1
00:00:00,295 --> 00:00:02,156
آنچه گذشت
2
00:00:02,172 --> 00:00:04,685
هستم DudeForDude من تو این برنامه
فیلیپ یه پروفایل آنلاین داره
3
00:00:04,716 --> 00:00:06,984
میتونیم به یه قرار قهوه دعوتش کنیم و دی ان ای اونو بگیریم
4
00:00:07,018 --> 00:00:08,685
تو با یه قاتل سریالی سر قرار نمیری
5
00:00:08,720 --> 00:00:10,220
الان تمومش میکنی
6
00:00:10,255 --> 00:00:11,789
- ...ولی ما
- الان
7
00:00:11,823 --> 00:00:12,790
دهن لقی کردی؟
8
00:00:12,824 --> 00:00:16,060
سلام الیور. شبت چطور میگذره؟
9
00:00:16,094 --> 00:00:18,862
بهت گفته نه؟
10
00:00:18,897 --> 00:00:20,631
11
00:00:20,665 --> 00:00:22,499
12
00:00:22,534 --> 00:00:25,293
13
00:00:26,438 --> 00:00:28,172
واقعا فکر کردی ما متوجه نمیشیم؟
14
00:00:28,206 --> 00:00:29,473
سر من داد نزن! سر اون داد بزن
15
00:00:29,507 --> 00:00:31,175
- مشکل تو چیه؟؟
- !!من؟
16
00:00:31,209 --> 00:00:32,676
شما دوتا چطوری با این مشکل ندارید؟
17
00:00:32,710 --> 00:00:33,844
این ایده تو بود؟
18
00:00:33,878 --> 00:00:36,080
- ....من هیچ
- به من دروغ نگو
19
00:00:36,114 --> 00:00:37,881
هیچ تصمیمی تو این کار نیست
20
00:00:37,916 --> 00:00:40,050
من قبلا این تصمیم رو گرفتم و شما هم موافقت میکنید
21
00:00:40,085 --> 00:00:41,185
پس یا موافقت میکنید
22
00:00:41,219 --> 00:00:42,886
یا جسد بعدی شمایید
23
00:00:45,857 --> 00:00:46,890
آره
24
00:00:46,925 --> 00:00:48,792
بدش به من
25
00:00:59,304 --> 00:01:01,805
26
00:01:06,144 --> 00:01:07,678
تو بهش گفتی
27
00:01:07,712 --> 00:01:09,813
میدونستی تو چه مشکلی افتاده بودیم. چیکار میکردم؟
28
00:01:11,246 --> 00:01:13,450
!من کسی نیستم که الان باید ازش عصبانی باشی
29
00:01:13,485 --> 00:01:15,352
- خفه شو
- ...شاید بخاطرش ازم متنفر بشی
30
00:01:15,386 --> 00:01:16,787
- !خفه شو
- ولی کار کرد. بانی باشه؟
31
00:01:16,821 --> 00:01:17,721
- !خفه شو! خفه شو
- !کار کرد
32
00:01:17,755 --> 00:01:19,790
33
00:01:27,160 --> 00:01:28,765
میخوام بمیری
34
00:01:33,505 --> 00:01:35,806
....این چیزیه که میخوام
35
00:01:35,840 --> 00:01:41,011
که تو اون کسی بودی که تو این خونه میکشتنت,
36
00:01:41,045 --> 00:01:42,813
نه سم
37
00:01:44,916 --> 00:01:47,684
♪ My Mona Lisa ♪
38
00:01:47,719 --> 00:01:49,453
♪ Ghost ♪
39
00:02:00,365 --> 00:02:02,166
40
00:02:07,939 --> 00:02:09,406
41
00:02:10,542 --> 00:02:13,544
♪ My Mona Lisa ♪
42
00:02:13,578 --> 00:02:15,812
♪ Ghost ♪
43
00:02:21,319 --> 00:02:23,887
44
00:02:23,922 --> 00:02:26,831
♪ Pull me into darkness ♪
45
00:02:26,881 --> 00:02:29,027
46
00:02:31,896 --> 00:02:36,633
♪ Fill me with a whirlwind ♪
47
00:02:36,668 --> 00:02:37,734
سلام
48
00:02:39,804 --> 00:02:41,538
سلام
49
00:02:41,573 --> 00:02:43,974
♪ Touch me in the coast ♪
50
00:02:44,008 --> 00:02:45,442
همه چی خوبه؟
51
00:02:47,745 --> 00:02:49,479
چرا نباشه؟
52
00:02:49,514 --> 00:02:54,318
♪ Feed me underwater ♪
53
00:02:54,352 --> 00:02:56,019
میخوای بیای تو؟
54
00:02:58,289 --> 00:02:59,856
آره
55
00:03:05,797 --> 00:03:08,165
♪ I wanna know you ♪
56
00:03:08,199 --> 00:03:11,134
♪ Ghost ♪
57
00:03:13,204 --> 00:03:16,807
چیزی میخوای؟ قهوه؟ غذا؟
58
00:03:16,841 --> 00:03:18,909
میخوام بشینم
59
00:03:22,947 --> 00:03:26,516
♪ I wanna feel you ♪
60
00:03:26,551 --> 00:03:28,385
♪ Ghost ♪
61
00:03:31,856 --> 00:03:34,258
♪ My Mona Lisa ♪
62
00:03:34,292 --> 00:03:35,259
♪ Ghost ♪
63
00:03:35,293 --> 00:03:36,994
...تو اینجایی
64
00:03:37,028 --> 00:03:39,730
چون میدونی من کجا زندگی میکنم
65
00:03:42,967 --> 00:03:44,468
66
00:03:44,502 --> 00:03:45,535
بهش دست نزن
67
00:03:45,570 --> 00:03:46,837
68
00:03:46,871 --> 00:03:50,140
اوه ببخشید که تعقیبت کردیم
69
00:03:50,174 --> 00:03:52,609
فقط به خاطر اینه که فکر میکردیم خیلی نازی
70
00:03:52,644 --> 00:03:54,177
...و میخواستیم ببینیمت
71
00:03:54,212 --> 00:03:55,946
میگم ما منظورم خودم و دوس پسرم کانره
72
00:03:55,980 --> 00:03:57,781
و حالا هم اسم واقعیش رو گفتم
73
00:03:57,815 --> 00:03:59,883
ولی عیب نداره که...آخه ما از تو خوشمون میاد
74
00:03:59,917 --> 00:04:04,021
و ....ما میخواستیم یه سکس سه نفره داشته باشیم
75
00:04:04,055 --> 00:04:07,291
فقط لطفا منو نکش توروخدا
76
00:04:07,325 --> 00:04:08,992
نه
77
00:04:09,027 --> 00:04:11,361
نمیخوام بکشمت
78
00:04:11,396 --> 00:04:13,530
79
00:04:13,564 --> 00:04:15,465
خب چون جاسوسی کردم منو بکش
80
00:04:15,500 --> 00:04:18,925
فقط نگو این قیافه گرفتنت
!واسه شکستن غرورت نیست
81
00:04:18,962 --> 00:04:20,729
من عصبانیم که رفتی به معلمت دهن لقی کردی
82
00:04:20,764 --> 00:04:22,198
انگار یه جاسوس ام ای پی هستی
83
00:04:22,232 --> 00:04:23,799
- !ببخشید؟؟
- ام ای پی دیگه چیه؟
84
00:04:23,833 --> 00:04:24,934
یه پرنسس مکزیکی آمریکایی
85
00:04:24,968 --> 00:04:27,069
من راستش تعجب کردم کسی که به ندرت از شهر میره بیرون
86
00:04:27,103 --> 00:04:29,405
- اصطلاحات رو میدونه
- اختلاف طبقاتی
87
00:04:31,241 --> 00:04:33,042
دارم عصبیت میکنم
88
00:04:33,076 --> 00:04:35,544
89
00:04:35,579 --> 00:04:36,979
آره
90
00:04:37,013 --> 00:04:38,647
فکر نکنم تاحالا عصبی دیده باشمت
91
00:04:38,682 --> 00:04:40,616
- معلومه که دیدی
- نه
92
00:04:40,650 --> 00:04:43,886
....خب نه که یادم بیاد ولی
93
00:04:43,920 --> 00:04:45,421
حب پنهانش کردی. مثل بقیه چیزا
94
00:04:45,455 --> 00:04:48,791
تو بیشتر از خیلی از مردم راجب من میدونی
95
00:04:48,825 --> 00:04:52,194
ناراحت کنندس چون من چیز زیادی ازت نمیدونم
96
00:04:54,664 --> 00:04:57,900
خب من پرنسسم چون جرات کردم باهات مخالفت کنم؟
97
00:04:57,934 --> 00:05:00,002
حقته! تو فکر میکنی بهتر از بقیه ای
98
00:05:00,036 --> 00:05:01,804
!چون تو یه قلعه ای چیزی بزرگ شدی
99
00:05:01,838 --> 00:05:02,805
خدایی انقدر پولداری؟
100
00:05:02,839 --> 00:05:05,474
ظاهرا به اندازه آقای منسپلن
101
00:05:05,508 --> 00:05:06,842
رد نکنش. تو تو پول بزرگ شدی
102
00:05:06,876 --> 00:05:08,310
و دوس داری تظاهر کنی که نشدی
103
00:05:08,345 --> 00:05:09,912
- چقدر...چقدر پول؟
-! مهم نیست
104
00:05:09,946 --> 00:05:11,280
- برو بیرون والش
- به من چه من که چیزی نگفتم
105
00:05:11,314 --> 00:05:13,115
منظورم اینه رسیدیم در خونت
106
00:05:13,149 --> 00:05:15,017
اوه
107
00:05:15,051 --> 00:05:17,319
...میدونی
108
00:05:17,354 --> 00:05:19,255
شما دوتا مثال دقیقی
109
00:05:19,289 --> 00:05:21,924
واسه اینید که چرا مردمی که به جنس مخالف علاقه دارن نباید تولید مثل کنن
110
00:05:21,958 --> 00:05:24,493
نمیدونم معنی اون چیه
111
00:05:24,527 --> 00:05:26,220
- این یعنی تو مردم رو بازی میدی
- همه اینکارو نمیکنن؟
112
00:05:26,257 --> 00:05:27,491
تو از همه ما تو این کار بهتری
113
00:05:27,525 --> 00:05:28,892
اوه نمیدونم راسته یا نه
114
00:05:28,926 --> 00:05:31,468
فکر کردی بقیه با کاری که با من کردی میتونستن قصر در برن؟
115
00:05:35,866 --> 00:05:37,868
شاید من نمیخوام ازش قصر در برم
116
00:05:37,902 --> 00:05:39,970
حقیقته
117
00:05:40,004 --> 00:05:41,830
باید بکشمت
118
00:05:43,492 --> 00:05:45,701
یا مطمعن بشم زندگیت جهنم بشه
119
00:05:47,778 --> 00:05:50,046
ولی در عوض میام اینجا
120
00:05:51,534 --> 00:05:53,150
چرا؟
121
00:05:55,052 --> 00:05:56,353
نمیدونم
122
00:05:58,956 --> 00:06:00,724
من یه دیوونم
123
00:06:02,793 --> 00:06:04,116
نه
124
00:06:05,363 --> 00:06:07,330
تو فقط ناراحتی
125
00:06:09,867 --> 00:06:12,169
میدونی که همیشه میتونی بیای پیشم نیت
126
00:06:15,806 --> 00:06:17,474
بیا اینجا
127
00:06:21,112 --> 00:06:23,747
- ...آه نیت.
- !گفتم بیا اینجا
128
00:06:38,229 --> 00:06:41,498
باید تصمیم بگیری اگه میخوای منو ببخشی
129
00:06:43,634 --> 00:06:46,469
گفتم متاسفم و منظورم هم همین بود
130
00:06:46,504 --> 00:06:49,806
ولی قرار نیست واسه تقاص دادن پاهامو واست باز کنم
131
00:06:53,844 --> 00:06:56,880
♪ I wanna touch you ♪
132
00:06:56,914 --> 00:06:58,515
♪ Ghost ♪
133
00:07:00,017 --> 00:07:02,319
زیادی مستی که بخوای برونی
134
00:07:02,353 --> 00:07:03,853
رو مبل بخواب
135
00:07:05,089 --> 00:07:07,624
♪ Ghost ♪
136
00:07:11,429 --> 00:07:13,964
♪ My Mona Lisa ♪
137
00:07:13,998 --> 00:07:16,199
♪ Ghost ♪
138
00:07:17,868 --> 00:07:20,070
الیور؟
139
00:07:24,508 --> 00:07:26,876
الی تو اینجایی؟
140
00:07:29,380 --> 00:07:31,414
141
00:07:48,833 --> 00:07:52,969
142
00:07:53,004 --> 00:07:55,005
143
00:07:55,039 --> 00:07:56,141
الیور رفته
144
00:07:57,829 --> 00:08:01,291
hura و rahil.jensen ترجمه
TVCENTER
145
00:08:01,312 --> 00:08:03,146
!واسه همین هیچوقت یه وکیل نمیشی
146
00:08:03,180 --> 00:08:04,881
!چون حضور ذهن نداری
147
00:08:04,915 --> 00:08:05,882
تو از دستم عصبانی هستی و منم میفهمم
148
00:08:05,916 --> 00:08:07,150
ولی ما هنوز نمیدونیم اتفاقی افتاده
یا نه
149
00:08:07,184 --> 00:08:08,351
میدونیم! دزدیدنش
150
00:08:08,386 --> 00:08:10,053
چون اومدی خونه دیدی شیر رو زمین ریخته؟؟
151
00:08:10,087 --> 00:08:11,187
گوشیش رو جا گذاشته
152
00:08:11,222 --> 00:08:12,389
شاید رفته با یکی دیگه بهت خیانت کنه
153
00:08:12,423 --> 00:08:15,058
نمیفهمم چرا ما به پلیس زنگ نمیزنیم
154
00:08:15,092 --> 00:08:16,404
پلیس الانش هم اینجاست
155
00:08:16,453 --> 00:08:18,862
- نیت تو این درگیر نمیشه
- چرا که نه؟
156
00:08:18,896 --> 00:08:20,630
- بیاید درگیرش کنیم
- ...آقای والش
157
00:08:20,665 --> 00:08:21,898
ما به صورت غیر قانونی یکی رو هک کردیم
158
00:08:21,932 --> 00:08:24,000
که تو پرونده دیگه مضنونه
159
00:08:24,035 --> 00:08:26,036
و...اون فهمیده و حالا هم دوس پسرم رو دزدیده
160
00:08:26,070 --> 00:08:28,305
-تو باید بری
- نه عیب نداره
161
00:08:28,339 --> 00:08:30,373
- نمیتونم تو این درگیرت کنم
- الانش هم درگیر شدم
162
00:08:31,448 --> 00:08:33,310
- و شاید بتونم کمک کنم
- معلومه که میتونی کمک کنی
163
00:08:33,344 --> 00:08:35,879
- میتونستی به اداره پلیس زنگ بزنی
- فقط یه ساعته رفته
164
00:08:35,913 --> 00:08:37,881
!و فقط یه ثانیه میکشه که یکی رو بکشی لورل
165
00:08:37,915 --> 00:08:39,849
کانر تو ترسیدی. میفهمم
166
00:08:39,884 --> 00:08:42,585
ولی الیور نیاز داره که سرتو الان بالا بگیری
167
00:08:42,620 --> 00:08:44,587
- میتونی؟
- نباید حتی درگیر میشد
168
00:08:44,622 --> 00:08:46,990
ولی فرانک مجبورش کرد که بیاد
169
00:08:47,024 --> 00:08:49,848
- الیور خوشحال بود که کمکمون میکرد
- !چون بهتر ازین نمیدونست
170
00:08:49,885 --> 00:08:51,252
منظورم اینه اون مثل ما نیست
171
00:08:51,287 --> 00:08:54,489
اون تمام وقت...این کارو نمیکنه
172
00:08:54,523 --> 00:08:56,691
!هر اتفاقی براش بیفته...گردن توئه
173
00:08:56,725 --> 00:08:57,659
چرا خودمون پیداش نکنیم؟
174
00:08:57,693 --> 00:08:59,294
- چطور؟
- نمیدونم
175
00:08:59,328 --> 00:09:01,048
سینکلر الانش هم میخواد مارو بکشه پایین
176
00:09:01,073 --> 00:09:03,498
!اگه بریم پیش پلیس هرچی میخواد گیرش میاد
177
00:09:03,532 --> 00:09:05,033
- راست میگه
- !نه نه نه ما دوباره اینکارو نمیکنیم
178
00:09:05,067 --> 00:09:06,701
- آروم والش
- خب 24 ساعت میکشه تا کسی گم بشه
179
00:09:06,735 --> 00:09:08,470
ما درباره یه قاتل خشن حرف میزنیم
180
00:09:08,504 --> 00:09:11,306
- !که میخواد پوستش رو بکنه
- !بس کن! بسه
181
00:09:17,012 --> 00:09:18,046
زنگ بزن
182
00:09:18,080 --> 00:09:19,781
آنالیس وایسا...میتونیم یه فکر دیگه بکنیم
183
00:09:19,815 --> 00:09:22,884
!یه راهی پیدا میکنم. مثل همیشه
184
00:09:22,918 --> 00:09:24,285
زنگ بزن
185
00:09:29,525 --> 00:09:33,628
سلام. افسر لاهی هستم. ناحیه 15 ام
186
00:09:33,662 --> 00:09:35,130
سر کار نیستم
187
00:09:35,164 --> 00:09:37,699
الان یه موقعیت گم شده دارم
188
00:09:37,733 --> 00:09:39,364
سلام بچه ها
189
00:09:41,837 --> 00:09:44,706
- کدوم گوری بودی؟
- اوه من با فیلیپ بودم
190
00:09:44,740 --> 00:09:46,007
بهت زنگ میزنم.
191
00:09:46,997 --> 00:09:48,910
سلام. من فیلیپ هستم
192
00:09:53,454 --> 00:09:55,067
فیلیپ اومد اونجا
193
00:09:55,104 --> 00:09:57,105
و خب میخواست حرف بزنه
194
00:09:57,140 --> 00:10:00,242
منم پیشنهاد دادم بریم اونور خیابون یه سوپی بخوریم
195
00:10:00,276 --> 00:10:03,645
...سعی کردم یه خورده بهش راجب
196
00:10:03,680 --> 00:10:05,113
...پرونده هپستال توضیح بدم
197
00:10:05,148 --> 00:10:08,250
ولی چون خیلی نمیدونم
198
00:10:08,284 --> 00:10:12,428
بهش پیشنهاد دادم بیایم اینجا
199
00:10:13,540 --> 00:10:15,775
خیلی سوتفاهم بزرگی بود
200
00:10:15,809 --> 00:10:17,274
دروغ نگو
201
00:10:18,949 --> 00:10:20,483
من یه هشدار دهنده امنیتی واسه هکر ها دارم
202
00:10:20,517 --> 00:10:22,251
بعضی وقتا بازی کن ها سعی میکنن امتیازات پیروزی هام رو بدزدن
203
00:10:22,286 --> 00:10:23,519
چون خیلی زیاد دارم
204
00:10:23,553 --> 00:10:24,792
World of warcraft بازی
205
00:10:24,842 --> 00:10:26,314
واسه همین هم تو سایت همجنسگراها پروفایل دارم
206
00:10:26,351 --> 00:10:28,140
بهرحال من همجنسگرا نیستم
207
00:10:28,177 --> 00:10:29,903
فقط بعد این که منو هک کردید اون کارو کردم
208
00:10:29,928 --> 00:10:31,102
و الیور هم بهم گفت چرا
209
00:10:31,114 --> 00:10:33,385
فکر میکنید به اون پولدارا ربطی دارم نه؟
210
00:10:33,410 --> 00:10:35,411
والدین واقعیم جیم و جولان میرفیلد هستن
211
00:10:35,446 --> 00:10:36,412
تو یووا زندگی میکنن
212
00:10:36,447 --> 00:10:37,413
من اونا رو ندیدم ولی آژانس سرپرستی
213
00:10:37,448 --> 00:10:39,813
...چند سال پیش اسمشونو بهم داد و
214
00:10:44,121 --> 00:10:46,355
ببین میدونم من عجیم
215
00:10:46,390 --> 00:10:49,225
...مردم همیشه اینو بهم میگن ولی
216
00:10:49,259 --> 00:10:52,261
به خودم وصلم و بقیه رو آزار نمیدم
217
00:10:52,296 --> 00:10:54,063
باشه؟ من کسی نیستم که بتونم اونکارو بکنم
218
00:10:54,098 --> 00:10:55,865
کشتن کسی؟
219
00:10:57,634 --> 00:10:58,901
تو راجب من اشتباه میکنی
220
00:11:01,538 --> 00:11:04,107
راست میگی متاسفم
221
00:11:04,141 --> 00:11:07,543
تقصیر منه. همه اینا
222
00:11:07,578 --> 00:11:10,513
و اگه میخوای کسی رو سرزنش کنی اون منم
223
00:11:18,155 --> 00:11:20,022
الانش هم سرزنشت میکنم
224
00:11:20,057 --> 00:11:22,024
کاری که کردی غیرقانونی بود
225
00:11:22,059 --> 00:11:23,426
مخصوصا که وکیل هم هستی
226
00:11:23,460 --> 00:11:24,760
...پس باید برم پیش پلیس
227
00:11:24,795 --> 00:11:26,730
یا حداقل یکی رو پیدا کنم که ازت شکایت کنم
228
00:11:29,466 --> 00:11:31,508
چی میخوای؟
229
00:11:33,270 --> 00:11:36,172
بگو...ما هم ببینیم چی کار میتونیم بکنیم
230
00:11:40,444 --> 00:11:42,545
231
00:11:42,579 --> 00:11:44,637
هنوز نمیدونم
232
00:11:45,907 --> 00:11:47,396
شب بخیر
233
00:11:48,685 --> 00:11:51,621
تعقیب سایبری. آزار و اذیت. تعرض به حریم شخصی
234
00:11:51,655 --> 00:11:53,389
و فقط هم کار الیوره
235
00:11:53,423 --> 00:11:55,391
ولی همه اینا برای شروع رسیدن به منه
236
00:11:55,425 --> 00:11:56,492
...بزار من مراقب فیلیپ باشم ببینم چیکار میکنه
237
00:11:56,527 --> 00:11:58,127
که دوباره گند بالا بیاری؟
238
00:11:58,162 --> 00:11:59,996
- !نخیر لازم نکرده نزدیک این قضیه هم بشی
-من حواسم بهشه
239
00:12:00,030 --> 00:12:02,598
- ...بس کن نمیتونم تورو
- امروزو بیکارم
240
00:12:02,633 --> 00:12:04,634
چیکار دیگه میتونم بکنم؟
241
00:12:04,668 --> 00:12:07,236
برو کامپیوترت رو بیار
242
00:12:07,271 --> 00:12:08,571
- چرا؟
- که نابودش کنیم
243
00:12:08,605 --> 00:12:09,705
قبل اینکه "بو ردلی" بره پیش پلیس
244
00:12:09,740 --> 00:12:11,107
- ممکنه نره پیش پلیس
- معلومه که میره
245
00:12:11,141 --> 00:12:13,476
نه اگه قاتل باشه. میدونه که پلیس تحقیق میکنه که اون کیه
246
00:12:13,510 --> 00:12:14,944
میکلا چه غلطی میکنی؟
247
00:12:14,978 --> 00:12:16,646
همینجا نشسته بود
248
00:12:16,680 --> 00:12:18,681
اگه یه مو ازش پیدا گنیم میتونیم دی ان ای بگیریم
249
00:12:18,715 --> 00:12:20,149
ببینیم راجب پدر و مادرش دروغ گفته یا نه
250
00:12:20,184 --> 00:12:22,518
میرم چسب بیارم ببینم اثر انگشتی گذاشته یا نه
251
00:12:22,553 --> 00:12:24,453
- ...بچه ها
- !بله
252
00:12:24,488 --> 00:12:26,481
در عوض این کار نمیکنه؟
253
00:12:28,281 --> 00:12:31,867
چهارتا نوشابه تو سوپ فروشی خورد
254
00:12:35,999 --> 00:12:37,833
255
00:12:37,868 --> 00:12:39,368
و هیچکس فکر نکرد که به من هم زنگ بزنه؟
256
00:12:39,403 --> 00:12:41,304
مهمونی که نبود
257
00:12:41,338 --> 00:12:43,039
باشه ولی منم هنوز تو این خونه کار میکنم
258
00:12:43,073 --> 00:12:44,073
و خیلی بد جنسیه
259
00:12:44,107 --> 00:12:46,008
که شماها هروقت یه اتفاق آشغال باحال میوفته بهم زنگ نمیزنید
260
00:12:46,043 --> 00:12:47,877
همش بخاطر تو نیست آقای میلستون
261
00:12:47,911 --> 00:12:49,545
هی فکر کنم من تو قضیه بانی یخورده گند زدم
262
00:12:49,580 --> 00:12:50,980
میدونم تو قضیه بانی گند زدی
263
00:12:51,014 --> 00:12:52,481
و الان اینکارو نمیکنیم
264
00:12:52,516 --> 00:12:53,783
بزار حدس بزنم...از سینکلر؟
265
00:12:53,817 --> 00:12:55,451
مدارک کشف شده بیشتر در پرونده هپستال ها
266
00:12:55,485 --> 00:12:57,286
میخواد مارو تو کاغذ ها غرق کنه. فرانک؟
267
00:12:57,321 --> 00:12:58,154
بله؟
268
00:12:58,188 --> 00:12:59,622
کی نتایج دی ان ای رو میگیریم؟
269
00:12:59,656 --> 00:13:00,823
دارم میرم آزمایشگاه
270
00:13:00,857 --> 00:13:03,059
اگه بانی بود میتونست الانش هم اونجا باشه
271
00:13:03,093 --> 00:13:04,827
لورل با من بیا
272
00:13:04,861 --> 00:13:07,897
نه آقای میلستون رو ببر من به لورل احتیاج دارم
273
00:13:07,931 --> 00:13:09,532
بریم خل وضع
274
00:13:09,566 --> 00:13:11,767
باشه. میشه بیخیال اون اسم مستعار بشیم؟
275
00:13:15,672 --> 00:13:17,506
میدونم از فرانک عصبانی هستی
...ولی بخاطر انصاف
276
00:13:17,541 --> 00:13:18,741
از دوس پسرت دفاع نکن
277
00:13:18,775 --> 00:13:20,042
278
00:13:20,077 --> 00:13:21,978
میخوام بانی جدید من باشی
279
00:13:23,680 --> 00:13:24,747
اونوقت بانی قدیمیه چی شده؟
280
00:13:24,781 --> 00:13:26,349
اون مریضه
281
00:13:26,383 --> 00:13:28,718
خب میتونی کار کنی یا از خانم پرت بخوام؟
282
00:13:28,752 --> 00:13:31,487
نه هرکاری بخوای میکنم
283
00:13:31,521 --> 00:13:33,089
خبری از بان بان شنیدی؟
284
00:13:33,123 --> 00:13:36,559
چرا؟ کاری کردی که عصبی شده؟
285
00:13:36,593 --> 00:13:38,728
نه یعنی...من عصبانیش کردم
286
00:13:38,762 --> 00:13:40,763
ولی هدف اینه که بهم زنگ نمیزنه و من نگرانشم
287
00:13:40,797 --> 00:13:43,833
خسته شدم انقدر به زر زر های تو گوش کردم
288
00:13:43,867 --> 00:13:45,434
چه خبرا فرانک؟
289
00:13:45,469 --> 00:13:47,536
وای! رادج باز زده به هدف؟
290
00:13:47,571 --> 00:13:48,671
ازش متنفرم
291
00:13:48,705 --> 00:13:51,173
بچه شماره دو و ما هم هنوز یه اتاق خواب داریم
292
00:13:51,208 --> 00:13:52,675
چی میخوای؟
293
00:13:52,709 --> 00:13:54,610
کار فوری
294
00:13:54,645 --> 00:13:56,912
میدونی که دیگه نمیتونم اینکارو بکنم
295
00:13:56,947 --> 00:13:58,514
مطمعنی؟ چون عموم
296
00:13:58,548 --> 00:14:01,317
یه دوبلکسش رو قراره کنار خیابون افتتاح میکنه
297
00:14:02,586 --> 00:14:04,787
انجامش بده
298
00:14:04,821 --> 00:14:07,556
هنوز یه سری چیزی رو باید سیو کنم
299
00:14:07,591 --> 00:14:09,892
باشه خودم یه عکس کاملا لخت برات فردا میگیرم
300
00:14:09,926 --> 00:14:11,127
ولی شاید لورل راست میگه
301
00:14:11,161 --> 00:14:13,763
...شاید نره پیش پلیس...شاید فقط
302
00:14:13,797 --> 00:14:16,599
تو چه مرگته الیور؟ این جدیه
303
00:14:16,633 --> 00:14:18,801
مثل "پایان زندگیت که بدونی" جدیه
304
00:14:18,835 --> 00:14:20,970
- باشه ببین یه خورده دراماتیک شدی
- اوه اینجور فکر میکنی؟؟
305
00:14:21,004 --> 00:14:22,505
306
00:14:24,474 --> 00:14:25,408
307
00:14:25,442 --> 00:14:28,144
من حس بهتری دارم. تو چی؟
308
00:14:31,448 --> 00:14:33,282
♪ Crying in there ♪
309
00:14:33,317 --> 00:14:37,653
♪ Dreaming so fast
that I don't understand ♪
310
00:14:37,688 --> 00:14:41,157
♪ I'm walking in dreams
with an elephant man ♪
311
00:14:41,191 --> 00:14:45,127
♪ I'm walking so fast
that I don't understand ♪
312
00:14:45,162 --> 00:14:47,596
♪ I'm flying in here ♪
313
00:14:47,631 --> 00:14:49,732
♪ Crying in there ♪
314
00:14:49,766 --> 00:14:53,736
♪ Dreaming so fast
that I don't understand ♪
315
00:14:53,770 --> 00:14:54,770
316
00:14:54,805 --> 00:14:58,007
بانی منم
317
00:14:58,041 --> 00:15:01,644
...بهت فضا میدم اگه میخوای ولی
318
00:15:03,680 --> 00:15:08,150
...تو منو میشناسی. من گند زدم و
319
00:15:08,185 --> 00:15:09,685
320
00:15:09,720 --> 00:15:12,455
وقتی آماده شدی من اینجام
321
00:15:12,489 --> 00:15:14,090
322
00:15:14,124 --> 00:15:15,658
323
00:15:15,692 --> 00:15:17,593
میکلا میخواد ببینتت
324
00:15:17,627 --> 00:15:19,662
- ببخشیدا من خودم میتونم صحبت کنم
- ببخشید تو نمیتونی همینجوری
325
00:15:19,696 --> 00:15:21,527
لورل عیب نداره. چی شده؟
326
00:15:21,564 --> 00:15:22,798
کیلب هی زنگ میزنه
327
00:15:22,833 --> 00:15:24,467
بگو هیچ پیشرفتی تو پرونده نیست
328
00:15:24,501 --> 00:15:26,302
منم هی همینو میگم ولی کار نمیکنه
329
00:15:26,336 --> 00:15:28,804
....پس گفتم برم اونجا و منحرفشون کنم
330
00:15:28,839 --> 00:15:31,173
دوباره لیست مضنونین رو بررسی کنیم یا وانمود کنم دارم واسه دادگاه آمادشون میکنم
331
00:15:31,208 --> 00:15:32,975
نه نمیتونیم ازشون هی اجتناب کنیم
332
00:15:33,009 --> 00:15:34,677
میدونم
333
00:15:34,711 --> 00:15:36,379
راست میگی
334
00:15:36,413 --> 00:15:38,681
اشتباه میکردم که قبلش بهتون نگفتم
335
00:15:38,715 --> 00:15:42,685
متاسفانه فیلیپ الان میدونه که مضنونه
336
00:15:42,719 --> 00:15:44,620
تاحالا دیدینش؟
337
00:15:44,654 --> 00:15:47,156
- نه
- کاترین؟
338
00:15:47,190 --> 00:15:48,491
- نه
- مطمعنی؟
339
00:15:48,525 --> 00:15:50,960
تو فبلا هم به ما دروغ گفتی
340
00:15:50,994 --> 00:15:52,094
- فکر کردی کی هستی؟
- کیلب
341
00:15:52,129 --> 00:15:54,563
- !خوش شانسی که هنوز اخراجت نکردیم
- راست میگه
342
00:15:54,598 --> 00:15:56,132
بهرحال ما خبرای خوبی داریم
343
00:15:56,166 --> 00:15:57,867
داریم دی ان ای فیلیپ رو تست میکنیم
344
00:15:57,901 --> 00:15:59,835
در مقایسه با اون دی ان ای که تو صحنه جرم پیدا شده
345
00:15:59,870 --> 00:16:00,770
و اگه بهش بخوره
346
00:16:00,804 --> 00:16:02,238
سینکلر اتهام های علیه تورو بیرون میندازه
347
00:16:02,272 --> 00:16:03,406
- تو که اینو نمیدونی
- میدونیم
348
00:16:03,440 --> 00:16:06,208
میتونیم ثابت کنیم که فیلیپ انگیزه و منظور داشته
349
00:16:06,243 --> 00:16:07,343
اگه دی ان ای بخوره
350
00:16:07,377 --> 00:16:09,712
تا اون موقع میدونیم که دوباره گند زدید
351
00:16:09,746 --> 00:16:10,980
و امنیت ما چی؟
352
00:16:11,014 --> 00:16:13,015
این یارو میدونه ما کی هستیم و کجا زندگی میکنیم
353
00:16:13,049 --> 00:16:14,583
مگه شماها یه ملیون خدمتکار ندارید؟
354
00:16:14,618 --> 00:16:16,652
بعد این که سانرا اون عکس رو رو کرد همه رو اخراج کردیم
355
00:16:16,686 --> 00:16:18,254
ما یکی رو گذاشتیم حواسش به فیلیپ باشه نگران نباش.
356
00:16:18,288 --> 00:16:19,922
کسی که میدونه چیکار میکنه؟
357
00:16:19,956 --> 00:16:21,390
- آنالیس؟
- الان نه
358
00:16:21,425 --> 00:16:23,058
سینکلره
359
00:16:23,093 --> 00:16:26,228
میخواد به کیلب و کاترین یه معامله پیشنهاد ده
360
00:16:31,719 --> 00:16:33,580
پانزده سال...هرکدوم
361
00:16:33,630 --> 00:16:35,731
فکر کنم بیشتر از عدالته نه؟
362
00:16:35,765 --> 00:16:37,233
به موکل هام اینارو نگو
363
00:16:37,267 --> 00:16:39,268
- چرا الان این معامله رو رو کردی؟
- صادقانه؟
364
00:16:39,302 --> 00:16:42,004
جدیدا منابع یخورده کمیاب شدن
365
00:16:42,038 --> 00:16:43,806
که باعث میشه راحت تر تو دادگاه زمینت بزنیم
366
00:16:43,840 --> 00:16:45,574
که دارم واسه حبس ابد تلاش میکنم
367
00:16:45,609 --> 00:16:48,410
پانزده سال در مقایسه باهاش معامله خوبی بنظر میاد
368
00:16:48,445 --> 00:16:49,645
راجبش حرف میزنیم
369
00:16:49,679 --> 00:16:52,348
پیشنهاد تا 5 بعد الظهر امروز فقط وقت داره
370
00:16:52,382 --> 00:16:54,650
بعد اون میریم دادگاه
371
00:16:54,684 --> 00:16:56,552
بریم
372
00:16:58,889 --> 00:17:01,123
این خوبه. ما به دادگاه نزدیکیم
373
00:17:01,157 --> 00:17:03,092
و سینکلر ثابت کرد که ترسیده
374
00:17:03,126 --> 00:17:04,360
و باید هم بترسه
375
00:17:04,394 --> 00:17:07,530
تمام پایه پروندش رو روی یه نژاد پرست مرده بنا کرده بود
376
00:17:07,564 --> 00:17:08,430
و یه سلاح قتل گم شده
377
00:17:08,465 --> 00:17:11,634
حالا من اغلب لبخند نمیزنم ولی
378
00:17:11,668 --> 00:17:13,168
دارم لبخند میزنم
379
00:17:13,203 --> 00:17:15,137
نباید حداقل در نظر بگیریمش؟
380
00:17:15,171 --> 00:17:17,506
میبینی؟ دقیقا همینیه که اون میخواد
381
00:17:17,541 --> 00:17:19,942
یه معامله بهتون هدیه میده که بترسید
382
00:17:19,976 --> 00:17:22,144
خب کار کرد. فکر کنم حداقل باید بهش فکر کنیم
383
00:17:22,178 --> 00:17:23,512
ما مثل گناهکارا التماس نمیکنیم
384
00:17:23,547 --> 00:17:25,648
پانزده سال در مقابل بقیه زندگیمون
385
00:17:25,682 --> 00:17:27,716
یا صفر سال چون من میبرم
386
00:17:27,751 --> 00:17:29,818
یه روز میخوام راجبش فکر کنم
387
00:17:31,221 --> 00:17:32,354
388
00:17:32,389 --> 00:17:34,123
سعی میکنم سر عقلش بیارم
389
00:17:35,225 --> 00:17:37,059
وقتشه دوباره سینه هات رو به کار بگیری
390
00:17:37,093 --> 00:17:39,995
برو به عمارتشون و قانعش کن که معامله رو قبول نکنه
391
00:17:40,030 --> 00:17:41,030
حله
392
00:17:41,064 --> 00:17:42,998
- اگه گناهکار باشه چی؟
- نیست
393
00:17:43,033 --> 00:17:44,733
پس چرا اصلا در نظرش میگیره؟
394
00:17:44,768 --> 00:17:46,702
مردم بی گناه همیشه معامله های بد رو قبول میکنن
395
00:17:46,736 --> 00:17:47,803
برو. سربلندم کن
396
00:17:47,837 --> 00:17:50,172
پروفسور کیتینگ من راجب این عکس یه سوالی دارم
397
00:17:50,206 --> 00:17:52,575
عکس صحنه جرم عمارت
398
00:17:52,609 --> 00:17:54,009
هنوز ازش خبری نشنیدم
399
00:17:54,044 --> 00:17:55,144
سرزنشش میکنی؟
400
00:17:55,178 --> 00:17:57,379
...میدونم ولی متاسفم
نمیتونم هیچکاری اینجا نکنم
401
00:17:57,414 --> 00:17:58,681
دقیقا همینکارو میکنی
402
00:17:58,715 --> 00:18:01,083
بانی رو خوب میشناسم. بهش یخورده فضا بده
403
00:18:01,117 --> 00:18:02,151
آنالیس؟
404
00:18:02,185 --> 00:18:03,852
خوبه عالیه. دیگه لازم نیس دنبال ترشح خون بگردیم
405
00:18:03,887 --> 00:18:05,321
- کیه؟
- کاترین
406
00:18:05,355 --> 00:18:07,957
میخواد وس رو ببینه
407
00:18:09,693 --> 00:18:10,993
واو
408
00:18:11,027 --> 00:18:12,061
پس تو بودی
409
00:18:12,095 --> 00:18:14,363
که اون نقاشی تو اتاق پذیرایی رو هم کشیدی
410
00:18:14,397 --> 00:18:17,199
آره و نگو که ترسناکه
411
00:18:17,233 --> 00:18:18,601
نه نمیگم
412
00:18:18,635 --> 00:18:20,336
...فقط میخواستم بگم این
413
00:18:20,370 --> 00:18:22,051
نیاوردمت که راجب نقاشی حرف بزنم
414
00:18:22,872 --> 00:18:24,573
فکر میکنی باید معامله رو بگیریم نه؟
415
00:18:24,608 --> 00:18:25,908
فرستادتت تا رو مخ من کار کنی؟
416
00:18:25,942 --> 00:18:28,377
نه من ازش خواستم که بیام
417
00:18:28,411 --> 00:18:30,446
یکی رو میخوای که باهات دربارش حرف بزنه
418
00:18:30,480 --> 00:18:31,680
عالیه
419
00:18:31,715 --> 00:18:33,949
یه بی طرف رو بیار که واسه آنالیس کار نمیکنه
420
00:18:33,984 --> 00:18:35,684
باید با آنالیس در این باره حرف بزنی
421
00:18:35,719 --> 00:18:37,453
من بهش اعتماد ندارم. کیلب هم نداره
422
00:18:37,487 --> 00:18:38,887
و هرچی میکلا الان داره بهش میگه
423
00:18:38,922 --> 00:18:40,422
براساس اینه که تو نخ اونه
424
00:18:40,457 --> 00:18:41,790
ولی تو قبلا حقیقت رو بهم گفتی
425
00:18:41,825 --> 00:18:43,225
و میخوام دوباره اینکارو بکنی
426
00:18:43,259 --> 00:18:45,628
خب...باید قبولش کنیم؟
427
00:18:45,662 --> 00:18:47,196
بستگی داره
428
00:18:48,465 --> 00:18:50,466
- اگه گناهکار باشی
- ما اینکارو نکردیم
429
00:18:50,500 --> 00:18:51,700
پس جوات رو گرفتی
430
00:18:51,735 --> 00:18:52,835
...باید
431
00:18:52,869 --> 00:18:55,070
...زندگی که بعد زندان خواهی داشت رو در نظر بگیری
432
00:18:55,105 --> 00:18:55,938
یه جنایت سیاه دیگه
433
00:18:55,972 --> 00:18:57,773
هیچکس فرصتی دوباره بهش نمیده
434
00:18:57,807 --> 00:18:59,541
...آره ولی حداقل ما
435
00:18:59,576 --> 00:19:01,777
میتونیم بعد هشت سال بخاطر رفتار خوب بیایم بیرون نه؟
436
00:19:01,811 --> 00:19:03,646
و هیچ ایده ای نداریم تو دادگاه چی پیش میاد
437
00:19:03,680 --> 00:19:05,714
درسته
سیستم همیشه درباره عدالت نیست
438
00:19:05,749 --> 00:19:06,882
...این
439
00:19:06,916 --> 00:19:09,652
درباره اینه که کدوم وکیل میتونه با پیچوندن حقیقت اونو به نفع خودش کنه
440
00:19:09,686 --> 00:19:10,719
آنالیس میتونه
441
00:19:10,754 --> 00:19:13,622
منو ازین معادله خارج کن و خودت رو بزار جاش
442
00:19:13,657 --> 00:19:15,924
- ...اگه من بودی
- تو کفشام راه میرم
443
00:19:15,959 --> 00:19:17,326
چیکار میکردی؟
444
00:19:17,360 --> 00:19:19,762
- رو آنالیس حساب میکردم
- صادقانه؟
445
00:19:19,796 --> 00:19:21,597
بهش گفتم معامله رو قبول میکردم
446
00:19:21,631 --> 00:19:22,798
چیکار کردی؟؟
447
00:19:22,832 --> 00:19:24,800
- ...اگه گناهکاری
- کی گفته اونا گناهکارن؟
448
00:19:24,834 --> 00:19:26,769
گزاشتی احساساتت واسه کیلب جلوی قضاوتت رو بگیره
449
00:19:26,803 --> 00:19:28,270
!من احساسی بهش ندارم دارم کارمو میکنم
450
00:19:28,304 --> 00:19:29,438
تنهامون بزار میکلا
451
00:19:29,472 --> 00:19:30,739
- ...ولی اون گند زد به
- !برو
452
00:19:30,774 --> 00:19:33,776
453
00:19:37,714 --> 00:19:39,782
راجب ربکاس؟
454
00:19:39,816 --> 00:19:41,950
وقتی گفت بی گناهه باور کردی
455
00:19:41,985 --> 00:19:43,085
و بهت آسیب زد
456
00:19:43,119 --> 00:19:45,220
- آره این راجب اون نیست
- پس راجب منه؟
457
00:19:45,255 --> 00:19:47,289
هنوز از دستم عصبی هستی؟ از نیت؟
458
00:19:47,323 --> 00:19:49,091
نه
459
00:19:49,125 --> 00:19:50,859
پس چرا بهش گفتی معامله رو قبول کنه؟
460
00:19:50,894 --> 00:19:52,594
چون این کاریه که باید میکردم
461
00:19:54,111 --> 00:19:55,831
...باید
462
00:19:55,865 --> 00:19:58,600
خودمو واسه سم تحویل میدادم
463
00:19:58,635 --> 00:20:02,504
در عوض این روم سنگینی میکنه...رو تو...رو همه
464
00:20:02,539 --> 00:20:04,373
...پس اگه فقط
465
00:20:04,407 --> 00:20:07,276
حقیقت رو میگفتم
زمانی که لیاقتش بود رو انجام میدادم
466
00:20:07,310 --> 00:20:09,178
هممون تا الان ازش میگذشتیم
467
00:20:13,583 --> 00:20:17,486
تو از ربکا محافظت کردی و الان من از تو محافظت میکنم
468
00:20:18,722 --> 00:20:21,023
هیچکس لیاقتش نیس واسه این بره زندان
469
00:20:21,057 --> 00:20:22,157
میشنوی؟
470
00:20:24,094 --> 00:20:26,528
وس؟
471
00:20:26,563 --> 00:20:28,964
باشه
472
00:20:30,159 --> 00:20:31,867
- برو خونه
- چی؟
473
00:20:31,901 --> 00:20:33,869
تو داری میذاری احساساتت جلوی قضاوتت رو بگیره
474
00:20:33,903 --> 00:20:35,871
تا من بگم از پرونده بیرون گذاشته میشی
475
00:20:41,778 --> 00:20:44,179
476
00:20:44,214 --> 00:20:46,715
نمیتونم الان ریسک از دست دادن کارمو بکنم فرانک
477
00:20:46,750 --> 00:20:47,683
هیچکس نباید شغلش رو از دست بده
478
00:20:47,717 --> 00:20:49,685
ما میخوایمم مارو بزاری بالای لیست
479
00:20:49,719 --> 00:20:51,487
سعی کردم ولی این ای.دی.ای ها امروز
480
00:20:51,521 --> 00:20:53,255
صبح 300تا نمونه واسم آوردن
481
00:20:53,289 --> 00:20:55,524
- خب مال مارو هم قاطیشون بزار
- وایسا. کدوم ای دی ای؟
482
00:20:55,558 --> 00:20:57,693
- فقط بگو چیکار کنم؟
- امیلی سینکلر بود؟
483
00:20:57,727 --> 00:20:58,794
آره چرا؟
484
00:20:59,963 --> 00:21:01,530
یه اشکالی تو اون خونه وجود داره
485
00:21:01,564 --> 00:21:02,931
سینکلر داشت آروم تو کونمون میزده
486
00:21:02,966 --> 00:21:04,933
- و نه از راه خوبش
- چرا این فکر رو میکنی؟
487
00:21:04,968 --> 00:21:06,101
چون این چیزیه که تموم مدت میخواست
488
00:21:06,136 --> 00:21:07,569
واسه همین میخواست من شهادت بدم
489
00:21:07,604 --> 00:21:08,737
که یه استراق سمع تو خونه بزاره
490
00:21:08,772 --> 00:21:11,440
این جلسه بسته شنیدن
491
00:21:11,474 --> 00:21:13,909
محل اقامت آنالیس کیتینگه
492
00:21:13,943 --> 00:21:15,110
ولی تو که شهادت ندادی
493
00:21:15,145 --> 00:21:17,613
دقیقا. و کشفیات جدید رو مثل اسب تروا فرستاد
494
00:21:17,647 --> 00:21:20,015
و واسه همین ناگهان اون معامله رو واسه کاترین و کیلب رو کرد
495
00:21:20,049 --> 00:21:21,283
و از نمونه دی ان ای خبر داشت
496
00:21:21,317 --> 00:21:23,886
چون به هر حرفی که میزدیم گوش میداده
497
00:21:23,920 --> 00:21:25,554
از دیروز تا حالا
498
00:21:25,588 --> 00:21:27,956
شاید آقای میلستون باید فرانک جدید من باشه
499
00:21:36,253 --> 00:21:38,933
خب ما باید به جستجو از طریق کشفیات هپستال ادامه بدیم
500
00:21:38,970 --> 00:21:41,105
جوری بگردید انگار زندگیتون بهش بستگی داره
501
00:21:41,117 --> 00:21:42,651
تا پیدا نکردید هم دست نمیکشید
502
00:21:42,685 --> 00:21:45,524
این به فیلیپ میچسبه نه موکلای ما
503
00:21:46,285 --> 00:21:48,286
- !حرف بزنید
- روش کار میکنیم رییس
504
00:21:48,321 --> 00:21:49,921
- تو درایورهارو نگاه میکنم. فایل ها
- نمیتونم صبر کنم
505
00:21:49,956 --> 00:21:51,297
اظهارات شاهد
506
00:21:52,091 --> 00:21:54,059
507
00:22:05,738 --> 00:22:08,173
508
00:22:21,053 --> 00:22:24,589
♪ You're in the dark ♪
509
00:22:24,624 --> 00:22:28,260
♪ Just you and anger ♪
510
00:22:28,294 --> 00:22:30,295
"میشه بریم؟"
511
00:22:30,329 --> 00:22:32,397
...هیچکس تا چیزی تو این
512
00:22:32,432 --> 00:22:33,999
فایل مدارک پیدا نکرده نمیره
513
00:22:38,137 --> 00:22:40,439
دفتر حقوقی آنالیس کیتینگ
514
00:22:40,473 --> 00:22:43,041
- آنالیس کجاست؟
- کاترین؟
515
00:22:43,075 --> 00:22:44,409
باید الان بیاد
516
00:22:44,444 --> 00:22:46,578
- چی شده؟
- راجب کیلبه
517
00:22:46,612 --> 00:22:48,380
اون معامله رو قبول کرد
518
00:22:48,414 --> 00:22:51,917
نمیتونی با ای.دی.ای بدون من صحبت کنی
519
00:22:51,951 --> 00:22:54,085
بهش میگن ارتباطات یک جانبه
520
00:22:54,120 --> 00:22:55,587
!و شامل بی اثر کردن معامله هایی که میکنی میشه
521
00:22:55,621 --> 00:22:57,255
فقط اگه سینکلر بیاد سراغم
522
00:22:57,290 --> 00:22:59,224
ولی زنگ زدم و خودم معامله رو قبول کردم
523
00:22:59,258 --> 00:23:01,560
!این یه معامله وحشتناکه! تو 30 سال رو قبول کردی
524
00:23:01,594 --> 00:23:02,928
پس کاترین هیچی نمیگیره
525
00:23:02,962 --> 00:23:04,062
احمق خودخواه
526
00:23:04,096 --> 00:23:06,131
راست میگه. هم احمقی هم خودخواه
527
00:23:06,165 --> 00:23:07,833
ولی تا بریم پیش قاضی
528
00:23:07,867 --> 00:23:10,335
فقط یه پیشنهاده
پس بهش زنگ میزنی
529
00:23:10,369 --> 00:23:11,923
و میگی نظرت رو عوض کردی
530
00:23:12,772 --> 00:23:14,239
!انجامش بده
531
00:23:14,273 --> 00:23:18,143
532
00:23:20,033 --> 00:23:21,847
نه من تصمیمم رو گرفتم
533
00:23:21,881 --> 00:23:23,982
و به عنوان وکیلم باید قبولش کنی
534
00:23:26,185 --> 00:23:28,753
535
00:23:28,788 --> 00:23:32,958
"اشر شکست خورده"
536
00:23:32,992 --> 00:23:36,628
537
00:23:36,662 --> 00:23:37,796
چه مرگته؟؟
538
00:23:37,830 --> 00:23:39,197
و هیچکس فکر نکرد به من زنگ بزنه؟
539
00:23:39,232 --> 00:23:41,199
مهمونی که نبود
540
00:23:41,234 --> 00:23:43,201
باشه ولی من هنوزم تو این خونه کار میکنم
541
00:23:43,236 --> 00:23:46,872
542
00:23:46,906 --> 00:23:49,941
547
00:24:09,095 --> 00:24:10,328
درست میگفتم
548
00:24:10,363 --> 00:24:11,897
خب بیشترشو درست میگفتم
549
00:24:11,931 --> 00:24:13,965
تو فایلا نیومده
ولی با فایلا اومده
550
00:24:14,000 --> 00:24:15,300
بردی دیگه برای آقای میلستون
551
00:24:15,334 --> 00:24:16,334
باشه ولی الان چیکار کنیم؟
552
00:24:16,369 --> 00:24:18,069
میدیمش به پلیس؟ نابودش میکنیم؟
553
00:24:18,104 --> 00:24:19,704
نه ازش استفاده میکنیم
554
00:24:22,241 --> 00:24:24,409
به کیلب مشاوره میدم که معامله رو قبول کنه
555
00:24:24,443 --> 00:24:26,111
ولی چرا؟
556
00:24:26,946 --> 00:24:29,247
چون تو خونه به من اعتراف کرد
557
00:24:29,282 --> 00:24:30,382
خب؟ سینکلر هیچ پرونده ای نداره
558
00:24:30,416 --> 00:24:32,551
به علاوه تموم وقت خودمون اینو دستش دادیم
559
00:24:32,585 --> 00:24:33,518
دیگه حقیقت نداره
560
00:24:33,553 --> 00:24:36,321
کیلب بهم نشون داد کجا اسلحه رو مخفی کرده
561
00:24:36,355 --> 00:24:38,323
تو یه جعبه ابزار تو زیرزمین
562
00:24:38,357 --> 00:24:41,059
ولی چرا اینکارو کرده؟
563
00:24:41,093 --> 00:24:42,227
بخاطر کاترین
564
00:24:42,261 --> 00:24:44,329
از نو جوونی با هم میخوابیدن
565
00:24:44,363 --> 00:24:46,531
و بالاخره به یورسلا و گرت اینو گفتن
566
00:24:46,566 --> 00:24:48,333
567
00:24:48,367 --> 00:24:49,701
و بعد تهدید کردن که میخواستن اینو علنی کنن
568
00:24:49,735 --> 00:24:51,002
...خانوادشون هم تهدیدشون کردن
569
00:24:51,037 --> 00:24:52,737
تهدید کردن چیزاشون رو ازشون میگیرن
570
00:24:52,772 --> 00:24:53,939
571
00:24:53,973 --> 00:24:56,207
کیلب اون شب قاطی کرده
572
00:24:57,577 --> 00:24:58,690
چی شده
573
00:24:58,702 --> 00:25:01,413
ما مجوز داریم که اینجارو بگردیم
574
00:25:01,447 --> 00:25:03,949
نمیتونیم اسلحه رو قایم کنیم؟
575
00:25:03,983 --> 00:25:06,952
خب این چیزیه که منم گفتم ولی الان کاترین هم میدونه
576
00:25:06,986 --> 00:25:09,254
به کیلب گفته میره پیش پلیس
577
00:25:09,288 --> 00:25:10,589
و همه چی رو میگه
578
00:25:10,623 --> 00:25:13,425
به کیلب گفتم به سینکلر زنگ بزنه و معامله رو قبول کنه
579
00:25:13,459 --> 00:25:16,227
30 سال واسه کشتن والدینت با خونسردی بد هم نیست
580
00:25:17,430 --> 00:25:19,598
نقض متمم چهارم رو تو مدرسه شبانه بهت یاد ندادن؟
581
00:25:19,632 --> 00:25:20,899
چون این همینه
582
00:25:20,933 --> 00:25:22,467
تو هیچ علت احتمالی واسه بودن اینجا نداری
583
00:25:22,501 --> 00:25:24,069
و هر قاضی با من موافقت میکنه
584
00:25:24,103 --> 00:25:25,103
یالا. زنگ بزن قاضی
585
00:25:25,137 --> 00:25:27,405
تا اون موقع ما آلت قتاله رو پیدا میکنیم
586
00:25:27,440 --> 00:25:28,206
خانم سینکلر
587
00:25:29,909 --> 00:25:32,444
- چی شده؟
- ساکت
588
00:25:32,478 --> 00:25:33,478
هیچی. زیرزمین خالیه
589
00:25:33,512 --> 00:25:34,613
دوباره چکش کن
590
00:25:34,647 --> 00:25:37,882
ما همه جارو گشتیم. نه اسلحه ای نه هیچی
591
00:25:39,919 --> 00:25:41,453
ساعت چنده؟
592
00:25:41,487 --> 00:25:43,722
تاریخ معامله بعد ساعت 5 تموم میشه
593
00:25:43,756 --> 00:25:45,423
5:15.
597
00:25:54,934 --> 00:25:56,301
- سلام
- من تو اداره پلیسم
598
00:25:56,335 --> 00:25:58,370
- فیلیپ اینجاست
- چی؟
599
00:25:59,438 --> 00:26:01,339
داره اظهاریه پر میکنه
600
00:26:07,331 --> 00:26:08,931
چند وقته اونجاست؟
601
00:26:08,966 --> 00:26:10,483
نزدیک...نیم ساعته
602
00:26:10,521 --> 00:26:12,956
- چی میگه
- میفهمم
603
00:26:13,999 --> 00:26:16,493
- فکر کنم بتونم درستش کنم
- منظورت چیه؟
604
00:26:16,527 --> 00:26:18,161
لازم نیست بدونی
605
00:26:18,196 --> 00:26:20,097
نه نیت تازه شغلت رو پس گرفتی
606
00:26:20,131 --> 00:26:23,457
و الان هم ذهنمو آماده کردم. بهت زنگ میزنم
607
00:26:28,006 --> 00:26:30,574
608
00:27:07,800 --> 00:27:10,435
بزار حدس بزنم. یارو رفت گزارش پر کرد
609
00:27:10,470 --> 00:27:13,505
این سومین باره که گزارش تعقیب شدن رو پر میکنه
610
00:27:13,539 --> 00:27:15,674
خب دیگه نمیتونه
611
00:27:15,708 --> 00:27:17,109
باید حداقل یه نگاهی بهش بندازیم
612
00:27:17,143 --> 00:27:18,677
موافقم. فردا
613
00:27:18,711 --> 00:27:19,878
ولی الان یه یارویی منتظره
614
00:27:19,913 --> 00:27:21,413
تو بار که ببینتت
615
00:27:21,447 --> 00:27:23,181
- یه پسرعموی دیگه؟
- برادر زاده
616
00:27:23,216 --> 00:27:25,717
دوسش خواهی داشت. حتی یه شغل هم داره
617
00:27:27,153 --> 00:27:30,923
همین که ازش خبری شنیدم میگم بهت زنگ بزنه
618
00:27:30,957 --> 00:27:31,790
619
00:27:31,824 --> 00:27:34,860
مناسب توئه...منشی با استعداد
620
00:27:34,894 --> 00:27:36,762
وای
621
00:27:36,796 --> 00:27:38,730
...ممنون
622
00:27:38,765 --> 00:27:40,032
که انقدر دوس پسر پشتیبانی هستی
623
00:27:40,066 --> 00:27:41,133
ازت محافظت میکنم
624
00:27:41,167 --> 00:27:43,268
فکر کردی ناگهانی بهت اهمیت میده؟
625
00:27:43,303 --> 00:27:45,203
تو حسودی میکنی که منو انتخاب کرده نه تو
626
00:27:45,238 --> 00:27:46,338
و اصلا هم حرکت نازی نیست
627
00:27:46,372 --> 00:27:48,907
نه من چند باری اطراف کارای آنالیس بودم
628
00:27:48,942 --> 00:27:50,943
و میدونم داره ازت استفاده میکنه تا بانی برگرده
629
00:27:50,977 --> 00:27:53,111
یا در اصل من تحسینش میکنم
630
00:27:53,146 --> 00:27:55,714
خانم کستیلو میتونه یه روز مثل من بشه
631
00:27:55,748 --> 00:27:59,117
ولی تو؟ حتی نمیتونی یه نتیجه دی ان ای رو وقتی میخوام بیاری
632
00:27:59,152 --> 00:28:01,787
- دارم تمام تلاشمو میکنم
- به اندازه کافی خوب نیست
633
00:28:03,022 --> 00:28:05,824
634
00:28:05,858 --> 00:28:07,893
...دفتر حقوق
635
00:28:07,927 --> 00:28:10,862
کیلب؟ آروم باش
636
00:28:13,032 --> 00:28:15,233
- کجاست؟
- الانش هم اونجاست
637
00:28:15,268 --> 00:28:16,902
باید پشت سر من بهش زنگ زده باشه
638
00:28:16,936 --> 00:28:18,603
موندم کی بهش اون حرکت رو یاد داده
639
00:28:20,873 --> 00:28:22,174
بالاخره
640
00:28:22,208 --> 00:28:23,342
میرم پیش رییست
641
00:28:23,376 --> 00:28:25,677
و میگم حرکت یه جانبه تو معامله داشتی
642
00:28:25,712 --> 00:28:27,946
نه یه بار بلکه دوبار با موکل هام
643
00:28:27,981 --> 00:28:29,448
و اونم میزنه تو کونت که بکشی عقب
644
00:28:29,482 --> 00:28:31,016
!بری تو همون انبار کاهی که ازش خزیدی اومدی بیرون
645
00:28:31,050 --> 00:28:32,184
من اهل کانکتیکات هستم
646
00:28:32,218 --> 00:28:34,353
و ناراحت نباش که موکلت کارتو واست انجام داده
647
00:28:34,387 --> 00:28:37,189
...در اصل معامله بهتری نسبت به تو کرده
648
00:28:37,223 --> 00:28:39,257
ده سال در برابر برادرش که هیچی نمیگیره
649
00:28:39,292 --> 00:28:41,093
هیچ راهی نیست که بزارم اینکار انجام بشه
650
00:28:41,127 --> 00:28:43,195
- ولی من میخوام
- اهمیتی نمیدم
651
00:28:43,229 --> 00:28:45,197
هیچ قاضی با عقل سلیم اینکارو نمیکنه
652
00:28:45,231 --> 00:28:47,833
فکر کنم تا یه ساعت دیگه بفهمیم
653
00:28:47,867 --> 00:28:50,335
بعدالظهر تنها زمانیه که قاضی گرت وقت داشت
654
00:28:51,637 --> 00:28:52,804
میبینمت
655
00:28:55,508 --> 00:28:57,175
نظرمو عوض نمیکنم
656
00:28:57,210 --> 00:28:58,944
میدونم
657
00:28:58,978 --> 00:29:01,713
پس تو چشام نگاه کن و بگو گناهکاری
658
00:29:01,748 --> 00:29:03,615
چون ده سال واسه کشتن والدین
659
00:29:03,649 --> 00:29:04,950
معامله ایه که قبول باید کرد
660
00:29:04,984 --> 00:29:06,918
ولی فقط در صورتی که کشته باشیش
661
00:29:08,588 --> 00:29:10,789
من نکشتم
662
00:29:10,823 --> 00:29:13,525
- پس چرا اینکارو میکنی
- بخاطر کیلب
663
00:29:13,559 --> 00:29:14,593
اون گناهکار نیست
664
00:29:14,627 --> 00:29:16,795
ولی اگه بخواد ازم محافظت کنه قبولش میکنه
665
00:29:16,829 --> 00:29:18,797
ولی یبار هم که شده من باید ازش محافظت کنم
666
00:29:18,831 --> 00:29:21,449
تو ازش محافظت نمیکنی. مجازاتش میکنی
667
00:29:21,499 --> 00:29:22,601
موافق نیستم
668
00:29:22,635 --> 00:29:24,569
و تو لازم نیست که بفهمیش
669
00:29:24,604 --> 00:29:26,571
ولی تو باید وکیل من اینجا باشی
670
00:29:26,606 --> 00:29:27,906
ما داریم معامله رو قبول میکنیم
671
00:29:27,940 --> 00:29:30,375
درست فکر نمیکنه
672
00:29:30,410 --> 00:29:32,010
پس ما باید براش فکر کنیم
673
00:29:32,045 --> 00:29:33,912
زنگ بزن خونه به همه بگو بیان اینجا
674
00:29:33,946 --> 00:29:35,013
الانم تو راهن
675
00:29:35,048 --> 00:29:37,516
ما باید تو این زمینه تحقیق کنیم که اعتراف به جرم رو بی اعتبار کنیم
676
00:29:37,550 --> 00:29:39,251
و قاضی رو مجبور کنیم اعتراف رو رد کنه
677
00:29:39,285 --> 00:29:40,886
روش کار میکنیم
678
00:29:42,188 --> 00:29:45,023
سینکلر با موکل ما بدون اطلاع مذاکره کرده
679
00:29:45,058 --> 00:29:45,891
پس ما میتونیم برای دخالت
680
00:29:45,925 --> 00:29:47,325
تو روابط وکیل و موکل ازش شکایت کنیم
681
00:29:47,360 --> 00:29:48,860
و چی؟ گزارشش رو به دولت بدیم؟
682
00:29:48,895 --> 00:29:51,396
- چند روز میکشه
- ما 25 دقیقه وقت داریم
683
00:29:51,431 --> 00:29:54,099
و به قاضی میگیم ای.دی.ای متمم 4.2 رو شکسته
684
00:29:54,133 --> 00:29:56,334
که درباره رفتار حرفه ایه
685
00:29:56,369 --> 00:29:58,503
- یا میتونیم تقاضای جواز بکنیم
- پانزده دقیقه
686
00:29:58,538 --> 00:30:01,039
کاترین برای معامله پیش سینکلر رفت. راه دیگه ای نیست
687
00:30:01,074 --> 00:30:03,442
خب؟ متهم حق قانونی داره که احمق باشه
688
00:30:03,476 --> 00:30:05,710
- دو دقیقه
- همه برخیزید
689
00:30:11,451 --> 00:30:12,751
690
00:30:12,785 --> 00:30:14,953
این یه جلسه درخواستیه
691
00:30:14,987 --> 00:30:17,089
برای دوفقره قتل درجه اول
692
00:30:17,123 --> 00:30:20,792
مرگ یورسلا و گرت هپستال
693
00:30:20,827 --> 00:30:22,461
این تضاد منافع یه وکیله
694
00:30:22,495 --> 00:30:24,396
که نمایندگی دوتا متهمو بگیره وقتی یکی اظهار بی گناهی میکنه
695
00:30:24,430 --> 00:30:26,064
متهم میتونه نسبت به تعارض قوانین ناسازگاری نشون بده
696
00:30:26,099 --> 00:30:27,966
- داره شروع میشه
- اون مارو میکشه
697
00:30:28,000 --> 00:30:29,634
قبل اینکه دادگاه درخواستو قبول کنه
698
00:30:29,669 --> 00:30:30,635
باید تو سوابق نشون داده بشه
699
00:30:30,670 --> 00:30:32,971
که متهم آگاهانه و هوشمندانه
700
00:30:33,005 --> 00:30:34,706
و به طور داوطلبانه میدونه
701
00:30:34,740 --> 00:30:36,875
که ماهیت و عواقب تقاضاش چیه
702
00:30:36,909 --> 00:30:38,143
اون میتونه چالش حکم این پرونده رو
703
00:30:38,177 --> 00:30:39,444
که معامله بر اساس قانونه قبول کنه
704
00:30:39,479 --> 00:30:40,712
که ماه ها میکشه
705
00:30:40,746 --> 00:30:42,614
به علاوه
باید پایه و اساسی برای این درخواست اعتراف باشه
706
00:30:42,648 --> 00:30:44,583
که صادقانه بگم فکر نکنم وجود داشته باشه
707
00:30:44,617 --> 00:30:45,450
داره به تاخیرش میندازه جناب قاضی
708
00:30:45,485 --> 00:30:47,786
من موضوع رو جدی میگیرم
709
00:30:47,820 --> 00:30:50,589
با توجه به مجازات شدیدی که خانم هپستال داره اینجا تحمل میکنه
710
00:30:50,623 --> 00:30:53,425
قبل اینکه ادامه بدیم من پیشنهاد میکنم بفرستیمش برای یک
711
00:30:53,459 --> 00:30:54,626
حکم قبل درخواست
712
00:30:54,660 --> 00:30:56,094
بچه ها ما میتونیم اینکارو بکنیم
713
00:30:56,129 --> 00:30:57,395
یا الانش هم دیر شده
714
00:30:57,430 --> 00:30:59,965
و انقدر خنگیم که نمیفهمیم
715
00:30:59,999 --> 00:31:02,567
خانم کیتینگ من صبرم سر اومده
716
00:31:02,602 --> 00:31:04,569
این راجب صبر نیست راجب زندگی یه دختر جوانه
717
00:31:04,604 --> 00:31:06,071
کافیه.
718
00:31:08,774 --> 00:31:10,742
خانم هپستال.برخیز
719
00:31:13,146 --> 00:31:16,181
میفهمی که داری ادعای گناهکاری میکنی
720
00:31:16,215 --> 00:31:18,016
که اولیش اینه که
721
00:31:18,050 --> 00:31:20,152
شمارو به قتل درجه یک متهم میکنه
722
00:31:20,186 --> 00:31:21,686
اونم تو مرگ گرت هپستال؟
723
00:31:21,721 --> 00:31:23,751
- بله
- من خیلی متاسفم
724
00:31:23,776 --> 00:31:26,691
و شماره دو
که شمارو متهم به قتل درجه اول
725
00:31:26,726 --> 00:31:28,426
در قتل یورسلا هپستال میکنه؟
726
00:31:28,461 --> 00:31:29,961
بله
727
00:31:29,996 --> 00:31:32,998
و اگه امروز دادگاه درخواستتون رو قبول کنه
728
00:31:33,032 --> 00:31:35,100
اجازه تجدید نظر ندارید
729
00:31:35,134 --> 00:31:36,935
میفهمی؟
730
00:31:36,969 --> 00:31:38,703
بله
731
00:31:38,738 --> 00:31:40,772
خانم هپستال
732
00:31:40,806 --> 00:31:43,608
شما درخواست دادستان رو قبول میکنید؟
733
00:31:43,643 --> 00:31:44,910
جواب نده
734
00:31:50,650 --> 00:31:53,118
خانم کستیلو یه روز مثل من میشه
735
00:31:53,152 --> 00:31:56,922
ولی تو؟ حتی نمیتونی یه جواب دی ان ای رو برام بیاری
736
00:32:02,428 --> 00:32:04,462
737
00:32:11,871 --> 00:32:14,706
نود دقیقه کار واسه 50 هزار دلار
738
00:32:15,942 --> 00:32:17,442
به بچه فکر کن
739
00:32:18,778 --> 00:32:21,079
!خانم کیتینگ من به اندازه کافی دیدم
740
00:32:21,113 --> 00:32:23,248
یه جواب از موکلت میخوام
741
00:32:23,282 --> 00:32:24,816
یه لحظه جناب قاضی
742
00:32:33,092 --> 00:32:36,061
نظرم عوض شد جناب قاضی
743
00:32:36,095 --> 00:32:38,263
معامله رو نمیپذیرم
744
00:32:38,297 --> 00:32:41,066
745
00:32:53,112 --> 00:32:55,747
گند زدم! حسابی گند زدم
746
00:32:56,229 --> 00:32:58,984
نه نه کار نمیکنه
747
00:32:59,022 --> 00:33:00,685
دارم نفس میکشم
748
00:33:00,719 --> 00:33:02,386
دارم سعی میکنم ...میشه
749
00:33:05,257 --> 00:33:06,290
بهت زنگ میزنم
750
00:33:06,325 --> 00:33:09,460
میدونی واسش دارو هست
751
00:33:09,495 --> 00:33:11,229
این چیه؟
752
00:33:11,263 --> 00:33:13,030
تبرئه شدن کیلب و کاترین
753
00:33:13,065 --> 00:33:16,400
ولی جای اینکه مثل یه بزدل تو مدارک دفنش کنی
754
00:33:16,435 --> 00:33:18,069
اوردم رو در رو ببینی
755
00:33:18,103 --> 00:33:20,438
دی ان ای فیلیپ جسوپ 99.4 درصد
756
00:33:20,472 --> 00:33:23,107
به دی ان ای تو صحنه جرم میخوره
757
00:33:23,141 --> 00:33:24,900
ولی این بهترین قسمتش نیست
758
00:33:25,322 --> 00:33:28,212
آزمایش فقدان هتروزیگوسیتی رو نشون میده
759
00:33:29,248 --> 00:33:31,482
که محصول زنای با محارمه
760
00:33:31,517 --> 00:33:34,952
و هردو میدونیم هلنا یک برادر داشته
761
00:33:37,689 --> 00:33:39,824
تصور کن والدینت مریضن
762
00:33:39,858 --> 00:33:41,926
و تویی که با آشغالا پرت میشی بیرون
763
00:33:41,960 --> 00:33:43,995
منم بودم میکشتمشون
764
00:33:44,029 --> 00:33:45,897
موفق باشی که هیئت منصفه رو راضی کنی
765
00:33:45,931 --> 00:33:47,598
باور کنن که اون عجیب غریب اونا رو نکشته
766
00:33:52,304 --> 00:33:54,338
پیشبند پوشیدی؟
767
00:33:54,373 --> 00:33:55,779
گفتم بعد اون همه کار سختی که انجام میدی
768
00:33:55,804 --> 00:33:57,529
یه وعده غذایی خوب بخوری
769
00:33:57,566 --> 00:33:59,241
سس مخصوص من
770
00:34:00,679 --> 00:34:02,113
مزه میکنی؟
771
00:34:11,608 --> 00:34:12,998
- خوبه
- بهت که گفتم.
772
00:34:13,035 --> 00:34:15,259
بشین. شراب بازه
773
00:34:16,495 --> 00:34:18,429
...فرانک
774
00:34:18,463 --> 00:34:21,332
...چی شده
نمیتونیم راجبش حرف نزنیم
775
00:34:21,366 --> 00:34:23,167
همینکارو قراره بکنیم
776
00:34:23,201 --> 00:34:26,437
من ازت عصبانی نیستم اگه این چیزیه که نگرانشی
777
00:34:26,471 --> 00:34:29,206
...ما دعوا کردیم و آنالیس گفت
778
00:34:29,241 --> 00:34:31,976
میبینی؟ این اون اسمیه که نمیخوام الان بشنوم
779
00:34:32,010 --> 00:34:34,710
این آپارتمان باید حارج از منطقه آنالیس باشه
780
00:34:35,641 --> 00:34:37,081
ولی اون رییسمونه
781
00:34:37,428 --> 00:34:39,050
میدونی که اون بیشتر ازین حرفاس
782
00:34:39,084 --> 00:34:41,552
و باهوشه
783
00:34:41,587 --> 00:34:44,355
و بهترین راه رو واسه شکستن ما میدونه
784
00:34:44,389 --> 00:34:46,023
که بیاد بینمون
785
00:34:46,058 --> 00:34:48,192
نمیذاریم این اتفاق بیوفته
786
00:34:48,226 --> 00:34:50,027
چرا...فکر میکنی
787
00:34:50,062 --> 00:34:51,917
نمیخواد ما با هم باشیم؟
788
00:34:51,991 --> 00:34:53,097
چون اون آنالیسه
789
00:34:53,131 --> 00:34:54,473
و این آخرین باریه که اسمشو میگیم
790
00:34:54,498 --> 00:34:57,335
حالا بشین یه دستمال ببند دور گردنت
791
00:34:57,369 --> 00:34:59,537
و آماده شو که بهترین کوفته ای که تاحالا خوردی رو بخوری
792
00:34:59,571 --> 00:35:03,040
793
00:35:03,075 --> 00:35:04,642
چرا احساس میکنم
794
00:35:04,676 --> 00:35:06,477
این بار در اصل دزدیده شدم؟
795
00:35:06,511 --> 00:35:07,612
داشتم فکر میکردم
796
00:35:07,646 --> 00:35:10,481
لرزش بیشتری تو زندگیت نیاز داری
797
00:35:10,515 --> 00:35:13,050
پس این...همونه
798
00:35:13,085 --> 00:35:15,486
به قانون جنایی خوش اومدی
799
00:35:15,520 --> 00:35:18,222
خب قراره سخنرانی چیزی تحویل من بدی؟
800
00:35:18,256 --> 00:35:20,891
...نه ولی
801
00:35:20,926 --> 00:35:23,628
یه درسی بهت میدم
802
00:35:27,132 --> 00:35:28,599
803
00:35:29,867 --> 00:35:31,535
- وس گیبینز؟
- بله؟
804
00:35:31,570 --> 00:35:32,637
اینجارو امضا کن
8044
00:35:44,570 --> 00:35:47,637
"در صورتی که واقعا دوستشون داشتی"
"کاترین"
805
00:36:02,601 --> 00:36:04,402
ببخشید که اومدم
806
00:36:04,436 --> 00:36:05,569
چی شده؟
807
00:36:05,604 --> 00:36:07,638
هیچی. کاترین اینجاست؟
808
00:36:07,673 --> 00:36:09,940
خوابه. چرا؟ تو دردسر افتادیم؟
809
00:36:09,975 --> 00:36:13,044
نه نه نه همه چی مرتبه
810
00:36:13,078 --> 00:36:14,445
چرا اینجایی؟
811
00:36:14,479 --> 00:36:16,614
812
00:36:16,648 --> 00:36:19,550
اوه من مطمئنم که داشتم اینارو تو ذهنم درست میکردم
813
00:36:19,584 --> 00:36:21,986
و تو هم همجنسگرایی و من همه نشونه هارو اشتباه برداشت کردم
814
00:36:22,020 --> 00:36:23,587
ولی من...باید بدونم
815
00:36:23,622 --> 00:36:25,856
- حداقل که انقدر تعجب نکنم
- ازت خوشم میاد
816
00:36:27,693 --> 00:36:29,794
این غیر حرفه ایه میدونم
817
00:36:29,828 --> 00:36:32,663
واسه همین زیاد جلو نیومدم
818
00:36:32,698 --> 00:36:34,539
ولی تو سرهمش نکردی
819
00:36:35,534 --> 00:36:37,435
تو زیبایی
820
00:36:39,705 --> 00:36:41,472
و منم دوست دارم
821
00:36:41,506 --> 00:36:43,641
822
00:36:45,010 --> 00:36:48,679
این...غیر حرفه ای نیست
823
00:36:48,714 --> 00:36:51,082
دیگه نیست
824
00:36:51,116 --> 00:36:53,250
...ما امروز بردیم پس
825
00:36:53,285 --> 00:36:54,985
...پس
826
00:36:57,355 --> 00:37:00,157
اینکارو از روز اول که دیدمت میخواستم بکنم
827
00:37:14,673 --> 00:37:16,674
828
00:37:20,579 --> 00:37:21,979
چی شده؟
829
00:37:22,013 --> 00:37:24,348
هیچی راستش خبر خوبی دارم
830
00:37:24,382 --> 00:37:26,650
سینکلر درباره فیلیپ به رییس زنگ زد
831
00:37:26,685 --> 00:37:28,152
دارن تحقیقات رو راجب اون شروع میکنن
832
00:37:28,186 --> 00:37:29,220
اولین کاریه که فردا میکنن
833
00:37:29,254 --> 00:37:31,956
خیلی ممنون
834
00:37:34,192 --> 00:37:35,760
من میرم
835
00:37:38,063 --> 00:37:39,196
وایسا
836
00:37:44,703 --> 00:37:47,638
چرا اینکارو میکنی؟
837
00:37:47,672 --> 00:37:48,973
بهم کمک میکنی؟
838
00:37:49,007 --> 00:37:52,476
این راجب کمک کردن به تو نیست
839
00:37:52,511 --> 00:37:55,412
راجب سینکلره
840
00:37:55,447 --> 00:37:57,114
اون زندگی منو هم جهنم کرد
841
00:37:59,451 --> 00:38:01,685
این تنها دلیلشه؟
842
00:38:47,632 --> 00:38:50,100
843
00:38:57,475 --> 00:38:59,009
دوباره عصبی هستی؟
844
00:39:11,289 --> 00:39:13,858
میخوام بشناسمت
845
00:39:27,839 --> 00:39:30,574
846
00:39:37,182 --> 00:39:38,949
تو مزه سسم رو میدی
847
00:39:38,984 --> 00:39:40,784
848
00:39:42,287 --> 00:39:43,787
اون چی بود؟
849
00:39:43,822 --> 00:39:45,756
نمیدونم احتمالا سرایداره
850
00:39:45,790 --> 00:39:47,091
851
00:39:47,125 --> 00:39:48,859
پس بیا یه نمایش بهش نشون بدیم
852
00:39:48,894 --> 00:39:50,527
853
00:40:23,895 --> 00:40:25,863
854
00:40:25,897 --> 00:40:28,365
855
00:40:35,206 --> 00:40:37,608
856
00:40:51,289 --> 00:40:52,556
اوه خدای من
857
00:40:52,590 --> 00:40:54,325
باید یچیزی بهت بگم
858
00:40:54,359 --> 00:40:58,362
دقیقا چیزی نیست که آدم بخواد بعد سکس بشنوه
859
00:40:58,396 --> 00:41:00,965
860
00:41:04,369 --> 00:41:06,570
کیلب
861
00:41:06,604 --> 00:41:09,873
862
00:41:09,908 --> 00:41:11,742
چی شده؟
863
00:41:11,776 --> 00:41:14,244
- عکس ها کجان؟
- !وس
864
00:41:16,948 --> 00:41:19,016
داری منو میترسونی
865
00:41:19,050 --> 00:41:21,185
میدونم
866
00:41:21,219 --> 00:41:23,153
ولی میفهمی چرا
867
00:41:32,497 --> 00:41:33,764
!نگاه کن
868
00:41:35,633 --> 00:41:37,735
درست اینجا
869
00:41:37,769 --> 00:41:40,871
این یکی از نقاشی های کاترینه
870
00:41:40,905 --> 00:41:42,873
اوه خدای من
871
00:41:42,907 --> 00:41:44,775
...اون
872
00:41:44,809 --> 00:41:46,443
هفته پیش اینجا پیداش کردم
873
00:41:47,779 --> 00:41:50,214
سینکلر ثابت کرد ترسیده
874
00:41:50,248 --> 00:41:53,283
تمام اساس پروندش رو یه مرده نژاد پرست و
875
00:41:53,318 --> 00:41:54,685
یه آلت قتاله گم شده بود
876
00:41:57,088 --> 00:41:59,089
اگه اون کشته باشتشون چی؟
877
00:42:05,263 --> 00:42:06,930
سلام
878
00:42:06,965 --> 00:42:09,633
سلام
879
00:42:09,667 --> 00:42:12,736
نگران نباش من حلش میکنم
880
00:42:15,904 --> 00:42:21,005
hura و rahil.jensen ترجمه
TVCENTER