If we can solve that clue, we should find the treasure. 326 00:14:04,010 --> 00:14:06,387 (Pups barking excitedly) 327 00:14:06,429 --> 00:14:10,224 But there are a lot of big trees in Adventure Bay. 328 00:14:10,266 --> 00:14:12,101 The biggest trees around are in the forest 329 00:14:12,143 --> 00:14:13,645 where little Hootie lives. 330 00:14:13,687 --> 00:14:15,104 Good thinking, Chase. 331 00:14:15,146 --> 00:14:17,190 Then, let's go check them out! 332 00:14:17,231 --> 00:14:20,276 Arrr! We're gonna find some treasure! 333 00:14:20,318 --> 00:14:22,737 Hey, wait for me! 334 00:14:29,118 --> 00:14:31,204 These trees are huge! 335 00:14:31,245 --> 00:14:33,080 And lots of them have knotholes. 336 00:14:33,122 --> 00:14:34,874 I'm going to the find the rest of 337 00:14:34,915 --> 00:14:37,836 Captain Blackfur's map! Arrr! 338 00:14:40,588 --> 00:14:41,922 (Sniffing) 339 00:14:41,964 --> 00:14:43,550 Ooh, ooh, yuck! 340 00:14:43,591 --> 00:14:47,094 Uh, Rubble, don't you mean "arrr"? 341 00:14:47,136 --> 00:14:49,972 Nope! 342 00:14:50,014 --> 00:14:53,226 Yuck, yuck, yuck! Spider! 343 00:14:53,267 --> 00:14:55,395 (Giggling) 344 00:14:55,436 --> 00:14:57,856 (Barking) Spider tool! 345 00:15:01,150 --> 00:15:05,946 No clues in there, just a family of spiders. 346 00:15:05,988 --> 00:15:08,282 Ew, spider cooties! 347 00:15:11,285 --> 00:15:12,953 Ah-choo! 348 00:15:12,995 --> 00:15:14,664 Oof! 349 00:15:14,706 --> 00:15:16,833 Not in there, either. 350 00:15:16,875 --> 00:15:18,877 Just dust. 351 00:15:18,918 --> 00:15:21,003 Hee, hee! 352 00:15:21,045 --> 00:15:23,297 (Sirens blaring) 353 00:15:23,339 --> 00:15:25,383 How's it going? 354 00:15:25,425 --> 00:15:27,552 We're up to our tails in trees! 355 00:15:27,594 --> 00:15:29,721 Hoo, hoo, hoo! 356 00:15:29,763 --> 00:15:31,013 Hi, little Hootie! 357 00:15:31,055 --> 00:15:32,473 Hoo, hoo! 358 00:15:32,515 --> 00:15:33,933 Have you seen an old bottle 359 00:15:33,974 --> 00:15:34,975 in the knothole of any of these trees? 360 00:15:35,017 --> 00:15:38,187 Hoo, hoo! 361 00:15:41,733 --> 00:15:43,109 Hoo! 362 00:15:43,150 --> 00:15:44,527 Little Hootie says it's in there. 363 00:15:44,569 --> 00:15:45,779 MARSHALL: I'm on it! 364 00:15:45,820 --> 00:15:48,489 (Siren blaring) 365 00:15:48,531 --> 00:15:49,741 (Barking) 366 00:15:49,783 --> 00:15:51,826 Ladder! 367 00:15:51,868 --> 00:15:54,203 Here I come! 368 00:15:54,245 --> 00:15:56,956 Yes, little Hootie was right! 369 00:15:56,997 --> 00:15:58,499 (Cheering) 370 00:15:58,541 --> 00:16:01,502 Thanks, little Hootie. 371 00:16:01,544 --> 00:16:03,045 See you soon! 372 00:16:03,087 --> 00:16:04,756 Hoo, hoo! 373 00:16:04,798 --> 00:16:06,257 Bye! 374 00:16:06,299 --> 00:16:08,092 Whoa, whoa! 375 00:16:08,134 --> 00:16:09,427 Oh, ah, ooh! 376 00:16:09,469 --> 00:16:12,555 (Gasping) 377 00:16:12,597 --> 00:16:14,599 I caught it! 378 00:16:14,641 --> 00:16:16,225 Nice catch too, Ryder. 379 00:16:16,267 --> 00:16:18,102 (Laughing) 380 00:16:18,144 --> 00:16:20,104 Nice job, Marshall! 381 00:16:20,146 --> 00:16:21,815 What is it? What is it? 382 00:16:21,856 --> 00:16:23,483 If this is the third piece of the map, 383 00:16:23,524 --> 00:16:25,025 it should fit with the second piece. 384 00:16:25,067 --> 00:16:26,527 I've got it, Ryder! 385 00:16:26,569 --> 00:16:30,030 Woof, tape! 386 00:16:30,072 --> 00:16:31,532 Thanks, Rocky! 387 00:16:31,574 --> 00:16:33,200 Now we have the whole map, 388 00:16:33,242 --> 00:16:35,077 and guess what else is on here? 389 00:16:35,119 --> 00:16:37,330 X! X marks the spot! 390 00:16:37,371 --> 00:16:38,832 Whoo-hoo! 391 00:16:38,873 --> 00:16:40,583 I mean, arrr! 392 00:16:40,625 --> 00:16:43,043 Let's find the pirate treasure! 393 00:16:43,085 --> 00:16:44,838 (All laughing) 394 00:16:44,879 --> 00:16:46,881 First I have to read the clue. 395 00:16:46,923 --> 00:16:49,008 "Walk 20 paces from the tree, 396 00:16:49,049 --> 00:16:51,886 toward setting sun and rising sea." 397 00:16:51,928 --> 00:16:53,847 What's that mean? 398 00:16:53,888 --> 00:16:56,516 Well, the sun sets that way, over the sea. 399 00:16:56,557 --> 00:16:59,352 So, I walk 20 steps in that direction. 400 00:16:59,393 --> 00:17:01,061 And we'll find the treasure! 401 00:17:01,103 --> 00:17:02,772 Here it goes. 402 00:17:02,814 --> 00:17:06,693 One, two, three, four, five, 403 00:17:06,734 --> 00:17:10,321 six, seven, eight, nine-- 404 00:17:10,363 --> 00:17:11,823 Whoa! 405 00:17:11,865 --> 00:17:14,993 Whoa doesn't come after nine, ten does! 406 00:17:15,034 --> 00:17:19,372 If I took step 10, I'd fall right into the ocean. 407 00:17:19,413 --> 00:17:22,458 Oh, the map must be wrong. 408 00:17:22,500 --> 00:17:26,295 Or the pirates took teeny, tiny steps. 409 00:17:26,337 --> 00:17:27,797 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 410 00:17:27,839 --> 00:17:29,841 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17-- Oh! 411 00:17:29,883 --> 00:17:32,385 Whoa! 412 00:17:32,426 --> 00:17:33,928 Ugh! 413 00:17:33,970 --> 00:17:35,471 Close one. 414 00:17:35,513 --> 00:17:37,306 Sorry, I got twinkle-toed away. 415 00:17:37,348 --> 00:17:40,518 There's something out there, 416 00:17:40,560 --> 00:17:42,854 but it's hard to see with all the fog in the way. 417 00:17:42,896 --> 00:17:47,650 Do you think it's mysterious Captain Blackfur's old ship? 418 00:17:47,692 --> 00:17:49,360 Let's find out! 419 00:17:49,402 --> 00:17:50,904 Ruff, ruff! Wings! 420 00:17:56,743 --> 00:17:58,703 It's a pirate ship for sure, Ryder! 421 00:17:58,745 --> 00:18:00,830 I can see the flag! 422 00:18:00,872 --> 00:18:03,332 Can we go see if there's treasure on it? 423 00:18:03,374 --> 00:18:05,334 That old ship is falling apart. 424 00:18:05,376 --> 00:18:07,045 It's not safe. 425 00:18:07,086 --> 00:18:09,380 We need to get it on land, fast, 426 00:18:09,422 --> 00:18:12,508 before the tide comes in and the waves break it into pieces. 427 00:18:12,550 --> 00:18:14,802 Arrrr, then let's bring 'er in! 428 00:18:14,844 --> 00:18:16,804 The ship's pretty big, 429 00:18:16,846 --> 00:18:19,891 but if we all work together, maybe we can do it. 430 00:18:19,933 --> 00:18:22,268 (All cheering) 431 00:18:26,022 --> 00:18:28,148 The channel is done! 432 00:18:28,190 --> 00:18:31,027 Now, we can drag the boat right up the beach. 433 00:18:31,069 --> 00:18:32,528 My forklift is set! 434 00:18:32,570 --> 00:18:34,530 Winch is ready when Ryder is! 435 00:18:34,572 --> 00:18:36,323 All set! 436 00:18:45,249 --> 00:18:47,167 That's my signal! 437 00:18:47,209 --> 00:18:50,046 Woof, winch on! 438 00:18:50,088 --> 00:18:53,716 (Ship creaking) 439 00:18:53,758 --> 00:18:55,217 We did it! 440 00:18:55,259 --> 00:18:56,886 It's working! How's it look up there, Skye? 441 00:18:56,928 --> 00:19:00,723 Steady as she goes! 442 00:19:00,765 --> 00:19:02,100 Whoa! 443 00:19:02,141 --> 00:19:03,267 Look at the anchor chain. 444 00:19:03,309 --> 00:19:05,103 The anchor must be caught! 445 00:19:05,144 --> 00:19:07,229 (Tires revving) 446 00:19:07,271 --> 00:19:10,524 Something's wrong. 447 00:19:10,566 --> 00:19:13,653 Let's see if we can free that anchor. 448 00:19:14,737 --> 00:19:20,200 ♪ 449 00:19:20,242 --> 00:19:22,703 (Chain rattling) 450 00:19:31,087 --> 00:19:32,212 Ruff! 451 00:19:32,254 --> 00:19:34,548 (Whirring) 452 00:19:34,590 --> 00:19:37,093 (Chain rattling) 453 00:19:37,135 --> 00:19:39,053 They got it free! Yes! 454 00:19:39,095 --> 00:19:40,805 Here comes the ship! 455 00:19:40,847 --> 00:19:42,389 (Pups barking) 456 00:19:42,431 --> 00:19:47,186 Look, it's like she's sailing again! 457 00:19:47,227 --> 00:19:48,521 Want to take a ride? 458 00:19:48,562 --> 00:19:49,981 Let's do it! 459 00:19:56,236 --> 00:19:59,281 Ahoy, land-lubbers! It's Captain Blackfur! 460 00:19:59,323 --> 00:20:01,075 (Cheering) 461 00:20:01,117 --> 00:20:02,869 Yay! 462 00:20:02,910 --> 00:20:04,120 Ahem-hem! 463 00:20:04,162 --> 00:20:06,205 As mayor of Adventure Bay, 464 00:20:06,246 --> 00:20:08,708 I am thrilled and proud to play 465 00:20:08,749 --> 00:20:11,460 such a very, very, very important part 466 00:20:11,502 --> 00:20:15,048 in solving the mystery of the pirate Captain Blackfur! 467 00:20:15,089 --> 00:20:16,215 (Clucking) 468 00:20:16,256 --> 00:20:17,925 (Laughing) 469 00:20:17,967 --> 00:20:20,219 Okay, everyone, let's see what's in the ship. 470 00:20:20,260 --> 00:20:22,722 (Cheering, barking) 471 00:20:22,763 --> 00:20:24,473 Marshall, put up your ladder! 472 00:20:24,515 --> 00:20:26,559 Aye-aye, Ryder. 473 00:20:26,600 --> 00:20:29,020 Cap'n Turbot, can you give me a hand? 474 00:20:29,062 --> 00:20:31,271 Sure thing, Ryder! 475 00:20:31,313 --> 00:20:32,606 Let's go! 476 00:20:32,648 --> 00:20:33,941 Ruff, ruff 477 00:20:33,983 --> 00:20:36,027 Hooray! Wahoo! 478 00:20:36,069 --> 00:20:37,737 (Pups cheering) 479 00:20:37,778 --> 00:20:39,906 Arrr! I can't wait! 480 00:20:39,947 --> 00:20:41,407 Me neither! 481 00:20:41,448 --> 00:20:43,701 What do you think the treasure could be? 482 00:20:43,743 --> 00:20:45,703 (Grunting) 483 00:20:45,745 --> 00:20:47,038 Wow! 484 00:20:47,080 --> 00:20:48,789 A real treasure! Pirate booty! 485 00:20:48,831 --> 00:20:50,208 Thanks, Captain. 486 00:20:50,249 --> 00:20:51,918 Thank you for saving me from that cave! 487 00:20:51,959 --> 00:20:54,461 Whenever there's a problem, just yelp-- 488 00:20:54,503 --> 00:20:56,547 or "arrr!" for help. 489 00:20:56,589 --> 00:20:57,882 (Laughing) 490 00:20:57,924 --> 00:20:59,050 Yeah, open it, Ryder! 491 00:20:59,092 --> 00:21:00,300 Open it! 492 00:21:00,342 --> 00:21:02,178 Yeah, let's see what's inside! 493 00:21:02,220 --> 00:21:03,345 (Grunting) 494 00:21:03,387 --> 00:21:04,847 Sorry, it's locked. 495 00:21:04,889 --> 00:21:07,016 I've got this! Arf! 496 00:21:12,521 --> 00:21:14,065 (Lid creaking) 497 00:21:14,107 --> 00:21:15,233 Awesome! 498 00:21:15,274 --> 00:21:16,316 Whoa! 499 00:21:16,358 --> 00:21:18,611 Awesome! 500 00:21:18,652 --> 00:21:20,279 A gold dog bone! 501 00:21:20,320 --> 00:21:22,240 Cool! 502 00:21:22,281 --> 00:21:24,033 (Coins jingling) 503 00:21:24,075 --> 00:21:26,452 Ah, not good for chewing, though. 504 00:21:26,493 --> 00:21:28,370 A super fancy dog bowl! 505 00:21:28,412 --> 00:21:31,958 This must have belonged to a super fancy pup. 506 00:21:31,999 --> 00:21:34,835 Why would a pirate captain have a dog bowl? 507 00:21:34,877 --> 00:21:39,006 Maybe mysterious Captain Blackfur had a faithful pup! 508 00:21:40,800 --> 00:21:42,802 No, that's why! 509 00:21:42,843 --> 00:21:44,137 Look! 510 00:21:44,178 --> 00:21:48,141 This is the mysterious Captain Blackfur? 511 00:21:48,182 --> 00:21:51,393 It's not that the captain had a pirate pup. 512 00:21:51,435 --> 00:21:54,396 The captain was a pirate pup! 513 00:21:54,438 --> 00:21:57,775 He looks just like me, except for the black fur beard. 514 00:21:57,817 --> 00:21:59,526 Oh, wait, wait! 515 00:21:59,568 --> 00:22:03,197 This paper contains a prominent pronouncement of the pirate pup. 516 00:22:03,239 --> 00:22:06,993 "He who finds this chest my pirate command obey, 517 00:22:07,034 --> 00:22:11,330 and return this treasure to the good people of Adventure Bay!" 518 00:22:11,371 --> 00:22:12,706 Like you! 519 00:22:12,748 --> 00:22:14,208 You're all good, 520 00:22:14,250 --> 00:22:16,376 every last pirate pup of you! 521 00:22:16,418 --> 00:22:18,045 Arrr! 522 00:22:18,087 --> 00:22:19,505 Ahoy, land-lubbers! 523 00:22:19,546 --> 00:22:21,340 (Laughing, barking) 524 00:22:21,381 --> 00:22:23,550 ♪ Arrr! ♪ 525 00:22:23,592 --> 00:22:26,053 ♪ You're all good pups ♪ 526 00:22:26,095 --> 00:22:30,016 ♪ And you saved the day ♪ 527 00:22:30,057 --> 00:22:33,686 ♪ Now it's time to play 'round Adventure Bay! ♪ 528 00:22:33,727 --> 00:22:37,731 ♪ 529 00:22:37,773 --> 00:22:39,025 Huh? 530 00:22:39,066 --> 00:22:40,526 ♪ Yo-ho-ho-ho, yo-ho ♪ 531 00:22:40,567 --> 00:22:44,238 ♪ Yo-ho-ho, yo-ho ♪ 532 00:22:44,280 --> 00:22:47,074 Arrr, shiver me timbers! 533 00:22:47,116 --> 00:22:49,076 (Laughing) 534 00:22:52,997 --> 00:22:56,000 ♪