1
00:00:01,227 --> 00:00:02,835
That's 20% less
than I bought it for.
2
00:00:02,837 --> 00:00:05,562
-I mean, it's got
six miles on it.
-Oh, what's the matter?
3
00:00:05,564 --> 00:00:07,989
-Your wife won't
let you keep it?
-It was a mutual decision.
4
00:00:07,991 --> 00:00:09,991
Yeah, well, I got a bunch
of mutual decisions
5
00:00:09,993 --> 00:00:11,068
right over there.
6
00:00:11,846 --> 00:00:14,662
Come on, man, can't-- can't
we just make a deal man-to-man?
7
00:00:14,664 --> 00:00:16,390
I'm not even charging you
for the dent.
8
00:00:16,392 --> 00:00:18,091
Dent-- (scoffs)
It's a scra--
9
00:00:18,093 --> 00:00:19,243
You know what? Forget it.
10
00:00:19,245 --> 00:00:20,911
Okay? I'm gonna sell it myself.
11
00:00:20,913 --> 00:00:22,095
Oh, you let me know
how that goes.
12
00:00:22,097 --> 00:00:23,413
-Oh, I'll let you know
how it goes.
-Yeah.
13
00:00:23,415 --> 00:00:25,006
'Cause it's gonna go
for a big profit.
14
00:00:25,008 --> 00:00:26,083
Want me to turn it around
for you?
15
00:00:26,085 --> 00:00:29,770
No. Watch this.
16
00:00:29,772 --> 00:00:31,989
(engine starts)
17
00:00:33,609 --> 00:00:36,660
Yeah. All right, buddy.
18
00:00:42,451 --> 00:00:43,751
(engine stops)
19
00:00:48,382 --> 00:00:50,507
I'll take whatever
you can give me.
20
00:00:52,444 --> 00:00:54,511
♪
21
00:00:56,206 --> 00:00:57,413
BRIDGET:
At which volume
22
00:00:57,415 --> 00:00:59,116
do you think
we will wake him up?!
23
00:00:59,118 --> 00:01:01,376
(grunts)
Let me sleep.
24
00:01:01,378 --> 00:01:03,545
-Sleep is for the depressed.
-I am depressed.
25
00:01:03,547 --> 00:01:05,289
As well you should be.
26
00:01:05,291 --> 00:01:06,714
This time last week,
you were waking up
27
00:01:06,716 --> 00:01:09,309
in the arms
of a beautiful Venezuelan woman,
28
00:01:09,311 --> 00:01:10,977
and now look at you,
you're in a hide-a-bed
29
00:01:10,979 --> 00:01:14,314
in Mom and Dad's basement
and we're looming over you.
30
00:01:14,316 --> 00:01:15,557
Did you sleep in your jeans?
31
00:01:15,559 --> 00:01:17,634
-SEAN JR.: Oh, God.
-It's freezing down here.
32
00:01:17,636 --> 00:01:19,578
Don't you have, like, sweatpants
or something softer?
33
00:01:19,580 --> 00:01:22,322
All my crap's at Cora's.
I told her I'd pick it up today.
34
00:01:22,324 --> 00:01:24,566
Ugh, I got to borrow
one of Dad's vans.
35
00:01:24,568 --> 00:01:26,143
All right, all right,
stop your moping.
36
00:01:26,145 --> 00:01:27,586
We'll get you out
of that Latin love nest.
37
00:01:27,588 --> 00:01:30,981
-"We"?
-No, you guys don't have
to help me. It's fine.
38
00:01:30,983 --> 00:01:32,316
I want the chit. Gonna add it
39
00:01:32,318 --> 00:01:34,093
to the one I got
for pulling you out of the ice.
40
00:01:34,095 --> 00:01:35,260
No, you used the ice chit
when you got
41
00:01:35,262 --> 00:01:36,929
permanent shotgun
in high school.
42
00:01:36,931 --> 00:01:39,431
Absolutely not. That was
the bong chit, remember?
43
00:01:39,433 --> 00:01:41,416
Yeah, that was only worth
half a chit.
44
00:01:41,418 --> 00:01:43,493
You guys, it's an arbitrary
currency system at best, okay?
45
00:01:43,495 --> 00:01:46,438
-Says the woman with no chits.
-(sighs)
46
00:01:48,000 --> 00:01:50,275
DAN: I can't believe
Cora did this to me.
47
00:01:50,277 --> 00:01:51,852
I had a rent-controlled
apartment
48
00:01:51,854 --> 00:01:53,428
on a tree-lined street
in Brooklyn.
49
00:01:53,430 --> 00:01:56,097
Access to the roof deck,
just two blocks from the subway.
50
00:01:56,099 --> 00:01:58,008
You should've sublet it.
51
00:01:58,010 --> 00:01:59,693
DAN: I was sending a message
to the universe.
52
00:01:59,695 --> 00:02:01,361
I-I was jumping in
with both feet.
53
00:02:01,363 --> 00:02:03,513
Well, maybe the universe
saw right through you.
54
00:02:03,515 --> 00:02:05,682
(sighs)
What does that mean?
55
00:02:05,684 --> 00:02:07,942
Means you're secretly relieved
'cause you're afraid
56
00:02:07,944 --> 00:02:10,945
of commitment and the universe
thought it might be funny
57
00:02:10,947 --> 00:02:12,798
to make you give up
your sweet apartment.
58
00:02:12,800 --> 00:02:15,025
What? No,
I'm the aggrieved party here.
59
00:02:15,027 --> 00:02:16,526
I thought she was the one.
60
00:02:16,528 --> 00:02:18,862
I even learned Spanish for her.
I'm devastated.
61
00:02:18,864 --> 00:02:20,973
Yeah, and a little relieved.
62
00:02:20,975 --> 00:02:23,325
-No. Estoy devastado.
-(moans)
63
00:02:23,327 --> 00:02:26,461
God, your accent is perfect.
You're insufferable.
64
00:02:26,463 --> 00:02:29,373
Uh, heads up. Division Street.
65
00:02:29,375 --> 00:02:32,609
Oh. Moment of silence for Mukta.
66
00:02:37,658 --> 00:02:40,308
-(horn honks)
-MAN: Come on, move it, buddy!
67
00:02:40,310 --> 00:02:42,161
Hey! We're grieving!
68
00:02:42,163 --> 00:02:43,720
-My uncle's a widower!
-BRIDGET: Sean.
69
00:02:43,722 --> 00:02:45,480
-Stop. Sean.
-You just drive!
70
00:02:45,482 --> 00:02:49,168
-Hey, hon.
-Hey, will you try one of these?
71
00:02:49,170 --> 00:02:52,588
-Yeah.
-Do you think they're too dry?
72
00:02:54,341 --> 00:02:55,674
Mmm. No.
73
00:02:55,676 --> 00:02:57,342
-Delicious.
-Oh, good.
74
00:02:57,344 --> 00:02:59,827
Mmm.
75
00:02:59,829 --> 00:03:01,496
Let me get some water.
76
00:03:01,498 --> 00:03:03,515
Hmm. You know, um,
77
00:03:03,517 --> 00:03:08,103
I was talking to the monsignor,
and, um...
78
00:03:10,933 --> 00:03:12,340
Oh, God, they're so good.
79
00:03:12,342 --> 00:03:14,768
So, there was a fire down
at the parish hall.
80
00:03:14,770 --> 00:03:16,695
Oh, no, is everyone all right?
81
00:03:16,697 --> 00:03:18,363
Father Flanagan died.
82
00:03:18,365 --> 00:03:19,698
What?
83
00:03:20,426 --> 00:03:21,925
(laughs)
84
00:03:21,927 --> 00:03:23,777
I'm sorry. It's just...
85
00:03:23,779 --> 00:03:25,762
Why do you think that's funny?
86
00:03:25,764 --> 00:03:27,206
You don't get to see your face.
87
00:03:27,208 --> 00:03:29,541
-It's pretty funny.
-All right, okay.
88
00:03:29,543 --> 00:03:31,693
So does that mean
your AA meeting is canceled?
89
00:03:31,695 --> 00:03:34,104
Yeah, so I stupidly,
without thinking, I stepped up
90
00:03:34,106 --> 00:03:36,030
and said we could have
the meeting here.
91
00:03:36,032 --> 00:03:37,774
-What?
-I know, and then I remembered,
92
00:03:37,776 --> 00:03:39,626
like you're remembering
right now, that...
93
00:03:39,628 --> 00:03:41,220
I told you
you could have your thing here,
94
00:03:41,222 --> 00:03:42,870
-so that's not gonna work.
-This is the first time
95
00:03:42,872 --> 00:03:44,631
my colleagues are coming over.
96
00:03:44,633 --> 00:03:46,558
Grace is even coming.
97
00:03:46,560 --> 00:03:48,969
You know, she's the director
of the Fernwood Wellness Center.
98
00:03:48,971 --> 00:03:50,637
I know, 'cause every time
you mention her name
99
00:03:50,639 --> 00:03:52,397
you mention that title.
100
00:03:52,399 --> 00:03:54,716
That's because I don't feel like
you give her her due
101
00:03:54,718 --> 00:03:56,401
as the director of the Fernwood
Wellness Center.
102
00:03:56,403 --> 00:03:59,721
And, uh, my point was
we're skipping the meeting,
103
00:03:59,723 --> 00:04:00,888
so all set.
104
00:04:00,890 --> 00:04:03,633
-Thank you.
-For the first time in 17 years.
105
00:04:03,635 --> 00:04:05,819
(clears throat)
I mean, I'm fine with it,
106
00:04:05,821 --> 00:04:07,487
I'm just a little worried
about--
107
00:04:07,489 --> 00:04:09,639
because some of the guys,
like, you know,
108
00:04:09,641 --> 00:04:11,808
-they walk a delicate line
with the sobriety.
-Okay.
109
00:04:11,810 --> 00:04:15,312
You can take the living room,
we'll go out to the garage.
110
00:04:15,314 --> 00:04:16,904
-That would be awesome, honey.
-Okay.
111
00:04:16,906 --> 00:04:19,332
I mean, 'cause your new office
is coming along great. I mean...
112
00:04:19,334 --> 00:04:20,575
I'll put, uh,
some folding chairs
113
00:04:20,577 --> 00:04:22,410
and a, and a space heater
out there.
114
00:04:22,412 --> 00:04:24,004
Two space heaters. It'll be fun.
115
00:04:24,006 --> 00:04:25,764
Way more fun than being
in the actual house
116
00:04:25,766 --> 00:04:29,159
with the actual heat, but yes.
117
00:04:29,161 --> 00:04:30,752
I don't deserve you.
118
00:04:30,754 --> 00:04:32,329
No, actually, you don't.
119
00:04:32,331 --> 00:04:33,830
SEAN JR. (grunts):
Good Lord!
120
00:04:33,832 --> 00:04:35,682
Bridget, would you mind helping?
121
00:04:35,684 --> 00:04:37,501
There's no room for me.
That table is ridiculous.
122
00:04:37,503 --> 00:04:39,503
SEAN JR.:
I need a break. Mid-stair break.
123
00:04:39,505 --> 00:04:41,429
Mid-stair break,
mid-stair break. Ay, ay, ay.
124
00:04:41,431 --> 00:04:43,690
-That's cumbersome.
-Oh, my God.
125
00:04:43,692 --> 00:04:46,192
Nick is calling me.
This is so humiliating.
126
00:04:46,194 --> 00:04:48,102
Hey, can you put him
on speakerphone?
127
00:04:48,104 --> 00:04:49,362
No, I'm not gonna answer.
128
00:04:49,364 --> 00:04:51,848
I literally made
such an ass of myself.
129
00:04:51,850 --> 00:04:54,459
My plan is just to never see
or talk to him ever again.
130
00:04:54,461 --> 00:04:56,186
Real mature.
131
00:04:56,188 --> 00:04:57,629
Okay, we're literally
sneaking your stuff out
132
00:04:57,631 --> 00:04:58,946
while your ex is at yoga.
133
00:04:58,948 --> 00:05:00,448
Okay, well,
it's actually an abs class
134
00:05:00,450 --> 00:05:02,375
and it's only half an hour,
so can we hustle?
135
00:05:02,377 --> 00:05:05,211
-Oh, God!
-Oh. Cora, nine o'clock.
136
00:05:05,213 --> 00:05:08,432
(Sean Jr. groaning)
137
00:05:11,036 --> 00:05:13,103
Hi, Dan.
138
00:05:14,039 --> 00:05:15,296
Hi.
139
00:05:15,298 --> 00:05:16,648
SEAN JR.:
So, can we put this table down
140
00:05:16,650 --> 00:05:21,570
or are we just gonna live
in this awkwardness?
141
00:05:25,884 --> 00:05:27,826
ANN:
It's a rash, Roger. Don't panic.
142
00:05:27,828 --> 00:05:29,977
-Yeah, but it's really red.
-Yes, it is.
Put some ointment on it.
143
00:05:29,979 --> 00:05:32,572
I ran out. Can I use,
can I use ChapStick?
144
00:05:32,574 --> 00:05:34,407
You know, there were seven
different kinds of ointment
145
00:05:34,409 --> 00:05:36,501
in that bag I left you.
I have to go.
146
00:05:36,503 --> 00:05:37,911
Okay, hold on,
I just want to flip him around.
147
00:05:37,913 --> 00:05:39,079
I have a wee-wee question.
148
00:05:39,081 --> 00:05:41,414
-Goodbye, Roger.
-(sighs)
149
00:05:41,416 --> 00:05:44,826
Okay. Hi.
150
00:05:44,828 --> 00:05:48,347
Sorry again about
being out here.
151
00:05:48,349 --> 00:05:49,997
No, it's fun,
it's kind of like tailgating.
152
00:05:49,999 --> 00:05:52,742
Your office is gonna be
so great when it's done.
153
00:05:52,744 --> 00:05:54,744
It's just, this AA meeting
is really important
154
00:05:54,746 --> 00:05:56,746
to my husband. Sorry.
155
00:05:56,748 --> 00:05:59,674
You seem to say sorry a lot.
156
00:05:59,676 --> 00:06:00,934
Have you noticed that?
157
00:06:00,936 --> 00:06:02,677
I-I just feel like
I let everyone down,
158
00:06:02,679 --> 00:06:04,254
being out here, it's cold.
159
00:06:04,256 --> 00:06:05,605
Well, you didn't,
160
00:06:05,607 --> 00:06:08,200
but I am interested
in why you said it that way.
161
00:06:08,202 --> 00:06:11,261
Oh. Am I on the couch?
162
00:06:11,263 --> 00:06:12,429
Only if you want to be.
163
00:06:12,431 --> 00:06:13,930
Can we open a bottle of wine?
164
00:06:13,932 --> 00:06:16,858
Yes. I was hoping it was gonna
be that kind of meeting.
165
00:06:16,860 --> 00:06:19,861
-GRACE: Me, too.
-Oh, sorry, we've only got
white wine.
166
00:06:19,863 --> 00:06:21,421
Sorry.
167
00:06:22,624 --> 00:06:25,125
There's a lot to unpack here.
(chuckles)
168
00:06:25,127 --> 00:06:26,868
SEAN SR.:
I'll kick it off.
My name's Sean,
169
00:06:26,870 --> 00:06:29,295
-I'm an alcoholic.
-ALL: Hi, Sean.
170
00:06:29,297 --> 00:06:31,281
And I want to thank Tony again
for the muffins.
171
00:06:31,283 --> 00:06:32,724
Just unbelievably moist.
172
00:06:32,726 --> 00:06:34,968
-You know?
-(chuckles):
It's my mom's recipe.
173
00:06:34,970 --> 00:06:37,637
And if anybody
is still hungry we have, uh,
174
00:06:37,639 --> 00:06:39,289
these scones here
that my wife made.
175
00:06:39,291 --> 00:06:41,400
They also make
very nice hockey pucks.
176
00:06:41,402 --> 00:06:42,959
-(laughter)
-That stays in the room.
177
00:06:42,961 --> 00:06:46,296
And, uh, I think we should,
you know, just acknowledge,
178
00:06:46,298 --> 00:06:47,964
of course,
uh, Sammy's empty chair.
179
00:06:47,966 --> 00:06:49,633
I know, uh, personally,
180
00:06:49,635 --> 00:06:51,893
last night,
I took my grief out on the guy
181
00:06:51,895 --> 00:06:53,987
who was ref'ing
the Blackhawks game.
182
00:06:53,989 --> 00:06:56,230
Did you see that? Unbelievable.
183
00:06:56,232 --> 00:06:58,583
Talk about a threat
to my sobriety.
184
00:06:58,585 --> 00:07:00,460
Um...
185
00:07:02,164 --> 00:07:04,631
I think this is the last of it.
186
00:07:06,260 --> 00:07:08,427
I-I didn't sleep last night.
187
00:07:09,430 --> 00:07:12,322
I mean, you-you moved
all the way out here
188
00:07:12,324 --> 00:07:15,434
and I basically kicked you out.
(laughs)
189
00:07:15,436 --> 00:07:19,396
Well, I'm not gonna lie,
I was devastado.
190
00:07:21,833 --> 00:07:23,608
(speaking Spanish)
191
00:07:29,766 --> 00:07:31,891
I was devastado.
192
00:07:31,893 --> 00:07:33,176
I am so sorry, Dan.
193
00:07:33,178 --> 00:07:36,346
I-I was scared
and confused, and...
194
00:07:36,348 --> 00:07:38,272
You must think
I'm an awful person.
195
00:07:38,274 --> 00:07:42,327
Look, as much as I enjoy
being the wronged party here,
196
00:07:42,329 --> 00:07:44,946
mostly because I'm usually
the wronger,
197
00:07:44,948 --> 00:07:47,615
I was scared, too.
198
00:07:47,617 --> 00:07:49,468
You just beat me to it.
199
00:07:49,470 --> 00:07:51,452
-Really?
-Yeah.
200
00:07:51,454 --> 00:07:53,305
Yeah, I was totally
freaking out.
201
00:07:53,307 --> 00:07:55,790
I've never lived with anyone.
202
00:07:55,792 --> 00:07:58,626
I gave up an incredible
apartment in New York,
203
00:07:58,628 --> 00:08:01,146
which isn't the issue,
but I can't seem to let it go.
204
00:08:01,148 --> 00:08:02,463
You didn't sublet it?
205
00:08:02,465 --> 00:08:05,466
I was sending the universe
a message.
206
00:08:05,468 --> 00:08:08,211
BRIDGET:
So, do you actually know
anything about importing booze?
207
00:08:08,213 --> 00:08:12,215
I know that Big Liquor's
asleep at the wheel,
208
00:08:12,217 --> 00:08:14,493
ignoring the former Yugoslavia
once again.
209
00:08:14,495 --> 00:08:17,329
You actually convinced Marco
to go in on this?
210
00:08:17,331 --> 00:08:20,390
Yes. Yeah, he actually
likes the idea.
211
00:08:20,392 --> 00:08:24,410
He's actually gonna make
a lot of money, Bridget.
212
00:08:24,412 --> 00:08:27,339
And we are actually
not going to invite you
213
00:08:27,341 --> 00:08:31,009
on the Ojenz party craft
on Lake Michigan.
214
00:08:31,011 --> 00:08:33,553
No, Sean, I think
it's a good idea.
215
00:08:35,498 --> 00:08:36,756
Wait, actu-actually?
216
00:08:36,758 --> 00:08:39,333
'Cause I would deny this
in court,
217
00:08:39,335 --> 00:08:41,168
but I value your opinion.
218
00:08:41,671 --> 00:08:45,023
No, I mean it's a regular,
normal business idea.
219
00:08:45,025 --> 00:08:46,858
There's no fire or dead people.
220
00:08:46,860 --> 00:08:49,343
Wait, are you saying
there should be?
221
00:08:49,345 --> 00:08:50,529
Am I not thinking big enough?
222
00:08:50,531 --> 00:08:52,364
No, no. You're thinking
just small enough
223
00:08:52,366 --> 00:08:53,532
-it might work.
-Huh.
224
00:08:53,534 --> 00:08:55,742
Sounds like somebody wants
to invest.
225
00:08:58,038 --> 00:09:00,096
-No? It doesn't?
-No.
226
00:09:00,098 --> 00:09:02,332
(quietly):
Yeah, fair.
227
00:09:03,602 --> 00:09:04,768
(horn toots)
228
00:09:04,770 --> 00:09:05,693
And I was just so grateful
229
00:09:05,695 --> 00:09:07,194
when he finally got sober
230
00:09:07,196 --> 00:09:09,439
that I just wanted
to be supportive.
231
00:09:09,441 --> 00:09:13,610
You know, so I think I-I'm
codependent in a different way.
232
00:09:13,612 --> 00:09:15,795
-Oh, God, am I hopeless?
-GRACE: No.
233
00:09:15,797 --> 00:09:17,538
Everybody's got their stuff.
234
00:09:17,540 --> 00:09:18,965
It's what makes you
a good therapist.
235
00:09:18,967 --> 00:09:20,784
-Mm...
-Why do you think Sean's needs
236
00:09:20,786 --> 00:09:23,303
-are more important than yours?
-I don't know.
237
00:09:23,305 --> 00:09:25,230
And I should have
stuck to my guns.
238
00:09:25,232 --> 00:09:28,382
And instead, we're all out here
sitting around freezing...
239
00:09:28,384 --> 00:09:30,735
While he's in there,
nice and toasty,
240
00:09:30,737 --> 00:09:32,145
and getting his needs met.
241
00:09:32,147 --> 00:09:34,464
I even gave him my scones,
which I baked,
242
00:09:34,466 --> 00:09:36,466
like a good little
'50s housewife.
243
00:09:36,468 --> 00:09:39,469
-It's official: I'm a doormat.
-GRACE: Wow,
244
00:09:39,471 --> 00:09:42,730
it sounds like you might have
some anger issues.
245
00:09:42,732 --> 00:09:45,399
I think I might.
246
00:09:46,235 --> 00:09:48,569
Can I open another bottle
of wine?
247
00:09:48,571 --> 00:09:50,146
You don't have to ask
permission.
248
00:09:50,148 --> 00:09:52,382
-Oh, hell no, I don't.
-(laughter)
249
00:09:56,488 --> 00:09:58,930
Hey, Nick.
Is, uh, now a good time?
250
00:09:58,932 --> 00:10:00,599
Yeah, yeah, no, of course.
251
00:10:00,601 --> 00:10:02,826
It's a great time.
Well, how you feeling?
252
00:10:02,828 --> 00:10:04,327
Uh, mostly embarrassed.
253
00:10:04,329 --> 00:10:05,678
-(laughs)
-Don't be.
254
00:10:05,680 --> 00:10:07,421
Look, that's why I called.
255
00:10:07,423 --> 00:10:10,166
Last night you were bold,
and the world rewards the bold.
256
00:10:10,168 --> 00:10:12,611
I mean, this situation's
a little... a little different.
257
00:10:12,613 --> 00:10:14,946
I know you're with somebody.
258
00:10:14,948 --> 00:10:16,689
Hey, listen, Bridget,
259
00:10:16,691 --> 00:10:19,359
when we were together
in college, I mean, I...
260
00:10:19,361 --> 00:10:21,244
I thought you were the one.
261
00:10:22,347 --> 00:10:23,680
So did I.
262
00:10:23,682 --> 00:10:25,198
And-and when I saw you
the other day,
263
00:10:25,200 --> 00:10:27,274
I was right back there.
264
00:10:27,276 --> 00:10:29,035
I even felt the beer weight
and everything.
265
00:10:29,037 --> 00:10:32,538
It was like doing a keg stand,
but emotionally.
266
00:10:32,540 --> 00:10:33,632
Oh, oh!
267
00:10:33,634 --> 00:10:34,949
(echoing thump)
268
00:10:35,710 --> 00:10:39,362
Look, I don't want
to make this weird, but...
269
00:10:39,364 --> 00:10:42,974
I've thought about you a lot
over the years.
270
00:10:42,976 --> 00:10:45,143
Probably too much.
I mean, I was married,
271
00:10:45,145 --> 00:10:47,553
so that's not great. Um...
272
00:10:47,555 --> 00:10:49,038
I guess what I'm...
273
00:10:49,040 --> 00:10:52,133
-(grunts)
-wondering is if there's...
274
00:10:52,135 --> 00:10:54,060
you know, a chance...
275
00:10:54,062 --> 00:10:56,546
I'm back.
So anyway, yeah, you were...
276
00:10:56,548 --> 00:10:59,215
such a big part of my life,
and, uh,
277
00:10:59,217 --> 00:11:02,309
if I hadn't met Jocelyn,
who knows, but, uh...
278
00:11:02,311 --> 00:11:04,829
Do you think
there's a world where...
279
00:11:04,831 --> 00:11:07,165
you know, we can be friends?
280
00:11:07,167 --> 00:11:10,210
♪ Real, real good. ♪
281
00:11:12,989 --> 00:11:15,398
(sighs)
Is Dan still in there?
282
00:11:15,400 --> 00:11:17,066
And he's not texting back.
283
00:11:17,068 --> 00:11:18,751
-Oh, my God, I hate him so much.
-Yeah.
284
00:11:18,753 --> 00:11:21,254
Okay, let's say five more
minutes, and then we leave him.
285
00:11:21,256 --> 00:11:23,089
-I've already left emotionally.
-Oh, actually,
286
00:11:23,091 --> 00:11:26,409
while we have the van,
could you do me a quick favor?
287
00:11:26,411 --> 00:11:28,094
Hey, I'm gonna need
a lot more info.
288
00:11:28,096 --> 00:11:30,263
I just, I have this
antique mirror at my old place.
289
00:11:30,265 --> 00:11:33,433
We can, uh, I'll text Doug
and see if we can stop there
290
00:11:33,435 --> 00:11:35,752
and drop it off
at my new brownstone.
291
00:11:35,754 --> 00:11:40,990
You know, "at my new place"
is how a human would say that.
292
00:11:42,777 --> 00:11:45,519
-Just let them play.
-Yeah. Let 'em play, you know?
293
00:11:45,521 --> 00:11:47,664
It's insane. Hey.
294
00:11:48,600 --> 00:11:50,024
Hey.
295
00:11:50,026 --> 00:11:53,027
You done?
We're still, uh, going.
296
00:11:53,029 --> 00:11:54,604
Yeah, well, too bad.
297
00:11:54,606 --> 00:11:55,696
Hi.
298
00:11:55,698 --> 00:11:57,123
My name is Ann,
299
00:11:57,125 --> 00:12:00,719
and I am married
to a self-involved man-child
300
00:12:00,721 --> 00:12:03,613
who cloaks
his egocentric actions
301
00:12:03,615 --> 00:12:04,797
in masturbatory altruism.
302
00:12:04,799 --> 00:12:06,115
OTHERS:
Hi, Ann. Hi.
303
00:12:06,117 --> 00:12:07,967
Okay, what's going on?
304
00:12:07,969 --> 00:12:10,395
Oh, nothing.
Just disregarding my own needs
305
00:12:10,397 --> 00:12:13,973
while you play Super Sean
to the world's orphans.
306
00:12:13,975 --> 00:12:15,567
SEAN SR.:
Okay. And you've been drinking,
307
00:12:15,569 --> 00:12:17,126
-so...
-Yes, Sean.
308
00:12:17,128 --> 00:12:19,128
Yes, I have been drinking,
309
00:12:19,130 --> 00:12:22,223
a lot, with my colleagues,
310
00:12:22,225 --> 00:12:23,408
who are onto you.
311
00:12:23,410 --> 00:12:27,303
Ah. Even my scones lie
unacknowledged.
312
00:12:27,305 --> 00:12:29,247
Didn't push the scones,
did you, Sean?
313
00:12:29,249 --> 00:12:31,065
Let's go upstairs
and talk, okay?
314
00:12:31,067 --> 00:12:32,809
Look. Made you scones.
315
00:12:32,811 --> 00:12:35,754
Delicious, tasty scones.
(exhales)
316
00:12:37,315 --> 00:12:39,591
(muffled):
They're good.
317
00:12:39,593 --> 00:12:41,593
You might want to dunk them.
318
00:12:41,595 --> 00:12:43,094
Soften them up a bit.
319
00:12:43,096 --> 00:12:44,578
Oh, yeah. Ha-ha-ha-ha-ha.
320
00:12:44,580 --> 00:12:47,081
All had a big laugh
at Ann's baking.
321
00:12:47,083 --> 00:12:48,600
I'm sure they don't compare
to these.
322
00:12:48,602 --> 00:12:50,159
-(gasping)
-Not the muffin!
-Honey, honey, honey!
323
00:12:50,161 --> 00:12:52,161
No, no.
God forbid anyone should touch
324
00:12:52,163 --> 00:12:54,421
Tony's world-famous muffin.
325
00:12:54,423 --> 00:12:55,774
-(gasping)
-Honey, come on,
326
00:12:55,776 --> 00:12:57,016
that muffin
is actually for Sammy.
327
00:12:57,018 --> 00:12:59,002
Mm-hmm, well,
Sammy isn't here, is he?
328
00:12:59,004 --> 00:13:01,170
No, he's not, 'cause he died.
329
00:13:01,172 --> 00:13:03,523
Oh, right, like I'm gonna
fall for that one again.
330
00:13:03,525 --> 00:13:05,675
Poor Sammy,
died such a horrible death,
331
00:13:05,677 --> 00:13:07,268
because he's an alcoholic.
332
00:13:08,029 --> 00:13:10,437
Well, it actually was pretty
tragic, honey, 'cause he died
333
00:13:10,439 --> 00:13:13,366
while he was on vacation
with his family in Fort Myers.
334
00:13:13,368 --> 00:13:15,460
He had a massive heart attack.
335
00:13:16,129 --> 00:13:17,796
A-Are you kidding me?
336
00:13:17,798 --> 00:13:19,506
No.
337
00:13:21,968 --> 00:13:25,044
Well, the messenger
may have been flawed,
338
00:13:25,046 --> 00:13:27,530
but the message was not.
339
00:13:27,532 --> 00:13:30,725
-(stomping up stairs)
-God.
340
00:13:33,963 --> 00:13:36,105
(Bridget shivers)
341
00:13:43,472 --> 00:13:44,823
-Hmm. Hi.
-Hey.
342
00:13:44,825 --> 00:13:46,991
Sorry for the last-minute
heads-up.
343
00:13:46,993 --> 00:13:50,495
No problem. Hey, come on in.
344
00:13:51,331 --> 00:13:52,722
Hi, Doug.
345
00:13:52,724 --> 00:13:54,315
-Did you get my text?
-BRIDGET: Oh, awesome.
346
00:13:54,317 --> 00:13:56,984
Lauren ended up coming back
a day early.
347
00:13:56,986 --> 00:13:58,503
Lauren from work?
348
00:13:58,505 --> 00:14:00,713
Hey, Bridget.
349
00:14:01,749 --> 00:14:03,591
Hi, Lauren.
350
00:14:05,178 --> 00:14:08,513
-I'm gonna... get out
of your guys's way.
-Okay.
351
00:14:11,000 --> 00:14:13,167
So, you two are, um...
352
00:14:13,169 --> 00:14:16,837
Yeah. Things got serious
pretty quick.
353
00:14:16,839 --> 00:14:18,857
She's actually...
354
00:14:18,859 --> 00:14:20,859
kind of living here.
355
00:14:20,861 --> 00:14:24,253
Oh. Wow.
356
00:14:24,255 --> 00:14:26,439
-This is not the way
I wanted to tell you.
-No, no.
357
00:14:26,441 --> 00:14:29,951
I'm happy for you.
And Lauren, she's-she's great.
358
00:14:31,538 --> 00:14:34,597
SEAN JR.:
I'm just saying, this has been
a pretty rough week.
359
00:14:34,599 --> 00:14:37,934
First Nick, now Doug.
360
00:14:37,936 --> 00:14:39,619
-Are you trying
to make me feel bad?
-What? No.
361
00:14:39,621 --> 00:14:42,622
I'm just trying
to give you permission
362
00:14:42,624 --> 00:14:45,532
to feel whatever you're feeling
if you are feeling bad,
363
00:14:45,534 --> 00:14:49,370
because, Bridget,
you sit on stuff.
364
00:14:49,372 --> 00:14:51,538
Okay, I'm not. I'm really not.
365
00:14:51,540 --> 00:14:53,616
I mean, I'm kind of
psyched, actually.
366
00:14:53,618 --> 00:14:56,394
What? I was feeling guilty
about asking for the divorce,
367
00:14:56,396 --> 00:14:58,545
and, you know,
now I don't have to.
368
00:14:59,232 --> 00:15:01,900
Okay, I'm buying it if you are.
369
00:15:02,810 --> 00:15:05,427
-Oh, God, what's this now?
-Oh.
370
00:15:05,429 --> 00:15:09,132
Yeah. I, uh, I'm moving back in.
371
00:15:09,134 --> 00:15:10,241
-Ah!
-(chuckles)
372
00:15:10,243 --> 00:15:12,393
-Okay. Congratulations.
-Cool.
373
00:15:12,395 --> 00:15:15,638
When the Kiowa tribe
moved villages,
374
00:15:15,640 --> 00:15:17,731
they just burned
all their possessions.
375
00:15:17,733 --> 00:15:19,000
(grunting)
376
00:15:23,239 --> 00:15:26,257
-SEAN SR.: Hey.
-Hey.
377
00:15:26,927 --> 00:15:28,501
I'm so embarrassed.
378
00:15:28,503 --> 00:15:31,304
I acted like a crazy person,
I...
379
00:15:32,248 --> 00:15:34,490
I was drunk at your AA meeting.
380
00:15:34,492 --> 00:15:36,492
That is not okay.
381
00:15:36,494 --> 00:15:37,677
Apology accepted.
382
00:15:37,679 --> 00:15:39,829
It's just that I had
a very intense meeting,
383
00:15:39,831 --> 00:15:41,998
-and Grace pointed out
a lot of things.
-Oh, God. Grace.
384
00:15:42,000 --> 00:15:45,501
No, don't say it like that. You
know, she's really helping me.
385
00:15:45,503 --> 00:15:47,503
-(sighs) She's not
doing much for me, hon.
-Listen, Sean,
386
00:15:47,505 --> 00:15:50,949
Sean, you have AA,
you have a cancer support group,
387
00:15:50,951 --> 00:15:54,285
and that's been really good for
you and that's been good for us.
388
00:15:54,287 --> 00:15:56,287
But I have spent
the last 20 years
389
00:15:56,289 --> 00:15:57,622
taking care
of everyone else's needs
390
00:15:57,624 --> 00:16:00,792
instead of my own,
with very little support.
391
00:16:00,794 --> 00:16:03,352
I mean, I do not have
a group, okay?
392
00:16:03,354 --> 00:16:05,855
And I'm smarter than that,
but this is my pattern,
393
00:16:05,857 --> 00:16:07,206
and now I'm overwhelmed.
394
00:16:07,208 --> 00:16:09,467
I got a new job,
kids are back in the house,
395
00:16:09,469 --> 00:16:12,303
Roger is calling me 24 hours
a day, seven days a week,
396
00:16:12,305 --> 00:16:14,530
and my beaker is too full.
397
00:16:14,532 --> 00:16:16,532
I mean, Grace doesn't think
I'm in touch with my anger.
398
00:16:16,534 --> 00:16:19,460
Okay, well, I have an AA group
that would say differently,
399
00:16:19,462 --> 00:16:21,980
and a couple of those guys
did time.
400
00:16:21,982 --> 00:16:23,815
(laughs)
401
00:16:23,817 --> 00:16:28,711
Oh, God. Okay, what I'm trying
to say is... I'm sorry.
402
00:16:28,713 --> 00:16:32,898
I love you, and I really need
your support.
403
00:16:32,900 --> 00:16:35,067
-Okay.
-(phone chimes)
404
00:16:35,069 --> 00:16:36,995
-Oh...
-Who-Who's that?
405
00:16:36,997 --> 00:16:38,571
Roger.
"Baby's still not sleeping,
406
00:16:38,573 --> 00:16:40,556
don't know what to do..."
He needs me to come over there.
407
00:16:40,558 --> 00:16:42,483
-Okay, you know what?
-No-- wait-- okay...
408
00:16:42,485 --> 00:16:44,410
-He, he needs me to go...
-Do not move.
Stay where you are.
409
00:16:44,412 --> 00:16:48,464
-Wait, where are you going?
-I'm going to empty your beaker.
410
00:16:50,159 --> 00:16:52,826
-SEAN SR.: Hey.
-Where's Ann?
411
00:16:52,828 --> 00:16:54,512
Oh...
412
00:16:54,514 --> 00:16:56,663
She's not coming. And you got
to stop calling her, okay?
413
00:16:56,665 --> 00:16:59,374
Roger, it's a baby. It's a very
hard thing to screw up.
414
00:16:59,376 --> 00:17:02,186
I dropped Sean Jr. twice
when he was a kid.
415
00:17:02,188 --> 00:17:03,521
Bad example--
I dropped all the kids, okay?
416
00:17:03,523 --> 00:17:05,172
It's a rite of passage.
Give me him.
417
00:17:05,174 --> 00:17:06,432
C-Could we get Ann to come over?
418
00:17:06,434 --> 00:17:08,675
No-no-no-no, okay?
You're driving her nuts.
419
00:17:08,677 --> 00:17:09,935
And when you drive her nuts,
she drives me nuts,
420
00:17:09,937 --> 00:17:11,678
and then
we get Angry Uncle Sean.
421
00:17:11,680 --> 00:17:13,422
We don't want that right now,
so give me him.
422
00:17:13,424 --> 00:17:15,274
-You're gonna hire somebody.
-No, I don't want
423
00:17:15,276 --> 00:17:16,850
-a stranger raising...
-No, no, I know you want my wife
424
00:17:16,852 --> 00:17:18,352
-doing it, but...
-Okay, what are you doing? No...
425
00:17:18,354 --> 00:17:20,038
-Okay, careful, careful.
-Come on, let-let me
426
00:17:20,040 --> 00:17:21,931
have the-- whoo!
(laughs)
427
00:17:21,933 --> 00:17:23,282
Okay, that's not funny. Come on.
428
00:17:23,284 --> 00:17:25,192
Come on, I got this. Lay down.
429
00:17:25,194 --> 00:17:26,619
Okay. I am so tired.
430
00:17:26,621 --> 00:17:30,131
-I know you are.
I've been there.
-Oh, gosh.
431
00:17:38,783 --> 00:17:40,391
(sighs)
432
00:17:56,892 --> 00:17:58,892
SEAN JR.:
There's not a single sink
433
00:17:58,894 --> 00:18:00,303
anywhere in your brownstone.
434
00:18:00,305 --> 00:18:03,989
-Okay.
-Oh, crap.
435
00:18:03,991 --> 00:18:06,158
(exhales)
436
00:18:06,160 --> 00:18:07,752
Are you all right?
437
00:18:09,589 --> 00:18:12,315
Everyone is moving on.
438
00:18:12,317 --> 00:18:15,242
Oh, no, no. Just...
439
00:18:15,244 --> 00:18:17,002
No.
440
00:18:17,004 --> 00:18:21,173
Everyone is settling,
is what they're doing.
441
00:18:21,175 --> 00:18:25,511
You are holding out for magic,
just like me, Bridget.
442
00:18:25,513 --> 00:18:27,438
(chuckles):
God.
443
00:18:27,440 --> 00:18:29,423
Yeah.
444
00:18:29,425 --> 00:18:32,518
You got any more of that Ojenz?
445
00:18:32,520 --> 00:18:34,261
Oh, for you? Always.
446
00:18:34,263 --> 00:18:35,780
Oh, you mean now? Yeah.
447
00:18:35,782 --> 00:18:39,933
Let's get out of this very sad
rich person's house.
448
00:18:39,935 --> 00:18:44,122
-(both laugh)
-Wow, I should, I should
move out more often.
449
00:18:44,124 --> 00:18:46,607
-That was amazing.
-Well, I felt bad about it,
450
00:18:46,609 --> 00:18:50,536
-so I-I tried extra hard.
-(both chuckle)
451
00:18:50,538 --> 00:18:53,689
But, um, we were just honest
with each other,
452
00:18:53,691 --> 00:18:56,968
-and that's always
very, very sexy.
-Yeah.
453
00:18:56,970 --> 00:18:58,694
Yeah, I think I could be honest
with you again
454
00:18:58,696 --> 00:19:01,139
-in, like, ten, 15 minutes?
-Yeah?
455
00:19:01,141 --> 00:19:03,057
-Yeah.
-(laughs)
456
00:19:04,535 --> 00:19:05,726
(exhales)
457
00:19:06,871 --> 00:19:08,295
Hey.
458
00:19:08,297 --> 00:19:11,390
Since we're being honest
with each other,
459
00:19:11,392 --> 00:19:13,893
there's something
I need to tell you.
460
00:19:13,895 --> 00:19:15,469
Okay, sure.
461
00:19:15,471 --> 00:19:16,970
Okay, um...
462
00:19:16,972 --> 00:19:20,566
You remember last July, that
we were fighting all the time
463
00:19:20,568 --> 00:19:23,644
and we broke up
for a couple weeks?
464
00:19:23,646 --> 00:19:25,329
-Yeah.
-Um...
465
00:19:26,166 --> 00:19:28,332
I slept with an old boyfriend
466
00:19:28,334 --> 00:19:30,409
who was visiting from Venezuela.
467
00:19:30,411 --> 00:19:33,229
And I feel very guilty about it,
and it meant nothing,
468
00:19:33,231 --> 00:19:35,506
but I wanted you to know.
469
00:19:35,508 --> 00:19:40,085
W-Wow. That...
That's hard to hear, um,
470
00:19:40,087 --> 00:19:42,829
but... I get it.
471
00:19:42,831 --> 00:19:45,349
We-we were broken up, and, uh,
472
00:19:45,351 --> 00:19:48,644
you know, things happen
when you're broken up.
473
00:19:50,839 --> 00:19:52,523
Dan?
474
00:19:52,525 --> 00:19:56,435
Yeah, so-so in that same
very confusing time,
475
00:19:56,437 --> 00:20:00,698
I, uh, may have slept
with somebody, too.
476
00:20:00,700 --> 00:20:03,159
Okay, I-I did sleep with her.
477
00:20:05,263 --> 00:20:07,872
Okay. Okay, I guess we're even.
478
00:20:07,874 --> 00:20:10,433
Yeah. I mean, not-not entirely.
479
00:20:10,435 --> 00:20:13,360
Um, in the spirit
of total honesty,
480
00:20:13,362 --> 00:20:15,454
I slept with somebody else, too.
481
00:20:15,456 --> 00:20:16,939
Oh.
482
00:20:16,941 --> 00:20:19,291
Okay, I'm ripping the Band-Aid.
There was a third woman.
483
00:20:19,293 --> 00:20:21,610
We were broken up for two weeks.
484
00:20:21,612 --> 00:20:24,613
Yeah, but i-it was a heat wave
and I was reeling
485
00:20:24,615 --> 00:20:27,558
and I had
this incredible apartment.
486
00:20:35,309 --> 00:20:38,143
I was too honest, wasn't I?
487
00:20:38,145 --> 00:20:39,311
(Sean Jr. grunts)
488
00:20:39,313 --> 00:20:41,054
I'm getting a second chit
for this.
489
00:20:41,056 --> 00:20:42,982
-Good work, you guys.
-Nonnegotiable.
490
00:20:42,984 --> 00:20:44,617
-This way.
-Thanks, Bridget.
491
00:20:44,619 --> 00:20:47,495
-(sighs) Thanks, Bridget.
-SEAN JR.: Really adding value.
492
00:20:49,140 --> 00:20:51,974
(sportscaster speaking
indistinctly on TV)
493
00:20:51,976 --> 00:20:54,660
Oh, my God,
this is Patrick Kane.
494
00:20:54,662 --> 00:20:57,571
He is one of the best
to ever lace 'em up.
495
00:20:57,573 --> 00:21:01,759
He's a little guy like you,
but he's a magician on the ice.
496
00:21:01,761 --> 00:21:04,595
All right, you have to watch him
when he doesn't have the puck.
497
00:21:04,597 --> 00:21:07,172
'Cause 90% of this game
498
00:21:07,174 --> 00:21:10,101
is right up here.
499
00:21:10,103 --> 00:21:11,585
I'm gonna teach you how to skate
500
00:21:11,587 --> 00:21:14,087
as soon as you're
old enough to walk.
501
00:21:14,089 --> 00:21:16,590
-(babbles)
-I taught your dad how to skate.
502
00:21:17,502 --> 00:21:19,426
Thinks he's a better player
than me.
503
00:21:19,428 --> 00:21:20,927
But he's not.
504
00:21:20,929 --> 00:21:22,004
Oh, my God.
505
00:21:22,006 --> 00:21:23,263
Give up a goal on a power play.
506
00:21:23,265 --> 00:21:25,950
Uh, this is, like,
their thing now.
507
00:21:25,952 --> 00:21:28,452
They'll break your heart, kid.
508
00:21:32,517 --> 00:21:34,458
(sighs)
509
00:21:34,460 --> 00:21:38,087
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org