1 00:00:55,167 --> 00:00:56,710 Ah... 2 00:01:04,385 --> 00:01:05,760 Fuck me. 3 00:01:06,552 --> 00:01:10,558 - Mmm. Yeah. Mmm. - Yeah. Come on. 4 00:01:11,058 --> 00:01:18,565 - Lay down. Lay down. Lay down. - Okay. Yes. Yes. Harder. Fuck, yeah. 5 00:01:20,150 --> 00:01:25,907 Touch me. Please touch me. Yeah. Yeah. Okay. Ooh. 6 00:01:27,143 --> 00:01:33,204 Come on. Come on. Come on. Stop. Stop. No, no, no, no. Stop. 7 00:01:33,204 --> 00:01:35,453 Just fucking stop for a second. 8 00:01:36,291 --> 00:01:42,987 - I need a... I just need to... - Okay. Okay. Fuck. Oh... 9 00:01:43,340 --> 00:01:44,661 - Come on. - Give me another bump. 10 00:01:44,925 --> 00:01:46,259 - What? - Just give me another bump. 11 00:01:46,259 --> 00:01:47,385 Are you fucking serious? 12 00:01:47,385 --> 00:01:50,054 Yeah, I am fucking serious. Give me another bump. 13 00:01:50,054 --> 00:01:56,220 - Now, go get it. Go. Okay. Okay. - Go, go, go. Please. Please. 14 00:02:01,525 --> 00:02:05,612 Come on. Come on. Come on. I am out. I am out. Fuck. 15 00:02:09,658 --> 00:02:14,078 I need some. I need some. I don't know what to tell you, okay? Because I am out. 16 00:02:14,078 --> 00:02:15,781 So, go and get some more. 17 00:02:16,081 --> 00:02:17,874 Fuck. What do you want me to do? Make it out of thin air? 18 00:02:17,874 --> 00:02:19,667 I can't fucking do that, Candy. 19 00:02:19,667 --> 00:02:21,627 I am tapped out. Do you speak fucking English? 20 00:02:21,627 --> 00:02:23,922 Do you understand me? Tapped out. 21 00:02:24,256 --> 00:02:25,833 Fuck you. You... 22 00:02:27,468 --> 00:02:29,966 Jesus Christ. Okay, okay. Fuck. 23 00:02:30,387 --> 00:02:33,055 Hey. Calm down, okay? We're cool. 24 00:02:33,055 --> 00:02:36,931 For Christ's sake, just calm the fuck down. Okay, I got it. 25 00:02:36,931 --> 00:02:39,228 Yeah, I know how to get some more. 26 00:02:40,814 --> 00:02:42,106 How? 27 00:02:44,693 --> 00:02:46,315 We order in. 28 00:02:48,155 --> 00:02:50,357 Yeah, okay. So you're going to get on this radio. 29 00:02:50,657 --> 00:02:54,410 You're going to get some hyped-up, strung-out, horny trucker to come pay us a visit. 30 00:02:54,410 --> 00:02:55,536 He's going to come to the door. 31 00:02:55,536 --> 00:02:59,453 I am going to knock him in the fucking head. And, bam. We're in business. 32 00:02:59,917 --> 00:03:02,119 Okay? Here. Here. 33 00:03:02,544 --> 00:03:04,420 You know how the button works? 34 00:03:04,420 --> 00:03:06,840 Okay, just press that button. 35 00:03:07,925 --> 00:03:09,377 Hi, there. 36 00:03:09,377 --> 00:03:12,805 This is Candy and I am looking for some company. 37 00:03:13,263 --> 00:03:15,473 Any lonely truckers out there? 38 00:03:15,473 --> 00:03:17,426 Right. That's good. 39 00:03:18,435 --> 00:03:20,387 This is Rusty Nail. 40 00:03:21,480 --> 00:03:24,479 I knew a Candy Cane once. 41 00:03:24,691 --> 00:03:26,313 Where you at, baby? 42 00:03:27,110 --> 00:03:29,153 Come on. Tell him. Tell him. 43 00:03:29,905 --> 00:03:33,109 Candy Cane. That's real cute, Rusty. 44 00:03:34,117 --> 00:03:35,864 You got any party favors on you? 45 00:03:37,162 --> 00:03:38,955 I don't party, little girl. 46 00:03:40,791 --> 00:03:42,834 Fuck. Fuck. 47 00:03:44,294 --> 00:03:48,589 You know what? It's okay. Just get him to come meet us. 48 00:03:48,589 --> 00:03:49,799 And we will roll him for his cash. 49 00:03:49,799 --> 00:03:51,467 - Okay? - Okay. 50 00:03:51,467 --> 00:03:52,635 Come on, do it. He's going to... 51 00:03:52,635 --> 00:03:56,181 That's okay, big guy, we can have fun other ways. 52 00:03:58,850 --> 00:04:00,848 Hey, get his phone number. 53 00:04:03,397 --> 00:04:04,769 What's your number, baby? 54 00:04:05,440 --> 00:04:08,520 "5-5-5-0-1-5-9". 55 00:04:12,072 --> 00:04:14,073 All right, now, just like strike a pose. 56 00:04:14,073 --> 00:04:15,901 Like, smile. Look sexy. Okay. 57 00:04:16,410 --> 00:04:19,033 Yeah. That's nice. 58 00:04:20,706 --> 00:04:22,533 I sent you a text, sweetie. 59 00:04:31,383 --> 00:04:32,883 Mmm... 60 00:04:32,883 --> 00:04:35,007 Now that's real pretty. 61 00:04:38,432 --> 00:04:44,979 Meet me at the Blue Jay Motel off Route 17 for an afternoon delight. 62 00:04:46,523 --> 00:04:49,397 Hurry, I can't wait to see you. 63 00:04:50,777 --> 00:04:54,739 Hey, tell him room 21. Tell him room 21. Room 21, baby. 64 00:04:56,033 --> 00:04:57,199 I will be there. 65 00:04:57,199 --> 00:04:58,451 Okay. 66 00:04:58,451 --> 00:05:01,405 I fucking love you, baby. I love you. Fucking love you. 67 00:05:02,039 --> 00:05:04,037 So, he comes to the door. 68 00:05:04,037 --> 00:05:06,834 I hit him, and we get his wallet and we just get out of here. 69 00:05:06,834 --> 00:05:09,545 Okay. Hey, we got to get dressed. We got to get dressed. 70 00:05:09,545 --> 00:05:13,716 But I don't want to leave. We already paid for the room. 71 00:05:13,716 --> 00:05:17,887 Candy, what the fuck do you think is going to happen if we hang around here after we rob him? 72 00:05:17,887 --> 00:05:20,598 We're going to go to fucking jail, that's what's going to happen. Okay? 73 00:05:20,598 --> 00:05:22,597 - Get dressed. - Okay. 74 00:05:27,439 --> 00:05:29,065 Fucking flake out on me, Candy. 75 00:05:29,065 --> 00:05:30,768 Fine. I won't. 76 00:05:48,752 --> 00:05:51,080 Okay, just stay there. Stay there. 77 00:05:54,841 --> 00:05:57,169 I am going to fucking smash him. 78 00:06:04,142 --> 00:06:05,844 How strange. 79 00:06:05,844 --> 00:06:08,639 You do not look anything like your picture. 80 00:06:21,993 --> 00:06:28,246 Hey, mister. Hey, please. Please. We're sorry. Okay. Just let us go. 81 00:06:28,246 --> 00:06:31,833 We won't tell anyone. I swear. I swear to you. 82 00:06:31,833 --> 00:06:33,163 Maybe. 83 00:06:33,714 --> 00:06:39,253 But then again, you two haven't exactly shown me a track record of honesty, now have you? 84 00:06:42,264 --> 00:06:44,473 No. No. 85 00:06:44,473 --> 00:06:47,803 - Shut up. Please? - Please. Please. 86 00:06:53,900 --> 00:06:55,317 Baby, are you okay? 87 00:06:55,317 --> 00:06:56,986 You have a choice to make. 88 00:06:56,986 --> 00:06:58,654 You got into this together. 89 00:06:58,654 --> 00:07:01,490 You can get yourselves out of this together. 90 00:07:01,490 --> 00:07:05,366 These chains wrapped around your wrists go under the truck, 91 00:07:05,366 --> 00:07:07,743 straight to the U-joint on my axle. 92 00:07:08,665 --> 00:07:12,540 All you got to do is hang on for 1 mile and not fall off. 93 00:07:12,753 --> 00:07:14,045 I will set you free. 94 00:07:14,045 --> 00:07:16,965 But if one of you slips, the chain will tighten. 95 00:07:17,424 --> 00:07:21,800 It will wrap around the spinning axle and pull you both under the truck. 96 00:07:22,679 --> 00:07:26,470 So you're going to let us go after 1 mile? I am a man of my word. 97 00:07:27,017 --> 00:07:28,343 Here's a little reward. 98 00:07:30,187 --> 00:07:32,688 I will let you keep this bag of crystal I have got. 99 00:07:32,688 --> 00:07:37,269 Boy, there's enough there to get you high for a good long time. 100 00:07:37,778 --> 00:07:40,362 But don't touch it until I stop. 101 00:07:40,362 --> 00:07:43,157 You got to wait till I give it to you. 102 00:07:52,209 --> 00:07:55,709 If you just take it, well, that'd be rude. Okay? 103 00:07:56,046 --> 00:07:58,169 Time to go. Climb on up. 104 00:07:59,758 --> 00:08:02,837 That's an order. I said, move. 105 00:08:03,136 --> 00:08:04,512 Okay. Okay. 106 00:08:04,512 --> 00:08:07,717 - Move. Come on. Let's go. - Okay. 107 00:08:08,517 --> 00:08:09,764 There you go. 108 00:08:09,764 --> 00:08:11,098 Have a nice ride. 109 00:08:12,771 --> 00:08:14,097 Okay. 110 00:08:30,580 --> 00:08:32,953 Whoa, whoa, whoa, whoa. 111 00:08:42,300 --> 00:08:44,673 Candy. Candy. 112 00:08:57,524 --> 00:08:58,816 Candy. 113 00:09:05,615 --> 00:09:07,032 Candy. 114 00:09:07,032 --> 00:09:09,451 Candy, look at me. Look at me, right in my fucking eyes. 115 00:09:09,451 --> 00:09:12,326 Don't stop looking in my eyes, okay? We can do this. 116 00:09:12,706 --> 00:09:15,207 We can fucking do this. But you got to help me. 117 00:09:15,207 --> 00:09:18,832 You got to hold my hand this whole time. All we got to do is hang on for 1 mile. 118 00:09:20,422 --> 00:09:21,623 Okay? 119 00:09:25,385 --> 00:09:27,053 Just hang on. Hang on. 120 00:09:31,224 --> 00:09:34,643 It's going to be fine. Okay, just like before. Okay? 121 00:09:34,643 --> 00:09:36,979 Hold my hand. Hold my hand. 122 00:09:41,359 --> 00:09:43,402 No. Grab my hand. Grab my hand. 123 00:09:43,612 --> 00:09:46,190 Hey, hey. Grab my hand. 124 00:09:46,190 --> 00:09:48,525 Grab my fucking hand now. 125 00:09:49,326 --> 00:09:52,871 Okay, are you okay? I got you. I got you. Are you okay? 126 00:09:53,330 --> 00:09:56,374 I got you. I am just going to hold your hand. 127 00:10:02,839 --> 00:10:05,633 Hey, hey, that's got to be a mile, man. 128 00:10:05,633 --> 00:10:07,632 Come on, that's a fucking mile. 129 00:10:08,887 --> 00:10:11,556 That's got to be a mile. Stop the fucking truck. 130 00:10:13,683 --> 00:10:16,056 Good job. You made it. 131 00:10:17,604 --> 00:10:18,805 We made it. 132 00:10:25,195 --> 00:10:27,446 No. No, no. Keep looking at me. 133 00:10:27,446 --> 00:10:29,524 Keep looking at me. No, no, no. 134 00:10:30,075 --> 00:10:33,535 No, no. Candy. We will get that later, baby, just wait till it stops. No. 135 00:10:33,535 --> 00:10:35,409 Candy. No. 136 00:11:04,192 --> 00:11:08,488 # Well I pulled out of Pittsburgh rolling down the eastern seaboard # 137 00:11:09,781 --> 00:11:14,111 # I have got my diesel wound up and she's running like a never before # 138 00:11:15,245 --> 00:11:17,664 # There's a speed zone ahead all right # 139 00:11:17,664 --> 00:11:20,499 # But I don't see a cop in sight # 140 00:11:20,499 --> 00:11:24,796 # Six days on the road and I am going to make it home tonight # 141 00:11:26,089 --> 00:11:30,169 # I got ten forward gears and a Georgia overdrive # 142 00:11:31,636 --> 00:11:35,591 # I am taking little white pills and my eyes are open wide # 143 00:11:36,933 --> 00:11:39,476 # I just passed a Jimmy and a White # 144 00:11:39,476 --> 00:11:42,271 # I have been passing everything in sight # 145 00:11:42,271 --> 00:11:46,318 # Six days on the road and I am going to make it home tonight # 146 00:11:47,736 --> 00:11:51,736 # Well it seems like a month since I kissed my baby goodbye # 147 00:11:53,116 --> 00:11:57,662 # I could have a lot of women but I am not like some of the guys # 148 00:11:58,455 --> 00:12:01,248 # I could find one to hold me tight # 149 00:12:01,248 --> 00:12:03,959 # But I could never believe it's right # 150 00:12:03,959 --> 00:12:08,210 # Six days on the road and I am going to make it home tonight # 151 00:12:14,846 --> 00:12:18,926 # Well the ICC is checking on down the line # 152 00:12:20,310 --> 00:12:24,731 # I am a little overweight and my log book's way behind # 153 00:12:26,066 --> 00:12:28,317 # But nothing bothers me tonight # 154 00:12:28,317 --> 00:12:31,028 # I can dodge all the scales all right # 155 00:12:31,028 --> 00:12:35,234 # Six days on the road and I am going to make it home tonight # 156 00:12:36,618 --> 00:12:40,664 # My rig's a little old but that don't mean she's slow # 157 00:12:41,956 --> 00:12:46,127 # There's a flame from her stack and the smoke's blowing black as coal # 158 00:12:47,003 --> 00:12:50,047 # My home town's coming in sight # 159 00:12:50,047 --> 00:12:52,674 # If you think I am happy you're right # 160 00:12:52,674 --> 00:12:56,925 # Six days on the road and I am going to make it home tonight # 161 00:12:58,098 --> 00:13:02,053 # Six days on the road and I am going to make it home tonight # 162 00:13:16,533 --> 00:13:17,854 What's the range on these things? 163 00:13:17,854 --> 00:13:19,785 About 5 miles in flat terrain. 164 00:13:20,370 --> 00:13:21,662 Yeah? You think that's enough? 165 00:13:21,871 --> 00:13:23,539 It should serve the purpose for the race. 166 00:13:24,124 --> 00:13:27,294 Those handhelds, we can relay the info to the crew at the pit stops. 167 00:13:29,170 --> 00:13:30,917 Testing. One Racer. Come in. Over. 168 00:13:31,131 --> 00:13:32,378 Works perfect. 169 00:13:33,049 --> 00:13:35,752 Let's get this garbage out of here. 170 00:13:49,107 --> 00:13:51,480 So? Think she's ready? 171 00:13:52,235 --> 00:13:55,112 I am telling you, I have gone over every inch of this baby. 172 00:13:55,112 --> 00:13:58,988 This car is tight. It's going to blow the doors off everybody. 173 00:13:58,988 --> 00:14:01,410 Yeah. You used to say that in high school shop class. 174 00:14:01,410 --> 00:14:05,205 Yeah. I had to carry your ass back there. Otherwise, you would have flunked out. 175 00:14:05,205 --> 00:14:06,540 And I am still doing it today. 176 00:14:06,540 --> 00:14:08,250 I seem to remember it differently. 177 00:14:08,250 --> 00:14:09,623 - Oh, yeah? - Uh-huh. 178 00:14:09,836 --> 00:14:12,588 Yeah, you tried to tank me with Amy Crawford. You remember that? 179 00:14:12,588 --> 00:14:14,712 I don't recall. 180 00:14:15,592 --> 00:14:17,669 - Oh, you don't recall? - No. 181 00:14:17,669 --> 00:14:20,923 - Amy Crawford, high school prom queen. - Hmm. 182 00:14:20,923 --> 00:14:22,757 - You recall. Yeah. - Mmm-hmm. 183 00:14:23,057 --> 00:14:25,601 I was a junior taking her to prom. 184 00:14:25,601 --> 00:14:27,269 And you hated the fact that I was her date. 185 00:14:27,269 --> 00:14:28,437 I did? 186 00:14:28,437 --> 00:14:29,605 And here I thought you were my wingman. 187 00:14:29,605 --> 00:14:31,000 I am your wing man. 188 00:14:31,000 --> 00:14:35,737 But when it comes to women, wingman or not, it's every man for himself. 189 00:14:35,737 --> 00:14:37,693 Yeah, fair enough. 190 00:14:37,693 --> 00:14:39,114 Hey. Did you guys get everything? 191 00:14:39,114 --> 00:14:40,282 Yeah. 192 00:14:40,282 --> 00:14:42,618 Where are the girls? Shouldn't they be the ones doing the shopping? 193 00:14:42,618 --> 00:14:46,246 Oh, Jewel shops. Trust me. But she's also a damn fine driver. 194 00:14:46,246 --> 00:14:49,326 Yeah. The last time I checked, she's not driving. So what good are they? 195 00:14:49,326 --> 00:14:50,876 Oh, they are good to look at. 196 00:14:50,876 --> 00:14:53,079 Watch your mouth, Junior. 197 00:14:53,079 --> 00:14:54,171 Thanks. 198 00:14:54,171 --> 00:14:55,255 Run through the whole cycle? 199 00:14:55,255 --> 00:14:57,966 Yeah, it passed with flying colors. She's ready to roar. 200 00:14:57,966 --> 00:14:59,339 Great. 201 00:14:59,636 --> 00:15:01,838 The girls said they had some sort of surprise for us. 202 00:15:04,390 --> 00:15:05,974 - Hey, baby. - Hey. 203 00:15:05,974 --> 00:15:07,601 Could you guys get dressed into your uniforms? 204 00:15:07,601 --> 00:15:09,144 I want to take a group photo for the website. 205 00:15:09,144 --> 00:15:12,314 No. There's plenty of pictures on there already. 206 00:15:12,314 --> 00:15:15,484 Ugh. Come on, Austin. Don't be such a pain in the ass. 207 00:15:15,484 --> 00:15:17,278 Just do it. For me. 208 00:15:17,278 --> 00:15:18,521 Oh. 209 00:15:18,521 --> 00:15:21,323 And, hon, could you set up the camera at the end of the car? 210 00:15:21,323 --> 00:15:23,533 Alisa and I will be right back. 211 00:15:23,533 --> 00:15:24,860 Yeah. 212 00:15:29,415 --> 00:15:30,787 Bobby. 213 00:15:34,796 --> 00:15:37,005 No, let's get back to the... 214 00:15:41,177 --> 00:15:43,057 - Yeah, it's fine. - Yeah, okay. 215 00:15:54,023 --> 00:15:55,224 Oh. 216 00:15:55,224 --> 00:15:57,063 Unbelievable. 217 00:15:59,028 --> 00:16:01,071 Now that is unbelievably hot. 218 00:16:01,906 --> 00:16:04,032 - Like our new uniforms? - I love them, baby. 219 00:16:04,032 --> 00:16:05,117 This is ridiculous. 220 00:16:05,117 --> 00:16:09,955 We're supposed to be running a racing team, not selling tuner girl calendars. 221 00:16:10,290 --> 00:16:11,787 You know you're an ass, right? 222 00:16:12,750 --> 00:16:16,878 Okay, let's just line up in front of the car, take a picture. 223 00:16:16,878 --> 00:16:19,923 The fans are going to want to see us before we leave for the race. 224 00:16:19,923 --> 00:16:21,008 Come on. 225 00:16:21,008 --> 00:16:25,805 Okay. Here's to the Road Rally 1000. Here's to the 100 grand purse. 226 00:16:32,770 --> 00:16:34,768 Hey, you the new guy? 227 00:16:35,815 --> 00:16:37,608 Yeah. Afternoon. 228 00:16:39,360 --> 00:16:41,233 You ever seen anything like this before? 229 00:16:41,571 --> 00:16:44,490 - Third body in the last two months. - Jesus Christ. Really? 230 00:16:44,699 --> 00:16:45,741 Highway 17. 231 00:16:45,741 --> 00:16:47,990 They don't call it Slaughter Alley for nothing. 232 00:16:47,990 --> 00:16:49,161 I don't follow. 233 00:16:49,161 --> 00:16:50,534 What do we got? 234 00:16:51,164 --> 00:16:53,287 A long haul trucker called it in. 235 00:16:53,708 --> 00:16:54,955 Body 236 00:16:55,335 --> 00:16:56,536 parts. 237 00:16:57,003 --> 00:16:59,547 Two victims. White male, female. 238 00:16:59,547 --> 00:17:00,881 No identification. 239 00:17:00,881 --> 00:17:03,676 We're still looking for most of them. 240 00:17:04,093 --> 00:17:05,294 Hey. 241 00:17:05,294 --> 00:17:06,637 What caused this? 242 00:17:06,637 --> 00:17:08,221 It's hard to say, really. 243 00:17:08,221 --> 00:17:09,583 Well, it could have been a murder. 244 00:17:15,104 --> 00:17:16,980 We will know more once we get all the body parts. 245 00:17:16,980 --> 00:17:19,900 And I will let you know when the medical examiner has done his preliminary examination. 246 00:17:19,900 --> 00:17:22,604 Any hunches to what might have ripped them up like this? 247 00:17:23,488 --> 00:17:25,486 Could have been coyotes. Could have been wolves. 248 00:17:25,782 --> 00:17:28,023 I mean, they could have spread the body parts all around. 249 00:17:29,619 --> 00:17:31,321 Okay. Keep me informed. 250 00:17:31,788 --> 00:17:33,372 Yeah. Will do. 251 00:17:34,999 --> 00:17:36,200 Sir. 252 00:17:36,834 --> 00:17:38,460 What do you want me to write it up as? 253 00:17:38,460 --> 00:17:41,088 Write it up as a possible animal attack. 254 00:17:41,088 --> 00:17:42,923 It did look like they got dragged. 255 00:17:42,923 --> 00:17:44,466 There's a lot of road rash on those bodies. 256 00:17:44,466 --> 00:17:48,175 Do you think it's maybe a good idea if I check around, see if anybody heard anything? 257 00:17:49,222 --> 00:17:50,430 Check around as much as you like. 258 00:17:50,430 --> 00:17:51,890 Just don't start scaring people. 259 00:17:51,890 --> 00:17:56,016 We have got enough trouble with this Slaughter Alley bullshit. 260 00:17:57,939 --> 00:18:00,187 I get it. I will keep it low key. 261 00:18:00,817 --> 00:18:03,486 Okay, radio me when you're all cleaned up here. 262 00:18:04,570 --> 00:18:06,022 Will do. 263 00:18:12,120 --> 00:18:13,367 And? 264 00:18:13,830 --> 00:18:16,748 Slightly better than the last run, a 3% increase. 265 00:18:16,748 --> 00:18:18,458 Damn it. I was kind of hoping for more. 266 00:18:18,458 --> 00:18:19,960 Yeah. Well, all this testing doesn't mean much. 267 00:18:19,960 --> 00:18:21,795 We need a real world dry run. 268 00:18:21,795 --> 00:18:23,797 Yeah, I know. We just don't have the time. 269 00:18:23,797 --> 00:18:26,174 Well, we need to make the time. 270 00:18:26,174 --> 00:18:28,343 It's just stupid not working out the engine. 271 00:18:28,343 --> 00:18:30,421 You calling me stupid? 272 00:18:31,305 --> 00:18:32,681 Yeah, I am. 273 00:18:32,681 --> 00:18:33,765 Yeah, you would. 274 00:18:33,765 --> 00:18:36,351 Besides, you know, you should really let me drive. 275 00:18:36,351 --> 00:18:38,562 I should let you drive, shouldn't I? 276 00:18:38,562 --> 00:18:40,230 Okay. You know what? I will tell you what, big guy. 277 00:18:40,230 --> 00:18:42,399 You can drive right now. 278 00:18:46,863 --> 00:18:49,907 - There you go. You want to drive? - No, thanks. 279 00:18:50,199 --> 00:18:51,867 - You sure? - Yeah, I am sure. 280 00:18:51,867 --> 00:18:53,034 You want to get back in here? 281 00:18:53,034 --> 00:18:54,202 All right, sit down back there. 282 00:18:54,202 --> 00:18:55,620 You're making Bobby nervous. 283 00:18:56,873 --> 00:18:58,871 Whoo. 284 00:19:00,668 --> 00:19:02,245 What's that? 285 00:19:05,590 --> 00:19:08,134 - Relax, Mick. - All right, who's hungry? 286 00:19:08,134 --> 00:19:09,509 Oh, yeah. 287 00:19:09,509 --> 00:19:12,088 Good. There's a truck stop two miles up with a café. 288 00:19:12,088 --> 00:19:14,890 American fine dining at its best. 289 00:19:15,224 --> 00:19:16,596 We're pulling over for lunch. 290 00:19:30,781 --> 00:19:33,905 Is that a serious question? Of course I do. 291 00:19:38,581 --> 00:19:39,998 Morning. 292 00:19:42,752 --> 00:19:44,374 Excuse me, I don't drink coffee. 293 00:19:52,011 --> 00:19:54,339 I will be back for your order. 294 00:19:54,931 --> 00:19:56,132 Uh... 295 00:19:57,558 --> 00:19:59,010 - Colorful. - Wow. 296 00:19:59,010 --> 00:20:02,935 Oh, my God. She's the spitting image of Large Marge. 297 00:20:03,814 --> 00:20:05,106 Who? 298 00:20:05,733 --> 00:20:07,150 Really? 299 00:20:07,150 --> 00:20:09,228 Anyone? Large Marge? 300 00:20:10,279 --> 00:20:12,481 Pee-wee's Big Adventure? 301 00:20:12,782 --> 00:20:14,143 What are you talking about, Bobby? 302 00:20:16,953 --> 00:20:20,205 You know, the youth today, they have got no sense of history, no sense of culture. 303 00:20:20,205 --> 00:20:21,915 It's just devastating. 304 00:20:21,915 --> 00:20:23,117 Sorry. 305 00:20:25,294 --> 00:20:26,837 Move over. 306 00:20:27,547 --> 00:20:28,873 What are we talking about? 307 00:20:29,340 --> 00:20:31,042 Nothing. Trust me. 308 00:20:32,927 --> 00:20:36,882 All right, did you see this route on your GPS? 309 00:20:37,598 --> 00:20:40,017 No, maybe it's an old route they shut down. 310 00:20:40,017 --> 00:20:43,386 Okay, well, if it's open, it will be a more direct route. 311 00:20:43,386 --> 00:20:45,689 We could shave a day off our time. 312 00:20:45,689 --> 00:20:48,518 Yeah. But if it's not on the GPS, then it might not even exist anymore. 313 00:20:49,318 --> 00:20:51,020 You're right. 314 00:20:51,946 --> 00:20:53,238 So, what will it be? 315 00:20:58,494 --> 00:20:59,619 - Burgers? - Burgers. 316 00:20:59,619 --> 00:21:01,371 - Yeah. - Yeah, burgers. 317 00:21:01,371 --> 00:21:02,956 Yeah, please. All around. 318 00:21:02,956 --> 00:21:05,083 Everything on them. And we will have them to go, please. 319 00:21:05,083 --> 00:21:06,376 We're in a bit of a rush. 320 00:21:08,379 --> 00:21:10,252 Of course you are. 321 00:21:12,508 --> 00:21:13,800 Thanks, Marge. 322 00:21:16,012 --> 00:21:17,292 So, what do you guys want to do? 323 00:21:18,097 --> 00:21:22,183 I mean, I would love an extra day on the course. Get the lay of the land. 324 00:21:22,183 --> 00:21:23,761 You're sitting in a truck stop. 325 00:21:24,020 --> 00:21:25,420 Go and ask a trucker, they will know. 326 00:21:26,063 --> 00:21:27,264 Yeah, that's a good idea. 327 00:21:27,982 --> 00:21:29,399 Come on. 328 00:21:32,361 --> 00:21:33,904 Which one? 329 00:21:37,366 --> 00:21:39,534 Excuse me, sir. Hi. 330 00:21:39,534 --> 00:21:41,816 - Could we have a moment of your time? - What do you want? 331 00:21:42,288 --> 00:21:44,664 Directions, actually. Can I show you this map? 332 00:21:44,664 --> 00:21:45,957 Suit yourself. 333 00:21:48,753 --> 00:21:50,626 You recognize this highway? 334 00:21:51,255 --> 00:21:55,710 Route 17. Does it still exist? Because we can't find it on our GPS. 335 00:21:57,011 --> 00:21:59,760 It exists, but you don't want to take it. 336 00:22:00,931 --> 00:22:02,432 Why not? We're heading up to Canada, 337 00:22:02,432 --> 00:22:04,806 and we figured that route would cut at least a day off our trip. 338 00:22:04,806 --> 00:22:07,973 Trust me, you don't want to take it. 339 00:22:10,900 --> 00:22:15,697 Why not, exactly? Is it a rough road? Is it under repair? What? 340 00:22:15,697 --> 00:22:17,743 You know what they call that stretch of highway? 341 00:22:18,366 --> 00:22:20,409 - No. - Slaughter Alley. You know why? 342 00:22:20,409 --> 00:22:21,493 Obviously not. 343 00:22:21,493 --> 00:22:24,955 Because more people die or disappear on that road than any other road in the United States. 344 00:22:28,501 --> 00:22:29,584 Really? 345 00:22:29,584 --> 00:22:31,958 Some say it's the road itself that's dangerous. 346 00:22:31,958 --> 00:22:33,171 Well, I am a pretty good driver. 347 00:22:33,171 --> 00:22:35,373 I mean, I am not going to crash, if that's what you mean. 348 00:22:37,218 --> 00:22:38,670 Well, you might just disappear. 349 00:22:39,553 --> 00:22:44,805 They say a trucker patrols that highway looking for people to kill. 350 00:22:45,101 --> 00:22:47,975 You do know that most serial killers are truck drivers, right? 351 00:22:47,975 --> 00:22:49,221 No, that's not true. 352 00:22:49,730 --> 00:22:51,182 Ask him. 353 00:22:51,941 --> 00:22:55,402 Barry here trying to scare you off Highway 17? Yeah. 354 00:22:55,402 --> 00:22:56,945 There's nothing wrong with that highway. 355 00:22:56,945 --> 00:23:00,448 Barry, here, has a flair for the dramatic. Pay no attention to him. 356 00:23:00,448 --> 00:23:03,284 Then why don't you tell them what you were doing up there this morning, Chris? 357 00:23:03,284 --> 00:23:04,737 There was a fatality. 358 00:23:04,737 --> 00:23:06,788 An accident. We are investigating. 359 00:23:06,788 --> 00:23:10,542 It looked like a murder to me, some kind of satanic sacrifice. 360 00:23:10,542 --> 00:23:13,997 Jesus, Barry. You need to get back on your meds. 361 00:23:14,380 --> 00:23:17,459 Just stay below the speed limit. You will be fine. 362 00:23:18,092 --> 00:23:21,512 That is until your car shuts off by itself. 363 00:23:23,305 --> 00:23:24,597 What do you mean by that? 364 00:23:25,433 --> 00:23:28,102 It's some sort of electronic dead zone out there. 365 00:23:28,102 --> 00:23:30,478 Sometimes everything just shuts off. 366 00:23:30,478 --> 00:23:33,773 Your phones. Your CBs. Your engines. Your lights. 367 00:23:33,773 --> 00:23:37,819 Some say it's aliens. I say it's the government, the damn NSA. 368 00:23:37,819 --> 00:23:42,241 They have got some sort of top secret giant listening post out there in the wasteland. 369 00:23:42,241 --> 00:23:44,614 They don't want us to find out about it. 370 00:23:47,830 --> 00:23:49,282 Okay. 371 00:23:49,665 --> 00:23:52,083 Thank you very much for sharing with us 372 00:23:52,083 --> 00:23:54,878 your conspiracies of government and aliens and... 373 00:23:55,546 --> 00:23:58,506 We will let you get back to your meal. Thank you. Yeah. 374 00:23:58,506 --> 00:24:00,550 - The map. - Oh, yeah. 375 00:24:01,927 --> 00:24:04,505 Of course it's the drug runners you really have to worry about. 376 00:24:05,723 --> 00:24:08,893 Now them boys, they are ruthless. 377 00:24:09,685 --> 00:24:11,853 Slaughter Alley's just a straight shot 378 00:24:11,853 --> 00:24:15,729 from them socialistic industrial pot farms they got up in Canada. 379 00:24:19,904 --> 00:24:22,072 It's not very well patrolled. 380 00:24:22,531 --> 00:24:25,860 So, you don't want to run into one of them. 381 00:24:33,459 --> 00:24:34,831 You all have a nice day now. 382 00:24:36,212 --> 00:24:38,085 - See you later. - You, too. 383 00:24:41,509 --> 00:24:44,215 - Okay. - That's amazing. 384 00:24:45,012 --> 00:24:46,885 - So? - Intense. Intense. 385 00:24:47,223 --> 00:24:49,892 - Let's take a ride on Slaughter Alley. - Let's do it. 386 00:24:50,351 --> 00:24:52,602 What about the drug thing? That was kind of legitimate. 387 00:24:52,602 --> 00:24:55,814 Yeah, and he also talked about aliens and secret government militaries. 388 00:24:55,814 --> 00:24:57,607 Come on, that guy said that nobody patrols over there. 389 00:24:57,607 --> 00:25:01,236 We could take the car. Test it out. Really open her up. 390 00:25:01,236 --> 00:25:04,781 Well, we'd have a story to tell. I don't know. 391 00:25:04,781 --> 00:25:06,241 - Let's do it. - Yeah? 392 00:25:06,241 --> 00:25:07,443 Yeah. 393 00:25:07,443 --> 00:25:09,786 - I get to drive, though. - No, no. 394 00:25:09,786 --> 00:25:12,160 Why do you always get to drive? 395 00:25:14,792 --> 00:25:16,915 - You got this? - Yeah. 396 00:25:27,763 --> 00:25:28,964 Marge. 397 00:25:29,557 --> 00:25:30,849 Bobby, what the hell? 398 00:25:30,849 --> 00:25:32,176 Oh, my God. 399 00:25:48,951 --> 00:25:51,904 Here we go. Here we go. Here we go. 400 00:26:00,337 --> 00:26:01,921 Whoo. 401 00:26:01,921 --> 00:26:05,466 All right, Mick. I am going to back-track 20 miles. Warm it up. 402 00:26:05,466 --> 00:26:06,843 - We will catch up. - Copy that. 403 00:26:06,843 --> 00:26:11,380 Give me updates through hand-held, all right? Will do. Don't let him crash that thing. 404 00:26:11,380 --> 00:26:14,905 # All I gotta do is flash my lights # 405 00:26:14,905 --> 00:26:18,308 # Because this is my city # 406 00:26:18,308 --> 00:26:21,711 # Baby, this is my town # 407 00:26:21,711 --> 00:26:25,682 # And this is my city # 408 00:26:25,682 --> 00:26:28,218 # Baby, this is my town # 409 00:26:28,218 --> 00:26:32,656 # Well, I hear you found somebody that's been treating you right # 410 00:26:32,656 --> 00:26:36,593 # I know you're not playing me for a fool # 411 00:27:08,572 --> 00:27:10,932 All right, we better turn around and catch up to the others. 412 00:27:11,992 --> 00:27:13,193 Okay. 413 00:27:23,879 --> 00:27:25,171 You're red-lining. 414 00:27:26,173 --> 00:27:27,548 I am shifting. 415 00:27:27,548 --> 00:27:30,802 I am just saying, don't blow the engine before we get there. That's all. 416 00:27:30,802 --> 00:27:32,596 I know the limits of this car. 417 00:27:33,138 --> 00:27:36,182 I know exactly how much it will take, and I am not timid about pushing her. 418 00:27:37,184 --> 00:27:39,894 You think Jordan's timid? Jordan's smart. 419 00:27:39,894 --> 00:27:41,062 He actually crosses the finish line. 420 00:27:41,062 --> 00:27:43,398 He doesn't crash and burn like some douchebag I know. 421 00:27:43,398 --> 00:27:45,943 Hey, that wasn't my fault. The head gasket blew. 422 00:27:46,402 --> 00:27:49,570 And then you ran the fucking car into the wall, you spastic shithead. 423 00:27:49,570 --> 00:27:52,524 Whoa, baby. Thanks. 424 00:27:53,534 --> 00:27:55,236 I can take care of myself. 425 00:27:55,744 --> 00:27:57,070 Maybe I should drive. 426 00:28:20,811 --> 00:28:23,438 Whoa, you might want to slow it down a bit, huh? What for? 427 00:28:23,438 --> 00:28:24,982 You don't need to scare the poor guy. 428 00:28:25,274 --> 00:28:26,942 Fuck him. Watch this. 429 00:28:45,794 --> 00:28:47,041 Dude. 430 00:28:47,629 --> 00:28:49,672 That's a really shitty thing to do, man. 431 00:28:49,672 --> 00:28:51,170 I am just waking him up. 432 00:29:00,350 --> 00:29:02,151 You just can't help yourself, can you? 433 00:29:02,151 --> 00:29:03,428 What? 434 00:29:03,428 --> 00:29:05,477 Screwing with people for the hell of it. 435 00:29:06,148 --> 00:29:07,474 It's a gift. 436 00:29:08,734 --> 00:29:10,481 Just pull over, all right. I got it. 437 00:29:11,278 --> 00:29:12,403 I thought I was driving. 438 00:29:12,403 --> 00:29:14,982 Look, I said just pull over. Okay, thank you. 439 00:29:54,279 --> 00:29:56,607 Stop it, man. I will kill you. 440 00:29:59,368 --> 00:30:00,569 Hey. 441 00:30:04,540 --> 00:30:05,706 What took you so long? 442 00:30:05,706 --> 00:30:08,084 Austin was busy making friends with the local truckers. 443 00:30:08,084 --> 00:30:09,377 - What? - Never mind. 444 00:30:09,377 --> 00:30:11,587 - How'd she run? - Smooth. Did a ton and a half. 445 00:30:11,587 --> 00:30:12,914 Didn't even break a sweat. 446 00:30:12,914 --> 00:30:14,924 Nice. Diagnostics working okay? 447 00:30:14,924 --> 00:30:16,126 All green. 448 00:30:17,719 --> 00:30:20,263 You know what, if the car is running so smooth, maybe you should consider 449 00:30:20,263 --> 00:30:21,807 giving your mechanic a little raise. 450 00:30:24,476 --> 00:30:25,601 What the hell? 451 00:30:25,601 --> 00:30:26,803 What is that? 452 00:30:27,396 --> 00:30:29,230 Jesus, what is that guy's problem? 453 00:30:29,230 --> 00:30:30,774 It's that guy Austin pissed off. 454 00:30:30,774 --> 00:30:32,816 Did I mention that was an asshole move, by the way? 455 00:30:36,697 --> 00:30:38,069 What the hell is this guy doing? 456 00:30:39,199 --> 00:30:40,491 He's going to try and pass us. 457 00:30:40,491 --> 00:30:42,990 That's fine. I am just going to be cool and let him pass. 458 00:31:00,095 --> 00:31:01,262 What an asshole. 459 00:31:01,262 --> 00:31:03,623 - That guy nearly hit you. - I know. I know. 460 00:31:06,852 --> 00:31:08,060 Now he's slowing down. 461 00:31:08,060 --> 00:31:09,937 Let's blow by this jerk and leave him in our dust. 462 00:31:09,937 --> 00:31:11,390 Yeah, let's teach this guy a lesson. 463 00:31:14,234 --> 00:31:15,902 This guy's a bigger prick than me. 464 00:31:16,820 --> 00:31:18,613 This guy's totally fucking with us. 465 00:31:21,283 --> 00:31:23,406 - I will go left. You go right. - Got it. 466 00:31:35,797 --> 00:31:37,632 I can't get around him. Can you see anything over there? 467 00:31:37,632 --> 00:31:39,380 No, no. You have got nothing here. 468 00:31:44,223 --> 00:31:46,543 - This guy's good. - No. He's fucking nuts. 469 00:31:47,809 --> 00:31:49,018 I will play possum on the right. 470 00:31:49,018 --> 00:31:51,059 - It will give you a window. - Yeah, I got it. 471 00:31:55,776 --> 00:31:57,523 Yeah, that's right, bitch. 472 00:32:01,198 --> 00:32:03,901 My turn. Let's see how this guy likes his blind spot. 473 00:32:05,827 --> 00:32:07,707 - Go. Go. - Yeah, this guy likes his blind spot. 474 00:32:09,414 --> 00:32:10,498 Run up. 475 00:32:10,498 --> 00:32:12,201 Whoo. 476 00:32:13,627 --> 00:32:14,828 We got him. 477 00:32:19,383 --> 00:32:21,426 - He's coming back. - What's with this guy? 478 00:32:30,560 --> 00:32:32,433 - Holy shit. - I got it. I got it. Hold on. 479 00:32:35,148 --> 00:32:36,725 Jesus. Son of a bitch. 480 00:32:37,609 --> 00:32:39,061 You guys okay? 481 00:32:39,486 --> 00:32:41,246 He just tried to run us off the road. 482 00:32:41,246 --> 00:32:42,689 Fuck. 483 00:32:43,323 --> 00:32:44,740 You all right? 484 00:32:51,540 --> 00:32:52,912 He's coming for you now. 485 00:33:05,262 --> 00:33:06,554 Yeah. 486 00:33:11,560 --> 00:33:13,103 Move, Jordon. Move. 487 00:33:13,520 --> 00:33:15,438 Relax. He couldn't touch me if he tried. 488 00:33:19,484 --> 00:33:21,106 Shit. 489 00:33:52,017 --> 00:33:54,140 - Did he hit them? - No. They're fine. 490 00:33:54,603 --> 00:33:56,851 - We should stop. - Trucker's fine. 491 00:33:58,899 --> 00:34:01,693 - We should call the cops. - Look, they're fine. We're fine. 492 00:34:01,902 --> 00:34:04,355 Okay, if we get the cops involved, that could cost us a day. 493 00:34:05,113 --> 00:34:06,280 Jordon. 494 00:34:06,280 --> 00:34:09,033 Look, it's not like we're completely innocent here, babe. All right? 495 00:34:09,033 --> 00:34:12,661 If I get a driving mark on my record, it could cost us the race. 496 00:34:12,661 --> 00:34:15,411 Jordan's right. We have got a race to run. 497 00:35:08,301 --> 00:35:10,886 Maybe we should just tell them that he ran us off the road. 498 00:35:10,886 --> 00:35:12,384 We could call it in anonymously. 499 00:35:12,384 --> 00:35:13,715 It's the right thing to do. 500 00:35:14,266 --> 00:35:16,810 Listen, guys, if somebody got hurt, I would have stopped. 501 00:35:16,810 --> 00:35:18,770 But nobody did, okay. We're all fine. 502 00:35:19,396 --> 00:35:21,189 Trucks jackknife all the time. 503 00:35:21,523 --> 00:35:24,226 Okay, just trust me on this. I know what I am doing. 504 00:35:33,285 --> 00:35:36,238 One Racer. Come back, One Racer. 505 00:35:36,830 --> 00:35:38,247 Are you out there? 506 00:35:38,707 --> 00:35:39,908 Who is it? 507 00:35:40,125 --> 00:35:41,577 I don't know. 508 00:35:41,877 --> 00:35:45,957 Who is this? Is this One Racer and the fancy racecar? 509 00:35:47,340 --> 00:35:48,507 Yes, it is. 510 00:35:48,507 --> 00:35:50,506 Well, this is Rusty Nail. 511 00:35:51,261 --> 00:35:52,462 Who are you? 512 00:35:52,462 --> 00:35:55,299 I am the trucker you just ran off the road... 513 00:35:55,299 --> 00:35:56,721 Jordon. 514 00:36:02,230 --> 00:36:05,400 - And how do you know my name? - I know your name, Jordon. 515 00:36:05,901 --> 00:36:07,523 I know your whole team. 516 00:36:08,570 --> 00:36:09,810 Yeah, what do you want? 517 00:36:10,030 --> 00:36:12,403 You're going to have to pay for what you did. 518 00:36:13,533 --> 00:36:14,734 You will. 519 00:36:15,243 --> 00:36:19,789 And FYI, you're not going to make it to that race. 520 00:36:19,789 --> 00:36:22,079 Just shut it off. Don't talk to him anymore. 521 00:36:28,006 --> 00:36:29,298 Well, what are we going to do? 522 00:36:29,298 --> 00:36:32,593 I don't know. We just keep going. Drive hard for the border. 523 00:36:32,593 --> 00:36:34,094 Hopefully we don't run into him again. 524 00:36:34,094 --> 00:36:35,346 He sounded pissed. 525 00:36:35,346 --> 00:36:38,224 Yeah, well, good thing he's in a big rig 50 miles behind us. 526 00:36:38,224 --> 00:36:39,600 We will open that gap up. 527 00:36:44,523 --> 00:36:46,316 - Yeah. - What have we gotten into? 528 00:36:46,608 --> 00:36:47,983 Look, just stick on our tail, okay? 529 00:36:47,983 --> 00:36:49,318 We're going to head for the border. 530 00:36:49,318 --> 00:36:50,569 Stay together. 531 00:36:50,569 --> 00:36:52,147 What if he calls the cops? 532 00:36:52,948 --> 00:36:54,274 Just drive. 533 00:37:29,985 --> 00:37:31,562 This place is a beauty, huh? 534 00:37:32,654 --> 00:37:35,198 Here. Pay with cash. Leave no paper trail. 535 00:37:36,825 --> 00:37:38,698 We will try to hurry up. All right, babe? 536 00:37:39,327 --> 00:37:41,495 He rammed me and just knocked the trailer right off the back. 537 00:37:41,495 --> 00:37:42,697 I didn't see anything. 538 00:37:43,206 --> 00:37:45,033 What's wrong? Why are you so mad? 539 00:37:45,625 --> 00:37:47,293 Because he should have stopped and called the cops. 540 00:37:47,293 --> 00:37:48,711 Now we can all get in trouble. 541 00:37:48,711 --> 00:37:51,505 - Can we really? - Yeah. It was a dumb thing to do. 542 00:37:51,505 --> 00:37:53,875 I always thought he would do the right thing, but I guess I was wrong. 543 00:37:59,598 --> 00:38:02,221 - Hello? - What if he reported us, Jordon? 544 00:38:02,434 --> 00:38:05,387 Well, if he saw our license plate, there could be a BOLO out for us. 545 00:38:05,387 --> 00:38:07,222 We have two cars. We filled them up. 546 00:38:08,064 --> 00:38:09,390 Ah. 547 00:38:10,358 --> 00:38:11,855 You should have let me fill you up. 548 00:38:13,320 --> 00:38:14,897 We got it. 549 00:38:16,364 --> 00:38:18,066 - What about your change? - Keep it. 550 00:38:23,997 --> 00:38:25,449 I can't get in any trouble. 551 00:38:25,449 --> 00:38:27,583 You? You're not the one with a criminal record, dipshit. 552 00:38:27,583 --> 00:38:30,044 Which is why we got to get to the border. To avoid the police. 553 00:38:30,044 --> 00:38:33,215 You know what? You're making the wrong decision. 554 00:38:33,882 --> 00:38:35,049 You're being a fucking idiot. 555 00:38:35,049 --> 00:38:36,884 You can't make that decision for the rest of us. 556 00:38:36,884 --> 00:38:38,135 I know what I am doing, Jewel. 557 00:38:38,135 --> 00:38:39,386 Yeah, you keep saying that. 558 00:38:39,386 --> 00:38:41,347 But the truth is, you don't know what you're doing. 559 00:38:41,347 --> 00:38:43,095 And you're not going to be doing it anymore. 560 00:38:44,142 --> 00:38:45,392 Austin, you started this shit. 561 00:38:45,392 --> 00:38:47,144 We're going to take the support truck to the next town, 562 00:38:47,144 --> 00:38:49,439 and we're going to the police. That is that. 563 00:38:50,565 --> 00:38:51,857 Come on. 564 00:38:51,857 --> 00:38:53,184 Yeah, and what about the race? 565 00:38:53,568 --> 00:38:55,694 You know what, Jordon? Go to the race. 566 00:38:55,694 --> 00:38:58,318 Do what you want. I don't care. I am doing this. 567 00:39:31,398 --> 00:39:33,774 Well, doesn't sound like the police are looking for us. 568 00:39:33,774 --> 00:39:34,976 For now. 569 00:39:34,976 --> 00:39:37,152 No, no, no. They repeat BOLOs all the time. 570 00:39:37,152 --> 00:39:40,152 There's been nothing but the usual chatter for the last hour or so. 571 00:39:40,152 --> 00:39:41,699 Still doesn't mean anything. 572 00:39:42,909 --> 00:39:44,110 Jesus. 573 00:39:53,336 --> 00:39:54,628 You're changing the tire. 574 00:39:55,130 --> 00:39:56,502 Gee, thanks. 575 00:40:05,014 --> 00:40:06,215 Ah. 576 00:40:13,398 --> 00:40:17,978 That's weird. My GPS cut out and it's on satellite. 577 00:40:18,570 --> 00:40:20,772 I will check the GPS app on my phone. 578 00:40:22,240 --> 00:40:23,441 No bars. 579 00:40:25,160 --> 00:40:28,455 Well, I guess we keep driving till we hit a cell tower. 580 00:40:29,164 --> 00:40:31,412 Make yourself useful and put this away. 581 00:40:42,385 --> 00:40:43,586 What are you doing? 582 00:40:44,596 --> 00:40:45,843 Driving. 583 00:40:53,354 --> 00:40:55,522 How far ahead do you think Jordon and the others are? 584 00:40:55,522 --> 00:40:57,316 We broke down for what, 30 minutes? 585 00:40:57,316 --> 00:40:58,442 Yeah, about that. 586 00:40:58,442 --> 00:41:00,896 They could be as far as 45 miles ahead. 587 00:41:02,363 --> 00:41:03,780 Still no cell service. 588 00:41:05,158 --> 00:41:06,610 Try the CB? 589 00:41:10,663 --> 00:41:11,864 Testing. 590 00:41:15,251 --> 00:41:17,499 Hello, is anybody out there? Testing. 591 00:41:19,214 --> 00:41:21,337 Hey. It's working. 592 00:41:25,220 --> 00:41:26,467 Shit. 593 00:41:27,806 --> 00:41:29,349 What the fuck is that? 594 00:41:31,810 --> 00:41:33,011 Shit. 595 00:41:33,228 --> 00:41:34,680 Okay, just speed up. 596 00:41:37,190 --> 00:41:39,066 - This guy's a fucking psycho. - Why is he doing this? 597 00:41:39,066 --> 00:41:40,985 I don't know. Just keep going. 598 00:41:45,240 --> 00:41:46,908 Austin, do something. 599 00:41:48,451 --> 00:41:50,652 Oh, God.... 600 00:41:52,247 --> 00:41:53,619 Call for help. 601 00:41:53,915 --> 00:41:55,116 Jordon. 602 00:41:56,292 --> 00:41:58,244 Jordon. It's Austin. Come in. 603 00:42:04,467 --> 00:42:06,260 Jordon, come in. It's Austin. 604 00:42:06,970 --> 00:42:08,467 Got any signal yet? 605 00:42:14,018 --> 00:42:15,435 No. There's nothing. 606 00:42:23,778 --> 00:42:25,321 He's coming along side of us. 607 00:42:29,367 --> 00:42:31,911 - He's going to pass us. - Oh, my God. What do I do? 608 00:42:33,955 --> 00:42:35,156 What do I do? 609 00:43:23,046 --> 00:43:24,463 There. I got it. 610 00:43:24,463 --> 00:43:26,707 - Really? Call them up. - Yeah. 611 00:43:28,468 --> 00:43:31,217 Austin, Jewel, come in. 612 00:43:33,556 --> 00:43:34,890 Austin, Jewel, come in. 613 00:43:34,890 --> 00:43:36,092 Over. 614 00:43:39,020 --> 00:43:40,893 Austin. Come in, buddy. It's Mickey. 615 00:43:44,108 --> 00:43:45,355 I have got a signal. 616 00:43:45,355 --> 00:43:47,020 I will try giving Jewel a call. 617 00:43:48,571 --> 00:43:51,650 Austin. Come on, buddy. We really need to hear from you. 618 00:43:58,456 --> 00:44:00,658 Hi, it's Jewel. You know what to do. 619 00:44:02,001 --> 00:44:03,418 Voicemail. 620 00:44:04,379 --> 00:44:07,681 Well, they're probably just going through the same stretch of road we just went through. 621 00:44:09,050 --> 00:44:10,251 Yeah. 622 00:44:35,743 --> 00:44:36,944 Please. 623 00:44:37,829 --> 00:44:39,451 Why are you doing this? 624 00:44:42,166 --> 00:44:43,788 Just leave us alone. 625 00:44:51,551 --> 00:44:54,254 Please. Listen to me. 626 00:44:54,721 --> 00:44:57,390 Look, I didn't mean it, man. We were just kidding around. 627 00:44:58,850 --> 00:45:00,051 Please. 628 00:45:01,394 --> 00:45:03,520 Where are you taking me, man? No, please. 629 00:45:03,520 --> 00:45:05,314 - Keep walking. - Please. 630 00:45:05,690 --> 00:45:07,107 Here we go. 631 00:45:07,107 --> 00:45:09,530 No, no, no, no, no, no. 632 00:45:10,653 --> 00:45:14,983 Are you a religious man, Austin? 633 00:45:15,366 --> 00:45:19,870 No. I mean, yes. I mean, I can be. I will be from now on. 634 00:45:19,870 --> 00:45:22,119 No, no. Please. Please. I will do anything. 635 00:45:23,541 --> 00:45:25,994 - No. - What is it they say? 636 00:45:27,253 --> 00:45:30,332 Idle hands are the devil's workshop. 637 00:45:31,424 --> 00:45:33,376 No. No, no, no. 638 00:45:34,594 --> 00:45:35,795 No, no, no. 639 00:45:48,775 --> 00:45:51,353 I think I prefer the one that says, 640 00:45:51,353 --> 00:45:55,906 "If your hand causes you to stumble, cut it off." 641 00:45:58,034 --> 00:45:59,611 No, no, no. 642 00:46:18,387 --> 00:46:25,061 Or maybe I will just go for the one that says, "An eye for an eye." 643 00:46:53,798 --> 00:46:55,090 I am getting worried. 644 00:46:56,134 --> 00:46:58,587 - I know. - I think we should turn around. 645 00:46:59,971 --> 00:47:02,639 Yeah. She's right, Jordon. We need to see if they're okay. 646 00:47:02,639 --> 00:47:04,137 They could be broken down. 647 00:47:04,684 --> 00:47:05,885 Or in jail. 648 00:47:08,020 --> 00:47:10,564 Look, we have got cell phone and CB reception for now. 649 00:47:10,564 --> 00:47:14,395 So if we don't hear from them in 15 minutes, we turn around. 650 00:47:14,395 --> 00:47:15,603 - Fine. - Okay. 651 00:47:15,603 --> 00:47:18,777 Fair enough. You have got 15 minutes starting now. 652 00:47:36,966 --> 00:47:38,759 It's time we had a little chat. 653 00:47:55,943 --> 00:48:00,489 One Racer. One Racer. Come in, Jordon. 654 00:48:00,489 --> 00:48:02,199 It's your pal, Rusty Nail. 655 00:48:06,787 --> 00:48:07,871 Yeah, what do you want? 656 00:48:07,871 --> 00:48:11,827 It's not what I want. It's what I have that you want. 657 00:48:13,628 --> 00:48:14,875 Yeah? What's that? 658 00:48:15,546 --> 00:48:19,091 Your pretty little girlfriend and your cocky co-driver. 659 00:48:20,927 --> 00:48:22,424 Yeah, how do I know you have them? 660 00:48:24,639 --> 00:48:26,973 Jordon, please. Come get me. Please. 661 00:48:26,973 --> 00:48:28,175 Fuck. 662 00:48:30,228 --> 00:48:31,645 Believe me now? 663 00:48:33,773 --> 00:48:37,068 Look, just please don't hurt them, okay? Please. It was an accident. 664 00:48:37,485 --> 00:48:42,407 No, no, no. Sorry, no deal. You're going to have to pay. 665 00:48:42,698 --> 00:48:44,571 Yeah, how much? I will pay whatever you want. 666 00:48:44,571 --> 00:48:47,369 I don't think pocket change is going to cover it, Jordon. 667 00:48:47,954 --> 00:48:50,747 But there is a way you could make me whole. 668 00:48:50,747 --> 00:48:51,873 How? 669 00:48:51,873 --> 00:48:53,872 That fancy racecar of yours. 670 00:48:53,872 --> 00:48:56,044 I will trade you Austin and Jewel for the car. 671 00:48:56,044 --> 00:48:57,796 - You got to do it. - That should make us even. 672 00:48:57,796 --> 00:49:01,092 Fuck it. Yeah, deal. Done. Just don't hurt them, okay? Please. 673 00:49:01,676 --> 00:49:05,050 There's an old warehouse off Highway 17. 674 00:49:05,263 --> 00:49:07,966 On Four Points Road. One hour. 675 00:49:08,432 --> 00:49:10,267 Or you will never see your friends again. 676 00:49:10,267 --> 00:49:12,227 - How far? - No, there's no way. 677 00:49:12,227 --> 00:49:14,726 - It's almost 100 miles. - What do you mean? 678 00:49:14,726 --> 00:49:16,391 - There's no way we're going to make it. - Seriously? 679 00:49:16,691 --> 00:49:18,234 Look, we need more time. 680 00:49:19,193 --> 00:49:21,528 Look, can you hear me? We need more time to get there. Come on. 681 00:49:21,528 --> 00:49:23,280 - We got to go. - Are you there? 682 00:49:23,280 --> 00:49:24,531 We got to go. Let's go. 683 00:49:35,334 --> 00:49:38,504 Say cheese. Just one for the record. 684 00:50:14,332 --> 00:50:18,412 This is Williams. I have got a crashed truck on Route 17. 685 00:50:18,412 --> 00:50:21,164 I need an ambulance and a wrecker. Over. 686 00:50:21,630 --> 00:50:22,877 Roger that. 687 00:50:24,091 --> 00:50:25,292 Jenkins. You there? 688 00:50:25,292 --> 00:50:27,128 Yeah. What's the situation? 689 00:50:27,553 --> 00:50:29,346 You got to get out here and see this. 690 00:50:32,433 --> 00:50:33,634 Wake up. 691 00:50:36,604 --> 00:50:38,806 Wake up, Sleeping Beauty. 692 00:50:39,440 --> 00:50:41,438 That was a nasty wreck. 693 00:50:42,526 --> 00:50:45,195 And that is a nasty gash. 694 00:50:46,072 --> 00:50:49,401 Why don't you tell Jordon where you need to go? 695 00:50:51,410 --> 00:50:54,037 - Tell Jordon. - I need to go to a hospital. 696 00:50:54,037 --> 00:50:56,457 - Louder. - Take me to the hospital. 697 00:50:56,457 --> 00:51:01,127 And what does Jordon have to do so you can go to the hospital? 698 00:51:01,127 --> 00:51:02,454 Give you the car. 699 00:51:02,671 --> 00:51:05,090 - Give me what? - Give you the car. 700 00:51:05,090 --> 00:51:07,592 - Very good. - Please don't do this. 701 00:51:07,592 --> 00:51:11,013 Untie me. I don't want to do this. 702 00:51:11,597 --> 00:51:12,347 No. 703 00:51:21,273 --> 00:51:22,565 We have got to have a plan. 704 00:51:23,275 --> 00:51:24,852 We give him the car. 705 00:51:25,069 --> 00:51:27,654 We get Austin and Jewel, and we call the cops. 706 00:51:27,654 --> 00:51:30,015 And we tell them he kidnapped our friends and stole our car. 707 00:51:30,015 --> 00:51:31,575 What if he double-crosses us? 708 00:51:31,826 --> 00:51:33,653 We can't take a chance with their lives. 709 00:51:34,120 --> 00:51:35,453 Look, she's right. We can't. 710 00:51:35,453 --> 00:51:37,664 I am not saying we take a chance with their lives. 711 00:51:37,664 --> 00:51:39,708 All I am saying is that I don't trust this fucker. 712 00:51:40,000 --> 00:51:42,077 Yeah? What'd you have in mind? 713 00:52:18,539 --> 00:52:19,740 Jordon. 714 00:52:21,584 --> 00:52:23,293 All right. I am going to walk in from here. 715 00:52:23,293 --> 00:52:25,920 You two go down the sides. Okay? Stay within eye contact. 716 00:52:25,920 --> 00:52:28,624 Stay hidden. He can't see you. Only me. 717 00:52:28,624 --> 00:52:30,254 All right. Good luck. 718 00:52:31,343 --> 00:52:33,966 Hey. Give me a second to get in position, all right? 719 00:52:34,238 --> 00:52:37,724 - Yeah. Hey, I am coming with you. - No. What? 720 00:52:37,724 --> 00:52:39,184 No, you're staying here. It's too dangerous. 721 00:52:39,184 --> 00:52:41,603 Besides, someone's got to stay with the car in case something happens. 722 00:52:41,603 --> 00:52:43,313 - I am not staying here. - Yes, you are. 723 00:52:43,313 --> 00:52:45,391 You stay in the car, and you keep the doors locked. 724 00:52:45,816 --> 00:52:48,735 Let me handle this, okay? I will come back for you. 725 00:52:48,735 --> 00:52:49,937 Okay. 726 00:52:53,949 --> 00:52:55,401 These are the keys. 727 00:52:56,744 --> 00:52:59,163 This will all be over in a few minutes. All right. 728 00:53:21,894 --> 00:53:23,596 This is Jordon. I am here. 729 00:53:26,357 --> 00:53:28,400 I have the car and I want my friends back. 730 00:53:29,777 --> 00:53:31,604 Five minutes to spare. 731 00:53:33,197 --> 00:53:35,570 I am ready for the exchange. I have the keys. 732 00:53:35,570 --> 00:53:37,155 The car's at the entrance. 733 00:53:38,118 --> 00:53:41,162 Just come on in. I will tell you when to stop. 734 00:53:41,455 --> 00:53:44,055 Look, I want to talk to my friends to know that they're all right. 735 00:53:44,375 --> 00:53:47,499 You're in no position to be making demands. 736 00:53:48,003 --> 00:53:49,625 I want to talk to them. 737 00:53:50,297 --> 00:53:51,669 Fine. 738 00:53:52,341 --> 00:53:53,793 Check your phone. 739 00:54:00,307 --> 00:54:01,641 ...so you can go to the hospital? 740 00:54:01,641 --> 00:54:02,892 Give you the car. 741 00:54:02,892 --> 00:54:04,185 You fucker. 742 00:54:04,185 --> 00:54:06,058 Give you the car. 743 00:54:09,483 --> 00:54:11,026 You better not hurt her. 744 00:54:12,570 --> 00:54:15,819 You come in now or this is off. 745 00:57:11,415 --> 00:57:14,710 Look, I am here. I have got the keys. Now bring me my friends. 746 00:57:17,171 --> 00:57:18,998 I am standing in front of your truck. 747 00:57:20,007 --> 00:57:23,211 Okay, I held up my part of the deal. Now you hold up yours. 748 00:57:29,141 --> 00:57:32,595 Hey. I know you can hear me. 749 00:57:32,978 --> 00:57:34,646 Come out and talk to me. 750 00:57:40,819 --> 00:57:42,236 Bobby? 751 00:57:43,405 --> 00:57:44,606 Hey. 752 00:57:56,543 --> 00:57:59,087 Alisa. Hey. 753 00:58:16,522 --> 00:58:17,939 Let's go. Let's go. 754 00:58:21,109 --> 00:58:22,276 Bobby, hurry. 755 00:58:22,276 --> 00:58:23,524 Hurry. 756 00:58:24,905 --> 00:58:26,531 - Where's Bobby? - I don't know. 757 00:58:26,531 --> 00:58:27,907 - I haven't seen him. - We have got to go. 758 00:58:27,907 --> 00:58:29,781 We can't wait for him. We got to move. 759 00:58:51,127 --> 00:58:52,660 What the hell? 760 01:00:20,979 --> 01:00:23,022 Step out of the truck slowly. 761 01:00:25,150 --> 01:00:27,569 Get out of the goddamn vehicle now. 762 01:00:33,200 --> 01:00:34,947 Slowly. Slowly. 763 01:00:36,578 --> 01:00:38,246 Hands where I can see them. 764 01:00:39,748 --> 01:00:41,871 Hands up over your head. 765 01:00:42,209 --> 01:00:43,752 Higher. 766 01:00:44,544 --> 01:00:45,916 On your knees. 767 01:00:51,885 --> 01:00:56,966 Hands behind your head. Lock your goddamn fingers, now. 768 01:00:59,518 --> 01:01:01,391 Don't you fucking move. 769 01:01:14,408 --> 01:01:16,952 - Left or right? - Fuck it. I don't know. Go right. 770 01:01:22,416 --> 01:01:25,916 Call the police. It's about time you came to your senses. 771 01:01:26,128 --> 01:01:28,877 - I will call. - What's in the truck? 772 01:01:32,634 --> 01:01:33,960 What's that up ahead? 773 01:01:34,261 --> 01:01:35,838 - Hey. - What? 774 01:01:35,838 --> 01:01:37,798 - Highway Patrol car. - Yes. 775 01:01:52,487 --> 01:01:55,236 Hey. Hey. Hey. 776 01:01:56,366 --> 01:01:58,117 - Officer, hey. Help... - Put your hands above your heads. 777 01:01:58,117 --> 01:02:01,221 Put your hands above your heads right now. Whoa, whoa, whoa. Hey... 778 01:02:01,221 --> 01:02:03,456 Easy. We have got an emergency, okay? You need to listen to us. 779 01:02:03,456 --> 01:02:05,698 - Our friends have been kidnapped. - You have to help us. 780 01:02:05,698 --> 01:02:08,086 - Are you the kids from the diner? - Yeah, that's us. 781 01:02:15,385 --> 01:02:16,586 Fresh meat? 782 01:02:16,586 --> 01:02:19,218 Look, a trucker kidnapped our friend. Okay? 783 01:02:19,639 --> 01:02:21,682 - Can I show you something? - Don't fucking move. 784 01:02:21,682 --> 01:02:22,975 Whoa. 785 01:02:22,975 --> 01:02:24,393 It's a cell phone, dude. 786 01:02:24,895 --> 01:02:26,267 Slowly. 787 01:02:26,813 --> 01:02:29,311 Okay. I just want to show you something, okay? It's a picture. 788 01:02:29,311 --> 01:02:31,685 All right? It's just a picture. 789 01:02:32,861 --> 01:02:35,109 It's my girlfriend. He took her. 790 01:02:36,490 --> 01:02:38,363 Okay, you can put your hands down now. 791 01:02:39,993 --> 01:02:41,615 Okay, tell me what happened. 792 01:02:42,162 --> 01:02:44,205 This trucker, he took two of our friends. 793 01:02:44,205 --> 01:02:47,083 Okay, we were going to do this exchange at a warehouse. We met him. 794 01:02:47,083 --> 01:02:48,925 We were going to give him the car for our friends. 795 01:02:49,169 --> 01:02:50,746 He tried to hit me with his big rig. 796 01:02:51,129 --> 01:02:52,671 Okay, but we don't know where the hell he went. 797 01:02:52,671 --> 01:02:54,340 Did you see a truck go this way at all? 798 01:02:54,340 --> 01:02:56,842 Yeah. About 15 minutes ago. 799 01:02:56,842 --> 01:02:58,344 - A black Peterbilt? - Yeah, it was. 800 01:02:58,344 --> 01:02:59,512 - That's him. - Okay. 801 01:02:59,512 --> 01:03:01,966 You kids get back in the car. You follow me. We will catch him. 802 01:03:04,392 --> 01:03:08,020 I was deadheading back from Fargo. I get a call from dispatch. 803 01:03:08,020 --> 01:03:10,731 They have got a rush load. The refrigeration unit is out. 804 01:03:10,731 --> 01:03:14,940 So I was trying to haul ass to the processing plant before the whole damn load rotted. 805 01:03:23,537 --> 01:03:24,989 Jesus Christ. 806 01:03:26,081 --> 01:03:27,248 What the fuck did you do? 807 01:03:27,248 --> 01:03:30,123 Get down on the ground. Get down on your knees right fucking now. 808 01:03:30,123 --> 01:03:31,940 - Whoa, whoa. - What did you do? Whoa. 809 01:03:31,940 --> 01:03:34,006 I swear to God I had nothing to do with this. On the fucking ground. 810 01:03:34,006 --> 01:03:35,589 - On the fucking ground. - I had nothing to do with this. 811 01:03:35,589 --> 01:03:37,417 I just picked up a rogue load. 812 01:03:37,417 --> 01:03:39,885 Some guy on the CB called, said his truck broke. 813 01:03:39,885 --> 01:03:42,805 Face down on the fucking ground. On the fucking ground now. 814 01:03:47,227 --> 01:03:48,724 What is that? 815 01:03:50,105 --> 01:03:51,522 Oh, shit. 816 01:04:04,244 --> 01:04:06,617 - Go follow him. - Okay. Yeah, yeah. 817 01:04:08,832 --> 01:04:13,128 Jenkins, this is Williams. I got him. I got our killer. Over. 818 01:04:13,128 --> 01:04:15,914 I swear to God, I had nothing to fucking do with this. 819 01:04:17,883 --> 01:04:22,178 Jenkins, this is Williams. I have got our suspect in custody. 820 01:04:22,178 --> 01:04:25,974 I repeat, I have got our suspect in custody. Over. 821 01:04:29,728 --> 01:04:32,147 One Racer, come back, One Racer. 822 01:04:33,481 --> 01:04:34,853 Yeah, this is One Racer. 823 01:04:35,150 --> 01:04:37,023 You broke the rules, Jordon. 824 01:04:37,023 --> 01:04:38,569 You killed a police officer. 825 01:04:38,569 --> 01:04:39,771 Yes, I did. 826 01:04:39,771 --> 01:04:43,574 Now one of you is going to have to pay with a lot more than just a fucking car. 827 01:04:43,574 --> 01:04:47,405 I want you to listen to what you have wrought. 828 01:04:47,704 --> 01:04:50,327 Dispatch, this is Williams. Have you heard from Jenkins? 829 01:04:50,327 --> 01:04:52,910 Not a peep, Charlie. What's going on out there? 830 01:04:52,910 --> 01:04:54,244 Damn it. 831 01:04:55,295 --> 01:04:58,214 I got a murder suspect. I am bringing him in for questioning. 832 01:04:58,214 --> 01:05:00,167 Find Jenkins, now. 833 01:05:01,218 --> 01:05:02,468 Help. 834 01:05:03,929 --> 01:05:08,430 Somebody please. Help. 835 01:05:15,941 --> 01:05:17,816 Please, somebody. 836 01:05:17,816 --> 01:05:20,496 No..... No.... 837 01:05:22,989 --> 01:05:24,190 Oh, God, no. 838 01:05:25,492 --> 01:05:26,693 Oh, God, no. 839 01:05:27,702 --> 01:05:30,903 - Oh, no. - Oh, God. 840 01:05:31,998 --> 01:05:33,199 Oh, God, no. 841 01:05:43,093 --> 01:05:44,218 One Racer. 842 01:05:44,218 --> 01:05:45,887 Come back, One Racer. 843 01:05:47,013 --> 01:05:49,215 - Yeah, this is Jordon. - Hello, Jordon. 844 01:05:50,016 --> 01:05:51,843 I want you to listen and learn. 845 01:05:51,843 --> 01:05:54,687 This is what happens when you break the rules. 846 01:05:55,146 --> 01:05:56,272 Say hello, Bobby. 847 01:05:56,272 --> 01:05:57,815 Jordon. Please help me. 848 01:06:00,569 --> 01:06:02,695 - Fuck. - Fuck. 849 01:06:02,695 --> 01:06:04,022 Don't you hurt him, okay? 850 01:06:04,489 --> 01:06:07,942 - Way too late for that, my friend. - No. No. 851 01:06:12,289 --> 01:06:13,372 Fuck. 852 01:06:13,372 --> 01:06:15,496 Help me. Fucking help me. 853 01:06:19,212 --> 01:06:21,255 Jewel. Jewel. 854 01:06:22,799 --> 01:06:24,922 How does that feel in there, Bobby? 855 01:06:26,803 --> 01:06:28,220 Make him stop. 856 01:06:29,222 --> 01:06:31,595 Getting a little snug up there. 857 01:06:37,105 --> 01:06:38,306 No. 858 01:06:38,306 --> 01:06:39,557 Oh, my God. 859 01:06:44,571 --> 01:06:45,943 Please let him go. 860 01:06:50,785 --> 01:06:51,910 Please. 861 01:07:02,756 --> 01:07:04,253 Fuck. 862 01:07:11,264 --> 01:07:12,636 Turn this thing off. 863 01:07:25,320 --> 01:07:27,193 What the fuck was that? 864 01:07:31,326 --> 01:07:32,994 You caused this, Jordon. 865 01:07:33,453 --> 01:07:36,156 You made the choice, and now your friend is dead. 866 01:07:36,623 --> 01:07:37,995 Can you live with that? 867 01:07:38,208 --> 01:07:41,876 Can you wake up every morning and face what you have done? 868 01:07:41,876 --> 01:07:44,505 No, you fucking did this, you son of a bitch. You killed him. 869 01:07:44,505 --> 01:07:46,673 - Hello? Hello? - 911, what's your emergency? 870 01:07:46,673 --> 01:07:49,259 I need help. Okay, there's this guy. 871 01:07:49,259 --> 01:07:50,344 He's trying to kill our friends. 872 01:07:50,344 --> 01:07:52,172 - Please hold. - He's fucking killing my friends. 873 01:07:52,172 --> 01:07:55,224 I have got another choice for you to make, Jordon. 874 01:07:55,224 --> 01:07:56,847 This is going to be a tough one. 875 01:07:57,143 --> 01:08:00,187 But I am going to give you one last chance to set things right. 876 01:08:00,730 --> 01:08:02,648 I want you, Jordon. 877 01:08:02,648 --> 01:08:04,733 You have to pay for what you did. 878 01:08:04,733 --> 01:08:07,107 And I will give you the opportunity. 879 01:08:07,107 --> 01:08:10,357 There's an old junkyard off 17 at Canyon Junction. 880 01:08:10,357 --> 01:08:13,193 Meet me there. Turn yourself over to me, 881 01:08:13,193 --> 01:08:16,447 and I will set your girlfriend and Austin free. 882 01:08:19,999 --> 01:08:23,453 - Please, Jordon. Please help me, please. - Fuck, come on. 883 01:08:25,255 --> 01:08:29,005 Well, the choice is yours, Jordon. Don't make me wait. 884 01:08:29,005 --> 01:08:31,593 - Hello? - I get impatient when I wait. 885 01:08:31,593 --> 01:08:33,137 I don't know where we are. 886 01:08:33,555 --> 01:08:34,763 Come on. You have got to help us. 887 01:08:34,763 --> 01:08:36,181 He's got them. You have got to help us. 888 01:08:36,181 --> 01:08:39,810 Sir, I can't help you if you don't tell me where you are. 889 01:08:39,810 --> 01:08:41,854 I don't know where we are. 890 01:08:41,854 --> 01:08:44,898 - We're, like, by some junkyard... - Give me the phone. 891 01:08:44,898 --> 01:08:46,396 Shit. 892 01:08:47,026 --> 01:08:48,402 - Stop the car. - No. 893 01:08:48,402 --> 01:08:51,029 - I said, stop the car. - And I said, no. 894 01:08:51,029 --> 01:08:53,449 We can't just leave Jewel and Austin to die. 895 01:09:00,999 --> 01:09:02,997 You're fucking crazy. 896 01:09:04,252 --> 01:09:05,586 - Come on, let's go. - Mickey, don't. 897 01:09:05,586 --> 01:09:06,962 - You're coming with me. - No. 898 01:09:06,962 --> 01:09:09,173 Look, if we go back there, we're all going to die. Do you understand? 899 01:09:09,173 --> 01:09:10,215 We can't leave them. 900 01:09:10,215 --> 01:09:11,758 Be smart, all right? 901 01:09:11,758 --> 01:09:12,926 Come with me. We will go get help. 902 01:09:12,926 --> 01:09:14,052 We will let the police handle this. 903 01:09:14,052 --> 01:09:15,888 It will be too late. Look. 904 01:09:15,888 --> 01:09:17,769 You heard what he did to Bobby, all right. 905 01:09:18,475 --> 01:09:20,017 Look, this has gotten out of control. 906 01:09:20,017 --> 01:09:21,977 What makes you think he won't do the same to you and Jordon? 907 01:09:21,977 --> 01:09:23,976 - I know. - Then why are you doing this? 908 01:09:24,189 --> 01:09:26,523 - I just... - You just what? Why? 909 01:09:26,523 --> 01:09:28,818 I just... I can't.... I can't just leave them. 910 01:09:31,905 --> 01:09:33,448 Sounds like she made her decision. 911 01:09:35,450 --> 01:09:36,822 Please don't go. 912 01:09:37,285 --> 01:09:39,954 This is your decision. You want to go with him, go with him. 913 01:09:45,585 --> 01:09:48,288 If anything happens to her, I will kill you myself. 914 01:10:00,308 --> 01:10:02,684 So how are we going to get them back? 915 01:10:02,684 --> 01:10:05,434 It didn't work last time. And now you only have me. 916 01:10:05,434 --> 01:10:06,806 I am going to do what he says. 917 01:10:07,440 --> 01:10:08,607 Give yourself up? 918 01:10:08,607 --> 01:10:09,855 Yes. 919 01:10:10,610 --> 01:10:13,362 That's crazy. He will kill you. 920 01:10:13,362 --> 01:10:15,657 Yeah, maybe. Maybe not. 921 01:10:16,032 --> 01:10:19,532 Look, if it will save Jewel's life, then it's worth it. 922 01:10:23,831 --> 01:10:25,157 Hey. 923 01:10:25,792 --> 01:10:26,993 Hey. 924 01:10:28,002 --> 01:10:29,203 Hey. 925 01:10:38,700 --> 01:10:40,468 Fuck..... 926 01:11:41,534 --> 01:11:42,906 Oh, God, no. 927 01:11:45,204 --> 01:11:46,872 Jesus Christ. 928 01:11:47,540 --> 01:11:51,877 Dispatch, this is Williams. Officer down. I repeat, officer down. 929 01:11:51,877 --> 01:11:54,630 All units respond to Highway 17. 930 01:11:54,630 --> 01:11:56,333 Mile marker... 931 01:11:57,175 --> 01:11:58,922 Mile marker 61. 932 01:12:21,032 --> 01:12:22,233 No. 933 01:12:22,784 --> 01:12:26,284 God, no. Someone help me. 934 01:12:26,704 --> 01:12:28,664 No. God, please, no. 935 01:12:28,664 --> 01:12:31,209 Listen. I am sorry, sir. 936 01:12:31,209 --> 01:12:34,289 So sorry.... sorry...... 937 01:12:34,289 --> 01:12:35,962 Please.... 938 01:12:40,385 --> 01:12:42,929 You shouldn't have jacked me up with the cops, Mickey. 939 01:12:51,813 --> 01:12:53,560 You got ahead of yourself. 940 01:12:59,153 --> 01:13:00,479 That makes me mad. 941 01:14:13,895 --> 01:14:16,063 Powell just reported he found another body. 942 01:14:16,439 --> 01:14:18,482 - What? - Well, half a body. 943 01:14:18,482 --> 01:14:20,650 Female found on the side of the road near the bridge. 944 01:14:25,573 --> 01:14:27,116 All right. 945 01:14:27,867 --> 01:14:29,068 All right. 946 01:14:29,911 --> 01:14:33,536 Everyone. Over here, now. 947 01:14:39,587 --> 01:14:41,039 All right, listen up. 948 01:14:41,380 --> 01:14:43,381 Another body has been found. 949 01:14:43,381 --> 01:14:49,721 I want roadblocks on 17 and on every turnoff to an access road for the next 100 miles. 950 01:14:49,721 --> 01:14:52,220 Nobody gets through. 951 01:14:52,220 --> 01:14:57,062 Every vehicle gets stopped and inspected. Look for damage. 952 01:14:57,271 --> 01:14:59,314 Somebody had to have hit Jenkins. 953 01:15:02,026 --> 01:15:03,819 There's a killer... 954 01:15:04,654 --> 01:15:05,855 ...on the road. 955 01:15:07,573 --> 01:15:09,275 And I want him. 956 01:15:44,902 --> 01:15:47,737 Okay, you take the car. You find a house. You find a gas station. 957 01:15:47,737 --> 01:15:49,940 Whatever it takes. And you go to the police for help. 958 01:15:50,157 --> 01:15:51,783 No, I can't leave you here. 959 01:15:51,783 --> 01:15:53,464 There's nothing you can do to help me here. 960 01:15:55,121 --> 01:15:56,288 He's going to kill you. 961 01:15:56,288 --> 01:15:59,165 Yeah. Yeah. He's probably going to damn well try. 962 01:15:59,165 --> 01:16:01,414 Okay. But hopefully Mickey's got the police on the way by now. 963 01:16:02,128 --> 01:16:03,500 Do you think Mickey's okay? 964 01:16:04,672 --> 01:16:06,169 Yeah, Mickey's a tough nut. 965 01:16:06,507 --> 01:16:07,591 He's fine. 966 01:16:07,591 --> 01:16:09,801 But if he doesn't have the police on the way here, 967 01:16:09,801 --> 01:16:12,137 then you're our only chance for survival right now, okay? 968 01:16:12,137 --> 01:16:13,430 You. 969 01:16:13,639 --> 01:16:14,931 You see this place? It's huge. 970 01:16:15,391 --> 01:16:17,809 Okay, I am going to go in there. I am going to get Austin. I am going to get Jewel. 971 01:16:17,809 --> 01:16:18,894 We're going to hide. 972 01:16:18,894 --> 01:16:22,355 And we're going to hold up until either you or Mickey come back. 973 01:16:22,355 --> 01:16:23,648 All right. 974 01:16:24,025 --> 01:16:25,233 Okay. 975 01:16:25,233 --> 01:16:26,606 All right. 976 01:17:23,000 --> 01:17:24,793 Rusty, I am here. 977 01:17:34,553 --> 01:17:36,551 Hey, Rusty. I am here. 978 01:18:08,421 --> 01:18:09,873 Rusty, I am here. 979 01:18:13,884 --> 01:18:15,256 Rusty. 980 01:18:15,511 --> 01:18:17,304 I said I am here. 981 01:18:38,034 --> 01:18:39,611 Hey, Rusty. 982 01:18:40,786 --> 01:18:42,363 Come out and get me. 983 01:19:00,931 --> 01:19:04,560 No, please. No, please. 984 01:19:04,560 --> 01:19:07,312 Oh, my God. Oh, my God. 985 01:19:07,312 --> 01:19:09,140 Please. No. 986 01:19:27,208 --> 01:19:30,376 You know, I really like your girlfriend. 987 01:19:30,376 --> 01:19:33,296 You set Jewel and Austin free. Then I will surrender to you. 988 01:19:33,296 --> 01:19:37,923 Oh, I don't think so. We have grown so close in the last few hours. 989 01:19:37,923 --> 01:19:39,920 - We had a deal. - So close. 990 01:19:40,846 --> 01:19:42,388 I think I have got a crush on her. 991 01:19:42,388 --> 01:19:44,885 Oh, my God. Oh, my God. Jewel. 992 01:19:44,885 --> 01:19:48,307 Jewel, I am right here, baby. Oh, my God. No.You let her go, you son of a bitch. 993 01:19:50,940 --> 01:19:52,312 Maybe. 994 01:19:54,235 --> 01:19:55,561 What the fuck do you mean, maybe? 995 01:19:56,570 --> 01:19:57,862 I am talking to you. 996 01:19:57,862 --> 01:19:59,194 Or maybe not. 997 01:19:59,949 --> 01:20:01,150 Come and get her, boy. 998 01:20:07,623 --> 01:20:09,575 Learned that from a hockey ninja. 999 01:20:14,964 --> 01:20:16,165 Let me go. 1000 01:20:29,061 --> 01:20:31,684 - No, please. Oh, God, no. - Is that the best you have got, kid? 1001 01:20:34,024 --> 01:20:35,692 You're going to have to do better than that. 1002 01:20:35,692 --> 01:20:37,645 - Fuck you. - Fuck you. 1003 01:20:40,072 --> 01:20:41,273 No. 1004 01:21:07,516 --> 01:21:09,138 Now don't you go running off. 1005 01:21:31,624 --> 01:21:32,825 Oh, my God. 1006 01:21:32,825 --> 01:21:34,994 What? She's in the crusher. Shut it off. 1007 01:21:34,994 --> 01:21:36,586 - How? - Turn the switch. 1008 01:21:36,586 --> 01:21:38,209 Push it. Shut it off. 1009 01:21:38,547 --> 01:21:39,748 Come on. 1010 01:21:39,748 --> 01:21:41,417 Help me up. 1011 01:21:41,634 --> 01:21:43,677 - Give me that. - Please, no. 1012 01:21:44,220 --> 01:21:48,303 - Jewel. Please, no. - Jewel. I am coming, baby. 1013 01:21:48,303 --> 01:21:51,681 Oh, God, no. Please, no. Please, no. 1014 01:21:53,729 --> 01:21:55,397 Jewel. Jewel. 1015 01:21:56,148 --> 01:21:58,191 What the... What the hell? 1016 01:21:59,485 --> 01:22:01,153 Oh, shit. 1017 01:22:02,321 --> 01:22:04,023 Holy shit. 1018 01:22:09,495 --> 01:22:10,696 Shit. 1019 01:22:11,598 --> 01:22:16,873 Oh, my God. Oh, my God. No. No, no. 1020 01:22:17,503 --> 01:22:21,756 No. Please. No. Please. No. 1021 01:22:21,756 --> 01:22:24,460 Oh, God. No. 1022 01:22:26,512 --> 01:22:27,929 Please. 1023 01:22:28,180 --> 01:22:30,223 No, please stop. 1024 01:22:31,976 --> 01:22:35,146 No. Oh, God, no. 1025 01:22:37,398 --> 01:22:39,198 No. No, please. 1026 01:22:44,863 --> 01:22:46,485 No. No. Please. 1027 01:22:50,869 --> 01:22:52,321 Oh, my God, no. 1028 01:22:54,873 --> 01:22:57,167 Oh, my God. Help me, God. 1029 01:23:03,215 --> 01:23:04,837 No, please. 1030 01:23:08,554 --> 01:23:10,176 No, no. 1031 01:23:11,223 --> 01:23:12,424 No. 1032 01:23:13,600 --> 01:23:15,848 Oh, God. Oh, God. 1033 01:23:18,230 --> 01:23:19,522 Oh, my God. 1034 01:23:21,859 --> 01:23:23,060 No. No. 1035 01:23:23,402 --> 01:23:25,320 No, no, no. No. 1036 01:23:25,320 --> 01:23:29,617 No. No, please. No. 1037 01:23:29,950 --> 01:23:31,902 No, no, no. No. 1038 01:23:37,249 --> 01:23:40,418 Well, you're halfway to the hospital now, Jewel. 1039 01:23:52,765 --> 01:23:54,091 I am going to fucking kill him. 1040 01:23:54,767 --> 01:23:56,139 I am going to fucking kill him. 1041 01:24:00,105 --> 01:24:01,773 Give me this. 1042 01:24:12,659 --> 01:24:14,827 - Where is he? - He's gone. 1043 01:24:15,454 --> 01:24:18,248 His truck's gone. Come on. We have got to find him. 1044 01:24:31,845 --> 01:24:33,137 My leg. 1045 01:24:40,396 --> 01:24:41,796 Come on. We got to get out of here. 1046 01:24:43,273 --> 01:24:44,513 We got to get out. 1047 01:24:47,236 --> 01:24:48,437 We got to get out. 1048 01:24:50,114 --> 01:24:51,656 Oh, my God. I am stuck. 1049 01:24:51,656 --> 01:24:53,282 - What? - I can't. My leg is stuck. 1050 01:24:53,282 --> 01:24:54,484 What do you mean? 1051 01:24:56,161 --> 01:24:57,362 Oh, no. 1052 01:25:14,179 --> 01:25:15,380 Come on. Come on. 1053 01:25:18,475 --> 01:25:20,598 Yes. Yes. All right. Yes. 1054 01:25:22,813 --> 01:25:24,230 Come on. Come on. 1055 01:25:24,523 --> 01:25:26,100 Here we go. 1056 01:25:45,127 --> 01:25:46,328 Damn it. 1057 01:25:50,048 --> 01:25:51,841 No, no, no. Come on. Back, back. 1058 01:25:57,055 --> 01:25:58,302 Yeah, yeah, yeah. 1059 01:26:01,226 --> 01:26:02,427 Yes. 1060 01:26:04,897 --> 01:26:06,940 You like that, Rusty? Huh? 1061 01:26:19,703 --> 01:26:20,904 Here we go. 1062 01:26:35,427 --> 01:26:38,176 You like that? How about you go to the crusher? 1063 01:26:47,314 --> 01:26:48,515 Yeah. 1064 01:26:54,905 --> 01:26:56,106 Come on. 1065 01:27:07,584 --> 01:27:09,161 Yeah. Boom. 1066 01:28:04,266 --> 01:28:05,638 Alisa. 1067 01:28:07,686 --> 01:28:10,355 Alisa, are you all right? Come on. I have got you. 1068 01:28:19,364 --> 01:28:20,656 He's dead. 1069 01:28:24,703 --> 01:28:25,904 Let's get out of here. 1070 01:28:27,873 --> 01:28:29,165 Yeah. 1071 01:29:08,163 --> 01:29:09,831 He said his name was Rusty Nail. 1072 01:29:10,666 --> 01:29:11,916 A CB handle? 1073 01:29:11,916 --> 01:29:13,585 Yeah, something like that. 1074 01:29:15,337 --> 01:29:18,632 Any idea why he'd want to hurt you and your friends? 1075 01:29:19,925 --> 01:29:22,127 Because he was a psychopath. 1076 01:29:22,386 --> 01:29:23,963 Yeah, okay. 1077 01:29:24,638 --> 01:29:26,090 The ME is ready for them now. 1078 01:29:29,726 --> 01:29:33,351 Detective Assael is going to take the two of you down to the coroner's office. 1079 01:29:33,689 --> 01:29:37,143 We need you to identify a body. 1080 01:29:40,153 --> 01:29:41,650 Who is it? 1081 01:29:43,281 --> 01:29:47,952 Well, we can't say for sure, but we believe it's a Mr. Cole. 1082 01:29:52,207 --> 01:29:53,624 Mickey. 1083 01:29:54,501 --> 01:29:55,827 I am sorry. 1084 01:30:04,052 --> 01:30:05,424 They're ready to go. 1085 01:30:26,241 --> 01:30:28,034 Nobody could survive this. 1086 01:30:30,495 --> 01:30:32,072 Open her up. 1087 01:30:34,833 --> 01:30:36,285 I want to see the body. 1088 01:30:38,462 --> 01:30:40,129 Okay, coming up. 1089 01:30:40,129 --> 01:30:41,798 Back off. 1090 01:30:41,798 --> 01:30:43,383 Okay. Away. 1091 01:31:12,078 --> 01:31:14,076 He's still out there. 1092 01:31:52,494 --> 01:31:54,696 Hey, thanks for stopping. 1093 01:31:55,413 --> 01:31:57,373 - You want a lift, buddy? - Yes, sir. 1094 01:31:57,373 --> 01:31:58,666 Climb on in. 1095 01:32:09,636 --> 01:32:11,463 What's your name? 1096 01:32:12,430 --> 01:32:15,474 Rusty. Rusty Nail. 1097 01:32:18,623 --> 01:32:20,289 # [Soft Rock Intro] # 1098 01:32:20,289 --> 01:32:23,059 # Fill me # 1099 01:32:25,295 --> 01:32:28,164 # Still me # 1100 01:32:28,665 --> 01:32:33,536 # I want you to crown me # 1101 01:32:33,536 --> 01:32:35,608 # A queen of yours # 1102 01:32:35,608 --> 01:32:38,608 # A queen of yours # 1103 01:32:40,778 --> 01:32:43,000 # [Vocalizing] # 1104 01:32:43,000 --> 01:32:45,048 # [Vocalizing] # 1105 01:33:01,365 --> 01:33:03,766 # Lift me # 1106 01:33:06,370 --> 01:33:08,371 # Grip me # 1107 01:33:09,573 --> 01:33:14,410 # I want you to seize me # 1108 01:33:14,410 --> 01:33:18,147 # [Continues, Indistinct] # 1109 01:33:52,549 --> 01:33:54,119 # Take me # 1110 01:33:54,119 --> 01:33:56,119 # Take me # 1111 01:33:56,587 --> 01:34:00,423 # Become me # 1112 01:34:00,958 --> 01:34:03,326 # Oh-oh-oh # 1113 01:34:03,326 --> 01:34:05,595 # Free me # 1114 01:34:05,595 --> 01:34:09,432 # From the still of night # 1115 01:34:12,536 --> 01:34:17,640 # [Continues, Indistinct] # 1116 01:34:53,844 --> 01:34:57,813 # This is the end # 1117 01:34:58,949 --> 01:35:02,752 # This is the end # 1118 01:35:03,921 --> 01:35:07,924 # This is the end # 1119 01:35:09,693 --> 01:35:13,196 # This is the end # 1120 01:35:14,064 --> 01:35:18,267 # This is the end # 1121 01:35:19,503 --> 01:35:23,306 # This is the end # 1122 01:35:24,474 --> 01:35:28,244 # This is the end # 1123 01:35:29,613 --> 01:35:33,749 # This is the end # 1124 01:35:34,718 --> 01:35:38,654 # This is the end # 1125 01:35:39,790 --> 01:35:43,693 # This is the end # 1126 01:35:44,695 --> 01:35:48,898 # This is the end #