1 00:00:03,390 --> 00:00:06,000 It has been one tough year for our school, 2 00:00:06,410 --> 00:00:09,850 but that all ends this Saturday! 3 00:00:10,090 --> 00:00:11,680 Because that's when this team, 3 00:00:12,910 --> 00:00:14,660 my Warriors, 4 00:00:14,660 --> 00:00:18,610 are gonna burn those pansy-ass Ohio players 5 00:00:18,610 --> 00:00:20,210 right to the ground! 6 00:00:30,660 --> 00:00:32,360 And stop acting like a little bitch baby. 7 00:00:32,360 --> 00:00:34,070 Do not tell me how to feel right now. 8 00:00:34,070 --> 00:00:34,870 Hey. 9 00:00:35,500 --> 00:00:36,980 Sorry it took so long. 10 00:00:37,430 --> 00:00:38,890 I went back for this. 11 00:00:39,073 --> 00:00:41,640 Now, you... You take that back right now! 12 00:00:42,040 --> 00:00:43,820 No. It's smart. 13 00:00:43,830 --> 00:00:45,613 Commonwealth v. Deloatche... 14 00:00:45,613 --> 00:00:47,648 A case the prosecution should've won but lost 15 00:00:47,648 --> 00:00:49,648 because there was no murder weapon. 16 00:00:49,648 --> 00:00:52,070 - So, what are you saying? - We clean it and we put it back. 17 00:00:52,070 --> 00:00:53,360 Hide it in plain sight. 18 00:00:54,560 --> 00:00:56,140 After we bury the body. 19 00:00:56,240 --> 00:00:58,290 No, absolutely not. 20 00:00:58,290 --> 00:01:00,000 Yeah, I- I- I- I'm with Michaela. 21 00:01:00,000 --> 00:01:01,040 No, Connor, think. 22 00:01:01,040 --> 00:01:04,410 The trophy we need, yes. But the body stays where it is. 23 00:01:04,410 --> 00:01:06,180 No, the body is what gets us caught. 24 00:01:06,180 --> 00:01:07,330 You are not thinking straight. 25 00:01:07,330 --> 00:01:08,180 What do you suggest?! 26 00:01:08,180 --> 00:01:10,034 Something that doesn't involve carrying a body 27 00:01:10,034 --> 00:01:12,110 across campus on the busiest night of the year! 28 00:01:12,110 --> 00:01:12,870 She's right, Laurel. 29 00:01:12,870 --> 00:01:15,210 Even if we get it out of the house, unseen, 30 00:01:15,210 --> 00:01:16,730 the ground is frozen! 31 00:01:16,730 --> 00:01:17,920 We have all night to dig. 32 00:01:17,930 --> 00:01:19,440 You don't know what you're talking about! 33 00:01:19,440 --> 00:01:20,881 This is murder! None of us know what we're talking about! 34 00:01:20,881 --> 00:01:23,100 - Please, just yell that a little louder! - Hey. 35 00:01:23,100 --> 00:01:24,390 Honestly, you're all dumber than I thought if you think 36 00:01:24,390 --> 00:01:25,590 - ...we should go back there. - Look, I'm agreeing with you, 37 00:01:25,590 --> 00:01:27,570 - ...going back is an idiotic. - You two need to man up and think 37 00:01:27,570 --> 00:01:29,020 because we're going to jail. 38 00:01:30,120 --> 00:01:31,930 Shut up! Shut up! 39 00:01:33,810 --> 00:01:35,420 It's two against two. 40 00:01:36,070 --> 00:01:38,470 We have no other choice. We flip a coin. 41 00:01:38,760 --> 00:01:40,490 - That is the dumbest thing - I'm not letting a freaking coin 42 00:01:40,490 --> 00:01:42,820 - ...you've ever said. - ...decide whether or not I go to jail tonight! 43 00:01:42,820 --> 00:01:44,110 We don't have time to fight! 44 00:01:44,110 --> 00:01:46,660 We need to make a decision and commit to it. 45 00:01:46,660 --> 00:01:49,120 So if someone has a better idea, say it now! 46 00:01:54,290 --> 00:01:55,710 Heads, we get the body. 47 00:01:55,710 --> 00:01:58,200 Tails, we leave it where it is. Okay? 48 00:02:08,060 --> 00:02:11,963 ♪ When you're feeling dark and stormy ♪ 49 00:02:11,965 --> 00:02:15,468 ♪ Let me sing a song for you ♪ 50 00:02:15,468 --> 00:02:19,340 ♪ In your room, a forest grew ♪ 51 00:02:19,340 --> 00:02:22,343 ♪ Walk through and lift your blues ♪ 52 00:02:22,343 --> 00:02:25,629 ♪ Ah-ooh, ah-ooh ♪ 53 00:02:25,629 --> 00:02:28,449 ♪ Ah-ooh, I'd be for you ♪ 54 00:02:28,449 --> 00:02:32,686 ♪ I say, ah-ooh, ah-ooh ♪ 55 00:02:32,686 --> 00:02:35,606 ♪ Ah-ooh, I'd be for you ♪ 56 00:02:35,606 --> 00:02:37,990 ♪ I'd be for you ♪ 57 00:02:44,564 --> 00:02:48,703 ♪ I feel it spread out before me ♪ 58 00:02:48,703 --> 00:02:51,236 ♪ feel I could make you want me ♪ 59 00:02:51,550 --> 00:02:53,220 I threw up four times this morning 60 00:02:53,220 --> 00:02:55,110 - ...worried she's gonna call on me. - Yeah, she's a ballbuster, sure, 62 00:02:55,110 --> 00:02:56,942 but I spent my summer interning for Chief Justice Roberts, 63 00:02:56,944 --> 00:02:58,440 so I know how to handle a big personality. 64 00:02:58,440 --> 00:02:59,530 Dershowitz has the upper hand in the academic world, 65 00:02:59,530 --> 00:03:01,710 but Keating's clearly the better defense attorney. 66 00:03:01,949 --> 00:03:04,950 ♪ Ah-ooh, I'd be for you ♪ 67 00:03:06,610 --> 00:03:07,790 Here we go. 68 00:03:08,560 --> 00:03:10,610 I'm not usually a first-row kind of guy, 69 00:03:10,610 --> 00:03:13,260 but I promised myself I wouldn't hide in the back of the class. 70 00:03:13,260 --> 00:03:14,510 I'm engaged. 71 00:03:15,010 --> 00:03:17,080 Oh, no. I- I wasn't hitting on y- 72 00:03:17,080 --> 00:03:20,060 Seats are assigned. There's a chart over there. 73 00:03:22,950 --> 00:03:23,802 Nice try, player. 74 00:03:23,802 --> 00:03:25,973 - No. I wasn't trying anything... - You should find your seat. 75 00:03:25,973 --> 00:03:28,407 You don't want to be a sitting duck when the shooter gets here. 76 00:03:28,690 --> 00:03:29,370 What? 77 00:03:29,370 --> 00:03:32,090 Oh, my God. You have no idea what you just walked into. 78 00:03:32,500 --> 00:03:33,560 Good morning. 79 00:03:33,779 --> 00:03:35,881 I don't know what terrible things you've done in your life 80 00:03:35,883 --> 00:03:37,083 up to this point, 81 00:03:37,083 --> 00:03:39,317 but clearly your karma's out of balance 82 00:03:39,319 --> 00:03:40,919 to get assigned to my class. 83 00:03:41,020 --> 00:03:45,240 I'm professor Annalise Keating, and this is Criminal Law 100, 84 00:03:45,280 --> 00:03:47,659 or, as I prefer to call it... 85 00:03:56,770 --> 00:03:59,440 ...How to Get Away with Murder. 86 00:04:04,130 --> 00:04:05,720 Unlike many of my colleagues, 87 00:04:05,720 --> 00:04:08,590 I will not be teaching you how to study the law 88 00:04:08,590 --> 00:04:10,190 or theorize about it, 89 00:04:10,200 --> 00:04:12,260 but rather how to practice it... 90 00:04:12,260 --> 00:04:15,760 in a courtroom, like a real lawyer. 91 00:04:15,860 --> 00:04:20,110 Now to our first case study, the Aspirin Assassin. 92 00:04:20,740 --> 00:04:22,200 Tell us the facts... 93 00:04:23,890 --> 00:04:25,560 Connor Walsh. 94 00:04:26,660 --> 00:04:28,430 The Commonwealth v. Gina Sadowski 95 00:04:28,430 --> 00:04:30,000 was a case of attempted murder. 96 00:04:30,000 --> 00:04:32,750 The defendant, Ms. Sadowski, worked as the second assistant 97 00:04:32,750 --> 00:04:34,520 to the victim, Arthur Kaufman, 98 00:04:34,530 --> 00:04:36,960 the C.E.O. of an advertising agency. 99 00:04:36,960 --> 00:04:39,550 Ms. Sadowski was not only his assistant, though, 100 00:04:39,550 --> 00:04:40,680 she was also his mistress. 101 00:04:40,690 --> 00:04:43,780 What happened after Mr. Kaufman's wife of 27 years, 102 00:04:43,780 --> 00:04:45,970 Agnes, found out about the affair? 103 00:04:47,280 --> 00:04:48,120 You. 104 00:04:48,760 --> 00:04:49,740 He ended the relationship 105 00:04:49,740 --> 00:04:51,740 and transferred her to the accounting department. 106 00:04:51,740 --> 00:04:53,070 That's when she allegedly switched 107 00:04:53,070 --> 00:04:55,310 one of his blood-pressure pills for an aspirin, 108 00:04:55,310 --> 00:04:56,800 which she knew he was allergic to. 109 00:04:56,800 --> 00:04:59,740 What occurred when Mr. Kaufman ingested the aspirin? 110 00:05:00,400 --> 00:05:01,570 Anyone? 111 00:05:03,930 --> 00:05:06,000 Mr. Kaufman went into anaphylactic shock. 112 00:05:06,000 --> 00:05:08,210 His throat swelled and his brain was deprived of oxygen 113 00:05:08,240 --> 00:05:09,950 for 7 minutes before his first assistant 114 00:05:09,950 --> 00:05:12,030 was able to resuscitate him. 115 00:05:12,030 --> 00:05:13,320 Michaela Pratt. 116 00:05:13,320 --> 00:05:15,580 So, we've established the actus reus. 117 00:05:15,582 --> 00:05:18,000 What was the mens rea? 118 00:05:19,470 --> 00:05:20,990 Wesley Gibbins? 119 00:05:23,690 --> 00:05:27,280 The... mens rea? 120 00:05:27,760 --> 00:05:28,910 Right. 121 00:05:29,740 --> 00:05:32,110 - Day one and you're unprepared? - No. 123 00:05:32,110 --> 00:05:36,330 Well, yes, but I didn't know there was anything to prepare. 124 00:05:36,330 --> 00:05:40,340 I e-mailed the assignment to the entire class two days ago. 125 00:05:40,541 --> 00:05:43,080 I... didn't get that. 126 00:05:45,100 --> 00:05:46,770 Mr. Gibbins, 126 00:05:47,770 --> 00:05:50,280 as a defense attorney, 127 00:05:50,280 --> 00:05:55,550 I spend most of my time around professional liars, 128 00:05:55,550 --> 00:05:58,330 So you have to work really hard to fool me. 129 00:05:59,790 --> 00:06:03,430 I only got accepted here two days ago 130 00:06:03,430 --> 00:06:05,010 from the wait list, 131 00:06:05,020 --> 00:06:10,090 so that's probably why you didn't get my e-mail address. 132 00:06:11,670 --> 00:06:13,960 Let me help you out. 133 00:06:13,960 --> 00:06:15,980 "Actus reus" means "guilty act," 134 00:06:15,980 --> 00:06:18,360 the poisoning of Mr. Kaufman with an aspirin... 135 00:06:18,360 --> 00:06:21,640 whereas "mens rea" means "guilty mind." 136 00:06:21,640 --> 00:06:24,720 So what was Ms. Sadowski's mens rea? 137 00:06:27,150 --> 00:06:29,070 Think, Mr. Gibbins. 138 00:06:29,070 --> 00:06:31,780 It's nothing more than common sense. 139 00:06:35,060 --> 00:06:36,420 To kill. 140 00:06:38,950 --> 00:06:42,910 Will the individual who just spoke please stand and repeat the answer? 142 00:06:44,580 --> 00:06:47,360 The mens rea, also referred to as "intent," 143 00:06:47,360 --> 00:06:49,410 was to kill Mr. Kaufman. 144 00:06:49,410 --> 00:06:53,880 - That's right. Your name? - Laurel Castillo. 146 00:06:55,220 --> 00:06:58,730 Never take a learning opportunity away from another student, 148 00:06:58,730 --> 00:07:02,000 no matter how smart you need everyone to think you are. 149 00:07:04,420 --> 00:07:07,430 All right, before we move on, are there any other questions? 150 00:07:08,900 --> 00:07:10,000 Mr. Walsh. 151 00:07:10,000 --> 00:07:12,380 I noticed that the verdict wasn't listed here. 152 00:07:12,380 --> 00:07:15,690 So I guess my question is, did she do it? 153 00:07:16,800 --> 00:07:18,880 Why don't you ask her yourself? 154 00:07:19,570 --> 00:07:20,590 I lied. 155 00:07:20,640 --> 00:07:23,160 This isn't a past case but one I took last week 156 00:07:23,160 --> 00:07:25,440 after Gina fired her previous lawyer. 157 00:07:25,840 --> 00:07:28,048 This one day, I walked into his office 158 00:07:28,048 --> 00:07:30,951 when I just screamed, real loud, 159 00:07:31,370 --> 00:07:34,670 'cause Arthur was standing there behind the door. 160 00:07:34,870 --> 00:07:36,610 I thought he was gonna be pissed at me, yell, 161 00:07:36,610 --> 00:07:39,340 but instead he just started laughin'. 162 00:07:39,340 --> 00:07:42,810 So then I started laughin' and, well, 163 00:07:42,810 --> 00:07:45,760 that's when he kissed me for the first time and... 164 00:07:46,530 --> 00:07:48,970 yeah, I became that girl. 165 00:07:48,970 --> 00:07:50,840 Something tells me she's always been "that girl." 166 00:07:50,840 --> 00:07:52,500 It was on my last day workin' for him 167 00:07:52,500 --> 00:07:56,880 when I came back from lunch and saw the paramedics. 168 00:07:58,930 --> 00:08:01,110 When I heard that Arthur was hurt... 169 00:08:01,600 --> 00:08:03,370 I loved him. 170 00:08:03,370 --> 00:08:08,070 I know that's hard to believe, but I loved him. 171 00:08:08,070 --> 00:08:10,800 Why in the hell would I want to hurt him? 172 00:08:11,790 --> 00:08:13,450 The trial begins in two days, 173 00:08:13,450 --> 00:08:16,260 so tomorrow, each of you have one minute 174 00:08:16,260 --> 00:08:18,730 to present the best defense for this case. 175 00:08:18,730 --> 00:08:20,910 See if you can beat my current plan. 176 00:08:21,160 --> 00:08:22,800 - Mr. Gibbins? - Yes? 178 00:08:22,800 --> 00:08:25,330 You'll go last, an unenviable position 179 00:08:25,340 --> 00:08:27,841 seeing that no two students will be allowed 180 00:08:27,841 --> 00:08:29,310 to present the same idea. 181 00:08:29,360 --> 00:08:31,880 Use the resources in this office, 182 00:08:31,880 --> 00:08:34,100 Gina's discovery file, my library, 183 00:08:34,110 --> 00:08:36,230 the people who know me even better than myself, 184 00:08:36,230 --> 00:08:38,751 - ...my associates. - Name's Frank, 185 00:08:38,751 --> 00:08:41,087 and unlike every teacher you've had, I do 186 00:08:41,087 --> 00:08:42,800 believe there are stupid questions. 187 00:08:42,800 --> 00:08:46,790 So if you got 'em, please see my lovely colleague Bonnie. 188 00:08:46,790 --> 00:08:50,270 Or, better, you could come to us with answers. 189 00:08:50,270 --> 00:08:51,798 We'll like you much better that way. 190 00:08:51,798 --> 00:08:53,070 And one more thing. 191 00:08:53,120 --> 00:08:55,740 Every year I choose four students to come work for me. 192 00:08:55,740 --> 00:08:58,870 This assignment is used to help me decide who that is. 193 00:08:58,870 --> 00:09:01,160 The top student gets this. 194 00:09:04,060 --> 00:09:07,300 Consider this your immunity idol. 195 00:09:07,500 --> 00:09:10,010 You... You take that back right now! 196 00:09:10,760 --> 00:09:13,020 The winner can turn this in at any point 197 00:09:13,020 --> 00:09:14,930 to get out of an exam. 198 00:09:14,930 --> 00:09:16,180 Now go. 199 00:09:16,180 --> 00:09:18,670 Find a defense that will free our client. 200 00:09:23,340 --> 00:09:26,460 The first assistant saw Gina with an aspirin that morning. 201 00:09:26,890 --> 00:09:29,130 Forensics found aspirin residue on the plate. 202 00:09:29,130 --> 00:09:31,750 She was warned about the allergy first day on the job, 203 00:09:31,750 --> 00:09:33,710 which means we should argue... 204 00:09:33,710 --> 00:09:35,020 We should argue... 205 00:09:35,020 --> 00:09:36,550 Which means we should argue... 206 00:09:36,550 --> 00:09:39,320 We should argue... Means we should argue... 207 00:09:39,570 --> 00:09:40,960 She's guilty. 208 00:09:54,690 --> 00:09:56,620 Hi. Wes. 209 00:09:56,680 --> 00:09:58,330 I just moved in next door. 210 00:09:58,330 --> 00:10:00,420 - What do you want? - Uh, your music... 211 00:10:00,420 --> 00:10:01,890 I normally wouldn't ask to turn it down 212 00:10:01,900 --> 00:10:03,820 but today was my first day of law school and I have this- 213 00:10:03,820 --> 00:10:04,780 - No. - What? 214 00:10:04,780 --> 00:10:06,660 The last guy who lived in your apartment was a law student. 215 00:10:06,660 --> 00:10:08,480 I put up with his crazy-loud rabbit sex, 216 00:10:08,480 --> 00:10:10,880 his nervous breakdown; you can deal with this. 218 00:10:10,880 --> 00:10:11,880 But, uh- 219 00:10:42,960 --> 00:10:43,940 Michaela. 220 00:10:43,940 --> 00:10:45,744 I never agreed to this! The coin did, 221 00:10:45,744 --> 00:10:47,570 so I'm gonna stand here and not see anything 222 00:10:47,570 --> 00:10:49,880 so when I'm called to testify, I can say just that. 223 00:10:49,880 --> 00:10:52,010 I just want you to move your feet. 224 00:10:53,530 --> 00:10:54,680 What? 225 00:10:55,520 --> 00:10:56,450 Here. 226 00:10:56,550 --> 00:10:59,800 I wiped the sink down with bleach after I washed it. 227 00:10:59,800 --> 00:11:01,400 Now what? 228 00:11:01,800 --> 00:11:02,663 We put it back. 229 00:11:02,663 --> 00:11:05,240 Let's just get the hell out of here. Now. 230 00:11:08,220 --> 00:11:09,520 I'll help. 231 00:11:21,430 --> 00:11:22,750 Fine. 233 00:11:31,858 --> 00:11:33,124 Come out here. 234 00:11:45,950 --> 00:11:47,850 This car one of yours? 235 00:12:00,100 --> 00:12:03,160 - It's my car, Sir. - You're blocking the sidewalk. 236 00:12:03,660 --> 00:12:04,722 Right. I can... 237 00:12:04,724 --> 00:12:06,570 I can move it right now. 238 00:12:06,570 --> 00:12:08,660 This that law professor's office? 239 00:12:11,280 --> 00:12:13,330 Yes. Professor Keating. 240 00:12:13,330 --> 00:12:15,650 We're her law students, but she's out of town 241 00:12:15,650 --> 00:12:17,840 and told us to take this old rug to the bonfire. 242 00:12:17,840 --> 00:12:20,940 She asked you to go into her house and burn a rug for her? 243 00:12:20,940 --> 00:12:23,000 It sounds weird, I know. 244 00:12:23,000 --> 00:12:26,050 Why don't I give her a call so she can explain to you herself? 245 00:12:26,250 --> 00:12:29,020 It's a little late to call her, don't you think? 246 00:12:29,020 --> 00:12:32,250 The nice officer here thinks we're burgling our professor's house, 248 00:12:32,250 --> 00:12:35,190 - ...let's just clear this whole thing up. - Right. 250 00:12:35,190 --> 00:12:36,930 I mean, it is a little late. 251 00:12:36,930 --> 00:12:39,370 Oh, God, and she had to go to her mother's funeral today. 252 00:12:39,370 --> 00:12:41,830 - But maybe she's not asleep yet. - This'll burn good! 253 00:12:41,830 --> 00:12:43,470 It's fine. Just... 254 00:12:43,470 --> 00:12:44,450 Damn it. 255 00:12:44,450 --> 00:12:47,530 Be safe, okay? There's a ton of crazies out tonight. 256 00:12:52,970 --> 00:12:55,150 Where the hell has that girl been all night? 257 00:12:57,170 --> 00:12:59,920 We should offer the jury another suspect altogether... 258 00:12:59,920 --> 00:13:02,100 Mr. Kaufman's wife, Agnes. 259 00:13:02,100 --> 00:13:05,220 She was angry about the affair, had access to his office, 260 00:13:05,220 --> 00:13:07,810 and knew what aspirin looked like his blood-pressure pill. 261 00:13:07,810 --> 00:13:10,200 So what better way to get revenge 262 00:13:10,200 --> 00:13:12,058 than to kill your cheating husband 263 00:13:12,058 --> 00:13:14,300 and pin it on his mistress? 264 00:13:14,500 --> 00:13:15,580 Thank you. 265 00:13:21,470 --> 00:13:22,269 Take a seat, Ms. Pratt. 266 00:13:22,269 --> 00:13:24,860 You've moved on to the next round. 267 00:13:24,930 --> 00:13:26,240 Who's next? 268 00:13:27,270 --> 00:13:29,890 It all comes down to a simple piece of evidence... 269 00:13:29,890 --> 00:13:32,730 that the doctor "claims" he ran Mr. Kaufman's blood work 270 00:13:32,740 --> 00:13:34,260 too late to find any aspirin in his blood. 271 00:13:34,260 --> 00:13:35,980 A statistical breakdown of the jury pool 272 00:13:35,980 --> 00:13:39,100 shows 80% of them come from a low socioeconomic class. 273 00:13:39,100 --> 00:13:42,860 Yes, Gina put the pill on his desk, but did she have the intent to kill? 275 00:13:42,860 --> 00:13:45,710 Our client mistook the aspirin as his blood-pressure medication... 277 00:13:45,710 --> 00:13:47,510 The issues at play are complicated 278 00:13:47,510 --> 00:13:49,530 and in need of more extensive research... 279 00:13:49,530 --> 00:13:53,820 So without a witness to assure that, um... 280 00:13:54,760 --> 00:13:58,000 Do we really trust this doctor, ladies and gentlemen of the jury? 282 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 Or did she simply want to give him a scare? 283 00:14:00,400 --> 00:14:02,680 Ipso facto, this is a classic case of... 284 00:14:02,680 --> 00:14:04,690 - Diminished capacity... - A class struggle... 285 00:14:04,690 --> 00:14:06,090 - An accident... - Automatism... 286 00:14:06,090 --> 00:14:07,830 - Um, where's Gina? - Gina's one of them 287 00:14:07,830 --> 00:14:10,260 while Mr. Kaufman represents the wealthy and out of touch. 288 00:14:10,260 --> 00:14:13,430 Attempted murder, therefore, is a bogus, inaccurate charge. 289 00:14:13,430 --> 00:14:15,200 We don- we don't know where Gina was. 290 00:14:15,200 --> 00:14:16,820 I think not! 291 00:14:16,820 --> 00:14:19,170 I think not, indeed! 292 00:14:23,300 --> 00:14:24,670 Mr. Gibbins? 293 00:14:25,800 --> 00:14:27,000 Right. 294 00:14:30,560 --> 00:14:33,650 So, the way I see it is... 295 00:14:35,710 --> 00:14:37,680 We say it was self-defense. 296 00:14:38,210 --> 00:14:40,660 And we do that because, 297 00:14:40,660 --> 00:14:44,980 well, Gina was suffering from Stockholm syndrome, 298 00:14:44,980 --> 00:14:47,019 which is actually quite common in assistants 299 00:14:47,019 --> 00:14:48,220 with demanding bosses. 300 00:14:48,220 --> 00:14:50,204 The affair was just one example 301 00:14:50,206 --> 00:14:54,960 of how far Mr. Kaufman's brainwashing of Gina went. 302 00:14:54,960 --> 00:14:57,160 He made her fall in love with him. 303 00:14:57,160 --> 00:15:01,820 So in this way, her poisoning him was an act of self-defense. 304 00:15:03,780 --> 00:15:07,660 And I'll just go stand over there. 305 00:15:08,600 --> 00:15:10,220 No. Sit. 306 00:15:14,480 --> 00:15:17,690 Congratulations to those who managed to keep your seat. 307 00:15:17,690 --> 00:15:20,800 That said, none of you beat my approach, 308 00:15:20,850 --> 00:15:22,980 which goes as follows. 309 00:15:23,030 --> 00:15:27,930 Step 1... Discredit the witnesses. 310 00:15:27,930 --> 00:15:32,690 Step 2, introduce a new suspect. 311 00:15:32,690 --> 00:15:36,035 That person is Mr. Kaufman's jealous business partner, 312 00:15:36,035 --> 00:15:37,290 Lionel Bryant. 313 00:15:37,300 --> 00:15:41,510 Step 3, we bury the evidence. 314 00:15:41,970 --> 00:15:44,010 We throw so much information at the jury 315 00:15:44,010 --> 00:15:46,196 that they walk into the deliberation room 316 00:15:46,196 --> 00:15:50,040 with one overwhelming feeling... Doubt. 317 00:15:50,300 --> 00:15:52,910 That's how you get away with murder. 318 00:15:53,490 --> 00:15:55,540 See you in the courthouse at 9:00. 319 00:15:56,340 --> 00:15:57,430 Professor Keating, we have 320 00:15:57,430 --> 00:15:59,720 Torts at 9:00 tomorrow, then Property at 11:00, 321 00:15:59,720 --> 00:16:01,130 - ...so I'm not sure how- - The way you're whining right now 322 00:16:01,130 --> 00:16:03,260 makes me believe you think I'm your mother, Ms. Pratt. 323 00:16:03,260 --> 00:16:05,310 Show up tomorrow or drop out of the competition. 324 00:16:05,310 --> 00:16:06,900 It's that simple. 325 00:16:11,640 --> 00:16:14,440 I was his first assistant for 21 years, 326 00:16:14,607 --> 00:16:16,507 So to see him on his office floor like that, 327 00:16:16,509 --> 00:16:18,509 it was so awful. 328 00:16:18,509 --> 00:16:20,447 He wasn't breathing. 329 00:16:20,447 --> 00:16:24,848 And his skin kept getting more and more blue. 330 00:16:25,250 --> 00:16:27,618 I'm sorry, Agnes. I tried everything. 332 00:16:27,620 --> 00:16:30,188 You did everything you could, Ms. Tanner. 333 00:16:33,025 --> 00:16:35,760 We just got screwed. Not in a good way. 334 00:16:35,860 --> 00:16:37,363 You don't like Gina, do you? 335 00:16:37,363 --> 00:16:39,960 You would yell at her, calling her... 336 00:16:40,620 --> 00:16:44,180 "incompetent," "stupid," "podunk trailer trash"? 337 00:16:44,180 --> 00:16:45,350 No. That's a... 338 00:16:52,270 --> 00:16:54,080 Can I have a moment, Your Honor? 339 00:16:55,990 --> 00:16:57,900 What the hell are you doing? 340 00:16:59,200 --> 00:17:02,430 Well, now we know who's the first to flame out. 341 00:17:02,710 --> 00:17:04,720 Hurry it along, Ms. Keating. 342 00:17:08,270 --> 00:17:10,600 What was that? Something they taught you in Torts? 344 00:17:10,740 --> 00:17:12,013 You should really pay attention. 345 00:17:12,013 --> 00:17:13,580 You might learn something. 346 00:17:13,580 --> 00:17:16,120 Ms. Tanner, you testified 347 00:17:16,120 --> 00:17:18,670 that you saw a pill on my client's desk 348 00:17:18,670 --> 00:17:20,907 on the day of the accident, correct? 349 00:17:20,907 --> 00:17:21,820 Yes. 350 00:17:21,820 --> 00:17:24,110 And you said it was a yellow pill, 351 00:17:24,120 --> 00:17:26,479 similar to Prosecutor Williams' shirt? 352 00:17:26,479 --> 00:17:28,020 Yes. 353 00:17:30,560 --> 00:17:33,870 Prosecutor Williams' shirt is blue, Ms. Tanner. 354 00:17:34,180 --> 00:17:36,100 Are you colorblind? 355 00:17:37,450 --> 00:17:39,450 Yes. 356 00:17:39,450 --> 00:17:41,620 But I know what I saw that morning- 357 00:17:41,620 --> 00:17:42,460 I see. So, 358 00:17:42,460 --> 00:17:45,860 whether the pill that you saw on my client's desk was blue, 359 00:17:45,860 --> 00:17:47,960 like her anxiety medication she used 360 00:17:47,960 --> 00:17:50,360 to endure working under you, 361 00:17:50,360 --> 00:17:53,700 or yellow, like the aspirin used to poison Mr. Kaufman, 362 00:17:53,700 --> 00:17:55,160 is not something you can tell us? 363 00:17:55,160 --> 00:17:57,710 I told you, Gina was acting nervous, like- 364 00:17:57,710 --> 00:17:59,530 It's a simple question. 365 00:17:59,530 --> 00:18:02,060 Is it possible that the pill that you saw 366 00:18:02,060 --> 00:18:05,260 on Gina's desk was her anxiety medication? 367 00:18:05,380 --> 00:18:06,840 I guess so. 368 00:18:07,130 --> 00:18:08,880 Thank you for your candor. 369 00:18:09,370 --> 00:18:11,357 I saw she was wearing glasses in one of her facebook photos, 370 00:18:11,357 --> 00:18:13,176 which got me wondering about her eyesight, 371 00:18:13,176 --> 00:18:15,428 so I called every optometrist covered under her insurance, 372 00:18:15,428 --> 00:18:17,197 found hers, then pretended to be a claims provider 373 00:18:17,197 --> 00:18:18,398 to get the receptionist to admit 374 00:18:18,398 --> 00:18:20,100 she has a condition called achromatopsia. 375 00:18:20,100 --> 00:18:21,532 It causes colorblindness. 376 00:18:21,720 --> 00:18:23,950 Step 1... Discredit the witness. 377 00:18:23,950 --> 00:18:27,310 I might as well hand you the trophy right now, Ms. Pratt. 378 00:18:27,510 --> 00:18:28,390 But I won't. 379 00:18:28,390 --> 00:18:31,590 Not until I see how the rest of you step up your game. 380 00:18:39,480 --> 00:18:43,310 And in other news, the search continues for Lila Stangard. 381 00:18:43,310 --> 00:18:45,300 Ms. Stangard, a 21-year-old student 382 00:18:45,300 --> 00:18:48,000 of the Philadelphia University, has not been seen 383 00:18:48,000 --> 00:18:50,820 since friends saw her leaving a fraternity party 384 00:18:50,820 --> 00:18:52,510 earlier this week. 385 00:19:08,660 --> 00:19:09,900 Oh, my God. 386 00:19:22,350 --> 00:19:23,350 Hello? 387 00:19:27,470 --> 00:19:28,810 Professor Keating? 388 00:19:29,200 --> 00:19:31,220 Don't even try. 389 00:19:38,560 --> 00:19:39,940 Professor? 390 00:19:41,600 --> 00:19:42,285 Oh, my God. 391 00:19:42,285 --> 00:19:43,400 Get the hell out! 392 00:19:48,602 --> 00:19:49,050 Hey. 393 00:19:49,400 --> 00:19:50,990 I'm so sorry. 394 00:19:50,990 --> 00:19:53,300 - The door was open. - Oh, I'll kill him. 395 00:19:55,000 --> 00:19:55,961 Why are you here? 396 00:19:55,961 --> 00:19:56,670 It can wait. 397 00:19:56,670 --> 00:19:59,930 Frank, you didn't lock up again. 398 00:20:03,200 --> 00:20:04,410 Speak. 399 00:20:04,910 --> 00:20:06,239 I came across this case, 400 00:20:06,239 --> 00:20:07,410 Commonwealth v. McGinnis, 401 00:20:07,410 --> 00:20:09,174 which says we can move for a faster verdict 402 00:20:09,174 --> 00:20:11,110 if we think the prosecution's evidence is insufficient. 403 00:20:11,110 --> 00:20:13,050 What you're suggesting is called a "directed verdict." 404 00:20:13,050 --> 00:20:14,714 If we ask for it and get denied, 405 00:20:14,714 --> 00:20:15,960 all the public will hear 406 00:20:15,960 --> 00:20:17,680 is there's enough evidence to convict. 407 00:20:17,680 --> 00:20:19,450 But you discredited the first assistant today and- 408 00:20:19,450 --> 00:20:21,640 You had an idea. I'm telling you it's a bad one. 409 00:20:21,640 --> 00:20:23,090 Good night, Seth. 410 00:20:23,790 --> 00:20:24,810 Wes. 411 00:20:25,690 --> 00:20:26,770 Right. 412 00:20:36,430 --> 00:20:39,990 ♪ Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh ♪ 413 00:20:39,990 --> 00:20:42,690 - Connor, please, - ♪ O'er the fields we go ♪ 414 00:20:42,690 --> 00:20:44,290 - ...stop. - ♪ Laughing all the way ♪ 415 00:20:44,290 --> 00:20:48,250 No. I like it. Especially that it annoys you. 416 00:20:48,650 --> 00:20:52,880 ♪ What fun it is to ride and sing a slaying song tonight ♪ 417 00:20:52,880 --> 00:20:55,890 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 418 00:20:55,890 --> 00:20:57,090 ♪ - Jingle all the way ♪ - What's all this for? 419 00:20:57,090 --> 00:20:59,070 I figured I should buy other stuff in case I'm on the surveillance video. 420 00:20:59,070 --> 00:21:01,790 Why? We can just kill the store owner if we need to, right? 422 00:21:01,790 --> 00:21:06,840 ♪ Hey! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 423 00:21:06,990 --> 00:21:12,510 ♪ Oh, what fun to kill someone and end up in jail ♪ 424 00:21:15,460 --> 00:21:18,690 Maker's Manhattan, two cherries. 425 00:21:19,210 --> 00:21:23,800 So, you know, your co-workers seem to want a show. 426 00:21:23,800 --> 00:21:26,470 So just say the word and we can start making out. 427 00:21:26,700 --> 00:21:27,520 Ignore them. 428 00:21:27,520 --> 00:21:31,100 I- I just... I don't talk to guys at bars that often. 429 00:21:31,100 --> 00:21:32,720 So, let me guess. 430 00:21:32,920 --> 00:21:35,920 You guys all work in the advertising agency upstairs? 431 00:21:35,920 --> 00:21:37,270 Is it that obvious? 432 00:21:37,380 --> 00:21:39,150 I work in the bank across the street, 433 00:21:39,150 --> 00:21:41,350 and the only hot guys that ever come in here 434 00:21:41,350 --> 00:21:42,850 are from your agency. 435 00:21:44,460 --> 00:21:45,490 Hot? 437 00:21:47,120 --> 00:21:48,650 I don't work in the cool part of the company, 438 00:21:48,650 --> 00:21:50,960 if that's what you're thinking. I'm in I.T. 440 00:21:50,960 --> 00:21:52,140 I.T.? 441 00:21:52,400 --> 00:21:55,580 No, I- I think I.T.'s very cool. 442 00:21:57,810 --> 00:21:59,620 - Can I ask you something? - Yeah. 443 00:22:00,420 --> 00:22:02,090 Did you know that secretary that 444 00:22:02,090 --> 00:22:04,810 tried to kill her boss with an aspirin? 445 00:22:05,370 --> 00:22:08,800 The legal department warned us not to talk about that. 446 00:22:09,550 --> 00:22:10,500 Right. 447 00:22:10,500 --> 00:22:12,230 Sorry I asked. 448 00:22:17,010 --> 00:22:21,670 Okay, but no one can know I told you this. 449 00:22:24,880 --> 00:22:26,430 How'd you get this? 450 00:22:28,250 --> 00:22:30,150 I thought... I thought all you wanted from me 451 00:22:30,150 --> 00:22:31,440 were those e-mails. 452 00:22:34,670 --> 00:22:36,580 I did. But I want this, too. 453 00:22:36,940 --> 00:22:38,120 Turn over. 454 00:22:44,180 --> 00:22:48,160 It wasn't exactly legal, is the point. 455 00:22:48,160 --> 00:22:50,430 Then we just have to get creative. 456 00:22:50,890 --> 00:22:52,040 Bonnie! 457 00:22:53,680 --> 00:22:57,076 Mr. Bryant, you and your business partner, Mr. Kaufman, 458 00:22:57,076 --> 00:22:58,911 had a meeting in his office 459 00:22:58,911 --> 00:23:01,880 on the morning of the accident, correct? 460 00:23:01,880 --> 00:23:04,590 Yes. To discuss moving Gina to accounting. 461 00:23:04,590 --> 00:23:07,570 So to avoid any possible sexual-harassment lawsuit? 462 00:23:07,570 --> 00:23:08,540 That's correct. 463 00:23:08,540 --> 00:23:11,190 Will you please read this e-mail that you wrote to Mr. Kaufman? 464 00:23:11,190 --> 00:23:14,490 "Dear Arthur, consider this my official request 465 00:23:14,490 --> 00:23:16,380 "that you step down as C.E.O. 466 00:23:16,380 --> 00:23:18,210 "I've warned you about having sexual relations 467 00:23:18,210 --> 00:23:19,614 - "with employees of this company..." - Your Honor, 468 00:23:19,614 --> 00:23:22,290 this e-mail was not part of the discovery file. 469 00:23:22,290 --> 00:23:23,996 - Is this true? - I thought it was. 470 00:23:23,996 --> 00:23:25,536 Although my associate 471 00:23:25,536 --> 00:23:27,730 is more familiar with the paperwork on this case. 472 00:23:27,730 --> 00:23:28,708 Bonnie? 473 00:23:28,708 --> 00:23:30,430 - Oh, my God. - I found the e-mail in 474 00:23:30,430 --> 00:23:31,670 - What? - ...the files given to us 475 00:23:31,670 --> 00:23:33,570 by our client's previous attorney, Your Honor. 476 00:23:33,570 --> 00:23:35,710 I just assumed it was part of the discovery file. 477 00:23:35,710 --> 00:23:39,040 It wasn't, which means it was obviously obtained illegally. 478 00:23:39,040 --> 00:23:40,120 Enough. 479 00:23:40,720 --> 00:23:43,120 Did you write this e-mail, Mr. Bryant? 480 00:23:43,120 --> 00:23:44,430 Yes. 481 00:23:44,590 --> 00:23:46,120 Then I have to side with the defense here. 482 00:23:46,120 --> 00:23:47,760 - The e-mail's admissible. - Your Honor! 483 00:23:47,760 --> 00:23:50,050 I've made my decision, Mr. Williams. 484 00:23:50,090 --> 00:23:53,080 Mr. Bryant, as stated in the e-mail, 485 00:23:53,080 --> 00:23:55,570 you were angry at Mr. Kaufman for taking part 486 00:23:55,580 --> 00:23:57,710 in a sexual relationship with an employee. 487 00:23:57,710 --> 00:23:59,210 I was frustrated, yes. 488 00:23:59,210 --> 00:24:02,310 So frustrated that perhaps you swapped 489 00:24:02,310 --> 00:24:03,920 his blood-pressure pill for an aspirin 490 00:24:03,920 --> 00:24:06,070 in order to gain sole ownership of the company? 491 00:24:06,070 --> 00:24:08,010 - Objection! - Withdrawn. 492 00:24:08,360 --> 00:24:10,080 No further questions. 493 00:24:10,930 --> 00:24:12,270 We did well today, 494 00:24:12,270 --> 00:24:15,080 no doubt due to Mr. Walsh's hard work last night. 495 00:24:15,090 --> 00:24:16,687 I'll be at the Dean's cocktail party 496 00:24:16,687 --> 00:24:18,020 if you find anything before tomorrow. 497 00:24:18,020 --> 00:24:21,460 - How'd you get that e-mail? - Yeah, bro, for reals. 499 00:24:23,000 --> 00:24:25,050 I don't kiss and tell. 500 00:24:26,090 --> 00:24:27,550 What the hell does that mean? 501 00:24:28,610 --> 00:24:30,830 Where are you going? Where are you going? 502 00:24:30,830 --> 00:24:32,270 - Arthur. - Don't... Don't go! 503 00:24:32,270 --> 00:24:33,570 - It's just the restroom, sweetie. 504 00:24:33,570 --> 00:24:35,370 - Don't go. Don't go. - It's just the restroom, sweetie. 505 00:24:35,370 --> 00:24:37,050 Shh, shh, shh. I'll be right back. 506 00:25:22,450 --> 00:25:23,490 It's about the both of us. 507 00:25:23,490 --> 00:25:24,330 - Don't you get that? - Griffin, stop! 508 00:25:24,330 --> 00:25:25,890 This happened, so get your head out of your ass! 508 00:25:25,890 --> 00:25:27,030 Stop yelling! 509 00:25:35,970 --> 00:25:37,280 Do you need help? 510 00:25:37,380 --> 00:25:38,540 It's fine. 511 00:25:38,660 --> 00:25:40,010 It's not a big deal. 512 00:25:40,010 --> 00:25:41,670 Get out of my apartment! 513 00:25:56,560 --> 00:25:59,930 First year is the worst, no doubt. 514 00:26:00,240 --> 00:26:01,780 Just put your head down, do the work, 515 00:26:01,780 --> 00:26:03,720 and try not to take it so seriously. 516 00:26:03,720 --> 00:26:05,470 Okay, no offense, man, but obviously 517 00:26:05,470 --> 00:26:07,020 you never went to law school. 518 00:26:07,020 --> 00:26:09,910 This place is a dogfight 24/7. 519 00:26:09,990 --> 00:26:12,050 And only the big dog get the bone. 520 00:26:13,470 --> 00:26:15,020 Fine. You're onto me. 521 00:26:15,020 --> 00:26:16,440 I'm a psychology professor. 522 00:26:16,450 --> 00:26:18,750 But before you lose all respect for me, 523 00:26:18,760 --> 00:26:21,540 you should know that I work with the firm sometimes. 524 00:26:21,720 --> 00:26:23,050 And you? You are? 525 00:26:23,050 --> 00:26:25,230 Wes. He's in your wife's class, too. 526 00:26:25,230 --> 00:26:26,218 Ah. Sam. 527 00:26:26,218 --> 00:26:27,210 How's it going so far? 528 00:26:27,210 --> 00:26:29,780 Has she gone full terrorist on you yet or no? 529 00:26:31,020 --> 00:26:32,508 I'm sorry. Who's your wife? 530 00:26:32,508 --> 00:26:34,030 Professor Keating. 531 00:26:35,730 --> 00:26:36,880 There she is. 532 00:26:36,880 --> 00:26:38,650 Let me guess... Your ears were burning? 533 00:26:38,650 --> 00:26:40,240 - Should they be? - Don't worry. 534 00:26:40,240 --> 00:26:41,970 I didn't spill any secrets. 535 00:26:42,350 --> 00:26:44,510 Well, not yet, at least. 536 00:26:46,140 --> 00:26:47,380 To first year. 537 00:27:03,540 --> 00:27:05,620 They're totally wondering where we went right now. 538 00:27:05,660 --> 00:27:06,730 No way. 539 00:27:08,270 --> 00:27:09,330 Over here. 540 00:27:16,270 --> 00:27:17,270 Flashlight. 541 00:27:18,760 --> 00:27:20,550 Hey, hey. Jen cannot find out about this, okay? 542 00:27:20,560 --> 00:27:21,930 - Deal. - Okay. 543 00:27:26,840 --> 00:27:27,970 What was that? 544 00:27:34,790 --> 00:27:35,860 Hey! Who's there? 545 00:27:38,870 --> 00:27:39,910 Can we go? 546 00:27:48,910 --> 00:27:50,880 Why is Frank calling you? 547 00:27:50,880 --> 00:27:51,540 What? 548 00:27:51,540 --> 00:27:53,190 I saw your phone, Laurel. 549 00:27:53,190 --> 00:27:54,700 What the hell's going on? 550 00:27:59,830 --> 00:28:02,450 I only saw them together for a second, I know, 551 00:28:02,750 --> 00:28:05,520 but... well, it makes sense. 552 00:28:05,520 --> 00:28:07,370 A wife gets so tired of her husband cheating 553 00:28:07,370 --> 00:28:11,370 that she teams up with his mistress for revenge. 554 00:28:12,680 --> 00:28:14,550 Fine. Say you're right. 555 00:28:14,550 --> 00:28:16,070 What do you expect us to do about it? 556 00:28:16,140 --> 00:28:19,040 Put you on the stand so the jury definitely has enough evidence 557 00:28:19,040 --> 00:28:21,159 - ...to convict Gina? - No, obviously not. I- 558 00:28:21,159 --> 00:28:22,270 I just... 559 00:28:25,870 --> 00:28:27,520 You already knew. 560 00:28:30,190 --> 00:28:31,690 I didn't say that. 561 00:28:33,260 --> 00:28:34,420 Right. 562 00:28:35,940 --> 00:28:37,940 Because then you'd actually be admitting, out loud, 563 00:28:37,940 --> 00:28:39,420 to defending a guilty client. 564 00:28:39,420 --> 00:28:40,442 And who really has time to deal 565 00:28:40,442 --> 00:28:43,010 with the moral repercussions of that? 566 00:28:44,520 --> 00:28:45,790 Brown, right? 567 00:28:46,630 --> 00:28:48,880 Or was it Smith? Berkeley? 568 00:28:49,640 --> 00:28:50,450 Brown. 569 00:28:50,450 --> 00:28:52,270 What? You read my application or something? 570 00:28:52,270 --> 00:28:54,970 Just a guess. We get a lot of you around here. 571 00:28:54,970 --> 00:28:58,000 Smart, idealistic girls who come to law school 572 00:28:58,010 --> 00:28:59,850 to help the less fortunate, 573 00:28:59,850 --> 00:29:02,150 only to take a corporate job after graduation, 574 00:29:02,150 --> 00:29:04,340 which they then quit the second they get pregnant 575 00:29:04,340 --> 00:29:06,460 'cause they'd rather stay home. 576 00:29:06,560 --> 00:29:08,290 For the child, of course. 577 00:29:08,930 --> 00:29:10,910 You're a misogynistic ass. 578 00:29:15,620 --> 00:29:19,220 Stop... screwing... the students. 579 00:29:31,090 --> 00:29:32,220 I'm not going to say anything. 580 00:29:32,220 --> 00:29:34,040 Honestly, the fact that I even saw that was my... 581 00:29:34,040 --> 00:29:35,640 Stop. 582 00:29:38,240 --> 00:29:39,930 I need to apologize. 583 00:29:52,130 --> 00:29:55,880 My husband and I have been talking 584 00:29:55,880 --> 00:29:59,050 about having a baby for a long time now. 585 00:29:59,650 --> 00:30:01,590 And I hate making excuses, 586 00:30:01,590 --> 00:30:06,110 but it's put a lot of pressure on us and our marriage. 587 00:30:08,580 --> 00:30:09,960 Oh, my God. 588 00:30:12,040 --> 00:30:13,660 Oh, God, I just... 589 00:30:14,150 --> 00:30:17,120 I'm totally making... making it worse. 590 00:30:18,450 --> 00:30:19,950 Forgive me. 591 00:30:24,370 --> 00:30:27,580 Thank you for keeping this between us. 592 00:30:31,000 --> 00:30:32,620 Of course. 593 00:30:34,250 --> 00:30:35,170 I'll just... 594 00:30:39,990 --> 00:30:41,100 ...go. 595 00:31:18,430 --> 00:31:19,670 If Lila were here, 596 00:31:20,220 --> 00:31:22,470 I know she'd want to thank everyone for their support. 597 00:31:22,470 --> 00:31:25,120 That was star Middleton quarterback Griffin O'Reilly 598 00:31:25,120 --> 00:31:26,600 speaking tonight at a vigil 599 00:31:26,600 --> 00:31:28,940 held for his girlfriend, Lila Stangard. 600 00:31:28,940 --> 00:31:29,670 Sam! 601 00:31:29,670 --> 00:31:31,150 - Hey, guys. - Hey. 602 00:31:32,170 --> 00:31:32,940 Hey. 603 00:31:33,550 --> 00:31:36,120 How was Yale? Let me guess, they loved you, right? 604 00:31:36,120 --> 00:31:37,280 Offered you the whole department? 605 00:31:37,280 --> 00:31:38,660 They're just early talks. 605 00:31:38,660 --> 00:31:40,310 No one's moving anywhere yet. 606 00:31:40,370 --> 00:31:42,640 All right. I'm heading to bed. You coming? 607 00:31:43,510 --> 00:31:44,990 I've missed you. 608 00:31:45,090 --> 00:31:46,580 I'll be up soon. 609 00:32:08,700 --> 00:32:10,000 Hey. 610 00:32:10,100 --> 00:32:11,400 Oh. Hey. 611 00:32:13,460 --> 00:32:15,560 That's just to say sorry for tonight 612 00:32:15,560 --> 00:32:17,160 and then the night before that. 613 00:32:18,330 --> 00:32:20,540 I stole it from the bar I work at, so don't actually think I'm that nice. 615 00:32:20,550 --> 00:32:21,940 I've heard the music you listen to. 616 00:32:21,940 --> 00:32:23,810 I never thought you were nice. 617 00:32:30,020 --> 00:32:31,070 Rebecca. 618 00:32:32,900 --> 00:32:35,850 Should we open it, maybe? 619 00:32:36,240 --> 00:32:38,450 I kind of had a weird night. 620 00:32:39,560 --> 00:32:42,820 Could use a drink... or ten. 621 00:32:45,020 --> 00:32:46,560 I can't tonight. 622 00:32:47,290 --> 00:32:48,310 Sorry. 623 00:32:52,610 --> 00:32:53,706 So, you got the footage 624 00:32:53,706 --> 00:32:57,430 from the convenience store when, detective Gill? 625 00:32:57,430 --> 00:32:59,410 It was two nights ago. 626 00:32:59,520 --> 00:33:02,480 Th-the store owner had seen the defendant's picture on the news, 627 00:33:02,480 --> 00:33:05,230 so he went through his old surveillance tapes 628 00:33:05,230 --> 00:33:07,440 and just found this footage. 629 00:33:07,800 --> 00:33:11,960 Footage that I will now play for everyone. 630 00:33:19,540 --> 00:33:20,470 There. 631 00:33:21,620 --> 00:33:24,780 The night before the murder attempt, 632 00:33:24,990 --> 00:33:27,630 Ms. Sadowski bought... 633 00:33:27,630 --> 00:33:30,030 What does it say on that label, detective Gill? 634 00:33:30,130 --> 00:33:31,620 Soloxacore. 635 00:33:31,620 --> 00:33:33,600 It's a brand of aspirin. 636 00:33:36,770 --> 00:33:38,320 You had one job! 637 00:33:38,320 --> 00:33:40,360 To let us know what bodies we needed to bury! 638 00:33:40,360 --> 00:33:42,480 Texts, calls, anything we needed to destroy. 639 00:33:42,480 --> 00:33:44,650 And you didn't. So guess what! 640 00:33:44,650 --> 00:33:46,380 Guess what! 641 00:33:46,580 --> 00:33:47,820 You go to jail, 642 00:33:47,820 --> 00:33:49,900 and I'm the shoddy lawyer who put you there! 643 00:33:49,900 --> 00:33:50,790 I had a headache! It isn't- 644 00:33:50,790 --> 00:33:52,140 Stop lying! 645 00:33:54,810 --> 00:33:56,010 Get out. 646 00:33:56,300 --> 00:33:57,860 I can't think with you here. 647 00:34:03,970 --> 00:34:05,470 She's not wrong, Annalise. 648 00:34:05,470 --> 00:34:06,790 It's aspirin. We all buy it. 649 00:34:06,790 --> 00:34:07,850 What about you, Frank? 650 00:34:07,850 --> 00:34:09,290 What slutty undergrad spread her legs 651 00:34:09,290 --> 00:34:10,780 and made you forget your job this time? 652 00:34:10,780 --> 00:34:13,770 Hey, I grilled Gina the minute we got this case. 653 00:34:13,770 --> 00:34:15,287 She chose not to tell me this because, 654 00:34:15,287 --> 00:34:17,300 well, that's obvious, isn't it? 655 00:34:19,890 --> 00:34:21,220 I'm sorry. 656 00:34:21,220 --> 00:34:22,700 It won't happen again. 657 00:34:22,870 --> 00:34:24,170 But don't worry. We can fix this. 658 00:34:24,170 --> 00:34:26,240 "We"? No, I'll fix it. 659 00:34:26,250 --> 00:34:29,020 You stay here, collect a paycheck. 660 00:34:30,670 --> 00:34:33,550 I'd like to call our first witness to the stand. 661 00:34:33,650 --> 00:34:35,840 Detective Nate Lahey. 662 00:34:39,220 --> 00:34:40,640 Who's that? 663 00:34:40,640 --> 00:34:41,640 No idea. 664 00:34:47,410 --> 00:34:48,360 Professor. 665 00:34:50,410 --> 00:34:51,300 Get the hell out! 666 00:34:53,490 --> 00:34:54,780 What the hell is this? 667 00:35:04,010 --> 00:35:06,260 Where were you two nights ago, detective? 668 00:35:06,600 --> 00:35:07,620 What? 669 00:35:08,250 --> 00:35:09,870 Two nights ago, 670 00:35:09,870 --> 00:35:12,120 when detective Gill acquired the video 671 00:35:12,120 --> 00:35:14,720 that supposedly incriminates my client... 672 00:35:15,520 --> 00:35:17,250 Weren't you supposed to be working at the precinct 673 00:35:17,250 --> 00:35:19,320 as his direct supervisor? 674 00:35:22,960 --> 00:35:24,000 I was. 675 00:35:24,070 --> 00:35:25,490 And were you there? 676 00:35:29,300 --> 00:35:31,290 Please answer the question, detective. 677 00:35:31,750 --> 00:35:32,930 No. 678 00:35:34,360 --> 00:35:35,870 I was not. 679 00:35:36,090 --> 00:35:37,380 Where were you, then? 680 00:35:37,950 --> 00:35:39,630 Home, perhaps? 681 00:35:39,630 --> 00:35:41,520 Taking care of your wife? 682 00:35:42,220 --> 00:35:45,110 I hear she's recently been diagnosed with cancer. 683 00:35:47,280 --> 00:35:49,050 I was at a friend's. 684 00:35:50,540 --> 00:35:51,890 Okay. 685 00:35:51,910 --> 00:35:55,260 I only ask because there's something I find strange 686 00:35:55,260 --> 00:35:57,170 about the chain of custody on this video. 687 00:35:57,170 --> 00:36:00,690 Detective Gill testified that he received the video 688 00:36:00,690 --> 00:36:03,450 from the store owner at 8:00 p.m. 689 00:36:03,960 --> 00:36:06,210 but the logs say he didn't log it into custody 690 00:36:06,210 --> 00:36:08,410 until 2:09 a.m. 691 00:36:09,490 --> 00:36:11,430 Don't you find that time gap odd? 692 00:36:11,430 --> 00:36:12,838 Sometimes it takes us a while 693 00:36:12,838 --> 00:36:15,120 to log evidence into the computer. 694 00:36:15,800 --> 00:36:18,760 Because you're all so busy? 695 00:36:18,760 --> 00:36:20,950 Visiting friends and such? 696 00:36:24,250 --> 00:36:26,840 Detective, in your 12 years 697 00:36:26,840 --> 00:36:28,510 working for the city of Philadelphia, 698 00:36:28,510 --> 00:36:31,240 have you ever known them to alter video footage 699 00:36:31,240 --> 00:36:33,170 to help the prosecution get a conviction? 700 00:36:33,170 --> 00:36:34,760 - Objection! - Digitally altering 701 00:36:34,760 --> 00:36:36,340 aspirin labels, for example? 702 00:36:36,340 --> 00:36:37,920 - Your Honor! - I'm simply asking 703 00:36:37,920 --> 00:36:40,490 Detective Lahey about his personal experience 704 00:36:40,490 --> 00:36:42,070 within his department. 705 00:36:42,220 --> 00:36:44,370 This is the last question I'll allow. 706 00:36:47,480 --> 00:36:51,200 Are you personally aware of any instances 707 00:36:51,260 --> 00:36:55,230 of doctored surveillance footage within your department? 708 00:37:03,980 --> 00:37:05,000 Yes. 709 00:37:07,350 --> 00:37:08,600 I am. 710 00:37:16,610 --> 00:37:20,110 The good people of Philadelphia saw justice prevail today. 711 00:37:20,180 --> 00:37:22,340 Ms. Sadowski was a victim here, 712 00:37:22,480 --> 00:37:26,020 scapegoated by a desperate, overworked D.A.'s office. 713 00:37:26,340 --> 00:37:27,900 And as much as we hope the police find 714 00:37:27,900 --> 00:37:31,310 the real perpetrator of this act against Mr. Kaufman, 715 00:37:31,530 --> 00:37:35,840 Ms. Sadowski is and always has been innocent, 716 00:37:35,940 --> 00:37:38,800 And I am so happy the jury agreed. 717 00:37:39,410 --> 00:37:40,810 I want to be her. 718 00:37:42,330 --> 00:37:47,530 Now it's time to find out who will be joining us in our firm. 719 00:37:48,000 --> 00:37:51,300 First, the standout in the class 720 00:37:51,750 --> 00:37:55,630 and the one you should all make it your mission to destroy... 721 00:38:00,900 --> 00:38:03,370 Come get your prize, Mr. Walsh. 722 00:38:06,380 --> 00:38:08,960 The other ones joining us will be... 723 00:38:08,960 --> 00:38:10,160 Asher Millstone. 724 00:38:10,160 --> 00:38:12,820 Yeah! Yes! 725 00:38:12,920 --> 00:38:14,000 Michaela Pratt. 726 00:38:14,070 --> 00:38:15,140 Oh, thank God. 727 00:38:15,240 --> 00:38:16,640 Laurel Castillo. 728 00:38:20,397 --> 00:38:22,530 And because our workload has grown, 729 00:38:22,530 --> 00:38:25,000 I decided to hire one more of you. 730 00:38:25,760 --> 00:38:27,100 And that one will be... 731 00:38:30,840 --> 00:38:32,390 Wes Gibbins. 732 00:38:36,930 --> 00:38:38,200 Professor Keating! 733 00:38:38,200 --> 00:38:40,610 Wes. How can I help you? 734 00:38:41,750 --> 00:38:42,830 So, that detective...? 735 00:38:42,830 --> 00:38:44,820 Is my boyfriend. Yes. 736 00:38:46,420 --> 00:38:47,470 I don't want the job. 737 00:38:47,470 --> 00:38:49,260 Not if you picked me because of that. 738 00:38:49,470 --> 00:38:50,060 "That"? 739 00:38:50,060 --> 00:38:52,640 - You got him to lie on the stand. - Is that why I picked you? 740 00:38:51,363 --> 741 00:38:52,640 --> 00:38:53,520 Because I thought I picked you 742 00:38:53,520 --> 00:38:54,798 because your self-defense argument 743 00:38:54,800 --> 00:38:56,550 showed you think well on your feet. 744 00:38:56,550 --> 00:38:59,510 But now that you exposed what you really think of yourself 745 00:38:59,510 --> 00:39:01,730 and that you really don't believe you deserve this job- 746 00:39:01,730 --> 00:39:02,654 That's not what I said. 747 00:39:02,654 --> 00:39:04,160 That's exactly what you said, 748 00:39:04,160 --> 00:39:07,460 right before you accused me of illegal acts to win this case. 749 00:39:07,460 --> 00:39:11,350 We won because I did my job. 750 00:39:11,920 --> 00:39:13,160 You think carefully. 751 00:39:13,160 --> 00:39:14,820 Everything after this moment 752 00:39:14,820 --> 00:39:17,590 will not only determine your career but life. 753 00:39:18,720 --> 00:39:20,350 You can spend it in a corporate office 754 00:39:20,350 --> 00:39:22,850 drafting contracts and hitting on chubby paralegals 755 00:39:22,850 --> 00:39:25,160 before finally putting a gun in your mouth, 756 00:39:26,590 --> 00:39:27,899 or you can join my firm 757 00:39:27,899 --> 00:39:30,410 and become someone you actually like. 758 00:39:31,180 --> 00:39:32,520 So decide. 759 00:39:32,620 --> 00:39:34,490 Do you want the job or not? 760 00:39:41,580 --> 00:39:43,690 Someone call about low water pressure? 761 00:39:44,100 --> 00:39:47,140 Guys! Did anybody call maintenance? 762 00:39:50,790 --> 00:39:53,190 I think the water thingy's upstairs. 763 00:40:02,840 --> 00:40:04,880 Breaking news live here in Philadelphia. 764 00:40:04,880 --> 00:40:06,770 Police are confirming a woman's body 765 00:40:06,770 --> 00:40:09,540 was found inside the Kappa Kappa Theta house 766 00:40:09,540 --> 00:40:11,170 on Middleton's campus. 767 00:40:12,370 --> 00:40:13,210 Griffin! 768 00:40:14,320 --> 00:40:15,250 Look! 769 00:40:15,590 --> 00:40:17,850 Whether that woman is Lila Stangard, 770 00:40:17,930 --> 00:40:20,430 long-term girlfriend to Middleton football star 771 00:40:20,430 --> 00:40:22,930 Griffin O'Reilly, has not been confirmed. 772 00:40:23,090 --> 00:40:26,020 It was just days ago that star student Stangard 773 00:40:26,020 --> 00:40:29,540 was reported missing by one of her friends at the sorority. 774 00:40:29,540 --> 00:40:31,310 She was last seen attending 774 00:40:31,310 --> 00:40:33,010 a party at a campus fraternity. 775 00:40:33,010 --> 00:40:34,660 No witnesses saw her leave, 776 00:40:34,660 --> 00:40:37,150 but she was not in her room the next morning. 777 00:40:37,270 --> 00:40:40,250 The fact that she might not have been missing this entire time 778 00:40:40,250 --> 00:40:42,740 but rather deceased in her own home 779 00:40:42,740 --> 00:40:44,410 - What happened? - ...is certainly going to raise 781 00:40:44,410 --> 00:40:46,530 - ...many questions. - My student. 782 00:40:46,830 --> 00:40:48,860 They found her in one of those 783 00:40:48,860 --> 00:40:51,670 - ...water tanks. - ...parked outside the home of her parents, 784 00:40:51,710 --> 00:40:53,560 Stuart and Miranda Stangard, 785 00:40:53,610 --> 00:40:57,320 owners of billion-dollar tech company Stangard Industries. 786 00:40:59,170 --> 00:41:00,820 I'm sorry. 787 00:41:02,170 --> 00:41:03,600 No, it's just... 788 00:41:05,730 --> 00:41:07,440 Those poor parents. 789 00:41:11,590 --> 00:41:13,830 I bet you the boyfriend did it. 790 00:41:19,970 --> 00:41:21,890 I guess we'll see. 791 00:41:25,048 --> 00:41:29,919 I never wanted to abuse your imagination 792 00:41:30,821 --> 00:41:34,459 I come with knives 793 00:41:34,459 --> 00:41:37,996 I come with knives 794 00:41:37,996 --> 00:41:40,363 and agony 795 00:41:40,865 --> 00:41:44,268 I come with knives 796 00:41:44,268 --> 00:41:47,470 I come with knives 797 00:41:47,470 --> 00:41:49,873 to love you 798 00:41:50,875 --> 00:41:53,042 and agony 799 00:42:07,157 --> 00:42:09,559 I come with knives 800 00:42:14,500 --> 00:42:16,020 Okay. Last chance. 801 00:42:16,770 --> 00:42:19,610 Either we all agree, or we stop right now. 802 00:42:19,610 --> 00:42:20,730 Just do it. 803 00:42:20,730 --> 00:42:22,660 Before the bonfire ends. 804 00:42:25,060 --> 00:42:26,260 Michaela? 805 00:42:27,010 --> 00:42:29,530 It's the only way to destroy the DNA.