1 00:00:19,270 --> 00:00:22,273 Ik ben denk ik de eerste die dit doet. 2 00:00:22,674 --> 00:00:25,912 Ik weet niet zo goed wat ik moet zeggen. 3 00:00:26,545 --> 00:00:28,279 Ik ben nu een vrouw. 4 00:00:31,348 --> 00:00:33,481 Oké, trouw video. 5 00:00:33,881 --> 00:00:36,397 Laat ik u voorstellen aan ons heerlijke eten. 6 00:00:36,497 --> 00:00:41,425 We hebben vegetarische korma, lam curry, samosas. 7 00:00:43,596 --> 00:00:46,200 Ik zit in een soort tent 8 00:00:46,300 --> 00:00:51,306 omdat het dezelfde soort tent is waar je me ten huwelijk vroeg. 9 00:00:51,406 --> 00:00:55,443 Voor onze eerste date, koos Bea een Indiaas restaurant 10 00:00:55,543 --> 00:00:57,614 één van die kleine zaakjes aan Sixth Straat 11 00:00:57,714 --> 00:01:01,450 met die gekleurde lichtjes, en die glasvezel lampjes. 12 00:01:01,651 --> 00:01:04,553 Lekker, behalve dat ik op de helft van de maaltijd 13 00:01:04,655 --> 00:01:09,926 mijn maag voel borrelen zoals bij een voedselvergiftiging 14 00:01:10,026 --> 00:01:11,429 en ik had geeneens tijd om tegen haar te liegen. 15 00:01:11,629 --> 00:01:14,165 Ik zat 20 minuten op het smerige toilet 16 00:01:14,265 --> 00:01:16,801 en de rest van de nacht op de badkamervloer van Bea 17 00:01:16,901 --> 00:01:20,339 omdat ik het niet redde naar de metro, laat staan naar Brooklyn. 18 00:01:20,539 --> 00:01:23,441 We hadden al weken plannen om te gaan kamperen 19 00:01:23,543 --> 00:01:29,115 maar, helaas zoals je weet, werd ik ziek dus konden we niet gaan. 20 00:01:29,316 --> 00:01:33,855 Ik dacht dat je het niet leuk vond, omdat je erg vreemd deed 21 00:01:33,955 --> 00:01:36,670 maar toen... bouwde je 22 00:01:37,370 --> 00:01:43,166 die tent boven ons bed, van lakens en we maakten s'mores op de kachel 23 00:01:43,266 --> 00:01:46,868 en toen in het fort op bed, zei je 24 00:01:47,168 --> 00:01:50,874 Bea, dit had romantisch moeten zijn 25 00:01:50,974 --> 00:01:54,794 en onder de sterren, niet lakens 26 00:01:54,946 --> 00:01:57,880 maar je maakt me gelukkig. 27 00:01:58,080 --> 00:01:59,548 Wil je met me trouwen?" 28 00:02:01,419 --> 00:02:04,219 En nu zijn we getrouwd. 29 00:02:06,922 --> 00:02:08,267 Dus dit 30 00:02:09,025 --> 00:02:11,195 dit is onze, krijg de kolere, Indiaas eten. 31 00:02:13,030 --> 00:02:17,235 Je probeerde ons uit elkaar te krijgen, maar krijg de kolere. 32 00:02:17,437 --> 00:02:18,475 Wij winnen. 33 00:02:19,739 --> 00:02:21,909 Dus we hebben geen gewone bruidstaart. 34 00:02:22,009 --> 00:02:25,645 We hebben iets gekozen wat voor ons speciaal is. 35 00:02:25,747 --> 00:02:28,681 Speciaal en goedkoop. - Wat? 36 00:02:30,183 --> 00:02:32,420 Nee, sommige mensen vinden het vreemd dat er geen taart is. 37 00:02:33,622 --> 00:02:36,756 Wie interesseert dat iets? Het is onze trouwdag. 38 00:02:38,960 --> 00:02:42,974 Eerst was ik alleen, maar nu niet meer. 39 00:02:53,177 --> 00:02:55,612 Ik hou van je, honeybee. 40 00:03:18,069 --> 00:03:20,975 Het is niks bijzonders. Is het goed? 41 00:03:21,875 --> 00:03:23,451 Vind je het leuk? 42 00:03:26,881 --> 00:03:30,885 Dit is wat ik zie... niet de stad. 43 00:03:31,887 --> 00:03:33,022 Bos. 44 00:03:33,122 --> 00:03:36,859 Ik wil dat het perfect is. - En ik wil bij jou zijn. 45 00:03:38,094 --> 00:03:39,622 Goed, kom op. 46 00:03:40,463 --> 00:03:43,099 Dus dit is de fameuze familie hut. 47 00:03:57,115 --> 00:04:00,153 Wacht, wacht, wacht. Niet zo snel, goed? - Wat? wat? Wat? Wat? 48 00:04:00,253 --> 00:04:02,922 Eerst de grote tour. 49 00:04:03,022 --> 00:04:05,760 Dit is de woonkamer. Kijk uit waar je loopt. 50 00:04:05,860 --> 00:04:08,295 Je zal een lichte schuinte voelen. 51 00:04:09,195 --> 00:04:11,933 Dit is duidelijk gevaarlijk. - Ja? Nou, jij bent gevaarlijk. 52 00:04:12,033 --> 00:04:14,467 Jij bent gevaarlijk. 53 00:04:15,469 --> 00:04:21,042 Hier hebben we een tv en video uit 1991. 54 00:04:21,377 --> 00:04:24,589 Ik bedoel, wie heeft een mobiel of internet nodig 55 00:04:24,689 --> 00:04:29,195 als je naar je favoriete vhs film kan kijken? 56 00:04:31,254 --> 00:04:33,324 Hier hebben we de keuken 57 00:04:33,424 --> 00:04:37,429 compleet met, ja, een radioactieve magnetron 58 00:04:37,529 --> 00:04:41,565 en een oven die waarschijnlijk nog op kolen werkt. 59 00:04:41,865 --> 00:04:45,918 Er valt je misschien een thema op. - Ik wil seks met je. 60 00:04:46,304 --> 00:04:48,438 Verandering is slecht. 61 00:04:50,208 --> 00:04:54,147 Lijkt op een teken. - Nee, lijkt op slechte bedrading. 62 00:04:56,347 --> 00:04:58,663 Dit is de berenkamer. 63 00:04:59,550 --> 00:05:00,922 Heel goed. - Ja. 64 00:05:01,022 --> 00:05:02,721 En... 65 00:05:03,289 --> 00:05:06,292 Waarom heet het de berenkamer? - Nee. 66 00:05:07,895 --> 00:05:09,729 Dit is de badkamer. 67 00:05:09,830 --> 00:05:13,850 Het is groen, erg groen. 68 00:05:13,950 --> 00:05:18,407 Dit is... Dit is waar je bijna verdronk toen je onderzeeërtje speelde. 69 00:05:18,507 --> 00:05:21,810 Ja. - Ja. 70 00:05:23,011 --> 00:05:24,745 Jij bent mijn favoriet. 71 00:05:49,106 --> 00:05:51,778 Welke is van ons? - Volgende deur. 72 00:05:53,414 --> 00:05:54,425 De boskamer... 73 00:05:54,525 --> 00:05:57,251 Goed. - omdat het ramen heeft... 74 00:05:57,351 --> 00:05:59,052 richting... 75 00:05:59,954 --> 00:06:01,588 het bos. 76 00:06:37,227 --> 00:06:41,067 Het is donker en eng daar. - Het is donker en eng hier. 77 00:06:41,569 --> 00:06:46,505 Hoe zit dat met de eenden? - Ze zijn nep en hol, hol van binnen. 78 00:06:47,207 --> 00:06:49,511 Ik verstopte er vroeger spullen in. 79 00:06:49,911 --> 00:06:53,546 Ja. - Wat verstop je hier? 80 00:06:53,648 --> 00:06:57,148 Mijn speciale huwelijksreis nachtjapon. 81 00:07:03,155 --> 00:07:05,424 Ik hou van je, honeybee. 82 00:07:43,770 --> 00:07:45,907 Sorry. Sorry. 83 00:07:46,007 --> 00:07:50,245 Je bent een beetje eng. - Ik was klaar met slapen. 84 00:07:50,646 --> 00:07:53,080 Kijk wat ik vond. 85 00:08:02,260 --> 00:08:05,430 Beste eenden, mijn naam is Mallard P. Kwak. 86 00:08:05,530 --> 00:08:08,465 Ik ben geen echte eend. Blijf weg. 87 00:08:08,766 --> 00:08:13,905 Vertaling: Kwak, Kwak. Kwek, kwak, kwak, kwak, Kwek. 88 00:08:17,708 --> 00:08:19,141 Hebben we melk? 89 00:08:19,246 --> 00:08:22,247 Je hebt het toch hier gestopt? - Ja, nee, in de koelkast. 90 00:08:23,783 --> 00:08:26,653 Nou, dan... Hé. Hé, hé, hé, hé. 91 00:08:26,753 --> 00:08:29,724 Vrouw... - Wat lief van je, man. 92 00:08:32,992 --> 00:08:35,430 Na vannacht, mag je relaxen. 93 00:08:35,530 --> 00:08:37,565 Laat je baarmoeder rusten. 94 00:08:38,667 --> 00:08:40,612 Wat, mijn baarmoeder? 95 00:08:41,135 --> 00:08:42,436 Ja. 96 00:08:44,338 --> 00:08:46,109 Waarom zei je dat? - Ik weet het niet. Ik weet het niet. Ik... 97 00:08:46,209 --> 00:08:48,177 Het betekende niets. 98 00:08:48,879 --> 00:08:50,619 Ik ga nu pannenkoeken maken. 99 00:08:54,384 --> 00:08:56,485 Het is... - Wat? 100 00:08:56,987 --> 00:08:59,623 Nou, ik weet het niet. - Zeg het. Wat? 101 00:09:00,824 --> 00:09:02,088 Wil je een kind? 102 00:09:03,293 --> 00:09:07,296 Nee. Wat? Nee. Ik weet niet waarom ik baarmoeder zei. 103 00:09:07,396 --> 00:09:11,521 Ik was... ik was je aan het pesten met onze wilde seks. 104 00:09:14,304 --> 00:09:15,871 Goed? 105 00:09:16,743 --> 00:09:18,243 Goed. 106 00:09:32,728 --> 00:09:34,461 Wat is er? 107 00:09:36,463 --> 00:09:39,870 Ik weet het niet. - Goed. Perfect. 108 00:09:39,970 --> 00:09:42,705 Wacht. Ik weet niet of ik klaar ben voor een kind. 109 00:09:42,805 --> 00:09:44,706 Ik weet niet of ik klaar ben voor een kind. 110 00:09:46,308 --> 00:09:51,943 We gaan samen ontbijten, iedere dag, de rest van ons leven. 111 00:09:52,050 --> 00:09:53,451 Ik weet het. Ik weet het. 112 00:09:53,751 --> 00:09:57,348 Dus hebben we tijd genoeg om te praten over je baarmoeder 113 00:09:57,448 --> 00:09:59,587 en ander getrouwde mensen dingen. 114 00:10:00,425 --> 00:10:05,663 Nu denk ik dat we op huwelijksreis moeten zijn. Goed? 115 00:10:06,364 --> 00:10:07,865 Goed. 116 00:10:08,567 --> 00:10:10,137 Goed. 117 00:10:10,505 --> 00:10:13,052 Pannenkoeken. 118 00:10:17,745 --> 00:10:19,413 Ben je klaar? 119 00:10:19,514 --> 00:10:21,648 Dit ding is gigantisch. 120 00:10:21,749 --> 00:10:23,818 Waar komt het vandaan? - Mijn vader. 121 00:10:25,987 --> 00:10:28,291 Ik wist niet dat hij zo een jager was. 122 00:10:28,391 --> 00:10:32,954 Wat voor een jager is dat dan? - Eentje die jaagt op gigantische beren. 123 00:10:35,329 --> 00:10:36,630 Heb je wel eens iets gedood? 124 00:10:39,703 --> 00:10:42,940 Ratten. - Ja, moord door een val telt niet. 125 00:10:43,040 --> 00:10:44,708 Ik bedoel met je handen. 126 00:10:44,808 --> 00:10:47,545 Met mijn blote handen? - Ja. 127 00:10:49,646 --> 00:10:50,813 Echt waar? 128 00:10:50,915 --> 00:10:55,119 Nee. Nee. Ik bedoel, alleen vissen. 129 00:10:56,021 --> 00:10:57,990 Ik denk een paar kikkers. - Wat? 130 00:10:58,090 --> 00:11:01,829 Toen ik klein was. We gebruikten ze als aas, de kleintjes, van die kleine baby's. 131 00:11:01,929 --> 00:11:04,517 Goed. Die kleine baby's. - Ja baby's. 132 00:11:04,617 --> 00:11:07,401 Is dat normaal? - Ze schreeuwen als je ze wegwerpt. 133 00:11:07,501 --> 00:11:10,133 O mijn God. Wie ben jij? 134 00:11:44,416 --> 00:11:46,110 Kom op. 135 00:12:02,862 --> 00:12:03,665 Wat? 136 00:12:03,765 --> 00:12:06,401 Wat, moeten we je vleugeltjes meenemen, Pauly Poo? 137 00:12:06,701 --> 00:12:10,304 Ik schaam me niet omdat ik wat extra veiligheid wil op het water. 138 00:12:11,406 --> 00:12:12,841 Hier. 139 00:12:54,455 --> 00:12:55,522 Jij hebt hem vastgezet, toch? 140 00:12:55,723 --> 00:12:57,126 Wat vastgezet? - Het anker. 141 00:12:57,226 --> 00:13:00,463 Je zette het touw vast voordat je hem uitgooide, toch? - Zei je net niet om hem erin te gooien? 142 00:13:02,630 --> 00:13:04,298 Daar ben je goed in. 143 00:13:07,970 --> 00:13:10,172 Twaalf jaar scouting. 144 00:13:10,673 --> 00:13:14,709 De laatste in het water is een rotte ei. - Waar heb je het over? 145 00:13:15,211 --> 00:13:18,016 Als je bang bent dan mag je ook wel in de boot blijven als een baby. 146 00:13:18,116 --> 00:13:21,696 Ik ben niet bang voor het meer. 147 00:13:22,586 --> 00:13:24,153 Perfect. 148 00:13:24,390 --> 00:13:25,636 Doe je shirt uit. 149 00:13:27,457 --> 00:13:29,124 Goed. 150 00:13:32,232 --> 00:13:35,768 Nee. Nee, dit... - Nee. 151 00:13:35,868 --> 00:13:37,270 Waarom niet? Kom op. - Nee. 152 00:13:37,494 --> 00:13:40,507 Het spijt me. Ik kan me herinneren dat iemand zei: 153 00:13:40,607 --> 00:13:44,646 Het is voor de zomer, "dus we hebben het hele meer voor onszelf 154 00:13:44,746 --> 00:13:46,081 en er is niemand in de buurt..." - Hou je kop! 155 00:13:46,181 --> 00:13:47,983 En... Kut. 156 00:13:48,283 --> 00:13:50,718 Ja. Niemand in de buurt. 157 00:13:51,218 --> 00:13:54,274 Hallo! Ja, er is niemand in de buurt. 158 00:13:54,374 --> 00:13:57,993 Ja, goed, ik... Ik zal er over nadenken. Goed? 159 00:13:59,574 --> 00:14:02,815 Wat? - Het is koud. Het is zo koud. 160 00:14:02,915 --> 00:14:07,302 Koud? Ik dacht dat er iets knapte... O mijn God!" 161 00:14:07,404 --> 00:14:08,703 O mijn God? 162 00:14:10,007 --> 00:14:12,442 O mijn God, is je baarmoeder koud geworden? 163 00:14:13,143 --> 00:14:17,880 Nee, maar mijn grote, gigantische... 164 00:14:17,982 --> 00:14:20,409 ballen. - Nee, Paul. Nee. 165 00:14:20,509 --> 00:14:22,285 Nee. Nee. - Nee, nee, nee. 166 00:14:22,385 --> 00:14:24,690 Nee, Paul. Nee, nee. - Eén... 167 00:14:24,790 --> 00:14:26,293 Twee... - Nee, nee, nee! 168 00:14:26,393 --> 00:14:27,110 Drie! 169 00:14:35,369 --> 00:14:38,239 Ik wilde echt met je zwemmen. 170 00:14:38,339 --> 00:14:41,339 Ik wilde echt met je naaktzwemmen. 171 00:15:27,627 --> 00:15:32,422 Ik heb honger. - Raar. Ik voel me vol. 172 00:15:33,901 --> 00:15:36,101 Je bent een vieze meid. 173 00:15:37,705 --> 00:15:41,392 Je bent een vieze meid die... 174 00:15:43,011 --> 00:15:44,143 gestraft moet worden. 175 00:15:45,607 --> 00:15:48,763 Paul. Paul, stop. Stop. 176 00:16:00,564 --> 00:16:01,965 Is dit het? 177 00:16:02,065 --> 00:16:04,902 Pakkende naam. - Ja. Hun specialiteit is eten. 178 00:16:05,604 --> 00:16:06,871 De laatste is een rotte ei. 179 00:16:17,918 --> 00:16:19,686 Zijn ze wel open? 180 00:16:20,788 --> 00:16:22,523 Zou wel moeten. 181 00:16:28,096 --> 00:16:29,465 We zijn gesloten. 182 00:16:34,167 --> 00:16:37,873 We zijn gesloten! - Goed, goed, vriend. We begrijpen het. 183 00:16:38,174 --> 00:16:40,108 We gaan. 184 00:16:43,180 --> 00:16:44,926 Trixie? 185 00:16:47,388 --> 00:16:48,538 Trixie, ik ben het. 186 00:16:51,122 --> 00:16:52,348 Ik ben het, Will. 187 00:16:54,356 --> 00:16:57,927 Godverd... Will. 188 00:16:58,998 --> 00:17:01,833 Mijn God, ik heb je al een eeuwigheid niet gezien. 189 00:17:02,757 --> 00:17:04,236 Ja. - Will. 190 00:17:04,337 --> 00:17:06,605 God, je ziet... 191 00:17:08,709 --> 00:17:10,560 Dank je. Dank je. 192 00:17:12,577 --> 00:17:16,183 Dit is mijn... Paul, mijn man Paul. - Hoi. 193 00:17:18,884 --> 00:17:21,790 Ik heb de Maple Beans opgebouwd. 194 00:17:21,890 --> 00:17:23,425 Wanneer ben je hier gaan werken? 195 00:17:24,225 --> 00:17:27,293 Eigenlijk, is het van mijn vrouw, 196 00:17:27,393 --> 00:17:31,633 van Annie's familie. Het is van Annie's familie. 197 00:17:31,834 --> 00:17:33,669 Te gek. 198 00:17:34,570 --> 00:17:36,071 Ja. 199 00:17:37,472 --> 00:17:39,306 Sorry van net. 200 00:17:40,106 --> 00:17:42,046 Will... 201 00:17:42,146 --> 00:17:44,347 Alles is stuk hier. 202 00:17:46,184 --> 00:17:47,821 Je draagt nog steeds dat oude ding? 203 00:17:47,921 --> 00:17:51,723 Ja, al doet Annie haar best. 204 00:17:51,823 --> 00:17:54,592 Ze moet hem van mijn dode hoofd afrukken. 205 00:17:55,294 --> 00:17:57,431 Will was een groote hockeyspeler. 206 00:17:57,531 --> 00:17:59,498 Hé, nog steeds. 207 00:17:59,669 --> 00:18:02,239 Dat is degene met de schaatsen, toch? 208 00:18:05,704 --> 00:18:09,684 Laat me eens kijken of ik wat te bikken kan versieren. 209 00:18:11,344 --> 00:18:13,014 Annie. - Je kan beter gaan. 210 00:18:13,114 --> 00:18:15,619 Ze gaan weg. - Je moet gaan. 211 00:18:16,818 --> 00:18:18,710 Ze gaan weg. 212 00:18:20,088 --> 00:18:23,352 Annie voelt zich niet zo lekker. 213 00:18:24,258 --> 00:18:26,963 Je bent niet helemaal jezelf vandaag Annie? 214 00:18:29,055 --> 00:18:31,410 Laat me die bonen pakken 215 00:18:31,869 --> 00:18:34,789 misschien nog wat kaas voor die goeie oude tijd. 216 00:18:36,506 --> 00:18:37,946 Ik kan niet geloven dat je hier bent. 217 00:18:44,182 --> 00:18:46,037 Daar is die lach. 218 00:19:11,881 --> 00:19:16,384 Je man staat vroeg op om een heerlijk diner voor zijn vrouw te vangen. 219 00:19:18,759 --> 00:19:20,416 Echt? 220 00:19:23,360 --> 00:19:25,463 Je denkt er niet eens iets bij? 221 00:19:25,563 --> 00:19:28,997 Nee, ik... dat klinkt perfect. 222 00:19:30,367 --> 00:19:32,472 Ik zat te denken. 223 00:19:33,902 --> 00:19:35,736 Over... 224 00:19:36,241 --> 00:19:37,984 Ik weet het niet. 225 00:19:39,579 --> 00:19:42,982 Niks. - Je ex-vriendje. 226 00:19:43,282 --> 00:19:47,589 Hij was... een vakantieliefde toen ik nog jong was. 227 00:19:47,689 --> 00:19:49,358 Echt? 228 00:19:50,024 --> 00:19:51,859 Trixie... 229 00:19:52,559 --> 00:19:54,442 een vriend? 230 00:19:59,368 --> 00:20:01,580 Dat mens was zo... 231 00:20:01,680 --> 00:20:04,435 Wacht. Je noemt zijn vrouw, dat mens? 232 00:20:04,535 --> 00:20:08,978 Wat? Het leek alsof ze de weg kwijt was, echt niet normaal. 233 00:20:09,078 --> 00:20:10,777 Ja, waarschijnlijk heeft dat mens 234 00:20:10,877 --> 00:20:13,451 genoeg van die, ik kan een beer met mijn blote handen afmaken, onzin. 235 00:20:13,551 --> 00:20:15,264 Ach, hij is een beetje intens. 236 00:20:15,368 --> 00:20:19,022 Ja, een beetje intens, als een maniak. 237 00:20:19,422 --> 00:20:21,994 Hé, in de vijf minuten dat we er waren, ramde hij een lamp stuk. 238 00:20:22,094 --> 00:20:26,272 Ja, ach, zo is hij niet. Ik ken hem. - En pakte de arm van z'n vrouw in 'n houdgreep. 239 00:20:27,365 --> 00:20:30,220 Ze heeft duidelijk iets verschrikkelijks gedaan. 240 00:20:30,320 --> 00:20:33,456 Bescherm je hem? Mis je hem? 241 00:20:33,556 --> 00:20:36,576 Wat, omdat hij wat meer alfa is dan jij? 242 00:20:37,166 --> 00:20:40,136 Je houdt van hem. - Ik kan er niks aan doen. 243 00:20:40,247 --> 00:20:43,847 Zijn kleine, sexy, 13 jaar oude... 244 00:20:54,997 --> 00:20:56,946 Ik ben niet zoals hij. 245 00:20:58,499 --> 00:21:00,599 Jij bent niet zoals zij. 246 00:21:02,077 --> 00:21:04,062 Wij zijn niet als zij. 247 00:21:05,041 --> 00:21:06,741 Ik weet het. 248 00:21:08,660 --> 00:21:10,972 Wij zijn de beste. 249 00:21:46,663 --> 00:21:48,264 Snap je. 250 00:22:09,581 --> 00:22:13,024 Ik ga een gigantische vis voor je vangen... 251 00:22:15,699 --> 00:22:17,915 met mijn blote handen. 252 00:22:47,958 --> 00:22:48,823 Kut. 253 00:23:21,561 --> 00:23:23,909 Mijn alarm ging niet af. 254 00:23:26,918 --> 00:23:29,262 De stroom moet uitgevallen zijn. 255 00:23:39,510 --> 00:23:41,568 Ben je aan het plassen? 256 00:23:45,001 --> 00:23:47,064 Negeer je me? 257 00:23:57,238 --> 00:23:59,308 Dit is niet grappig. 258 00:24:00,541 --> 00:24:02,127 Kom op. 259 00:24:13,421 --> 00:24:15,127 Goed dan. 260 00:24:15,889 --> 00:24:17,928 Blijf je maar verstoppen. 261 00:24:18,585 --> 00:24:20,759 Ik ga weer slapen. 262 00:25:56,888 --> 00:25:58,985 Alsjeblieft! 263 00:26:02,644 --> 00:26:04,744 Dit is niet grappig! 264 00:26:06,546 --> 00:26:07,381 Kom op! 265 00:27:49,078 --> 00:27:50,930 Gaat het? - Ja. 266 00:27:53,149 --> 00:27:56,506 Wat is er gebeurd? - Niks. Ik weet het niet. 267 00:27:56,606 --> 00:27:59,510 Wat is er gebeurd? - Niks. Alles is goed. 268 00:27:59,610 --> 00:28:02,012 Je huid is... is zo koud. - Alles is goed. Alles is goed. 269 00:28:02,112 --> 00:28:05,317 Je... voelt zo... - Alles is goed. Alles is goed. 270 00:28:05,417 --> 00:28:08,737 Waar is... waar is je nachtjapon? 271 00:28:10,353 --> 00:28:13,526 Waar is je... Waar is je... - Paul, stop. Kom hier. 272 00:28:14,387 --> 00:28:16,036 Paul, kom hier. - Ik kan je niet vinden. 273 00:28:16,136 --> 00:28:18,563 Kom hier. Alsjeblieft kom hier. Alsjeblieft kom hier. 274 00:28:18,663 --> 00:28:19,698 Kom hier. - Goed. 275 00:28:19,871 --> 00:28:22,069 Schatje, kijk. 276 00:28:22,169 --> 00:28:24,707 Ik bedoel. Ik heb het gewoon koud. 277 00:28:25,104 --> 00:28:26,539 Goed. 278 00:28:27,439 --> 00:28:29,652 Goed. - Het gaat goed. 279 00:28:30,677 --> 00:28:32,889 Wij zijn goed. Waarom? Nee. - Het spijt me. Het spijt me. 280 00:28:32,989 --> 00:28:36,217 Ik wilde je niet laten schrikken. Ik... Ik wilde niet. 281 00:28:39,453 --> 00:28:43,091 Je... moet aan het... - Ik moet aan het slaapwandelen zijn geweest. 282 00:28:43,491 --> 00:28:45,694 Slaapwandelen. Goed. 283 00:28:46,262 --> 00:28:49,208 Ja. - Goed. 284 00:28:53,437 --> 00:28:55,161 Het is goed. 285 00:28:56,271 --> 00:29:00,483 Ik dacht... Ik dacht... Ik dacht dat er iets ergs... 286 00:29:11,217 --> 00:29:13,255 Alles is goed. 287 00:29:52,469 --> 00:29:54,868 Hoe is het met mijn zombietje vanmorgen? 288 00:29:58,041 --> 00:30:01,178 Ik meen het. - Alles is goed. 289 00:30:03,681 --> 00:30:05,852 Wat maak je? - Geroosterd brood. 290 00:30:05,952 --> 00:30:10,203 Goed. Uiteraard niet zo goed als mijn pannenkoeken, maar goed. 291 00:30:11,358 --> 00:30:13,126 Wat is die lucht? 292 00:30:15,629 --> 00:30:18,098 Ze... Ze zijn aan het verbranden. - Wat? 293 00:30:18,999 --> 00:30:20,397 Dit brood is niet beboterd. 294 00:30:20,497 --> 00:30:23,514 Waar heb je het over? - Je vergat boter op het brood te doen. 295 00:30:23,614 --> 00:30:26,062 Nee, Niet. Het... - Ja, dat deed je wel. 296 00:30:26,162 --> 00:30:28,948 Dat is juist de bedoeling... van geroosterd brood. Je doet boter op het brood. 297 00:30:31,145 --> 00:30:35,205 Goed, alles goed hier? - Ja. Nee, ik ben... 298 00:30:36,151 --> 00:30:38,989 Ik voel me een beetje raar. Dat is alles. 299 00:30:39,089 --> 00:30:42,445 Raar? Hoe raar? - Ik weet het niet. 300 00:30:42,593 --> 00:30:44,495 Laten we naar de stad gaan. - Nee, nee, het gaat goed. 301 00:30:44,595 --> 00:30:46,464 Er moet, toch, een dokter of zo... - Nee, doe niet zo gek. 302 00:30:46,564 --> 00:30:49,602 We zijn honderden avonden samen geweest, en je hebt nog nooit geslaapwandeld. 303 00:30:50,102 --> 00:30:51,102 Ik ben gewoon moe. 304 00:30:51,202 --> 00:30:53,272 Je bent nog nooit vergeten hoe je brood moet roosteren. 305 00:30:53,372 --> 00:30:55,250 Ik beloof. 306 00:30:56,142 --> 00:30:57,943 Ik beloof. 307 00:31:01,915 --> 00:31:03,449 Goed. 308 00:31:05,786 --> 00:31:07,153 Dus... 309 00:31:07,554 --> 00:31:09,056 Beetje melk. 310 00:31:09,657 --> 00:31:11,327 Dat is een ei. 311 00:31:11,549 --> 00:31:13,164 Hou je kop. 312 00:31:14,195 --> 00:31:18,065 En nu de kaneel... - Goed, ik heb het. Ik heb het. Ik heb het. 313 00:31:19,366 --> 00:31:20,933 Ik heb de koffie gemaakt. 314 00:31:21,470 --> 00:31:26,275 Ik dacht misschien, als het kan, kunnen we naar... 315 00:31:26,427 --> 00:31:27,977 Wat is er? 316 00:31:29,178 --> 00:31:30,728 Wat is er? 317 00:32:03,284 --> 00:32:06,819 Wat doe je? - Kijk naar deze dikke. 318 00:32:12,794 --> 00:32:15,796 Deze grote, dikke is ons diner. 319 00:32:18,865 --> 00:32:20,632 Waarom lach je niet? 320 00:32:21,703 --> 00:32:23,203 Ik weet het niet. 321 00:32:25,107 --> 00:32:26,878 Wil je teruggaan? 322 00:32:28,244 --> 00:32:30,777 Nee. Nee. 323 00:32:36,922 --> 00:32:41,058 Ik dacht dat je het grappig vond, als kikker doder. 324 00:32:43,760 --> 00:32:46,533 Hé. Kikker Krueger. Yo. 325 00:32:59,513 --> 00:33:00,449 Laten we gaan zwemmen. 326 00:33:02,618 --> 00:33:06,944 Dat is grappig. Je bent grappig. - De laatste is een rotte ei! 327 00:33:29,914 --> 00:33:31,522 Hoe gaat het? 328 00:33:33,084 --> 00:33:35,018 Hoe gaat het met je? 329 00:33:38,355 --> 00:33:40,956 Heb je alle kriebelbeestjes er afgewassen? 330 00:33:46,599 --> 00:33:50,038 Waarom deed je dat? Je wist dat het water koud was. 331 00:33:50,438 --> 00:33:52,273 Ik weet het niet. 332 00:33:53,774 --> 00:33:55,574 Ik dacht dat het grappig was. 333 00:34:13,312 --> 00:34:15,238 Het spijt me. 334 00:34:16,500 --> 00:34:19,970 Wat is er met je aan de hand? - Ik ben moe. 335 00:34:20,071 --> 00:34:22,941 De rit, de bruiloft, 336 00:34:23,041 --> 00:34:25,078 de stress van alles wordt te veel. 337 00:34:25,278 --> 00:34:29,416 De bruiloft? - Ik... Nee, ik bedoel... 338 00:34:30,282 --> 00:34:35,589 Jij wilde trouwen. - Ja. Ja. Ja. Dat is alles wat ik wil. 339 00:34:35,889 --> 00:34:41,494 Ik wil je gelukkig maken. - Dat doe je. Echt waar. 340 00:35:05,523 --> 00:35:07,792 Paul. Paul. - Wat is dit? 341 00:35:08,092 --> 00:35:09,627 Wat? - Wat is dit? 342 00:35:10,628 --> 00:35:14,505 Wat is dit? Bea. - Jezus. Dat zijn muggenbeten. 343 00:35:14,605 --> 00:35:16,635 Ik weet hoe een muggenbeet eruitziet. 344 00:35:16,735 --> 00:35:18,959 Fijne manier om me in de stemming te krijgen. 345 00:35:19,804 --> 00:35:21,304 Goed. 346 00:35:22,008 --> 00:35:24,239 Goed, ik wilde... 347 00:35:27,246 --> 00:35:31,251 Denk je dat iets je gebeten heeft... toen je aan het slaapwandelen was? 348 00:35:31,351 --> 00:35:34,622 Ja. Ja, nee, je hebt gelijk. Ik denk dat iets me gebeten heeft. 349 00:35:34,722 --> 00:35:36,793 Echt waar? - Ja, muggen. 350 00:35:36,893 --> 00:35:38,759 Doe rustig. Ik ben bezorgd. 351 00:35:38,859 --> 00:35:41,697 Ik ben moe, goed? Ik denk dat ik even ga slapen. 352 00:35:41,897 --> 00:35:45,333 Wat? - Ik ga even een dutje doen. 353 00:38:07,689 --> 00:38:08,694 Ik... 354 00:38:10,632 --> 00:38:13,202 Iets van hoofdpijn. 355 00:38:15,667 --> 00:38:17,868 Ik denk dat we... 356 00:38:18,222 --> 00:38:20,712 Ik denk dat we even lekker moeten gaan slapen. 357 00:38:22,176 --> 00:38:24,676 Ik ben niet in de stemming. 358 00:38:26,348 --> 00:38:29,927 Ik weet het niet. Ik heb Advil genomen, maar deze hoofdp... 359 00:38:31,787 --> 00:38:33,151 Ik weet het niet. 360 00:38:33,630 --> 00:38:37,907 Ik weet het niet. Ik nam Tylenol, maar deze hoofdpijn gaat niet weg. 361 00:38:39,196 --> 00:38:40,463 Ik kan er niks aan doen. 362 00:38:41,365 --> 00:38:43,618 Mijn buik doet pijn. 363 00:38:46,405 --> 00:38:49,785 Mijn buik voelt kriebelig. 364 00:38:50,544 --> 00:38:52,044 Kriebelig. 365 00:39:04,994 --> 00:39:06,728 Hallo daar. 366 00:39:07,528 --> 00:39:08,687 Hé. 367 00:40:23,449 --> 00:40:25,016 Ik ruil met je. 368 00:40:29,154 --> 00:40:31,455 Twee van dezelfde. 369 00:40:31,957 --> 00:40:34,991 Sommige mensen zullen het een paar noemen. 370 00:40:40,799 --> 00:40:44,136 Kleine straat. - Ik neem mijn kans. 371 00:40:46,238 --> 00:40:47,406 Jij bent mijn kans. 372 00:40:53,316 --> 00:40:55,481 Ik wil je kussen. 373 00:40:57,382 --> 00:40:59,524 Ik wil je kussen. 374 00:41:26,519 --> 00:41:28,540 Je maakt me dood. 375 00:41:30,424 --> 00:41:32,458 Wat? Wat is het? 376 00:41:32,960 --> 00:41:35,162 Ik heb een soort hoofdpijn. 377 00:41:35,962 --> 00:41:39,966 Ik nam Tylenol, maar die hoofdpijn gaat niet weg. 378 00:41:47,343 --> 00:41:49,879 Ben je boos? - Nee. 379 00:41:53,983 --> 00:41:55,484 Nee. 380 00:42:00,625 --> 00:42:05,392 Probeer je geen seks met me te hebben? 381 00:42:06,263 --> 00:42:07,503 Wat? 382 00:42:07,603 --> 00:42:11,169 Wil je niet met me slapen? - Je doet raar. 383 00:42:12,571 --> 00:42:15,572 Ik ben je man. - En ik ben je vrouw. 384 00:42:15,674 --> 00:42:17,243 We praten met elkaar. - Dat weet ik. 385 00:42:17,343 --> 00:42:20,712 Je kan het me vertellen als... - Mijn hoofd doet pijn. 386 00:42:23,213 --> 00:42:26,419 Is er iets gebeurd in het bos? - Ik was aan het slaapwandelen. 387 00:42:29,089 --> 00:42:31,670 Ik voel afstand. 388 00:42:33,192 --> 00:42:35,493 Je voelt anders. 389 00:42:37,464 --> 00:42:39,664 Je voelt afgeleid. 390 00:42:59,555 --> 00:43:01,899 Ik wil je gelukkig maken. 391 00:43:04,396 --> 00:43:06,666 Doe je nachtjapon aan. 392 00:43:06,766 --> 00:43:09,646 Wat? Waar heb je het over? 393 00:43:10,535 --> 00:43:13,515 Je speciale huwelijksreis nachtjapon. 394 00:43:14,307 --> 00:43:16,611 Waarom? - Ik wil het aan je zien. 395 00:43:16,711 --> 00:43:19,445 Kom op. Doe hem aan. - Nee. 396 00:43:19,546 --> 00:43:21,091 Waarom niet? 397 00:43:23,547 --> 00:43:25,058 Doe je dit echt nu? 398 00:43:26,020 --> 00:43:27,687 Ik vind het sexy. 399 00:43:27,856 --> 00:43:30,926 Nee, ik kan het niet. - Waarom niet? 400 00:43:31,226 --> 00:43:35,797 Ik heb het weg gedaan. Het zit bij de vuile was. 401 00:43:36,298 --> 00:43:39,336 Het zit in de doos, in de kleding do... de koffer. 402 00:43:39,436 --> 00:43:42,356 Het zit in de koffer. Het zit in de koffer met mijn vuile was. 403 00:43:46,576 --> 00:43:48,444 Wat, wil je echt dat ik het ga halen? 404 00:43:53,584 --> 00:43:54,585 Nee. 405 00:45:16,151 --> 00:45:17,211 Waar was je? 406 00:45:18,280 --> 00:45:20,815 Even wat te drinken halen. 407 00:45:31,962 --> 00:45:34,065 Blijf je hier? - Waar is je glas? 408 00:48:27,461 --> 00:48:29,295 Wat doe je? 409 00:48:30,196 --> 00:48:31,832 Ging naar buiten. - Dat kan je niet doen. 410 00:48:31,932 --> 00:48:34,168 Er is hier niets. Je weet niet wat er buiten is. 411 00:48:34,268 --> 00:48:37,772 Er was daar iemand. - Waar heb je het over? 412 00:48:37,872 --> 00:48:41,408 Door de ramen kijkend, een spelletje aan het spelen 413 00:48:41,509 --> 00:48:44,146 met een sterke zaklamp in je gezicht schijnen, als je slaapt. 414 00:48:44,246 --> 00:48:46,481 Nee. - Ja. 415 00:48:46,883 --> 00:48:48,484 Ja. 416 00:48:48,784 --> 00:48:53,357 Ik ging wandelen in het bos. - Wat heeft dat ermee te maken? 417 00:48:53,557 --> 00:48:57,627 Waar je ging slaapwandelen. - Waarom zou je teruggaa... 418 00:48:59,427 --> 00:49:01,027 Waarom lieg je? 419 00:49:03,999 --> 00:49:07,203 Ik was aan het slaapwandelen. Ik ben in de war. 420 00:49:07,305 --> 00:49:09,173 Ik vond voetstappen. 421 00:49:10,074 --> 00:49:12,276 Het was modderig. - Ze waren niet van ons. 422 00:49:12,577 --> 00:49:15,660 Ik weet dat er iemand bij je was, en ik weet dat er net iemand buiten was 423 00:49:15,760 --> 00:49:18,150 naar binnen kijkend. - Nee. 424 00:49:20,852 --> 00:49:22,558 Dit ben ik... 425 00:49:22,658 --> 00:49:26,391 Ik sta hier. Goed? Ik ben het. 426 00:49:27,894 --> 00:49:29,661 Ik hou van je. 427 00:49:31,628 --> 00:49:34,046 Ik hou zo veel van je 428 00:49:34,146 --> 00:49:36,696 maar ik... ik moet met je praten. 429 00:49:38,271 --> 00:49:40,305 Heb je hem ontmoet? 430 00:49:42,875 --> 00:49:45,414 Wat? Wie? 431 00:49:48,418 --> 00:49:50,754 Wat? - Ik wil weten wat er gebeurd is. 432 00:49:50,854 --> 00:49:53,192 Ik wil dat je me vertelt... - Wat moet ik je vertellen? 433 00:49:53,292 --> 00:49:57,596 Ik snap het. Misschien wilde hij je ontmoeten, en dacht je 434 00:49:57,696 --> 00:50:00,196 weet je... dat, jullie weer kinderen waren. 435 00:50:00,699 --> 00:50:03,904 Alsjeblieft, ik weet dat het niet je schuld is. Ik zag hem naar zijn vrouw schreeuwen. 436 00:50:04,004 --> 00:50:06,973 Ik zag hoe hij naar je keek. - Je weet niet waar je het over hebt. 437 00:50:07,073 --> 00:50:09,409 Heeft hij je iets aangedaan? - Stop. 438 00:50:09,509 --> 00:50:10,744 heeft hij je pijn gedaan? - Stop. 439 00:50:10,844 --> 00:50:13,947 Ik ben bezorgd. - Je doet raar. Waarom doe je dit? 440 00:50:14,047 --> 00:50:16,693 Omdat ik je wil beschermen. - Het was Will niet! Goed? 441 00:50:16,793 --> 00:50:19,320 Je moet stoppen! - Hij keek naar binnen! 442 00:50:19,420 --> 00:50:23,490 Je zag waarschijnlijk een boot of de maan. - Het was de klote maan niet! 443 00:50:27,997 --> 00:50:30,232 Je moet stoppen. 444 00:50:34,303 --> 00:50:37,072 Je verpest het. 445 00:50:37,773 --> 00:50:41,008 Je verpest onze tijd samen. 446 00:52:23,159 --> 00:52:25,961 Goedemorgen. - Goedemorgen. 447 00:52:28,562 --> 00:52:30,330 Wat doe je? 448 00:52:32,801 --> 00:52:35,139 Wat is dit? - Niks. 449 00:52:41,580 --> 00:52:43,620 Ziet er niet uit als niks. 450 00:52:49,186 --> 00:52:50,521 Wat doe je? 451 00:52:51,958 --> 00:52:53,459 Niks. 452 00:52:54,560 --> 00:52:58,398 Moet ik helpen? - Nee, het gaat. 453 00:53:25,623 --> 00:53:27,563 Waarom deed je dat? 454 00:53:29,062 --> 00:53:30,666 Weet ik niet. 455 00:53:31,136 --> 00:53:33,204 Het zijn maar mieren. 456 00:53:36,740 --> 00:53:39,812 Hoe gaat het met de beten? - Goed. 457 00:53:39,993 --> 00:53:41,928 Beter. 458 00:53:42,615 --> 00:53:46,051 Ziet het niet beter uit. Ziet er slechter uit. 459 00:53:47,753 --> 00:53:49,887 Ziet er niet uit als insectenbeten. 460 00:53:51,791 --> 00:53:53,458 Ik wilde gewoon aardig zijn. 461 00:54:46,654 --> 00:54:48,156 Hoi. 462 00:54:49,458 --> 00:54:50,610 Hoi. 463 00:55:15,438 --> 00:55:18,924 Ze kunnen vijf minuten onder water blijven. 464 00:55:41,584 --> 00:55:43,519 Ik wil weg. 465 00:55:44,220 --> 00:55:46,253 Waar heb je het over? 466 00:55:48,755 --> 00:55:53,654 Ik wil dat we gaan, dat we terug naar de stad gaan. 467 00:55:55,164 --> 00:55:58,570 We zijn op onze huwelijksreis. Waarom zeg je dat? 468 00:55:58,670 --> 00:56:02,339 Niks voelt goed hier. Alles voelt anders. 469 00:56:09,715 --> 00:56:13,186 Ik wil niet vechten. - Ik wil niet met jou vechten. Ik wil... 470 00:56:13,586 --> 00:56:16,554 Afgelopen nacht was verschrikkelijk. vandaag was verschrikkelijk. 471 00:56:16,654 --> 00:56:19,393 Ik wil nooit meer zonder je slapen. 472 00:56:20,093 --> 00:56:21,227 Ik ook niet. 473 00:56:25,299 --> 00:56:26,435 Ik heb je nodig. 474 00:56:28,235 --> 00:56:30,905 Ik mis je. Mis je. 475 00:56:54,044 --> 00:56:55,558 Het gaat goed. 476 00:57:01,140 --> 00:57:05,611 Dit is veel bloed. Dit is niet normaal. We hebben een dokter nodig. 477 00:57:05,711 --> 00:57:08,883 Ik ga niet naar de dokter voor m'n menstruatie. - Dat is dit niet. 478 00:57:08,983 --> 00:57:11,584 Niet? - Nee. 479 00:57:12,085 --> 00:57:14,920 Ik zat erbij toen je met de kalender zat 480 00:57:15,022 --> 00:57:19,126 en de dagen telde zodat we daar niet over na hoefden te denken. 481 00:57:20,627 --> 00:57:22,732 Genoeg. - Genoeg? Van mij? 482 00:57:22,832 --> 00:57:26,643 Je hebt blauwe plekken op je dijen. Je bloedt. 483 00:57:26,743 --> 00:57:28,862 Waarom bloed je? 484 00:57:30,870 --> 00:57:33,376 We blijven hier niet. - Paul, doe rustig, goed? 485 00:57:33,476 --> 00:57:37,613 Pak je spullen. Als ik terugkom, gaan we weg, goed? 486 00:57:37,713 --> 00:57:40,151 We gaan hulp voor je halen. - Waar ga je heen? 487 00:57:40,251 --> 00:57:43,085 Ik kan je niet helpen, als ik niet weet wat er gebeurd is. 488 00:57:45,854 --> 00:57:47,267 Goed? 489 00:57:47,367 --> 00:57:50,428 Als jij het me niet vertelt, dan vraag ik het hem. 490 00:58:09,149 --> 00:58:13,687 Sorry. Hoi. Ik was hier de vorige avond. Mijn vrouw kent je man. 491 00:58:14,588 --> 00:58:18,146 Het spijt me. Gaat het? Laat me je helpen. 492 00:58:20,061 --> 00:58:21,248 Ik heet Annie. 493 00:58:21,864 --> 00:58:24,165 Goed. Ik ben Paul. 494 00:58:25,166 --> 00:58:27,770 Mijn man is Will. - Ja. Is hij in de buurt? 495 00:58:28,071 --> 00:58:30,071 Kun je hem voor me halen? 496 00:58:31,793 --> 00:58:33,807 Will is er niet. 497 00:58:35,677 --> 00:58:36,612 Waar is hij? 498 00:58:37,948 --> 00:58:39,148 Hij verstopt zich. 499 00:58:46,658 --> 00:58:49,378 Wat is er gebeurd... met je benen? 500 00:58:50,328 --> 00:58:52,328 Hoe kom je aan die tekens op je benen? 501 00:58:52,702 --> 00:58:55,736 Heeft hij dit gedaan? - Je moet ons met rust laten. 502 00:58:55,836 --> 00:58:58,972 Ik kan je helpen. - We zijn niet veilig. 503 00:58:59,873 --> 00:59:01,409 We zullen je pijn doen. 504 01:00:04,579 --> 01:00:06,014 Hallo. 505 01:00:11,854 --> 01:00:13,222 Hallo? 506 01:03:27,240 --> 01:03:29,440 Paul. Paul, wat doe... 507 01:03:30,511 --> 01:03:33,451 Wat... Wat is er aan de hand? 508 01:03:36,202 --> 01:03:37,825 Wie ben je? 509 01:03:38,021 --> 01:03:40,990 Wat? Paul... - Wie ben je? 510 01:03:41,491 --> 01:03:43,594 Waar heb je het over? - Antwoord. 511 01:03:44,893 --> 01:03:46,663 Alsjeblieft. - Wie ben je? 512 01:03:48,794 --> 01:03:52,204 Wie ben... - Bea. Mijn naam is Bea. 513 01:03:52,404 --> 01:03:55,039 Goed? Dat weet je. - Wie ben ik? 514 01:03:55,640 --> 01:03:57,975 Wat? Jij bent... - Wie ben ik? 515 01:03:59,377 --> 01:04:02,282 Mijn man. Jij bent mijn man. 516 01:04:02,682 --> 01:04:04,483 Wat is mijn naam? 517 01:04:05,184 --> 01:04:07,385 Ga door. Je zei het net. 518 01:04:10,504 --> 01:04:11,900 Mijn man is Paul. 519 01:04:15,464 --> 01:04:19,199 Ga door. - Ik woon in New York. 520 01:04:20,200 --> 01:04:21,434 Ik woon in Brooklyn. 521 01:04:23,137 --> 01:04:27,305 Kent Straat 448, appartement 3B. 522 01:04:28,373 --> 01:04:32,623 Ik ben geboren op 25 Januari, 1987. 523 01:04:34,215 --> 01:04:36,716 Mijn favoriete kleur is blauw. 524 01:04:37,154 --> 01:04:38,423 Ik ben allergisch voor hazelnoten. - Hazelnoten 525 01:04:38,723 --> 01:04:41,259 Ik haat de smaak van ketchup. - Ik haat de smaak van ketchup. 526 01:04:41,359 --> 01:04:43,767 Waarom schrijf je het op? 527 01:04:45,295 --> 01:04:47,095 Ding zijn geen dingen die je onthoudt. 528 01:04:47,499 --> 01:04:49,367 Dit ben jij. 529 01:04:50,168 --> 01:04:51,969 Dit is Bea. 530 01:04:53,670 --> 01:04:57,243 Waarom schrijf je het op? - Ik weet het niet. Ik weet het niet. 531 01:05:00,278 --> 01:05:02,346 Ik heb met de vrouw van Will gepraat. 532 01:05:02,583 --> 01:05:04,252 Wat? - Het is hetzelfde als dit 533 01:05:04,352 --> 01:05:06,901 hetzelfde als dit 534 01:05:07,001 --> 01:05:09,658 pagina na pagina. Mijn naam is Annie. 535 01:05:09,758 --> 01:05:12,844 Mijn man is Will. Dit is mijn huis. 536 01:05:12,944 --> 01:05:16,199 Waarom schrijf je het op? - Alsjeblieft. Alsjeblieft. 537 01:05:16,299 --> 01:05:19,836 Waarom doe je hetzelfde als een vrouw die je amper kent? 538 01:05:19,936 --> 01:05:22,471 Alsjeblieft. Alsjeblieft, stop. - Waarom heb je... 539 01:05:22,571 --> 01:05:25,257 Waarom heb je dezelfde tekens op je benen? - Stop. Stop. Stop. 540 01:05:25,357 --> 01:05:27,309 Stop het. Ik wil alleen... Stop het. 541 01:05:27,409 --> 01:05:30,829 Waarom worden jullie alle twee midden in de nacht wakker? 542 01:05:31,180 --> 01:05:32,580 Wie is daar? 543 01:05:34,220 --> 01:05:35,686 Wie schijnt er met het licht? 544 01:05:35,786 --> 01:05:39,758 Waarom ging je daar heen? Waarom? - Het was Will niet. 545 01:05:40,709 --> 01:05:42,859 Er was bloed op de hoed van Will. 546 01:05:43,995 --> 01:05:47,295 Er was bloed op de hoed van Will. 547 01:05:47,767 --> 01:05:49,339 Ja. 548 01:05:49,836 --> 01:05:50,804 Wat is er met hem gebeurd? 549 01:05:51,104 --> 01:05:53,606 Wat heeft ze met hem gedaan? - Stop het. 550 01:05:53,707 --> 01:05:56,677 Wat ga je met me doen? - Ik wil je beschermen. 551 01:06:10,159 --> 01:06:12,360 Waar is de autosleutel? 552 01:06:14,928 --> 01:06:15,830 Waar... 553 01:06:17,366 --> 01:06:18,934 Waar heb je de sleutel gelaten? 554 01:06:34,353 --> 01:06:36,421 Waar is de sleutel? 555 01:06:38,350 --> 01:06:39,890 Doe open. 556 01:06:42,228 --> 01:06:43,843 Doe open. 557 01:06:49,363 --> 01:06:50,568 Doe open, Bea! 558 01:07:03,686 --> 01:07:06,425 Ga terug naar de slaapkamer. Je moet terug naar de slaapkamer. 559 01:07:06,525 --> 01:07:08,725 Wat doe je? Je bloedt. - Ga terug naar de slaapkamer. 560 01:07:08,825 --> 01:07:11,296 Luister naar me. Doe me dit nu niet aan. - Wat doe je? Je bloedt. 561 01:07:11,396 --> 01:07:13,431 Ga terug... ga terug naar de slaapkamer! 562 01:07:13,531 --> 01:07:16,301 Waarom schreeuw je? - Goed. Goed. We gaan samen terug. 563 01:07:16,401 --> 01:07:18,206 Waar heb je het over? - we gaan samen terug. 564 01:07:18,306 --> 01:07:20,893 Stop het! Stop het! Zeg dat niet! - Ga terug naar de slaapkamer. 565 01:07:20,993 --> 01:07:22,585 Zeg me wat er aan de hand is! - Dat wil ik niet. 566 01:07:22,685 --> 01:07:25,143 Zeg me wat er aan de hand is! - Dat wil ik niet. 567 01:07:25,243 --> 01:07:27,447 Praat met me! - Stop! 568 01:07:29,148 --> 01:07:32,584 Kom alsjeblieft hier. Kom alsjeblieft hier. - Sta op! Zeg me wat er aan de hand is! 569 01:07:35,054 --> 01:07:37,928 Zeg me wat er aan de hand is! 570 01:07:38,328 --> 01:07:41,661 Zeg me wat er aan de hand is! Zeg me wat er aan de hand is! 571 01:07:42,062 --> 01:07:44,731 Waarom ben je... Waarom doe je jezelf pijn? 572 01:07:45,433 --> 01:07:47,309 Je maakt me bang. 573 01:07:48,769 --> 01:07:51,738 Ik hou van je. Ik hou van je, honeybee. 574 01:07:54,774 --> 01:07:56,693 Ik hou van je, honeybee. 575 01:07:57,312 --> 01:07:59,121 Ik hou van je, honeybee. Wat zeg je? 576 01:08:00,182 --> 01:08:02,487 Antwoord. Ik zeg dat, en wat zeg jij dan? 577 01:08:03,606 --> 01:08:05,655 We herinneren het ons niet. 578 01:08:06,456 --> 01:08:08,426 We herinneren het ons niet. - Waarom zeg je dat? 579 01:08:08,926 --> 01:08:10,027 We weten niet wat we zeggen moeten. 580 01:08:10,127 --> 01:08:12,230 Waarom zeg je dat? Waar heb je het over? 581 01:08:12,330 --> 01:08:15,767 Het spijt me. Het spijt me. - Waar heb je het over? 582 01:08:16,368 --> 01:08:18,213 Nee! - Kut. 583 01:08:18,637 --> 01:08:22,001 Nee. Paul! Paul, nee! 584 01:08:24,177 --> 01:08:25,946 Wat doe je? Stop. - Praat met me! 585 01:08:26,046 --> 01:08:28,835 Stop het! Stop het! - Praat met me! 586 01:08:31,717 --> 01:08:33,385 Niet doen... - Wat ben je... 587 01:08:34,722 --> 01:08:37,957 Bea! - Nee! Nee. 588 01:08:40,329 --> 01:08:43,384 Nee! - Maak me los! Wat doe je? 589 01:08:48,193 --> 01:08:51,073 Stop het. Stop. Wat doe je? 590 01:08:51,174 --> 01:08:53,475 Paul, stop het! - Stop het! 591 01:08:54,175 --> 01:08:56,042 Stop het. - Paul! 592 01:09:00,116 --> 01:09:01,651 Paul! Stop! 593 01:09:08,494 --> 01:09:10,126 O, God. 594 01:09:20,599 --> 01:09:22,207 Ik weet niet... 595 01:09:22,509 --> 01:09:24,734 Ik weet niet wat er met je aan de hand is. 596 01:09:26,413 --> 01:09:28,948 Ik wil gewoon dat alles normaal is. 597 01:09:30,318 --> 01:09:32,748 Ik wil gewoon dat wij wij zijn. 598 01:09:38,093 --> 01:09:40,361 Ik wil gewoon dat wij wij zijn. 599 01:09:57,816 --> 01:10:00,985 Waaarom... waarom huil je niet? 600 01:10:03,790 --> 01:10:05,790 Mijn vrouw huilt. 601 01:10:10,731 --> 01:10:13,551 Als ik huil, laat je me dan gaan? 602 01:10:15,467 --> 01:10:18,168 Mijn vrouw doet niet zo. 603 01:10:20,339 --> 01:10:22,707 Ze vertelt me alles. 604 01:10:25,277 --> 01:10:27,545 Ze vertelt me de waarheid. 605 01:10:36,360 --> 01:10:38,361 Waar is mijn vrouw? 606 01:10:47,138 --> 01:10:49,105 Ik heb haar nodig. 607 01:10:51,506 --> 01:10:53,708 Ik ben het. 608 01:10:53,978 --> 01:10:56,206 Ik wil haar terug. 609 01:11:00,086 --> 01:11:01,620 Wacht. 610 01:11:12,533 --> 01:11:14,668 Ik ben je vrouw. 611 01:11:15,770 --> 01:11:17,071 Hoe weet ik dat? 612 01:11:23,352 --> 01:11:25,481 Waarom weet je dat niet? 613 01:11:40,664 --> 01:11:43,282 Waar was onze eerste date? 614 01:11:44,201 --> 01:11:46,585 Ik kan het niet. - Alsjeblieft. 615 01:11:46,685 --> 01:11:49,208 Ik... kan niet... - Waarom niet? Waarom weet je dit niet meer? 616 01:11:49,308 --> 01:11:53,319 Ik weet het niet. 617 01:11:53,419 --> 01:11:55,948 We aten het, we... we hadden het bij de bruiloft. 618 01:11:56,649 --> 01:11:59,871 We aten het, we hadden het bij de bruiloft. 619 01:11:59,971 --> 01:12:01,588 Vier dagen geleden. 620 01:12:03,196 --> 01:12:06,292 Het spijt me. Ik weet het niet. 621 01:12:09,075 --> 01:12:11,455 Hoe vroeg ik je ten huwelijk? 622 01:12:14,904 --> 01:12:17,069 Waar vroeg ik je ten huwelijk? 623 01:12:22,546 --> 01:12:24,597 Waar vroeg ik je ten huwelijk? 624 01:12:29,888 --> 01:12:31,522 Kamperen. 625 01:12:32,623 --> 01:12:34,290 Vertel het me. 626 01:12:35,659 --> 01:12:37,966 We gingen kamperen. 627 01:12:39,162 --> 01:12:41,683 We maakten s'mores. 628 01:12:42,534 --> 01:12:44,783 En er waren veel sterren. 629 01:12:45,537 --> 01:12:49,241 we kropen in onze tent, en je zei tegen me... je zei 630 01:12:49,341 --> 01:12:53,877 Jij maakt me het vrolijkst. Wil je met me trouwen? 631 01:12:56,214 --> 01:12:58,882 Dat is goed, toch? 632 01:12:59,853 --> 01:13:00,953 Ik heb het goed? 633 01:13:01,690 --> 01:13:06,169 Maar ik... ik weet het weer. Het was zo stil en koud 634 01:13:06,269 --> 01:13:08,797 en er waren zo veel sterren. - Nee. 635 01:13:09,999 --> 01:13:11,234 Nee. - Dat is wat er gebeurd is. 636 01:13:11,334 --> 01:13:12,853 Nee. 637 01:13:13,729 --> 01:13:15,707 Je was ziek. 638 01:13:16,746 --> 01:13:18,543 Nee. - We waren op ons bed. 639 01:13:18,643 --> 01:13:21,479 Ik herinner me een tent. - Ik maakte een tent op ons bed. 640 01:13:21,579 --> 01:13:24,179 Nee, ik... ik herinner me de sterren. 641 01:13:27,481 --> 01:13:30,159 Wat is er met Bea gebeurd? - Nee, Paul, ik wist... 642 01:13:30,259 --> 01:13:32,358 Ik wist dat het op ons bed was. - Waar is ze? 643 01:13:32,458 --> 01:13:34,494 Goed, Paul, alsjeblieft, ik weet hoe dat is... 644 01:13:34,594 --> 01:13:36,646 Waar is Bea? - Ik ben het. 645 01:13:36,746 --> 01:13:41,733 Waar is mijn vrouw? - Zeg dat niet. Zeg dat niet. 646 01:13:42,135 --> 01:13:46,439 Wat is er gebeurd? Je lijkt op haar, maar je bent haar niet. 647 01:13:46,540 --> 01:13:48,408 Alsjeblieft. Ik ben het gewoon vergeten. 648 01:13:53,348 --> 01:13:55,683 Je hebt haar tenen. 649 01:14:09,633 --> 01:14:11,900 Je hebt haar knieën. 650 01:14:18,420 --> 01:14:21,980 Je hebt haar heupen. - Ik ben het. 651 01:14:26,185 --> 01:14:28,519 Je ruikt hetzelfde. 652 01:14:36,630 --> 01:14:38,898 Je proeft hetzelfde. 653 01:14:45,472 --> 01:14:48,710 Maar je bent anders. Je bent anders. - Nee. 654 01:14:55,351 --> 01:14:57,351 Hoe voelt dit? 655 01:14:59,786 --> 01:15:01,854 Hoe voelt dit voor jou? 656 01:15:02,826 --> 01:15:04,919 Ik ben het. 657 01:15:06,796 --> 01:15:08,496 Alsjeblieft. 658 01:15:22,682 --> 01:15:25,750 Alsjeblieft, help me. 659 01:15:27,619 --> 01:15:31,088 Help me. Haal het eruit, alsjeblieft. 660 01:15:32,091 --> 01:15:33,191 Haal het eruit. 661 01:15:53,453 --> 01:15:56,153 Stop niet. 662 01:15:56,253 --> 01:15:57,988 Niet doen... 663 01:16:12,898 --> 01:16:14,506 Paul, alsjeblieft. 664 01:16:15,207 --> 01:16:17,008 Alsjeblieft. 665 01:16:26,921 --> 01:16:28,890 Wat is dit? 666 01:16:31,370 --> 01:16:35,763 Wat is dit? - Ik kon het niet vertellen. Ik kon het niet. 667 01:16:36,565 --> 01:16:38,749 Wat is dit? Kut. - Het spijt me. 668 01:16:38,849 --> 01:16:40,336 Paul. - Kut. 669 01:16:40,436 --> 01:16:43,308 Dat is het. Dit is... - Paul. Paul! 670 01:16:53,618 --> 01:16:56,253 Er is iets ergs met me gebeurd. 671 01:17:04,764 --> 01:17:08,399 Er is iets ergs met me gebeurd in het bos. 672 01:17:10,968 --> 01:17:13,069 Er was een licht. 673 01:17:15,256 --> 01:17:17,740 Ik kan het niet zien, maar... 674 01:17:19,012 --> 01:17:21,646 Ik kon alleen hun duisternis zien... 675 01:17:22,716 --> 01:17:28,629 de omlijning van hun lichamen, hun donkere lichamen. 676 01:17:30,689 --> 01:17:32,457 Ze gingen in mij. 677 01:17:35,365 --> 01:17:37,999 En ze gingen weg, maar... 678 01:17:39,001 --> 01:17:43,919 Ik zag ze niet meer, maar ik kon ze wel voelen... 679 01:17:45,152 --> 01:17:46,989 van binnen. 680 01:17:48,145 --> 01:17:49,713 Ik... 681 01:17:49,815 --> 01:17:52,633 Ik voel ze nog steeds... 682 01:17:53,044 --> 01:17:55,033 van binnen. 683 01:17:55,820 --> 01:18:00,962 Ze zijn bij me, en ik weet wat zij weten 684 01:18:01,509 --> 01:18:06,730 en ik weet wat ze willen, en ik weet wat ik moet doen. 685 01:18:09,040 --> 01:18:12,137 Ik begrijp je niet. - Ik... Ik wilde het vertellen. 686 01:18:12,237 --> 01:18:14,375 Ik wilde het, maar... 687 01:18:14,775 --> 01:18:16,375 Ik mag het niet. 688 01:18:18,078 --> 01:18:19,445 Ik wist dat het gebeurde, 689 01:18:19,545 --> 01:18:23,153 en ik kon niets doen, maar ik wilde alleen tijd. 690 01:18:23,253 --> 01:18:26,773 Ik wilde alleen deze laatste dagen. 691 01:18:27,691 --> 01:18:30,579 Wat bedoel je? - Ik wilde alleen onze huwelijksreis. 692 01:18:33,393 --> 01:18:36,695 Mijn lichaam is hier, maar ik ga weg. 693 01:18:37,135 --> 01:18:41,731 Ze nemen alles. Ze... ze nemen me. 694 01:18:46,158 --> 01:18:47,495 Ze nemen Bea. 695 01:18:47,995 --> 01:18:50,790 Nee, dat doen ze niet. We moeten hulp halen. 696 01:18:50,890 --> 01:18:53,041 We moeten gaan. Waar is de sleutels? 697 01:18:53,419 --> 01:18:55,520 Nee. Nee, je mag niet weg. - Waar is de sleutel? 698 01:18:55,822 --> 01:18:57,190 waar is de sleutel? - Je begrijpt het niet. 699 01:18:57,290 --> 01:18:59,628 Waar is de sleutel? - Goed, je begrijpt het niet. Je mag niet weg. 700 01:18:59,728 --> 01:19:02,030 Waar is de sleutel? - Paul, je mag niet weg. 701 01:19:02,130 --> 01:19:04,108 Waar is de sleutel? Je bent ziek. - Je mag niet weg. 702 01:19:04,208 --> 01:19:05,503 We moeten gaan. We moeten gaan. 703 01:19:05,803 --> 01:19:08,977 Nee. Nee. Nee, nee, nee, nee. Nee, ik weet het weer. Ik weet het. 704 01:19:09,077 --> 01:19:11,253 Eerst lukte het niet, maar ik weet het weer. 705 01:19:11,353 --> 01:19:14,628 We gingen indiaas eten. Dat was onze eerste date. 706 01:19:14,728 --> 01:19:18,948 Alles is goed. Alles is goed. - Stop. We zijn niet, Goed? 707 01:19:19,048 --> 01:19:22,519 Dit is niet goed. - Nee. Kijk, we kunnen... 708 01:19:22,619 --> 01:19:26,357 We kunnen kijken. We kunnen de video bekijken. We kunnen het op de video bekijken. 709 01:19:26,457 --> 01:19:28,693 We moeten dit maken. - We kunnen het op de video bekijken. 710 01:19:30,511 --> 01:19:32,296 We kunnen kijken. - Ik wil alles weer goed maken. 711 01:19:32,396 --> 01:19:33,798 Nee, dat kan je niet. - Waarom niet? 712 01:19:33,898 --> 01:19:35,701 Het komt goed. Blijf alsjeblieft bij me. 713 01:19:35,801 --> 01:19:37,975 Blijf gewoon bij me. Ik wil gewoon bij je zijn. 714 01:19:38,075 --> 01:19:40,572 Ik wil bij je zijn. - We kunnen hier niet blijven met jou zo. 715 01:19:40,674 --> 01:19:42,755 Ik ga weg. - Nee. Nee. 716 01:19:45,135 --> 01:19:48,081 Nee, dat kan niet. Nee, we weten het. Je weet wat we verteld hebben. 717 01:19:51,050 --> 01:19:53,250 We hebben je niet nodig. 718 01:19:53,988 --> 01:19:56,622 Je hebt geen tijd meer. 719 01:20:01,556 --> 01:20:03,663 Ze gaan je weg doen. 720 01:20:09,488 --> 01:20:13,176 Nee, ik moet je verstoppen. Ik moet je verstoppen. 721 01:20:13,507 --> 01:20:16,312 Ik moet je verstoppen waar we je niet kunnen vinden. - We moeten gaan. 722 01:20:18,414 --> 01:20:23,020 Ik laat niks ergs met je gebeuren. - Er gaat niks ergs gebeuren. 723 01:21:07,257 --> 01:21:08,237 Wat doen we? 724 01:21:10,905 --> 01:21:14,611 Wat doen we hier? - Ik ga je redden. 725 01:21:15,673 --> 01:21:17,948 Nee, ik heb het niet nodig. 726 01:21:18,050 --> 01:21:21,018 We moeten terug naar de hut. 727 01:21:22,401 --> 01:21:25,823 Wat doen we? We moeten... 728 01:21:31,832 --> 01:21:33,884 We moeten... 729 01:21:35,101 --> 01:21:36,868 Maak me los. 730 01:21:37,903 --> 01:21:40,649 Maak me los! - Ik verstop je... 731 01:21:41,236 --> 01:21:43,215 onder water. 732 01:21:45,145 --> 01:21:46,423 Daar kunnen ze niet bij je komen. 733 01:21:48,382 --> 01:21:49,518 Ze zullen je niet vinden. 734 01:21:50,620 --> 01:21:52,469 Nee, nee, nee, nee. Nee, niet doen. - Ja. 735 01:21:52,569 --> 01:21:56,026 Nee, ik kan me niet in het water verstoppen. Ik kan niet ademen onder water. 736 01:21:56,226 --> 01:21:58,612 Nee, je begrijpt het niet. Je bent in de war. 737 01:21:58,712 --> 01:22:00,232 Nee. Nee, nee, nee, nee. - Nee, je moet. 738 01:22:00,332 --> 01:22:03,134 Je bent in de war. Ik kan niet... Ik kan me niet verstoppen onder water. 739 01:22:03,234 --> 01:22:05,304 Nee, ik moet je verstoppen. - Stop het. Dit is niet verstoppen! 740 01:22:05,804 --> 01:22:07,688 Je moet je verstoppen. - Dit is niet verstoppen! 741 01:22:07,788 --> 01:22:09,441 Dit is niet verstoppen! Hou op! - Het moet! 742 01:22:09,541 --> 01:22:12,210 Hou verdomme op! Hou op! Nee! 743 01:22:41,377 --> 01:22:44,148 Op onze eerste date koos Bea voor een Indiaas restaurant 744 01:22:44,440 --> 01:22:46,381 weet je, een van die kleine zaakjes aan Sixth Straat 745 01:22:46,481 --> 01:22:49,506 met die gekleurde lichtjes, en die glasvezel lampjes. 746 01:22:49,606 --> 01:22:52,657 Lekker, behalve dat op de helft van de maaltijd 747 01:22:52,757 --> 01:22:57,865 voel ik mijn maag borrelen zoals bij een voedselvergiftiging 748 01:22:57,965 --> 01:23:00,774 en ik had geeneens tijd om tegen haar te liegen. 749 01:23:00,874 --> 01:23:05,056 Ik zat 20 minuten op het smerige toilet 750 01:23:05,156 --> 01:23:07,699 en de rest van de nacht op de badkamer vloer van Bea 751 01:23:07,799 --> 01:23:11,992 omdat ik het niet redde naar de metro, laat staan naar Brooklyn. 752 01:23:14,151 --> 01:23:16,198 Dus dit is je, krijg de kolere Indiaas eten 753 01:23:16,906 --> 01:23:18,041 Je wilde ons uit elkaar houden 754 01:23:19,352 --> 01:23:21,163 Maar krijg de kolere. 755 01:23:21,655 --> 01:23:22,615 Wij winnen. 756 01:23:24,192 --> 01:23:26,364 Dus we hadden geen gewone bruidstaart. 757 01:23:26,473 --> 01:23:29,997 We namen iets wat speciaal was voor ons. 758 01:23:30,097 --> 01:23:33,427 Speciaal en goedkoop - Wat? 759 01:23:35,036 --> 01:23:37,170 Nee, ik denk dat sommige mensen zijn geïrriteerd zonder taart. 760 01:23:41,383 --> 01:23:45,083 Wat boeit dat. Het is onze trouwerij. 761 01:23:58,563 --> 01:24:00,301 Ik hou van je, honeybee. 762 01:24:17,985 --> 01:24:21,556 Eerst was ik alleen, maar nu niet meer. 763 01:24:25,985 --> 01:24:30,556 Ondertiteling gemaakt door PietjePuk. 764 01:24:30,985 --> 01:24:35,556 Controle en bewerking: Goffini