1 00:00:01,000 --> 00:00:02,960 Australia's best days are ahead of us... 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,720 We live in the best country in the world... 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,120 No asterisks, no footnotes... 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,560 From road to rail and in the air... 5 00:00:07,560 --> 00:00:09,160 We are in the age of infrastructure... 6 00:00:09,160 --> 00:00:10,320 The dawn of a new era... 7 00:00:10,320 --> 00:00:12,400 The great Australian dream... To build a better future... 8 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 Record investments. 9 00:00:13,400 --> 00:00:15,400 We're spending more than any government has ever spent... 10 00:00:15,400 --> 00:00:17,200 Money splashed around... Splash more cash... 11 00:00:17,200 --> 00:00:18,480 The cash splash... The cash splash... 12 00:00:18,480 --> 00:00:19,800 It's big money in anyone's language... 13 00:00:19,800 --> 00:00:21,800 This is a nation-building... Nation building... 14 00:00:21,800 --> 00:00:23,200 Nation building... Nation building... 15 00:00:23,200 --> 00:00:24,640 Nation building... 16 00:00:25,800 --> 00:00:28,560 So I've separated out each of the principal costs. 17 00:00:28,560 --> 00:00:29,960 Operating expenses. Purple. 18 00:00:29,960 --> 00:00:31,920 Yep. And plant hire. 19 00:00:31,920 --> 00:00:33,040 Mauve. Yeah. That's it. 20 00:00:33,040 --> 00:00:34,240 Got it. Sorry. I'm a little lost. 21 00:00:34,240 --> 00:00:36,080 Which one is purple? Operating expenses. 22 00:00:36,080 --> 00:00:37,360 Yeah, but which one up there is purple? 23 00:00:37,360 --> 00:00:38,760 Mauve. Next to depreciation. 24 00:00:38,760 --> 00:00:40,440 No. The mauve is interested in accruals. 25 00:00:40,440 --> 00:00:42,120 Depreciation is lilac. 26 00:00:42,120 --> 00:00:44,720 OK, that looks more violet on that screen. 27 00:00:44,720 --> 00:00:46,520 I could do you a separate bar chart presentation. 28 00:00:46,520 --> 00:00:48,360 What if you just point? Morning, all. 29 00:00:48,360 --> 00:00:51,240 Oh, sorry, fellas. We'll come back to this. 30 00:00:51,240 --> 00:00:53,040 How's it going? Good. 31 00:00:53,040 --> 00:00:54,640 Does that look like mauve to you? 32 00:00:54,640 --> 00:00:56,680 You've got a full dance card here. 33 00:00:56,680 --> 00:00:58,200 Oh, yeah. The regional rail link. 34 00:00:58,200 --> 00:01:01,160 We're just finalising tenders for that big super tunnel. 35 00:01:01,160 --> 00:01:02,600 Hit a bit of a wall, have you? No. 36 00:01:02,600 --> 00:01:03,880 Bogged down? No. 37 00:01:03,880 --> 00:01:06,040 I spoke to Treasury. They said there's no rush with this thing. 38 00:01:06,040 --> 00:01:07,040 I'm not rushing. 39 00:01:07,040 --> 00:01:08,440 But if you need us to take it off your hands. 40 00:01:08,440 --> 00:01:09,840 Why would we need you to take it off our...? 41 00:01:09,840 --> 00:01:10,840 It's just... 42 00:01:13,600 --> 00:01:15,200 There's been a bit of a hiccup. 43 00:01:15,200 --> 00:01:16,560 One of the bidders. 44 00:01:16,560 --> 00:01:18,400 Oh, yeah. The Canadians have pulled out. 45 00:01:18,400 --> 00:01:19,400 Yeah. Right. 46 00:01:19,400 --> 00:01:20,880 Why are we whispering? No reason. 47 00:01:20,880 --> 00:01:22,120 What happened? 48 00:01:22,120 --> 00:01:24,640 Maybe one of their pension funds got cold feet. 49 00:01:24,640 --> 00:01:27,080 Oh, God. Why don't you just flick this thing back to us? 50 00:01:27,080 --> 00:01:28,120 Oh, it's no big deal, Jim. 51 00:01:28,120 --> 00:01:30,280 We've got plenty of other options on the table. 52 00:01:30,280 --> 00:01:32,520 So no decision yet? 53 00:01:32,520 --> 00:01:33,520 No. 54 00:01:37,400 --> 00:01:40,960 Nat? Just wondering, any further thoughts on Carla? 55 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 Carla? 56 00:01:41,960 --> 00:01:43,360 For the junior assistant role. 57 00:01:43,360 --> 00:01:45,040 Oh. Problem? 58 00:01:45,040 --> 00:01:47,240 No, it's just I've had another flick through her CV. 59 00:01:47,240 --> 00:01:49,400 She interviewed so well. She certainly did. 60 00:01:49,400 --> 00:01:50,440 She was excellent. 61 00:01:50,440 --> 00:01:51,440 You weren't there. 62 00:01:51,440 --> 00:01:53,000 I'm just going on what Beverly said. 63 00:01:53,000 --> 00:01:54,760 You don't think she might be a little overqualified? 64 00:01:54,760 --> 00:01:55,760 In what sense? 65 00:01:55,760 --> 00:01:57,480 She lists her work interest areas as 66 00:01:57,480 --> 00:02:00,480 "Governance, strategy, planning and stakeholder engagement." 67 00:02:00,480 --> 00:02:02,440 So impressive. It's exactly what we need. 68 00:02:02,440 --> 00:02:04,520 We need an assistant. Executive level. 69 00:02:04,520 --> 00:02:07,200 Anyway, she's starting tomorrow. You said you wanted my thoughts. 70 00:02:07,200 --> 00:02:08,320 She's very keen. 71 00:02:08,320 --> 00:02:09,520 OK. 72 00:02:09,520 --> 00:02:12,360 I think she'll prove an excellent fit. 73 00:02:12,360 --> 00:02:14,280 I think so too. 74 00:02:14,280 --> 00:02:16,000 You can tell from Beverly's tone. 75 00:02:16,000 --> 00:02:17,960 WOMAN: This is an incredibly important project. 76 00:02:17,960 --> 00:02:19,960 MAN: A tunnel 40 metres below the surface. 77 00:02:19,960 --> 00:02:21,680 WOMAN: But the government isn't using the term... 78 00:02:21,680 --> 00:02:22,680 WOMANL: Open tender... 79 00:02:22,680 --> 00:02:24,880 MAN: We want the best possible deal for Australia. 80 00:02:24,880 --> 00:02:26,640 (LIFT OPENS) RHONDA: And here we are. 81 00:02:26,640 --> 00:02:29,240 Nation Building Australia. 82 00:02:29,240 --> 00:02:31,960 Courtney, allow me to introduce, uh...? 83 00:02:31,960 --> 00:02:32,960 Grace. 84 00:02:32,960 --> 00:02:34,200 Grace. And...? Jai. 85 00:02:34,200 --> 00:02:35,720 And of course...? Tara. 86 00:02:35,720 --> 00:02:37,560 Yes, might organise some nametags. 87 00:02:37,560 --> 00:02:40,680 Proud winners of the Parliamentary Prize for...? 88 00:02:40,680 --> 00:02:41,680 Environmental Studies. 89 00:02:41,680 --> 00:02:43,400 Bravo to them, our future leaders. 90 00:02:43,400 --> 00:02:45,360 And as part of that prize, they get to spend a week 91 00:02:45,360 --> 00:02:47,760 with the government department of their choice. 92 00:02:47,760 --> 00:02:49,160 Wow. And you chose us? 93 00:02:49,160 --> 00:02:52,480 We're interested in learning about renewable infrastructure. 94 00:02:52,480 --> 00:02:53,880 Is that us? Think so. 95 00:02:53,880 --> 00:02:55,080 Let's just get you signed in. 96 00:02:55,080 --> 00:02:56,560 Right this way. 97 00:02:56,560 --> 00:03:00,120 So if you can just put your names here and then maybe your schools. 98 00:03:00,120 --> 00:03:01,160 And then after we've done that, 99 00:03:01,160 --> 00:03:02,800 the plan is to get Rhonda to show you ar... 100 00:03:02,800 --> 00:03:03,800 (LIFT CLOSES) 101 00:03:06,560 --> 00:03:08,520 That was the old plan. 102 00:03:08,520 --> 00:03:12,600 The new plan is sign in and, um, come with me. 103 00:03:12,600 --> 00:03:14,680 Brendan's updated them. TONY: Yep. 104 00:03:14,680 --> 00:03:16,920 All year to date figures are now lavender. 105 00:03:16,920 --> 00:03:19,120 Katie, I need a spreadsheet, not a pride flag. 106 00:03:19,120 --> 00:03:20,440 I'll speak to him. OK. 107 00:03:20,440 --> 00:03:22,680 If you prefer to bring your lunch in, the fridge is... 108 00:03:22,680 --> 00:03:24,800 Oh, Tony, it's Carla's first day. 109 00:03:24,800 --> 00:03:27,360 Oh, Carla. Tony Woodford. Good to meet you. 110 00:03:27,360 --> 00:03:29,800 I hope you're settling in well. Yep. Just getting up to speed. 111 00:03:29,800 --> 00:03:31,680 Well, if there is anything I can do to help... 112 00:03:31,680 --> 00:03:32,720 Couple of things. Yeah. 113 00:03:32,720 --> 00:03:34,920 Can I ask about your policy regarding references? 114 00:03:34,920 --> 00:03:36,160 Ahh, sure. 115 00:03:36,160 --> 00:03:37,680 Well, we don't give them day one. 116 00:03:37,680 --> 00:03:42,640 No, but assuming all KPIs are met and performance targets achieved... 117 00:03:42,640 --> 00:03:45,040 Yeah, I think Nat might be the more appropriate person 118 00:03:45,040 --> 00:03:46,040 to ask about that. I think so. 119 00:03:46,040 --> 00:03:47,600 Just that you're CEO. Sure. 120 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 Yeah. 121 00:03:48,600 --> 00:03:50,280 I reckon we keep moving. The coffee machine... 122 00:03:50,280 --> 00:03:52,080 Can I just ask one more thing? About making coffee? 123 00:03:52,080 --> 00:03:53,760 About your reporting structures? 124 00:03:53,760 --> 00:03:55,640 Who will I be answerable to? 125 00:03:55,640 --> 00:03:57,280 Nat. I mean, ultimately. 126 00:03:57,280 --> 00:03:59,640 Um, I think Nat, still. Great. 127 00:03:59,640 --> 00:04:01,720 I just wanted to be clear about organisational flows. 128 00:04:01,720 --> 00:04:03,280 Yeah. Yep. 129 00:04:03,280 --> 00:04:05,560 Better show you that coffee machine. Ooh, coffee machine! 130 00:04:05,560 --> 00:04:06,560 I'll leave you to it. 131 00:04:06,560 --> 00:04:08,160 So this is our main executive office. 132 00:04:08,160 --> 00:04:09,160 Morning! 133 00:04:09,160 --> 00:04:11,360 Oh, Tony, this is Grace, Jai and Tara. 134 00:04:11,360 --> 00:04:13,920 Ah! Our prizewinners. Congratulations. 135 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 ALL: Thank you. 136 00:04:14,920 --> 00:04:16,760 Now, how were you selected for the... 137 00:04:16,760 --> 00:04:18,920 So we had to write an essay on Australia's transition 138 00:04:18,920 --> 00:04:21,240 to renewable energy. Wow. I would love to read that. 139 00:04:21,240 --> 00:04:22,880 I brought a copy in. Oh, you've got one. 140 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 Me too. 141 00:04:23,880 --> 00:04:25,520 Yep, here's mine. OK. Oh, three different ess... 142 00:04:25,520 --> 00:04:26,520 Oh, I got a bit of homework. 143 00:04:26,520 --> 00:04:29,840 Now, I know that Rhonda has got a really big week planned for you. 144 00:04:29,840 --> 00:04:32,400 That was the old plan. Oh? And the new plan? 145 00:04:32,400 --> 00:04:35,240 Finding Rhonda. OK, well, I will leave you to it. 146 00:04:35,240 --> 00:04:36,920 Alright, guys. Just this way. 147 00:04:36,920 --> 00:04:38,160 Welcome. Good stuff. 148 00:04:38,160 --> 00:04:39,480 Welcome. 149 00:04:39,480 --> 00:04:40,480 Why is Jim here? 150 00:04:40,480 --> 00:04:42,480 Just a routine visit. What? 151 00:04:42,480 --> 00:04:44,520 "Ad hoc catch up." OK. 152 00:04:44,520 --> 00:04:46,800 (WHISPERS) Tony, can I grab your phone 153 00:04:46,800 --> 00:04:49,200 and any electronic watches or devices? 154 00:04:49,200 --> 00:04:50,360 (WHISPERS) Why are we whispering? 155 00:04:50,360 --> 00:04:51,960 Because Jim was. OK. 156 00:04:54,720 --> 00:04:56,160 Ah, Tony! 157 00:04:56,160 --> 00:04:57,800 Just checking in. 158 00:04:57,800 --> 00:04:59,800 (WHISPERS) Shut the door. Yep. 159 00:04:59,800 --> 00:05:01,120 Checking in on...? 160 00:05:01,120 --> 00:05:03,720 Oh, anything you choose. Right. 161 00:05:03,720 --> 00:05:04,920 You don't have a smartphone? 162 00:05:04,920 --> 00:05:06,280 No. 163 00:05:06,280 --> 00:05:10,200 Just wanted to get an update on the tunnel tender. 164 00:05:10,200 --> 00:05:12,280 Oh, yeah. Who's in? Who's out? 165 00:05:12,280 --> 00:05:14,240 Japan's looking shaky. Right. 166 00:05:14,240 --> 00:05:15,280 France is still in. 167 00:05:15,280 --> 00:05:17,640 Ah, France. Good option, eh? A little expensive. 168 00:05:17,640 --> 00:05:18,640 Yeah, early days. 169 00:05:18,640 --> 00:05:19,920 Not really. China. Shaky. 170 00:05:19,920 --> 00:05:21,200 They're the best option at this point. 171 00:05:21,200 --> 00:05:22,840 In terms of...? Cost. 172 00:05:22,840 --> 00:05:25,000 A little narrow. What about construction time line? 173 00:05:25,000 --> 00:05:27,160 Way ahead of everyone else. There's bound to be other drawbacks. 174 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 Not really. You'll find some. 175 00:05:28,440 --> 00:05:29,640 What? Who else? 176 00:05:29,640 --> 00:05:31,800 Ah, Spain. Ahhh. 177 00:05:31,800 --> 00:05:33,680 So they're your preferred option? No. 178 00:05:33,680 --> 00:05:35,320 Oh, feels like a good offer. 179 00:05:35,320 --> 00:05:37,120 What? Mmm. And you mentioned them last. 180 00:05:37,120 --> 00:05:38,800 Yeah, because we've still got a bit of work to do. 181 00:05:38,800 --> 00:05:40,920 So no decision yet? No. 182 00:05:40,920 --> 00:05:44,400 OK, well, when you're about to, can you let me know? 183 00:05:44,400 --> 00:05:46,560 I'll text you. Use Signal. 184 00:05:46,560 --> 00:05:48,880 Code word - falcon. OK. 185 00:05:48,880 --> 00:05:53,600 Ahhh! Good general catch-up on non-specific matters! 186 00:05:53,600 --> 00:05:55,160 Nation builders! 187 00:06:04,680 --> 00:06:06,680 All settled over there? 188 00:06:06,680 --> 00:06:08,240 We're about to see how things operate. 189 00:06:08,240 --> 00:06:09,640 The room where it happens. 190 00:06:10,840 --> 00:06:12,680 H-Hamilton? The... You know? 191 00:06:12,680 --> 00:06:14,520 OK. Any sign of Rhonda? 192 00:06:14,520 --> 00:06:17,280 Still trying. She's still not picking up. 193 00:06:17,280 --> 00:06:18,480 Alright, well, let's make a start. 194 00:06:18,480 --> 00:06:20,280 And seeing as it's Carla's first team meeting, 195 00:06:20,280 --> 00:06:23,120 how about we begin by quickly introducing ourselves? 196 00:06:23,120 --> 00:06:24,160 Nat? Sure. 197 00:06:24,160 --> 00:06:26,360 I'm Nat Russell, head of operations. 198 00:06:26,360 --> 00:06:28,280 Katie, executive assistant. 199 00:06:28,280 --> 00:06:31,160 I'm Carla Lissell. My pronouns are she/her. 200 00:06:31,160 --> 00:06:34,320 And I'll be working in an executive capacity just helping to identify, 201 00:06:34,320 --> 00:06:37,320 formulate and shape critical infrastructure projects 202 00:06:37,320 --> 00:06:39,520 and assist in the management of their implementation. 203 00:06:40,520 --> 00:06:41,520 Uh... 204 00:06:41,520 --> 00:06:44,440 I'm Scott. I help Tony. 205 00:06:44,440 --> 00:06:47,640 And I'm Ash, and I help...too. 206 00:06:51,440 --> 00:06:54,760 Brendan's done it on the office printer, larger format. 207 00:06:54,760 --> 00:06:56,320 Yeah, but I still can't work out the details. 208 00:06:56,320 --> 00:06:57,840 Where's interest and accruals? 209 00:06:57,840 --> 00:06:59,880 Uh, there. It's still purple. 210 00:06:59,880 --> 00:07:01,560 No, it's indigo. 211 00:07:01,560 --> 00:07:03,360 Feel like I'm doing an Ishihara colour test. 212 00:07:03,360 --> 00:07:04,440 We try some other ones? 213 00:07:04,440 --> 00:07:06,320 Well, I wouldn't rule out black and white at this stage. 214 00:07:06,320 --> 00:07:07,600 COURTNEY: Tony, the school kids? 215 00:07:07,600 --> 00:07:09,720 We need to come up with some more things for them to do. 216 00:07:09,720 --> 00:07:10,760 What are they interested in? 217 00:07:10,760 --> 00:07:11,880 Grace plays the cello? 218 00:07:11,880 --> 00:07:13,560 No. What did they get the prize for again? 219 00:07:13,560 --> 00:07:14,880 Environmental science. 220 00:07:14,880 --> 00:07:17,400 They want to understand more about green initiatives. 221 00:07:17,400 --> 00:07:19,880 Gee, if they could understand our purple initiatives, it'd be great. 222 00:07:19,880 --> 00:07:22,120 I think they want to speak to you. What are they doing now? 223 00:07:22,120 --> 00:07:24,920 They're watching a documentary about our desalination plants. 224 00:07:24,920 --> 00:07:26,480 A doco? The Four Corners one. 225 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 That was an expose. 226 00:07:27,960 --> 00:07:29,000 About white elephants. 227 00:07:29,000 --> 00:07:31,080 Quickly get them out of there and bring them in here. 228 00:07:31,080 --> 00:07:32,320 OK. Great. Oh, and Katie, 229 00:07:32,320 --> 00:07:34,240 after 20 minutes, come in. 230 00:07:34,240 --> 00:07:35,560 Got it. 231 00:07:35,560 --> 00:07:37,560 Should I take their phones? Not for this. 232 00:07:37,560 --> 00:07:39,440 Thank you so much for your time, Mr Woodford. 233 00:07:39,440 --> 00:07:41,560 Oh, happy to help. Where do you want to begin? 234 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 Oh, with the desal plant, 235 00:07:42,560 --> 00:07:44,360 is it true that not a single drop has been needed... 236 00:07:44,360 --> 00:07:46,400 I reckon let's stick to transition to renewables, Jai. 237 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 Yep, sure. 238 00:07:47,400 --> 00:07:48,640 Is it OK if Grace takes notes? 239 00:07:48,640 --> 00:07:50,360 We just want to make sure we get everything right. 240 00:07:50,360 --> 00:07:52,040 Oh, good thinking. It's a complex field. 241 00:07:52,040 --> 00:07:54,360 So where do we begin - solar, wind, waves? 242 00:07:54,360 --> 00:07:56,000 Maybe with something simple? Sure. 243 00:07:56,000 --> 00:07:57,720 Pre-combustion carbon capture. 244 00:07:57,720 --> 00:08:00,400 Yeah, we can absolutely start there. Fire away. 245 00:08:00,400 --> 00:08:02,000 Yeah. I've just got to knock off an email here. 246 00:08:02,000 --> 00:08:04,920 So how do you plan to deal with the limited availability 247 00:08:04,920 --> 00:08:06,720 of the IGCCT? 248 00:08:06,720 --> 00:08:08,440 Yeah, I just want to make sure we're on the same page. 249 00:08:08,440 --> 00:08:11,840 When you say IGCCT, you mean, of course...? 250 00:08:11,840 --> 00:08:13,960 Integrated gasification combined cycle technology. 251 00:08:13,960 --> 00:08:15,960 T-technology. Yep. We're on the same page here. 252 00:08:15,960 --> 00:08:18,480 Let's just give Grace a moment to write that down. 253 00:08:18,480 --> 00:08:21,040 MAN: Pre-combustion carbon capture is the process... 254 00:08:21,040 --> 00:08:22,440 Uh...where were we? 255 00:08:22,440 --> 00:08:23,920 Sort of thinking outside the box 256 00:08:23,920 --> 00:08:26,040 but it's still coming from inside the box. 257 00:08:26,040 --> 00:08:27,480 So it sort of ticks both boxes. 258 00:08:27,480 --> 00:08:28,480 Do you see what I mean? Yeah. 259 00:08:28,480 --> 00:08:30,440 Minister? Nat. Just chatting with Carla. 260 00:08:30,440 --> 00:08:31,920 Oh, you've met. We have indeed. 261 00:08:31,920 --> 00:08:34,720 She was asking about our CSR policy. CSR? 262 00:08:34,720 --> 00:08:36,400 Community social responsibility. 263 00:08:36,400 --> 00:08:37,960 We've had it on the back burner for a while. 264 00:08:37,960 --> 00:08:40,080 Is it something we could be advancing in this term? 265 00:08:40,080 --> 00:08:41,480 I'm not sure it's a priority for us... 266 00:08:41,480 --> 00:08:42,480 But it is a priority. 267 00:08:42,480 --> 00:08:44,640 Then let's get it on the agenda. Absolutely, sir. 268 00:08:44,640 --> 00:08:46,400 I'd be happy to put together a framework. 269 00:08:46,400 --> 00:08:47,440 Would you, Carla? Sure. 270 00:08:47,440 --> 00:08:49,960 Excellent. Nat, we can't let this drop again. OK? 271 00:08:49,960 --> 00:08:53,680 Anyway, Minister, just a few follow-ups from our last meeting. 272 00:08:53,680 --> 00:08:55,200 I think we're good to go. Thanks, Carla. 273 00:08:55,200 --> 00:08:56,200 Great. 274 00:08:57,440 --> 00:08:59,200 OK. So... 275 00:08:59,200 --> 00:09:03,480 So this CSR thing, is it something we could announce in the short term? 276 00:09:03,480 --> 00:09:05,880 I can draft you up a range of policy options this week. 277 00:09:05,880 --> 00:09:07,840 We do have quite a list of things to get through. 278 00:09:07,840 --> 00:09:10,560 Two sitting weeks. It'd be good to have something up our sleeves. 279 00:09:10,560 --> 00:09:13,120 I can follow up with Carla. I'm happy to loop you in. 280 00:09:13,120 --> 00:09:14,560 Smart cookie. Mm. 281 00:09:14,560 --> 00:09:15,640 Well done. 282 00:09:15,640 --> 00:09:18,120 Another interesting question, Jai... But you haven't answered it. 283 00:09:18,120 --> 00:09:20,560 Hey, I'm planning to. Maybe if you just reword it. 284 00:09:20,560 --> 00:09:22,680 Is pumped hydro technically green? 285 00:09:22,680 --> 00:09:24,680 Yeah, pretty much. It produces hydro. 286 00:09:24,680 --> 00:09:27,120 That's not renewable. It's hydro. 287 00:09:27,120 --> 00:09:30,720 But using coal generated electricity to pump the water, 288 00:09:30,720 --> 00:09:33,360 how could that be deemed carbon neutral? 289 00:09:33,360 --> 00:09:36,000 What if you use renewable energy to pump the water? 290 00:09:36,000 --> 00:09:37,800 And are you? Keep going. 291 00:09:37,800 --> 00:09:41,520 Once you factor in transmission losses, construction emissions... 292 00:09:41,520 --> 00:09:42,600 You understand the question. 293 00:09:42,600 --> 00:09:44,280 I'm nodding. Yeah, it's a bit complicated, Grace. 294 00:09:44,280 --> 00:09:48,000 I'm not sure how familiar you are with reversible turbine technology. 295 00:09:48,000 --> 00:09:49,920 Yeah, the one that combines radial and axial force. 296 00:09:49,920 --> 00:09:51,480 Oh, yeah. Here we go. 297 00:09:51,480 --> 00:09:53,000 I'm gonna be called away from... 298 00:09:53,000 --> 00:09:55,760 Here we go! Hope everyone's hungry. 299 00:09:55,760 --> 00:09:58,240 Mm-hm. Maybe not. Yep. Sorry to interrupt. 300 00:09:58,240 --> 00:09:59,480 Oh, no, the interruption's good. 301 00:09:59,480 --> 00:10:00,480 Carry on. Yep. 302 00:10:00,480 --> 00:10:01,480 (LIFT CLOSES) 303 00:10:03,200 --> 00:10:04,720 That was completely inappropriate. 304 00:10:04,720 --> 00:10:06,240 I was just trying to assist the minister. 305 00:10:06,240 --> 00:10:07,720 But you're here to assist us. 306 00:10:07,720 --> 00:10:09,320 That's why I asked about reporting structures. 307 00:10:09,320 --> 00:10:12,320 I'll give you the tip. Day two, you don't report to the minister. 308 00:10:12,320 --> 00:10:14,160 I was just trying to make a valuable contribution. 309 00:10:14,160 --> 00:10:15,520 Listen, Carla, I don't want an argument. 310 00:10:15,520 --> 00:10:17,760 I'm not arguing. I'm clarifying. 311 00:10:17,760 --> 00:10:19,680 And making a contribution. 312 00:10:19,680 --> 00:10:23,920 You go through me. Not Tony. Not the minister. Me. 313 00:10:23,920 --> 00:10:25,760 Are we still clarifying? 314 00:10:25,760 --> 00:10:28,240 Yeah, I think we got there in the end. 315 00:10:28,240 --> 00:10:29,560 Thank you, Jai. Thank you, Grace. 316 00:10:29,560 --> 00:10:31,080 Should we finish the desal doco now? 317 00:10:31,080 --> 00:10:32,120 Maybe later. Yeah. 318 00:10:32,120 --> 00:10:34,160 Come on. What happened? 319 00:10:34,160 --> 00:10:35,840 I said come in after 20 minutes. 320 00:10:35,840 --> 00:10:37,520 We did. Not with lunch. 321 00:10:37,520 --> 00:10:40,000 I've sat through more relaxing Senate inquiries. 322 00:10:40,000 --> 00:10:41,440 I don't have them this afternoon, do I? 323 00:10:41,440 --> 00:10:43,520 Brian's giving them a tour of our recycling facilities. 324 00:10:43,520 --> 00:10:44,880 Make sure he's prepped. Mm-hm. 325 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 Tony. Yep? 326 00:10:45,880 --> 00:10:47,360 I've had another crack at that spreadsheet. 327 00:10:47,360 --> 00:10:48,360 OK. Here you go. 328 00:10:48,360 --> 00:10:49,680 I've stripped out the procurement fees 329 00:10:49,680 --> 00:10:51,200 and I've listed them individually. 330 00:10:51,200 --> 00:10:52,680 Sorry, which are the procurement fees? 331 00:10:52,680 --> 00:10:55,360 The green. Above the line costs, now emerald. 332 00:10:55,360 --> 00:10:57,040 All the loan balances in our lime. 333 00:10:57,040 --> 00:10:58,720 Which one's lime? Next to the mint. 334 00:10:58,720 --> 00:11:00,120 Is that any clearer? 335 00:11:00,120 --> 00:11:02,880 You know what, Brendan? I wouldn't rule out reusing primary colours. 336 00:11:02,880 --> 00:11:04,520 You know, red, yellow, blue. 337 00:11:04,520 --> 00:11:06,400 Jade? I reckon stick with the classics? 338 00:11:06,400 --> 00:11:07,400 Yeah. 339 00:11:18,320 --> 00:11:22,680 (DEVICE WHISTLES) 340 00:11:22,680 --> 00:11:24,440 What are you doing? 341 00:11:24,440 --> 00:11:25,960 Falcon. What's going on? 342 00:11:25,960 --> 00:11:27,160 All clear, Jim. 343 00:11:27,160 --> 00:11:29,760 Nothing? Oh, just this old iPod Nano. 344 00:11:29,760 --> 00:11:31,440 Oh, I was wondering where that had got to. 345 00:11:31,440 --> 00:11:32,560 Sorry, Tony. 346 00:11:32,560 --> 00:11:34,480 Someone could be listening. 347 00:11:34,480 --> 00:11:36,240 To four year old podcasts? 348 00:11:36,240 --> 00:11:38,360 Location secure. 349 00:11:38,360 --> 00:11:40,880 So, the bids? What about them? 350 00:11:40,880 --> 00:11:42,400 Spain? No. 351 00:11:42,400 --> 00:11:43,560 The Canadians are back in. 352 00:11:43,560 --> 00:11:44,560 China. Are out? 353 00:11:44,560 --> 00:11:46,240 Have the best offer. At this stage. 354 00:11:46,240 --> 00:11:47,840 At every stage. Still, early days. 355 00:11:47,840 --> 00:11:49,240 Not really. But you've got doubts? 356 00:11:49,240 --> 00:11:50,240 No. Concerns? 357 00:11:50,240 --> 00:11:51,240 A few quibbles? 358 00:11:51,240 --> 00:11:53,040 Jim, what have you got against the Chinese tender? 359 00:11:53,040 --> 00:11:55,440 Nothing. Jim. Please tell me. 360 00:11:55,440 --> 00:11:57,240 It's the optics, Tony. 361 00:11:57,240 --> 00:12:00,760 A massive construction project and we hand it over to... 362 00:12:00,760 --> 00:12:02,760 Well, we're about to hand it over to the Canadians. 363 00:12:02,760 --> 00:12:04,400 That's... This is... 364 00:12:04,400 --> 00:12:05,800 China have the best offer. 365 00:12:05,800 --> 00:12:07,480 It's the timing. I thought it was the optics. 366 00:12:07,480 --> 00:12:11,200 We've spent the last five years muscling up to them, talking tough, 367 00:12:11,200 --> 00:12:12,760 adopting an aggressive posture. 368 00:12:12,760 --> 00:12:13,760 So? 369 00:12:13,760 --> 00:12:15,680 If we sign this deal, we could be in real danger. 370 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 From China? 371 00:12:16,680 --> 00:12:20,240 The Americans, they don't want an easing of bilateral tensions. 372 00:12:20,240 --> 00:12:22,760 We need to toe the line, stick with them 373 00:12:22,760 --> 00:12:24,320 and stand up to the bullies. 374 00:12:24,320 --> 00:12:25,320 Sorry. Who are the bullies? 375 00:12:25,320 --> 00:12:26,320 China. 376 00:12:26,320 --> 00:12:29,440 OK. So you want us to ignore the Chinese tender? 377 00:12:29,440 --> 00:12:30,440 No. 378 00:12:31,600 --> 00:12:36,200 Let me say very clearly that I have no preferred option, 379 00:12:36,200 --> 00:12:41,160 stated or otherwise, for any one tender, Tony. 380 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 Jim, you don't think we're going over the top with this? 381 00:12:43,120 --> 00:12:45,080 Brian with all that security and Katie taking... 382 00:12:45,080 --> 00:12:46,960 Did you just say eat a post-it note? 383 00:12:46,960 --> 00:12:48,240 Hm? No? 384 00:12:48,240 --> 00:12:49,520 Just then. 385 00:12:49,520 --> 00:12:51,240 Here are those letters you wanted redrafted. 386 00:12:51,240 --> 00:12:52,520 And I've also finished that report. 387 00:12:52,520 --> 00:12:54,280 There were just a few typos, but I think I got them all. 388 00:12:54,280 --> 00:12:55,360 Thanks. That's great. 389 00:12:55,360 --> 00:12:59,040 Oh, and Carla, I'm sorry if I was a bit curt yesterday. 390 00:12:59,040 --> 00:13:00,040 You weren't, really. 391 00:13:00,040 --> 00:13:01,240 I think she was. 392 00:13:01,240 --> 00:13:03,160 Can I just quickly ask you about a couple of things? 393 00:13:03,160 --> 00:13:05,560 Sure. Great. 394 00:13:05,560 --> 00:13:07,720 OK. It's your mission statement. 395 00:13:07,720 --> 00:13:09,600 I think it needs work. Interesting. 396 00:13:09,600 --> 00:13:11,240 What's wrong with our mission statement? 397 00:13:11,240 --> 00:13:13,320 "To provide the very best in independent advice 398 00:13:13,320 --> 00:13:15,040 "and long-term infrastructure planning"? 399 00:13:15,040 --> 00:13:17,480 Yep. That's what you're trying to do? 400 00:13:17,480 --> 00:13:18,720 And the issue is? 401 00:13:18,720 --> 00:13:21,280 This reads more like a vision statement. 402 00:13:21,280 --> 00:13:22,520 Interesting. Sorry? 403 00:13:22,520 --> 00:13:25,440 Your 'why'. Your mission statement should be your 'what'. 404 00:13:25,440 --> 00:13:26,680 What? Exactly. 405 00:13:26,680 --> 00:13:29,680 I think you're mixing up mission and vision with purpose and value. 406 00:13:29,680 --> 00:13:30,720 I think you could be right. 407 00:13:30,720 --> 00:13:32,960 Sorry, Carla. What's this got to do with anything? 408 00:13:32,960 --> 00:13:34,000 There's that curtness. 409 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 I'm just putting together that CSR framework. 410 00:13:36,000 --> 00:13:38,160 But it's a little hard when you've got such a poorly worded 411 00:13:38,160 --> 00:13:39,160 set of guiding principles. 412 00:13:39,160 --> 00:13:41,000 I don't need you putting together a CSR framework. 413 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 The minister asked. You offered. 414 00:13:42,880 --> 00:13:44,560 He accepted. It's not your role. 415 00:13:44,560 --> 00:13:45,960 It's not even a priority. 416 00:13:45,960 --> 00:13:47,360 The minister feels it's a priority. 417 00:13:47,360 --> 00:13:48,880 Are we still clarifying? 418 00:13:48,880 --> 00:13:50,680 Is there any chance I could get you to help me 419 00:13:50,680 --> 00:13:52,080 find some documentation later? 420 00:13:52,080 --> 00:13:53,840 Sure. Great. 421 00:13:57,160 --> 00:13:59,080 What the f...? Curt. 422 00:14:02,760 --> 00:14:04,560 Tony. You OK, Brian? 423 00:14:04,560 --> 00:14:06,280 We may have real problems downstairs. 424 00:14:06,280 --> 00:14:08,360 What's happened? I had the kids down there, 425 00:14:08,360 --> 00:14:10,200 and Tara thinks that our recyclables 426 00:14:10,200 --> 00:14:11,800 might be mixed with our general waste. 427 00:14:11,800 --> 00:14:13,120 I wouldn't worry about it, Brian. 428 00:14:13,120 --> 00:14:15,960 And Jai was asking about our lack of EV charging stations. 429 00:14:15,960 --> 00:14:17,480 Leave it with me. Yeah. 430 00:14:17,480 --> 00:14:18,640 Alright. Here's your phone back. 431 00:14:18,640 --> 00:14:19,920 My phone? Mm. 432 00:14:19,920 --> 00:14:22,600 With the Harry Styles screensaver? Oh, shit. 433 00:14:22,600 --> 00:14:24,200 Yeah. OK. 434 00:14:24,200 --> 00:14:26,480 Katie, any word on Rhonda? 435 00:14:26,480 --> 00:14:28,080 We think she's overseas. 436 00:14:28,080 --> 00:14:30,520 And we need something for them to do this afternoon. 437 00:14:30,520 --> 00:14:31,880 They can find Rhonda. 438 00:14:31,880 --> 00:14:34,160 Scotty, have you got time to help out with the kids? 439 00:14:34,160 --> 00:14:36,200 Oh... Show them some of our new projects. 440 00:14:36,200 --> 00:14:38,200 Maybe the green hydrogen plant. 441 00:14:38,200 --> 00:14:39,520 It's in Perth. No, not the plant. 442 00:14:39,520 --> 00:14:40,840 The plans in the design room. 443 00:14:40,840 --> 00:14:42,440 There's heaps of stuff in there. Got it. Yeah. 444 00:14:42,440 --> 00:14:44,960 And after that, you could take them down to the solar farm. 445 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 It's a great idea. 446 00:14:45,960 --> 00:14:48,080 Have you read the energy market operator's latest report 447 00:14:48,080 --> 00:14:49,080 into renewables? 448 00:14:49,080 --> 00:14:50,560 No. Yeah, I would. 449 00:14:50,560 --> 00:14:53,080 And I've got a few YouTube links I can flick ya. 450 00:14:53,080 --> 00:14:54,640 And I reckon take Courtney. 451 00:14:54,640 --> 00:14:55,640 Why? 452 00:14:55,640 --> 00:14:57,280 She can google for you. Yeah. 453 00:14:57,280 --> 00:14:59,960 Tony, Jim wants to speak to you urgently. 454 00:14:59,960 --> 00:15:00,960 Where is he? 455 00:15:00,960 --> 00:15:03,400 It says Brian will give you the meeting details. 456 00:15:03,400 --> 00:15:05,760 Use the code word 'Eagle'. 457 00:15:05,760 --> 00:15:07,360 Eagle. Eagle. 458 00:15:21,200 --> 00:15:23,040 Eagle? I thought it was Falcon. 459 00:15:23,040 --> 00:15:25,400 No, Brian changed it. Oh, good idea. Jump in. 460 00:15:25,400 --> 00:15:27,200 We can't give this thing to the Chinese. 461 00:15:27,200 --> 00:15:29,160 Why? I told you, it's the cost. 462 00:15:29,160 --> 00:15:30,920 They're the cheapest bid. Not the money. 463 00:15:30,920 --> 00:15:32,680 The cost to us! We'll be under attack. 464 00:15:32,680 --> 00:15:34,840 From? Talkback callers, socials, 465 00:15:34,840 --> 00:15:37,200 editorials, every think tank in the country. 466 00:15:37,200 --> 00:15:38,440 But you deal with that every day. 467 00:15:38,440 --> 00:15:39,520 Not on this level. 468 00:15:39,520 --> 00:15:41,680 And you wait for the diplomatic blowback. 469 00:15:41,680 --> 00:15:43,080 From? The Yanks. 470 00:15:43,080 --> 00:15:44,360 They'll be furious. 471 00:15:44,360 --> 00:15:46,640 Our steadfast allies. Shoulder to shoulder. 472 00:15:46,640 --> 00:15:47,960 They'll destroy us. 473 00:15:47,960 --> 00:15:49,080 What does the PM think? 474 00:15:49,080 --> 00:15:50,520 Big Bird? Worried. 475 00:15:50,520 --> 00:15:52,720 Jim, I'm trying to get the best deal for the taxpayer. 476 00:15:52,720 --> 00:15:54,240 And I'm not trying to interfere. 477 00:15:54,240 --> 00:15:56,640 I'm just suggesting that maybe we reconsider. 478 00:15:56,640 --> 00:15:57,760 How is that not interfering? 479 00:15:57,760 --> 00:15:59,640 I said maybe. Now, how's that Spanish bid? 480 00:15:59,640 --> 00:16:01,880 That's interfering. No, it's not. It's suggesting. 481 00:16:01,880 --> 00:16:03,640 They're almost a billion dollars more. 482 00:16:03,640 --> 00:16:04,960 So they're in the ballpark? No. 483 00:16:04,960 --> 00:16:06,720 Have a chat. They've given us their bid. 484 00:16:06,720 --> 00:16:08,480 They're Spanish. They're haggling. 485 00:16:08,480 --> 00:16:10,800 We're not buying souvenirs. Have a chat. 486 00:16:12,800 --> 00:16:14,480 Here you go. Chicken. 487 00:16:14,480 --> 00:16:16,520 It's Eagle. No, it's Jim's lunch. 488 00:16:16,520 --> 00:16:17,880 Oh. Thanks, Magpie. 489 00:16:19,040 --> 00:16:20,320 How many kilowatts in a megawatt? 490 00:16:20,320 --> 00:16:22,040 Great question. Great question. 491 00:16:22,040 --> 00:16:23,160 Inverter. 492 00:16:23,160 --> 00:16:24,160 Follow me, guys. 493 00:16:24,160 --> 00:16:25,800 This is your isolator box. 494 00:16:25,800 --> 00:16:27,480 Probably shouldn't touch the isolator box. 495 00:16:30,360 --> 00:16:32,160 Did any of you guys want to get a selfie with a panel? 496 00:16:32,160 --> 00:16:33,760 For TikTok, or...? 497 00:16:35,320 --> 00:16:36,760 Uh, any questions? 498 00:16:36,760 --> 00:16:39,440 Well, what's the carbon footprint of these solar panels? 499 00:16:39,440 --> 00:16:40,440 W-what do you mean? 500 00:16:40,440 --> 00:16:41,440 How are they manufactured? 501 00:16:41,440 --> 00:16:44,240 Oh, in a factory. Yeah. But using what energy source? 502 00:16:44,240 --> 00:16:45,720 What inputs? Googling. 503 00:16:45,720 --> 00:16:47,160 I'll have a think and come back to that. 504 00:16:47,160 --> 00:16:48,400 Anyway, it's a good story. 505 00:16:48,400 --> 00:16:50,320 Renewable energy for 20 years. 506 00:16:50,320 --> 00:16:51,520 What about recycling? 507 00:16:51,520 --> 00:16:53,600 Didn't Brian take you through that? No, the panels. 508 00:16:53,600 --> 00:16:54,680 What's their end of life? 509 00:16:54,680 --> 00:16:55,920 What about panel obsolescence? 510 00:16:55,920 --> 00:16:58,080 Uh, what do you mean, panel obsolescence? 511 00:16:58,080 --> 00:16:59,880 Early retirement. Uh-huh. 512 00:16:59,880 --> 00:17:01,240 Ooh, got something. 513 00:17:01,240 --> 00:17:02,880 (PRINTER BEEPS) 514 00:17:04,600 --> 00:17:07,360 Ash. Why are we printing our mission statement? 515 00:17:07,360 --> 00:17:08,520 You said it was unclear. 516 00:17:08,520 --> 00:17:10,560 No, Carla said it was unclear. But you didn't disagree. 517 00:17:10,560 --> 00:17:12,200 Where is she? Working in the pod. 518 00:17:12,200 --> 00:17:14,280 She needed more space. For what? 519 00:17:14,280 --> 00:17:17,040 All your work, plus preparing the CSR framework for the minister... 520 00:17:17,040 --> 00:17:18,880 If she thinks that's about to become her office... 521 00:17:18,880 --> 00:17:21,360 Ash, "community social responsibility" - 522 00:17:21,360 --> 00:17:23,280 does that have capitals? Yes. 523 00:17:23,280 --> 00:17:24,560 She's got quite a workload. 524 00:17:24,560 --> 00:17:26,000 Ahh, you don't even have an office. 525 00:17:26,000 --> 00:17:27,560 You want me to tell her no? 526 00:17:27,560 --> 00:17:29,520 Allow me. Try not to be curt. 527 00:17:29,520 --> 00:17:30,520 No guarantees. 528 00:17:35,960 --> 00:17:37,160 You're back. What took you so long? 529 00:17:37,160 --> 00:17:39,240 The EV ran out of charge and we had to take the bus. 530 00:17:39,240 --> 00:17:40,680 We've got the Spanish in 10 minutes. 531 00:17:40,680 --> 00:17:42,440 Well, no, that's not till 7am. Their time. 532 00:17:42,440 --> 00:17:43,920 That makes more sense. Anyway, how'd you go? 533 00:17:43,920 --> 00:17:45,960 The kids learn a few things? Not as much as us. 534 00:17:45,960 --> 00:17:47,760 Have you heard of the solar trash wave? 535 00:17:47,760 --> 00:17:48,800 Is that a band, is it? 536 00:17:48,800 --> 00:17:51,360 No. It's a cumulative solar panel waste graph, 537 00:17:51,360 --> 00:17:54,080 depending on the replacement time line. 538 00:17:54,080 --> 00:17:55,080 What's the red? 539 00:17:55,080 --> 00:17:57,480 That is early replacement due to innovation. 540 00:17:57,480 --> 00:17:59,160 See, primary colours. I can read... 541 00:17:59,160 --> 00:18:00,320 Can you show that to Brendan? 542 00:18:00,320 --> 00:18:01,320 Yeah. 543 00:18:01,320 --> 00:18:02,360 I mean... 544 00:18:02,360 --> 00:18:05,720 Right, so I've just clarified the wording so that the core values 545 00:18:05,720 --> 00:18:07,720 now more accurately reflect our stated aims. 546 00:18:07,720 --> 00:18:09,400 OK. Are you sure? 547 00:18:09,400 --> 00:18:11,800 Yep. It's good. 548 00:18:11,800 --> 00:18:13,560 Thanks, Nat. 549 00:18:13,560 --> 00:18:16,000 Is there any chance of me getting that in writing? 550 00:18:16,000 --> 00:18:17,120 What in writing? 551 00:18:17,120 --> 00:18:19,840 What you just said. Your assessment of my work. 552 00:18:19,840 --> 00:18:20,840 What did I say? 553 00:18:20,840 --> 00:18:23,200 That it met and exceeded required standards. 554 00:18:23,200 --> 00:18:24,400 I said "good". 555 00:18:24,400 --> 00:18:26,920 It's just that Beverly suggests that I formalize all feedback. 556 00:18:26,920 --> 00:18:28,920 What's Beverly got to do with it? 557 00:18:28,920 --> 00:18:31,360 She's agreed to mentor me. Has she? 558 00:18:31,360 --> 00:18:33,920 If it helps, I can write something, and you can just sign it later. 559 00:18:36,000 --> 00:18:37,560 OK. Is it all up? 560 00:18:37,560 --> 00:18:39,200 Yep. Good? Yep. OK. 561 00:18:39,200 --> 00:18:42,840 Hola. Eh, buenas noches, Del Toro. 562 00:18:42,840 --> 00:18:44,440 And good evening to you from Madrid. 563 00:18:44,440 --> 00:18:47,120 Ah. Garo para in... 564 00:18:47,120 --> 00:18:48,600 I think Jose speaks English. 565 00:18:48,600 --> 00:18:50,840 Correct. I am happy to speak English. 566 00:18:50,840 --> 00:18:52,880 Muchas gracias. 567 00:18:52,880 --> 00:18:56,320 We just wanted to discuss your tender for the inland rail tunnel. 568 00:18:56,320 --> 00:18:59,040 We are obviously very keen to partner with you in this endeavour. 569 00:18:59,040 --> 00:19:00,960 Well, it's very good to hear, Jose. 570 00:19:00,960 --> 00:19:03,360 Eh, muy bien, Jose. 571 00:19:03,360 --> 00:19:05,720 We feel confident we can complete the tunnel works 572 00:19:05,720 --> 00:19:07,320 for the stated fee of $5.8 billion. 573 00:19:07,320 --> 00:19:08,560 5.8? Yeah. 574 00:19:08,560 --> 00:19:10,360 So can I just ask hypothetically, 575 00:19:10,360 --> 00:19:12,640 if I was to tell you there was another offer on the table 576 00:19:12,640 --> 00:19:14,280 for $4.9 billion, 577 00:19:14,280 --> 00:19:15,680 what would you say? 578 00:19:15,680 --> 00:19:17,400 Wow. Take it. 579 00:19:17,400 --> 00:19:18,720 Ay caramba! 580 00:19:18,720 --> 00:19:20,160 It's not completely locked in. 581 00:19:20,160 --> 00:19:22,440 Yeah. We could not possibly match such an offer. 582 00:19:22,440 --> 00:19:24,520 What if we helped out a little from our end? 583 00:19:24,520 --> 00:19:25,960 Sorry. Who is this? 584 00:19:25,960 --> 00:19:27,400 Jim, you weren't supposed to speak. 585 00:19:27,400 --> 00:19:28,520 Eh, silencio. 586 00:19:28,520 --> 00:19:30,600 Jose, tell us, how could we help out? 587 00:19:30,600 --> 00:19:31,880 What are your main sticking points? 588 00:19:31,880 --> 00:19:32,880 Jim. 589 00:19:32,880 --> 00:19:34,600 Well, obviously, labour costs are significant. 590 00:19:34,600 --> 00:19:36,440 So if we help to do a deal with the unions... 591 00:19:36,440 --> 00:19:37,440 What? Que? 592 00:19:37,440 --> 00:19:38,600 Anything else? 593 00:19:38,600 --> 00:19:40,400 And your environmental requirements 594 00:19:40,400 --> 00:19:42,360 are greatly adding to the overall figure. 595 00:19:42,360 --> 00:19:43,560 Oh, we can loosen them. 596 00:19:43,560 --> 00:19:46,760 Jim, I'm not sure we should be shifting the goalposts at this point. 597 00:19:46,760 --> 00:19:48,360 And the kids will be furious. 598 00:19:48,360 --> 00:19:50,400 Is there anything else we can do for you, Jose? 599 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 Jim, stop! Jim, suficiente. 600 00:19:52,000 --> 00:19:54,560 Yeah, well, I think... Sorry, we're having a few difficulties. 601 00:19:54,560 --> 00:19:55,720 Sorry, Jose. 602 00:19:55,720 --> 00:19:57,760 Uh, mucho problemo. 603 00:19:57,760 --> 00:20:00,400 Technical...technical... Mucho problemo. 604 00:20:00,400 --> 00:20:02,040 I can hear you fine. 605 00:20:02,040 --> 00:20:03,720 Yeah. No, no, I didn't hear that. 606 00:20:03,720 --> 00:20:06,680 No...i...e...problemo... 607 00:20:06,680 --> 00:20:07,880 ..tecnico. 608 00:20:07,880 --> 00:20:08,880 Yep. 609 00:20:13,000 --> 00:20:15,160 We need to talk about Carla. Please. 610 00:20:15,160 --> 00:20:17,840 I hear she's stepping into a lot of new areas. 611 00:20:17,840 --> 00:20:18,840 She is. 612 00:20:18,840 --> 00:20:20,680 Designing and implementing a CSR strategy 613 00:20:20,680 --> 00:20:22,560 across multiple sectors... Where are you getting that? 614 00:20:22,560 --> 00:20:24,280 Her CV. She's already updated it? 615 00:20:24,280 --> 00:20:27,200 Mmm. She's certainly taking on roles we didn't quite anticipate. 616 00:20:27,200 --> 00:20:28,280 So what do we do? 617 00:20:28,280 --> 00:20:30,160 I'm wondering whether we get her an assistant. 618 00:20:30,160 --> 00:20:31,760 She's meant to be assisting me. 619 00:20:31,760 --> 00:20:32,800 Do we reassign Ash? 620 00:20:32,800 --> 00:20:35,360 So I lose an assistant in order to assist someone 621 00:20:35,360 --> 00:20:36,520 who's supposed to be assisting me? 622 00:20:37,520 --> 00:20:40,240 (WHISPERS) Careful with that curtness. 623 00:20:40,240 --> 00:20:41,840 What the hell was that about? 624 00:20:41,840 --> 00:20:43,560 Just trying to give him a leg up! 625 00:20:43,560 --> 00:20:44,840 By rewriting the entire deal? 626 00:20:44,840 --> 00:20:46,080 I was haggling. 627 00:20:46,080 --> 00:20:47,560 You offered him mates' rates. 628 00:20:47,560 --> 00:20:49,360 Especiales para amigos. 629 00:20:49,360 --> 00:20:52,040 If we can just get these guys across the line. 630 00:20:52,040 --> 00:20:53,040 Financially, we're done. 631 00:20:53,040 --> 00:20:54,480 Well, then there's only one thing left. 632 00:20:54,480 --> 00:20:55,520 Accept the Chinese offer. 633 00:20:55,520 --> 00:20:58,200 Find out if there are any issues at the security briefing. 634 00:20:58,200 --> 00:20:59,520 What security briefing? 635 00:20:59,520 --> 00:21:02,360 Que? Informe de seguridad? 636 00:21:02,360 --> 00:21:03,840 After you. Ah, thank you. 637 00:21:05,760 --> 00:21:09,200 And thanks for agreeing to see us at such short notice. 638 00:21:09,200 --> 00:21:11,200 Not a problem. Where should we put our phones? 639 00:21:11,200 --> 00:21:13,520 Oh, anywhere. On the table. In your pocket. 640 00:21:13,520 --> 00:21:16,800 Now, I've had a look at the various tenders you sent through, 641 00:21:16,800 --> 00:21:18,440 and I struggled a little with the colours. 642 00:21:18,440 --> 00:21:20,120 Really? Brendan did them for us. 643 00:21:20,120 --> 00:21:22,360 Have a seat, please. 644 00:21:22,360 --> 00:21:24,560 Yeah. If you're happy to chase up the documentation, we can... 645 00:21:24,560 --> 00:21:26,480 What's going on? Hi, Nat. 646 00:21:26,480 --> 00:21:27,640 We're just about to finish up. 647 00:21:27,640 --> 00:21:29,680 On? The CSR task force. 648 00:21:29,680 --> 00:21:31,040 When did it become a task force? 649 00:21:31,040 --> 00:21:32,760 Well, task force, working group. Whatever. 650 00:21:32,760 --> 00:21:34,080 You said task force. 651 00:21:34,080 --> 00:21:35,080 We won't be much longer. 652 00:21:35,080 --> 00:21:37,440 We've got work to do. Which is why I started this early, 653 00:21:37,440 --> 00:21:40,080 so it doesn't interfere with your stuff. 654 00:21:40,080 --> 00:21:41,560 I'd be happy to loop you in. 655 00:21:41,560 --> 00:21:43,360 I don't need to be looped in. 656 00:21:43,360 --> 00:21:44,600 OK. 657 00:21:44,600 --> 00:21:45,960 5 minutes, promise. 658 00:21:49,440 --> 00:21:50,800 (QUIETLY) Ash. Door. 659 00:21:52,720 --> 00:21:54,040 No, that's mango. 660 00:21:54,040 --> 00:21:57,160 And then France is orange. 661 00:21:57,160 --> 00:21:59,600 And then Japan, that's tangerine. 662 00:21:59,600 --> 00:22:01,760 Right, I think I've got it now. Can we come back to that? 663 00:22:01,760 --> 00:22:03,560 Because what we're really after is, 664 00:22:03,560 --> 00:22:06,160 are there any security threats with any of the bids? 665 00:22:06,160 --> 00:22:07,600 Well, where do I start? China. 666 00:22:07,600 --> 00:22:08,800 I mean, just to pick one. 667 00:22:08,800 --> 00:22:09,840 That's apricot. 668 00:22:09,840 --> 00:22:11,600 We've examined this bid from every angle - 669 00:22:11,600 --> 00:22:15,480 infrastructure technology, spyware, malware. 670 00:22:15,480 --> 00:22:18,040 Broader cyber security implications. And? 671 00:22:18,040 --> 00:22:19,720 You'll be pleased to hear that there are no issues. 672 00:22:19,720 --> 00:22:20,880 Oh, well, that's a relief. 673 00:22:20,880 --> 00:22:22,400 So can we turn our phones back on? 674 00:22:22,400 --> 00:22:25,520 But isn't there a danger that China could use this opportunity 675 00:22:25,520 --> 00:22:27,360 to access sensitive information? 676 00:22:27,360 --> 00:22:29,040 Such as? 677 00:22:29,040 --> 00:22:30,360 Where the trains are going? 678 00:22:30,360 --> 00:22:31,360 Through the tunnel. 679 00:22:31,360 --> 00:22:32,880 But where does that tunnel emerge? 680 00:22:32,880 --> 00:22:33,960 Farmland. 681 00:22:33,960 --> 00:22:35,920 And what are those farms growing? 682 00:22:35,920 --> 00:22:38,040 Currently products that the Chinese are boycotting. 683 00:22:38,040 --> 00:22:40,160 So no agricultural intelligence? 684 00:22:40,160 --> 00:22:42,040 Nope. So I trust that puts your minds at ease. 685 00:22:42,040 --> 00:22:43,040 Yeah. Yeah. 686 00:22:43,040 --> 00:22:45,800 Oh, having said that, there are a few question marks 687 00:22:45,800 --> 00:22:47,800 around the Spanish bid. 688 00:22:47,800 --> 00:22:48,800 Mango. 689 00:22:49,920 --> 00:22:51,520 Jose, hey? 690 00:22:51,520 --> 00:22:53,760 So those time lines are obviously subject to planning approval. 691 00:22:53,760 --> 00:22:55,280 We're still waiting for that. Carla? 692 00:22:55,280 --> 00:22:56,440 I'll follow them up. Good. 693 00:22:56,440 --> 00:22:58,720 We also need to run a final check on those projections. 694 00:22:58,720 --> 00:23:01,240 Sorry to interrupt. The minister just needs a quick word. 695 00:23:01,240 --> 00:23:04,120 Really? With Carla. 696 00:23:04,120 --> 00:23:05,640 You know what? You stay here. 697 00:23:05,640 --> 00:23:07,200 I'll take it in there. 698 00:23:22,360 --> 00:23:24,000 Jim? I mean, Falcon? 699 00:23:24,000 --> 00:23:25,040 Nightingale. 700 00:23:25,040 --> 00:23:27,120 Oh, this has got to stop. 701 00:23:27,120 --> 00:23:29,720 I told you, there has to be complete secrecy on this. 702 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 (PHONE BEEPS) SIRI: I didn't get that. 703 00:23:31,680 --> 00:23:32,800 Could you try again? 704 00:23:32,800 --> 00:23:34,680 So, no security issues? 705 00:23:34,680 --> 00:23:36,400 None. We've got to give it to the Chinese. 706 00:23:36,400 --> 00:23:38,800 There must be something we can think of. 707 00:23:38,800 --> 00:23:42,000 Alright. Before you call me crazy, hear me out. We build it ourselves. 708 00:23:42,000 --> 00:23:44,680 Australia build an advanced fast rail tunnel? 709 00:23:44,680 --> 00:23:45,800 What if it was a joint deal? 710 00:23:45,800 --> 00:23:46,840 Sure. Australia-China. 711 00:23:46,840 --> 00:23:48,640 Australia-Spain. Like a GoPro. 712 00:23:48,640 --> 00:23:51,040 It's not a Netflix series. The Chinese offer is better. 713 00:23:51,040 --> 00:23:52,120 Should have haggled. 714 00:23:52,120 --> 00:23:54,120 Jim, you can't be haggling with in... Shhh! 715 00:23:54,120 --> 00:23:55,720 Is that a balloon? 716 00:23:55,720 --> 00:23:57,000 Yeah. 717 00:23:57,000 --> 00:23:59,280 How do we know it's not one of theirs? 718 00:23:59,280 --> 00:24:01,280 Because it's got the name of an Australian winery 719 00:24:01,280 --> 00:24:02,280 written on the side. 720 00:24:02,280 --> 00:24:04,240 I wouldn't put it past them. 721 00:24:05,920 --> 00:24:07,880 Oh. Sorry, Nat. Have you seen Carla? 722 00:24:07,880 --> 00:24:09,120 I don't know where she is. 723 00:24:09,120 --> 00:24:10,480 She's not in her office. 724 00:24:10,480 --> 00:24:11,480 What do you need her for? 725 00:24:11,480 --> 00:24:13,600 I've got her replacement security pass. 726 00:24:13,600 --> 00:24:14,640 What was wrong with the old one? 727 00:24:14,640 --> 00:24:16,240 Wrong job title. Assistant? 728 00:24:16,240 --> 00:24:17,760 Yep. Should be adviser. 729 00:24:17,760 --> 00:24:19,160 ASH: She may not need it. What? 730 00:24:19,160 --> 00:24:20,520 Did you not hear? No. 731 00:24:20,520 --> 00:24:21,640 She's leaving next week. 732 00:24:21,640 --> 00:24:22,800 She's quit? Canberra. 733 00:24:22,800 --> 00:24:24,080 She's been seconded by the minister. 734 00:24:24,080 --> 00:24:25,520 You're kidding. Who told you? 735 00:24:25,520 --> 00:24:27,160 She just added it to her CV. 736 00:24:27,160 --> 00:24:29,720 Anyway, Brian, I think she's having a coffee with Tony. 737 00:24:29,720 --> 00:24:30,760 What's she doing that for? 738 00:24:30,760 --> 00:24:32,200 She's getting a reference. 739 00:24:37,040 --> 00:24:38,880 Tony. The kids are just leaving. 740 00:24:38,880 --> 00:24:40,280 Oh, so soon? 741 00:24:40,280 --> 00:24:41,840 And we finally found Rhonda. 742 00:24:41,840 --> 00:24:43,000 She'll be back tomorrow. Right. 743 00:24:43,000 --> 00:24:45,440 Well, I certainly hope you've enjoyed your time with us. 744 00:24:45,440 --> 00:24:47,040 It's been a real eye opener, Mr Woodford. 745 00:24:47,040 --> 00:24:48,320 We've learnt so much about you. 746 00:24:48,320 --> 00:24:50,800 Yeah, I might just cast an eye of those notes of yours, Grace. 747 00:24:50,800 --> 00:24:53,160 I'll send you a copy. Oh, I might grab one too. 748 00:24:53,160 --> 00:24:55,200 Especially that stuff about the solar trash wave. 749 00:24:55,200 --> 00:24:57,800 Best wishes for the rest of the school year. 750 00:24:57,800 --> 00:24:58,960 Yeah. 751 00:24:58,960 --> 00:25:00,760 I think we have to go with Spain. No. 752 00:25:00,760 --> 00:25:02,560 It's the only way to avoid the backlash. 753 00:25:02,560 --> 00:25:04,840 It's $900 million more expensive. 754 00:25:04,840 --> 00:25:06,120 A billion. What? 755 00:25:06,120 --> 00:25:07,840 We had to chuck in a few extra sweeteners. 756 00:25:07,840 --> 00:25:09,120 What? They haggled. 757 00:25:09,120 --> 00:25:11,800 You're prepared to spend a billion dollars extra 758 00:25:11,800 --> 00:25:16,160 just to avoid a few days of negative press and a diplomatic tiff? 759 00:25:16,160 --> 00:25:18,440 Please put it to the Prime Minister. 760 00:25:18,440 --> 00:25:19,840 OK. 761 00:25:19,840 --> 00:25:20,840 Please. 762 00:25:20,840 --> 00:25:21,840 OK! 763 00:25:24,200 --> 00:25:26,560 (ABC NEWS THEME PLAYS) 764 00:25:26,560 --> 00:25:29,880 TAMARA OUDYN: Also tonight, floods hit central WA. 765 00:25:29,880 --> 00:25:32,720 Aussies shine at the Golden Globes. 766 00:25:32,720 --> 00:25:35,400 And say "hola" to a new train tunnel. 767 00:25:35,400 --> 00:25:37,720 The Spanish win our inland rail. 768 00:25:46,440 --> 00:25:48,280 We got a thank you card from the school kids. 769 00:25:48,280 --> 00:25:49,920 Oh, that's nice. 770 00:25:49,920 --> 00:25:52,440 What's this? A list of follow-up questions. 771 00:25:52,440 --> 00:25:53,680 Want me to do the googling? 772 00:25:53,680 --> 00:25:54,680 Could you? 773 00:25:55,800 --> 00:25:56,800 Welcome, all. 774 00:25:56,800 --> 00:25:59,920 We have an important announcement about our CSR policy. 775 00:25:59,920 --> 00:26:02,560 Now, we might have dropped the ball on this for a little while, 776 00:26:02,560 --> 00:26:07,280 but the team has done some wonderful work, and full credit to them. 777 00:26:09,120 --> 00:26:10,720 Here you go, Tony. Updated figures. 778 00:26:10,720 --> 00:26:12,000 Oh, excellent. 779 00:26:12,000 --> 00:26:13,480 Black and white. Like you asked. 780 00:26:13,480 --> 00:26:15,200 Yeah. Sorry. Where are the ancillaries? 781 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Grey. 782 00:26:16,200 --> 00:26:18,160 I made operating expenses charcoal. 783 00:26:18,160 --> 00:26:19,800 Total costs are slate. 784 00:26:21,080 --> 00:26:23,080 Captions by Red Bee Media 785 00:26:23,080 --> 00:26:24,960 Copyright Australian Broadcasting Corporation