1 00:00:15,118 --> 00:00:16,985 Get in the car, Sara. 2 00:00:17,053 --> 00:00:19,388 Get in the car, Sara. 3 00:00:40,109 --> 00:00:41,677 You gonna talk to me or not? 4 00:00:45,814 --> 00:00:48,082 Three days, Sara. 5 00:00:48,150 --> 00:00:50,985 You've been gone for three days. 6 00:00:51,053 --> 00:00:53,254 What the hell do you care? 7 00:00:53,322 --> 00:00:54,889 Because the douche bags you're hanging out with 8 00:00:54,956 --> 00:00:56,090 are brothers of the douche bags 9 00:00:56,158 --> 00:00:57,192 that I grew up with, 10 00:00:57,259 --> 00:00:58,859 and they're not good guys. 11 00:00:58,927 --> 00:01:00,928 Doesn't make them the same people. 12 00:01:00,996 --> 00:01:02,897 You're just 16. 13 00:01:02,964 --> 00:01:04,131 Yeah, and Dad's so hopped up on sedatives, 14 00:01:04,199 --> 00:01:06,801 he doesn't even know what day it is. 15 00:01:06,868 --> 00:01:10,437 I think I can look after myself. 16 00:01:10,505 --> 00:01:11,939 Have you eaten? 17 00:01:15,776 --> 00:01:17,110 We're eating. 18 00:01:32,126 --> 00:01:34,194 - I know since Mom died... - Let's not. 19 00:01:35,429 --> 00:01:38,098 You're my sister, not my parent 20 00:01:38,165 --> 00:01:39,899 and not my therapist. 21 00:01:39,967 --> 00:01:40,967 I got to pee. 22 00:01:41,035 --> 00:01:43,269 Hey. 23 00:01:43,337 --> 00:01:45,705 We need to stick together through this. 24 00:01:49,376 --> 00:01:50,676 Yeah. 25 00:02:02,389 --> 00:02:04,290 Sorry. 26 00:02:04,358 --> 00:02:06,658 Yeah, okay. 27 00:02:06,726 --> 00:02:09,128 Please drive up to the first window to pay. 28 00:02:50,302 --> 00:02:51,235 Sara! 29 00:03:11,755 --> 00:03:14,958 Lindy! 30 00:03:15,026 --> 00:03:16,392 Help! 31 00:03:20,698 --> 00:03:22,632 Sara! 32 00:03:28,672 --> 00:03:30,573 Sara! 33 00:03:35,579 --> 00:03:37,580 Sara! 34 00:03:41,247 --> 00:03:45,628 _ 35 00:03:47,924 --> 00:03:49,925 I understand. 36 00:03:49,993 --> 00:03:51,793 It's not right. 37 00:03:51,862 --> 00:03:53,229 It's not fair. 38 00:03:53,296 --> 00:03:56,065 People go missing every day. 39 00:03:56,132 --> 00:03:58,800 I knew something was wrong. 40 00:03:58,869 --> 00:04:01,069 Have you ever had that... 41 00:04:01,136 --> 00:04:04,539 like a tear in your stomach and you just know? 42 00:04:04,607 --> 00:04:06,074 Yes. 43 00:04:06,141 --> 00:04:08,109 The police say that they're doing all that they can, 44 00:04:08,177 --> 00:04:09,944 but nothing is happening. 45 00:04:10,012 --> 00:04:11,913 Then I found your website, 46 00:04:11,981 --> 00:04:14,383 and people said you could help. 47 00:04:14,450 --> 00:04:15,384 I'll try. 48 00:04:15,451 --> 00:04:18,953 Anything I can do, I will. 49 00:04:21,056 --> 00:04:23,224 You're on her computer right now, aren't you? 50 00:04:23,292 --> 00:04:24,725 Yes. 51 00:04:24,793 --> 00:04:27,561 Then, you're already doing it. 52 00:04:27,629 --> 00:04:30,331 Or I'm doing it for you. 53 00:04:33,335 --> 00:04:35,469 Your daughter's name is Julia Becker? 54 00:04:35,537 --> 00:04:38,171 How do you know that? I never told you that. 55 00:04:38,239 --> 00:04:41,141 I'm imaging her computer's hard drive. 56 00:04:41,209 --> 00:04:44,077 I'll need 24 hours to analyze it for any clues. 57 00:04:44,145 --> 00:04:46,914 Lindy. Lindy. 58 00:04:46,981 --> 00:04:48,382 Lindy! 59 00:04:48,450 --> 00:04:50,617 Manager's on the move. 60 00:04:50,684 --> 00:04:52,552 Help desk. This is George, ITT member. 61 00:04:52,620 --> 00:04:53,820 How can I guide you today? 62 00:04:53,888 --> 00:04:56,723 Oh, no. That sounds terrible. 63 00:04:56,791 --> 00:04:57,724 Yeah. 64 00:04:57,792 --> 00:04:59,893 That doesn't sound good. 65 00:04:59,961 --> 00:05:01,261 Question for you. 66 00:05:01,329 --> 00:05:03,163 Is it plugged in? 67 00:05:03,231 --> 00:05:04,731 All right, why don't you try turning the computer on? 68 00:05:04,799 --> 00:05:06,499 Okay. 69 00:05:06,567 --> 00:05:08,134 They're gonna catch you one day. 70 00:05:08,201 --> 00:05:10,303 That's why I have you watching my back. 71 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 You think they care about us? 72 00:05:14,308 --> 00:05:16,476 We're just the information technology drones 73 00:05:16,544 --> 00:05:18,511 in their enormous investment company. 74 00:05:18,579 --> 00:05:20,079 Yeah, but if they knew 75 00:05:20,147 --> 00:05:22,415 you were doing charity work on their dime, 76 00:05:22,483 --> 00:05:23,816 no bueno. 77 00:05:23,883 --> 00:05:26,953 A girl's got to do what a girl's got to do. 78 00:05:27,020 --> 00:05:28,421 Hey, if anyone asks, 79 00:05:28,488 --> 00:05:30,156 tell them I have a doctor's appointment. 80 00:05:30,223 --> 00:05:32,925 Today's the day, then. 81 00:05:32,993 --> 00:05:35,328 Six months and you made it. 82 00:05:36,363 --> 00:05:38,998 I made it. 83 00:05:41,634 --> 00:05:44,102 I just e-mailed you information on a missing young woman. 84 00:05:44,170 --> 00:05:45,303 Can you leverage all the company servers 85 00:05:45,371 --> 00:05:46,672 and work stations tonight? 86 00:05:46,739 --> 00:05:48,173 You owe me. 87 00:05:48,240 --> 00:05:50,676 You love it. 88 00:05:57,616 --> 00:05:59,917 Okay, let's find you, Julia Becker. 89 00:06:02,355 --> 00:06:05,556 I know. I'm sorry. I'm late. 90 00:06:05,624 --> 00:06:06,757 I'm so late. 91 00:06:06,825 --> 00:06:10,028 It's been a crazy day. 92 00:06:10,096 --> 00:06:11,896 Julia Becker. 93 00:06:11,964 --> 00:06:13,230 Do you want a drink before the restaurant? 94 00:06:13,298 --> 00:06:15,500 Prettier than your picture. 95 00:06:15,567 --> 00:06:17,434 That's unusual. 96 00:06:21,773 --> 00:06:22,707 You coming in? 97 00:06:22,774 --> 00:06:23,774 Are you the one? 98 00:06:23,842 --> 00:06:25,643 Sorry, it's just cheap wine. 99 00:06:25,711 --> 00:06:28,846 You love yoga and spinning? Well, it shows. 100 00:06:28,914 --> 00:06:32,049 But, hey, we could get knocked over 101 00:06:32,117 --> 00:06:33,917 by a bus tomorrow, right? 102 00:06:36,354 --> 00:06:38,055 Ah, here it is. 103 00:06:38,123 --> 00:06:40,024 You are so hot. 104 00:06:40,091 --> 00:06:43,860 And there's something wrong with her face. 105 00:06:43,928 --> 00:06:45,295 What is it? 106 00:06:45,363 --> 00:06:48,131 Crooked. Why are they crooked? 107 00:06:48,198 --> 00:06:50,000 You didn't tell me that. 108 00:06:50,067 --> 00:06:54,037 You do it on purpose to hide your flaws. 109 00:06:54,104 --> 00:06:55,572 They all do. 110 00:06:55,640 --> 00:06:58,341 They're all liars 111 00:06:58,409 --> 00:07:01,077 playing their online games. 112 00:07:01,145 --> 00:07:03,513 - Filthy, crooked teeth. - Can you try? 113 00:07:03,580 --> 00:07:04,713 Poor girl. 114 00:07:04,781 --> 00:07:05,848 Now I have to kill you. 115 00:07:05,916 --> 00:07:07,216 Are you okay? 116 00:07:22,198 --> 00:07:25,434 Human life, so delicate, 117 00:07:25,501 --> 00:07:27,002 so fragile. 118 00:07:27,070 --> 00:07:29,438 Easy to extinguish. 119 00:07:29,505 --> 00:07:32,641 I look for the freshest, the juiciest, 120 00:07:32,709 --> 00:07:34,176 the most tender 121 00:07:34,243 --> 00:07:38,513 USDA prime, Grade A, low-fat, 122 00:07:38,581 --> 00:07:40,482 ultra lean. 123 00:07:40,550 --> 00:07:41,583 The one. 124 00:07:41,650 --> 00:07:43,818 Used to be I had to go outside 125 00:07:43,886 --> 00:07:45,454 to find them. 126 00:07:45,521 --> 00:07:47,355 Not anymore. 127 00:07:47,423 --> 00:07:48,957 The Internet... 128 00:07:49,024 --> 00:07:51,960 God's gift to psychopaths. 129 00:07:52,027 --> 00:07:53,928 Are any of them real? 130 00:07:53,996 --> 00:07:55,964 I need someone real, 131 00:07:56,031 --> 00:07:59,166 someone who understands. 132 00:07:59,234 --> 00:08:00,935 Why do they lie? 133 00:08:01,003 --> 00:08:02,503 They'll pay. 134 00:08:02,571 --> 00:08:04,939 One by one. 135 00:08:05,712 --> 00:08:07,276 Sync and corrections by caioalbanezi www.addic7ed.com 136 00:08:16,050 --> 00:08:18,252 Great. 137 00:08:28,195 --> 00:08:30,463 Oh, thank you. 138 00:08:33,300 --> 00:08:34,467 Hey. 139 00:08:36,004 --> 00:08:37,738 You're a great dancer. 140 00:08:37,805 --> 00:08:38,905 Is that a line? 141 00:08:38,973 --> 00:08:40,807 'Cause that's a bad line. 142 00:08:40,875 --> 00:08:43,209 Well, I'm a bad dancer. 143 00:08:43,277 --> 00:08:45,245 I'm Ben. 144 00:08:45,312 --> 00:08:46,912 Lindy. 145 00:08:48,815 --> 00:08:50,316 What are you doing here? 146 00:08:50,384 --> 00:08:53,453 I thought I should be the one to clear you. 147 00:08:53,521 --> 00:08:56,156 'Cause you're the reason I'm here in the first place? 148 00:08:56,223 --> 00:08:58,257 Well, at least this way you have to see me. 149 00:09:00,226 --> 00:09:03,162 Can we get this over with? I've got things to do. 150 00:09:03,229 --> 00:09:04,363 What things? 151 00:09:05,866 --> 00:09:07,399 Why are you really here, Ben? 152 00:09:08,535 --> 00:09:13,572 Well, you never gave me a chance to say it, but I am sorry for what happened, Lindy. 153 00:09:13,640 --> 00:09:15,240 For which part? 154 00:09:15,308 --> 00:09:19,044 Lying about being a cop or when you turned me in? 155 00:09:19,111 --> 00:09:22,881 You can hide behind being a hacker. 156 00:09:22,948 --> 00:09:25,016 White knight cyber vigilante. 157 00:09:25,084 --> 00:09:27,052 You know I don't believe in labels. 158 00:09:30,156 --> 00:09:35,827 Justify it any way you want, you still broke the law. 159 00:09:35,895 --> 00:09:38,596 That's a matter of perspective. 160 00:09:38,664 --> 00:09:40,264 Look... 161 00:09:40,332 --> 00:09:43,034 I know you were trying to find your sister, 162 00:09:43,102 --> 00:09:45,570 but if you'd followed through with that job, 163 00:09:45,637 --> 00:09:46,738 those people, 164 00:09:46,806 --> 00:09:48,138 you'd have gotten a hell of a lot more 165 00:09:48,207 --> 00:09:50,241 than six months parole. 166 00:09:51,410 --> 00:09:54,812 Is that how you justify what happened? 167 00:09:54,879 --> 00:09:56,146 You saved me? 168 00:09:57,949 --> 00:10:00,017 You didn't save me, Ben. 169 00:10:00,085 --> 00:10:01,719 You ever ask yourself what would have happened 170 00:10:01,786 --> 00:10:03,454 if we met at another time? 171 00:10:08,760 --> 00:10:10,060 No. 172 00:10:11,930 --> 00:10:13,630 I do. 173 00:10:26,110 --> 00:10:28,077 You're free to go. 174 00:10:37,821 --> 00:10:39,122 Oh, Lindy, thank God you're here. 175 00:10:39,189 --> 00:10:40,089 I've been worried sick. 176 00:10:40,157 --> 00:10:42,524 Okay, so are you? 177 00:10:42,592 --> 00:10:43,793 Liberated. 178 00:10:43,861 --> 00:10:45,327 Oh, finally we can celebrate. 179 00:10:45,395 --> 00:10:47,296 Okay, tonight, drinks are on me. 180 00:10:47,364 --> 00:10:48,798 Drinks are always on you. 181 00:10:48,866 --> 00:10:51,000 And don't you forget it. 182 00:10:51,068 --> 00:10:53,502 Only the best. 183 00:10:53,570 --> 00:10:54,803 Sophia, look... 184 00:10:54,871 --> 00:10:56,572 You bail and I increase your rent 185 00:10:56,640 --> 00:10:57,573 as penalty for living 186 00:10:57,641 --> 00:11:01,243 with a depressingly melancholy roommate. 187 00:11:01,311 --> 00:11:02,944 Wait. 188 00:11:03,012 --> 00:11:04,580 You saw Ben, didn't you. 189 00:11:04,648 --> 00:11:06,181 He was there. I had no choice. 190 00:11:06,249 --> 00:11:07,383 No! No, no, no, no. 191 00:11:07,450 --> 00:11:08,950 We cannot go through this again. 192 00:11:09,018 --> 00:11:11,386 I almost needed therapy for that breakup. 193 00:11:11,453 --> 00:11:14,189 God, okay, I need something stronger. 194 00:11:14,257 --> 00:11:16,591 - It's fine. It's over. I'm done. - You know what? 195 00:11:16,659 --> 00:11:18,326 That is exactly the thing that my mom would say 196 00:11:18,394 --> 00:11:19,961 when she left my father every few years. 197 00:11:20,029 --> 00:11:21,196 You would think it was the piles of money 198 00:11:21,264 --> 00:11:23,364 that brought her back, but no. 199 00:11:23,432 --> 00:11:24,966 - It was the money. - Okay, partly, 200 00:11:25,034 --> 00:11:27,335 but you and Ben have that kind of love 201 00:11:27,403 --> 00:11:29,103 that steals a piece of your heart. 202 00:11:29,171 --> 00:11:31,372 And, honey, until you fill it with somebody new, 203 00:11:31,440 --> 00:11:34,609 you're just gonna keep going back for more. 204 00:11:34,677 --> 00:11:36,377 It's over. 205 00:11:36,445 --> 00:11:40,448 Okay, then tonight we have fun. 206 00:11:40,516 --> 00:11:42,049 Look, Ben broke your heart, 207 00:11:42,117 --> 00:11:43,650 but you have to get back out there. 208 00:11:43,718 --> 00:11:45,452 You know, start dating, 209 00:11:45,520 --> 00:11:46,787 live your life. 210 00:11:46,855 --> 00:11:48,255 I'm living my life, 211 00:11:48,323 --> 00:11:49,824 and a man doesn't define it. 212 00:11:49,891 --> 00:11:52,026 Ooh, valid point. 213 00:11:52,093 --> 00:11:53,660 To freedom. 214 00:11:53,728 --> 00:11:54,995 To freedom. 215 00:11:59,334 --> 00:12:00,066 Oh! 216 00:12:00,134 --> 00:12:01,702 I need, like, a lime or... 217 00:12:01,769 --> 00:12:02,902 - That was a big shot. - Mm. 218 00:13:01,727 --> 00:13:04,129 Where did you go, Julia? 219 00:13:29,085 --> 00:13:30,419 You're kidding, right? 220 00:13:30,420 --> 00:13:32,519 Welcome to the world of modern dating. 221 00:13:32,554 --> 00:13:33,575 You're, like, a century late. 222 00:13:33,643 --> 00:13:34,810 - I'm not doing it. - What? 223 00:13:34,878 --> 00:13:36,312 It's what all the kids are doing. 224 00:13:36,380 --> 00:13:37,446 We're not kids. 225 00:13:37,514 --> 00:13:40,149 Okay, and we are not married either. 226 00:13:40,217 --> 00:13:41,483 I already made you a profile. 227 00:13:41,551 --> 00:13:42,818 I'll delete it. 228 00:13:42,886 --> 00:13:44,486 I won't tell you the password. 229 00:13:44,554 --> 00:13:47,322 Really? You remember that I'm a hacker, right? 230 00:13:47,390 --> 00:13:48,757 Okay, that is the type of behavior 231 00:13:48,825 --> 00:13:50,692 that got us put here in the first place. 232 00:13:50,760 --> 00:13:52,761 Look, I'm gonna get you over Ben, 233 00:13:52,829 --> 00:13:54,329 you're gonna find somebody new... 234 00:13:54,397 --> 00:13:56,264 Oh, okay, we've been over this. 235 00:13:56,332 --> 00:13:57,833 And when was I ever the kind of girl 236 00:13:57,901 --> 00:13:59,367 who used an app to meet guys? 237 00:13:59,436 --> 00:14:00,602 Tonight. 238 00:14:00,670 --> 00:14:02,137 Look, don't be such a snob. 239 00:14:02,204 --> 00:14:04,372 This way you can find out what a boy is selling 240 00:14:04,440 --> 00:14:07,275 long before you talk to him. 241 00:14:07,343 --> 00:14:10,178 Eye Candy? You called me Eye Candy? 242 00:14:10,246 --> 00:14:11,379 What? 243 00:14:11,447 --> 00:14:13,081 I thought it was catchy. 244 00:14:14,850 --> 00:14:16,751 Tonight I'm running the show, 245 00:14:16,819 --> 00:14:19,487 and the men are coming to you. 246 00:14:19,555 --> 00:14:21,322 Ooh! 247 00:14:21,389 --> 00:14:22,723 Hey, Ralph. Hey, boss. 248 00:14:22,791 --> 00:14:23,991 How's it looking in there? 249 00:14:24,059 --> 00:14:26,293 Lady, we're gonna crowd this place tonight. 250 00:14:40,608 --> 00:14:42,542 Discipline me, New York. 251 00:14:44,379 --> 00:14:46,847 Teach me a lesson. 252 00:14:59,393 --> 00:15:00,527 You're late. 253 00:15:00,595 --> 00:15:02,061 Thought it was gonna be just us. 254 00:15:02,129 --> 00:15:03,229 She never goes out. 255 00:15:03,297 --> 00:15:04,263 I'm standing right here. 256 00:15:04,331 --> 00:15:05,899 Plans change, Connor. 257 00:15:05,967 --> 00:15:08,101 Oh. Yo, Frankie, I need to talk to you. 258 00:15:11,105 --> 00:15:13,606 Hmm... 259 00:15:13,673 --> 00:15:14,974 How's it going? 260 00:15:15,042 --> 00:15:17,443 Just because Sophia's our best friend 261 00:15:17,511 --> 00:15:19,379 doesn't mean we have to pretend to like one another. 262 00:15:19,446 --> 00:15:22,715 Good 'cause it's exhausting. 263 00:15:23,917 --> 00:15:25,818 Since when were you trolling Flirtual? 264 00:15:25,886 --> 00:15:26,852 Sophia's idea. 265 00:15:26,920 --> 00:15:28,453 Understand that's a loaded weapon 266 00:15:28,522 --> 00:15:29,889 you have in your hands. 267 00:15:29,956 --> 00:15:33,258 You need to know exactly what you're doing. 268 00:15:33,326 --> 00:15:35,327 Give me that. 269 00:15:38,197 --> 00:15:40,599 Hmm... 270 00:15:41,967 --> 00:15:44,002 Yup. Over there. 271 00:15:44,070 --> 00:15:45,803 Ooh, yeah. No, see? 272 00:15:45,871 --> 00:15:47,605 "Best picture he's ever taken" syndrome. 273 00:15:47,673 --> 00:15:49,741 Forget. 274 00:15:49,808 --> 00:15:51,643 Who puts a dog as their pic? 275 00:15:51,710 --> 00:15:53,412 Someone who's never gonna love you 276 00:15:53,479 --> 00:15:55,147 as much as they love this pooch. 277 00:15:55,214 --> 00:15:56,481 Forget. 278 00:15:56,549 --> 00:15:57,882 No face show. 279 00:15:57,950 --> 00:15:59,551 Definitely hiding something. 280 00:15:59,618 --> 00:16:01,686 Oh, serial killer. Forget. 281 00:16:01,754 --> 00:16:03,354 We are so doomed as a generation. 282 00:16:03,422 --> 00:16:04,689 Ooh, flirt. 283 00:16:04,757 --> 00:16:06,123 What? No. Flirt, flirt, flirt. 284 00:16:07,459 --> 00:16:08,492 What does that mean? 285 00:16:08,561 --> 00:16:09,827 Means he likes you. 286 00:16:09,895 --> 00:16:11,996 How do you know? 287 00:16:12,064 --> 00:16:15,099 'Cause he's walking right towards us. 288 00:16:15,167 --> 00:16:17,101 Eye Candy? 289 00:16:17,169 --> 00:16:18,102 Yes. 290 00:16:18,170 --> 00:16:19,770 Don't ask. 291 00:16:19,837 --> 00:16:20,871 Well, it would be more embarrassing 292 00:16:20,939 --> 00:16:22,440 if you didn't live up to the name. 293 00:16:22,507 --> 00:16:23,740 Thank you. 294 00:16:23,808 --> 00:16:25,476 Look, I was... I was just leaving, actually. 295 00:16:25,544 --> 00:16:26,610 My friends are outside, 296 00:16:26,678 --> 00:16:29,746 but... can we grab a drink sometime? 297 00:16:32,584 --> 00:16:34,384 What, they have to sanction this? 298 00:16:34,452 --> 00:16:38,221 Yeah, no, they put me on this stupid thing. 299 00:16:38,289 --> 00:16:40,356 How stupid can it be? 300 00:16:40,424 --> 00:16:41,858 I met you. 301 00:16:48,799 --> 00:16:51,734 Okay, he is so hot, it burns. 302 00:16:51,802 --> 00:16:54,471 And that accent... delish. 303 00:16:54,538 --> 00:16:56,872 Beginner's luck. Don't get cocky. 304 00:16:56,940 --> 00:16:59,909 Remember, that's a slot machine of men in your hands. 305 00:16:59,977 --> 00:17:03,246 Slot machines were designed to steal your money. 306 00:17:03,314 --> 00:17:06,315 Mm. Ka-ching, ka-ching! 307 00:17:09,519 --> 00:17:11,621 I'm a doctor. Pediatrics. 308 00:17:11,688 --> 00:17:14,090 Oh, that must be tough. 309 00:17:14,157 --> 00:17:15,424 Why? 310 00:17:15,492 --> 00:17:17,359 Sick kids. 311 00:17:17,427 --> 00:17:19,495 I do my best to try to cure them. 312 00:17:19,562 --> 00:17:21,430 Forget. 313 00:17:21,498 --> 00:17:24,133 Too active. Not active enough. 314 00:17:24,200 --> 00:17:25,534 That's depressing. 315 00:17:27,103 --> 00:17:28,504 Cool glasses. 316 00:17:28,571 --> 00:17:29,771 Forget. 317 00:17:29,839 --> 00:17:33,642 Antiseptic. Too much. 318 00:17:34,744 --> 00:17:36,911 Ooh, yeah. That works. 319 00:17:36,979 --> 00:17:38,346 Eye Candy? 320 00:17:38,413 --> 00:17:41,182 - Yeah. - Name's Reese. 321 00:17:41,250 --> 00:17:43,084 I import cars. 322 00:17:43,152 --> 00:17:45,286 - Expensive cars. - Really? 323 00:17:45,354 --> 00:17:46,755 Hey, you like cars? 324 00:17:46,822 --> 00:17:48,556 Who doesn't? 325 00:17:58,534 --> 00:18:00,468 Hello, Lindy. 326 00:18:00,536 --> 00:18:02,270 Detective Galligan. 327 00:18:02,337 --> 00:18:04,205 You know, as part of your parole, 328 00:18:04,273 --> 00:18:07,074 you weren't supposed to put your hands near a computer. 329 00:18:08,510 --> 00:18:10,077 Haven't you heard? 330 00:18:10,145 --> 00:18:11,145 I'm all reformed now. 331 00:18:12,580 --> 00:18:13,847 Well, let's say I'm you. 332 00:18:13,915 --> 00:18:15,282 But you're not me. 333 00:18:15,349 --> 00:18:16,416 You're a cop. 334 00:18:16,484 --> 00:18:17,851 But if I was, 335 00:18:17,919 --> 00:18:20,954 I'd situate myself in a big corporation, 336 00:18:21,022 --> 00:18:22,122 camouflage myself, 337 00:18:22,190 --> 00:18:25,092 use all that server power to find people. 338 00:18:25,160 --> 00:18:26,993 Missing people. 339 00:18:28,362 --> 00:18:30,029 Sounds creative. 340 00:18:30,097 --> 00:18:31,298 What's not so creative 341 00:18:31,365 --> 00:18:32,765 is I've got several illegal log-ins 342 00:18:32,833 --> 00:18:35,868 to the NYPD missing persons database. 343 00:18:35,936 --> 00:18:38,004 Has your signature all over it. 344 00:18:39,807 --> 00:18:41,474 Somebody's got to deal with the police. 345 00:18:41,542 --> 00:18:44,777 Won't, don't, or can't? 346 00:18:44,845 --> 00:18:46,478 Good memory. 347 00:18:46,546 --> 00:18:48,314 Night, Detective. 348 00:18:50,317 --> 00:18:52,585 Just because Ben still loves you 349 00:18:52,652 --> 00:18:54,854 doesn't mean I won't do my job. 350 00:19:03,421 --> 00:19:05,556 _ 351 00:19:07,888 --> 00:19:10,034 _ 352 00:19:10,035 --> 00:19:13,495 _ 353 00:19:19,981 --> 00:19:23,426 _ 354 00:19:52,277 --> 00:19:53,744 Someone's watching me. 355 00:20:01,876 --> 00:20:03,844 Girl, are you home? 356 00:20:06,547 --> 00:20:08,181 What's wrong? 357 00:20:08,249 --> 00:20:10,717 You look super violated. 358 00:20:10,784 --> 00:20:11,951 Some creep was spying on me 359 00:20:12,018 --> 00:20:13,720 using my computer's camera. 360 00:20:13,787 --> 00:20:15,655 I had a Peeping Tom once. 361 00:20:15,723 --> 00:20:17,156 Put a giant mirror in my window, 362 00:20:17,224 --> 00:20:19,191 made him stare at himself all night. 363 00:20:20,594 --> 00:20:21,927 Yeah. 364 00:20:21,995 --> 00:20:22,962 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 365 00:20:23,029 --> 00:20:24,764 Of... Of course. Thank you. 366 00:20:24,831 --> 00:20:25,998 Thank you, Connor. 367 00:20:26,066 --> 00:20:27,900 Glad you two are becoming friends. 368 00:20:27,968 --> 00:20:30,469 Let's not get carried away. 369 00:20:30,536 --> 00:20:32,972 What are you doing? What... What is she doing? 370 00:20:33,039 --> 00:20:34,940 I'm gonna see what this creep looks like. 371 00:20:35,008 --> 00:20:37,609 I'll run a netsec command to display all active 372 00:20:37,677 --> 00:20:39,111 TCP/UDP connections, 373 00:20:39,179 --> 00:20:41,113 then I'll use his methodology against him 374 00:20:41,181 --> 00:20:43,081 and activate his camera. 375 00:20:43,149 --> 00:20:44,816 It sounds easier than it is. 376 00:20:44,884 --> 00:20:47,152 Yeah. Forget I asked. 377 00:20:47,219 --> 00:20:48,353 And... 378 00:20:50,189 --> 00:20:51,657 What the hell is that? 379 00:20:51,724 --> 00:20:52,857 That's creepy. 380 00:20:52,925 --> 00:20:54,459 - Uh-uh! So creepy. - Don't you see? 381 00:20:54,527 --> 00:20:56,561 He must have known that I'd be able to do that. 382 00:20:56,629 --> 00:20:58,062 Who? 383 00:21:00,132 --> 00:21:02,233 Whoever I just met off Flirtual. 384 00:21:06,505 --> 00:21:09,908 Okay, so let me get this completely clear. 385 00:21:09,975 --> 00:21:13,644 Some psycho is sending you weird text messages 386 00:21:13,712 --> 00:21:15,780 and performs this extremely disturbing 387 00:21:15,847 --> 00:21:17,948 form of cyber foreplay, 388 00:21:18,016 --> 00:21:19,650 and you want to go on a date with him? 389 00:21:19,718 --> 00:21:21,385 Technically, it's three of them. 390 00:21:21,453 --> 00:21:22,886 Three guys asked me out on Flirtual, 391 00:21:22,954 --> 00:21:24,522 and this way I can catch him. 392 00:21:24,589 --> 00:21:27,658 Okay, even more of a reason that this is a bad idea. 393 00:21:27,726 --> 00:21:30,461 Look, we're terrified. Aren't we? 394 00:21:30,529 --> 00:21:33,330 Okay, at least I am. Lindy, look at my hand. 395 00:21:33,397 --> 00:21:34,631 My hand is shaking. 396 00:21:34,699 --> 00:21:35,833 I'll be fine. 397 00:21:35,900 --> 00:21:38,068 Maybe what Sophia is trying to say 398 00:21:38,136 --> 00:21:40,170 is she feels responsible for signing you up 399 00:21:40,238 --> 00:21:41,771 - on Flirtual. - No! 400 00:21:41,840 --> 00:21:43,373 No, no. What I'm saying is... 401 00:21:43,441 --> 00:21:44,975 God, this is insane. 402 00:21:45,043 --> 00:21:46,543 We need to call the cops. 403 00:21:46,610 --> 00:21:47,677 No. 404 00:21:47,745 --> 00:21:49,011 You know why I can't do that. 405 00:21:49,079 --> 00:21:50,246 I have to investigate 406 00:21:50,314 --> 00:21:52,315 - the Flirtual guys myself. - Okay... 407 00:21:52,383 --> 00:21:53,850 the only way I am letting you do this 408 00:21:53,917 --> 00:21:55,084 is if you do it in the club. 409 00:21:55,152 --> 00:21:57,220 - Free drinks? - Free drinks. 410 00:22:00,257 --> 00:22:03,827 Too "Love me, stalk me, kill me"? 411 00:22:03,894 --> 00:22:05,061 Not helping. 412 00:22:07,965 --> 00:22:10,799 Technology isn't bringing us closer together. 413 00:22:10,868 --> 00:22:13,870 It's allowing us to treat people as disposable. 414 00:22:13,937 --> 00:22:16,005 I mean, we talk all day 415 00:22:16,073 --> 00:22:18,607 through all these electronic devices. 416 00:22:18,675 --> 00:22:20,576 We don't look people in the eye. 417 00:22:20,643 --> 00:22:21,910 There's no accountability. 418 00:22:21,978 --> 00:22:23,945 But is technology or the way human nature 419 00:22:24,013 --> 00:22:27,315 uses technology to blame? 420 00:22:27,384 --> 00:22:28,717 I don't like you. 421 00:22:28,785 --> 00:22:31,754 I don't like what you did, and I don't like who you are. 422 00:22:31,821 --> 00:22:33,154 But Lindy could be out there 423 00:22:33,222 --> 00:22:37,559 with a sexual predator cyber-stalker weirdo, 424 00:22:37,627 --> 00:22:39,227 and it's my fault. 425 00:22:39,295 --> 00:22:42,630 So, my motto, "Why leave things to chance?" 426 00:22:42,698 --> 00:22:43,899 All I know is, I am sitting here 427 00:22:43,966 --> 00:22:45,500 opposite one of the most beautiful girls 428 00:22:45,567 --> 00:22:46,902 in this whole place. 429 00:22:49,038 --> 00:22:50,805 You want a drink? 430 00:22:50,873 --> 00:22:52,073 Sure. 431 00:22:52,141 --> 00:22:54,209 Bartender, two more, please. 432 00:22:55,577 --> 00:22:56,911 He's pretty cute for a madman. 433 00:23:00,649 --> 00:23:02,349 Yeah, I travel to Europe a lot. 434 00:23:02,418 --> 00:23:04,952 The car shows, you know. Italy, mostly. 435 00:23:05,020 --> 00:23:06,754 You look a little Italian yourself. 436 00:23:06,822 --> 00:23:08,890 Puerto Rican. My mother. 437 00:23:08,957 --> 00:23:10,257 Ah, never been. 438 00:23:10,325 --> 00:23:11,992 You should. It's beautiful. 439 00:23:12,060 --> 00:23:13,460 Yeah? Maybe on our honeymoon. 440 00:23:14,729 --> 00:23:17,097 I'm just messing with you. 441 00:23:18,934 --> 00:23:20,267 He... He's bad. 442 00:23:20,335 --> 00:23:22,169 She always fidgets with her little finger 443 00:23:22,237 --> 00:23:23,737 when she doesn't trust somebody. 444 00:23:27,075 --> 00:23:28,975 I'm so sorry I'm late. 445 00:23:29,043 --> 00:23:30,710 The line at the door was crazy. 446 00:23:30,778 --> 00:23:32,678 No problem. 447 00:23:32,746 --> 00:23:33,980 Good game? 448 00:23:34,048 --> 00:23:36,015 Trust me, you don't want to know. 449 00:23:36,083 --> 00:23:37,550 It'll steal hours of your life. 450 00:23:39,153 --> 00:23:41,421 - I want my life stolen. - You sure? 451 00:23:41,488 --> 00:23:43,222 I'm a big boy. 452 00:23:43,290 --> 00:23:44,457 You'll hate me. 453 00:23:44,524 --> 00:23:45,891 I doubt that. 454 00:23:45,960 --> 00:23:47,860 Once I download this game, you're on your own. 455 00:23:47,928 --> 00:23:50,195 Every time I play with it, I'll think of you. 456 00:23:55,368 --> 00:23:57,302 What's she doing? 457 00:23:58,905 --> 00:24:00,339 She's hacking his phone. 458 00:24:00,406 --> 00:24:02,708 I thought a guy was cheating on me once. 459 00:24:02,776 --> 00:24:05,177 I know, what idiot would try that? 460 00:24:05,244 --> 00:24:06,578 Lindy hacked the creep's phone, 461 00:24:06,645 --> 00:24:08,780 and I got to spy on his every move. 462 00:24:08,848 --> 00:24:12,117 God, total cheating sociopath. 463 00:24:15,654 --> 00:24:17,689 I'm going to the bathroom. I'll be right back. 464 00:24:17,756 --> 00:24:19,358 Okay. 465 00:24:21,727 --> 00:24:23,862 What are you doing? 466 00:24:25,531 --> 00:24:26,564 I'm on a date. 467 00:24:26,632 --> 00:24:28,232 No, you're not. 468 00:24:28,300 --> 00:24:30,568 - Yes, I am. - With a stalker? 469 00:24:30,636 --> 00:24:32,770 You're dating stalkers now? 470 00:24:32,838 --> 00:24:34,539 Sophia told you? 471 00:24:34,607 --> 00:24:35,907 - She hates you. - Yes. 472 00:24:35,975 --> 00:24:37,308 But she loves you. 473 00:24:40,812 --> 00:24:41,945 What's going on? 474 00:24:42,014 --> 00:24:43,547 None of your business. 475 00:24:53,291 --> 00:24:54,791 That's soda water. 476 00:24:54,859 --> 00:24:57,127 Don't drink and date stalkers. 477 00:25:01,666 --> 00:25:04,367 - Everything all right? - Yeah. 478 00:25:04,435 --> 00:25:06,703 I hope we get a chance to do this again. 479 00:25:06,771 --> 00:25:08,171 Hey, I'm walking this way. Do you want to... 480 00:25:08,239 --> 00:25:09,606 Yeah, um, no. I have to... 481 00:25:09,674 --> 00:25:11,574 I have to wake up early tomorrow for a thing, 482 00:25:11,642 --> 00:25:13,776 so I called a car. 483 00:25:19,850 --> 00:25:21,017 Did it work? 484 00:25:21,085 --> 00:25:24,220 Dates one and two, phones are live. 485 00:25:24,288 --> 00:25:27,356 Just trying phone number three. 486 00:25:27,424 --> 00:25:29,124 And... 487 00:25:30,126 --> 00:25:32,929 Why the hell are we looking at you? 488 00:25:32,996 --> 00:25:35,665 What? Why are... we're looking at your... your face. 489 00:25:35,732 --> 00:25:37,767 No! No, no, no, no, no. He picked up the wrong phone! 490 00:25:37,834 --> 00:25:38,968 Stop! 491 00:25:39,036 --> 00:25:41,503 He went the opposite direction. 492 00:25:41,572 --> 00:25:42,538 What... 493 00:25:52,648 --> 00:25:53,848 Peter? 494 00:25:57,454 --> 00:25:58,787 Peter. 495 00:26:00,790 --> 00:26:04,225 I think you took my phone by mistake. 496 00:26:29,751 --> 00:26:33,924 _ 497 00:26:40,600 --> 00:26:42,445 We tracked the IP adress he used, 498 00:26:42,248 --> 00:26:43,715 it was redirected to three diferent countries, 499 00:26:43,783 --> 00:26:45,884 one of which is a bulletproof host. 500 00:26:45,952 --> 00:26:48,220 Law enforcement won't get any cooperation there. 501 00:26:48,288 --> 00:26:50,789 I'll keep looking, but it's as good as a dead end. 502 00:26:50,856 --> 00:26:51,756 Figures. 503 00:26:51,824 --> 00:26:54,159 This guy knows exactly what he's doing. 504 00:26:54,227 --> 00:26:55,360 Can I use this? 505 00:26:55,428 --> 00:26:57,829 If you promise to behave. 506 00:26:57,897 --> 00:26:59,531 You're fine. 507 00:27:01,767 --> 00:27:04,335 What I'm about to show you is not exactly legal. 508 00:27:04,403 --> 00:27:05,737 Are you telling us so we won't be mad 509 00:27:05,805 --> 00:27:07,939 or so you won't go to jail. 510 00:27:08,006 --> 00:27:09,507 Show us. 511 00:27:15,380 --> 00:27:16,513 I hacked into Flirtual. 512 00:27:16,581 --> 00:27:17,781 Yep, that's not legal. 513 00:27:17,849 --> 00:27:18,849 I cross-referenced 514 00:27:18,917 --> 00:27:20,484 the NYPD missing persons database 515 00:27:20,552 --> 00:27:22,420 against all Flirtual users. 516 00:27:22,487 --> 00:27:23,620 Three other New Yorkers have gone missing 517 00:27:23,688 --> 00:27:24,855 in the past three months. 518 00:27:24,923 --> 00:27:26,657 Each had Flirtual profiles. 519 00:27:26,724 --> 00:27:28,792 Each went on dates. 520 00:27:28,860 --> 00:27:31,094 Each got disturbing texts from a nameless profile, 521 00:27:31,162 --> 00:27:33,196 and each person vanished. 522 00:27:33,264 --> 00:27:34,998 Lindy, half of single New York is on this app. 523 00:27:35,066 --> 00:27:36,900 And the not-so-single. 524 00:27:36,968 --> 00:27:39,837 And they all talk to one another just like that. 525 00:27:41,773 --> 00:27:46,109 What if someone is using Flirtual to stalk and maybe kill people? 526 00:27:46,177 --> 00:27:47,510 Okay... 527 00:27:47,578 --> 00:27:49,645 a serial killer. 528 00:27:49,713 --> 00:27:51,514 You're gonna need more than a hunch. 529 00:28:09,065 --> 00:28:11,033 You okay? 530 00:28:11,101 --> 00:28:12,602 Yeah, I'll be fine. 531 00:28:12,669 --> 00:28:14,937 I'm staying with you. 532 00:28:16,072 --> 00:28:17,773 - You really don't have to. - Yeah, I do. 533 00:28:17,841 --> 00:28:18,975 I'm staying with you until we can get 534 00:28:19,042 --> 00:28:20,876 a protective detail organized. 535 00:28:23,913 --> 00:28:25,647 Hey... 536 00:28:28,018 --> 00:28:31,987 We are gonna catch this crazy, I promise. 537 00:28:36,425 --> 00:28:38,493 I need a shower. 538 00:28:38,561 --> 00:28:40,829 Maybe we should, uh... 539 00:28:40,897 --> 00:28:43,464 you know, order some takeout? 540 00:28:43,533 --> 00:28:45,466 Jackson's? 541 00:28:47,236 --> 00:28:48,803 Sure. 542 00:28:55,644 --> 00:28:58,913 Hey, I've got an idea. 543 00:28:58,980 --> 00:29:02,116 Why don't we get you out of town for the weekend? 544 00:29:02,184 --> 00:29:05,453 Remember that little B&B in Rhinebeck? 545 00:29:05,521 --> 00:29:07,221 Lindy. 546 00:29:10,592 --> 00:29:12,325 Lindy? 547 00:29:38,152 --> 00:29:39,486 Lindy! 548 00:29:43,057 --> 00:29:44,857 Lindy! 549 00:30:08,968 --> 00:30:10,869 What are you doing up here? 550 00:30:14,106 --> 00:30:16,875 I needed some air. 551 00:30:16,942 --> 00:30:19,811 You didn't hear me calling? Something could have happened. 552 00:30:22,280 --> 00:30:23,982 No. 553 00:30:24,049 --> 00:30:27,084 Maybe you should just cut this police officer a break. 554 00:30:29,154 --> 00:30:31,688 So, now you're admitting to being a cop. 555 00:30:34,662 --> 00:30:36,463 You don't look like a cop. 556 00:30:38,199 --> 00:30:40,667 I'm gonna need to see your badge. 557 00:30:40,735 --> 00:30:42,469 I have a gun. 558 00:30:47,274 --> 00:30:48,942 I don't believe in guns. 559 00:30:51,579 --> 00:30:52,846 What do you believe in? 560 00:31:10,797 --> 00:31:13,833 This isn't exactly fair. 561 00:31:13,900 --> 00:31:15,901 That I took your gun? 562 00:31:15,969 --> 00:31:17,503 No. 563 00:31:19,172 --> 00:31:22,975 That I'm virtually naked and you're not. 564 00:32:16,861 --> 00:32:20,130 The city's so bright, you can't see a single star. 565 00:32:23,234 --> 00:32:26,236 I always imagine that stars are people. 566 00:32:30,542 --> 00:32:34,611 Billions and billions of people. 567 00:32:36,113 --> 00:32:37,780 And that somewhere out there, 568 00:32:37,848 --> 00:32:39,916 one of them is my sister. 569 00:32:41,852 --> 00:32:44,421 You've done everything you can. 570 00:32:48,125 --> 00:32:50,193 What if I never find her? 571 00:32:51,895 --> 00:32:53,963 - What if I never know. - Hey, hey. 572 00:33:00,037 --> 00:33:03,138 When ships were... were lost at sea, 573 00:33:03,206 --> 00:33:05,140 they'd use the stars in relation to the moon 574 00:33:05,208 --> 00:33:08,777 and the horizons to find their bearings. 575 00:33:08,844 --> 00:33:11,146 Around her 576 00:33:11,214 --> 00:33:14,516 is somebody who knows what happened. 577 00:33:14,584 --> 00:33:18,987 Someone who's seen her, talked to her, cared for her. 578 00:33:21,357 --> 00:33:22,857 Loved her. 579 00:33:22,925 --> 00:33:25,060 Killed her. 580 00:33:31,767 --> 00:33:33,635 One of them will talk. 581 00:33:35,237 --> 00:33:37,973 One of them will make a mistake, leave a clue, 582 00:33:38,040 --> 00:33:40,008 tell us where she is. 583 00:33:45,447 --> 00:33:48,483 It'll take just one to show you the way. 584 00:33:57,292 --> 00:33:58,558 Hey... 585 00:33:58,627 --> 00:33:59,459 I'm leaving. 586 00:33:59,527 --> 00:34:02,262 - You okay? - Yeah. Tommy and Ben 587 00:34:02,330 --> 00:34:03,797 have the suspects under surveillance. 588 00:34:03,865 --> 00:34:05,198 Text if you need anything. 589 00:34:12,340 --> 00:34:13,473 Hey. 590 00:34:13,541 --> 00:34:15,875 So, Tommy says Jake Bolin is spending the night in 591 00:34:15,943 --> 00:34:18,145 with some Indian takeout, while I am on a date 592 00:34:18,212 --> 00:34:20,780 at a coffee shop with Reese Hennessey and a blonde. 593 00:34:20,848 --> 00:34:21,981 Not even 24 hours 594 00:34:22,049 --> 00:34:23,316 and he's already on to someone else. 595 00:34:23,384 --> 00:34:25,752 Well, he wasn't exactly my type. 596 00:34:25,819 --> 00:34:27,587 What... what is your type? 597 00:34:29,157 --> 00:34:31,290 I'm reviewing applications. 598 00:34:31,358 --> 00:34:32,792 I'm switching shifts in an hour. 599 00:34:32,860 --> 00:34:34,894 I'll pick you up. Great. 600 00:34:40,875 --> 00:34:42,902 _ 601 00:34:44,171 --> 00:34:46,338 Oh, what the hell? 602 00:34:57,284 --> 00:34:59,151 Hey, lovers, leave a message. 603 00:34:59,219 --> 00:35:00,919 Sophia, he is in the apartment with you. 604 00:35:00,987 --> 00:35:02,821 Get out! 605 00:35:02,889 --> 00:35:06,191 Ben, he's at the apartment with Sophia! 606 00:35:06,258 --> 00:35:08,727 - Hey, hey, slow down. - Listen to me! 607 00:35:08,795 --> 00:35:09,995 He rigged the place with cameras. 608 00:35:10,063 --> 00:35:11,362 The killer is in there with her. 609 00:35:11,430 --> 00:35:13,231 Don't go in, you hear me? I'm calling for backup. 610 00:35:13,299 --> 00:35:14,866 Taxi! 611 00:35:18,905 --> 00:35:20,371 Williamsburg! 612 00:35:23,275 --> 00:35:24,542 Hey, what's going on? 613 00:35:24,610 --> 00:35:26,944 Sophia! He's in the apartment with you. 614 00:35:27,012 --> 00:35:29,547 - Get out! - What are you talking about? 615 00:35:29,615 --> 00:35:31,115 I'm at the club, Lindy. 616 00:35:31,183 --> 00:35:34,051 - Lindy? - It was a recording. 617 00:35:34,119 --> 00:35:35,820 Lindy, who's at the apartment? 618 00:35:35,887 --> 00:35:36,821 Ben! 619 00:35:52,103 --> 00:35:53,170 Hey, what is that? 620 00:35:53,238 --> 00:35:55,805 It's New York. We have traffic. 621 00:36:01,145 --> 00:36:02,946 Pick up. 622 00:36:03,014 --> 00:36:04,447 Pick up! 623 00:36:43,937 --> 00:36:45,338 Ben! 624 00:36:49,710 --> 00:36:51,344 Ben! 625 00:37:14,859 --> 00:37:16,084 _ 626 00:37:20,339 --> 00:37:21,673 Where is he? 627 00:37:22,931 --> 00:37:25,667 _ 628 00:37:28,514 --> 00:37:29,647 Ben. 629 00:37:31,183 --> 00:37:32,317 Lindy? 630 00:37:32,384 --> 00:37:34,051 Ben, are you all right? 631 00:37:34,120 --> 00:37:36,521 Listen to me, don't... don't come looking for me. 632 00:37:36,589 --> 00:37:38,123 What are you talking about? 633 00:37:39,925 --> 00:37:43,528 It's too late to save me. 634 00:37:43,596 --> 00:37:45,597 Ben, what's happening? 635 00:37:46,742 --> 00:37:47,632 _ 636 00:37:47,633 --> 00:37:50,501 No, no, no, no, no. You stay with me. 637 00:37:50,568 --> 00:37:52,202 You stay with me! 638 00:37:52,203 --> 00:37:55,936 _ 639 00:37:55,974 --> 00:37:57,608 Say what?! 640 00:37:57,676 --> 00:37:58,976 Lindy... 641 00:38:00,278 --> 00:38:02,779 I love you, Ben. 642 00:38:02,847 --> 00:38:04,281 I love you, Ben. 643 00:38:04,349 --> 00:38:08,418 It'll take just one to show you the way. 644 00:38:08,486 --> 00:38:11,255 No, no, no. No! 645 00:38:12,690 --> 00:38:14,258 Where is he? Please! 646 00:38:14,325 --> 00:38:16,160 Where is he? 647 00:38:22,299 --> 00:38:24,901 "It'll take just one to show you the way." 648 00:38:32,043 --> 00:38:33,843 Ben! 649 00:38:49,393 --> 00:38:51,194 Oh, oh... 650 00:38:52,662 --> 00:38:54,897 Oh, my God. 651 00:38:54,964 --> 00:38:56,264 Ben. 652 00:38:57,867 --> 00:38:59,702 Ben! 653 00:39:02,271 --> 00:39:04,039 Honey. 654 00:39:05,308 --> 00:39:06,408 I'm so sorry. 655 00:39:06,475 --> 00:39:07,843 I'm so sorr... No! 656 00:39:07,911 --> 00:39:09,578 Please we got to go. We got to get out of here. 657 00:39:09,645 --> 00:39:10,612 - Ben! - Come on, come on. 658 00:39:10,680 --> 00:39:13,014 - Come on, let's go! - Ben! 659 00:40:05,499 --> 00:40:08,534 I had to kill Ben. 660 00:40:08,602 --> 00:40:10,904 You'll understand someday. 661 00:40:13,707 --> 00:40:15,908 Are you the one? 662 00:40:17,344 --> 00:40:19,044 The ideal? 663 00:40:20,581 --> 00:40:23,716 You made it this far. 664 00:40:23,784 --> 00:40:27,354 But we are just getting started. 665 00:40:32,326 --> 00:40:34,159 Sync and correction by caioalbanezi www.addic7ed.com