1 00:00:00,344 --> 00:00:02,069 Previously on "How to Get Away with Murder"... 2 00:00:02,094 --> 00:00:04,596 - Who the hell is this? - Laurel. Hi. 3 00:00:04,597 --> 00:00:07,390 If the police hadn't caught my father, I would've run away. 4 00:00:07,391 --> 00:00:08,892 Ms. Atwood inferred that no one 5 00:00:08,893 --> 00:00:10,018 would negotiate with me. 6 00:00:10,019 --> 00:00:11,269 That is a lie, Your Honor. 7 00:00:11,270 --> 00:00:12,562 You killed two innocent women. 8 00:00:12,563 --> 00:00:14,147 Say you'll take the deal! 9 00:00:14,148 --> 00:00:15,231 Say it! 10 00:00:15,232 --> 00:00:16,608 Look. 11 00:00:16,609 --> 00:00:17,568 President Hargrove? 12 00:00:17,569 --> 00:00:18,943 What is it? 13 00:00:18,944 --> 00:00:19,778 Barry Lewiston is on the phone. 14 00:00:19,778 --> 00:00:20,654 Hi, Barry. 15 00:00:20,655 --> 00:00:21,988 I've been stressing about 16 00:00:21,989 --> 00:00:23,323 what to get you for your birthday 17 00:00:23,324 --> 00:00:24,574 while you're into some other girl. 18 00:00:24,575 --> 00:00:25,658 You're the good thing in my life. 19 00:00:25,659 --> 00:00:26,784 Not Laurel. 20 00:00:28,204 --> 00:00:29,454 So, he could be anywhere. 21 00:00:29,455 --> 00:00:31,247 I'm gonna stay at your house till we find him. 22 00:00:31,248 --> 00:00:32,582 Hey, Frank. 23 00:00:32,583 --> 00:00:33,791 She tried to kill me, Laurel. 24 00:00:33,792 --> 00:00:35,210 We were able to find your boyfriend 25 00:00:35,211 --> 00:00:37,045 in a town called Coalport. 26 00:00:37,046 --> 00:00:38,171 Did he find Frank? 27 00:00:38,172 --> 00:00:40,465 Yes, but he wouldn't tell me where he was. 28 00:00:40,466 --> 00:00:42,342 ‐Talk to me. - We have another occupant 29 00:00:42,343 --> 00:00:44,720 There's a pulse. I repeat, we have a pulse. 30 00:00:46,013 --> 00:00:48,932 Who is it? Tell me! 31 00:00:51,727 --> 00:00:53,561 Annalise Keating, you're under arrest. 32 00:00:53,562 --> 00:00:55,939 You have the right to remain silent. Anything you say... 33 00:00:55,940 --> 00:00:58,108 Wipe it clean. 34 00:01:10,746 --> 00:01:11,996 I'm sorry it took so long. 35 00:01:11,997 --> 00:01:13,039 Do you know what they're charging me with? 36 00:01:13,040 --> 00:01:14,499 - No, not yet. - You have to find out. 37 00:01:14,500 --> 00:01:15,583 - I know. - I can't just stay in here 38 00:01:15,584 --> 00:01:16,751 until they throw the book at me. 39 00:01:16,752 --> 00:01:18,211 Annalise. 40 00:01:18,212 --> 00:01:21,297 They found another body in the house. 41 00:01:21,298 --> 00:01:24,552 They're alive, but we don't know who it is. 42 00:01:31,725 --> 00:01:33,434 Pupils are reactive. 43 00:01:33,435 --> 00:01:35,479 I need two large bore I.V.s. Start fluids at 150. 44 00:01:38,164 --> 00:01:39,607 There's a lot of soot in the mucus membrane. 45 00:01:39,608 --> 00:01:41,609 X‐ray's on its way, and I sent for the blood gas and CBC. 46 00:01:41,610 --> 00:01:42,819 How bad are the burns? 47 00:01:42,820 --> 00:01:45,113 Roughly 9% BSA in the right arm and leg. 48 00:01:45,114 --> 00:01:46,614 O2 stats are dropping. 49 00:01:46,615 --> 00:01:49,117 Probably smoke inhalation. We need to intubate. 50 00:01:49,118 --> 00:01:51,078 Give me the fiber‐optic device. 51 00:02:09,638 --> 00:02:11,973 Two more, please. 52 00:02:33,287 --> 00:02:34,579 Everything okay? 53 00:02:34,580 --> 00:02:35,705 Yeah, just work. 54 00:02:35,706 --> 00:02:36,624 Liar. 55 00:02:36,625 --> 00:02:38,541 Oh, thank God. 56 00:02:38,542 --> 00:02:39,709 Thank you. 57 00:02:39,710 --> 00:02:40,976 So, what's up with those fliers? 58 00:02:40,990 --> 00:02:42,574 Did they find the creep who put them up? 59 00:02:42,575 --> 00:02:45,577 Let's just not talk about my disaster of a life. 60 00:02:45,578 --> 00:02:47,871 That just leaves us to talk about my boring life. 61 00:02:47,872 --> 00:02:49,623 I'd kill for a boring life right now. 62 00:02:49,624 --> 00:02:51,208 You let Nate move in. That's pretty boring. 63 00:02:53,044 --> 00:02:54,670 Is it the sex? It's that good? 64 00:02:54,671 --> 00:02:56,380 We're not doing this. 65 00:02:56,381 --> 00:02:58,799 You're right. I don't want to know. 66 00:02:58,800 --> 00:03:00,134 You're happy, I'm happy. 67 00:03:00,135 --> 00:03:01,510 I didn't say I was happy. 68 00:03:01,511 --> 00:03:04,304 Stressed out, pissed off, lonely, sure, but... oh. 69 00:03:06,224 --> 00:03:08,809 Let me guess, you just got promoted to partner at Saatchi, 70 00:03:08,810 --> 00:03:11,395 and you're helping your friend celebrate? 71 00:03:11,396 --> 00:03:13,397 I got partner a long time ago, 72 00:03:13,398 --> 00:03:16,150 and my friend here is actually my girlfriend. 73 00:03:16,151 --> 00:03:17,526 Lesbian Heisman. 74 00:03:17,527 --> 00:03:19,862 That's good. We haven't seen that one in a while. 75 00:03:19,863 --> 00:03:21,655 It's fine if you're not interested. 76 00:03:21,656 --> 00:03:22,739 We can handle that. 77 00:03:22,740 --> 00:03:25,242 Oh, no, we're interested in free drinks. 78 00:03:25,243 --> 00:03:27,995 Good, uh, but just to be clear, you are or are not gay? 79 00:03:27,996 --> 00:03:29,329 I'm gay. She's... 80 00:03:29,330 --> 00:03:30,497 It's complicated. 81 00:03:30,498 --> 00:03:32,833 Awesome. We're litigators. 82 00:03:32,834 --> 00:03:34,793 We do complicated for a living. 83 00:04:25,365 --> 00:04:26,700 Hm. 84 00:04:28,160 --> 00:04:30,453 Tell me you didn't drive home. 85 00:04:30,454 --> 00:04:31,829 No, officer. 86 00:04:31,830 --> 00:04:33,832 I took a cab. 87 00:04:36,209 --> 00:04:37,710 Okay, let's get you to bed. 88 00:04:37,711 --> 00:04:39,503 No, no, no, no, no. I can do this. 89 00:04:39,504 --> 00:04:41,631 I can do this much. 90 00:04:46,386 --> 00:04:49,597 Okay, okay. Here we go. All right. 91 00:04:49,598 --> 00:04:51,140 All right, no, I can't do this. 92 00:05:03,612 --> 00:05:05,279 Mm‐hmm. Yeah, I know. 93 00:05:05,280 --> 00:05:08,616 Okay. All right. 94 00:05:20,295 --> 00:05:22,005 I'm coming. 95 00:05:28,428 --> 00:05:29,346 You're late. 96 00:05:29,347 --> 00:05:30,554 I'm here now. 97 00:05:30,555 --> 00:05:33,140 Money? 98 00:05:37,521 --> 00:05:41,065 Careful where you stow it, or you'll blow yourself up. 99 00:05:41,066 --> 00:05:41,983 I'm good. 100 00:05:55,947 --> 00:05:58,666 - sync and correcitons by Caio - - www.addic7ed.com - 101 00:06:00,252 --> 00:06:02,604 It's Frank. Leave a message. 102 00:06:02,605 --> 00:06:04,648 It's me. 103 00:06:04,673 --> 00:06:08,050 I got rid of my old phone for reasons I'll explain in person. 104 00:06:08,051 --> 00:06:11,720 Just... this is my new number. 105 00:06:11,721 --> 00:06:13,347 Please call me. 106 00:06:14,558 --> 00:06:16,560 You coming? 107 00:06:22,732 --> 00:06:25,776 - Dude, you okay? - Yeah, yeah. 108 00:06:25,777 --> 00:06:27,570 It's just a gland issue. 109 00:06:27,571 --> 00:06:30,156 I just... when that, you know, "All rise" hits, it's go time. 110 00:06:30,157 --> 00:06:32,950 I'm all like "Pow, pow" with legal hooks, cross‐exam jabs, 111 00:06:32,951 --> 00:06:35,286 and you got nothing to worry about. 112 00:06:35,287 --> 00:06:38,247 It's going to be fine. 113 00:06:38,248 --> 00:06:39,790 Is that sweat? 114 00:06:39,791 --> 00:06:42,042 Like, it's making its way through his suit jacket? 115 00:06:42,043 --> 00:06:43,961 Ain't jealousy a bitch? 116 00:06:43,962 --> 00:06:45,379 Please. Annalise only picked your boyfriend 117 00:06:45,380 --> 00:06:46,714 for this case 'cause he's hooked up 118 00:06:46,715 --> 00:06:48,299 to one of her teats like the rest of you. 119 00:06:48,300 --> 00:06:50,050 Wait, we're calling him your boyfriend now? 120 00:06:50,051 --> 00:06:52,052 God no. It's just sex. 121 00:06:52,053 --> 00:06:53,013 Pretty good sex from all the noise 122 00:06:53,014 --> 00:06:54,096 you two have been making. 123 00:06:54,097 --> 00:06:55,764 Uh, you want to sleep on the street? 124 00:06:55,765 --> 00:06:57,183 'Cause I'm happy to have my couch back. 125 00:06:57,184 --> 00:06:58,475 Yeah, well, that might happen if I keep 126 00:06:58,476 --> 00:06:59,518 hitting the jackpot at your building. 127 00:06:59,519 --> 00:07:00,853 What does that mean? 128 00:07:00,854 --> 00:07:02,688 The silver fox, the... the one from 129 00:07:02,689 --> 00:07:04,148 the fifth floor, he invited me over 130 00:07:04,149 --> 00:07:06,042 for dinner tonight, but I'm pretty sure 131 00:07:06,043 --> 00:07:07,086 the only thing I'm gonna be eating is... 132 00:07:07,111 --> 00:07:08,611 Are you kidding me? This is a courtroom... 133 00:07:08,612 --> 00:07:09,653 maybe not the most appropriate place 134 00:07:09,654 --> 00:07:10,696 to be discussing your sex life. 135 00:07:10,697 --> 00:07:11,656 Are you jealous because you don't have 136 00:07:11,657 --> 00:07:13,032 a sex life of your own? 137 00:07:13,033 --> 00:07:14,094 If you want, I can give you some pointers. 138 00:07:14,119 --> 00:07:16,368 Oliver's been giving me all the pointers I need, thanks. 139 00:07:20,624 --> 00:07:21,916 Where have you been? 140 00:07:21,917 --> 00:07:23,459 Hungover. What's wrong? 141 00:07:23,460 --> 00:07:25,002 I just wanted to introduce you to the character witnesses. 142 00:07:25,003 --> 00:07:27,129 Uh, guys, Professor Keating. 143 00:07:27,130 --> 00:07:29,006 This is Rosette, Susan, Jeremy. 144 00:07:29,007 --> 00:07:30,799 We're some of Tristan's teachers. 145 00:07:30,800 --> 00:07:32,927 Thank you so much for taking this case. 146 00:07:32,928 --> 00:07:34,762 Honestly, you're our hero right now. 147 00:07:34,763 --> 00:07:35,763 Thank Mr. Millstone. 148 00:07:35,764 --> 00:07:37,389 He's doing all the heavy lifting. 149 00:07:40,268 --> 00:07:44,022 Be on your "A" game, because my brain is steeped in vodka. 150 00:07:47,234 --> 00:07:49,194 All rise! 151 00:07:51,446 --> 00:07:53,739 As you can see here, the juvenile is on video 152 00:07:53,740 --> 00:07:56,283 taking out the maximum amount allowed on the credit card... 153 00:07:56,284 --> 00:07:57,701 $1,000. 154 00:07:57,702 --> 00:08:00,579 This is just one example of how Tristan Fullerton 155 00:08:00,580 --> 00:08:04,625 used fake credit cards to steal a total of $41,000 156 00:08:04,626 --> 00:08:06,085 over the last two months... 157 00:08:06,086 --> 00:08:08,094 money he claims he can't pay back. 158 00:08:08,173 --> 00:08:10,549 So, the state is recommending the maximum sentencing 159 00:08:10,550 --> 00:08:13,552 of seven years in juvenile detention. 160 00:08:13,553 --> 00:08:16,013 The floor is yours, young man. 161 00:08:16,014 --> 00:08:16,890 You sure you shouldn't just do this? 162 00:08:16,891 --> 00:08:18,558 - I mean, he just nailed it... - Get up. 163 00:08:28,860 --> 00:08:32,029 Sorry, uh, Tristan Fullerton was raised 164 00:08:32,030 --> 00:08:34,239 in the streets of Nicetown, which actually 165 00:08:34,240 --> 00:08:37,159 should've been called Meantown due to it having 166 00:08:37,160 --> 00:08:39,244 a very high crime rate ‐‐ crime that visited 167 00:08:39,245 --> 00:08:42,039 Tristan's own home in the form of abuse. 168 00:08:42,040 --> 00:08:45,334 He ended up in foster care as a result, 169 00:08:45,335 --> 00:08:50,422 getting moved from one home to another to another. 170 00:08:52,217 --> 00:08:56,011 Getting moved from one home to another to another. 171 00:08:56,012 --> 00:08:57,971 Oh, God, tell me when it's over. 172 00:08:57,972 --> 00:09:00,557 Now as a result of these charges, 173 00:09:00,558 --> 00:09:04,228 he's been moved once again to his seventh foster home. 174 00:09:04,229 --> 00:09:06,688 Your Honor, I ask that you censure the prosecution 175 00:09:06,689 --> 00:09:08,774 for this rude display of whispering! 176 00:09:08,775 --> 00:09:10,526 My apologies, Judge, 177 00:09:10,527 --> 00:09:12,778 but I just, uh, found out that the juvenile here 178 00:09:12,779 --> 00:09:15,072 is represented by an unlicensed lawyer. 179 00:09:15,073 --> 00:09:18,992 Mr. Millstone is one of my law students I've been supervising. 180 00:09:18,993 --> 00:09:20,827 Oh, I was talking about you, Ms. Keating. 181 00:09:20,828 --> 00:09:22,287 My office just received this fax 182 00:09:22,288 --> 00:09:25,165 from the Disciplinary Board stating that your license 183 00:09:25,166 --> 00:09:26,959 has been placed under immediate suspension 184 00:09:26,960 --> 00:09:29,212 due to gross misconduct. 185 00:09:31,172 --> 00:09:33,925 Ms. Keating, is this true? 186 00:09:41,933 --> 00:09:44,309 This was a private courthouse meeting. 187 00:09:44,310 --> 00:09:46,520 My interaction with my client is privileged. 188 00:09:46,521 --> 00:09:48,939 It's physical assault, Annalise. 189 00:09:48,940 --> 00:09:50,399 Who sent this? 190 00:09:50,400 --> 00:09:52,067 - That doesn't matter. - Was it the D. A.'s office? 191 00:09:52,068 --> 00:09:53,819 I mean, who could get their hands on this? 192 00:09:53,820 --> 00:09:56,363 You can defend yourself at the disciplinary hearing 193 00:09:56,364 --> 00:09:58,323 - next week. - I run a pro bono legal clinic. 194 00:09:58,324 --> 00:10:00,325 My clients are immigrants, poor children. 195 00:10:00,326 --> 00:10:01,994 They need me to do my job right now. 196 00:10:01,995 --> 00:10:03,620 And a violation of this manner 197 00:10:03,621 --> 00:10:06,945 demands we immediately suspend your license. 198 00:10:06,946 --> 00:10:08,501 I'm sorry. 199 00:10:14,252 --> 00:10:15,586 Damn! 200 00:10:15,963 --> 00:10:17,881 You got a mean right. 201 00:10:17,882 --> 00:10:19,675 Oh, stop. 202 00:10:22,762 --> 00:10:24,721 It was the D. A.'s office. 203 00:10:24,722 --> 00:10:26,347 I humiliated Atwood in court, 204 00:10:26,348 --> 00:10:28,308 and it's their way of hitting back. 205 00:10:28,309 --> 00:10:30,186 You want me to dig around? 206 00:10:32,521 --> 00:10:34,981 Hey. 207 00:10:34,982 --> 00:10:36,733 It's gonna be okay. 208 00:10:36,734 --> 00:10:37,942 I know. 209 00:10:37,943 --> 00:10:40,945 It's just the worst day to be hungover. 210 00:10:40,946 --> 00:10:43,156 Well, maybe don't let Bonnie take you 211 00:10:43,157 --> 00:10:45,200 out drinking on a school night anymore. 212 00:10:46,494 --> 00:10:48,077 It's my fault. 213 00:10:48,078 --> 00:10:49,829 I insisted on that second bottle of champagne. 214 00:10:49,830 --> 00:10:52,583 Like I didn't already know that. 215 00:10:54,502 --> 00:10:56,169 Is what the prosecutor said true? 216 00:10:56,170 --> 00:10:57,629 You guys can't defend me anymore? 217 00:10:57,630 --> 00:10:58,963 My license is up to date, 218 00:10:58,964 --> 00:11:01,341 so the case will continue as scheduled tomorrow. 219 00:11:01,342 --> 00:11:04,344 And him, he's still gonna be the first chair or whatever? 220 00:11:04,345 --> 00:11:05,804 Dude, okay, I wasn't that bad, all right? 221 00:11:05,805 --> 00:11:07,013 We'd be in much better shape 222 00:11:07,014 --> 00:11:08,515 if you just told us what you did with the money. 223 00:11:08,516 --> 00:11:09,766 I spent it. I told you. 224 00:11:09,767 --> 00:11:11,810 On what? 'Cause real talk, man, you have one drawer 225 00:11:11,811 --> 00:11:13,946 at a group home and Air Jordans from four seasons ago. 226 00:11:13,971 --> 00:11:15,054 - Asher. - Look, I grew up spending money 227 00:11:15,134 --> 00:11:16,551 and even I couldn't blow through that much coin 228 00:11:16,576 --> 00:11:17,785 in two months when I was 15. 229 00:11:17,810 --> 00:11:19,353 Sit down! 230 00:11:21,280 --> 00:11:22,948 Over there. 231 00:11:29,995 --> 00:11:32,372 He's right. 232 00:11:32,373 --> 00:11:34,874 This all goes away if you give back the money. 233 00:11:34,875 --> 00:11:37,001 No more court. 234 00:11:37,689 --> 00:11:38,982 No time in juvie. 235 00:11:42,091 --> 00:11:43,424 The money's gone. 236 00:11:43,425 --> 00:11:46,135 How many times do I have to tell you guys that? 237 00:11:46,136 --> 00:11:48,680 Our client is young, dumb, and suffers from 238 00:11:48,681 --> 00:11:50,181 teenage brain disease. 239 00:11:50,182 --> 00:11:52,225 As we all know, the adolescent brain 240 00:11:52,226 --> 00:11:54,143 is more reckless than the adult's. 241 00:11:54,144 --> 00:11:58,356 Right? How they barely think about anything other than sex... 242 00:11:58,357 --> 00:12:02,610 ...and sex and sex. 243 00:12:02,611 --> 00:12:04,737 Just like some other boys we know. 244 00:12:04,738 --> 00:12:06,364 How are you thinking about sex when we just found out 245 00:12:06,365 --> 00:12:08,283 Annalise's entire career imploded? 246 00:12:08,284 --> 00:12:10,410 Oliver made his bed. I'm just sleeping in it. 247 00:12:10,411 --> 00:12:12,495 - You know he can hear you. - I don't mind. 248 00:12:12,496 --> 00:12:13,705 Really. 249 00:12:13,706 --> 00:12:16,457 He's single. Sex is a healthy part of that. 250 00:12:16,458 --> 00:12:18,126 Besides, I'm on Humpr, too. 251 00:12:18,127 --> 00:12:19,669 Oh, give me your phone. 252 00:12:19,670 --> 00:12:21,504 I'm really good at picking out guys. 253 00:12:21,505 --> 00:12:23,089 ‐ Since when? ‐ No, you're not. 254 00:12:23,090 --> 00:12:24,716 ‐ I'm not sure that's true. ‐ Hey, bad table. 255 00:12:24,717 --> 00:12:26,342 Since you guys are all so distracted, 256 00:12:26,343 --> 00:12:28,011 how about you do some work gathering research 257 00:12:28,012 --> 00:12:30,263 that speaks to the sad state of the teenage brain? 258 00:12:30,264 --> 00:12:31,723 ‐ I have a question. ‐ Did I say it was time 259 00:12:31,724 --> 00:12:33,308 - for questions? ‐ lt's for her, actually. 260 00:12:33,309 --> 00:12:36,102 If Annalise is suspended, is it even legal to help this kid? 261 00:12:36,103 --> 00:12:38,441 Yes because I'm now in charge of this case. 262 00:12:38,473 --> 00:12:39,354 Sit down. 263 00:12:39,379 --> 00:12:41,000 Sir! 264 00:12:41,025 --> 00:12:42,984 Goofy‐looking table, I need you guys... 265 00:12:42,985 --> 00:12:44,736 You should hack into the Disciplinary Board e‐mails, 266 00:12:44,737 --> 00:12:45,862 find out who sent the video. 267 00:12:45,863 --> 00:12:47,697 He doesn't hack anymore. 268 00:12:47,698 --> 00:12:49,198 You do know you don't speak for him anymore. 269 00:12:49,199 --> 00:12:50,658 He's right, I don't. 270 00:12:50,659 --> 00:12:52,869 Unless Annalise asks me to. 271 00:12:52,870 --> 00:12:56,039 Oliver, now you're just hurting my feelings, bud. 272 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 I'm sorry. 273 00:12:57,041 --> 00:12:58,374 You could make it up to me 274 00:12:58,375 --> 00:13:00,376 by using your big nerd brain to follow the money. 275 00:13:00,377 --> 00:13:04,005 Okay? Do whatever legal techno mumbo jumbo 276 00:13:04,006 --> 00:13:06,674 you have to and figure out where our shady little liar 277 00:13:06,675 --> 00:13:07,635 is hiding all of his dough. 278 00:13:07,635 --> 00:13:08,552 On it. 279 00:13:08,553 --> 00:13:10,178 Can I help Oliver with that? 280 00:13:10,179 --> 00:13:11,596 Whatever you want. 281 00:13:11,597 --> 00:13:13,598 All right, let's get to work, people. 282 00:13:13,599 --> 00:13:15,767 Think about how well everyone's gonna sleep tonight 283 00:13:15,768 --> 00:13:20,146 when we realize that we've saved the life of a poor young man. 284 00:13:20,147 --> 00:13:22,106 Where are you going? 285 00:13:22,107 --> 00:13:23,566 Research library. 286 00:13:23,567 --> 00:13:25,109 I remembered this brief about presenting 287 00:13:25,110 --> 00:13:28,696 mitigating factors on juvie cases, so... 288 00:13:30,032 --> 00:13:32,492 Have you ever heard of the town called Coalport? 289 00:13:32,493 --> 00:13:33,701 Nope. 290 00:13:33,702 --> 00:13:34,994 Why? 291 00:13:34,995 --> 00:13:38,247 I got a missed call from there last week. 292 00:13:38,248 --> 00:13:39,457 I don't know who it was... 293 00:13:39,458 --> 00:13:42,919 But you was hoping that it was from Frank. 294 00:13:42,920 --> 00:13:46,422 Look, my son can be a real jackass with girls, 295 00:13:46,423 --> 00:13:49,842 but I'd probably go AWOL every now and then, too, 296 00:13:49,843 --> 00:13:52,887 if I'd been beat up in life like Frankie has. 297 00:13:52,888 --> 00:13:54,597 You mean by Annalise? 298 00:13:54,598 --> 00:13:57,100 No, I mean by his time in jail. 299 00:13:57,101 --> 00:13:59,937 It was Annalise and Sam that saved him from that hell. 300 00:14:11,240 --> 00:14:13,199 No, really. 301 00:14:13,200 --> 00:14:15,326 Maybe the computer will change its mind the next time. 302 00:14:15,327 --> 00:14:18,246 Sorry, I'm just not sure how I'm supposed to clean in there. 303 00:14:18,247 --> 00:14:19,497 You're not. 304 00:14:19,498 --> 00:14:21,916 That's why you don't have clearance. 305 00:14:21,917 --> 00:14:22,793 Name's Kevin. 306 00:14:22,794 --> 00:14:24,419 I'm new. 307 00:14:24,420 --> 00:14:27,088 Stay in your lane, Kevin. 308 00:14:27,089 --> 00:14:28,465 Sir, yes, sir. 309 00:14:38,100 --> 00:14:39,684 Everything's under control. 310 00:14:39,685 --> 00:14:41,394 They all think I work for the university. 311 00:14:41,395 --> 00:14:43,312 Good. Just keep them distracted. 312 00:14:43,313 --> 00:14:45,231 On it. I'll call you if I need anything. 313 00:14:45,232 --> 00:14:46,858 - Bonnie. - Yeah? 314 00:14:46,859 --> 00:14:48,693 If Nate asks, tell him that 315 00:14:48,694 --> 00:14:51,028 you went to dinner with me last night. 316 00:14:51,176 --> 00:14:52,302 Okay. 317 00:14:52,327 --> 00:14:53,494 Thank you. 318 00:14:55,242 --> 00:14:57,618 BonBon! O‐man found something. 319 00:14:57,619 --> 00:14:59,162 Actually, it was my idea that led to the finding. 320 00:14:59,163 --> 00:15:00,496 Where is it? 321 00:15:00,497 --> 00:15:01,998 We accessed Tristan's bus pass account. 322 00:15:01,999 --> 00:15:03,374 The accessing might not have been totally legal. 323 00:15:03,375 --> 00:15:04,917 - Shh. - I got it. 324 00:15:04,918 --> 00:15:07,253 Each week, he takes the 139 out to Port Richmond. 325 00:15:07,254 --> 00:15:08,546 It's the warehouse district. 326 00:15:08,547 --> 00:15:09,964 There's nothing there... 327 00:15:09,965 --> 00:15:11,466 Except for... wait for it... 328 00:15:11,467 --> 00:15:13,134 A storage unit facility. 329 00:15:24,605 --> 00:15:28,065 You, uh... you into some kinky baby play or something? 330 00:15:28,066 --> 00:15:30,276 Tristan. 331 00:15:30,277 --> 00:15:31,819 Do you have a girlfriend? 332 00:15:31,820 --> 00:15:34,155 Yeah. She's due in five months. 333 00:15:34,156 --> 00:15:36,491 The baby's gonna need things. 334 00:15:36,492 --> 00:15:38,493 I don't want it to grow up like me. 335 00:15:38,494 --> 00:15:41,329 This actually helps your case. 336 00:15:41,330 --> 00:15:43,623 We can tell the judge you were trying to do the right thing. 337 00:15:43,624 --> 00:15:45,458 You can't tell anyone. 338 00:15:45,459 --> 00:15:47,668 Because her parents don't know? 339 00:15:47,669 --> 00:15:49,545 The school. 340 00:15:49,546 --> 00:15:50,589 That's where she works. 341 00:15:53,217 --> 00:15:55,676 I'm sorry to drag you back in here. 342 00:15:55,677 --> 00:15:57,553 We just wanted to make sure you felt fully prepared 343 00:15:57,554 --> 00:15:58,763 to take the stand. 344 00:15:58,764 --> 00:16:02,308 Oh, I totally get it. I'm happy to do whatever I can to make sure 345 00:16:02,309 --> 00:16:05,186 Tristan doesn't get lost in the system. 346 00:16:05,187 --> 00:16:06,395 Exactly. 347 00:16:06,396 --> 00:16:08,190 He's suffered enough. 348 00:16:10,607 --> 00:16:12,402 When did you first meet Tristan? 349 00:16:12,427 --> 00:16:16,287 Last year. He was in my sophomore biology class. 350 00:16:16,577 --> 00:16:17,536 And did the school make you aware 351 00:16:17,537 --> 00:16:19,954 of his background before that? 352 00:16:20,116 --> 00:16:21,200 Namely that he had been 353 00:16:21,201 --> 00:16:22,701 physically abused by his parents? 354 00:16:22,702 --> 00:16:24,745 Yes. The district informs us 355 00:16:24,746 --> 00:16:26,413 of any difficulties at home 356 00:16:26,414 --> 00:16:28,833 so that we may better understand the child. 357 00:16:28,834 --> 00:16:30,709 Did it surprise you when you heard 358 00:16:30,710 --> 00:16:33,003 that Tristan was being accused of credit‐card theft? 359 00:16:33,004 --> 00:16:36,590 Yes. That's not at all the Tristan I've come to know. 360 00:16:36,591 --> 00:16:38,259 Do you think it's possible 361 00:16:38,260 --> 00:16:40,845 that Tristan stole this money to help out someone? 362 00:16:40,846 --> 00:16:44,056 A girlfriend, boyfriend? 363 00:16:44,057 --> 00:16:48,227 I...guess it's possible. 364 00:16:48,228 --> 00:16:52,690 Was there a significant other you ever saw him with then? 365 00:16:52,691 --> 00:16:54,483 No. 366 00:16:54,484 --> 00:16:55,943 Tristan's one of those kids 367 00:16:55,944 --> 00:16:59,489 who always just had his head buried in a book. 368 00:17:00,907 --> 00:17:02,533 That's not all his head was buried in. 369 00:17:02,534 --> 00:17:03,951 Do not make jokes right now. 370 00:17:03,952 --> 00:17:05,619 Sorry. So, what's next? 371 00:17:05,620 --> 00:17:07,371 We go to the D. A., tell him that Tristan's ready 372 00:17:07,372 --> 00:17:08,290 to testify against Susie Sex Ed? 373 00:17:08,291 --> 00:17:09,915 No. 374 00:17:09,916 --> 00:17:12,084 Susan wants to testify tomorrow, so let's have a little fun 375 00:17:12,085 --> 00:17:13,669 and make her confess on the stand. 376 00:17:13,670 --> 00:17:15,379 Sounds a little risky, though, no? 377 00:17:15,380 --> 00:17:16,922 What's risky is giving a child abuser 378 00:17:16,923 --> 00:17:19,133 time to get a lawyer and deny the whole thing. 379 00:17:19,134 --> 00:17:21,135 She's pregnant with his kid. I mean, there's no denying it. 380 00:17:21,136 --> 00:17:23,137 And what if she claims he was the aggressor? 381 00:17:23,138 --> 00:17:24,555 You think anyone ever believes the child 382 00:17:24,556 --> 00:17:26,557 in situations like this? 383 00:17:26,558 --> 00:17:29,977 Oh, my God, this is about what your dad did? 384 00:17:29,978 --> 00:17:33,731 I'm sorry to even bring it up, but... 385 00:17:33,732 --> 00:17:36,151 But you brought it up anyway. 386 00:17:40,030 --> 00:17:44,074 You stood by while your buddies raped Tiffany Howard. 387 00:17:44,075 --> 00:17:45,576 Does that mean you can't separate 388 00:17:45,577 --> 00:17:47,411 your personal feelings from an abuse case, too? 389 00:17:47,412 --> 00:17:50,164 Or is it just me who's the mess here? 390 00:17:50,165 --> 00:17:54,126 No, I... I didn't mean it that way. 391 00:17:54,127 --> 00:17:55,921 Get your own ride home. 392 00:18:09,142 --> 00:18:10,976 Nate? 393 00:18:10,977 --> 00:18:12,853 Hey. 394 00:18:14,689 --> 00:18:16,732 I heard you were back in the uniform. 395 00:18:16,733 --> 00:18:18,776 Yeah, a while ago. 396 00:18:18,777 --> 00:18:19,777 Surprised I haven't run into you. 397 00:18:19,778 --> 00:18:21,528 I never leave my office. 398 00:18:21,529 --> 00:18:23,280 That's a good way to avoid trouble. 399 00:18:23,281 --> 00:18:27,451 Yeah, well, my life could use a little trouble these days. 400 00:18:27,452 --> 00:18:28,744 I know I shouldn't bring this up, 401 00:18:28,745 --> 00:18:31,914 but genius play hitting Keating with that suspension. 402 00:18:31,915 --> 00:18:33,457 What are you talking about? 403 00:18:33,458 --> 00:18:35,334 Someone sent a tape of her smacking her client 404 00:18:35,335 --> 00:18:36,752 to the Disciplinary Board. 405 00:18:37,133 --> 00:18:38,884 Okay, one... I can't believe 406 00:18:38,909 --> 00:18:40,631 no one in the office told me about this. 407 00:18:40,632 --> 00:18:42,549 Two... she hit her own client? 408 00:18:42,550 --> 00:18:44,134 Yeah. 409 00:18:44,135 --> 00:18:47,263 Good Lord, she's even more far gone than I thought. 410 00:18:47,264 --> 00:18:49,932 You definitely want to avoid a formal hearing. 411 00:18:49,933 --> 00:18:52,226 They'll enjoy punishing you in public too much. 412 00:18:52,227 --> 00:18:54,186 Better to just make a statement in private, 413 00:18:54,187 --> 00:18:56,313 promise to go to anger‐management classes. 414 00:18:56,314 --> 00:18:58,232 I'll probably hit people there, too. 415 00:18:58,233 --> 00:19:00,025 I really need to retire. 416 00:19:00,026 --> 00:19:01,735 The Sam insurance money is that good? 417 00:19:01,736 --> 00:19:03,445 I spent it all. 418 00:19:03,446 --> 00:19:04,947 I could sell the house. 419 00:19:04,948 --> 00:19:06,699 Oh, God, yes, do that. 420 00:19:06,700 --> 00:19:07,992 I've lived in here forever. 421 00:19:07,993 --> 00:19:09,244 Yeah, and look what happened. 422 00:19:13,957 --> 00:19:17,167 I'm sorry. 423 00:19:17,168 --> 00:19:19,920 Okay, let's say you retire. 424 00:19:19,921 --> 00:19:21,505 Sell the house, move somewhere quiet... 425 00:19:21,506 --> 00:19:22,673 I hate the quiet. 426 00:19:22,674 --> 00:19:24,517 Then move to a city... 427 00:19:24,542 --> 00:19:26,876 a real city like New York or Chicago. 428 00:19:26,901 --> 00:19:28,178 What the hell am I gonna do in the city? 429 00:19:28,179 --> 00:19:30,389 Move in with you, become your trophy wife? 430 00:19:30,390 --> 00:19:32,809 I'm down for that. 431 00:19:38,773 --> 00:19:40,942 So, what'd you do with the insurance money? 432 00:19:43,194 --> 00:19:45,947 I hired a hit man to kill Frank. 433 00:19:48,658 --> 00:19:50,242 Are we really doing this? 434 00:19:50,243 --> 00:19:52,953 I hope so. 435 00:19:54,289 --> 00:19:55,497 Hurry. 436 00:19:55,498 --> 00:19:57,208 Just do it. 437 00:20:02,005 --> 00:20:03,297 How do you even know a hit man? 438 00:20:03,298 --> 00:20:04,715 He wasn't really a hit man. 439 00:20:04,716 --> 00:20:06,133 You just said he was. 440 00:20:06,134 --> 00:20:10,012 Well, I‐I just wanted him to find Frank, that's all. 441 00:20:10,013 --> 00:20:11,430 And what was he supposed to do once he found him? 442 00:20:11,431 --> 00:20:13,307 Well, I never got the chance to make that decision. 443 00:20:13,308 --> 00:20:15,017 You made the decision the minute you hired him. 444 00:20:15,018 --> 00:20:17,228 He killed my son. 445 00:20:20,106 --> 00:20:24,860 Maybe not with his own hands, but... 446 00:20:24,861 --> 00:20:29,907 in what world do I not make him pay for that? 447 00:20:29,908 --> 00:20:31,283 Tell me. 448 00:20:36,664 --> 00:20:37,540 Come here. 449 00:20:37,541 --> 00:20:38,832 Oh, stop. 450 00:20:38,833 --> 00:20:40,877 No, you stop. 451 00:20:53,890 --> 00:20:55,850 It's okay. 452 00:20:58,228 --> 00:21:00,521 I didn't say to kill him. 453 00:21:00,522 --> 00:21:01,856 I know, I know. 454 00:21:09,280 --> 00:21:11,323 Nate, hi. 455 00:21:11,324 --> 00:21:13,659 Hey. 456 00:21:13,660 --> 00:21:15,160 I didn't know you were in town. 457 00:21:15,161 --> 00:21:17,538 Yeah, I'm at this conference for a few days. 458 00:21:17,539 --> 00:21:20,874 Came over to help with the whole suspension mess. 459 00:21:20,875 --> 00:21:23,044 Right. 460 00:21:26,005 --> 00:21:27,881 Did you find out anything? 461 00:21:28,108 --> 00:21:30,110 Talked to Atwood. I don't think she's behind it. 462 00:22:04,846 --> 00:22:05,763 Hello? 463 00:22:05,764 --> 00:22:08,306 Hey, Laurel, it's Meggy. 464 00:22:08,307 --> 00:22:09,683 Sorry for the cold call. 465 00:22:09,684 --> 00:22:12,018 I‐I had to sneak into Wes's phone to get your number. 466 00:22:12,019 --> 00:22:14,229 - Is everything okay? - Totally. 467 00:22:14,230 --> 00:22:16,565 Just I'm thinking about doing something for his birthday, 468 00:22:16,566 --> 00:22:18,942 and I wanted to know if you'd help. 469 00:22:18,943 --> 00:22:23,697 Oh, um... hang on, let me just go outside. 470 00:22:23,698 --> 00:22:25,365 It's not hot. It's rape. 471 00:22:25,366 --> 00:22:27,367 So, you're saying that me hooking up with 472 00:22:27,368 --> 00:22:29,369 my camp counselor when I was 14, that was rape? 473 00:22:29,370 --> 00:22:30,829 If he was over 18, yes. 474 00:22:30,830 --> 00:22:32,885 But I mean, if you ask any guy, most would be willing 475 00:22:32,910 --> 00:22:35,203 to give their left nut to sleep with their high school teacher. 476 00:22:35,228 --> 00:22:36,626 Mm‐hmm. Mrs. Alvarez. 477 00:22:36,627 --> 00:22:38,170 It's not the same. 478 00:22:38,171 --> 00:22:39,296 Tristan has a history of abuse, 479 00:22:39,297 --> 00:22:40,547 and Susan took advantage of that. 480 00:22:40,548 --> 00:22:41,798 - It's not okay. - Thank you. 481 00:22:41,799 --> 00:22:43,216 Bonnie shouldn't be doing this, though, right? 482 00:22:43,217 --> 00:22:44,885 I mean, the plan is insane. 483 00:22:44,886 --> 00:22:47,345 Yeah, seriously. She's trying to be Annalise all of a sudden? 484 00:22:47,346 --> 00:22:50,223 Annalise got suspended for bitch slapping a client. 485 00:22:50,224 --> 00:22:51,808 I'm not sure any of us should want to be her anymore. 486 00:22:51,809 --> 00:22:54,186 Where were you? 487 00:22:54,187 --> 00:22:55,562 The bathroom. 488 00:22:55,563 --> 00:22:57,231 Is that okay with you? 489 00:23:01,402 --> 00:23:04,279 Okay, enough. We get it. You want to hurt Oliver back. 490 00:23:04,280 --> 00:23:08,074 Look, this might be difficult for all of you straight people to understand, 491 00:23:08,075 --> 00:23:11,495 but not all sex is a big deal. 492 00:23:11,496 --> 00:23:13,914 Well, it's always a "big" deal with me. 493 00:23:13,915 --> 00:23:15,707 You're ridiculous, and you've got a problem. 494 00:23:15,708 --> 00:23:17,752 No, I've got game. 495 00:23:25,593 --> 00:23:26,635 Show me your I. D. 496 00:23:26,636 --> 00:23:28,094 I'm a junior. I told you. 497 00:23:28,095 --> 00:23:29,638 There's no harm in proving it. 498 00:23:29,639 --> 00:23:31,264 You too. 499 00:23:31,265 --> 00:23:32,307 You're quite bossy. 500 00:23:32,308 --> 00:23:33,850 Yeah, just wait. 501 00:23:38,606 --> 00:23:39,606 Satisfied? 502 00:23:39,607 --> 00:23:41,399 Not yet. 503 00:23:41,400 --> 00:23:43,193 That's your job. 504 00:23:54,163 --> 00:23:58,750 Ooh, what about sexy Bernardo? 505 00:23:58,751 --> 00:24:00,210 He's kind of out of my league. 506 00:24:00,211 --> 00:24:03,046 Ah! So, that's a yes. 507 00:24:03,047 --> 00:24:04,923 Mmm, Jason. 508 00:24:04,924 --> 00:24:07,926 He says he's "dom masc BB." 509 00:24:07,927 --> 00:24:09,511 What does BB stand for? 510 00:24:09,512 --> 00:24:10,512 Big balls? 511 00:24:10,513 --> 00:24:11,638 Oh, my... no. 512 00:24:11,639 --> 00:24:13,223 Seriously. 513 00:24:13,224 --> 00:24:14,766 Look, I found who e‐mailed the slap. 514 00:24:14,767 --> 00:24:16,685 Ooh, who sent it? 515 00:24:16,686 --> 00:24:18,896 Barry Lewiston. 516 00:24:20,523 --> 00:24:22,357 Barry Lewiston, a board member 517 00:24:22,358 --> 00:24:24,276 of this university, was the one who e‐mailed 518 00:24:24,277 --> 00:24:26,319 the video of me to get my license suspended. 519 00:24:26,320 --> 00:24:28,989 Before we jump to any conclusions, 520 00:24:28,990 --> 00:24:30,657 know that this is the first I'm hearing about any... 521 00:24:30,658 --> 00:24:31,908 I don't believe you. 522 00:24:31,909 --> 00:24:34,452 Then don't, but if what you're saying is true... 523 00:24:34,453 --> 00:24:35,537 I have proof that it's true. 524 00:24:35,538 --> 00:24:37,914 Fine. 525 00:24:37,915 --> 00:24:39,874 But don't pretend this comes as a surprise. 526 00:24:39,875 --> 00:24:40,959 You took on 527 00:24:40,960 --> 00:24:43,044 a multi‐million‐dollar corporation. 528 00:24:43,045 --> 00:24:44,421 Did you really think they were gonna fight fair? 529 00:24:44,422 --> 00:24:45,463 So what, are you condoning this? 530 00:24:45,464 --> 00:24:47,173 I'm saying your behavior on this campus 531 00:24:47,174 --> 00:24:48,967 has been inappropriate, unprofessional... 532 00:24:48,968 --> 00:24:51,303 At least I haven't acted illegally, unlike your board. 533 00:24:51,304 --> 00:24:53,054 Until now. What does that mean? 534 00:24:53,055 --> 00:24:54,139 How's your clinic still running 535 00:24:54,140 --> 00:24:55,640 if your license has been suspended? 536 00:24:55,641 --> 00:24:57,267 My client is a 15‐year‐old foster child. 537 00:24:57,268 --> 00:24:59,436 You want us to abandon him mid‐trial? 538 00:24:59,437 --> 00:25:00,895 I want you to abide 539 00:25:00,896 --> 00:25:03,398 by the conditions of your employment. 540 00:25:03,399 --> 00:25:05,442 Just like every other professor on this campus. 541 00:25:05,443 --> 00:25:06,735 How many of those professors 542 00:25:06,736 --> 00:25:08,612 have their faces printed on inflammatory fliers? 543 00:25:08,613 --> 00:25:10,864 And where are you in that investigation, anyway? 544 00:25:10,865 --> 00:25:12,657 Or is Barry Lewiston behind those, too? 545 00:25:12,658 --> 00:25:14,743 - Annalise... - You people want a fight, I'll fight. 546 00:25:14,744 --> 00:25:15,234 Listen. 547 00:25:15,259 --> 00:25:16,703 You forget that my ability for kicking ass 548 00:25:16,704 --> 00:25:17,663 is precisely why you hired me. 549 00:25:17,664 --> 00:25:20,832 Shut up, Annalise! 550 00:25:20,833 --> 00:25:23,335 You come in here yelling at me, your boss, 551 00:25:23,336 --> 00:25:25,128 and you think that's gonna get you what you want? 552 00:25:25,129 --> 00:25:26,546 It won't. 553 00:25:26,547 --> 00:25:29,424 So let me put this simply for you. 554 00:25:29,425 --> 00:25:31,176 There's a saying where I come from... 555 00:25:31,177 --> 00:25:33,470 whoever can't hear must feel. 556 00:25:33,471 --> 00:25:35,555 So do it. 557 00:25:35,556 --> 00:25:36,765 Make me feel. 558 00:25:36,766 --> 00:25:38,308 Somebody already did. 559 00:25:38,309 --> 00:25:43,021 And now you've lost your license to practice. 560 00:25:43,022 --> 00:25:46,650 Hurts, doesn't it? 561 00:25:46,651 --> 00:25:48,610 You can't fire me because of this. 562 00:25:48,611 --> 00:25:50,487 Check your contract. 563 00:25:50,488 --> 00:25:55,033 Without a license, your tenure gets nullified. 564 00:25:55,034 --> 00:25:57,077 Next time you want to meet, 565 00:25:57,078 --> 00:25:59,288 make an appointment with my assistant. 566 00:26:04,168 --> 00:26:06,252 It's Frank. Leave a message. 567 00:26:06,253 --> 00:26:10,256 Hey, I saw your dad yesterday. 568 00:26:10,257 --> 00:26:12,592 He told me you went to jail once. 569 00:26:12,593 --> 00:26:15,888 But I guess I shouldn't be surprised by that at this point. 570 00:26:21,894 --> 00:26:24,938 Hey. Hey, um... 571 00:26:24,939 --> 00:26:26,147 Everything okay? 572 00:26:26,148 --> 00:26:27,190 Why do I feel like I'm being 573 00:26:27,191 --> 00:26:28,400 interrogated by you all the time? 574 00:26:28,401 --> 00:26:29,442 I'm not interrogating you. 575 00:26:29,443 --> 00:26:30,777 I just want to know what's wrong. 576 00:26:30,778 --> 00:26:31,778 Nothing's wrong. 577 00:26:31,779 --> 00:26:33,738 Then why are you being so defensive? 578 00:26:33,739 --> 00:26:36,324 Look, if you don't want to tell me, that's fine, 579 00:26:36,325 --> 00:26:39,662 but I just want to be there for you. 580 00:26:45,334 --> 00:26:48,087 Meggy's throwing you a surprise party tonight. 581 00:26:50,047 --> 00:26:51,881 I'm sorry, I ruined it. 582 00:26:51,882 --> 00:26:52,966 Or maybe it's better. 583 00:26:52,967 --> 00:26:54,467 Like, you hate your birthday 584 00:26:54,468 --> 00:26:57,637 or you think surprise parties are horrible. 585 00:26:57,638 --> 00:27:01,558 No, just no one's ever thrown me a birthday party before. 586 00:27:01,980 --> 00:27:05,525 Don't worry. I will... play along. 587 00:27:06,939 --> 00:27:08,773 Are you about to start sweating again? 588 00:27:08,774 --> 00:27:09,858 Yeah, you know me. 589 00:27:09,859 --> 00:27:11,819 ‐ We ready? ‐ Yeah. 590 00:27:14,113 --> 00:27:15,655 Hey. 591 00:27:15,656 --> 00:27:17,574 Is Annalise onboard with this? 592 00:27:17,575 --> 00:27:19,367 God, you don't know when to quit. 593 00:27:19,368 --> 00:27:21,995 What you're about to do to that kid is cruel. 594 00:27:21,996 --> 00:27:24,289 What's cruel is you doubting me when I need 595 00:27:24,290 --> 00:27:26,624 to go destroy a witness, so shut up, 596 00:27:26,625 --> 00:27:29,712 sit down at that table, and support your boss. 597 00:27:44,894 --> 00:27:45,603 Kind of early for that. 598 00:27:45,604 --> 00:27:47,729 Not after the week I've been having. 599 00:27:48,491 --> 00:27:50,033 You're already back from work? 600 00:27:50,058 --> 00:27:51,208 Yeah. 601 00:27:51,233 --> 00:27:52,776 We should talk. 602 00:27:54,987 --> 00:27:56,696 You sleeping with Eve? 603 00:27:59,409 --> 00:28:01,618 Would it bother you if I were? 604 00:28:01,619 --> 00:28:03,912 Screw who you want, but don't have me living up in here... 605 00:28:03,913 --> 00:28:05,038 It was your choice to move in. 606 00:28:05,039 --> 00:28:06,748 Cause you thought Frank was gonna put a bullet in your head 607 00:28:06,749 --> 00:28:08,458 So get out. 608 00:28:08,459 --> 00:28:10,294 I'd rather be alone. 609 00:28:10,295 --> 00:28:11,878 - You're an alcoholic. - Of course I am. 610 00:28:11,879 --> 00:28:13,213 And that's not just the vodka talking. 611 00:28:13,214 --> 00:28:14,631 That's the me I've always been. 612 00:28:14,632 --> 00:28:16,258 And unfortunately, you're the same you... 613 00:28:16,259 --> 00:28:17,968 so patient, so accommodating. 614 00:28:17,969 --> 00:28:19,553 Not used to that in a man? That's a problem for you? 615 00:28:19,554 --> 00:28:22,848 No, the problem is you're a little bitch! 616 00:28:22,849 --> 00:28:24,433 That surprise you, huh? 617 00:28:24,434 --> 00:28:25,851 You want to hit me? 618 00:28:25,852 --> 00:28:26,935 Go ahead, hit me. 619 00:28:26,936 --> 00:28:28,061 Hit me! 620 00:28:28,062 --> 00:28:31,398 Hit me! 621 00:28:31,399 --> 00:28:32,524 You're a cancer. 622 00:28:32,525 --> 00:28:33,318 Oh, that's all you got? 623 00:28:33,318 --> 00:28:34,193 That's why Sam cheated. 624 00:28:34,193 --> 00:28:35,028 Even Frank ran off. 625 00:28:35,029 --> 00:28:36,236 You're cowards, all of you. 626 00:28:36,237 --> 00:28:37,446 Who are you gonna ruin next, Eve? 627 00:28:37,447 --> 00:28:39,031 Eve's got more balls than all of you! 628 00:28:39,032 --> 00:28:40,657 - Eve don't know you. - You don't know me. 629 00:28:40,658 --> 00:28:42,075 You're gonna die alone in this house. 630 00:28:42,076 --> 00:28:44,202 That's what I know, and no one's gonna give a rat's ass. 631 00:28:44,203 --> 00:28:46,413 Not me, not Eve, not even your damn mother 632 00:28:46,414 --> 00:28:49,834 once she realizes how sick you really are. 633 00:28:53,379 --> 00:28:56,631 You're still standing here. 634 00:28:56,632 --> 00:28:58,384 Get help. 635 00:29:13,328 --> 00:29:15,079 Your first witness, Ms. Winterbottom. 636 00:29:15,080 --> 00:29:18,581 I'd like to call my client's biology teacher, Susan Boatman, to the stand. 637 00:29:19,710 --> 00:29:21,701 Wow, she really does think she's Annalise. 638 00:29:21,726 --> 00:29:23,560 Ms. Boatman, do you have any idea 639 00:29:23,561 --> 00:29:25,584 why Tristan would steal these credit cards? 640 00:29:25,609 --> 00:29:26,605 I don't. 641 00:29:26,606 --> 00:29:28,440 Do you think his history of abuse perhaps 642 00:29:28,441 --> 00:29:29,483 had something to do with it? 643 00:29:29,484 --> 00:29:31,193 I wouldn't know. 644 00:29:31,194 --> 00:29:32,319 Are you sure? 645 00:29:32,320 --> 00:29:35,072 I guess I don't really understand the question. 646 00:29:35,073 --> 00:29:36,156 Okay. 647 00:29:36,157 --> 00:29:39,034 Maybe you can answer this question. 648 00:29:39,035 --> 00:29:40,077 Are you pregnant? 649 00:29:40,078 --> 00:29:41,787 I'm sorry? 650 00:29:41,788 --> 00:29:45,541 Right now sitting on that stand, are you pregnant? 651 00:29:45,542 --> 00:29:47,084 What is she doing? 652 00:29:47,085 --> 00:29:49,670 Ms. Winterbottom, how is this relevant to the case? 653 00:29:49,671 --> 00:29:52,130 Relevance will become clear once Ms. Boatman here 654 00:29:52,131 --> 00:29:54,675 admits to the identity of her unborn child's father. 655 00:29:54,676 --> 00:29:56,260 Objection. Counsel's giving her own testimony. 656 00:29:56,261 --> 00:29:58,095 Is Tristan the father of the baby, Susan? 657 00:29:58,096 --> 00:29:59,221 Please stop her. 658 00:29:59,222 --> 00:30:01,056 Did Tristan tell you this? 659 00:30:01,057 --> 00:30:02,558 He's lying. 660 00:30:02,559 --> 00:30:06,395 Is he lying? Or are you? 661 00:30:06,396 --> 00:30:08,105 Answer me. 662 00:30:08,106 --> 00:30:11,733 Ms. Boatman, I should caution you that you may plead the fifth 663 00:30:11,734 --> 00:30:13,610 in order to avoid incriminating yourself. 664 00:30:13,611 --> 00:30:15,946 Incriminate myself from what? 665 00:30:15,947 --> 00:30:18,490 You raped my client, Susan. 666 00:30:18,491 --> 00:30:20,659 You knew he was vulnerable and trustworthy, 667 00:30:20,660 --> 00:30:22,244 so you targeted him. 668 00:30:22,245 --> 00:30:24,079 Don't look at him. 669 00:30:24,080 --> 00:30:25,914 He's suffered enough under your care, 670 00:30:25,915 --> 00:30:27,958 and now you're going to fix that by admitting 671 00:30:27,959 --> 00:30:29,751 what you did... how you raped this boy... 672 00:30:29,752 --> 00:30:31,712 Please tell her to stop. I'm begging you. 673 00:30:31,713 --> 00:30:33,130 ...manipulated him to the point that he 674 00:30:33,131 --> 00:30:35,300 stole money for your unborn child. 675 00:30:36,843 --> 00:30:38,845 Tell the court the truth, Susan! 676 00:30:43,016 --> 00:30:44,809 I plead the fifth. 677 00:30:47,851 --> 00:30:50,436 The prosecution's dropping the charges against you. 678 00:30:50,437 --> 00:30:52,062 They understand now that you were 679 00:30:52,063 --> 00:30:53,481 acting on behalf of an adult. 680 00:30:53,482 --> 00:30:55,566 But Susan will go to jail? 681 00:30:55,567 --> 00:30:57,312 Well, she deserves more than jail 682 00:30:57,406 --> 00:30:59,407 for what she did to you, Tristan. 683 00:30:59,408 --> 00:31:01,158 Someday, you're going to understand... 684 00:31:01,159 --> 00:31:02,952 You don't understand! 685 00:31:02,953 --> 00:31:04,579 This isn't about her! 686 00:31:04,580 --> 00:31:06,831 It's about the baby! 687 00:31:06,832 --> 00:31:08,624 She's gonna have it in jail, and then what? 688 00:31:08,625 --> 00:31:10,751 Who's gonna take care of it? No one. 689 00:31:10,752 --> 00:31:13,531 It's gonna grow up just like me... with no family. 690 00:31:15,741 --> 00:31:17,993 You're both horrible people. 691 00:31:29,104 --> 00:31:32,023 Blame me. 692 00:31:32,024 --> 00:31:34,817 None of this is on you. 693 00:31:34,818 --> 00:31:37,529 No, I... I don't blame you. 694 00:31:41,867 --> 00:31:45,119 I'm proud of you. 695 00:31:45,120 --> 00:31:47,331 He needed to see the person she really is. 696 00:31:52,669 --> 00:31:55,129 Thank you so much for agreeing to meet with me. 697 00:31:55,130 --> 00:31:57,506 I just wanted to go on record as soon as possible. 698 00:31:57,507 --> 00:31:59,717 We understand. 699 00:31:59,718 --> 00:32:02,261 As long as you know any statement you make here 700 00:32:02,262 --> 00:32:04,972 can be used as evidence at the formal disciplinary hearing. 701 00:32:04,973 --> 00:32:06,308 I do. 702 00:32:09,311 --> 00:32:11,270 When you're ready. 703 00:32:11,271 --> 00:32:13,481 My name is Annalise Keating, and I've been a member 704 00:32:13,482 --> 00:32:16,942 of the Pennsylvania Bar for 18 years. 705 00:32:16,943 --> 00:32:19,820 In light of the video of me assaulting my client, 706 00:32:19,821 --> 00:32:22,865 I felt that it was important for me to open up 707 00:32:22,866 --> 00:32:25,285 about a personal struggle I've recently been facing. 708 00:32:28,330 --> 00:32:30,832 I'm an alcoholic. 709 00:32:34,002 --> 00:32:39,465 I'm not here to make excuses or to ask for forgiveness. 710 00:32:39,466 --> 00:32:43,594 You don't know how long I've been wanting this to happen. 711 00:32:43,595 --> 00:32:45,554 Yeah? Mm‐hmm. 712 00:32:45,555 --> 00:32:47,391 Show me. 713 00:32:49,685 --> 00:32:51,560 It's no surprise that I've had many struggles 714 00:32:51,561 --> 00:32:54,855 in my personal life of late. 715 00:32:54,856 --> 00:32:58,776 My husband's death, the shooting, the fliers. 716 00:32:58,777 --> 00:33:01,821 My professional reputation has suffered. 717 00:33:01,822 --> 00:33:06,242 I've begun to self‐medicate with alcohol as a result. 718 00:33:07,786 --> 00:33:09,120 Connor. 719 00:33:09,121 --> 00:33:11,080 Sorry, there are a lot of guys in this building. 720 00:33:11,081 --> 00:33:13,791 Half of whom you'll probably bang by the end of the night. 721 00:33:16,378 --> 00:33:17,795 Shh. 722 00:33:17,796 --> 00:33:19,797 Surprise! 723 00:33:19,798 --> 00:33:21,716 Oh, my God! 724 00:33:21,717 --> 00:33:24,051 Happy birthday! 725 00:33:24,052 --> 00:33:25,094 Getting his dance on. 726 00:33:25,095 --> 00:33:27,513 ‐ Hey, hey, hey, hey! ‐ Wow. That was... 727 00:33:27,514 --> 00:33:29,181 Thank you very much. 728 00:33:29,182 --> 00:33:30,766 Aww. 729 00:33:33,687 --> 00:33:36,689 I'm ashamed and embarrassed by my behavior. 730 00:33:36,690 --> 00:33:38,774 It does not reflect the person that I am 731 00:33:38,775 --> 00:33:41,360 either as a lawyer or woman. 732 00:33:41,361 --> 00:33:45,948 As such, I agreed to enter an approved treatment program 733 00:33:45,949 --> 00:33:50,494 if it will allow me to get my license reinstated. 734 00:33:50,495 --> 00:33:53,706 It's perfect. Alcoholism is a medical condition. 735 00:33:53,707 --> 00:33:55,416 You're under a protected class. You're a genius. 736 00:33:55,417 --> 00:33:57,543 Oh, it was Nate's idea. 737 00:33:57,544 --> 00:33:58,753 Well, then Nate's a genius. 738 00:33:58,754 --> 00:34:00,464 Yeah. 739 00:34:02,549 --> 00:34:04,008 Thank you. 740 00:34:04,009 --> 00:34:05,551 For what? 741 00:34:05,552 --> 00:34:08,179 For not judging me. 742 00:34:08,180 --> 00:34:10,014 I'd never judge you. 743 00:34:13,143 --> 00:34:15,353 You're the only one. 744 00:34:44,591 --> 00:34:46,217 I can't. 745 00:34:46,218 --> 00:34:48,345 I'm sorry. 746 00:34:59,106 --> 00:35:00,607 I met someone. 747 00:35:01,858 --> 00:35:03,567 Vanessa. 748 00:35:03,568 --> 00:35:07,905 She's the one I was talking to on the phone the other night. 749 00:35:07,906 --> 00:35:13,953 We met a few months ago during my case in California. 750 00:35:13,954 --> 00:35:16,789 Things have been moving faster than I expected. 751 00:35:16,790 --> 00:35:20,334 I wasn't sure if it was gonna be anything real, 752 00:35:20,335 --> 00:35:23,504 and, you know, with everything that's going on with you, 753 00:35:23,505 --> 00:35:25,132 it just... 754 00:35:27,759 --> 00:35:29,678 I'm sorry I didn't tell you. 755 00:35:31,596 --> 00:35:33,806 What were you talking about? 756 00:35:33,807 --> 00:35:36,434 On the phone, you seemed upset. 757 00:35:40,105 --> 00:35:42,399 She wants me to move to San Francisco. 758 00:35:45,318 --> 00:35:48,946 Does she love you? 759 00:35:48,947 --> 00:35:50,574 Yes. 760 00:35:52,159 --> 00:35:53,535 You love her? 761 00:35:58,582 --> 00:36:00,292 I do. 762 00:36:03,461 --> 00:36:05,421 You should go. 763 00:36:05,422 --> 00:36:06,505 Annalise. 764 00:36:06,506 --> 00:36:08,549 No. Oh, no. 765 00:36:08,550 --> 00:36:10,719 You deserve it more than anyone. 766 00:36:12,637 --> 00:36:14,347 Go. 767 00:36:16,391 --> 00:36:18,727 Let yourself be loved. 768 00:36:31,500 --> 00:36:33,295 You are not what I was expecting. 769 00:36:33,320 --> 00:36:35,953 ‐ What does that mean? ‐ Meggy! 770 00:36:36,000 --> 00:36:36,960 I mean, that name is just... 771 00:36:36,961 --> 00:36:39,812 You were expecting me to be an annoying white girl. 772 00:36:39,906 --> 00:36:41,824 It's cool. I've been dealing with that my entire life. 773 00:36:41,825 --> 00:36:44,201 Right? Like, what were your parents thinking? 774 00:36:44,202 --> 00:36:46,537 All right, yeah, let's burn some of that 775 00:36:46,538 --> 00:36:48,288 Henny off on the dance floor. Okay. 776 00:36:48,289 --> 00:36:49,456 Like, was she really... 777 00:36:49,457 --> 00:36:50,707 You know what, come on, you too. 778 00:36:50,708 --> 00:36:52,668 Oh, no thanks. 779 00:36:52,669 --> 00:36:54,545 Hey. I threw you this stupid party. 780 00:36:54,546 --> 00:36:56,171 The very least you can do 781 00:36:56,172 --> 00:36:59,550 is come over here and dance with me for one song. 782 00:36:59,551 --> 00:37:00,801 ‐Really? ‐Yes. 783 00:37:12,021 --> 00:37:15,649 Hey, um, are you hooking up with Simon? 784 00:37:15,650 --> 00:37:17,109 I don't care if you are. I just... 785 00:37:17,110 --> 00:37:19,987 No. I'm not hooking up with anyone. 786 00:37:19,988 --> 00:37:22,156 That's just you and the entire city of Philadelphia. 787 00:37:22,157 --> 00:37:24,324 Okay, I'm confused. 788 00:37:24,325 --> 00:37:25,576 You're on Humpr, too. 789 00:37:25,577 --> 00:37:27,161 Michaela's on my Humpr. 790 00:37:27,162 --> 00:37:28,203 So, then you're not mad at me? 791 00:37:28,204 --> 00:37:29,746 It's not that simple. 792 00:37:29,747 --> 00:37:31,331 Because I'm willing to stop sleeping around 793 00:37:31,332 --> 00:37:32,541 if you want to get back together. 794 00:37:32,542 --> 00:37:33,750 Is that it? 795 00:37:33,751 --> 00:37:35,544 Changed your mind? 796 00:37:35,545 --> 00:37:37,754 Great. 797 00:37:37,755 --> 00:37:40,048 Then we can both screw our brains out. 798 00:37:40,049 --> 00:37:41,967 It's not as easy for me to hook up as it is for you. 799 00:37:41,968 --> 00:37:43,302 Oh, my God, you need to get over this whole 800 00:37:43,303 --> 00:37:45,012 low self‐esteem thing. 801 00:37:45,013 --> 00:37:47,347 I mean, you're... you're hot, funny, 802 00:37:47,348 --> 00:37:49,475 your penis is practically perfect. 803 00:37:49,476 --> 00:37:51,186 None of that matters if you're positive. 804 00:37:53,605 --> 00:37:54,688 You know what you're gonna say. 805 00:37:54,689 --> 00:37:55,981 There's condoms and prep 806 00:37:55,982 --> 00:37:57,649 and I shouldn't let it bother me, 807 00:37:57,650 --> 00:38:02,654 but it's still a deal breaker for most guys. 808 00:38:02,655 --> 00:38:04,865 Stupid guys. Oh, yeah? 809 00:38:04,866 --> 00:38:07,242 So, if I told you I was positive the first night we met, 810 00:38:07,243 --> 00:38:10,370 you still would've gone home with me? 811 00:38:11,706 --> 00:38:14,666 Look, you hook up as much as you want. 812 00:38:14,667 --> 00:38:18,337 Just maybe don't rub it in my face. 813 00:38:18,338 --> 00:38:19,838 Yeah. 814 00:38:19,839 --> 00:38:21,798 I'll stop. 815 00:38:21,799 --> 00:38:23,634 I'm willing to rub other things in your face 816 00:38:23,635 --> 00:38:25,886 - any time you want, though. - Shut up. 817 00:38:25,887 --> 00:38:27,596 Oh, my God. 818 00:38:30,934 --> 00:38:33,143 I'm sorry. No, it's... 819 00:38:33,144 --> 00:38:33,978 Sure. 820 00:38:49,035 --> 00:38:51,245 I'm gonna need for you to make a real food run... 821 00:38:51,246 --> 00:38:53,998 chips, dip, anything with chocolate. 822 00:38:55,667 --> 00:38:57,876 What's wrong? 823 00:38:57,877 --> 00:38:59,587 My father's dead. 824 00:39:02,257 --> 00:39:05,425 I thought he was still at the federal prison in Allentown. 825 00:39:05,426 --> 00:39:06,677 That's where he's been since the trial. 826 00:39:08,388 --> 00:39:10,180 Maybe the computer will change its mind the next time. 827 00:39:10,181 --> 00:39:12,975 Name's Kevin. I'm new. 828 00:39:12,976 --> 00:39:14,852 But I guess he was having lung problems. 829 00:39:17,730 --> 00:39:21,149 ‐ We really doing this? ‐ I hope so. 830 00:39:21,150 --> 00:39:23,151 Hurry. 831 00:39:23,152 --> 00:39:25,070 Just do it. 832 00:39:25,071 --> 00:39:27,656 So, they moved him to a low‐security prison 833 00:39:27,657 --> 00:39:29,367 with a hospital. 834 00:39:31,536 --> 00:39:34,664 Why they care about keeping pedophiles alive is beyond me. 835 00:39:48,261 --> 00:39:50,178 Who are you? 836 00:39:50,179 --> 00:39:51,805 Frank. 837 00:39:52,807 --> 00:39:55,601 It's nice to finally meet you, Bob. 838 00:39:55,602 --> 00:39:57,561 There's no need for that. 839 00:39:57,562 --> 00:39:59,438 Just relax. 840 00:39:59,439 --> 00:40:01,274 Take deep breaths. 841 00:40:03,526 --> 00:40:06,403 He listed me as his next of kin, 842 00:40:06,404 --> 00:40:09,364 so the nurse called me and asked me if I wanted 843 00:40:09,365 --> 00:40:12,326 to pick up my father's body. 844 00:40:12,327 --> 00:40:13,910 Where's the prison? 845 00:40:13,911 --> 00:40:16,246 Coalport. 846 00:40:16,247 --> 00:40:18,041 It's a few hours from Pittsburgh. 847 00:40:20,251 --> 00:40:23,420 Hydrogen sulfide. 848 00:40:23,421 --> 00:40:26,590 It's gonna melt your lungs from inside out, 849 00:40:26,591 --> 00:40:29,635 and it's gonna hurt real bad. 850 00:40:29,636 --> 00:40:32,346 Like the worst pain of your life. 851 00:40:32,347 --> 00:40:35,725 And still it won't make up for what you did to her. 852 00:40:38,227 --> 00:40:39,896 Enjoy hell, Bob. 853 00:40:51,366 --> 00:40:54,826 I'm so sorry. 854 00:40:54,827 --> 00:40:57,079 For what? 855 00:40:57,080 --> 00:40:58,956 I lied. My father found Frank. 856 00:41:00,708 --> 00:41:04,711 He's in Coalport, Bonnie. 857 00:41:04,712 --> 00:41:06,505 I know I should've told you, but Frank called me 858 00:41:06,506 --> 00:41:08,382 when I was in Florida, and he said Annalise 859 00:41:08,383 --> 00:41:10,384 was trying to kill him, and I know he could be lying, 860 00:41:10,385 --> 00:41:11,927 but I didn't know whether I should believe him. 861 00:41:16,057 --> 00:41:21,311 He killed your father, didn't he? 862 00:41:21,312 --> 00:41:23,939 Don't tell Annalise. 863 00:41:28,986 --> 00:41:30,195 Please, I work in the law office 864 00:41:30,196 --> 00:41:31,405 where they were found. 865 00:41:31,406 --> 00:41:32,698 Then you know it's against the law 866 00:41:32,699 --> 00:41:34,157 for me to tell you anything. 867 00:41:34,158 --> 00:41:35,992 They could be one of my friends, or worse. 868 00:41:35,993 --> 00:41:37,035 Oliver! 869 00:41:37,036 --> 00:41:38,745 Thank God you're here. 870 00:41:38,746 --> 00:41:40,247 The nurse won't tell me anything, 871 00:41:40,248 --> 00:41:41,373 but maybe if you talked to... 872 00:41:41,374 --> 00:41:43,667 Meggy. Meggy! 873 00:41:43,668 --> 00:41:46,294 Hey, Meggy! 874 00:41:46,295 --> 00:41:47,879 DR. - Call down to plastics, 875 00:41:47,880 --> 00:41:49,464 see where the attending is, and get me the results 876 00:41:49,465 --> 00:41:50,924 of the post‐intubation blood gases. 877 00:41:50,925 --> 00:41:52,259 Dr. Lowell? 878 00:41:52,260 --> 00:41:53,343 E. T. tube looks good. 879 00:41:53,344 --> 00:41:54,803 ‐ Dr. Lowell! ‐ What? 880 00:41:54,804 --> 00:41:56,430 I'm a med student. I was sent to get the lab results. 881 00:41:56,431 --> 00:41:58,598 ‐ Get to the point. ‐ She's pregnant. 882 00:42:03,813 --> 00:42:05,856 Oh, my God. 883 00:42:05,857 --> 00:42:07,442 I know her. 884 00:42:12,678 --> 00:42:15,569 - sync and correcitons by Caio - - www.addic7ed.com -