1 00:00:00,592 --> 00:00:02,507 آنچه گذشت 2 00:00:02,508 --> 00:00:03,800 !اون بخاطر تو مرده 3 00:00:03,801 --> 00:00:06,074 پدرت مرد بدی بوده اشر 4 00:00:07,710 --> 00:00:09,545 فقط کاری که بهت میگم رو میکنی باشه؟ 5 00:00:09,546 --> 00:00:12,281 پس کاترین زده به کاترین داستان ما اینه 6 00:00:12,282 --> 00:00:14,283 یه تغییری تو برنامه پیش اومده 7 00:00:14,284 --> 00:00:16,051 یه صحنه ی جرم به هم ریخته رو واسه پلیس میذاریم 8 00:00:16,052 --> 00:00:17,653 فقط باید مثل یه هرج و مرج به نظر بیاد 9 00:00:17,654 --> 00:00:19,254 آنالیس کیتینگ هستم 10 00:00:19,255 --> 00:00:20,789 ...موکلم کاترین هپستال 11 00:00:20,790 --> 00:00:23,258 بهم شلیک کرده. به پام شلیک کرده 12 00:00:23,259 --> 00:00:24,960 ربکا مرده وس 13 00:00:24,961 --> 00:00:27,062 مدام بهت دروغ میگفتم 14 00:00:27,063 --> 00:00:28,263 !نه 15 00:00:30,233 --> 00:00:33,202 - کریستوف - کریستوف 16 00:00:33,203 --> 00:00:34,503 راجب مامانمه...درسته؟ 17 00:00:34,504 --> 00:00:36,238 وقتی پیداش کردم مرده به نظر میرسید 18 00:00:36,239 --> 00:00:38,106 خدایا آنالیس 19 00:00:38,107 --> 00:00:39,833 ما چیکار کردیم؟ 20 00:00:42,011 --> 00:00:43,679 کریستوف 21 00:00:43,680 --> 00:00:45,614 کریستوف 22 00:00:45,615 --> 00:00:47,483 کریستوف 23 00:00:47,484 --> 00:00:50,085 کریستوف...کریستوف 24 00:00:50,086 --> 00:00:52,488 وس نه نه 25 00:00:52,489 --> 00:00:55,123 چه مرگته؟ 26 00:00:55,124 --> 00:00:56,992 اوه خدای من 27 00:00:56,993 --> 00:00:58,227 بهش شلیک کردی؟ 28 00:00:59,662 --> 00:01:01,864 اوه خدای من. 29 00:01:03,600 --> 00:01:04,800 مجبور بودم 30 00:01:04,801 --> 00:01:06,201 اون که پاش نیست 31 00:01:06,202 --> 00:01:08,136 تاحالا با اسلحه شلیک نکرده بودم 32 00:01:09,706 --> 00:01:10,906 باید بریم 33 00:01:10,907 --> 00:01:13,275 نه نه نه باید بهش کمک کنیم 34 00:01:13,276 --> 00:01:16,178 پلیس تو راهه وس 35 00:01:16,179 --> 00:01:17,546 - !وس - اسلحه رو بده من 36 00:01:17,547 --> 00:01:20,115 - نه - میندازمش تو استخر همونجوری که گفتی 37 00:01:20,116 --> 00:01:21,650 - نه - کنار دروازه میبینمت 38 00:01:21,651 --> 00:01:23,018 فقط بزار انجامش بده 39 00:01:23,019 --> 00:01:24,353 نه نه باید بریم 40 00:01:24,354 --> 00:01:25,787 !برو دنبال کانر 41 00:01:25,788 --> 00:01:27,456 باید بریم 42 00:01:36,666 --> 00:01:38,800 آنالیس 43 00:01:38,801 --> 00:01:40,002 آنالیس 44 00:01:42,071 --> 00:01:44,273 آنالیس 45 00:01:47,577 --> 00:01:49,077 ما خونه ایم 46 00:02:02,923 --> 00:02:04,924 من یه پرستار نمیخوام 47 00:02:04,925 --> 00:02:06,860 نمیخوام یه غریبه تو خونم بخوابه 48 00:02:06,861 --> 00:02:09,763 این واسه توئه. راه پله ای در کار نیست. یادته؟ 49 00:02:09,764 --> 00:02:12,932 حالا بزار این ویکودین رو بهت بدم (دارو برای تسکین درد) 50 00:02:12,933 --> 00:02:15,068 شیش ساعت دیگه یکی دیگه میخوری 51 00:02:15,069 --> 00:02:17,203 و وقتی آنتی بیوتیک میخوری نمیتونی نوشیدنی بنوشی 52 00:02:17,204 --> 00:02:19,038 که روزی هم دوتا میخوری 53 00:02:19,039 --> 00:02:20,840 به علاوه داروی ضدالتهابت 54 00:02:20,841 --> 00:02:22,976 همرو برات نوشتم 55 00:02:30,718 --> 00:02:33,386 - بزار بهت کمک کنم - اوه نه بانی 56 00:02:35,756 --> 00:02:37,624 جلسه دادگاه فردا کی هستش؟ 57 00:02:37,625 --> 00:02:39,392 11 58 00:02:39,393 --> 00:02:41,094 هنوز میتونم صحبت کنم که عقبش بندازن 59 00:02:41,095 --> 00:02:43,563 اوه نه من این همه کار نمیکنم که شهادت ندم 60 00:02:45,966 --> 00:02:48,401 - اشر چی؟ - اون خوبه 61 00:02:48,402 --> 00:02:50,403 همه ی بچه ها خوبن 62 00:02:53,040 --> 00:02:54,240 وس چی؟ 63 00:02:54,241 --> 00:02:56,543 آنالیس امروز صبح از بیمارستان مرخص شده 64 00:02:58,145 --> 00:03:00,880 وس این خبر خوبیه. ینی حالش خوب میشه 65 00:03:03,083 --> 00:03:05,618 وس همه چی حل میشه 66 00:03:05,619 --> 00:03:07,153 - تو که اینو نمیدونی - میدونم 67 00:03:07,154 --> 00:03:09,222 آنالیس خونه هستش و همه فکر میکنن کاترین مقصره 68 00:03:09,223 --> 00:03:11,291 - نیت اینجور فکر نمیکنه - اگه نیت میخواست مارو گرفتار کنه 69 00:03:11,292 --> 00:03:13,993 همون شب اینکارو میکرد 70 00:03:13,994 --> 00:03:15,762 همش حل میشه 71 00:03:15,763 --> 00:03:18,264 میخوای بیارمش اینجا؟ 72 00:03:18,265 --> 00:03:21,134 - کی رو؟ - وس؟ 73 00:03:21,135 --> 00:03:23,102 تو نگران اون به نظر میای 74 00:03:23,103 --> 00:03:25,738 من نگران هممونم 75 00:03:25,739 --> 00:03:27,674 من سعی کردم بکشمش 76 00:03:27,675 --> 00:03:30,143 - چون بهت دروغ گفت - دروغ نمیگفت 77 00:03:30,144 --> 00:03:31,744 ربکا نمرده 78 00:03:31,745 --> 00:03:33,580 آنالیس وقتی بهتر شد خودش اینو بهت میگه 79 00:03:33,581 --> 00:03:35,748 و منم باورش کنم؟ 80 00:03:35,749 --> 00:03:37,884 متاسفم 81 00:03:37,885 --> 00:03:39,752 میدونم میخوای کمک کنی 82 00:03:39,753 --> 00:03:42,455 ...ولی چیزی که اتفاق افتاد 83 00:03:44,325 --> 00:03:46,359 ...کاری که کردم 84 00:03:46,360 --> 00:03:47,494 هیچی حلش نمیکنه 85 00:03:47,495 --> 00:03:49,963 فکر کردی همه اینا فقط واسه تو سخت بوده؟ 86 00:03:49,964 --> 00:03:52,432 به اشر فکر کن...الان چه حالی داره 87 00:03:52,433 --> 00:03:55,134 اگه یکی لیاقتش باشه که بره تو تخت دراز بکشه...الان اونه 88 00:03:55,135 --> 00:03:57,036 ولی نمیره چون میدونه از همه ی ما بدتره 89 00:03:57,037 --> 00:03:59,639 و تو هم همینجوری هستی پس انقد واسه خودت احساس تاسف نکن 90 00:03:59,640 --> 00:04:02,008 و بلد شو 91 00:04:02,009 --> 00:04:03,943 !!گفتم پاشو 92 00:04:03,944 --> 00:04:05,612 - باید بری - باید یچیزی بخوری 93 00:04:05,613 --> 00:04:07,113 تحویل دهنده های غذا به چه درد میخورن پس 94 00:04:07,114 --> 00:04:08,815 یکی باید بانداژات رو عوض کنه 95 00:04:08,816 --> 00:04:10,950 گوش کن ببین چی میگم...من دوتا دست دارم 96 00:04:12,486 --> 00:04:14,287 ...لطفا 97 00:04:14,288 --> 00:04:17,023 فقط...نمیخوام واسه یخورده آرامش تو خونه ی خودم هم التماس کنم 98 00:04:17,024 --> 00:04:18,725 برو 99 00:04:20,719 --> 00:04:22,295 گوشیم روشنه...هر وقت خواستی زنگ بزن 100 00:04:22,296 --> 00:04:24,163 باشه میزنم 101 00:04:38,979 --> 00:04:41,214 - داره میمیره...داره میمیره - همین الان برو 102 00:04:41,215 --> 00:04:43,216 حالش خوبه؟ 103 00:04:43,217 --> 00:04:44,851 بهم بگو! حالش خوب میشه؟ 104 00:04:53,258 --> 00:04:56,497 hura و rahil.jensen ترجمه و زیرنویس TVCENTER 105 00:04:56,498 --> 00:04:58,932 کاترین هپستال پشت میله های زندونه و 106 00:04:58,933 --> 00:05:00,867 تا قبل دادگاه همونجا میمونه 107 00:05:00,868 --> 00:05:04,103 جایی که با اتهامش درباره ی امیلی سینکلر رو به رو میشه 108 00:05:04,104 --> 00:05:06,239 و اقدام به قتل آنالیس کیتینگ 109 00:05:06,240 --> 00:05:08,241 خانم کیتینگ از شلیک گلوله جان سالم به در برد 110 00:05:08,242 --> 00:05:09,943 و فردا تو دادگاه حضور پیدا میکنه 111 00:05:09,944 --> 00:05:11,044 همچنان که جستجو به دنبال فیلیپ جسوپ 112 00:05:11,045 --> 00:05:13,546 که مدعی شده همدست خانم هپستال بوده ادامه داره 113 00:05:13,547 --> 00:05:15,248 و این درصورتیه که پلیس هیچ نشونه ای از اون 114 00:05:15,249 --> 00:05:17,150 از شب قتل خانم سینکلر تاحالا پیدا نکرده 115 00:05:22,189 --> 00:05:23,456 اوه بانی 116 00:05:59,912 --> 00:06:01,412 ببین کی از مرگ برگشته 117 00:06:01,413 --> 00:06:03,781 من بهش قول غذای مجانی دادم 118 00:06:03,782 --> 00:06:06,851 یه تن. کلی پیتزا برای دیشب و کلی تاکو واسه امشب 119 00:06:06,852 --> 00:06:07,852 - سلام بالاخره اومدی - لیست ذخیره 120 00:06:07,853 --> 00:06:08,853 - سلام رفیق - زیاد افتضاح به نظر نمیای 121 00:06:08,854 --> 00:06:09,887 همه ی حس لطیفمون بدون ستودن تو از بین رفته بود 122 00:06:09,888 --> 00:06:10,922 - آره - چطوری؟ 123 00:06:10,923 --> 00:06:13,057 میخواستیم سر زده بیایم خونت 124 00:06:15,394 --> 00:06:16,661 سلام 125 00:06:17,930 --> 00:06:20,565 - قضیه اینا چیه؟ - آه...گروه مطالعه 126 00:06:20,566 --> 00:06:22,033 اگه فراموش کردی...یه ماه دیگه امتحان داریم 127 00:06:22,034 --> 00:06:23,801 منظورت ایه اگه بخاطر همه این قتل ها 128 00:06:23,802 --> 00:06:26,244 - حواسش پرت شده؟ - شششش! همسایه ها میشنون 129 00:06:26,245 --> 00:06:29,634 وس از همه ی جزوه هامون واست کپی گرفتم 130 00:06:34,800 --> 00:06:36,100 تبریک میگم بالاخره از تخت زدی بیرون 131 00:06:37,402 --> 00:06:38,769 ویسکی کمک میکنه 132 00:06:40,272 --> 00:06:41,405 وس تو برگشتی 133 00:06:41,406 --> 00:06:43,808 - اینجا چی کار میکنی؟ - آزادش نکردن؟ 134 00:06:43,809 --> 00:06:45,910 - آروم باشید. اون خونس - تنهایی؟ 135 00:06:45,911 --> 00:06:48,612 حالش خوبه نگرانش نباشید 136 00:06:48,613 --> 00:06:50,214 خوش برگشتی 137 00:06:58,123 --> 00:06:59,256 سلام؟؟ 138 00:06:59,257 --> 00:07:01,125 کسی هست؟ 139 00:07:02,661 --> 00:07:04,495 در رو جواب بده 140 00:07:05,797 --> 00:07:07,298 سلام؟ 141 00:07:07,299 --> 00:07:09,500 !لطفا ای خدا 142 00:07:09,501 --> 00:07:11,902 - تو وکیلی؟ - آره 143 00:07:11,903 --> 00:07:13,070 خداروشکر 144 00:07:13,071 --> 00:07:15,005 - چی شده؟ - پسرم 145 00:07:15,006 --> 00:07:16,440 باید بگیریش 146 00:07:16,441 --> 00:07:17,441 قضیه چیه؟ 147 00:07:17,442 --> 00:07:19,643 تو اخبار دیدمت 148 00:07:19,644 --> 00:07:21,178 میدونم 149 00:07:21,179 --> 00:07:24,682 ...تو حتی بعد تیر اندازی هم جون سالم بهه در بردی چون 150 00:07:24,683 --> 00:07:26,150 چون قوی هستی 151 00:07:26,151 --> 00:07:27,785 و اون بهت نیاز داره 152 00:07:29,020 --> 00:07:31,822 اون بهت نیاز داره. بس کن 153 00:07:31,823 --> 00:07:33,757 من...حالم خوب نیس 154 00:07:33,758 --> 00:07:35,125 من حالم خوب نیس 155 00:07:35,126 --> 00:07:36,927 نه نه نه نه ما به پلیس زنگ میزنیم 156 00:07:36,928 --> 00:07:38,462 - به پلیس زنگ میزنیم - نه نه میفرستنم یجا دیگه 157 00:07:38,463 --> 00:07:40,598 - نه نه - شما میتونید از هم مراقبت کنید 158 00:07:40,599 --> 00:07:42,166 نرو...نرو 159 00:07:42,167 --> 00:07:44,101 !نه! نرو 160 00:07:44,102 --> 00:07:45,135 !نمیتونم 161 00:07:45,136 --> 00:07:46,303 !نمیتونم 162 00:07:46,304 --> 00:07:47,538 !نمیتونم 163 00:07:47,539 --> 00:07:49,139 !گفتم برگرد 164 00:07:49,140 --> 00:07:50,474 !نه 165 00:08:05,089 --> 00:08:06,856 اشر 166 00:08:06,857 --> 00:08:07,890 مشکل چیه؟ 167 00:08:07,891 --> 00:08:09,559 ...هیچی فقط 168 00:08:09,560 --> 00:08:10,860 هنوز ازشون خبری نشنیدم 169 00:08:10,861 --> 00:08:13,696 - از کی؟ - پلیس ها دیگه پس کی؟ 170 00:08:13,697 --> 00:08:14,897 میتونم کمکت کنم؟ 171 00:08:14,898 --> 00:08:17,033 آره 172 00:08:17,034 --> 00:08:18,901 باید یه بیانیه بنویسم 173 00:08:21,071 --> 00:08:24,040 و اونا تو اتاقش پیداش کردن که واضحه 174 00:08:24,041 --> 00:08:25,942 منظورم اینه کی آخه همچین کاری رو سر کارش میکنه؟ 175 00:08:25,943 --> 00:08:27,710 خودکشی تو محل کار خیلی رایجه 176 00:08:27,711 --> 00:08:28,845 باشه خب بابای من که همچین کاری نمیکنه 177 00:08:28,846 --> 00:08:32,048 باید تحقیق کنی ببینی اگه کسی صحنه جرم رو درست کرده 178 00:08:32,049 --> 00:08:35,818 ببینی نشونه ای از درگیری هست یا نه چون دارم بهت میگم بابام به قتل رسیده 179 00:08:40,991 --> 00:08:42,191 دو هفته شده 180 00:08:42,192 --> 00:08:43,960 کسی به تماس هام جواب نمیده 181 00:08:46,096 --> 00:08:49,032 حتما هنوز دارن شواهد جمع میکنن 182 00:08:49,033 --> 00:08:50,900 یا فکر میکنن دیوونه ام 183 00:08:50,901 --> 00:08:52,969 ببین همین که دادگاه کاترین تموم بشه 184 00:08:52,970 --> 00:08:56,072 من زنگ میزنم اداره پلیس ببینم کجای کار پرونده ان 185 00:08:56,073 --> 00:08:57,640 ممنون 186 00:09:04,437 --> 00:09:05,815 چرا الکی بهش اختیار اینو میدی؟ 187 00:09:05,816 --> 00:09:07,250 - شاید راست بگه - نمیگه 188 00:09:07,251 --> 00:09:09,452 و شاید صحبت کردنش با پلیس 189 00:09:09,453 --> 00:09:11,087 الان بهترین ایده نباشه 190 00:09:11,088 --> 00:09:13,156 - هیچی بهشون نمیگه - تو از کجا میدونی؟ 191 00:09:13,157 --> 00:09:14,590 چون اون ازون آدماش نیست که 192 00:09:14,591 --> 00:09:16,159 به کسایی که ازش محافظت کردن خیانت کنه 193 00:09:16,160 --> 00:09:17,427 اوه اونوقت یعنی من هستم؟ 194 00:09:21,332 --> 00:09:23,132 همه چی مرتبه؟ 195 00:09:24,735 --> 00:09:26,002 آنالیس؟ 196 00:09:28,972 --> 00:09:31,274 بالاخره فهمیدم که چجوری آروم کنمش 197 00:09:31,275 --> 00:09:34,177 - اوه خدای من - باشه 198 00:09:34,178 --> 00:09:36,079 بگیرش بانی 199 00:09:36,080 --> 00:09:37,280 - فقط آروم باش - بگیرش 200 00:09:39,683 --> 00:09:44,087 دادگاه ماهونی فرداست...و حالا هم این؟ 201 00:09:44,088 --> 00:09:46,489 ...من باید 202 00:09:46,490 --> 00:09:49,592 اگه گریه کرد ببرش پایین 203 00:09:49,593 --> 00:09:52,462 اگه بخوام شروع دادگاه فردا رو سر وقت انجام بدم به آرامش نیاز دارم 204 00:10:14,184 --> 00:10:15,551 الان دیگه در رو قفل میکنیم؟ 205 00:10:15,552 --> 00:10:16,652 آوردیشون؟ 206 00:10:16,653 --> 00:10:17,853 آره 207 00:10:19,223 --> 00:10:20,423 برو دفتر من. الان 208 00:10:22,659 --> 00:10:24,660 فقط قول بده ازشون استفاده نمیکنی تا بکشیش 209 00:10:26,030 --> 00:10:27,230 ...فرانک 210 00:10:27,231 --> 00:10:29,298 دیگه الان یه سوال دیوونگی نیست 211 00:10:29,299 --> 00:10:33,302 - حداقل بزار ببینمش - کلی ویکودین مصرف کرده 212 00:10:33,303 --> 00:10:36,839 و بدون شلوار داره تو خونه راه میره 213 00:10:36,840 --> 00:10:38,040 دادگاه چی؟ 214 00:10:38,041 --> 00:10:40,009 - نمیتونه شهادت بده - باید بده 215 00:10:42,379 --> 00:10:43,679 آنالیس زیاد سرحال نیست 216 00:10:43,680 --> 00:10:45,214 پس فردا نمیاد تو دادگاه شرکت میکنه 217 00:10:45,215 --> 00:10:46,282 - وایسا چی؟ اون مجبوره - ...ما پرونده ای نداریم 218 00:10:46,283 --> 00:10:48,217 چرا اون کون گشادش رو از تخت نمیاره بیرون؟ 219 00:10:48,218 --> 00:10:49,986 آروم باش. فرانکی یه نقشه ی دوم داره 220 00:10:49,987 --> 00:10:51,220 ما یه اظهاریه ی شاهد مینویسیم 221 00:10:51,221 --> 00:10:52,755 که دادستان میتونه در عوض استفاده کنه 222 00:10:52,756 --> 00:10:54,924 جز این که به عنوان شایعه حساب میشه و قابل پذیرش نیست 223 00:10:54,925 --> 00:10:56,492 به عنوان اهداف اولیه و ابتدایی به کار میاد 224 00:10:56,493 --> 00:10:58,227 یه پرونده بدیهی رو اثبات میکنه 225 00:10:58,228 --> 00:11:00,229 بزن بریم. بریم آنالیس بشیم 226 00:11:01,198 --> 00:11:02,565 ...شاگرد 227 00:11:02,566 --> 00:11:04,066 ...من 228 00:11:04,067 --> 00:11:05,935 میکلا...تو سریعتر حرف میتونی بزنی 229 00:11:05,936 --> 00:11:08,704 پرت...زنگ زد که بهم اطلاع بده کیلب هپستال 230 00:11:08,705 --> 00:11:10,506 اسلحه رو تو استودیو نقاشی کاترین پیدا کرده بوده 231 00:11:10,507 --> 00:11:12,041 زنگ زدم سینکلر بیاد خونه تا شواهدی رو که 232 00:11:12,042 --> 00:11:13,309 ارتباط کاترین و فیلیپ رو نشون میداد رو بهش نشون بدم 233 00:11:13,310 --> 00:11:16,279 یه تغییری تو برنامه ها به وجود اومده سینکلر تو راه اومدن اینجاست 234 00:11:16,280 --> 00:11:17,680 باید همه چی رو بهش یگیم 235 00:11:17,681 --> 00:11:19,849 سینکلر نزدیک 10 شب رسید 236 00:11:19,850 --> 00:11:21,451 کیه؟ 237 00:11:21,452 --> 00:11:24,587 یه شاهد عینی هم هست. اسمش رز ادموند هستش 238 00:11:24,588 --> 00:11:25,655 و خدمتکاره 239 00:11:25,656 --> 00:11:28,391 و احتمالا یخورده پول میگیره تا شهادت بده 240 00:11:28,392 --> 00:11:29,826 بستنی؟ 241 00:11:32,868 --> 00:11:34,261 و نمیخوام...نمیخوام بهش چک بدم 242 00:11:34,262 --> 00:11:36,432 چون یه مدرک رو کاغذ واسمون درست میکنه 243 00:11:36,433 --> 00:11:37,633 ...پس 244 00:11:37,634 --> 00:11:40,903 به فرانک بگو یه مقدار پول نقد برداره بیاد اینجا 245 00:11:40,904 --> 00:11:43,206 کاترین به سختی حرف میزد 246 00:11:43,207 --> 00:11:45,074 سعی کردم به حرفش بیارم 247 00:11:45,075 --> 00:11:46,976 ولی میدونست راجب رابطش با فیلیپ فهمیدیم 248 00:11:46,977 --> 00:11:50,446 و وقتی دیدم دنال اسلحه میگرده دیگه دیر شده بود 249 00:11:50,447 --> 00:11:53,049 قبل اینکه بفهمم چه خبره بهم شلیک کرد 250 00:11:53,050 --> 00:11:55,051 زن خدمتکار یه پسر داره 251 00:11:55,052 --> 00:11:57,320 و احتمالا به این دلیله که نمیخواد شهادت بده 252 00:11:57,321 --> 00:11:59,255 چون واسه پسرش میترسه 253 00:12:03,293 --> 00:12:04,994 آنالیس؟ 254 00:12:08,131 --> 00:12:09,899 بچه چطوره؟ 255 00:12:11,502 --> 00:12:16,305 اوه خدا فکر میکردم اگه گریه کردن رو تموم نکنه باید پاشم خفش کنم 256 00:12:16,306 --> 00:12:18,541 آخ 257 00:12:22,012 --> 00:12:24,347 چی شده؟ 258 00:12:24,348 --> 00:12:26,082 کاری باهاش کردی؟ 259 00:12:27,251 --> 00:12:29,118 بچه ای نیست آنالیس 260 00:12:29,119 --> 00:12:32,421 نه 261 00:12:32,422 --> 00:12:34,624 بانی...بهت گفتم 262 00:12:34,625 --> 00:12:37,493 یه زنی اینجا پشت در بود که تشنجی بود 263 00:12:37,494 --> 00:12:40,196 بچه رو گذاشت تو بغل من و من بچه رو نمیخواستم 264 00:12:40,197 --> 00:12:42,265 نه اینا تو سرت بوده 265 00:12:42,266 --> 00:12:44,700 مثل دفعه پیش 266 00:12:52,042 --> 00:12:54,577 داری به هم میریزی منو 267 00:12:55,812 --> 00:12:59,015 دیگه اینو یادمه که تو بیمارستان بود 268 00:12:59,016 --> 00:13:01,083 !خوبه؟ بهم بگو حالش خوبه؟ 269 00:13:01,084 --> 00:13:02,251 - ببرش بیرون - ...آقا 270 00:13:02,252 --> 00:13:04,854 وقتی بیدار شدم بهم گفتن پلیس کاترین رو پیدا کرده 271 00:13:04,855 --> 00:13:06,956 تو جنگل و روش هم خون ریخته بوده 272 00:13:06,957 --> 00:13:09,158 همین؟ تمومه؟ 273 00:13:09,159 --> 00:13:12,461 ...آره فقط میمونه چک کردن تلفظ و 274 00:13:12,462 --> 00:13:14,297 چی بهت گفتم؟ 275 00:13:14,298 --> 00:13:15,631 مهارت تایپ کردنم ترکونده 276 00:13:16,733 --> 00:13:18,568 تو خوبی؟ 277 00:13:18,569 --> 00:13:20,236 آره 278 00:13:20,237 --> 00:13:21,804 خوبم 279 00:13:21,805 --> 00:13:23,839 اظهاریه ی این کالیبر شایعس 280 00:13:23,840 --> 00:13:25,174 به قاضی بستگی داره 281 00:13:25,175 --> 00:13:27,577 دقیقا. ینی میتونه پسش بزنه 282 00:13:27,578 --> 00:13:29,845 نمیتونم دیگه دادگاه رو عقب تر بندازم 283 00:13:29,846 --> 00:13:31,147 باید آنالیس رو احضار کنم؟ 284 00:13:31,148 --> 00:13:32,415 - چون اینکارو میکنم - که یه اشتباهه 285 00:13:32,416 --> 00:13:34,684 این که شاهد کلیدیم رو تو جایگاه نیارم اشتباه بزرگتریه 286 00:13:34,685 --> 00:13:38,054 شاهد کلیدیتون همونیه که کلی قرص زده و توهمیه 287 00:13:38,055 --> 00:13:41,457 انتخاب دیگه ای نداری یکاری کن قاضی قبول کنه 288 00:13:49,666 --> 00:13:51,434 !بانی 289 00:13:53,670 --> 00:13:56,706 !بانی 290 00:13:56,707 --> 00:13:59,442 نمیتونم تو هیچ کاری بهت اعتماد کنم 291 00:14:17,361 --> 00:14:19,428 چی میخوای 292 00:14:19,429 --> 00:14:21,464 نمیدونم منظورت ازین چیه 293 00:14:21,465 --> 00:14:23,366 ...من مامانت نیستم. من 294 00:14:23,367 --> 00:14:24,700 باید بگی چی میخوای 295 00:14:39,731 --> 00:14:40,931 دیر کردی 296 00:14:40,932 --> 00:14:42,418 با تمام سرعتم اومدم 297 00:14:42,419 --> 00:14:44,387 بدو قبل اینکه بانی برگرده 298 00:14:49,133 --> 00:14:50,677 ببخشید طول کشید سر شام بودم 299 00:14:50,678 --> 00:14:51,878 برام مهم نیست 300 00:14:53,223 --> 00:14:54,823 چطوره 301 00:15:14,677 --> 00:15:16,178 سلام. 302 00:15:19,282 --> 00:15:22,317 بشین 303 00:15:34,898 --> 00:15:36,465 چرا اینکارو میکنی؟ 304 00:15:39,602 --> 00:15:42,037 بهشون گفتی کار تو بوده؟ 305 00:15:44,273 --> 00:15:45,873 آه 306 00:15:45,874 --> 00:15:47,775 نمیدونم...فقط 307 00:15:47,776 --> 00:15:49,343 من ترسیدم 308 00:15:49,344 --> 00:15:52,313 و الانش هم وس رو بخاطر سم مقصر میدونن 309 00:15:52,314 --> 00:15:56,851 و اگه بخاطر اینم سرزنشش کنن از هم میپاشه 310 00:15:56,852 --> 00:15:58,319 ...پس 311 00:16:01,690 --> 00:16:03,090 چی شده؟ 312 00:16:06,195 --> 00:16:08,262 ...چیزی که گفتی. 313 00:16:10,399 --> 00:16:11,933 راجب ربکا 314 00:16:14,203 --> 00:16:17,004 راسته؟ 315 00:16:20,409 --> 00:16:23,144 اینو گفتم تا تحریکش کنم 316 00:16:24,813 --> 00:16:26,414 نگران نباش 317 00:16:29,751 --> 00:16:31,486 همینجوری حواست بهش باشه 318 00:16:44,233 --> 00:16:47,335 چطوره؟ 319 00:16:47,336 --> 00:16:49,170 اون خوبه 320 00:16:49,171 --> 00:16:51,138 - بهتره - چجوری بهتره؟ 321 00:16:51,139 --> 00:16:53,407 امروز از آپارتمانش رفت 322 00:16:53,408 --> 00:16:54,542 و فکر میکنی این براش بهتره؟ 323 00:16:54,543 --> 00:16:56,844 - ...نمیدونم فقط - !پس چیزی سر هم نکن 324 00:16:56,845 --> 00:16:58,546 میخوام بهم بگی دقیقا چطوره 325 00:16:58,547 --> 00:16:59,680 نه چیزی که میخواد باشه 326 00:16:59,681 --> 00:17:02,450 باشه ببخشید 327 00:17:02,451 --> 00:17:03,584 چطوری؟ 328 00:17:03,585 --> 00:17:04,919 - خوبم - خوبه 329 00:17:04,920 --> 00:17:06,354 چون همه یخورده عصبی شدیم 330 00:17:06,355 --> 00:17:07,555 وقتی بانی گفت نمیتونی شهادت بدی 331 00:17:07,556 --> 00:17:09,757 بانی چی گفته؟ 332 00:17:09,758 --> 00:17:11,893 الان بهش زنگ میزنم. اینکارو نمیکنم 333 00:17:11,894 --> 00:17:14,095 فکر کردی چند هفته افتادم تو بیمارستان 334 00:17:14,096 --> 00:17:16,097 باعث شده الان رئیس بشی؟ 335 00:17:16,098 --> 00:17:17,465 یادت نمیاد نه؟ 336 00:17:17,466 --> 00:17:18,666 چیو؟ 337 00:17:21,870 --> 00:17:25,306 یه بچه ای بود آنالیس 338 00:17:33,082 --> 00:17:34,282 یه وکیل وحشتناک میشم اگه 339 00:17:34,283 --> 00:17:36,450 بزارم الان بری طرف دادگاه 340 00:17:36,451 --> 00:17:37,651 میدونی 341 00:17:49,565 --> 00:17:52,333 باشه 342 00:17:52,334 --> 00:17:54,869 ولی بزار از رو بیانیه بخونم 343 00:17:56,471 --> 00:17:58,072 گرسنه ای؟ 344 00:17:58,073 --> 00:17:59,883 - میتونم سوپ گرم کنم - ...بانی 345 00:18:03,912 --> 00:18:05,112 ...نیت 346 00:18:07,482 --> 00:18:09,183 زنگ زد؟ 347 00:18:12,120 --> 00:18:14,288 چند روز دیگه هم بهش وقت بده 348 00:18:18,293 --> 00:18:20,027 سوپ خوب به نظر میاد 349 00:18:25,167 --> 00:18:27,068 بریزشون بیرون 350 00:18:33,375 --> 00:18:35,710 رابطه ی پنهانی کاترین رو با 351 00:18:35,711 --> 00:18:37,378 مظنون فیلیپ جسوپ چجوری توضیح میدی؟ 352 00:18:37,379 --> 00:18:39,313 خواهرم به وضوح گفت که قبل اینکه خبر داشته باشه اون با عممون ارتباطی داره 353 00:18:39,314 --> 00:18:41,549 بهش نزدیک شده بوده 354 00:18:41,550 --> 00:18:43,551 اون موقع خبر نداشته اون کیه 355 00:18:43,552 --> 00:18:45,987 ولی تماس های تلفنی نشون میده اونا با هم صحبت کردن 356 00:18:45,988 --> 00:18:47,288 اونم بعد اینکه مطلع شده 357 00:18:47,289 --> 00:18:50,725 چون آقای جسوپ از کاترین به عنوان سپر بلا استفاده کرده 358 00:18:50,726 --> 00:18:52,793 اگه اینجوریه...الان که گم شده این واقعیت رو مطرح میکنه که 359 00:18:52,794 --> 00:18:55,496 اونه که باید الان تو دادگاه باشه نه موکل من 360 00:18:55,497 --> 00:18:58,566 آقای جسوپ مغز متفکر هر جنایت فجیعی هستش که 361 00:18:58,567 --> 00:19:00,401 علیه این خانواده انجام شده 362 00:19:00,402 --> 00:19:01,669 363 00:19:01,670 --> 00:19:02,870 !وس 364 00:19:02,871 --> 00:19:06,073 ثابت میکنه که چقدر این فرد خطرناک و قدرتمنده 365 00:19:06,074 --> 00:19:07,575 ...مقامات بر این باورن که 366 00:19:07,576 --> 00:19:10,544 وس تو خوبی؟ 367 00:19:10,545 --> 00:19:11,979 وس؟ 368 00:19:14,683 --> 00:19:18,219 شب تاکو رو از دست دادی پس واست بوریتو آوردم 369 00:19:18,220 --> 00:19:21,322 اول زنگ بزن بعد بیا 370 00:19:21,323 --> 00:19:24,025 چرا؟ چون ممکنه یه دختری چیزی اینجا باشه؟ 371 00:19:26,662 --> 00:19:29,230 هی داداش چیزی مثل "جی زد" یا 372 00:19:29,231 --> 00:19:31,766 چیز دیگه ای نداری که خیلی کلیشه ای همجنسگرایانه نباشه؟ 373 00:19:31,767 --> 00:19:34,206 اونا موسیقی های منن پس باید همجنسگرایانه باشن 374 00:19:34,207 --> 00:19:35,302 صحیح 375 00:19:35,303 --> 00:19:37,271 چقد میکشه تا بره؟ 376 00:19:37,272 --> 00:19:38,572 باباش مرده. خوب رفتار کن 377 00:19:38,573 --> 00:19:41,442 - زیاد هم ناراحت نیستا. - ...آره خب 378 00:19:41,443 --> 00:19:43,411 کارش تو پنهان کردن درسته 379 00:19:43,412 --> 00:19:46,580 ما بوربن نداریم. این اسکاچه 380 00:19:46,581 --> 00:19:50,351 اوه اسکاچ 381 00:19:50,352 --> 00:19:52,720 عجیبه...آخه این نوشیدنی بابامه 382 00:19:52,721 --> 00:19:54,622 اولین جرعه رو وقتی یازده سالم بود بهم داد 383 00:19:54,623 --> 00:19:56,424 اولین قانونی نیست که شکسته 384 00:19:56,425 --> 00:19:58,592 اوه...خب درباره ی اون 385 00:19:58,593 --> 00:20:01,062 فقط میخواستم بگم متاسفم 386 00:20:01,063 --> 00:20:03,597 دوستم تو دبیرستان...دوستم نبود 387 00:20:03,598 --> 00:20:04,598 اون تو کلاس من بود 388 00:20:04,599 --> 00:20:06,600 ...به هرحال اون خودش رو کشته اونم با پریدن از 389 00:20:06,601 --> 00:20:08,469 بابام خودش رو نکشته 390 00:20:08,470 --> 00:20:11,272 ...پلیس میگه کشته ولی 391 00:20:11,273 --> 00:20:12,707 فکر میکنم یکی کشته و قضیه رو پوشونده 392 00:20:12,708 --> 00:20:15,443 - همیشه اتفاق میفته - آره؟ 393 00:20:15,444 --> 00:20:17,578 چرا بازی ویدیویی نکنیم؟ 394 00:20:17,579 --> 00:20:18,879 تو که از بازی ویدیویی متنفری 395 00:20:18,880 --> 00:20:21,282 آره ولی اشر تو دوس داری نه؟ 396 00:20:21,283 --> 00:20:22,483 آره 397 00:20:22,484 --> 00:20:23,751 آره 398 00:20:31,660 --> 00:20:33,360 سلام 399 00:20:34,496 --> 00:20:36,097 یبار گلوله خورده بودم. بهت گفته بودم؟ 400 00:20:36,098 --> 00:20:37,631 گلوله از ران پام گذشت 401 00:20:37,632 --> 00:20:39,633 هنوز عین چی درد میکنه 402 00:20:39,634 --> 00:20:42,536 بانی مجبورت کرده بیای؟ 403 00:20:44,139 --> 00:20:45,906 میخواستم زودتر بیام ولی کار زیاد بود 404 00:20:45,907 --> 00:20:48,576 اوه لطفا بهونه نیار 405 00:20:50,912 --> 00:20:53,781 - هیچوقت نمیخواستم درگیرت کنم - میدونم 406 00:20:53,782 --> 00:20:55,483 میتونیم وس رو دراینباره سرزنش کنیم 407 00:20:55,484 --> 00:20:57,017 باید بیای کاخ هپستال ها 408 00:20:57,018 --> 00:20:58,953 آنالیس اون سعی داره ازت محافظت کنه 409 00:20:58,954 --> 00:21:00,688 - چه غلطی میکنی؟ - ...اوه خدای من اون 410 00:21:00,689 --> 00:21:02,523 برید تو ماشین 411 00:21:02,524 --> 00:21:05,326 میتونستی اونشب برسونیشون اداره پلیس 412 00:21:05,327 --> 00:21:07,895 تو از من محافظت میکنی و من از تو 413 00:21:12,334 --> 00:21:14,435 - باورش سخته - فقط چون تو تویی 414 00:21:16,004 --> 00:21:17,304 نه 415 00:21:17,305 --> 00:21:19,673 چت شده آنالیس؟ 416 00:21:19,674 --> 00:21:22,710 چندتا آدم نا خوشحال تو زندگیم شناختم 417 00:21:22,711 --> 00:21:24,278 418 00:21:24,279 --> 00:21:27,715 ولی کاری که کردی...میخواستی بمیری؟ 419 00:21:27,716 --> 00:21:31,786 چون بودن اطراف چنین آدمی سخته 420 00:21:31,787 --> 00:21:34,722 میخوام بشناسمت. میخوام ولی نه اینجوری 421 00:21:36,158 --> 00:21:40,060 من خستم باشه؟ برو 422 00:21:42,130 --> 00:21:43,731 باشه 423 00:21:48,637 --> 00:21:50,671 نیت متاسفم 424 00:21:52,507 --> 00:21:54,875 ...متاسفم من فقط 425 00:21:54,876 --> 00:21:57,578 تو منو میشناسی 426 00:21:58,713 --> 00:22:00,581 میشناسی 427 00:22:07,022 --> 00:22:08,856 دوباره بعدا تو هفته میام بهت سر میزنم 428 00:22:12,727 --> 00:22:14,428 بهتر شو 429 00:22:29,106 --> 00:22:31,712 شما دوتا دیشب پارتی چرت زدن گرفته بودید 430 00:22:31,713 --> 00:22:34,348 وشما دوتا هم ازون سه نفره هاش با الیور داشتید 431 00:22:34,349 --> 00:22:35,516 باشه مراقب باش داری درباره چی موذی بازی در میاری 432 00:22:35,517 --> 00:22:38,786 و هیچکس به ذهنش نرسید زنگ بزنه ببینه من چطورم؟ 433 00:22:38,787 --> 00:22:40,588 - میکلا - نه حق دارم که عصبی باشم 434 00:22:40,589 --> 00:22:42,890 ...کیلب اون 435 00:22:44,726 --> 00:22:46,861 حلش میکنی 436 00:22:49,731 --> 00:22:51,932 سلام 437 00:22:51,933 --> 00:22:54,535 سلام 438 00:22:54,536 --> 00:22:56,692 - چطوره؟ - خوبه. 439 00:22:57,116 --> 00:22:58,939 سینکلر اومد و مارو فرستاد بریم 440 00:22:58,940 --> 00:23:00,140 ولی..ولی آنالیس 441 00:23:00,141 --> 00:23:01,976 منظورت چیه؟ پس از کجا میدونی کاترین خوبه؟ 442 00:23:01,977 --> 00:23:03,410 اوه منظورم آنالیس بود 443 00:23:03,411 --> 00:23:04,778 چرا باید به آنالیس اهمیت بدم؟ 444 00:23:04,779 --> 00:23:06,113 تا اونجا که میدونم کاترین اصلا برنگشت 445 00:23:06,114 --> 00:23:07,248 ولی...تا اونجا که میدونی؟ 446 00:23:07,249 --> 00:23:08,816 تنها دلیلی که رفتم این بود که تو ازش مراقبت میکنی 447 00:23:08,817 --> 00:23:09,817 میدونم میدونم 448 00:23:09,818 --> 00:23:11,908 میخواستم بمونم ولی سینکلر مجبورم کرد برم 449 00:23:11,909 --> 00:23:13,454 آنالیس اوضاع رو تو کنترل میکنه 450 00:23:15,579 --> 00:23:17,413 سلام؟ 451 00:23:17,414 --> 00:23:19,348 کیلب هپستال؟ 452 00:23:19,349 --> 00:23:20,549 بله شما؟ 453 00:23:20,550 --> 00:23:24,119 افسر کرافورد از اداره پلیس فیلادلفیا 454 00:23:24,120 --> 00:23:26,922 تعجب کردم اعصاب اینو داشتی که خودتو نشون بدی 455 00:23:26,923 --> 00:23:29,525 اومدم از آنالیس حمایت کنم اونشب تقریبا مرد 456 00:23:29,526 --> 00:23:31,393 موافقم...اون قسمت داستانش درسته 457 00:23:32,796 --> 00:23:35,331 ...نمیتونم تصور کنم الان چه وضعیتی داری 458 00:23:35,332 --> 00:23:36,632 تظاهر به هم دردی نکن 459 00:23:36,633 --> 00:23:38,200 کاترین این کارو کرد 460 00:23:38,201 --> 00:23:39,969 کیلب ممکنه اینو نبینی 461 00:23:39,970 --> 00:23:42,338 چون خواهرته و دوسش داری 462 00:23:42,339 --> 00:23:43,505 ولی این اتفاق افتاده 463 00:23:43,506 --> 00:23:45,274 و تقصیر من نیست 464 00:23:45,275 --> 00:23:46,542 متاسفم اگه فکر میکنی هست 465 00:23:46,543 --> 00:23:49,311 ولی نفرتت به من چیزی رو درست نمیکنه 466 00:23:51,381 --> 00:23:53,482 ...لطفا 467 00:23:55,552 --> 00:23:59,955 میخوام پیشت باشم ولی باید بهم اجازه بدی 468 00:24:06,963 --> 00:24:09,832 همتون جاتون وسط جهنمه 469 00:24:16,206 --> 00:24:18,040 مورد اضطراریتون چیه؟ 470 00:24:18,041 --> 00:24:20,342 ...کمک 471 00:24:20,343 --> 00:24:22,711 - من گلوله خوردم - تکرار کنید خانم 472 00:24:22,712 --> 00:24:25,047 آنالیس کیتینگ هستم 473 00:24:25,048 --> 00:24:26,515 ...موکلم...کاترین هپستال 474 00:24:26,516 --> 00:24:27,583 بهم شلیک کرده 475 00:24:27,584 --> 00:24:30,653 من تو خونش هستم دادستان هم اینجاست 476 00:24:30,654 --> 00:24:33,255 لطفا عجله کنید 477 00:24:34,991 --> 00:24:38,193 جناب قاضی با توجه به تماس خانم کیتینگ 478 00:24:38,194 --> 00:24:40,663 دادستان یه شهادت نوشته شده میخوان ثبت کنن 479 00:24:40,664 --> 00:24:42,831 اعتراض دارم خانم کیتینگ باید اینجا باشن 480 00:24:42,832 --> 00:24:44,433 که خودشون شهادت بدن 481 00:24:44,434 --> 00:24:46,435 شاهد هنوز هم داره از شلیک گلوله بهبود پیدا میکنه 482 00:24:46,436 --> 00:24:49,038 و تماس واسه فرستاده شدن به دادگاه کافیه 483 00:24:49,039 --> 00:24:51,507 فکر نکنم این حقیقت داشته باشه آقای دنور 484 00:24:51,508 --> 00:24:53,275 اعتراض وارده 485 00:24:53,276 --> 00:24:54,343 ...ببخشید 486 00:24:54,344 --> 00:24:56,679 اگه شهادت خانم کیتینگ رو در دادگاه میخواین 487 00:24:56,680 --> 00:24:58,781 اون باید شهادت بده 488 00:24:58,782 --> 00:25:00,916 شاهد بعدیتون آقای دنور 489 00:25:06,356 --> 00:25:09,558 صدماتی مثل مال خانم سینکلر ناشی از یک سقوطه 490 00:25:09,559 --> 00:25:11,273 اما نکات دیگری وجود دارن که تو شواهد تاثیر میگذارن 491 00:25:11,274 --> 00:25:12,461 که منو به این نتیجه میرسونه که 492 00:25:12,462 --> 00:25:14,797 بدن قبل سقوط آسیب دیده شده 493 00:25:14,798 --> 00:25:17,466 شاید متهم قبلش اونو مورد حمله با چیز دیگه ای قرار داده 494 00:25:17,467 --> 00:25:19,368 - بهش زنگ زدی؟ - نه بابا 495 00:25:19,369 --> 00:25:21,570 قاضی اظهاریه تورو انداخت کنار 496 00:25:21,571 --> 00:25:22,604 ما باید چیکار کنیم؟ 497 00:25:22,605 --> 00:25:24,440 هیچی . الان میام اونجا 498 00:25:24,441 --> 00:25:26,075 اما... 499 00:25:26,076 --> 00:25:28,577 به چه کوفتی داره فکر میکنه؟ 500 00:25:28,578 --> 00:25:31,213 پس شکستگی های متعدد رو میتونه توضیح بده 501 00:25:31,214 --> 00:25:34,583 - جناب قاضی خانم کیتینگ اینجان - به اندازه کافی خوب هستم که شهادت بدم 502 00:25:34,584 --> 00:25:37,553 جناب قاضی اون تحت تاثیر مسکن های روانگردانه 503 00:25:37,554 --> 00:25:38,921 دیگه نیستم 504 00:25:38,922 --> 00:25:40,489 اگه میخوای میتونی خونم رو آزمایش کنی 505 00:25:40,490 --> 00:25:43,358 ولی به اندازه کافی خوب هستم که شهادت بدم 506 00:25:45,432 --> 00:25:47,424 و با توجه به اظهاریه شما خانم کیتینگ 507 00:25:47,425 --> 00:25:49,157 این بعد ملاقات شما با خانم سینکلر بوده 508 00:25:49,158 --> 00:25:51,205 که کاترین هپستال اومده تو خونه؟ 509 00:25:51,206 --> 00:25:52,874 صدای اومدن تو رو نشنیدم 510 00:25:52,875 --> 00:25:54,742 اول خانم سینکلر متوجه شد 511 00:25:54,743 --> 00:25:58,479 ولی همین که کاترین رو دیدم میدونستم یچی دربارش اشتباهه 512 00:25:58,480 --> 00:25:59,547 چجوری اشتباهه؟ 513 00:25:59,548 --> 00:26:02,383 مردمک چشمش متسع شده بود حالت غیر عادی داشت 514 00:26:02,384 --> 00:26:04,419 از لحاظ جسمی یه مشکلی داشت 515 00:26:04,420 --> 00:26:06,621 اعتراض دارم جناب قاضی. ایشون واجد شرایط برای 516 00:26:06,622 --> 00:26:08,156 تشخیص پزشکی نیستن 517 00:26:08,157 --> 00:26:09,390 وارده 518 00:26:09,391 --> 00:26:10,858 دیگه چی شد خانم کیتینگ؟ 519 00:26:12,227 --> 00:26:15,330 کاترین اسلحه رو طرف من نشونه رفت 520 00:26:15,331 --> 00:26:19,244 داد زدم بس کن همونجوری که خانم سینکلر داد زد 521 00:26:19,245 --> 00:26:20,446 522 00:26:22,635 --> 00:26:25,239 اون موقع بود که ماشه رو کشید؟ 523 00:26:28,844 --> 00:26:30,178 خانم کیتینگ؟ 524 00:26:35,117 --> 00:26:36,317 جناب قاضی خودتون میبینید که 525 00:26:36,318 --> 00:26:38,820 که این واسه خانم کیتینگ زیادیه 526 00:26:38,821 --> 00:26:41,289 خانم کیتینگ؟ 527 00:26:41,290 --> 00:26:43,024 حالتون خوبه؟ 528 00:26:44,059 --> 00:26:45,259 بله 529 00:26:45,260 --> 00:26:46,961 آره 530 00:26:46,962 --> 00:26:49,630 فقط به یه تنفس احتیاج دارم حالم بهتر میشه 531 00:26:49,631 --> 00:26:52,033 بعد 15 دقیقه شروع میکنیم 532 00:27:18,994 --> 00:27:20,294 آنالیس 533 00:27:20,295 --> 00:27:22,263 دارم دستشویی میکنم. یک ثانیه دیگه میام بیرون 534 00:27:34,143 --> 00:27:35,910 نمیتونی اینکارو بکنی 535 00:27:35,911 --> 00:27:38,146 الانشم اینکارو دارم میکنم 536 00:27:38,147 --> 00:27:40,081 باشه. این فقط درباره تو نیست 537 00:27:40,082 --> 00:27:42,617 نه که باید هی به بهم یاد آوری بشه 538 00:27:50,692 --> 00:27:52,593 وس الان وقت خوبی نیس 539 00:27:52,594 --> 00:27:54,162 برام مهم نیست 540 00:28:02,438 --> 00:28:04,605 بانی راست میگه 541 00:28:04,606 --> 00:28:06,841 اونا منتظر منن 542 00:28:09,578 --> 00:28:11,412 یه سوال ساده ازتون دارم خانم کیتینگ 543 00:28:11,413 --> 00:28:14,282 اگه به اون آسونیه از همون اول میپرسیدی 544 00:28:14,283 --> 00:28:16,851 بنابراین شهادت شما اینه که موکل من به شما شلیک کرده 545 00:28:16,852 --> 00:28:19,353 و به نوعی امیلی سینکلر رو تا حد مرگ زخمی کرده؟ 546 00:28:19,354 --> 00:28:20,621 این اتفاقیه که افتاده 547 00:28:20,622 --> 00:28:24,292 حتی اگه جنازه ی خانم سینکلر تناقضات روشنی رو 548 00:28:24,293 --> 00:28:26,427 از مرگ به علت سقوط نشون بده؟ 549 00:28:26,428 --> 00:28:28,262 از کارشناسای پزشکی قانونی بپرسید 550 00:28:28,263 --> 00:28:30,431 ولی مگه شما ادعا نمیکنید که کاترین هپستال 551 00:28:30,432 --> 00:28:33,234 ایشون رو تا سقف عمارت تعقیب کرده؟ 552 00:28:33,235 --> 00:28:34,702 نه من ادعا کردم 553 00:28:34,703 --> 00:28:37,371 که نمیدونم بعد تیر خوردنم چی شده 554 00:28:37,372 --> 00:28:40,308 شما دیدید کاترین هپستال بره دنبال امیلی سینکلر؟ 555 00:28:40,309 --> 00:28:42,281 دوباره میگم من چیزی ندیدم 556 00:28:43,479 --> 00:28:45,284 ببخشید؟ 557 00:28:45,932 --> 00:28:47,248 تنها دلیل بودنمون اینجا 558 00:28:47,249 --> 00:28:50,485 اینه که شما میگید موکل من بهتون شلیک کرده 559 00:28:50,486 --> 00:28:52,386 بله 560 00:28:52,387 --> 00:28:54,956 ...درسته. من 561 00:28:54,957 --> 00:28:56,491 ...من فقط 562 00:28:56,492 --> 00:28:58,593 شما چی؟ میخواید هی داستانتون رو عوض کنید؟ 563 00:28:58,594 --> 00:29:01,295 - اعتراض دارم. داره جر و بحث میکنه - چون فکر میکنم چیزی که گفتی 564 00:29:01,296 --> 00:29:03,431 که هیچی ندیدی 565 00:29:03,432 --> 00:29:05,633 تنها حرف راستیه که امروز زدی 566 00:29:05,634 --> 00:29:07,502 جناب قاضی! وکیل داره به شاهد تهمت میزنه 567 00:29:07,503 --> 00:29:09,437 اگه سوالی نداره باید ادامه بدیم 568 00:29:09,438 --> 00:29:13,174 سوال اینه خانم کیتینگ. شما دروغ نمیگید؟ 569 00:29:13,175 --> 00:29:15,109 نمیدونم 570 00:29:15,110 --> 00:29:16,511 نمیدونی؟ 571 00:29:16,512 --> 00:29:20,414 پس چجوری اعتماد کنیم که چیزایی که دیدی و شنیدی راست باشه 572 00:29:20,415 --> 00:29:23,351 که شامل ادعات درباره شلیک کردن کاترین بهت میشه 573 00:29:28,757 --> 00:29:30,424 اون اینکارو نکرده 574 00:29:30,425 --> 00:29:32,360 ببخشید؟ 575 00:29:32,361 --> 00:29:33,861 تکرار کنید خانم کیتینگ 576 00:29:33,862 --> 00:29:35,429 اون این کارو نکرده 577 00:29:35,430 --> 00:29:36,497 چی گفتی؟ 578 00:29:36,498 --> 00:29:38,165 جناب قاضی خانم کیتینگ وضعیت مناسبی نداره که اونجا بشینه 579 00:29:38,166 --> 00:29:39,600 کاترین اینکارو نکرده 580 00:29:39,601 --> 00:29:42,203 کاترین هپستال اون شب بهتون شلیک نکرد؟؟ 581 00:29:43,038 --> 00:29:45,339 نه نه نه نه 582 00:29:45,340 --> 00:29:49,053 منظورم اینه که...کاترین به پدر و مادرش شلیک نکرده 583 00:29:49,913 --> 00:29:51,512 - چی؟ - ...جناب قاضی 584 00:29:51,513 --> 00:29:53,014 کاترین پدر و مادرشو نکشته 585 00:29:53,015 --> 00:29:54,682 وقتی وکالتش رو قبول کردم بهم گفت. 586 00:29:54,683 --> 00:29:56,484 اینو دارم میگم 587 00:29:56,485 --> 00:29:57,985 چه کوفتی میگه؟ 588 00:29:57,986 --> 00:29:59,854 اون امتیاز رو از بین برد 589 00:29:59,855 --> 00:30:02,990 جناب قاضی خانم کیتینگ سوگند خودش برای حفظ 590 00:30:02,991 --> 00:30:05,026 راز بین وکیل و موکل رو شکست 591 00:30:05,027 --> 00:30:06,260 خانم کیتینگ ناخوشه 592 00:30:06,261 --> 00:30:09,230 که یعنی هیچکدوم این شهادت هاش دیگه مجاز نیستن 593 00:30:09,231 --> 00:30:11,299 بنابراین تقاضا دارم که هر دوتای 594 00:30:11,300 --> 00:30:14,043 شهادت نوشتاری و اونی که تو دادگاه میگه رو از پرونده کنار بزارید 595 00:30:28,655 --> 00:30:30,956 خواهش میکنم 596 00:30:30,957 --> 00:30:32,491 فکر میکنی چون تو دادگاه باختی 597 00:30:32,492 --> 00:30:34,226 - اینجام که چاپلوسیت رو بکنم؟ - فکر میکنم باید واسه 598 00:30:34,227 --> 00:30:36,128 نجات زندگی کاترین ازم تشکر کنی 599 00:30:36,129 --> 00:30:37,930 هرچی که تو جایگاه گفتم 600 00:30:37,931 --> 00:30:40,999 کاترین رو قربانی میکنه 601 00:30:41,000 --> 00:30:43,468 ...اون گیج بود 602 00:30:43,469 --> 00:30:45,771 همش هم بخاطر فیلیپه 603 00:30:51,778 --> 00:30:53,111 مشکل چیه؟ 604 00:30:53,112 --> 00:30:55,614 میخوام یکاری کنی 605 00:30:55,615 --> 00:30:58,584 فیلیپ خانوادت رو کشته. ما اینو میدونیم 606 00:30:58,585 --> 00:31:01,119 ولی بعد هرکاری کرد که بندازتش گردن خواهرت 607 00:31:01,120 --> 00:31:02,521 اسلحه رو گذاشت اتاق اون 608 00:31:02,522 --> 00:31:05,924 قبل اینکه بشناستش ارتباط دوستی برقرار کرد 609 00:31:05,925 --> 00:31:08,794 و اونشب هم بهش دارو داد 610 00:31:08,795 --> 00:31:10,495 من به کسی شلیک نکردم کیلب 611 00:31:10,496 --> 00:31:12,431 نه تو شلیک کردن رو یادت نمیاد 612 00:31:12,432 --> 00:31:14,700 - چی؟ - تو فیلیپ رو میشناختی 613 00:31:14,701 --> 00:31:16,802 از رو هدف قبلی منو پیدا کرد من نمیشناختمش 614 00:31:16,803 --> 00:31:18,270 فکر کن چجوری به نظر میاد 615 00:31:18,271 --> 00:31:20,172 - برام مهم نیس چجوری به نظر میاد - ولی به این نیاز داری 616 00:31:20,173 --> 00:31:21,306 هیچ کدوم اینا درباره درست و غلط بودن نیست 617 00:31:21,307 --> 00:31:23,508 همش اینه که دادگاه چی رو باور میکنه 618 00:31:23,509 --> 00:31:25,711 و تو؟ تو چی رو باور میکنی؟ 619 00:31:25,712 --> 00:31:28,013 این تنها راه نجاتشه 620 00:31:28,014 --> 00:31:30,682 دادستان میخواد "پتی هرست" رو پایین بکشه 621 00:31:30,683 --> 00:31:33,518 میخوان کسی که کاترین رو ربوده بود رو پایین بکشه 622 00:31:33,519 --> 00:31:35,520 مهم نیس من چی فکر میکنم 623 00:31:35,521 --> 00:31:36,722 چون فکر میکنی من این کارو کردم 624 00:31:36,723 --> 00:31:39,358 من فقط صلاح تو رو میخوام 625 00:31:39,359 --> 00:31:41,727 فکر نکنم دیگه بتونم باور کنم 626 00:31:41,728 --> 00:31:43,362 اون به هیچکس شلیک نکرده 627 00:31:43,363 --> 00:31:46,665 من اونجا بودم کیلب میدونم چی شده 628 00:31:46,666 --> 00:31:48,634 و نمیتونم تو جایگاه وایسم 629 00:31:48,635 --> 00:31:51,570 بعد اینکه به انجیل سوگند خوردم و وایسم اونجا دروغ بگم 630 00:31:53,072 --> 00:31:55,641 کاترین بهم شلیک کرد 631 00:31:59,245 --> 00:32:00,846 با توجه به مشترک المنافع 632 00:32:00,847 --> 00:32:02,748 در مقابل کاترین هپستال 633 00:32:02,749 --> 00:32:04,683 و در نظر گرفتن شواهد کافی 634 00:32:04,684 --> 00:32:07,386 که به دادگاه ارائه شده 635 00:32:07,387 --> 00:32:10,255 - من تصمیم خودم رو گرفتم - وایسا 636 00:32:11,591 --> 00:32:13,425 من چیزی دارم که میخوام بگم جناب قاضی 637 00:32:13,426 --> 00:32:14,693 بشین الان 638 00:32:14,694 --> 00:32:17,763 چیزایی ازون شب یادم اومد که قبلا یادم نمیومد 639 00:32:17,764 --> 00:32:19,431 و مخوام اینا رو گزارش بدم 640 00:32:19,432 --> 00:32:20,699 ...جناب قاضی... موکل من 641 00:32:20,700 --> 00:32:23,235 میخواد یه اظهاریه قبل دادگاه بنویس ه پس بهش اجازه بدید 642 00:32:23,236 --> 00:32:25,570 متهم حق اینو داره که سکوت کنه 643 00:32:25,571 --> 00:32:27,939 من به آنالیس کیتینگ شلیک کردم 644 00:32:27,940 --> 00:32:29,207 !دستور میدم 645 00:32:29,208 --> 00:32:31,443 ولی یکی به من دارو داد و الان یادم میاد کیه 646 00:32:35,548 --> 00:32:36,947 کار فیلیپ جسوپ بوده 647 00:32:37,583 --> 00:32:40,218 لطفا توجه داشته باشید که موکل من اینو بدون تعصب گفت و درحالی گفت که 648 00:32:40,219 --> 00:32:42,287 تحت سوگند نبوده 649 00:32:42,288 --> 00:32:44,790 این یه بیانیه ی غیر قابل قبوله 650 00:32:44,791 --> 00:32:46,625 جناب قاضی من تقاضای وقت استراحت دارم 651 00:32:46,626 --> 00:32:48,894 که بتونم مشورت درست با موکلم کنم ...که 652 00:32:50,630 --> 00:32:53,598 واضحه که از لحاظ روانی درحال حاضر بی کقایت است 653 00:33:02,909 --> 00:33:05,577 پلیس به کاترین یه معامله پیشنهاد میده 654 00:33:07,747 --> 00:33:12,651 پنج سال. حداقل امنیت که در مقابل فیلیپ جسوپ شهادت بده 655 00:33:16,389 --> 00:33:17,823 ...باشه...لطفا آنالیس 656 00:33:17,824 --> 00:33:19,658 نه این وظیفه ی تو نیس که نگران من باشی 657 00:33:19,659 --> 00:33:21,626 آره...هست...هرچند 658 00:33:21,627 --> 00:33:24,463 و نمیدونی دیدنت اینجوری چطوریه 659 00:33:24,464 --> 00:33:26,765 - نه بخاطر داروهاست - راجب اونا حرف نمیزنم 660 00:33:31,771 --> 00:33:35,774 میخواستی اونشب بمیری 661 00:33:36,676 --> 00:33:38,810 - ول کن - ...آنالیس 662 00:33:38,811 --> 00:33:40,512 همش حله 663 00:33:41,814 --> 00:33:43,882 واسه همین فرستادیم برم 664 00:33:45,651 --> 00:33:48,720 میدونستی اگه اونجا بودم اجازه نمیدادم 665 00:33:50,244 --> 00:33:51,957 خب تو رفتی 666 00:33:53,760 --> 00:33:55,761 همینو میخواستی نه؟ 667 00:33:55,762 --> 00:33:57,262 که برم 668 00:33:57,263 --> 00:34:00,808 من عصبانی و ناراحت بودم 669 00:34:04,437 --> 00:34:06,371 اینو میدونی 670 00:34:07,807 --> 00:34:09,563 دیگه چیزی نمیدونم 671 00:34:10,843 --> 00:34:13,178 اونا کلید های منن 672 00:34:13,179 --> 00:34:15,113 بخیه هام پاره شده...دارم خونریزی میکنم 673 00:34:15,114 --> 00:34:16,148 باید برم دکتر 674 00:34:16,149 --> 00:34:18,116 - باشه میرسونمت - خودم میرونم باشه؟ 675 00:34:18,117 --> 00:34:19,818 فقط کلیدام رو میخوام 676 00:35:11,420 --> 00:35:12,820 هی وس هستم. میدونی چیکار کنی 677 00:35:16,558 --> 00:35:18,259 به توله سگ زنگ میزنی؟ 678 00:35:21,830 --> 00:35:23,764 جواب نمیده 679 00:35:26,593 --> 00:35:28,227 چی شده؟ 680 00:35:28,228 --> 00:35:30,162 هیچی 681 00:35:30,163 --> 00:35:33,299 ...لورل 682 00:35:33,300 --> 00:35:36,969 ما اونروز به اشر زنگ نزدیم 683 00:35:36,970 --> 00:35:39,238 هیچکس شمارش رو نداشت 684 00:35:39,239 --> 00:35:41,774 ولی اگه داشتیم...اگه یکیمون باهاش حرف میزد 685 00:35:41,775 --> 00:35:43,009 هیچکدوم اینا اتفاق نمی افتاد 686 00:35:43,010 --> 00:35:44,210 هی 687 00:35:46,179 --> 00:35:48,414 باید بیخیال اینجور چیزا بشی 688 00:35:48,415 --> 00:35:50,583 بیخیالش شو 689 00:35:52,152 --> 00:35:53,452 چون ازین نقطه به بعد 690 00:35:53,453 --> 00:35:56,289 همه هوای هم دیگه رو داریم 691 00:35:56,290 --> 00:35:58,257 که شامل تو هم میشه 692 00:35:58,258 --> 00:36:00,793 باشه؟ 693 00:36:03,931 --> 00:36:06,132 بریم یه چیزی بخوریم 694 00:36:07,935 --> 00:36:09,135 سلام؟ 695 00:36:12,205 --> 00:36:14,073 کی اونجاست؟ 696 00:36:30,891 --> 00:36:33,859 اوه خدای من میتونم هر روز اینو بخورم 697 00:36:33,860 --> 00:36:36,128 خدایی تا خرخره پرم 698 00:36:36,129 --> 00:36:37,296 بازی پاستا خیلی قویه فرانکی دی 699 00:36:37,297 --> 00:36:40,399 خب فقط پاستا نیست این "دلفینو زیتی" معروفه 700 00:36:40,400 --> 00:36:42,802 هی 701 00:36:42,803 --> 00:36:44,670 - تست - منتظر من باش 702 00:36:44,671 --> 00:36:46,639 قویش کن 703 00:36:46,640 --> 00:36:48,741 امروز بردیم 704 00:36:48,742 --> 00:36:49,976 درود 705 00:36:49,977 --> 00:36:51,978 - درود - درود 706 00:36:51,979 --> 00:36:54,246 سلام؟ 707 00:36:56,416 --> 00:36:57,583 وس؟ 708 00:37:06,526 --> 00:37:08,394 نه 709 00:37:08,395 --> 00:37:09,595 نه 710 00:37:09,596 --> 00:37:12,298 نه نه 711 00:37:17,504 --> 00:37:19,205 اینجا چیکار میکنی؟ 712 00:37:21,341 --> 00:37:23,609 ...همه جا رو گشتم 713 00:37:23,610 --> 00:37:25,845 کل خونه رو 714 00:37:25,846 --> 00:37:29,015 ولی فقط اون قرصا رو پیدا کردم 715 00:37:29,016 --> 00:37:30,216 ...الان میفهمم 716 00:37:32,786 --> 00:37:34,353 چرا مامانم اینکارو کرد 717 00:37:37,090 --> 00:37:41,227 من هرگز اینکارو نکردم قبلا ولی میخواسته همه چی تموم بشه 718 00:37:45,265 --> 00:37:47,199 منم همینطور 719 00:37:51,438 --> 00:37:52,672 گفتی کریستوف 720 00:37:54,274 --> 00:37:57,877 مادرم رو میشناختی نه؟ 721 00:38:12,292 --> 00:38:14,427 !بدو 722 00:38:14,428 --> 00:38:15,939 !آره 723 00:38:15,940 --> 00:38:17,808 تو میشناختیش و من هم واسه همین اینجام 724 00:38:17,809 --> 00:38:20,043 چرا از لیست ذخیره اومدم بیرون 725 00:38:22,113 --> 00:38:24,112 چون میدونستی من کیم 726 00:38:25,316 --> 00:38:28,152 بهم نگفتی چون یه داستانی هست 727 00:38:30,493 --> 00:38:31,727 سلام 728 00:38:31,728 --> 00:38:34,530 سلام 729 00:38:34,531 --> 00:38:37,599 - باید ببریش - !نمیتونم! نمیتونم 730 00:38:37,600 --> 00:38:38,934 !گفتم برگرد 731 00:38:38,935 --> 00:38:40,736 میشه بشینم؟ 732 00:38:40,737 --> 00:38:43,072 البته 733 00:38:43,073 --> 00:38:44,740 باید به پات استراحت بدی 734 00:38:44,741 --> 00:38:46,608 آره 735 00:38:46,609 --> 00:38:48,243 یه پسر درسته؟ 736 00:38:48,244 --> 00:38:51,347 - اوه تو از کجا میدونی؟ - وسیله کم داری 737 00:38:51,348 --> 00:38:52,748 اوه 738 00:38:52,749 --> 00:38:55,085 من از پسر ها میترسم 739 00:38:55,086 --> 00:38:57,654 خوب میشی 740 00:38:57,655 --> 00:39:00,323 مال من اونه که آبی پوشیده 741 00:39:00,324 --> 00:39:02,125 !یه ضربه دیگه تا بری 742 00:39:02,126 --> 00:39:03,894 اوه اون خیلی نازه 743 00:39:03,895 --> 00:39:06,830 آره 744 00:39:06,831 --> 00:39:08,331 من رز هستم 745 00:39:10,101 --> 00:39:11,368 آنالیس 746 00:39:14,338 --> 00:39:16,606 بهتره بهتره! برو برو برو!! برو 747 00:39:16,607 --> 00:39:17,941 گرفتیش 748 00:39:24,315 --> 00:39:26,216 خب بگو چی میدونی 749 00:39:28,419 --> 00:39:30,287 - باید بری - نمیرم 750 00:39:30,288 --> 00:39:31,788 نمیتونم...اینجا پیشم باشی 751 00:39:31,789 --> 00:39:33,323 تو الان خوبی 752 00:39:33,324 --> 00:39:36,016 رفتی تو اون دادگاه و ثابتش کردی 753 00:39:38,195 --> 00:39:39,863 پس بگو چی میدونی 754 00:39:43,167 --> 00:39:45,368 بگو 755 00:39:45,369 --> 00:39:48,204 بگو 756 00:39:48,205 --> 00:39:50,073 !لعنت بهت بگو 757 00:39:55,212 --> 00:39:57,392 فکر میکنی میخوام بهت آسیب بزنم؟ 758 00:40:01,285 --> 00:40:02,545 ...فکر میکنم 759 00:40:05,323 --> 00:40:08,289 فکر میکنم تو منو نابود کردی 760 00:40:11,668 --> 00:40:13,463 برو بیرون 761 00:40:36,687 --> 00:40:39,356 وس وایسا 762 00:40:39,357 --> 00:40:41,424 وس 763 00:40:45,357 --> 00:40:53,424 hura و rahil.jensen ترجمه و زیرنویس TVCENTER