1 00:00:00,001 --> 00:00:01,490 Previously on "Eye Candy"... 2 00:00:01,491 --> 00:00:02,892 Jake Bolin stood you up? 3 00:00:02,893 --> 00:00:03,965 Looks that way. 4 00:00:05,243 --> 00:00:07,751 I don't want our first kiss to be for money. 5 00:00:09,863 --> 00:00:10,960 It's not working. 6 00:00:10,961 --> 00:00:12,271 Want my help? 7 00:00:14,167 --> 00:00:15,701 We make a good team, Lindy. 8 00:00:15,702 --> 00:00:17,236 Testing. How do I look? 9 00:00:17,237 --> 00:00:18,217 Beautiful. 10 00:00:21,922 --> 00:00:23,313 Where are you taking me? 11 00:00:23,314 --> 00:00:24,904 You just wait and see. 12 00:00:29,670 --> 00:00:30,980 God, I've missed you. 13 00:00:30,981 --> 00:00:32,221 Me too. 14 00:00:38,062 --> 00:00:39,505 - What was that? - You'll see. 15 00:00:44,922 --> 00:00:45,977 You ready? 16 00:00:45,978 --> 00:00:47,034 Yeah. 17 00:00:50,370 --> 00:00:53,445 - No way! - I thought you deserved an upgrade. 18 00:00:53,446 --> 00:00:54,362 It's better than my crummy 19 00:00:54,363 --> 00:00:56,114 apartment with four roommates listening in. 20 00:00:56,115 --> 00:00:57,562 And way better than a hotel. 21 00:00:57,563 --> 00:00:58,793 It's huge. 22 00:01:02,641 --> 00:01:04,049 Whose place is this, anyhow? 23 00:01:04,050 --> 00:01:05,721 I rented it on Virtual Slumber. 24 00:01:05,722 --> 00:01:06,881 It probably belongs to some euro 25 00:01:06,882 --> 00:01:12,533 oligarch who uses it to launder money, and they left us wine. 26 00:01:14,174 --> 00:01:16,253 I'm not sure how long I can do this cross-country thing. 27 00:01:16,254 --> 00:01:19,757 Hey. Soon you'll graduate and I'll get offered a job at the firm. 28 00:01:19,758 --> 00:01:22,301 But right now, we have the whole weekend, 29 00:01:22,302 --> 00:01:24,206 and no one can bother us. 30 00:01:26,789 --> 00:01:30,022 "With compliments of Virtual Slumber, welcome home." 31 00:01:31,261 --> 00:01:33,142 I say we try every surface we can find. 32 00:01:46,610 --> 00:01:48,041 Thanks for this. 33 00:01:48,442 --> 00:01:49,841 You're my girl. 34 00:02:04,297 --> 00:02:06,153 Morning, sleepyhead. 35 00:02:11,045 --> 00:02:12,550 Beth? 36 00:02:16,957 --> 00:02:18,334 Beth? 37 00:02:19,534 --> 00:02:22,626 Beth? Beth! 38 00:02:47,533 --> 00:02:50,534 Synced and corrected by biamussolin www.addic7ed.com 39 00:02:55,481 --> 00:02:57,641 One black americana, just how you like it. 40 00:02:57,642 --> 00:02:58,854 Thanks. 41 00:02:59,955 --> 00:03:01,690 I was... I was late. 42 00:03:01,691 --> 00:03:02,994 I was early. 43 00:03:04,914 --> 00:03:06,185 It's good to see you. 44 00:03:08,153 --> 00:03:11,066 I'm afraid this is more of a coffee favor than a catch-up. 45 00:03:11,067 --> 00:03:12,176 Okay. 46 00:03:12,577 --> 00:03:14,096 What's going on? 47 00:03:15,209 --> 00:03:17,850 An old intern of mine has gotten into a weird situation. 48 00:03:18,151 --> 00:03:19,593 It's actually kind of terrifying 49 00:03:19,594 --> 00:03:21,981 and he's refusing to go to the police. 50 00:03:21,982 --> 00:03:23,297 What happened? 51 00:03:23,298 --> 00:03:25,477 I think he should tell you himself. 52 00:03:30,653 --> 00:03:32,373 It was supposed to be fun. 53 00:03:32,374 --> 00:03:34,318 I wanted to make Beth feel special. 54 00:03:34,319 --> 00:03:36,333 She only gets to visit me every month or so. 55 00:03:36,934 --> 00:03:39,301 You know, it wasn't exactly cheap, either. 56 00:03:39,302 --> 00:03:42,109 Neither of you remember anything else about that night? 57 00:03:42,110 --> 00:03:44,202 Not after we fell asleep, no. 58 00:03:46,477 --> 00:03:48,598 Somebody must've drugged us. 59 00:03:48,599 --> 00:03:50,525 There was wine. 60 00:03:50,526 --> 00:03:52,422 We drank that. 61 00:03:52,423 --> 00:03:57,409 The next morning, Beth was out cold and I... 62 00:03:58,313 --> 00:03:59,833 What? 63 00:03:59,834 --> 00:04:02,482 I woke up with this. 64 00:04:07,425 --> 00:04:09,032 You need to see a doctor. 65 00:04:09,033 --> 00:04:10,545 Beth and I went to one. 66 00:04:10,546 --> 00:04:12,601 I was more worried that she was okay, 67 00:04:12,602 --> 00:04:15,625 but nothing was done to her. 68 00:04:15,626 --> 00:04:16,962 Nothing? 69 00:04:16,963 --> 00:04:18,241 No. 70 00:04:18,242 --> 00:04:20,081 Except she's totally freaked. 71 00:04:20,082 --> 00:04:21,709 Who would do this? 72 00:04:21,710 --> 00:04:23,069 Iluxa Electronic. 73 00:04:23,615 --> 00:04:24,645 They booked the apartment online. 74 00:04:24,646 --> 00:04:27,381 I thought maybe you could see who came in and out of the apartment. 75 00:04:28,357 --> 00:04:29,518 You should go to the police. 76 00:04:29,519 --> 00:04:31,108 You don't understand. 77 00:04:31,109 --> 00:04:32,406 I'm this close to getting 78 00:04:32,407 --> 00:04:35,141 offered the job of a lifetime with Jake's law firm. 79 00:04:35,142 --> 00:04:36,973 They do thorough background checks. 80 00:04:36,974 --> 00:04:40,749 You know how humiliating it would be if anyone found out about this? 81 00:04:41,150 --> 00:04:43,190 Jake's the only one there I trust. 82 00:04:43,191 --> 00:04:44,997 He's got a point. 83 00:04:46,189 --> 00:04:48,273 Okay, I can't force you to file a complaint, 84 00:04:49,074 --> 00:04:50,450 but what about your girlfriend? 85 00:04:50,451 --> 00:04:52,042 She's okay with this decision? 86 00:04:52,043 --> 00:04:53,506 Yes. 87 00:04:55,026 --> 00:04:56,466 Please. 88 00:04:57,067 --> 00:04:59,214 Jake says you can help us. 89 00:05:03,529 --> 00:05:07,085 Okay. I'll see what I can find out. 90 00:05:08,186 --> 00:05:10,234 I still think Nick should go to the police. 91 00:05:10,235 --> 00:05:13,502 Maybe they can figure out if it's a sick prank or something first. 92 00:05:13,503 --> 00:05:15,345 I promise if it's anything more, then... 93 00:05:15,346 --> 00:05:17,397 I'll take it to the Cyber Crimes Unit. 94 00:05:17,765 --> 00:05:19,037 Yeah. 95 00:05:19,038 --> 00:05:22,629 Hey, look. I want to apologize. 96 00:05:23,725 --> 00:05:25,470 I know I bailed on our last date because of work, 97 00:05:25,471 --> 00:05:28,205 which is a terrible excuse and now I'm coming to you with a favor. 98 00:05:28,806 --> 00:05:30,973 - It's okay. - No, it's not. 99 00:05:32,274 --> 00:05:33,861 I really like you. 100 00:05:35,565 --> 00:05:37,997 This isn't exactly how I wanted things to go. 101 00:05:39,702 --> 00:05:41,750 So how did you want it to go? 102 00:05:56,706 --> 00:05:57,903 Kinda like that. 103 00:05:58,936 --> 00:06:01,128 Yeah. Okay. 104 00:06:01,129 --> 00:06:03,595 After this case is closed, 105 00:06:03,596 --> 00:06:06,839 I am making it up to you. We're doing dinner. 106 00:06:06,840 --> 00:06:08,219 No more cooking. 107 00:06:08,220 --> 00:06:09,452 What, you don't like my cooking? 108 00:06:09,453 --> 00:06:10,467 It's just... 109 00:06:10,468 --> 00:06:13,491 There are places in New York that can actually cook for you. 110 00:06:14,092 --> 00:06:16,379 I did hear that somewhere. 111 00:06:19,258 --> 00:06:23,355 Thanks for helping. I mean it, you're incredible. 112 00:06:32,700 --> 00:06:34,675 How did that taste, Lindy? 113 00:06:43,095 --> 00:06:46,447 Other guys don't understand you. 114 00:06:49,656 --> 00:06:53,111 Do I have to kill someone else to get your attention? 115 00:06:53,112 --> 00:06:58,576 Please... Don't make me do something we will all regret. 116 00:07:03,299 --> 00:07:05,043 So, he's carrying me upstairs 117 00:07:05,044 --> 00:07:08,756 on his back, and I can feel his muscles keeping me from falling 118 00:07:08,757 --> 00:07:10,873 into this hundred-foot ravine. 119 00:07:11,945 --> 00:07:13,241 Lindy! 120 00:07:13,242 --> 00:07:14,761 Look who's here. 121 00:07:15,754 --> 00:07:16,926 Tessa. 122 00:07:16,927 --> 00:07:19,941 - My God, Lindy! - Hi. 123 00:07:20,542 --> 00:07:22,709 It's amazing to meet you finally. 124 00:07:22,710 --> 00:07:24,622 - Such a surprise. - Just off the plane. 125 00:07:24,623 --> 00:07:26,934 You must try a caipirinha. Go on. 126 00:07:26,935 --> 00:07:29,190 It's the Brazilian national drink. 127 00:07:29,191 --> 00:07:32,093 Nectar of the gods. Trust me. 128 00:07:32,094 --> 00:07:34,975 - These people know how to live. - Thanks. 129 00:07:34,976 --> 00:07:37,111 I learned how to make these at a bar in Ipanema. 130 00:07:37,112 --> 00:07:39,920 Be warned. Too many and you'll definitely 131 00:07:39,921 --> 00:07:42,991 crave a party somewhere. Everywhere. 132 00:07:42,992 --> 00:07:44,877 So that's where you've been... Brazil. 133 00:07:44,878 --> 00:07:47,653 - One of the places. - Hence the communication blackout. 134 00:07:47,654 --> 00:07:50,411 I woke up on my 22nd birthday 135 00:07:50,412 --> 00:07:52,460 and I realized, I'd only been to two out of the 136 00:07:52,461 --> 00:07:54,926 seven continents, so I left. 137 00:07:54,927 --> 00:07:57,967 I wanted to go where no one gets to go, 138 00:07:57,968 --> 00:07:59,831 see the things they never get to see. 139 00:07:59,832 --> 00:08:02,607 I can't believe you've become such an adventurer. 140 00:08:02,608 --> 00:08:04,449 Never thought you'd see the day, right? 141 00:08:04,450 --> 00:08:07,455 Honestly, no. When we were in boarding school, 142 00:08:07,456 --> 00:08:10,102 she was so afraid of flying that she wouldn't even go back home 143 00:08:10,103 --> 00:08:12,671 to England to see her family for the holidays. 144 00:08:12,672 --> 00:08:16,231 I conquered my fear and now I'm conquering all my fears. 145 00:08:16,232 --> 00:08:17,456 How long are you staying the city? 146 00:08:17,457 --> 00:08:23,379 I have no idea. I guess I'm just taking it one day at a time. 147 00:08:25,939 --> 00:08:27,627 So you're okay with it? With her staying? 148 00:08:27,628 --> 00:08:29,907 - Of course. - But you need to tell her. 149 00:08:29,908 --> 00:08:32,275 What? 150 00:08:32,276 --> 00:08:34,459 That we're rationed only six minutes in the shower, 151 00:08:34,460 --> 00:08:35,875 as our hot water tank sucks? 152 00:08:35,876 --> 00:08:36,836 Stop it. 153 00:08:36,837 --> 00:08:38,516 If she's going to stay, she needs to know. 154 00:08:38,517 --> 00:08:40,083 I have not seen Tessa in so long. 155 00:08:40,084 --> 00:08:42,267 I just want to spend time with her. 156 00:08:42,268 --> 00:08:45,892 I mean, I have to ease her into the whole crazy time thing. 157 00:08:45,893 --> 00:08:48,506 You mean crazy in the whole serial killer sense of the word? 158 00:08:49,207 --> 00:08:50,194 Yes. 159 00:08:50,795 --> 00:08:53,380 If she stays, you tell her everything. 160 00:08:55,599 --> 00:08:56,679 Fine. 161 00:09:01,399 --> 00:09:02,664 Hi. 162 00:09:02,665 --> 00:09:04,240 Well, hello. 163 00:09:04,241 --> 00:09:05,816 Let me guess. You're here for Lindy? 164 00:09:05,817 --> 00:09:07,416 That's negotiable. 165 00:09:07,417 --> 00:09:09,791 - I'm Tessa. - I'm... 166 00:09:10,592 --> 00:09:11,915 Impressa. 167 00:09:13,640 --> 00:09:15,543 - We should go out. - George. 168 00:09:15,544 --> 00:09:18,639 That's four of us. Four definitely makes a party. 169 00:09:18,640 --> 00:09:19,864 Yes, it does. 170 00:09:21,320 --> 00:09:22,496 Lindy? 171 00:09:22,497 --> 00:09:25,587 - Yes, Lindy. - Yeah, sorry. 172 00:09:25,588 --> 00:09:27,684 George and I have some work that we really need to catch up on. 173 00:09:27,685 --> 00:09:29,260 - Do we? - Next time. 174 00:09:29,261 --> 00:09:32,178 Next time, yeah. Okay. 175 00:09:34,172 --> 00:09:36,139 Everything on Virtual Slumber is done electronically. 176 00:09:36,140 --> 00:09:39,651 People fill out a profile online, rent an apartment, 177 00:09:39,652 --> 00:09:42,699 it gets sent a QR key that opens a digital lock. 178 00:09:42,700 --> 00:09:44,163 What about the owner of the apartment? 179 00:09:45,147 --> 00:09:46,587 Lives in Paris full time. 180 00:09:46,588 --> 00:09:50,428 Okay, first off, the whole concept is disgusting, okay? 181 00:09:50,429 --> 00:09:52,611 Renting someone else's apartment with all their things and 182 00:09:52,612 --> 00:09:55,975 sleeping in their bed? People sweat a liter of water 183 00:09:55,976 --> 00:10:00,512 into their mattress every night. That's practically a waterbed. 184 00:10:01,622 --> 00:10:04,223 Okay. It looks like this apartment 185 00:10:04,224 --> 00:10:09,256 isn't available until tomorrow. Booking now. 186 00:10:10,430 --> 00:10:11,845 So... 187 00:10:11,846 --> 00:10:14,869 I know you got this case from Jake, but what you're not 188 00:10:14,870 --> 00:10:17,774 telling me is, what's going on with you guys? 189 00:10:19,205 --> 00:10:22,341 I don't know. It's confusing. 190 00:10:22,342 --> 00:10:24,420 Why? 'Cause you like him? 191 00:10:25,421 --> 00:10:29,782 I'm so not helping you until you admit you like him. 192 00:10:32,013 --> 00:10:33,257 I like him. 193 00:10:33,258 --> 00:10:34,257 Maybe. 194 00:10:34,258 --> 00:10:35,080 What? 195 00:10:35,081 --> 00:10:36,801 Maybe? Come on. 196 00:10:36,802 --> 00:10:39,289 That wasn't that hard, was it? Move. 197 00:10:40,090 --> 00:10:43,666 Jeez. Okay. 198 00:10:43,667 --> 00:10:45,128 Let's see. 199 00:10:50,171 --> 00:10:54,242 That's weird. The apartment network is protected. 200 00:10:57,553 --> 00:10:59,121 Really protected. 201 00:10:59,122 --> 00:11:00,653 So how do we get a closer look? 202 00:11:02,957 --> 00:11:04,693 Both: Fibertap. 203 00:11:07,680 --> 00:11:08,548 Hello? 204 00:11:08,549 --> 00:11:09,418 Delivery. 205 00:11:09,419 --> 00:11:12,073 I've got flowers for you. Lovely flowers, actually. 206 00:11:12,074 --> 00:11:14,113 From your grandmother? 207 00:11:14,114 --> 00:11:15,737 Yes! 208 00:11:15,738 --> 00:11:17,273 You're a bad person. 209 00:11:24,502 --> 00:11:28,032 Nobody used the elevator entrance to that apartment that night 210 00:11:28,033 --> 00:11:29,537 besides Nick and Beth. 211 00:11:29,538 --> 00:11:32,369 So, whoever broke in entered another way. 212 00:11:32,370 --> 00:11:34,258 It's eight stories up. There's no fire escape. 213 00:11:36,338 --> 00:11:42,589 So, on a scale of one to "ton," how good was the Jake kiss? 214 00:11:42,590 --> 00:11:44,573 I am not grading kisses with you. 215 00:11:44,574 --> 00:11:47,126 Come on. I am out here in my spare time, Linds. 216 00:11:47,127 --> 00:11:48,974 Okay, surprise factor, a ten. 217 00:11:48,975 --> 00:11:52,597 - The rest, none of your business. - "None of your business." 218 00:11:54,495 --> 00:11:56,436 Hello, hold on. 219 00:11:56,437 --> 00:11:59,637 I'm seeing a ton of video compression traffic, 220 00:11:59,638 --> 00:12:02,829 like they're running a live cable station out of the apartment. 221 00:12:02,830 --> 00:12:04,869 That means that apartment is filled with hidden cameras. 222 00:12:04,870 --> 00:12:07,506 Okay, yep. That's pretty much my worst nightmare. 223 00:12:07,507 --> 00:12:09,321 So, where is all that footage going? 224 00:12:13,665 --> 00:12:16,345 All the data's being transmitted from the apartment through TOR, 225 00:12:16,346 --> 00:12:18,986 uploading to an untraceable website. 226 00:12:18,987 --> 00:12:22,600 As in the 99% of the Internet that's hidden from the normals. 227 00:12:22,601 --> 00:12:26,033 A haven for the weird and illegal. 228 00:12:26,034 --> 00:12:27,970 - We know. - I just like saying that phrase... 229 00:12:27,971 --> 00:12:32,329 A haven for the weird and gross and the illegal. 230 00:12:32,330 --> 00:12:33,573 I've got a lock. 231 00:12:36,941 --> 00:12:38,246 "Dolls house"? 232 00:12:43,206 --> 00:12:46,773 - What the hell is that? - It's a voyeur website. 233 00:12:46,774 --> 00:12:48,589 They're all being watched. 234 00:12:50,902 --> 00:12:52,949 This is happening all over the city. 235 00:13:06,085 --> 00:13:07,076 You know, I've heard nothing 236 00:13:07,077 --> 00:13:08,815 from Oliver since that night? Not one word. 237 00:13:08,816 --> 00:13:11,328 Totally blew me off. Can you blame him? 238 00:13:11,329 --> 00:13:13,448 I thought he was, you know, into it. 239 00:13:13,449 --> 00:13:15,559 Okay, your first date was with a serial killer, 240 00:13:15,560 --> 00:13:18,888 your next date was with a sociopath cyber terrorist. 241 00:13:18,889 --> 00:13:20,143 Honey, I think he had his fill. 242 00:13:22,294 --> 00:13:23,615 Connor, this is Tessa. 243 00:13:24,216 --> 00:13:27,192 Why are all the hot men gay? 244 00:13:28,455 --> 00:13:29,888 You look different from your pictures. 245 00:13:29,889 --> 00:13:32,056 God. I was so clueless back then. 246 00:13:32,057 --> 00:13:33,191 I liked how you were. 247 00:13:33,192 --> 00:13:35,751 No, let's burn all those pictures and let's make new pictures. 248 00:13:36,152 --> 00:13:37,313 Shots! 249 00:13:42,544 --> 00:13:43,428 We can't shut it down... 250 00:13:43,429 --> 00:13:46,506 There's nowhere to track it. It's so deep, its url is masked 251 00:13:46,507 --> 00:13:48,067 by several bulletproof countries. 252 00:13:48,068 --> 00:13:49,187 So, what do we do? 253 00:13:49,188 --> 00:13:51,771 There are over 1,000 apartments on Virtual Slumber in New York. 254 00:13:51,772 --> 00:13:53,707 We have no way of knowing which ones have cameras. 255 00:13:53,708 --> 00:13:55,803 You need to get this couple to come in now so we can get a 256 00:13:55,804 --> 00:13:57,060 warrant and search that apartment. 257 00:13:57,061 --> 00:13:57,860 I tried. 258 00:13:57,861 --> 00:13:59,540 They came to me because they don't want the police involved. 259 00:13:59,541 --> 00:14:01,763 Well, it's not about just them anymore, is it? 260 00:14:01,764 --> 00:14:03,171 We're involved. 261 00:14:03,172 --> 00:14:04,252 Okay, let me get this straight. 262 00:14:04,253 --> 00:14:06,051 This guy and his girlfriend get drugged 263 00:14:06,052 --> 00:14:07,610 and he finds whip marks on his back, 264 00:14:07,611 --> 00:14:10,240 but he won't let the cops help him? 265 00:14:10,241 --> 00:14:11,372 He's hiding something. 266 00:14:11,373 --> 00:14:13,128 Guys? 267 00:14:13,129 --> 00:14:15,127 I just found a load of archives on the site. 268 00:14:15,528 --> 00:14:17,215 Backlogs of all the hidden camera footage. 269 00:14:17,216 --> 00:14:19,439 Great. So, we can find the footage of Nick and Beth from that night. 270 00:14:19,440 --> 00:14:21,080 That's a lot of files. 271 00:14:22,408 --> 00:14:24,927 Well, I guess we're ordering Chinese, Tommy boy. 272 00:14:26,663 --> 00:14:29,288 What? No. A serial killer? 273 00:14:29,889 --> 00:14:31,760 - You're serious? - She's serious. 274 00:14:31,761 --> 00:14:32,840 Drink. 275 00:14:38,147 --> 00:14:40,987 That's better. Tell me everything. 276 00:14:40,988 --> 00:14:45,402 I mean, that's all, really. There's a serial killer stalking 277 00:14:45,403 --> 00:14:48,155 people and ending their lives. 278 00:14:48,156 --> 00:14:49,920 Drink. 279 00:14:53,735 --> 00:14:58,112 I'm so sorry. I mean, that is really, really intense. 280 00:14:58,113 --> 00:15:00,391 Yeah, it's, um, a lot to process. 281 00:15:00,392 --> 00:15:01,340 So, hey, if you don't want to 282 00:15:01,341 --> 00:15:02,752 - stay with them... - Please. 283 00:15:02,753 --> 00:15:04,316 I lived in the rainforest for four months, 284 00:15:04,317 --> 00:15:06,268 a place where everything wants to kill you. 285 00:15:06,269 --> 00:15:07,563 The rainforest? I'd like to go there. 286 00:15:07,564 --> 00:15:08,723 You better hurry. 287 00:15:08,724 --> 00:15:10,172 - Why? - It's bad. 288 00:15:10,173 --> 00:15:13,555 The world's dying, Connor. Faster than we know. 289 00:15:16,379 --> 00:15:19,547 More drinks. Be right back. 290 00:15:19,548 --> 00:15:21,940 I need to show that bartender how to make a cocktail. 291 00:15:24,435 --> 00:15:26,827 Okay, there's definitely something different about her 292 00:15:26,828 --> 00:15:29,651 - that now I'm worried. - What do you mean? 293 00:15:29,652 --> 00:15:31,636 Tessa. She never liked to drink. 294 00:15:31,637 --> 00:15:34,360 Now she's some shot-loving world traveler. 295 00:15:34,361 --> 00:15:35,820 I don't know. Would you want to be judged 296 00:15:35,821 --> 00:15:38,315 based on who you were in high school? I wouldn't. 297 00:15:38,616 --> 00:15:39,638 What are you saying? 298 00:15:39,707 --> 00:15:41,101 People change. 299 00:15:41,102 --> 00:15:42,861 I don't know if they change that much. 300 00:15:42,862 --> 00:15:44,621 Bottoms up. Cheers. 301 00:16:05,854 --> 00:16:07,557 That's not what I was expecting. 302 00:16:08,358 --> 00:16:09,413 Nick's been renting the same 303 00:16:09,414 --> 00:16:12,422 apartment on Virtual Slumber and using it to cheat on Beth. 304 00:16:12,423 --> 00:16:15,293 Definitely a player. Sure looks like a motive to me. 305 00:16:15,294 --> 00:16:17,934 Guys, I found the footage for Beth and Nick that night. 306 00:16:18,155 --> 00:16:19,042 All I'm getting is this. 307 00:16:20,703 --> 00:16:23,841 You don't get to play here. 308 00:16:23,842 --> 00:16:26,169 You don't get to play. 309 00:16:26,170 --> 00:16:27,321 What the hell is that? 310 00:16:27,922 --> 00:16:29,242 We need to talk to Beth. 311 00:16:38,122 --> 00:16:39,522 HE CHEATED ON ME, TOO. 312 00:16:45,032 --> 00:16:45,985 WHO IS THIS? 313 00:16:49,257 --> 00:16:50,608 How did you get my user name? 314 00:16:52,183 --> 00:16:53,891 I found it on his computer. 315 00:16:53,892 --> 00:16:55,126 Nick? 316 00:16:56,539 --> 00:16:58,124 So, you're one of them. 317 00:16:58,125 --> 00:16:59,051 Them? 318 00:16:59,052 --> 00:17:00,580 One of his flings. 319 00:17:02,885 --> 00:17:04,382 You thought it was just us two? 320 00:17:05,034 --> 00:17:07,084 There are other girls, you know. 321 00:17:07,085 --> 00:17:10,277 Lots of them. He's a liar. 322 00:17:10,978 --> 00:17:12,389 An addict. 323 00:17:13,590 --> 00:17:14,737 I'm sorry. 324 00:17:15,238 --> 00:17:18,677 I just came here to tell you that I had no idea what he was doing. 325 00:17:18,678 --> 00:17:19,934 Why? 326 00:17:19,935 --> 00:17:22,589 To commiserate, compare notes, gloat? 327 00:17:22,590 --> 00:17:25,597 - He lied to us. - Do not lump us together. 328 00:17:25,598 --> 00:17:28,309 Nick and I met during freshmen orientation. 329 00:17:28,631 --> 00:17:30,168 He was my first love. 330 00:17:31,424 --> 00:17:34,639 Who are you but a distraction, 331 00:17:34,640 --> 00:17:36,528 a temptation? 332 00:17:38,888 --> 00:17:40,736 I'm just so angry. 333 00:17:41,880 --> 00:17:44,927 So humiliated. Don't you just wish that there 334 00:17:44,928 --> 00:17:46,704 was a way to get back at him? 335 00:17:46,705 --> 00:17:49,328 I'm sorry for you. 336 00:17:49,329 --> 00:17:51,096 I am. 337 00:17:52,080 --> 00:17:54,064 But I got my revenge. 338 00:17:54,665 --> 00:17:59,035 Now leave me alone. 339 00:17:59,636 --> 00:18:00,588 So? 340 00:18:00,589 --> 00:18:01,484 It worked. 341 00:18:01,485 --> 00:18:03,404 While you lured her to the watering hole, 342 00:18:03,405 --> 00:18:07,308 you mischievous Lynx, I compromised her computer. 343 00:18:07,309 --> 00:18:08,132 And? 344 00:18:08,133 --> 00:18:09,188 Found a video file that was 345 00:18:09,189 --> 00:18:13,132 uploaded the night after Nick and Beth's little Virtual Slumber encounter. 346 00:18:13,133 --> 00:18:14,960 Take a look. 347 00:18:34,053 --> 00:18:36,392 She wanted revenge but needed an alibi... 348 00:18:39,872 --> 00:18:42,191 So she hired someone else to do it. 349 00:18:49,648 --> 00:18:51,312 That is some weird creepiness. 350 00:18:51,313 --> 00:18:52,512 Who does that? 351 00:18:53,513 --> 00:18:56,805 Attached to Beth's video is a hidden url for the dolls house site. 352 00:18:56,806 --> 00:18:58,652 Look. 353 00:19:01,597 --> 00:19:02,996 That's a whole other layer. 354 00:19:02,997 --> 00:19:05,116 For special guests. 355 00:19:18,196 --> 00:19:22,459 Apparently, just watching isn't enough for some people. 356 00:19:22,460 --> 00:19:26,656 This site provides a service where you can pay to have them played with. 357 00:19:26,657 --> 00:19:27,407 Terrifying. 358 00:19:27,408 --> 00:19:30,192 I'm never leaving my apartment, ever, again. 359 00:19:30,793 --> 00:19:36,248 Okay. Grabbing Beth's user name and password. And... 360 00:19:39,448 --> 00:19:41,639 Menu? Wait, what's on the menu? 361 00:19:43,569 --> 00:19:46,136 These are all Virtual Slumber profile pictures, but... 362 00:19:47,368 --> 00:19:50,024 That's how Beth did it. When Nick went to the apartment 363 00:19:50,025 --> 00:19:53,632 on Virtual Slumber, his picture went up on this menu. 364 00:19:59,507 --> 00:20:03,324 Lindy... Someone bought you. 365 00:20:03,325 --> 00:20:04,216 How? 366 00:20:05,728 --> 00:20:08,344 It's because I rented the apartment. 367 00:20:12,431 --> 00:20:13,832 A sting? Absolutely not. 368 00:20:13,833 --> 00:20:15,188 I rented the apartment for the night. 369 00:20:15,189 --> 00:20:16,739 Let's use it to lure him out. 370 00:20:16,740 --> 00:20:18,028 We have no idea what this guy 371 00:20:18,029 --> 00:20:20,828 wants to do with you or what kind of perv paid him to do it. 372 00:20:20,829 --> 00:20:22,692 It might be our only chance to actually catch whoever is 373 00:20:22,693 --> 00:20:24,340 doing this, in the flesh. 374 00:20:24,341 --> 00:20:25,956 I've obtained a warrant. 375 00:20:25,957 --> 00:20:27,819 We're covertly accessing the admin portal. 376 00:20:27,820 --> 00:20:29,348 That'll tell us who runs dolls house. 377 00:20:29,349 --> 00:20:30,468 Yeah? And how's that coming? 378 00:20:30,469 --> 00:20:32,371 Well, admin just keeps displaying the same word... 379 00:20:32,372 --> 00:20:34,373 "Babylon"... it's untraceable. 380 00:20:34,374 --> 00:20:37,676 We have a chance here, a tiny window through which this 381 00:20:37,677 --> 00:20:39,212 pervert is going to crawl. 382 00:20:40,444 --> 00:20:41,757 All right. 383 00:20:41,758 --> 00:20:45,327 But if we do this, you let me plan everything. 384 00:20:45,328 --> 00:20:47,416 Everything. 385 00:20:52,456 --> 00:20:53,696 Lindy? 386 00:20:54,760 --> 00:20:56,008 Good, you're back. 387 00:20:56,009 --> 00:20:58,856 Why are you stuffing my handbag with toiletries? 388 00:20:58,857 --> 00:21:00,576 You're leaving. 389 00:21:00,577 --> 00:21:01,881 Leaving? 390 00:21:01,882 --> 00:21:03,312 Cyber Crimes is working a big case. 391 00:21:03,313 --> 00:21:05,303 I can't leave you here without a protective detail. 392 00:21:05,304 --> 00:21:06,688 Where exactly am I leaving to? 393 00:21:06,689 --> 00:21:08,520 Montauk. I booked you on the Jitney. 394 00:21:08,521 --> 00:21:09,728 Connor's meeting you there. 395 00:21:09,729 --> 00:21:12,224 Walkups are so exhausting. 396 00:21:13,664 --> 00:21:15,364 What's happening? 397 00:21:16,596 --> 00:21:18,300 Did you tell her about him? 398 00:21:18,301 --> 00:21:20,467 - Yes, I told her. - She told me. 399 00:21:20,468 --> 00:21:24,045 So then you both understand why it's not safe to be alone in this apartment. 400 00:21:24,046 --> 00:21:25,100 Why Montauk? 401 00:21:25,101 --> 00:21:27,541 It's the end of the season. It'll be quiet and safe. 402 00:21:29,775 --> 00:21:33,672 Come on, Sophia. We'll make it work. 403 00:21:33,673 --> 00:21:37,976 Okay, sure. 404 00:21:37,977 --> 00:21:39,399 But just the weekend. 405 00:21:39,400 --> 00:21:41,720 Thank you. 406 00:21:46,528 --> 00:21:47,967 I'm sorry, I had to go to the police. 407 00:21:47,968 --> 00:21:49,391 You did the right thing. 408 00:21:49,392 --> 00:21:51,664 But Nick doesn't want to press any charges against Beth... 409 00:21:51,665 --> 00:21:53,912 He just wants the footage of him off the Internet. 410 00:21:53,913 --> 00:21:55,559 We'll do our best. 411 00:21:56,460 --> 00:21:57,848 Do you really have to go through with this? 412 00:21:57,849 --> 00:22:01,164 I brought you this case. If something happens to you, it's my fault. 413 00:22:01,165 --> 00:22:03,076 I'm going to be fine. 414 00:22:03,077 --> 00:22:04,644 It has to be me. 415 00:22:05,984 --> 00:22:07,304 Hey. 416 00:22:12,312 --> 00:22:15,461 Promise me you'll be careful. 417 00:22:17,756 --> 00:22:21,180 From what we know, the whole apartment is rigged with voyeur cameras, full audio. 418 00:22:21,181 --> 00:22:23,540 This creep will be watching everything we do. 419 00:22:23,541 --> 00:22:25,564 Pascal, you'll lead a team of 420 00:22:25,565 --> 00:22:27,571 plainclothes unis outside the apartment. 421 00:22:27,572 --> 00:22:28,292 Got it. 422 00:22:28,293 --> 00:22:30,396 Yeager, you'll go link the voyeur site and be our eyes. 423 00:22:30,397 --> 00:22:33,220 You go inside the apartment and wait until he reveals himself. 424 00:22:33,221 --> 00:22:35,052 No one moves until then. 425 00:22:35,053 --> 00:22:37,787 We? But I booked the apartment as a single occupancy. 426 00:22:37,788 --> 00:22:39,604 Well, you just got hitched. 427 00:22:42,885 --> 00:22:45,528 You didn't think you were going in there alone, did you? 428 00:22:55,264 --> 00:22:58,407 They love you when they need you but dump you when all the fun starts. 429 00:22:58,408 --> 00:22:59,792 Excuse me? 430 00:22:59,793 --> 00:23:01,240 What? You don't feel left out? 431 00:23:03,568 --> 00:23:05,120 That's not a carpet cleaning van, is it? 432 00:23:05,121 --> 00:23:09,537 No, no, it's not. It's my private office. 433 00:23:11,344 --> 00:23:13,345 You know what's great about an office on wheels? 434 00:23:14,584 --> 00:23:16,524 You can take it anywhere you want. 435 00:23:16,525 --> 00:23:18,196 You want to crash the sting? 436 00:23:22,890 --> 00:23:24,506 Sophia? 437 00:23:31,466 --> 00:23:35,354 Hey! 438 00:23:36,794 --> 00:23:39,058 - You're drunk. - You're mad. 439 00:23:39,059 --> 00:23:40,750 I need to talk to you. 440 00:23:46,342 --> 00:23:48,310 You should be in Montauk right now... we agreed. 441 00:23:48,311 --> 00:23:50,277 We were having so much fun hanging out. 442 00:23:50,278 --> 00:23:52,246 - Sophia, this is serious. - I know, I know, I know. 443 00:23:52,247 --> 00:23:54,790 I know. Look, don't worry. Tessa's already booked a later Jitney. 444 00:23:54,791 --> 00:23:56,246 Right, Tessa? 445 00:23:57,158 --> 00:24:00,454 I am so sorry. 446 00:24:00,455 --> 00:24:02,222 I totally forgot. 447 00:24:02,223 --> 00:24:03,886 You said you booked it. 448 00:24:03,887 --> 00:24:06,966 It's fine. We'll just get the next one. 449 00:24:06,967 --> 00:24:09,398 There is always another Jitney. 450 00:24:09,399 --> 00:24:11,354 No. I'm sorry. 451 00:24:11,355 --> 00:24:13,465 There's no time. You're coming to the Cyber Crimes Unit. 452 00:24:13,466 --> 00:24:15,898 Where? What's she talking about? 453 00:24:15,899 --> 00:24:19,050 It was bad enough when she wanted us to go to Montauk. 454 00:24:24,298 --> 00:24:27,882 Did Sophia tell you that the serial killer has killed ten people? 455 00:24:30,106 --> 00:24:31,650 My God. 456 00:24:31,651 --> 00:24:35,250 What makes it worse, he likes to target the people around me, 457 00:24:35,251 --> 00:24:39,306 the people I care about. So, please, meet me downstairs. 458 00:24:41,039 --> 00:24:42,865 Okay. 459 00:24:46,678 --> 00:24:48,398 That's a downer. 460 00:25:08,214 --> 00:25:09,617 You ready? 461 00:25:22,330 --> 00:25:23,722 So what do you think? 462 00:25:23,723 --> 00:25:25,088 Amazing, honey. 463 00:25:25,117 --> 00:25:26,487 And we're linked in. 464 00:25:26,886 --> 00:25:28,327 They're inside. 465 00:25:29,146 --> 00:25:30,610 Officers are in place. 466 00:25:34,112 --> 00:25:37,096 Let's settle in. Relax. 467 00:25:38,601 --> 00:25:42,840 Look. A bottle of welcome wine. 468 00:25:44,532 --> 00:25:48,684 - You want a drink? - Yeah. 469 00:25:50,592 --> 00:25:52,703 Why didn't you tell me your killer was so prolific? 470 00:25:52,704 --> 00:25:56,736 Because it terrifies me and I try to not live my life in terror. 471 00:26:01,312 --> 00:26:04,185 If you keep staring at him, you're gonna lose again. 472 00:26:04,186 --> 00:26:05,688 I don't know what you're talking about. 473 00:26:05,689 --> 00:26:10,544 Really? He kind of reminds me of Philippe. 474 00:26:10,545 --> 00:26:12,996 You remember Philippe, from Montreal? You liked him. 475 00:26:12,997 --> 00:26:14,299 We both liked him. 476 00:26:14,300 --> 00:26:16,620 Yeah, well, he died. 477 00:26:17,987 --> 00:26:19,860 - Meningitis. - Wait, what? 478 00:26:20,861 --> 00:26:22,484 That... that's so sad. 479 00:26:24,900 --> 00:26:28,176 Tessa... What is going on with you? 480 00:26:28,177 --> 00:26:30,400 - What do you mean? - The partying. 481 00:26:30,801 --> 00:26:33,192 Traveling, Philippe. 482 00:26:34,488 --> 00:26:36,688 I don't know, it's just not you. 483 00:26:38,640 --> 00:26:41,302 Look, it's really not a big deal. 484 00:26:44,528 --> 00:26:46,792 My parents are getting a divorce. 485 00:26:46,793 --> 00:26:49,584 They've been married for, like, 20 years, and then, 486 00:26:49,585 --> 00:26:53,544 all of a sudden, they realized they hate each other. 487 00:26:54,345 --> 00:26:56,708 Yeah. I'm really sorry. 488 00:26:57,309 --> 00:27:01,356 It's life. Everything. 489 00:27:01,357 --> 00:27:05,164 It's all temporary, so if you want to climb a mountain 490 00:27:05,165 --> 00:27:09,803 or pet a tiger or make a move on that boy over there, 491 00:27:10,404 --> 00:27:12,008 you better just do it. 492 00:27:12,809 --> 00:27:13,880 No. 493 00:27:13,881 --> 00:27:15,243 It's just flirtation. 494 00:27:15,244 --> 00:27:16,492 Why not more? 495 00:27:16,493 --> 00:27:20,069 I mean, someday we're all gonna end up like poor Philippe. 496 00:27:24,351 --> 00:27:25,468 The website just went live. 497 00:27:29,717 --> 00:27:33,524 Lights. Camera. Freak show. 498 00:27:35,425 --> 00:27:36,804 He doesn't know we're watching? 499 00:27:36,805 --> 00:27:38,043 I'm wirelessly looping in. 500 00:27:38,044 --> 00:27:39,644 No harm, no foul. 501 00:27:49,648 --> 00:27:50,776 Great place? 502 00:27:50,777 --> 00:27:53,032 Beautiful. 503 00:27:53,033 --> 00:27:57,480 Yeah. 504 00:27:57,481 --> 00:27:59,016 That's the office. 505 00:28:02,632 --> 00:28:03,561 Yeah. 506 00:28:03,562 --> 00:28:05,292 You're up on the site. 507 00:28:05,293 --> 00:28:06,262 Good to know. 508 00:28:07,233 --> 00:28:09,325 This is painful to watch, man. Loosen up. 509 00:28:09,326 --> 00:28:11,484 You're acting like cops, not a couple. 510 00:28:11,485 --> 00:28:13,556 Yeah, I guess I'm out of practice. 511 00:28:13,557 --> 00:28:15,916 Well, you need to sell it. He's watching you. 512 00:28:16,917 --> 00:28:18,468 I'll do my best. 513 00:28:24,540 --> 00:28:27,254 - Is everything okay? - Yeah, you know, work. 514 00:28:27,255 --> 00:28:29,798 Always getting in the way of our romantic getaways. 515 00:28:42,970 --> 00:28:44,762 They're watching. 516 00:29:08,926 --> 00:29:15,602 Okay, so, I brought cocoa and, hot apple cider. 517 00:29:25,055 --> 00:29:28,277 We should get ready for bed. Right? 518 00:29:29,278 --> 00:29:32,986 Yeah. Yeah, sure, whatever you say. 519 00:30:14,927 --> 00:30:16,184 Thanks. 520 00:30:16,185 --> 00:30:19,103 Seems like it's gonna be an all-nighter. 521 00:30:19,104 --> 00:30:21,016 Yep. 522 00:30:23,064 --> 00:30:26,231 Are you okay? You seem different. 523 00:30:27,505 --> 00:30:28,696 This was a bad idea. 524 00:30:28,697 --> 00:30:31,072 Hey, wait. What's a bad idea? 525 00:30:31,073 --> 00:30:32,223 This. 526 00:30:32,224 --> 00:30:33,744 This whole flirtation. 527 00:30:34,045 --> 00:30:37,508 It's not easy having to hang out and protect you all the time. 528 00:30:38,609 --> 00:30:40,508 I'm sorry I make it hard for you. 529 00:30:40,509 --> 00:30:42,780 It's just not fun having to hang out with a girl that you'd 530 00:30:42,781 --> 00:30:46,331 kill to take out, if things were different. 531 00:30:49,204 --> 00:30:53,060 But you can't, because things are the way they are 532 00:30:53,061 --> 00:30:55,428 and that's all they're ever gonna be. 533 00:30:57,029 --> 00:30:59,092 Right. 534 00:31:13,240 --> 00:31:15,192 How's the mattress? 535 00:31:19,728 --> 00:31:22,312 You asleep already? 536 00:31:25,792 --> 00:31:28,532 Tommy! Tommy, what's wrong? 537 00:31:37,604 --> 00:31:39,276 It's not the wine that was drugged. 538 00:31:39,277 --> 00:31:42,004 It's the pillow. 539 00:32:06,076 --> 00:32:08,924 George! 540 00:32:22,533 --> 00:32:27,260 I bet stings were better in the '70s. 541 00:32:29,532 --> 00:32:31,664 With all that '70s crime. 542 00:32:31,665 --> 00:32:34,958 I hear everything was better in the '70s. 543 00:32:39,095 --> 00:32:41,114 - Hey, you notice that? - What? 544 00:32:41,215 --> 00:32:44,186 Tommy hasn't moved an inch and Lindy's still in the bathroom. 545 00:32:48,379 --> 00:32:49,994 Video just glitched. 546 00:32:49,995 --> 00:32:51,434 No. He's looped the image. 547 00:32:55,233 --> 00:32:56,418 Yeager, it's George. 548 00:32:58,217 --> 00:33:01,162 Okay, don't ask me how I know this, but the video feed, it's looped. 549 00:33:03,730 --> 00:33:05,138 They're in trouble! 550 00:33:08,726 --> 00:33:10,649 10-13, make entry now. 551 00:33:14,918 --> 00:33:16,062 Let me go! 552 00:33:17,654 --> 00:33:19,213 Let him come with me! 553 00:33:22,926 --> 00:33:24,238 Police! 554 00:33:38,239 --> 00:33:39,709 He took her. 555 00:33:41,970 --> 00:33:43,650 He took Lindy. 556 00:33:59,294 --> 00:34:00,374 You're gonna get caught. 557 00:34:00,375 --> 00:34:02,558 There are police all over the place. 558 00:34:03,159 --> 00:34:04,981 But we're alone now. 559 00:34:05,382 --> 00:34:06,877 Who paid you? 560 00:34:06,878 --> 00:34:08,653 Help! 561 00:34:08,654 --> 00:34:13,790 Help! Help! 562 00:34:13,791 --> 00:34:16,798 Building is surrounded. I've got an air unit overhead. 563 00:34:16,799 --> 00:34:19,206 There's no way he breached our perimeter. 564 00:34:19,207 --> 00:34:22,329 How could this happen? You said she'd be safe. 565 00:34:23,978 --> 00:34:25,529 We'll find her. 566 00:34:25,530 --> 00:34:28,202 Pascal, start at the bottom, work your way up. 567 00:34:28,203 --> 00:34:30,674 I'll do the opposite. 568 00:34:30,675 --> 00:34:33,546 - You sure you're okay? - Just go. 569 00:34:51,467 --> 00:34:52,689 My God. 570 00:34:55,282 --> 00:34:56,678 Lindy! 571 00:34:56,679 --> 00:34:59,328 Yeager, do something! 572 00:35:01,988 --> 00:35:03,808 No! 573 00:35:47,696 --> 00:35:49,605 Help! Help! 574 00:36:38,688 --> 00:36:43,151 Lindy! 575 00:36:43,152 --> 00:36:46,232 Lindy! Lindy, no! 576 00:37:10,059 --> 00:37:12,412 You okay? You all right? I got you. 577 00:37:19,051 --> 00:37:22,356 Thank you. 578 00:37:45,250 --> 00:37:49,970 Michael Dahl. Two stints at New York State Mental facility, 579 00:37:49,971 --> 00:37:52,370 two more in prison. 580 00:37:53,271 --> 00:37:54,698 You want to call someone? 581 00:37:55,899 --> 00:37:57,026 No. 582 00:37:57,727 --> 00:38:00,311 Says here your father owned Dahl Fabricators. 583 00:38:00,612 --> 00:38:05,141 Seems they did quite a bit of renovation on the Virtual Slumber buildings. 584 00:38:05,142 --> 00:38:06,450 Yeah. 585 00:38:08,551 --> 00:38:12,742 Who paid you? Who paid you to brand her? 586 00:38:13,143 --> 00:38:16,638 I was never gonna brand her. That wasn't the deal. 587 00:38:16,639 --> 00:38:18,134 What deal? 588 00:38:18,835 --> 00:38:21,646 He only wanted me to scare her. 589 00:38:22,847 --> 00:38:25,174 To scare her real good. 590 00:38:25,175 --> 00:38:28,390 To get just close enough. 591 00:38:31,366 --> 00:38:34,778 Who paid you? Tell me, who paid you? 592 00:38:34,779 --> 00:38:38,954 I don't know. That's not the way Babylon works. 593 00:38:38,955 --> 00:38:40,393 Babylon? 594 00:38:40,394 --> 00:38:41,786 It's Babylon who pays you? 595 00:38:41,787 --> 00:38:43,690 I never know who pays me. 596 00:38:45,250 --> 00:38:46,937 But he said you would. 597 00:38:47,538 --> 00:38:49,826 He gave me a message for you. 598 00:38:49,827 --> 00:38:52,305 He has the power. 599 00:38:52,806 --> 00:38:56,085 He always has the power to harm you, 600 00:38:56,886 --> 00:39:00,010 but never would. He never could. 601 00:39:02,818 --> 00:39:05,700 You broke his heart. 602 00:39:16,316 --> 00:39:18,587 Did I scare you, Lindy? 603 00:39:19,188 --> 00:39:21,460 You're still my ten, 604 00:39:21,461 --> 00:39:24,128 my perfection. 605 00:39:24,129 --> 00:39:25,371 Synced and corrected by biamussolin www.addic7ed.com