1 00:00:01,227 --> 00:00:02,835 That's 20% less than I bought it for. 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,562 -I mean, it's got six miles on it. -Oh, what's the matter? 3 00:00:05,564 --> 00:00:07,989 -Your wife won't let you keep it? -It was a mutual decision. 4 00:00:07,991 --> 00:00:09,991 Yeah, well, I got a bunch of mutual decisions 5 00:00:09,993 --> 00:00:11,068 right over there. 6 00:00:11,846 --> 00:00:14,662 Come on, man, can't-- can't we just make a deal man-to-man? 7 00:00:14,664 --> 00:00:16,390 I'm not even charging you for the dent. 8 00:00:16,392 --> 00:00:18,091 Dent-- (scoffs) It's a scra-- 9 00:00:18,093 --> 00:00:19,243 You know what? Forget it. 10 00:00:19,245 --> 00:00:20,911 Okay? I'm gonna sell it myself. 11 00:00:20,913 --> 00:00:22,095 Oh, you let me know how that goes. 12 00:00:22,097 --> 00:00:23,413 -Oh, I'll let you know how it goes. -Yeah. 13 00:00:23,415 --> 00:00:25,006 'Cause it's gonna go for a big profit. 14 00:00:25,008 --> 00:00:26,083 Want me to turn it around for you? 15 00:00:26,085 --> 00:00:29,770 No. Watch this. 16 00:00:29,772 --> 00:00:31,989 (engine starts) 17 00:00:33,609 --> 00:00:36,660 Yeah. All right, buddy. 18 00:00:42,451 --> 00:00:43,751 (engine stops) 19 00:00:48,382 --> 00:00:50,507 I'll take whatever you can give me. 20 00:00:52,444 --> 00:00:54,511 ♪ 21 00:00:56,206 --> 00:00:57,413 BRIDGET: At which volume 22 00:00:57,415 --> 00:00:59,116 do you think we will wake him up?! 23 00:00:59,118 --> 00:01:01,376 (grunts) Let me sleep. 24 00:01:01,378 --> 00:01:03,545 -Sleep is for the depressed. -I am depressed. 25 00:01:03,547 --> 00:01:05,289 As well you should be. 26 00:01:05,291 --> 00:01:06,714 This time last week, you were waking up 27 00:01:06,716 --> 00:01:09,309 in the arms of a beautiful Venezuelan woman, 28 00:01:09,311 --> 00:01:10,977 and now look at you, you're in a hide-a-bed 29 00:01:10,979 --> 00:01:14,314 in Mom and Dad's basement and we're looming over you. 30 00:01:14,316 --> 00:01:15,557 Did you sleep in your jeans? 31 00:01:15,559 --> 00:01:17,634 -SEAN JR.: Oh, God. -It's freezing down here. 32 00:01:17,636 --> 00:01:19,578 Don't you have, like, sweatpants or something softer? 33 00:01:19,580 --> 00:01:22,322 All my crap's at Cora's. I told her I'd pick it up today. 34 00:01:22,324 --> 00:01:24,566 Ugh, I got to borrow one of Dad's vans. 35 00:01:24,568 --> 00:01:26,143 All right, all right, stop your moping. 36 00:01:26,145 --> 00:01:27,586 We'll get you out of that Latin love nest. 37 00:01:27,588 --> 00:01:30,981 -"We"? -No, you guys don't have to help me. It's fine. 38 00:01:30,983 --> 00:01:32,316 I want the chit. Gonna add it 39 00:01:32,318 --> 00:01:34,093 to the one I got for pulling you out of the ice. 40 00:01:34,095 --> 00:01:35,260 No, you used the ice chit when you got 41 00:01:35,262 --> 00:01:36,929 permanent shotgun in high school. 42 00:01:36,931 --> 00:01:39,431 Absolutely not. That was the bong chit, remember? 43 00:01:39,433 --> 00:01:41,416 Yeah, that was only worth half a chit. 44 00:01:41,418 --> 00:01:43,493 You guys, it's an arbitrary currency system at best, okay? 45 00:01:43,495 --> 00:01:46,438 -Says the woman with no chits. -(sighs) 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,275 DAN: I can't believe Cora did this to me. 47 00:01:50,277 --> 00:01:51,852 I had a rent-controlled apartment 48 00:01:51,854 --> 00:01:53,428 on a tree-lined street in Brooklyn. 49 00:01:53,430 --> 00:01:56,097 Access to the roof deck, just two blocks from the subway. 50 00:01:56,099 --> 00:01:58,008 You should've sublet it. 51 00:01:58,010 --> 00:01:59,693 DAN: I was sending a message to the universe. 52 00:01:59,695 --> 00:02:01,361 I-I was jumping in with both feet. 53 00:02:01,363 --> 00:02:03,513 Well, maybe the universe saw right through you. 54 00:02:03,515 --> 00:02:05,682 (sighs) What does that mean? 55 00:02:05,684 --> 00:02:07,942 Means you're secretly relieved 'cause you're afraid 56 00:02:07,944 --> 00:02:10,945 of commitment and the universe thought it might be funny 57 00:02:10,947 --> 00:02:12,798 to make you give up your sweet apartment. 58 00:02:12,800 --> 00:02:15,025 What? No, I'm the aggrieved party here. 59 00:02:15,027 --> 00:02:16,526 I thought she was the one. 60 00:02:16,528 --> 00:02:18,862 I even learned Spanish for her. I'm devastated. 61 00:02:18,864 --> 00:02:20,973 Yeah, and a little relieved. 62 00:02:20,975 --> 00:02:23,325 -No. Estoy devastado. -(moans) 63 00:02:23,327 --> 00:02:26,461 God, your accent is perfect. You're insufferable. 64 00:02:26,463 --> 00:02:29,373 Uh, heads up. Division Street. 65 00:02:29,375 --> 00:02:32,609 Oh. Moment of silence for Mukta. 66 00:02:37,658 --> 00:02:40,308 -(horn honks) -MAN: Come on, move it, buddy! 67 00:02:40,310 --> 00:02:42,161 Hey! We're grieving! 68 00:02:42,163 --> 00:02:43,720 -My uncle's a widower! -BRIDGET: Sean. 69 00:02:43,722 --> 00:02:45,480 -Stop. Sean. -You just drive! 70 00:02:45,482 --> 00:02:49,168 -Hey, hon. -Hey, will you try one of these? 71 00:02:49,170 --> 00:02:52,588 -Yeah. -Do you think they're too dry? 72 00:02:54,341 --> 00:02:55,674 Mmm. No. 73 00:02:55,676 --> 00:02:57,342 -Delicious. -Oh, good. 74 00:02:57,344 --> 00:02:59,827 Mmm. 75 00:02:59,829 --> 00:03:01,496 Let me get some water. 76 00:03:01,498 --> 00:03:03,515 Hmm. You know, um, 77 00:03:03,517 --> 00:03:08,103 I was talking to the monsignor, and, um... 78 00:03:10,933 --> 00:03:12,340 Oh, God, they're so good. 79 00:03:12,342 --> 00:03:14,768 So, there was a fire down at the parish hall. 80 00:03:14,770 --> 00:03:16,695 Oh, no, is everyone all right? 81 00:03:16,697 --> 00:03:18,363 Father Flanagan died. 82 00:03:18,365 --> 00:03:19,698 What? 83 00:03:20,426 --> 00:03:21,925 (laughs) 84 00:03:21,927 --> 00:03:23,777 I'm sorry. It's just... 85 00:03:23,779 --> 00:03:25,762 Why do you think that's funny? 86 00:03:25,764 --> 00:03:27,206 You don't get to see your face. 87 00:03:27,208 --> 00:03:29,541 -It's pretty funny. -All right, okay. 88 00:03:29,543 --> 00:03:31,693 So does that mean your AA meeting is canceled? 89 00:03:31,695 --> 00:03:34,104 Yeah, so I stupidly, without thinking, I stepped up 90 00:03:34,106 --> 00:03:36,030 and said we could have the meeting here. 91 00:03:36,032 --> 00:03:37,774 -What? -I know, and then I remembered, 92 00:03:37,776 --> 00:03:39,626 like you're remembering right now, that... 93 00:03:39,628 --> 00:03:41,220 I told you you could have your thing here, 94 00:03:41,222 --> 00:03:42,870 -so that's not gonna work. -This is the first time 95 00:03:42,872 --> 00:03:44,631 my colleagues are coming over. 96 00:03:44,633 --> 00:03:46,558 Grace is even coming. 97 00:03:46,560 --> 00:03:48,969 You know, she's the director of the Fernwood Wellness Center. 98 00:03:48,971 --> 00:03:50,637 I know, 'cause every time you mention her name 99 00:03:50,639 --> 00:03:52,397 you mention that title. 100 00:03:52,399 --> 00:03:54,716 That's because I don't feel like you give her her due 101 00:03:54,718 --> 00:03:56,401 as the director of the Fernwood Wellness Center. 102 00:03:56,403 --> 00:03:59,721 And, uh, my point was we're skipping the meeting, 103 00:03:59,723 --> 00:04:00,888 so all set. 104 00:04:00,890 --> 00:04:03,633 -Thank you. -For the first time in 17 years. 105 00:04:03,635 --> 00:04:05,819 (clears throat) I mean, I'm fine with it, 106 00:04:05,821 --> 00:04:07,487 I'm just a little worried about-- 107 00:04:07,489 --> 00:04:09,639 because some of the guys, like, you know, 108 00:04:09,641 --> 00:04:11,808 -they walk a delicate line with the sobriety. -Okay. 109 00:04:11,810 --> 00:04:15,312 You can take the living room, we'll go out to the garage. 110 00:04:15,314 --> 00:04:16,904 -That would be awesome, honey. -Okay. 111 00:04:16,906 --> 00:04:19,332 I mean, 'cause your new office is coming along great. I mean... 112 00:04:19,334 --> 00:04:20,575 I'll put, uh, some folding chairs 113 00:04:20,577 --> 00:04:22,410 and a, and a space heater out there. 114 00:04:22,412 --> 00:04:24,004 Two space heaters. It'll be fun. 115 00:04:24,006 --> 00:04:25,764 Way more fun than being in the actual house 116 00:04:25,766 --> 00:04:29,159 with the actual heat, but yes. 117 00:04:29,161 --> 00:04:30,752 I don't deserve you. 118 00:04:30,754 --> 00:04:32,329 No, actually, you don't. 119 00:04:32,331 --> 00:04:33,830 SEAN JR. (grunts): Good Lord! 120 00:04:33,832 --> 00:04:35,682 Bridget, would you mind helping? 121 00:04:35,684 --> 00:04:37,501 There's no room for me. That table is ridiculous. 122 00:04:37,503 --> 00:04:39,503 SEAN JR.: I need a break. Mid-stair break. 123 00:04:39,505 --> 00:04:41,429 Mid-stair break, mid-stair break. Ay, ay, ay. 124 00:04:41,431 --> 00:04:43,690 -That's cumbersome. -Oh, my God. 125 00:04:43,692 --> 00:04:46,192 Nick is calling me. This is so humiliating. 126 00:04:46,194 --> 00:04:48,102 Hey, can you put him on speakerphone? 127 00:04:48,104 --> 00:04:49,362 No, I'm not gonna answer. 128 00:04:49,364 --> 00:04:51,848 I literally made such an ass of myself. 129 00:04:51,850 --> 00:04:54,459 My plan is just to never see or talk to him ever again. 130 00:04:54,461 --> 00:04:56,186 Real mature. 131 00:04:56,188 --> 00:04:57,629 Okay, we're literally sneaking your stuff out 132 00:04:57,631 --> 00:04:58,946 while your ex is at yoga. 133 00:04:58,948 --> 00:05:00,448 Okay, well, it's actually an abs class 134 00:05:00,450 --> 00:05:02,375 and it's only half an hour, so can we hustle? 135 00:05:02,377 --> 00:05:05,211 -Oh, God! -Oh. Cora, nine o'clock. 136 00:05:05,213 --> 00:05:08,432 (Sean Jr. groaning) 137 00:05:11,036 --> 00:05:13,103 Hi, Dan. 138 00:05:14,039 --> 00:05:15,296 Hi. 139 00:05:15,298 --> 00:05:16,648 SEAN JR.: So, can we put this table down 140 00:05:16,650 --> 00:05:21,570 or are we just gonna live in this awkwardness? 141 00:05:25,884 --> 00:05:27,826 ANN: It's a rash, Roger. Don't panic. 142 00:05:27,828 --> 00:05:29,977 -Yeah, but it's really red. -Yes, it is. Put some ointment on it. 143 00:05:29,979 --> 00:05:32,572 I ran out. Can I use, can I use ChapStick? 144 00:05:32,574 --> 00:05:34,407 You know, there were seven different kinds of ointment 145 00:05:34,409 --> 00:05:36,501 in that bag I left you. I have to go. 146 00:05:36,503 --> 00:05:37,911 Okay, hold on, I just want to flip him around. 147 00:05:37,913 --> 00:05:39,079 I have a wee-wee question. 148 00:05:39,081 --> 00:05:41,414 -Goodbye, Roger. -(sighs) 149 00:05:41,416 --> 00:05:44,826 Okay. Hi. 150 00:05:44,828 --> 00:05:48,347 Sorry again about being out here. 151 00:05:48,349 --> 00:05:49,997 No, it's fun, it's kind of like tailgating. 152 00:05:49,999 --> 00:05:52,742 Your office is gonna be so great when it's done. 153 00:05:52,744 --> 00:05:54,744 It's just, this AA meeting is really important 154 00:05:54,746 --> 00:05:56,746 to my husband. Sorry. 155 00:05:56,748 --> 00:05:59,674 You seem to say sorry a lot. 156 00:05:59,676 --> 00:06:00,934 Have you noticed that? 157 00:06:00,936 --> 00:06:02,677 I-I just feel like I let everyone down, 158 00:06:02,679 --> 00:06:04,254 being out here, it's cold. 159 00:06:04,256 --> 00:06:05,605 Well, you didn't, 160 00:06:05,607 --> 00:06:08,200 but I am interested in why you said it that way. 161 00:06:08,202 --> 00:06:11,261 Oh. Am I on the couch? 162 00:06:11,263 --> 00:06:12,429 Only if you want to be. 163 00:06:12,431 --> 00:06:13,930 Can we open a bottle of wine? 164 00:06:13,932 --> 00:06:16,858 Yes. I was hoping it was gonna be that kind of meeting. 165 00:06:16,860 --> 00:06:19,861 -GRACE: Me, too. -Oh, sorry, we've only got white wine. 166 00:06:19,863 --> 00:06:21,421 Sorry. 167 00:06:22,624 --> 00:06:25,125 There's a lot to unpack here. (chuckles) 168 00:06:25,127 --> 00:06:26,868 SEAN SR.: I'll kick it off. My name's Sean, 169 00:06:26,870 --> 00:06:29,295 -I'm an alcoholic. -ALL: Hi, Sean. 170 00:06:29,297 --> 00:06:31,281 And I want to thank Tony again for the muffins. 171 00:06:31,283 --> 00:06:32,724 Just unbelievably moist. 172 00:06:32,726 --> 00:06:34,968 -You know? -(chuckles): It's my mom's recipe. 173 00:06:34,970 --> 00:06:37,637 And if anybody is still hungry we have, uh, 174 00:06:37,639 --> 00:06:39,289 these scones here that my wife made. 175 00:06:39,291 --> 00:06:41,400 They also make very nice hockey pucks. 176 00:06:41,402 --> 00:06:42,959 -(laughter) -That stays in the room. 177 00:06:42,961 --> 00:06:46,296 And, uh, I think we should, you know, just acknowledge, 178 00:06:46,298 --> 00:06:47,964 of course, uh, Sammy's empty chair. 179 00:06:47,966 --> 00:06:49,633 I know, uh, personally, 180 00:06:49,635 --> 00:06:51,893 last night, I took my grief out on the guy 181 00:06:51,895 --> 00:06:53,987 who was ref'ing the Blackhawks game. 182 00:06:53,989 --> 00:06:56,230 Did you see that? Unbelievable. 183 00:06:56,232 --> 00:06:58,583 Talk about a threat to my sobriety. 184 00:06:58,585 --> 00:07:00,460 Um... 185 00:07:02,164 --> 00:07:04,631 I think this is the last of it. 186 00:07:06,260 --> 00:07:08,427 I-I didn't sleep last night. 187 00:07:09,430 --> 00:07:12,322 I mean, you-you moved all the way out here 188 00:07:12,324 --> 00:07:15,434 and I basically kicked you out. (laughs) 189 00:07:15,436 --> 00:07:19,396 Well, I'm not gonna lie, I was devastado. 190 00:07:21,833 --> 00:07:23,608 (speaking Spanish) 191 00:07:29,766 --> 00:07:31,891 I was devastado. 192 00:07:31,893 --> 00:07:33,176 I am so sorry, Dan. 193 00:07:33,178 --> 00:07:36,346 I-I was scared and confused, and... 194 00:07:36,348 --> 00:07:38,272 You must think I'm an awful person. 195 00:07:38,274 --> 00:07:42,327 Look, as much as I enjoy being the wronged party here, 196 00:07:42,329 --> 00:07:44,946 mostly because I'm usually the wronger, 197 00:07:44,948 --> 00:07:47,615 I was scared, too. 198 00:07:47,617 --> 00:07:49,468 You just beat me to it. 199 00:07:49,470 --> 00:07:51,452 -Really? -Yeah. 200 00:07:51,454 --> 00:07:53,305 Yeah, I was totally freaking out. 201 00:07:53,307 --> 00:07:55,790 I've never lived with anyone. 202 00:07:55,792 --> 00:07:58,626 I gave up an incredible apartment in New York, 203 00:07:58,628 --> 00:08:01,146 which isn't the issue, but I can't seem to let it go. 204 00:08:01,148 --> 00:08:02,463 You didn't sublet it? 205 00:08:02,465 --> 00:08:05,466 I was sending the universe a message. 206 00:08:05,468 --> 00:08:08,211 BRIDGET: So, do you actually know anything about importing booze? 207 00:08:08,213 --> 00:08:12,215 I know that Big Liquor's asleep at the wheel, 208 00:08:12,217 --> 00:08:14,493 ignoring the former Yugoslavia once again. 209 00:08:14,495 --> 00:08:17,329 You actually convinced Marco to go in on this? 210 00:08:17,331 --> 00:08:20,390 Yes. Yeah, he actually likes the idea. 211 00:08:20,392 --> 00:08:24,410 He's actually gonna make a lot of money, Bridget. 212 00:08:24,412 --> 00:08:27,339 And we are actually not going to invite you 213 00:08:27,341 --> 00:08:31,009 on the Ojenz party craft on Lake Michigan. 214 00:08:31,011 --> 00:08:33,553 No, Sean, I think it's a good idea. 215 00:08:35,498 --> 00:08:36,756 Wait, actu-actually? 216 00:08:36,758 --> 00:08:39,333 'Cause I would deny this in court, 217 00:08:39,335 --> 00:08:41,168 but I value your opinion. 218 00:08:41,671 --> 00:08:45,023 No, I mean it's a regular, normal business idea. 219 00:08:45,025 --> 00:08:46,858 There's no fire or dead people. 220 00:08:46,860 --> 00:08:49,343 Wait, are you saying there should be? 221 00:08:49,345 --> 00:08:50,529 Am I not thinking big enough? 222 00:08:50,531 --> 00:08:52,364 No, no. You're thinking just small enough 223 00:08:52,366 --> 00:08:53,532 -it might work. -Huh. 224 00:08:53,534 --> 00:08:55,742 Sounds like somebody wants to invest. 225 00:08:58,038 --> 00:09:00,096 -No? It doesn't? -No. 226 00:09:00,098 --> 00:09:02,332 (quietly): Yeah, fair. 227 00:09:03,602 --> 00:09:04,768 (horn toots) 228 00:09:04,770 --> 00:09:05,693 And I was just so grateful 229 00:09:05,695 --> 00:09:07,194 when he finally got sober 230 00:09:07,196 --> 00:09:09,439 that I just wanted to be supportive. 231 00:09:09,441 --> 00:09:13,610 You know, so I think I-I'm codependent in a different way. 232 00:09:13,612 --> 00:09:15,795 -Oh, God, am I hopeless? -GRACE: No. 233 00:09:15,797 --> 00:09:17,538 Everybody's got their stuff. 234 00:09:17,540 --> 00:09:18,965 It's what makes you a good therapist. 235 00:09:18,967 --> 00:09:20,784 -Mm... -Why do you think Sean's needs 236 00:09:20,786 --> 00:09:23,303 -are more important than yours? -I don't know. 237 00:09:23,305 --> 00:09:25,230 And I should have stuck to my guns. 238 00:09:25,232 --> 00:09:28,382 And instead, we're all out here sitting around freezing... 239 00:09:28,384 --> 00:09:30,735 While he's in there, nice and toasty, 240 00:09:30,737 --> 00:09:32,145 and getting his needs met. 241 00:09:32,147 --> 00:09:34,464 I even gave him my scones, which I baked, 242 00:09:34,466 --> 00:09:36,466 like a good little '50s housewife. 243 00:09:36,468 --> 00:09:39,469 -It's official: I'm a doormat. -GRACE: Wow, 244 00:09:39,471 --> 00:09:42,730 it sounds like you might have some anger issues. 245 00:09:42,732 --> 00:09:45,399 I think I might. 246 00:09:46,235 --> 00:09:48,569 Can I open another bottle of wine? 247 00:09:48,571 --> 00:09:50,146 You don't have to ask permission. 248 00:09:50,148 --> 00:09:52,382 -Oh, hell no, I don't. -(laughter) 249 00:09:56,488 --> 00:09:58,930 Hey, Nick. Is, uh, now a good time? 250 00:09:58,932 --> 00:10:00,599 Yeah, yeah, no, of course. 251 00:10:00,601 --> 00:10:02,826 It's a great time. Well, how you feeling? 252 00:10:02,828 --> 00:10:04,327 Uh, mostly embarrassed. 253 00:10:04,329 --> 00:10:05,678 -(laughs) -Don't be. 254 00:10:05,680 --> 00:10:07,421 Look, that's why I called. 255 00:10:07,423 --> 00:10:10,166 Last night you were bold, and the world rewards the bold. 256 00:10:10,168 --> 00:10:12,611 I mean, this situation's a little... a little different. 257 00:10:12,613 --> 00:10:14,946 I know you're with somebody. 258 00:10:14,948 --> 00:10:16,689 Hey, listen, Bridget, 259 00:10:16,691 --> 00:10:19,359 when we were together in college, I mean, I... 260 00:10:19,361 --> 00:10:21,244 I thought you were the one. 261 00:10:22,347 --> 00:10:23,680 So did I. 262 00:10:23,682 --> 00:10:25,198 And-and when I saw you the other day, 263 00:10:25,200 --> 00:10:27,274 I was right back there. 264 00:10:27,276 --> 00:10:29,035 I even felt the beer weight and everything. 265 00:10:29,037 --> 00:10:32,538 It was like doing a keg stand, but emotionally. 266 00:10:32,540 --> 00:10:33,632 Oh, oh! 267 00:10:33,634 --> 00:10:34,949 (echoing thump) 268 00:10:35,710 --> 00:10:39,362 Look, I don't want to make this weird, but... 269 00:10:39,364 --> 00:10:42,974 I've thought about you a lot over the years. 270 00:10:42,976 --> 00:10:45,143 Probably too much. I mean, I was married, 271 00:10:45,145 --> 00:10:47,553 so that's not great. Um... 272 00:10:47,555 --> 00:10:49,038 I guess what I'm... 273 00:10:49,040 --> 00:10:52,133 -(grunts) -wondering is if there's... 274 00:10:52,135 --> 00:10:54,060 you know, a chance... 275 00:10:54,062 --> 00:10:56,546 I'm back. So anyway, yeah, you were... 276 00:10:56,548 --> 00:10:59,215 such a big part of my life, and, uh, 277 00:10:59,217 --> 00:11:02,309 if I hadn't met Jocelyn, who knows, but, uh... 278 00:11:02,311 --> 00:11:04,829 Do you think there's a world where... 279 00:11:04,831 --> 00:11:07,165 you know, we can be friends? 280 00:11:07,167 --> 00:11:10,210 ♪ Real, real good. ♪ 281 00:11:12,989 --> 00:11:15,398 (sighs) Is Dan still in there? 282 00:11:15,400 --> 00:11:17,066 And he's not texting back. 283 00:11:17,068 --> 00:11:18,751 -Oh, my God, I hate him so much. -Yeah. 284 00:11:18,753 --> 00:11:21,254 Okay, let's say five more minutes, and then we leave him. 285 00:11:21,256 --> 00:11:23,089 -I've already left emotionally. -Oh, actually, 286 00:11:23,091 --> 00:11:26,409 while we have the van, could you do me a quick favor? 287 00:11:26,411 --> 00:11:28,094 Hey, I'm gonna need a lot more info. 288 00:11:28,096 --> 00:11:30,263 I just, I have this antique mirror at my old place. 289 00:11:30,265 --> 00:11:33,433 We can, uh, I'll text Doug and see if we can stop there 290 00:11:33,435 --> 00:11:35,752 and drop it off at my new brownstone. 291 00:11:35,754 --> 00:11:40,990 You know, "at my new place" is how a human would say that. 292 00:11:42,777 --> 00:11:45,519 -Just let them play. -Yeah. Let 'em play, you know? 293 00:11:45,521 --> 00:11:47,664 It's insane. Hey. 294 00:11:48,600 --> 00:11:50,024 Hey. 295 00:11:50,026 --> 00:11:53,027 You done? We're still, uh, going. 296 00:11:53,029 --> 00:11:54,604 Yeah, well, too bad. 297 00:11:54,606 --> 00:11:55,696 Hi. 298 00:11:55,698 --> 00:11:57,123 My name is Ann, 299 00:11:57,125 --> 00:12:00,719 and I am married to a self-involved man-child 300 00:12:00,721 --> 00:12:03,613 who cloaks his egocentric actions 301 00:12:03,615 --> 00:12:04,797 in masturbatory altruism. 302 00:12:04,799 --> 00:12:06,115 OTHERS: Hi, Ann. Hi. 303 00:12:06,117 --> 00:12:07,967 Okay, what's going on? 304 00:12:07,969 --> 00:12:10,395 Oh, nothing. Just disregarding my own needs 305 00:12:10,397 --> 00:12:13,973 while you play Super Sean to the world's orphans. 306 00:12:13,975 --> 00:12:15,567 SEAN SR.: Okay. And you've been drinking, 307 00:12:15,569 --> 00:12:17,126 -so... -Yes, Sean. 308 00:12:17,128 --> 00:12:19,128 Yes, I have been drinking, 309 00:12:19,130 --> 00:12:22,223 a lot, with my colleagues, 310 00:12:22,225 --> 00:12:23,408 who are onto you. 311 00:12:23,410 --> 00:12:27,303 Ah. Even my scones lie unacknowledged. 312 00:12:27,305 --> 00:12:29,247 Didn't push the scones, did you, Sean? 313 00:12:29,249 --> 00:12:31,065 Let's go upstairs and talk, okay? 314 00:12:31,067 --> 00:12:32,809 Look. Made you scones. 315 00:12:32,811 --> 00:12:35,754 Delicious, tasty scones. (exhales) 316 00:12:37,315 --> 00:12:39,591 (muffled): They're good. 317 00:12:39,593 --> 00:12:41,593 You might want to dunk them. 318 00:12:41,595 --> 00:12:43,094 Soften them up a bit. 319 00:12:43,096 --> 00:12:44,578 Oh, yeah. Ha-ha-ha-ha-ha. 320 00:12:44,580 --> 00:12:47,081 All had a big laugh at Ann's baking. 321 00:12:47,083 --> 00:12:48,600 I'm sure they don't compare to these. 322 00:12:48,602 --> 00:12:50,159 -(gasping) -Not the muffin! -Honey, honey, honey! 323 00:12:50,161 --> 00:12:52,161 No, no. God forbid anyone should touch 324 00:12:52,163 --> 00:12:54,421 Tony's world-famous muffin. 325 00:12:54,423 --> 00:12:55,774 -(gasping) -Honey, come on, 326 00:12:55,776 --> 00:12:57,016 that muffin is actually for Sammy. 327 00:12:57,018 --> 00:12:59,002 Mm-hmm, well, Sammy isn't here, is he? 328 00:12:59,004 --> 00:13:01,170 No, he's not, 'cause he died. 329 00:13:01,172 --> 00:13:03,523 Oh, right, like I'm gonna fall for that one again. 330 00:13:03,525 --> 00:13:05,675 Poor Sammy, died such a horrible death, 331 00:13:05,677 --> 00:13:07,268 because he's an alcoholic. 332 00:13:08,029 --> 00:13:10,437 Well, it actually was pretty tragic, honey, 'cause he died 333 00:13:10,439 --> 00:13:13,366 while he was on vacation with his family in Fort Myers. 334 00:13:13,368 --> 00:13:15,460 He had a massive heart attack. 335 00:13:16,129 --> 00:13:17,796 A-Are you kidding me? 336 00:13:17,798 --> 00:13:19,506 No. 337 00:13:21,968 --> 00:13:25,044 Well, the messenger may have been flawed, 338 00:13:25,046 --> 00:13:27,530 but the message was not. 339 00:13:27,532 --> 00:13:30,725 -(stomping up stairs) -God. 340 00:13:33,963 --> 00:13:36,105 (Bridget shivers) 341 00:13:43,472 --> 00:13:44,823 -Hmm. Hi. -Hey. 342 00:13:44,825 --> 00:13:46,991 Sorry for the last-minute heads-up. 343 00:13:46,993 --> 00:13:50,495 No problem. Hey, come on in. 344 00:13:51,331 --> 00:13:52,722 Hi, Doug. 345 00:13:52,724 --> 00:13:54,315 -Did you get my text? -BRIDGET: Oh, awesome. 346 00:13:54,317 --> 00:13:56,984 Lauren ended up coming back a day early. 347 00:13:56,986 --> 00:13:58,503 Lauren from work? 348 00:13:58,505 --> 00:14:00,713 Hey, Bridget. 349 00:14:01,749 --> 00:14:03,591 Hi, Lauren. 350 00:14:05,178 --> 00:14:08,513 -I'm gonna... get out of your guys's way. -Okay. 351 00:14:11,000 --> 00:14:13,167 So, you two are, um... 352 00:14:13,169 --> 00:14:16,837 Yeah. Things got serious pretty quick. 353 00:14:16,839 --> 00:14:18,857 She's actually... 354 00:14:18,859 --> 00:14:20,859 kind of living here. 355 00:14:20,861 --> 00:14:24,253 Oh. Wow. 356 00:14:24,255 --> 00:14:26,439 -This is not the way I wanted to tell you. -No, no. 357 00:14:26,441 --> 00:14:29,951 I'm happy for you. And Lauren, she's-she's great. 358 00:14:31,538 --> 00:14:34,597 SEAN JR.: I'm just saying, this has been a pretty rough week. 359 00:14:34,599 --> 00:14:37,934 First Nick, now Doug. 360 00:14:37,936 --> 00:14:39,619 -Are you trying to make me feel bad? -What? No. 361 00:14:39,621 --> 00:14:42,622 I'm just trying to give you permission 362 00:14:42,624 --> 00:14:45,532 to feel whatever you're feeling if you are feeling bad, 363 00:14:45,534 --> 00:14:49,370 because, Bridget, you sit on stuff. 364 00:14:49,372 --> 00:14:51,538 Okay, I'm not. I'm really not. 365 00:14:51,540 --> 00:14:53,616 I mean, I'm kind of psyched, actually. 366 00:14:53,618 --> 00:14:56,394 What? I was feeling guilty about asking for the divorce, 367 00:14:56,396 --> 00:14:58,545 and, you know, now I don't have to. 368 00:14:59,232 --> 00:15:01,900 Okay, I'm buying it if you are. 369 00:15:02,810 --> 00:15:05,427 -Oh, God, what's this now? -Oh. 370 00:15:05,429 --> 00:15:09,132 Yeah. I, uh, I'm moving back in. 371 00:15:09,134 --> 00:15:10,241 -Ah! -(chuckles) 372 00:15:10,243 --> 00:15:12,393 -Okay. Congratulations. -Cool. 373 00:15:12,395 --> 00:15:15,638 When the Kiowa tribe moved villages, 374 00:15:15,640 --> 00:15:17,731 they just burned all their possessions. 375 00:15:17,733 --> 00:15:19,000 (grunting) 376 00:15:23,239 --> 00:15:26,257 -SEAN SR.: Hey. -Hey. 377 00:15:26,927 --> 00:15:28,501 I'm so embarrassed. 378 00:15:28,503 --> 00:15:31,304 I acted like a crazy person, I... 379 00:15:32,248 --> 00:15:34,490 I was drunk at your AA meeting. 380 00:15:34,492 --> 00:15:36,492 That is not okay. 381 00:15:36,494 --> 00:15:37,677 Apology accepted. 382 00:15:37,679 --> 00:15:39,829 It's just that I had a very intense meeting, 383 00:15:39,831 --> 00:15:41,998 -and Grace pointed out a lot of things. -Oh, God. Grace. 384 00:15:42,000 --> 00:15:45,501 No, don't say it like that. You know, she's really helping me. 385 00:15:45,503 --> 00:15:47,503 -(sighs) She's not doing much for me, hon. -Listen, Sean, 386 00:15:47,505 --> 00:15:50,949 Sean, you have AA, you have a cancer support group, 387 00:15:50,951 --> 00:15:54,285 and that's been really good for you and that's been good for us. 388 00:15:54,287 --> 00:15:56,287 But I have spent the last 20 years 389 00:15:56,289 --> 00:15:57,622 taking care of everyone else's needs 390 00:15:57,624 --> 00:16:00,792 instead of my own, with very little support. 391 00:16:00,794 --> 00:16:03,352 I mean, I do not have a group, okay? 392 00:16:03,354 --> 00:16:05,855 And I'm smarter than that, but this is my pattern, 393 00:16:05,857 --> 00:16:07,206 and now I'm overwhelmed. 394 00:16:07,208 --> 00:16:09,467 I got a new job, kids are back in the house, 395 00:16:09,469 --> 00:16:12,303 Roger is calling me 24 hours a day, seven days a week, 396 00:16:12,305 --> 00:16:14,530 and my beaker is too full. 397 00:16:14,532 --> 00:16:16,532 I mean, Grace doesn't think I'm in touch with my anger. 398 00:16:16,534 --> 00:16:19,460 Okay, well, I have an AA group that would say differently, 399 00:16:19,462 --> 00:16:21,980 and a couple of those guys did time. 400 00:16:21,982 --> 00:16:23,815 (laughs) 401 00:16:23,817 --> 00:16:28,711 Oh, God. Okay, what I'm trying to say is... I'm sorry. 402 00:16:28,713 --> 00:16:32,898 I love you, and I really need your support. 403 00:16:32,900 --> 00:16:35,067 -Okay. -(phone chimes) 404 00:16:35,069 --> 00:16:36,995 -Oh... -Who-Who's that? 405 00:16:36,997 --> 00:16:38,571 Roger. "Baby's still not sleeping, 406 00:16:38,573 --> 00:16:40,556 don't know what to do..." He needs me to come over there. 407 00:16:40,558 --> 00:16:42,483 -Okay, you know what? -No-- wait-- okay... 408 00:16:42,485 --> 00:16:44,410 -He, he needs me to go... -Do not move. Stay where you are. 409 00:16:44,412 --> 00:16:48,464 -Wait, where are you going? -I'm going to empty your beaker. 410 00:16:50,159 --> 00:16:52,826 -SEAN SR.: Hey. -Where's Ann? 411 00:16:52,828 --> 00:16:54,512 Oh... 412 00:16:54,514 --> 00:16:56,663 She's not coming. And you got to stop calling her, okay? 413 00:16:56,665 --> 00:16:59,374 Roger, it's a baby. It's a very hard thing to screw up. 414 00:16:59,376 --> 00:17:02,186 I dropped Sean Jr. twice when he was a kid. 415 00:17:02,188 --> 00:17:03,521 Bad example-- I dropped all the kids, okay? 416 00:17:03,523 --> 00:17:05,172 It's a rite of passage. Give me him. 417 00:17:05,174 --> 00:17:06,432 C-Could we get Ann to come over? 418 00:17:06,434 --> 00:17:08,675 No-no-no-no, okay? You're driving her nuts. 419 00:17:08,677 --> 00:17:09,935 And when you drive her nuts, she drives me nuts, 420 00:17:09,937 --> 00:17:11,678 and then we get Angry Uncle Sean. 421 00:17:11,680 --> 00:17:13,422 We don't want that right now, so give me him. 422 00:17:13,424 --> 00:17:15,274 -You're gonna hire somebody. -No, I don't want 423 00:17:15,276 --> 00:17:16,850 -a stranger raising... -No, no, I know you want my wife 424 00:17:16,852 --> 00:17:18,352 -doing it, but... -Okay, what are you doing? No... 425 00:17:18,354 --> 00:17:20,038 -Okay, careful, careful. -Come on, let-let me 426 00:17:20,040 --> 00:17:21,931 have the-- whoo! (laughs) 427 00:17:21,933 --> 00:17:23,282 Okay, that's not funny. Come on. 428 00:17:23,284 --> 00:17:25,192 Come on, I got this. Lay down. 429 00:17:25,194 --> 00:17:26,619 Okay. I am so tired. 430 00:17:26,621 --> 00:17:30,131 -I know you are. I've been there. -Oh, gosh. 431 00:17:38,783 --> 00:17:40,391 (sighs) 432 00:17:56,892 --> 00:17:58,892 SEAN JR.: There's not a single sink 433 00:17:58,894 --> 00:18:00,303 anywhere in your brownstone. 434 00:18:00,305 --> 00:18:03,989 -Okay. -Oh, crap. 435 00:18:03,991 --> 00:18:06,158 (exhales) 436 00:18:06,160 --> 00:18:07,752 Are you all right? 437 00:18:09,589 --> 00:18:12,315 Everyone is moving on. 438 00:18:12,317 --> 00:18:15,242 Oh, no, no. Just... 439 00:18:15,244 --> 00:18:17,002 No. 440 00:18:17,004 --> 00:18:21,173 Everyone is settling, is what they're doing. 441 00:18:21,175 --> 00:18:25,511 You are holding out for magic, just like me, Bridget. 442 00:18:25,513 --> 00:18:27,438 (chuckles): God. 443 00:18:27,440 --> 00:18:29,423 Yeah. 444 00:18:29,425 --> 00:18:32,518 You got any more of that Ojenz? 445 00:18:32,520 --> 00:18:34,261 Oh, for you? Always. 446 00:18:34,263 --> 00:18:35,780 Oh, you mean now? Yeah. 447 00:18:35,782 --> 00:18:39,933 Let's get out of this very sad rich person's house. 448 00:18:39,935 --> 00:18:44,122 -(both laugh) -Wow, I should, I should move out more often. 449 00:18:44,124 --> 00:18:46,607 -That was amazing. -Well, I felt bad about it, 450 00:18:46,609 --> 00:18:50,536 -so I-I tried extra hard. -(both chuckle) 451 00:18:50,538 --> 00:18:53,689 But, um, we were just honest with each other, 452 00:18:53,691 --> 00:18:56,968 -and that's always very, very sexy. -Yeah. 453 00:18:56,970 --> 00:18:58,694 Yeah, I think I could be honest with you again 454 00:18:58,696 --> 00:19:01,139 -in, like, ten, 15 minutes? -Yeah? 455 00:19:01,141 --> 00:19:03,057 -Yeah. -(laughs) 456 00:19:04,535 --> 00:19:05,726 (exhales) 457 00:19:06,871 --> 00:19:08,295 Hey. 458 00:19:08,297 --> 00:19:11,390 Since we're being honest with each other, 459 00:19:11,392 --> 00:19:13,893 there's something I need to tell you. 460 00:19:13,895 --> 00:19:15,469 Okay, sure. 461 00:19:15,471 --> 00:19:16,970 Okay, um... 462 00:19:16,972 --> 00:19:20,566 You remember last July, that we were fighting all the time 463 00:19:20,568 --> 00:19:23,644 and we broke up for a couple weeks? 464 00:19:23,646 --> 00:19:25,329 -Yeah. -Um... 465 00:19:26,166 --> 00:19:28,332 I slept with an old boyfriend 466 00:19:28,334 --> 00:19:30,409 who was visiting from Venezuela. 467 00:19:30,411 --> 00:19:33,229 And I feel very guilty about it, and it meant nothing, 468 00:19:33,231 --> 00:19:35,506 but I wanted you to know. 469 00:19:35,508 --> 00:19:40,085 W-Wow. That... That's hard to hear, um, 470 00:19:40,087 --> 00:19:42,829 but... I get it. 471 00:19:42,831 --> 00:19:45,349 We-we were broken up, and, uh, 472 00:19:45,351 --> 00:19:48,644 you know, things happen when you're broken up. 473 00:19:50,839 --> 00:19:52,523 Dan? 474 00:19:52,525 --> 00:19:56,435 Yeah, so-so in that same very confusing time, 475 00:19:56,437 --> 00:20:00,698 I, uh, may have slept with somebody, too. 476 00:20:00,700 --> 00:20:03,159 Okay, I-I did sleep with her. 477 00:20:05,263 --> 00:20:07,872 Okay. Okay, I guess we're even. 478 00:20:07,874 --> 00:20:10,433 Yeah. I mean, not-not entirely. 479 00:20:10,435 --> 00:20:13,360 Um, in the spirit of total honesty, 480 00:20:13,362 --> 00:20:15,454 I slept with somebody else, too. 481 00:20:15,456 --> 00:20:16,939 Oh. 482 00:20:16,941 --> 00:20:19,291 Okay, I'm ripping the Band-Aid. There was a third woman. 483 00:20:19,293 --> 00:20:21,610 We were broken up for two weeks. 484 00:20:21,612 --> 00:20:24,613 Yeah, but i-it was a heat wave and I was reeling 485 00:20:24,615 --> 00:20:27,558 and I had this incredible apartment. 486 00:20:35,309 --> 00:20:38,143 I was too honest, wasn't I? 487 00:20:38,145 --> 00:20:39,311 (Sean Jr. grunts) 488 00:20:39,313 --> 00:20:41,054 I'm getting a second chit for this. 489 00:20:41,056 --> 00:20:42,982 -Good work, you guys. -Nonnegotiable. 490 00:20:42,984 --> 00:20:44,617 -This way. -Thanks, Bridget. 491 00:20:44,619 --> 00:20:47,495 -(sighs) Thanks, Bridget. -SEAN JR.: Really adding value. 492 00:20:49,140 --> 00:20:51,974 (sportscaster speaking indistinctly on TV) 493 00:20:51,976 --> 00:20:54,660 Oh, my God, this is Patrick Kane. 494 00:20:54,662 --> 00:20:57,571 He is one of the best to ever lace 'em up. 495 00:20:57,573 --> 00:21:01,759 He's a little guy like you, but he's a magician on the ice. 496 00:21:01,761 --> 00:21:04,595 All right, you have to watch him when he doesn't have the puck. 497 00:21:04,597 --> 00:21:07,172 'Cause 90% of this game 498 00:21:07,174 --> 00:21:10,101 is right up here. 499 00:21:10,103 --> 00:21:11,585 I'm gonna teach you how to skate 500 00:21:11,587 --> 00:21:14,087 as soon as you're old enough to walk. 501 00:21:14,089 --> 00:21:16,590 -(babbles) -I taught your dad how to skate. 502 00:21:17,502 --> 00:21:19,426 Thinks he's a better player than me. 503 00:21:19,428 --> 00:21:20,927 But he's not. 504 00:21:20,929 --> 00:21:22,004 Oh, my God. 505 00:21:22,006 --> 00:21:23,263 Give up a goal on a power play. 506 00:21:23,265 --> 00:21:25,950 Uh, this is, like, their thing now. 507 00:21:25,952 --> 00:21:28,452 They'll break your heart, kid. 508 00:21:32,517 --> 00:21:34,458 (sighs) 509 00:21:34,460 --> 00:21:38,087 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org