1
00:00:00,001 --> 00:00:01,490
Previously on "Eye Candy"...
2
00:00:01,491 --> 00:00:02,892
Jake Bolin stood you up?
3
00:00:02,893 --> 00:00:03,965
Looks that way.
4
00:00:05,243 --> 00:00:07,751
I don't want our first kiss
to be for money.
5
00:00:09,863 --> 00:00:10,960
It's not working.
6
00:00:10,961 --> 00:00:12,271
Want my help?
7
00:00:14,167 --> 00:00:15,701
We make a good team, Lindy.
8
00:00:15,702 --> 00:00:17,236
Testing.
How do I look?
9
00:00:17,237 --> 00:00:18,217
Beautiful.
10
00:00:21,922 --> 00:00:23,313
Where are you taking me?
11
00:00:23,314 --> 00:00:24,904
You just wait and see.
12
00:00:29,670 --> 00:00:30,980
God, I've missed you.
13
00:00:30,981 --> 00:00:32,221
Me too.
14
00:00:38,062 --> 00:00:39,505
- What was that?
- You'll see.
15
00:00:44,922 --> 00:00:45,977
You ready?
16
00:00:45,978 --> 00:00:47,034
Yeah.
17
00:00:50,370 --> 00:00:53,445
- No way!
- I thought you deserved an upgrade.
18
00:00:53,446 --> 00:00:54,362
It's better than my crummy
19
00:00:54,363 --> 00:00:56,114
apartment with four roommates
listening in.
20
00:00:56,115 --> 00:00:57,562
And way better than a hotel.
21
00:00:57,563 --> 00:00:58,793
It's huge.
22
00:01:02,641 --> 00:01:04,049
Whose place is this, anyhow?
23
00:01:04,050 --> 00:01:05,721
I rented it on Virtual Slumber.
24
00:01:05,722 --> 00:01:06,881
It probably belongs to some euro
25
00:01:06,882 --> 00:01:12,533
oligarch who uses it to launder
money, and they left us wine.
26
00:01:14,174 --> 00:01:16,253
I'm not sure how long I can
do this cross-country thing.
27
00:01:16,254 --> 00:01:19,757
Hey. Soon you'll graduate and
I'll get offered a job at the firm.
28
00:01:19,758 --> 00:01:22,301
But right now, we have the whole
weekend,
29
00:01:22,302 --> 00:01:24,206
and no one can bother us.
30
00:01:26,789 --> 00:01:30,022
"With compliments of
Virtual Slumber, welcome home."
31
00:01:31,261 --> 00:01:33,142
I say we try every surface we
can find.
32
00:01:46,610 --> 00:01:48,041
Thanks for this.
33
00:01:48,442 --> 00:01:49,841
You're my girl.
34
00:02:04,297 --> 00:02:06,153
Morning, sleepyhead.
35
00:02:11,045 --> 00:02:12,550
Beth?
36
00:02:16,957 --> 00:02:18,334
Beth?
37
00:02:19,534 --> 00:02:22,626
Beth?
Beth!
38
00:02:47,533 --> 00:02:50,534
Synced and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
39
00:02:55,481 --> 00:02:57,641
One black americana, just how
you like it.
40
00:02:57,642 --> 00:02:58,854
Thanks.
41
00:02:59,955 --> 00:03:01,690
I was... I was late.
42
00:03:01,691 --> 00:03:02,994
I was early.
43
00:03:04,914 --> 00:03:06,185
It's good to see you.
44
00:03:08,153 --> 00:03:11,066
I'm afraid this is more of a
coffee favor than a catch-up.
45
00:03:11,067 --> 00:03:12,176
Okay.
46
00:03:12,577 --> 00:03:14,096
What's going on?
47
00:03:15,209 --> 00:03:17,850
An old intern of mine has
gotten into a weird situation.
48
00:03:18,151 --> 00:03:19,593
It's actually kind of terrifying
49
00:03:19,594 --> 00:03:21,981
and he's refusing to go to the
police.
50
00:03:21,982 --> 00:03:23,297
What happened?
51
00:03:23,298 --> 00:03:25,477
I think he should tell you
himself.
52
00:03:30,653 --> 00:03:32,373
It was supposed to be fun.
53
00:03:32,374 --> 00:03:34,318
I wanted to make Beth feel
special.
54
00:03:34,319 --> 00:03:36,333
She only gets to visit me every
month or so.
55
00:03:36,934 --> 00:03:39,301
You know, it wasn't exactly
cheap, either.
56
00:03:39,302 --> 00:03:42,109
Neither of you remember
anything else about that night?
57
00:03:42,110 --> 00:03:44,202
Not after we fell asleep, no.
58
00:03:46,477 --> 00:03:48,598
Somebody must've drugged us.
59
00:03:48,599 --> 00:03:50,525
There was wine.
60
00:03:50,526 --> 00:03:52,422
We drank that.
61
00:03:52,423 --> 00:03:57,409
The next morning, Beth was out
cold and I...
62
00:03:58,313 --> 00:03:59,833
What?
63
00:03:59,834 --> 00:04:02,482
I woke up with this.
64
00:04:07,425 --> 00:04:09,032
You need to see a doctor.
65
00:04:09,033 --> 00:04:10,545
Beth and I went to one.
66
00:04:10,546 --> 00:04:12,601
I was more worried that
she was okay,
67
00:04:12,602 --> 00:04:15,625
but nothing was done to her.
68
00:04:15,626 --> 00:04:16,962
Nothing?
69
00:04:16,963 --> 00:04:18,241
No.
70
00:04:18,242 --> 00:04:20,081
Except she's totally freaked.
71
00:04:20,082 --> 00:04:21,709
Who would do this?
72
00:04:21,710 --> 00:04:23,069
Iluxa Electronic.
73
00:04:23,615 --> 00:04:24,645
They booked the apartment
online.
74
00:04:24,646 --> 00:04:27,381
I thought maybe you could see who came
in and out of the apartment.
75
00:04:28,357 --> 00:04:29,518
You should go to the police.
76
00:04:29,519 --> 00:04:31,108
You don't understand.
77
00:04:31,109 --> 00:04:32,406
I'm this close to getting
78
00:04:32,407 --> 00:04:35,141
offered the job of a lifetime
with Jake's law firm.
79
00:04:35,142 --> 00:04:36,973
They do thorough background
checks.
80
00:04:36,974 --> 00:04:40,749
You know how humiliating it would
be if anyone found out about this?
81
00:04:41,150 --> 00:04:43,190
Jake's the only one there I
trust.
82
00:04:43,191 --> 00:04:44,997
He's got a point.
83
00:04:46,189 --> 00:04:48,273
Okay, I can't force you to
file a complaint,
84
00:04:49,074 --> 00:04:50,450
but what about your girlfriend?
85
00:04:50,451 --> 00:04:52,042
She's okay with this decision?
86
00:04:52,043 --> 00:04:53,506
Yes.
87
00:04:55,026 --> 00:04:56,466
Please.
88
00:04:57,067 --> 00:04:59,214
Jake says you can help us.
89
00:05:03,529 --> 00:05:07,085
Okay.
I'll see what I can find out.
90
00:05:08,186 --> 00:05:10,234
I still think Nick should go to
the police.
91
00:05:10,235 --> 00:05:13,502
Maybe they can figure out if it's
a sick prank or something first.
92
00:05:13,503 --> 00:05:15,345
I promise if it's anything more,
then...
93
00:05:15,346 --> 00:05:17,397
I'll take it to the Cyber Crimes Unit.
94
00:05:17,765 --> 00:05:19,037
Yeah.
95
00:05:19,038 --> 00:05:22,629
Hey, look.
I want to apologize.
96
00:05:23,725 --> 00:05:25,470
I know I bailed on our last date
because of work,
97
00:05:25,471 --> 00:05:28,205
which is a terrible excuse and now I'm
coming to you with a favor.
98
00:05:28,806 --> 00:05:30,973
- It's okay.
- No, it's not.
99
00:05:32,274 --> 00:05:33,861
I really like you.
100
00:05:35,565 --> 00:05:37,997
This isn't exactly how I wanted
things to go.
101
00:05:39,702 --> 00:05:41,750
So how did you want it to go?
102
00:05:56,706 --> 00:05:57,903
Kinda like that.
103
00:05:58,936 --> 00:06:01,128
Yeah.
Okay.
104
00:06:01,129 --> 00:06:03,595
After this case is closed,
105
00:06:03,596 --> 00:06:06,839
I am making it up to you.
We're doing dinner.
106
00:06:06,840 --> 00:06:08,219
No more cooking.
107
00:06:08,220 --> 00:06:09,452
What, you don't like my cooking?
108
00:06:09,453 --> 00:06:10,467
It's just...
109
00:06:10,468 --> 00:06:13,491
There are places in New York
that can actually cook for you.
110
00:06:14,092 --> 00:06:16,379
I did hear that somewhere.
111
00:06:19,258 --> 00:06:23,355
Thanks for helping.
I mean it, you're incredible.
112
00:06:32,700 --> 00:06:34,675
How did that taste, Lindy?
113
00:06:43,095 --> 00:06:46,447
Other guys don't understand you.
114
00:06:49,656 --> 00:06:53,111
Do I have to kill someone else
to get your attention?
115
00:06:53,112 --> 00:06:58,576
Please... Don't make me do
something we will all regret.
116
00:07:03,299 --> 00:07:05,043
So, he's carrying me upstairs
117
00:07:05,044 --> 00:07:08,756
on his back, and I can feel his
muscles keeping me from falling
118
00:07:08,757 --> 00:07:10,873
into this hundred-foot ravine.
119
00:07:11,945 --> 00:07:13,241
Lindy!
120
00:07:13,242 --> 00:07:14,761
Look who's here.
121
00:07:15,754 --> 00:07:16,926
Tessa.
122
00:07:16,927 --> 00:07:19,941
- My God, Lindy!
- Hi.
123
00:07:20,542 --> 00:07:22,709
It's amazing to meet you
finally.
124
00:07:22,710 --> 00:07:24,622
- Such a surprise.
- Just off the plane.
125
00:07:24,623 --> 00:07:26,934
You must try a caipirinha.
Go on.
126
00:07:26,935 --> 00:07:29,190
It's the Brazilian national
drink.
127
00:07:29,191 --> 00:07:32,093
Nectar of the gods.
Trust me.
128
00:07:32,094 --> 00:07:34,975
- These people know how to live.
- Thanks.
129
00:07:34,976 --> 00:07:37,111
I learned how to make these
at a bar in Ipanema.
130
00:07:37,112 --> 00:07:39,920
Be warned.
Too many and you'll definitely
131
00:07:39,921 --> 00:07:42,991
crave a party somewhere.
Everywhere.
132
00:07:42,992 --> 00:07:44,877
So that's where you've been...
Brazil.
133
00:07:44,878 --> 00:07:47,653
- One of the places.
- Hence the communication blackout.
134
00:07:47,654 --> 00:07:50,411
I woke up on my 22nd birthday
135
00:07:50,412 --> 00:07:52,460
and I realized,
I'd only been to two out of the
136
00:07:52,461 --> 00:07:54,926
seven continents, so I left.
137
00:07:54,927 --> 00:07:57,967
I wanted to go where no one gets
to go,
138
00:07:57,968 --> 00:07:59,831
see the things they never get to see.
139
00:07:59,832 --> 00:08:02,607
I can't believe you've become
such an adventurer.
140
00:08:02,608 --> 00:08:04,449
Never thought you'd see the
day, right?
141
00:08:04,450 --> 00:08:07,455
Honestly, no.
When we were in boarding school,
142
00:08:07,456 --> 00:08:10,102
she was so afraid of flying that
she wouldn't even go back home
143
00:08:10,103 --> 00:08:12,671
to England to see her family for
the holidays.
144
00:08:12,672 --> 00:08:16,231
I conquered my fear and now
I'm conquering all my fears.
145
00:08:16,232 --> 00:08:17,456
How long are you staying
the city?
146
00:08:17,457 --> 00:08:23,379
I have no idea. I guess I'm
just taking it one day at a time.
147
00:08:25,939 --> 00:08:27,627
So you're okay with it?
With her staying?
148
00:08:27,628 --> 00:08:29,907
- Of course.
- But you need to tell her.
149
00:08:29,908 --> 00:08:32,275
What?
150
00:08:32,276 --> 00:08:34,459
That we're rationed only six
minutes in the shower,
151
00:08:34,460 --> 00:08:35,875
as our hot water tank sucks?
152
00:08:35,876 --> 00:08:36,836
Stop it.
153
00:08:36,837 --> 00:08:38,516
If she's going to stay, she
needs to know.
154
00:08:38,517 --> 00:08:40,083
I have not seen Tessa in so
long.
155
00:08:40,084 --> 00:08:42,267
I just want to spend time with
her.
156
00:08:42,268 --> 00:08:45,892
I mean, I have to ease her into
the whole crazy time thing.
157
00:08:45,893 --> 00:08:48,506
You mean crazy in the whole
serial killer sense of the word?
158
00:08:49,207 --> 00:08:50,194
Yes.
159
00:08:50,795 --> 00:08:53,380
If she stays, you tell her
everything.
160
00:08:55,599 --> 00:08:56,679
Fine.
161
00:09:01,399 --> 00:09:02,664
Hi.
162
00:09:02,665 --> 00:09:04,240
Well, hello.
163
00:09:04,241 --> 00:09:05,816
Let me guess.
You're here for Lindy?
164
00:09:05,817 --> 00:09:07,416
That's negotiable.
165
00:09:07,417 --> 00:09:09,791
- I'm Tessa.
- I'm...
166
00:09:10,592 --> 00:09:11,915
Impressa.
167
00:09:13,640 --> 00:09:15,543
- We should go out.
- George.
168
00:09:15,544 --> 00:09:18,639
That's four of us.
Four definitely makes a party.
169
00:09:18,640 --> 00:09:19,864
Yes, it does.
170
00:09:21,320 --> 00:09:22,496
Lindy?
171
00:09:22,497 --> 00:09:25,587
- Yes, Lindy.
- Yeah, sorry.
172
00:09:25,588 --> 00:09:27,684
George and I have some work that
we really need to catch up on.
173
00:09:27,685 --> 00:09:29,260
- Do we?
- Next time.
174
00:09:29,261 --> 00:09:32,178
Next time, yeah.
Okay.
175
00:09:34,172 --> 00:09:36,139
Everything on Virtual Slumber
is done electronically.
176
00:09:36,140 --> 00:09:39,651
People fill out a profile online,
rent an apartment,
177
00:09:39,652 --> 00:09:42,699
it gets sent a QR key that opens a
digital lock.
178
00:09:42,700 --> 00:09:44,163
What about the owner of the
apartment?
179
00:09:45,147 --> 00:09:46,587
Lives in Paris full time.
180
00:09:46,588 --> 00:09:50,428
Okay, first off, the whole
concept is disgusting, okay?
181
00:09:50,429 --> 00:09:52,611
Renting someone else's apartment
with all their things and
182
00:09:52,612 --> 00:09:55,975
sleeping in their bed?
People sweat a liter of water
183
00:09:55,976 --> 00:10:00,512
into their mattress every night.
That's practically a waterbed.
184
00:10:01,622 --> 00:10:04,223
Okay.
It looks like this apartment
185
00:10:04,224 --> 00:10:09,256
isn't available until tomorrow.
Booking now.
186
00:10:10,430 --> 00:10:11,845
So...
187
00:10:11,846 --> 00:10:14,869
I know you got this case from
Jake, but what you're not
188
00:10:14,870 --> 00:10:17,774
telling me is, what's going on
with you guys?
189
00:10:19,205 --> 00:10:22,341
I don't know.
It's confusing.
190
00:10:22,342 --> 00:10:24,420
Why?
'Cause you like him?
191
00:10:25,421 --> 00:10:29,782
I'm so not helping you
until you admit you like him.
192
00:10:32,013 --> 00:10:33,257
I like him.
193
00:10:33,258 --> 00:10:34,257
Maybe.
194
00:10:34,258 --> 00:10:35,080
What?
195
00:10:35,081 --> 00:10:36,801
Maybe?
Come on.
196
00:10:36,802 --> 00:10:39,289
That wasn't that hard, was it?
Move.
197
00:10:40,090 --> 00:10:43,666
Jeez.
Okay.
198
00:10:43,667 --> 00:10:45,128
Let's see.
199
00:10:50,171 --> 00:10:54,242
That's weird. The apartment
network is protected.
200
00:10:57,553 --> 00:10:59,121
Really protected.
201
00:10:59,122 --> 00:11:00,653
So how do we get a closer look?
202
00:11:02,957 --> 00:11:04,693
Both: Fibertap.
203
00:11:07,680 --> 00:11:08,548
Hello?
204
00:11:08,549 --> 00:11:09,418
Delivery.
205
00:11:09,419 --> 00:11:12,073
I've got flowers for you.
Lovely flowers, actually.
206
00:11:12,074 --> 00:11:14,113
From your grandmother?
207
00:11:14,114 --> 00:11:15,737
Yes!
208
00:11:15,738 --> 00:11:17,273
You're a bad person.
209
00:11:24,502 --> 00:11:28,032
Nobody used the elevator
entrance to that apartment that night
210
00:11:28,033 --> 00:11:29,537
besides Nick and Beth.
211
00:11:29,538 --> 00:11:32,369
So, whoever broke in entered
another way.
212
00:11:32,370 --> 00:11:34,258
It's eight stories up.
There's no fire escape.
213
00:11:36,338 --> 00:11:42,589
So, on a scale of one to "ton,"
how good was the Jake kiss?
214
00:11:42,590 --> 00:11:44,573
I am not grading kisses
with you.
215
00:11:44,574 --> 00:11:47,126
Come on. I am out here
in my spare time, Linds.
216
00:11:47,127 --> 00:11:48,974
Okay, surprise factor, a ten.
217
00:11:48,975 --> 00:11:52,597
- The rest, none of your business.
- "None of your business."
218
00:11:54,495 --> 00:11:56,436
Hello, hold on.
219
00:11:56,437 --> 00:11:59,637
I'm seeing a ton of video
compression traffic,
220
00:11:59,638 --> 00:12:02,829
like they're running a live cable
station out of the apartment.
221
00:12:02,830 --> 00:12:04,869
That means that apartment is
filled with hidden cameras.
222
00:12:04,870 --> 00:12:07,506
Okay, yep. That's pretty
much my worst nightmare.
223
00:12:07,507 --> 00:12:09,321
So, where is all that footage
going?
224
00:12:13,665 --> 00:12:16,345
All the data's being transmitted
from the apartment through TOR,
225
00:12:16,346 --> 00:12:18,986
uploading to an untraceable
website.
226
00:12:18,987 --> 00:12:22,600
As in the 99% of the Internet
that's hidden from the normals.
227
00:12:22,601 --> 00:12:26,033
A haven for the weird and
illegal.
228
00:12:26,034 --> 00:12:27,970
- We know.
- I just like saying that phrase...
229
00:12:27,971 --> 00:12:32,329
A haven for the weird and
gross and the illegal.
230
00:12:32,330 --> 00:12:33,573
I've got a lock.
231
00:12:36,941 --> 00:12:38,246
"Dolls house"?
232
00:12:43,206 --> 00:12:46,773
- What the hell is that?
- It's a voyeur website.
233
00:12:46,774 --> 00:12:48,589
They're all being watched.
234
00:12:50,902 --> 00:12:52,949
This is happening all over the
city.
235
00:13:06,085 --> 00:13:07,076
You know, I've heard nothing
236
00:13:07,077 --> 00:13:08,815
from Oliver since that night?
Not one word.
237
00:13:08,816 --> 00:13:11,328
Totally blew me off.
Can you blame him?
238
00:13:11,329 --> 00:13:13,448
I thought he was, you know,
into it.
239
00:13:13,449 --> 00:13:15,559
Okay, your first date was
with a serial killer,
240
00:13:15,560 --> 00:13:18,888
your next date was with a
sociopath cyber terrorist.
241
00:13:18,889 --> 00:13:20,143
Honey, I think he had his fill.
242
00:13:22,294 --> 00:13:23,615
Connor, this is Tessa.
243
00:13:24,216 --> 00:13:27,192
Why are all the hot men gay?
244
00:13:28,455 --> 00:13:29,888
You look different from your
pictures.
245
00:13:29,889 --> 00:13:32,056
God.
I was so clueless back then.
246
00:13:32,057 --> 00:13:33,191
I liked how you were.
247
00:13:33,192 --> 00:13:35,751
No, let's burn all those pictures
and let's make new pictures.
248
00:13:36,152 --> 00:13:37,313
Shots!
249
00:13:42,544 --> 00:13:43,428
We can't shut it down...
250
00:13:43,429 --> 00:13:46,506
There's nowhere to track it.
It's so deep, its url is masked
251
00:13:46,507 --> 00:13:48,067
by several bulletproof
countries.
252
00:13:48,068 --> 00:13:49,187
So, what do we do?
253
00:13:49,188 --> 00:13:51,771
There are over 1,000 apartments
on Virtual Slumber in New York.
254
00:13:51,772 --> 00:13:53,707
We have no way of knowing which
ones have cameras.
255
00:13:53,708 --> 00:13:55,803
You need to get this couple
to come in now so we can get a
256
00:13:55,804 --> 00:13:57,060
warrant and search that
apartment.
257
00:13:57,061 --> 00:13:57,860
I tried.
258
00:13:57,861 --> 00:13:59,540
They came to me because they
don't want the police involved.
259
00:13:59,541 --> 00:14:01,763
Well, it's not about just
them anymore, is it?
260
00:14:01,764 --> 00:14:03,171
We're involved.
261
00:14:03,172 --> 00:14:04,252
Okay, let me get this straight.
262
00:14:04,253 --> 00:14:06,051
This guy and his girlfriend
get drugged
263
00:14:06,052 --> 00:14:07,610
and he finds whip marks
on his back,
264
00:14:07,611 --> 00:14:10,240
but he won't let the cops help him?
265
00:14:10,241 --> 00:14:11,372
He's hiding something.
266
00:14:11,373 --> 00:14:13,128
Guys?
267
00:14:13,129 --> 00:14:15,127
I just found a load of archives
on the site.
268
00:14:15,528 --> 00:14:17,215
Backlogs of all the hidden
camera footage.
269
00:14:17,216 --> 00:14:19,439
Great. So, we can find the footage
of Nick and Beth from that night.
270
00:14:19,440 --> 00:14:21,080
That's a lot of files.
271
00:14:22,408 --> 00:14:24,927
Well, I guess we're ordering
Chinese, Tommy boy.
272
00:14:26,663 --> 00:14:29,288
What?
No. A serial killer?
273
00:14:29,889 --> 00:14:31,760
- You're serious?
- She's serious.
274
00:14:31,761 --> 00:14:32,840
Drink.
275
00:14:38,147 --> 00:14:40,987
That's better.
Tell me everything.
276
00:14:40,988 --> 00:14:45,402
I mean, that's all, really.
There's a serial killer stalking
277
00:14:45,403 --> 00:14:48,155
people and ending their lives.
278
00:14:48,156 --> 00:14:49,920
Drink.
279
00:14:53,735 --> 00:14:58,112
I'm so sorry. I mean, that
is really, really intense.
280
00:14:58,113 --> 00:15:00,391
Yeah, it's, um, a lot to
process.
281
00:15:00,392 --> 00:15:01,340
So, hey, if you don't want to
282
00:15:01,341 --> 00:15:02,752
- stay with them...
- Please.
283
00:15:02,753 --> 00:15:04,316
I lived in the rainforest for
four months,
284
00:15:04,317 --> 00:15:06,268
a place where
everything wants to kill you.
285
00:15:06,269 --> 00:15:07,563
The rainforest?
I'd like to go there.
286
00:15:07,564 --> 00:15:08,723
You better hurry.
287
00:15:08,724 --> 00:15:10,172
- Why?
- It's bad.
288
00:15:10,173 --> 00:15:13,555
The world's dying, Connor.
Faster than we know.
289
00:15:16,379 --> 00:15:19,547
More drinks.
Be right back.
290
00:15:19,548 --> 00:15:21,940
I need to show that bartender
how to make a cocktail.
291
00:15:24,435 --> 00:15:26,827
Okay, there's definitely
something different about her
292
00:15:26,828 --> 00:15:29,651
- that now I'm worried.
- What do you mean?
293
00:15:29,652 --> 00:15:31,636
Tessa.
She never liked to drink.
294
00:15:31,637 --> 00:15:34,360
Now she's some shot-loving world
traveler.
295
00:15:34,361 --> 00:15:35,820
I don't know.
Would you want to be judged
296
00:15:35,821 --> 00:15:38,315
based on who you were in high
school? I wouldn't.
297
00:15:38,616 --> 00:15:39,638
What are you saying?
298
00:15:39,707 --> 00:15:41,101
People change.
299
00:15:41,102 --> 00:15:42,861
I don't know if they change
that much.
300
00:15:42,862 --> 00:15:44,621
Bottoms up.
Cheers.
301
00:16:05,854 --> 00:16:07,557
That's not what I was expecting.
302
00:16:08,358 --> 00:16:09,413
Nick's been renting the same
303
00:16:09,414 --> 00:16:12,422
apartment on Virtual Slumber and
using it to cheat on Beth.
304
00:16:12,423 --> 00:16:15,293
Definitely a player.
Sure looks like a motive to me.
305
00:16:15,294 --> 00:16:17,934
Guys, I found the footage for
Beth and Nick that night.
306
00:16:18,155 --> 00:16:19,042
All I'm getting is this.
307
00:16:20,703 --> 00:16:23,841
You don't get to play here.
308
00:16:23,842 --> 00:16:26,169
You don't get to play.
309
00:16:26,170 --> 00:16:27,321
What the hell is that?
310
00:16:27,922 --> 00:16:29,242
We need to talk to Beth.
311
00:16:38,122 --> 00:16:39,522
HE CHEATED ON ME, TOO.
312
00:16:45,032 --> 00:16:45,985
WHO IS THIS?
313
00:16:49,257 --> 00:16:50,608
How did you get my user name?
314
00:16:52,183 --> 00:16:53,891
I found it on his computer.
315
00:16:53,892 --> 00:16:55,126
Nick?
316
00:16:56,539 --> 00:16:58,124
So, you're one of them.
317
00:16:58,125 --> 00:16:59,051
Them?
318
00:16:59,052 --> 00:17:00,580
One of his flings.
319
00:17:02,885 --> 00:17:04,382
You thought it was just us two?
320
00:17:05,034 --> 00:17:07,084
There are other girls, you know.
321
00:17:07,085 --> 00:17:10,277
Lots of them.
He's a liar.
322
00:17:10,978 --> 00:17:12,389
An addict.
323
00:17:13,590 --> 00:17:14,737
I'm sorry.
324
00:17:15,238 --> 00:17:18,677
I just came here to tell you that
I had no idea what he was doing.
325
00:17:18,678 --> 00:17:19,934
Why?
326
00:17:19,935 --> 00:17:22,589
To commiserate,
compare notes, gloat?
327
00:17:22,590 --> 00:17:25,597
- He lied to us.
- Do not lump us together.
328
00:17:25,598 --> 00:17:28,309
Nick and I met during freshmen
orientation.
329
00:17:28,631 --> 00:17:30,168
He was my first love.
330
00:17:31,424 --> 00:17:34,639
Who are you but a distraction,
331
00:17:34,640 --> 00:17:36,528
a temptation?
332
00:17:38,888 --> 00:17:40,736
I'm just so angry.
333
00:17:41,880 --> 00:17:44,927
So humiliated.
Don't you just wish that there
334
00:17:44,928 --> 00:17:46,704
was a way to get back at him?
335
00:17:46,705 --> 00:17:49,328
I'm sorry for you.
336
00:17:49,329 --> 00:17:51,096
I am.
337
00:17:52,080 --> 00:17:54,064
But I got my revenge.
338
00:17:54,665 --> 00:17:59,035
Now leave me alone.
339
00:17:59,636 --> 00:18:00,588
So?
340
00:18:00,589 --> 00:18:01,484
It worked.
341
00:18:01,485 --> 00:18:03,404
While you lured her to the
watering hole,
342
00:18:03,405 --> 00:18:07,308
you mischievous Lynx,
I compromised her computer.
343
00:18:07,309 --> 00:18:08,132
And?
344
00:18:08,133 --> 00:18:09,188
Found a video file that was
345
00:18:09,189 --> 00:18:13,132
uploaded the night after Nick and Beth's
little Virtual Slumber encounter.
346
00:18:13,133 --> 00:18:14,960
Take a look.
347
00:18:34,053 --> 00:18:36,392
She wanted revenge
but needed an alibi...
348
00:18:39,872 --> 00:18:42,191
So she hired someone else to
do it.
349
00:18:49,648 --> 00:18:51,312
That is some weird creepiness.
350
00:18:51,313 --> 00:18:52,512
Who does that?
351
00:18:53,513 --> 00:18:56,805
Attached to Beth's video is a
hidden url for the dolls house site.
352
00:18:56,806 --> 00:18:58,652
Look.
353
00:19:01,597 --> 00:19:02,996
That's a whole other layer.
354
00:19:02,997 --> 00:19:05,116
For special guests.
355
00:19:18,196 --> 00:19:22,459
Apparently, just watching isn't
enough for some people.
356
00:19:22,460 --> 00:19:26,656
This site provides a service where
you can pay to have them played with.
357
00:19:26,657 --> 00:19:27,407
Terrifying.
358
00:19:27,408 --> 00:19:30,192
I'm never leaving my apartment,
ever, again.
359
00:19:30,793 --> 00:19:36,248
Okay. Grabbing Beth's user
name and password. And...
360
00:19:39,448 --> 00:19:41,639
Menu?
Wait, what's on the menu?
361
00:19:43,569 --> 00:19:46,136
These are all Virtual Slumber
profile pictures, but...
362
00:19:47,368 --> 00:19:50,024
That's how Beth did it.
When Nick went to the apartment
363
00:19:50,025 --> 00:19:53,632
on Virtual Slumber, his picture
went up on this menu.
364
00:19:59,507 --> 00:20:03,324
Lindy...
Someone bought you.
365
00:20:03,325 --> 00:20:04,216
How?
366
00:20:05,728 --> 00:20:08,344
It's because I rented the
apartment.
367
00:20:12,431 --> 00:20:13,832
A sting?
Absolutely not.
368
00:20:13,833 --> 00:20:15,188
I rented the apartment for
the night.
369
00:20:15,189 --> 00:20:16,739
Let's use it to lure him out.
370
00:20:16,740 --> 00:20:18,028
We have no idea what this guy
371
00:20:18,029 --> 00:20:20,828
wants to do with you or what
kind of perv paid him to do it.
372
00:20:20,829 --> 00:20:22,692
It might be our only chance
to actually catch whoever is
373
00:20:22,693 --> 00:20:24,340
doing this, in the flesh.
374
00:20:24,341 --> 00:20:25,956
I've obtained a warrant.
375
00:20:25,957 --> 00:20:27,819
We're covertly accessing the
admin portal.
376
00:20:27,820 --> 00:20:29,348
That'll tell us who runs dolls
house.
377
00:20:29,349 --> 00:20:30,468
Yeah? And how's that coming?
378
00:20:30,469 --> 00:20:32,371
Well, admin just keeps
displaying the same word...
379
00:20:32,372 --> 00:20:34,373
"Babylon"... it's untraceable.
380
00:20:34,374 --> 00:20:37,676
We have a chance here, a tiny
window through which this
381
00:20:37,677 --> 00:20:39,212
pervert is going to crawl.
382
00:20:40,444 --> 00:20:41,757
All right.
383
00:20:41,758 --> 00:20:45,327
But if we do this, you let me
plan everything.
384
00:20:45,328 --> 00:20:47,416
Everything.
385
00:20:52,456 --> 00:20:53,696
Lindy?
386
00:20:54,760 --> 00:20:56,008
Good, you're back.
387
00:20:56,009 --> 00:20:58,856
Why are you stuffing my
handbag with toiletries?
388
00:20:58,857 --> 00:21:00,576
You're leaving.
389
00:21:00,577 --> 00:21:01,881
Leaving?
390
00:21:01,882 --> 00:21:03,312
Cyber Crimes is working a big
case.
391
00:21:03,313 --> 00:21:05,303
I can't leave you here without a
protective detail.
392
00:21:05,304 --> 00:21:06,688
Where exactly am I leaving to?
393
00:21:06,689 --> 00:21:08,520
Montauk.
I booked you on the Jitney.
394
00:21:08,521 --> 00:21:09,728
Connor's meeting you there.
395
00:21:09,729 --> 00:21:12,224
Walkups are so exhausting.
396
00:21:13,664 --> 00:21:15,364
What's happening?
397
00:21:16,596 --> 00:21:18,300
Did you tell her about him?
398
00:21:18,301 --> 00:21:20,467
- Yes, I told her.
- She told me.
399
00:21:20,468 --> 00:21:24,045
So then you both understand why it's
not safe to be alone in this apartment.
400
00:21:24,046 --> 00:21:25,100
Why Montauk?
401
00:21:25,101 --> 00:21:27,541
It's the end of the season.
It'll be quiet and safe.
402
00:21:29,775 --> 00:21:33,672
Come on, Sophia.
We'll make it work.
403
00:21:33,673 --> 00:21:37,976
Okay, sure.
404
00:21:37,977 --> 00:21:39,399
But just the weekend.
405
00:21:39,400 --> 00:21:41,720
Thank you.
406
00:21:46,528 --> 00:21:47,967
I'm sorry, I had to go to the police.
407
00:21:47,968 --> 00:21:49,391
You did the right thing.
408
00:21:49,392 --> 00:21:51,664
But Nick doesn't want to press
any charges against Beth...
409
00:21:51,665 --> 00:21:53,912
He just wants the footage of him
off the Internet.
410
00:21:53,913 --> 00:21:55,559
We'll do our best.
411
00:21:56,460 --> 00:21:57,848
Do you really have to go
through with this?
412
00:21:57,849 --> 00:22:01,164
I brought you this case. If something
happens to you, it's my fault.
413
00:22:01,165 --> 00:22:03,076
I'm going to be fine.
414
00:22:03,077 --> 00:22:04,644
It has to be me.
415
00:22:05,984 --> 00:22:07,304
Hey.
416
00:22:12,312 --> 00:22:15,461
Promise me you'll be careful.
417
00:22:17,756 --> 00:22:21,180
From what we know, the whole apartment
is rigged with voyeur cameras, full audio.
418
00:22:21,181 --> 00:22:23,540
This creep will be watching
everything we do.
419
00:22:23,541 --> 00:22:25,564
Pascal, you'll lead a team of
420
00:22:25,565 --> 00:22:27,571
plainclothes unis outside the
apartment.
421
00:22:27,572 --> 00:22:28,292
Got it.
422
00:22:28,293 --> 00:22:30,396
Yeager, you'll go link
the voyeur site and be our eyes.
423
00:22:30,397 --> 00:22:33,220
You go inside the apartment and
wait until he reveals himself.
424
00:22:33,221 --> 00:22:35,052
No one moves until then.
425
00:22:35,053 --> 00:22:37,787
We? But I booked the apartment
as a single occupancy.
426
00:22:37,788 --> 00:22:39,604
Well, you just got hitched.
427
00:22:42,885 --> 00:22:45,528
You didn't think you were going
in there alone, did you?
428
00:22:55,264 --> 00:22:58,407
They love you when they need you
but dump you when all the fun starts.
429
00:22:58,408 --> 00:22:59,792
Excuse me?
430
00:22:59,793 --> 00:23:01,240
What?
You don't feel left out?
431
00:23:03,568 --> 00:23:05,120
That's not a carpet cleaning
van, is it?
432
00:23:05,121 --> 00:23:09,537
No, no, it's not.
It's my private office.
433
00:23:11,344 --> 00:23:13,345
You know what's great about
an office on wheels?
434
00:23:14,584 --> 00:23:16,524
You can take it anywhere you
want.
435
00:23:16,525 --> 00:23:18,196
You want to crash the sting?
436
00:23:22,890 --> 00:23:24,506
Sophia?
437
00:23:31,466 --> 00:23:35,354
Hey!
438
00:23:36,794 --> 00:23:39,058
- You're drunk.
- You're mad.
439
00:23:39,059 --> 00:23:40,750
I need to talk to you.
440
00:23:46,342 --> 00:23:48,310
You should be in Montauk right
now... we agreed.
441
00:23:48,311 --> 00:23:50,277
We were having so much fun
hanging out.
442
00:23:50,278 --> 00:23:52,246
- Sophia, this is serious.
- I know, I know, I know.
443
00:23:52,247 --> 00:23:54,790
I know. Look, don't worry. Tessa's
already booked a later Jitney.
444
00:23:54,791 --> 00:23:56,246
Right, Tessa?
445
00:23:57,158 --> 00:24:00,454
I am so sorry.
446
00:24:00,455 --> 00:24:02,222
I totally forgot.
447
00:24:02,223 --> 00:24:03,886
You said you booked it.
448
00:24:03,887 --> 00:24:06,966
It's fine.
We'll just get the next one.
449
00:24:06,967 --> 00:24:09,398
There is always another Jitney.
450
00:24:09,399 --> 00:24:11,354
No. I'm sorry.
451
00:24:11,355 --> 00:24:13,465
There's no time.
You're coming to the Cyber Crimes Unit.
452
00:24:13,466 --> 00:24:15,898
Where?
What's she talking about?
453
00:24:15,899 --> 00:24:19,050
It was bad enough when she
wanted us to go to Montauk.
454
00:24:24,298 --> 00:24:27,882
Did Sophia tell you that the
serial killer has killed ten people?
455
00:24:30,106 --> 00:24:31,650
My God.
456
00:24:31,651 --> 00:24:35,250
What makes it worse, he likes
to target the people around me,
457
00:24:35,251 --> 00:24:39,306
the people I care about.
So, please, meet me downstairs.
458
00:24:41,039 --> 00:24:42,865
Okay.
459
00:24:46,678 --> 00:24:48,398
That's a downer.
460
00:25:08,214 --> 00:25:09,617
You ready?
461
00:25:22,330 --> 00:25:23,722
So what do you think?
462
00:25:23,723 --> 00:25:25,088
Amazing, honey.
463
00:25:25,117 --> 00:25:26,487
And we're linked in.
464
00:25:26,886 --> 00:25:28,327
They're inside.
465
00:25:29,146 --> 00:25:30,610
Officers are in place.
466
00:25:34,112 --> 00:25:37,096
Let's settle in.
Relax.
467
00:25:38,601 --> 00:25:42,840
Look.
A bottle of welcome wine.
468
00:25:44,532 --> 00:25:48,684
- You want a drink?
- Yeah.
469
00:25:50,592 --> 00:25:52,703
Why didn't you tell me your
killer was so prolific?
470
00:25:52,704 --> 00:25:56,736
Because it terrifies me and I
try to not live my life in terror.
471
00:26:01,312 --> 00:26:04,185
If you keep staring at him,
you're gonna lose again.
472
00:26:04,186 --> 00:26:05,688
I don't know what you're
talking about.
473
00:26:05,689 --> 00:26:10,544
Really? He kind of
reminds me of Philippe.
474
00:26:10,545 --> 00:26:12,996
You remember Philippe, from
Montreal? You liked him.
475
00:26:12,997 --> 00:26:14,299
We both liked him.
476
00:26:14,300 --> 00:26:16,620
Yeah, well, he died.
477
00:26:17,987 --> 00:26:19,860
- Meningitis.
- Wait, what?
478
00:26:20,861 --> 00:26:22,484
That... that's so sad.
479
00:26:24,900 --> 00:26:28,176
Tessa...
What is going on with you?
480
00:26:28,177 --> 00:26:30,400
- What do you mean?
- The partying.
481
00:26:30,801 --> 00:26:33,192
Traveling, Philippe.
482
00:26:34,488 --> 00:26:36,688
I don't know, it's just not you.
483
00:26:38,640 --> 00:26:41,302
Look, it's really not a big
deal.
484
00:26:44,528 --> 00:26:46,792
My parents are getting a
divorce.
485
00:26:46,793 --> 00:26:49,584
They've been married for, like,
20 years, and then,
486
00:26:49,585 --> 00:26:53,544
all of a sudden,
they realized they hate each other.
487
00:26:54,345 --> 00:26:56,708
Yeah.
I'm really sorry.
488
00:26:57,309 --> 00:27:01,356
It's life.
Everything.
489
00:27:01,357 --> 00:27:05,164
It's all temporary, so if you
want to climb a mountain
490
00:27:05,165 --> 00:27:09,803
or pet a tiger or make a move on that
boy over there,
491
00:27:10,404 --> 00:27:12,008
you better just do it.
492
00:27:12,809 --> 00:27:13,880
No.
493
00:27:13,881 --> 00:27:15,243
It's just flirtation.
494
00:27:15,244 --> 00:27:16,492
Why not more?
495
00:27:16,493 --> 00:27:20,069
I mean, someday we're all gonna
end up like poor Philippe.
496
00:27:24,351 --> 00:27:25,468
The website just went live.
497
00:27:29,717 --> 00:27:33,524
Lights. Camera.
Freak show.
498
00:27:35,425 --> 00:27:36,804
He doesn't know we're watching?
499
00:27:36,805 --> 00:27:38,043
I'm wirelessly looping in.
500
00:27:38,044 --> 00:27:39,644
No harm, no foul.
501
00:27:49,648 --> 00:27:50,776
Great place?
502
00:27:50,777 --> 00:27:53,032
Beautiful.
503
00:27:53,033 --> 00:27:57,480
Yeah.
504
00:27:57,481 --> 00:27:59,016
That's the office.
505
00:28:02,632 --> 00:28:03,561
Yeah.
506
00:28:03,562 --> 00:28:05,292
You're up on the site.
507
00:28:05,293 --> 00:28:06,262
Good to know.
508
00:28:07,233 --> 00:28:09,325
This is painful to watch, man.
Loosen up.
509
00:28:09,326 --> 00:28:11,484
You're acting like cops, not a
couple.
510
00:28:11,485 --> 00:28:13,556
Yeah, I guess I'm out of
practice.
511
00:28:13,557 --> 00:28:15,916
Well, you need to sell it.
He's watching you.
512
00:28:16,917 --> 00:28:18,468
I'll do my best.
513
00:28:24,540 --> 00:28:27,254
- Is everything okay?
- Yeah, you know, work.
514
00:28:27,255 --> 00:28:29,798
Always getting in the way of our
romantic getaways.
515
00:28:42,970 --> 00:28:44,762
They're watching.
516
00:29:08,926 --> 00:29:15,602
Okay, so, I brought
cocoa and, hot apple cider.
517
00:29:25,055 --> 00:29:28,277
We should get ready for bed.
Right?
518
00:29:29,278 --> 00:29:32,986
Yeah.
Yeah, sure, whatever you say.
519
00:30:14,927 --> 00:30:16,184
Thanks.
520
00:30:16,185 --> 00:30:19,103
Seems like it's gonna be an all-nighter.
521
00:30:19,104 --> 00:30:21,016
Yep.
522
00:30:23,064 --> 00:30:26,231
Are you okay?
You seem different.
523
00:30:27,505 --> 00:30:28,696
This was a bad idea.
524
00:30:28,697 --> 00:30:31,072
Hey, wait.
What's a bad idea?
525
00:30:31,073 --> 00:30:32,223
This.
526
00:30:32,224 --> 00:30:33,744
This whole flirtation.
527
00:30:34,045 --> 00:30:37,508
It's not easy having to hang
out and protect you all the time.
528
00:30:38,609 --> 00:30:40,508
I'm sorry I make it hard for
you.
529
00:30:40,509 --> 00:30:42,780
It's just not fun having to
hang out with a girl that you'd
530
00:30:42,781 --> 00:30:46,331
kill to take out,
if things were different.
531
00:30:49,204 --> 00:30:53,060
But you can't, because things
are the way they are
532
00:30:53,061 --> 00:30:55,428
and that's
all they're ever gonna be.
533
00:30:57,029 --> 00:30:59,092
Right.
534
00:31:13,240 --> 00:31:15,192
How's the mattress?
535
00:31:19,728 --> 00:31:22,312
You asleep already?
536
00:31:25,792 --> 00:31:28,532
Tommy!
Tommy, what's wrong?
537
00:31:37,604 --> 00:31:39,276
It's not the wine that was
drugged.
538
00:31:39,277 --> 00:31:42,004
It's the pillow.
539
00:32:06,076 --> 00:32:08,924
George!
540
00:32:22,533 --> 00:32:27,260
I bet stings
were better in the '70s.
541
00:32:29,532 --> 00:32:31,664
With all that '70s crime.
542
00:32:31,665 --> 00:32:34,958
I hear everything was
better in the '70s.
543
00:32:39,095 --> 00:32:41,114
- Hey, you notice that?
- What?
544
00:32:41,215 --> 00:32:44,186
Tommy hasn't moved an inch and
Lindy's still in the bathroom.
545
00:32:48,379 --> 00:32:49,994
Video just glitched.
546
00:32:49,995 --> 00:32:51,434
No.
He's looped the image.
547
00:32:55,233 --> 00:32:56,418
Yeager, it's George.
548
00:32:58,217 --> 00:33:01,162
Okay, don't ask me how I know this,
but the video feed, it's looped.
549
00:33:03,730 --> 00:33:05,138
They're in trouble!
550
00:33:08,726 --> 00:33:10,649
10-13, make entry now.
551
00:33:14,918 --> 00:33:16,062
Let me go!
552
00:33:17,654 --> 00:33:19,213
Let him come with me!
553
00:33:22,926 --> 00:33:24,238
Police!
554
00:33:38,239 --> 00:33:39,709
He took her.
555
00:33:41,970 --> 00:33:43,650
He took Lindy.
556
00:33:59,294 --> 00:34:00,374
You're gonna get caught.
557
00:34:00,375 --> 00:34:02,558
There are police all over the
place.
558
00:34:03,159 --> 00:34:04,981
But we're alone now.
559
00:34:05,382 --> 00:34:06,877
Who paid you?
560
00:34:06,878 --> 00:34:08,653
Help!
561
00:34:08,654 --> 00:34:13,790
Help! Help!
562
00:34:13,791 --> 00:34:16,798
Building is surrounded.
I've got an air unit overhead.
563
00:34:16,799 --> 00:34:19,206
There's no way he breached our
perimeter.
564
00:34:19,207 --> 00:34:22,329
How could this happen?
You said she'd be safe.
565
00:34:23,978 --> 00:34:25,529
We'll find her.
566
00:34:25,530 --> 00:34:28,202
Pascal, start at the bottom,
work your way up.
567
00:34:28,203 --> 00:34:30,674
I'll do the opposite.
568
00:34:30,675 --> 00:34:33,546
- You sure you're okay?
- Just go.
569
00:34:51,467 --> 00:34:52,689
My God.
570
00:34:55,282 --> 00:34:56,678
Lindy!
571
00:34:56,679 --> 00:34:59,328
Yeager, do something!
572
00:35:01,988 --> 00:35:03,808
No!
573
00:35:47,696 --> 00:35:49,605
Help! Help!
574
00:36:38,688 --> 00:36:43,151
Lindy!
575
00:36:43,152 --> 00:36:46,232
Lindy!
Lindy, no!
576
00:37:10,059 --> 00:37:12,412
You okay? You all right?
I got you.
577
00:37:19,051 --> 00:37:22,356
Thank you.
578
00:37:45,250 --> 00:37:49,970
Michael Dahl. Two stints at
New York State Mental facility,
579
00:37:49,971 --> 00:37:52,370
two more in prison.
580
00:37:53,271 --> 00:37:54,698
You want to call someone?
581
00:37:55,899 --> 00:37:57,026
No.
582
00:37:57,727 --> 00:38:00,311
Says here your father owned
Dahl Fabricators.
583
00:38:00,612 --> 00:38:05,141
Seems they did quite a bit of renovation
on the Virtual Slumber buildings.
584
00:38:05,142 --> 00:38:06,450
Yeah.
585
00:38:08,551 --> 00:38:12,742
Who paid you?
Who paid you to brand her?
586
00:38:13,143 --> 00:38:16,638
I was never gonna brand her.
That wasn't the deal.
587
00:38:16,639 --> 00:38:18,134
What deal?
588
00:38:18,835 --> 00:38:21,646
He only wanted me to scare her.
589
00:38:22,847 --> 00:38:25,174
To scare her real good.
590
00:38:25,175 --> 00:38:28,390
To get just close enough.
591
00:38:31,366 --> 00:38:34,778
Who paid you?
Tell me, who paid you?
592
00:38:34,779 --> 00:38:38,954
I don't know. That's not
the way Babylon works.
593
00:38:38,955 --> 00:38:40,393
Babylon?
594
00:38:40,394 --> 00:38:41,786
It's Babylon who pays you?
595
00:38:41,787 --> 00:38:43,690
I never know who pays me.
596
00:38:45,250 --> 00:38:46,937
But he said you would.
597
00:38:47,538 --> 00:38:49,826
He gave me a message for you.
598
00:38:49,827 --> 00:38:52,305
He has the power.
599
00:38:52,806 --> 00:38:56,085
He always has the power to harm you,
600
00:38:56,886 --> 00:39:00,010
but never would.
He never could.
601
00:39:02,818 --> 00:39:05,700
You broke his heart.
602
00:39:16,316 --> 00:39:18,587
Did I scare you, Lindy?
603
00:39:19,188 --> 00:39:21,460
You're still my ten,
604
00:39:21,461 --> 00:39:24,128
my perfection.
605
00:39:24,129 --> 00:39:25,371
Synced and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com