1 00:00:01,111 --> 00:00:03,052 Previously on "How to Get Away with Murder"... 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,716 Sam Keating went missing that night. 3 00:00:04,764 --> 00:00:06,567 His remains were found a few weeks later. 4 00:00:06,583 --> 00:00:07,615 Did you all do that? 5 00:00:07,651 --> 00:00:09,017 Do you really want to know? 6 00:00:09,052 --> 00:00:10,885 I'm denying Ms. Keating's request for bail 7 00:00:10,920 --> 00:00:12,620 and ordering that she be remanded 8 00:00:12,656 --> 00:00:14,422 to Philadelphia County Prison. 9 00:00:14,457 --> 00:00:15,690 Dr. Bradfield 10 00:00:15,725 --> 00:00:17,725 of the Philadelphia Medical Examiner's Office 11 00:00:17,761 --> 00:00:21,162 has confirmed that Mr. Gibbins' cause of death 12 00:00:21,197 --> 00:00:23,965 is asphyxiation due to smoke inhalation. 13 00:00:24,000 --> 00:00:25,833 You said he died before the fire. 14 00:00:25,869 --> 00:00:28,303 Before I did the official autopsy. 15 00:00:28,338 --> 00:00:30,405 Our initial theories change all the time. 16 00:00:30,440 --> 00:00:33,574 I saw someone there. Was it you? 17 00:00:33,610 --> 00:00:34,709 No. 18 00:00:34,744 --> 00:00:36,177 It should have been you. 19 00:00:36,212 --> 00:00:38,012 We were told you wanted to make a statement? 20 00:00:38,048 --> 00:00:39,547 About the murder of Wes Gibbins. 21 00:00:39,582 --> 00:00:40,882 What about it? 22 00:00:41,551 --> 00:00:42,851 I did it. 23 00:01:02,583 --> 00:01:05,384 How'd you know where to find me? 24 00:01:05,419 --> 00:01:07,252 I've got contacts at the station. 25 00:01:07,288 --> 00:01:08,588 You know that. 26 00:01:10,791 --> 00:01:12,157 What'd they want? 27 00:01:13,904 --> 00:01:15,804 They're investigating Annalise. 28 00:01:17,707 --> 00:01:19,941 You tell them anything? 29 00:01:19,976 --> 00:01:21,276 No. 30 00:01:22,612 --> 00:01:25,680 But I might. 31 00:01:25,715 --> 00:01:27,782 About...? 32 00:01:27,818 --> 00:01:29,918 That you killed my father. 33 00:01:32,825 --> 00:01:34,991 You think Laurel would approve? 34 00:01:35,027 --> 00:01:36,660 Why wouldn't she? 35 00:01:36,695 --> 00:01:38,161 You'd be hurting me. 36 00:01:39,998 --> 00:01:42,399 Maybe that's what she wants. 37 00:01:42,434 --> 00:01:45,202 You don't know her. 38 00:01:46,178 --> 00:01:47,544 Not like me. 39 00:01:47,579 --> 00:01:49,279 I know that she deserves better than you. 40 00:01:49,314 --> 00:01:51,615 And you think that's you? 41 00:01:51,650 --> 00:01:54,551 I'd never hurt her the way you have. 42 00:01:54,586 --> 00:01:56,019 Or Annalise. 43 00:01:58,223 --> 00:01:59,589 You don't know Annalise. 44 00:01:59,625 --> 00:02:01,425 You killed her son. 45 00:02:03,395 --> 00:02:05,228 She told me. 46 00:02:06,632 --> 00:02:08,532 And now you're dead to her. 47 00:02:10,369 --> 00:02:12,602 You know that. Otherwise, you'd have hurt me by now. 48 00:02:12,638 --> 00:02:14,104 But you're not gonna. 49 00:02:14,139 --> 00:02:19,209 Because you know she would never forgive you for it. 50 00:02:20,279 --> 00:02:23,080 That's how much more I mean to her than you. 51 00:02:23,115 --> 00:02:25,982 I picked him up in my car, 52 00:02:26,018 --> 00:02:28,785 told him Annalise wanted to see him. 53 00:02:28,821 --> 00:02:31,686 He was nervous... I could tell. 54 00:02:31,725 --> 00:02:33,123 But then he got in. 55 00:02:33,158 --> 00:02:35,525 I took him to the house. 56 00:02:36,613 --> 00:02:39,013 When he saw she wasn't there, he got scared, tried to leave, 57 00:02:39,048 --> 00:02:41,014 so I knocked him out. 58 00:02:42,251 --> 00:02:43,551 Chloroform. 59 00:02:44,954 --> 00:02:47,288 Keating. On your feet. 60 00:02:47,323 --> 00:02:48,623 I said, "On your feet"! 61 00:02:50,360 --> 00:02:52,059 Where are you taking her? 62 00:02:52,095 --> 00:02:53,395 Turn around. 63 00:02:56,198 --> 00:02:57,831 Where you taking Fresh Fish? 64 00:02:57,866 --> 00:02:59,933 I ain't even got a taste yet. 65 00:02:59,969 --> 00:03:02,169 Dang, mama, I was gonna make you my boo. 66 00:03:02,204 --> 00:03:05,305 Cut the gas line and left the burner going on the stove. 67 00:03:05,341 --> 00:03:08,642 Gave me time to get out before it all went up. 68 00:03:11,614 --> 00:03:13,180 Watch your head. 69 00:03:18,914 --> 00:03:20,547 Where are we going? 70 00:03:21,684 --> 00:03:23,050 Why? 71 00:03:24,419 --> 00:03:25,719 What? 72 00:03:25,754 --> 00:03:27,421 Let's say we do believe you. 73 00:03:27,456 --> 00:03:28,856 Why kill him? 74 00:03:33,095 --> 00:03:34,395 Laurel. 75 00:03:47,509 --> 00:03:50,110 She left me for him. 76 00:03:50,145 --> 00:03:52,846 I tried to be okay with it, but... 77 00:03:52,881 --> 00:03:55,415 I lost it when I found out she was pregnant. 78 00:03:58,353 --> 00:04:00,297 On the gate! 79 00:04:03,165 --> 00:04:04,916 - Where's my lawyer? - Quiet. 80 00:04:04,980 --> 00:04:07,548 You're violating my Sixth Amendment right to counsel. 81 00:04:07,582 --> 00:04:09,515 She's all yours. 82 00:04:11,290 --> 00:04:12,590 I demand to see my lawyer. 83 00:04:12,624 --> 00:04:13,758 You wanted Laurel dead, too? 84 00:04:13,792 --> 00:04:14,692 No. 85 00:04:14,726 --> 00:04:16,094 She was in the house when it exploded... 86 00:04:16,128 --> 00:04:18,196 She wasn't supposed to be. 87 00:04:20,232 --> 00:04:23,201 That's why I'm here. 88 00:04:23,235 --> 00:04:24,535 I can't take that I hurt her. 89 00:04:36,648 --> 00:04:39,016 I don't talk till I see Bonnie. 90 00:04:39,051 --> 00:04:40,751 - She didn't answer her phone. - It's the middle of the night. 91 00:04:40,786 --> 00:04:42,153 And this is urgent. 92 00:04:43,889 --> 00:04:46,057 Let's talk about Frank Delfino. 93 00:04:50,829 --> 00:04:53,865 - Sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 94 00:04:58,337 --> 00:05:00,071 You were Delfino's lawyer, right? 95 00:05:00,105 --> 00:05:01,105 When he was charged with attempting 96 00:05:01,140 --> 00:05:04,041 to murder his father... Got him out on parole. 97 00:05:04,076 --> 00:05:09,247 After that, you gave him a job, brought him into your home. 98 00:05:09,281 --> 00:05:11,482 A little unorthodox. 99 00:05:11,517 --> 00:05:14,252 Was he working as an investigator for you? 100 00:05:16,355 --> 00:05:18,222 I killed him. 101 00:05:20,792 --> 00:05:22,727 Frank... 102 00:05:22,761 --> 00:05:24,595 JFK... 103 00:05:24,630 --> 00:05:25,930 and Elvis. 104 00:05:27,666 --> 00:05:29,934 What else do you want to know? 105 00:05:29,968 --> 00:05:33,604 All of it is inadmissible until you get me my lawyer. 106 00:05:52,224 --> 00:05:53,691 Ms. Winterbottom, 107 00:05:53,725 --> 00:05:56,994 this is Officer Taylor from the Philadelphia PD. 108 00:06:00,299 --> 00:06:02,700 Get up. You're free to go. 109 00:06:02,734 --> 00:06:03,701 No. 110 00:06:03,735 --> 00:06:05,870 Your confession can't be corroborated. 111 00:06:05,904 --> 00:06:07,271 So either we arrest you 112 00:06:07,306 --> 00:06:09,340 for obstruction of justice and perjury 113 00:06:09,374 --> 00:06:11,976 or you get to go home... We forget this ever happened. 114 00:06:13,312 --> 00:06:15,980 You got street cameras outside the station, right? 115 00:06:40,239 --> 00:06:42,139 Ma'am, you can't just walk back there! 116 00:06:42,174 --> 00:06:43,474 I'm Ms. Keating's lawyer. 117 00:06:43,508 --> 00:06:44,375 Ma'am! 118 00:06:44,409 --> 00:06:46,344 You're gonna arrest me but not charge me? 119 00:06:46,378 --> 00:06:47,979 We can question you for 48 hours 120 00:06:48,013 --> 00:06:49,146 before we have to charge you. 121 00:06:49,181 --> 00:06:50,581 You got a lawyer you want us to call? 122 00:06:50,616 --> 00:06:52,650 Nah. I'm done hiding. 123 00:06:52,684 --> 00:06:54,018 Frank! 124 00:06:58,724 --> 00:07:00,157 No. Get him out of here. 125 00:07:00,192 --> 00:07:01,325 I killed Wes. 126 00:07:01,360 --> 00:07:02,727 Tell Annalise I'm sorry! 127 00:07:02,761 --> 00:07:04,829 Please! Tell her I'm sorry! 128 00:07:07,272 --> 00:07:09,049 Obviously, this is a difficult time. 129 00:07:09,087 --> 00:07:12,115 I urge you to use the resources we have available... 130 00:07:12,154 --> 00:07:14,556 Talking to counselors, taking time off, 131 00:07:14,590 --> 00:07:15,557 whatever you need. 132 00:07:15,591 --> 00:07:18,793 The Office of the President will support you. 133 00:07:18,828 --> 00:07:21,729 Thanks. That means a lot. 134 00:07:21,764 --> 00:07:25,099 Obviously, we have some outside attention 135 00:07:25,134 --> 00:07:27,902 because of Professor Keating's arrest... 136 00:07:27,937 --> 00:07:29,137 Police, journalists. 137 00:07:29,171 --> 00:07:31,139 So please know we are a resource 138 00:07:31,173 --> 00:07:32,740 if you need any guidance. 139 00:07:32,775 --> 00:07:36,010 He's a lawyer, right? 140 00:07:36,045 --> 00:07:39,581 Um, Mike Richardson, a trustee for the university. 141 00:07:39,615 --> 00:07:42,984 With all due respect, the whole "We're here for you" spiel 142 00:07:43,018 --> 00:07:44,352 loses its intended effect 143 00:07:44,386 --> 00:07:46,087 when you have legal counsel taking notes. 144 00:07:46,121 --> 00:07:48,857 It's university policy to have adequate record 145 00:07:48,891 --> 00:07:50,525 in situations like these. 146 00:07:50,559 --> 00:07:52,760 You mean situations where you need to protect the endowment. 147 00:07:52,795 --> 00:07:54,262 I can assure you 148 00:07:54,296 --> 00:07:56,264 my presence is simply about safeguarding your welfare. 149 00:07:56,298 --> 00:07:58,333 No, you're afraid we're going to sue... 150 00:07:58,367 --> 00:08:00,101 You know, for negligence and punitive damages 151 00:08:00,135 --> 00:08:02,470 for not providing adequate security to your students. 152 00:08:02,505 --> 00:08:05,206 We simply wanted to check how you're doing. 153 00:08:05,241 --> 00:08:07,041 Wes was a close friend of yours. 154 00:08:07,076 --> 00:08:08,910 Not that close, really. 155 00:08:10,379 --> 00:08:12,614 Regardless, we've all lost 156 00:08:12,648 --> 00:08:14,516 a member of this campus's family. 157 00:08:14,550 --> 00:08:18,019 Did you ever even meet Wes? 158 00:08:18,053 --> 00:08:19,854 No, but... 159 00:08:19,889 --> 00:08:22,323 Have you scheduled a memorial for him yet? 160 00:08:23,926 --> 00:08:25,493 Of course not. 161 00:08:25,528 --> 00:08:26,661 Because your immediate goal 162 00:08:26,695 --> 00:08:29,030 is to distance this university from Professor Keating. 163 00:08:29,064 --> 00:08:30,098 Michaela, we should just... 164 00:08:30,132 --> 00:08:32,734 Let me remind you that the most basic legal tenet 165 00:08:32,768 --> 00:08:35,303 is innocence until proven guilty. 166 00:08:35,337 --> 00:08:36,638 That applies to Professor Keating, 167 00:08:36,672 --> 00:08:37,972 who... let's be clear... Is being framed 168 00:08:38,007 --> 00:08:39,073 for a crime she didn't commit. 169 00:08:39,108 --> 00:08:41,042 Yet this office still hasn't released a statement 170 00:08:41,076 --> 00:08:42,877 of support for her, which I understand 171 00:08:42,912 --> 00:08:44,979 from a covering-your-ass point of view, 172 00:08:45,014 --> 00:08:46,915 but not from a looking-to-the-future one. 173 00:08:46,949 --> 00:08:49,684 Professor Keating is Middleton Law. 174 00:08:49,718 --> 00:08:51,586 She is a brilliant, empowering force of legal nature, 175 00:08:51,620 --> 00:08:53,021 and you should think long and hard 176 00:08:53,055 --> 00:08:54,923 before you hang her out to dry. 177 00:09:05,067 --> 00:09:07,435 They're talking to Atwood. 178 00:09:07,469 --> 00:09:10,171 She'll have to drop the charges now that Frank's been arrested. 179 00:09:10,205 --> 00:09:11,839 I've scheduled a call with Judge Malik 180 00:09:11,874 --> 00:09:13,908 to get the paperwork moving. 181 00:09:13,943 --> 00:09:17,412 I'm getting you out of here, Annalise, by the end of the day. 182 00:09:17,446 --> 00:09:18,746 Tomorrow at the latest. 183 00:09:18,781 --> 00:09:19,914 Trust me. 184 00:09:19,949 --> 00:09:21,849 I trusted you to get me out on bail. 185 00:09:21,884 --> 00:09:23,851 Look how that went. 186 00:09:34,597 --> 00:09:36,097 Where did the car go after? 187 00:09:36,131 --> 00:09:38,299 Not sure, but we're checking all the security cameras. 188 00:09:38,334 --> 00:09:40,034 And you still haven't found Wes Gibbins' phone? 189 00:09:40,069 --> 00:09:42,437 No, so we're screwed. 190 00:09:42,471 --> 00:09:44,372 We're on record that Keating acted alone. 191 00:09:44,406 --> 00:09:46,608 I know, but that doesn't prove Delfino was involved. 192 00:09:46,642 --> 00:09:48,943 He's the last person to see our victim alive. 193 00:09:48,978 --> 00:09:52,046 You think any jury's gonna believe he didn't kill him? 194 00:09:53,582 --> 00:09:54,882 Come in. 195 00:09:56,352 --> 00:09:57,652 You wanted to see me? 196 00:09:57,686 --> 00:09:58,986 Close the door. 197 00:10:00,656 --> 00:10:01,956 What's this? 198 00:10:06,095 --> 00:10:08,129 We need you back on the Keating case. 199 00:10:08,163 --> 00:10:09,664 What changed? 200 00:10:09,698 --> 00:10:12,634 Frank Delfino confessed to killing Wes Gibbins last night. 201 00:10:12,668 --> 00:10:14,068 Doing it for Annalise. 202 00:10:14,103 --> 00:10:15,637 Of course. 203 00:10:17,773 --> 00:10:19,073 What do you need? 204 00:10:19,108 --> 00:10:21,909 To make sure his story checks out. 205 00:10:21,944 --> 00:10:23,444 You know Laurel Castillo, right? 206 00:10:27,149 --> 00:10:29,083 I haven't been back in a hospital 207 00:10:29,118 --> 00:10:30,985 since my wife was sick. 208 00:10:31,020 --> 00:10:33,621 Ovarian cancer. 209 00:10:33,656 --> 00:10:37,825 The hardest thing... 210 00:10:37,860 --> 00:10:39,827 Losing someone too soon. 211 00:10:43,065 --> 00:10:45,667 You still work for the D.A.? 212 00:10:45,701 --> 00:10:48,002 Who do you think sent me? 213 00:10:51,707 --> 00:10:54,575 When did you know you were pregnant? 214 00:11:02,818 --> 00:11:05,486 Frank turned himself in last night. 215 00:11:07,556 --> 00:11:09,624 He says he killed Wes 216 00:11:09,658 --> 00:11:11,859 because he found out about the baby. 217 00:11:11,894 --> 00:11:15,930 So... you tell Frank you were pregnant? 218 00:11:25,274 --> 00:11:26,574 I don't feel well. 219 00:11:29,044 --> 00:11:30,344 So you didn't tell him. 220 00:11:30,379 --> 00:11:32,180 I want you to leave. 221 00:11:38,120 --> 00:11:40,722 I know what it's like to be scared of Annalise, believe me. 222 00:11:40,756 --> 00:11:42,590 Call me when you want to talk. 223 00:12:01,243 --> 00:12:02,543 Hi. 224 00:12:02,578 --> 00:12:04,278 Did Frank confess? 225 00:12:04,313 --> 00:12:06,047 Who told you that? 226 00:12:06,081 --> 00:12:08,082 Just tell me. 227 00:12:08,117 --> 00:12:09,250 Yes. 228 00:12:09,284 --> 00:12:10,584 Who told you? 229 00:12:12,121 --> 00:12:13,421 Ohh. 230 00:12:13,455 --> 00:12:16,958 Nate. He just wants to know if Frank knew I was pregnant. 231 00:12:16,992 --> 00:12:18,092 Did he? 232 00:12:18,127 --> 00:12:19,427 No. 233 00:12:19,461 --> 00:12:21,262 I didn't even know. 234 00:12:21,296 --> 00:12:22,163 Which means he's lying. 235 00:12:22,197 --> 00:12:25,032 He's just trying to save Annalise, right? 236 00:12:25,067 --> 00:12:26,934 I don't know. 237 00:12:29,505 --> 00:12:31,906 I'll call you back. 238 00:12:31,940 --> 00:12:33,608 Wait. 239 00:12:36,178 --> 00:12:38,212 You have another suspect who has confessed. 240 00:12:38,247 --> 00:12:40,114 A suspect who has every reason to do this 241 00:12:40,149 --> 00:12:41,582 at your client's bidding. 242 00:12:41,617 --> 00:12:43,151 If you don't believe him, why hold him? 243 00:12:43,185 --> 00:12:44,986 That's the detectives' call. 244 00:12:45,020 --> 00:12:48,222 This office hasn't even decided if we even want to charge him. 245 00:12:48,257 --> 00:12:50,324 Because you know you have to release my client the minute you do. 246 00:12:50,359 --> 00:12:52,493 We need more than this very convenient confession 247 00:12:52,528 --> 00:12:54,061 to believe a career criminal. 248 00:12:54,096 --> 00:12:55,963 So you're saying you have no other evidence yet? 249 00:12:55,998 --> 00:12:57,999 Oh, we have evidence... A mountain of it... 250 00:12:58,033 --> 00:13:00,635 And it all points to Annalise Keating. 251 00:13:03,272 --> 00:13:06,007 Atwood's lying. 252 00:13:06,041 --> 00:13:07,909 They have evidence against Frank, 253 00:13:07,943 --> 00:13:11,345 and if I can find it, I can get Annalise released. 254 00:13:13,882 --> 00:13:15,249 You're tired. So am I. 255 00:13:15,284 --> 00:13:17,118 But this helps us all. 256 00:13:18,954 --> 00:13:20,254 What do you need? 257 00:13:20,289 --> 00:13:22,356 Call Oliver. Have him hack the D.A. 258 00:13:22,391 --> 00:13:23,691 No. 259 00:13:24,860 --> 00:13:26,594 He did it for Annalise once already. 260 00:13:26,628 --> 00:13:28,329 That was before. 261 00:13:28,363 --> 00:13:30,164 Before what? 262 00:13:32,701 --> 00:13:34,802 He knows about Sam. 263 00:13:34,837 --> 00:13:36,337 How? 264 00:13:36,371 --> 00:13:37,705 I told him. 265 00:13:37,739 --> 00:13:39,207 - You what?! - Why would you do that? 266 00:13:39,241 --> 00:13:40,408 'Cause I'm an ass. 267 00:13:40,442 --> 00:13:42,476 Look, he already promised he wouldn't go to the police. 268 00:13:42,511 --> 00:13:43,477 You believe that? 269 00:13:43,512 --> 00:13:46,480 Well, we haven't been arrested yet, have we? 270 00:13:46,515 --> 00:13:48,216 You thought things couldn't get any worse, right? 271 00:13:48,250 --> 00:13:50,117 - I'm gonna go talk to him. - No. 272 00:13:50,152 --> 00:13:52,053 You messed up. Now it's my job to fix it. 273 00:13:52,087 --> 00:13:53,054 How is that your job? 274 00:13:53,088 --> 00:13:55,223 Who else is gonna be the grown-up around here? 275 00:13:55,257 --> 00:13:56,357 Hey, BonBon's here. 276 00:13:56,391 --> 00:13:58,960 Oh, is that what you were doing with the president this morning? 277 00:13:58,994 --> 00:14:01,963 Because all I saw was an entitled crazy person. 278 00:14:01,997 --> 00:14:03,564 I was saving our asses. 279 00:14:03,599 --> 00:14:06,400 You were defending Annalise like she deserves it. 280 00:14:06,435 --> 00:14:08,402 If they sell her out, which you know they want to do, 281 00:14:08,437 --> 00:14:10,304 then we all go down. 282 00:14:10,339 --> 00:14:11,873 - Maybe we should. - No! 283 00:14:11,907 --> 00:14:13,307 When are we gonna stop helping Annalise, 284 00:14:13,342 --> 00:14:14,408 when it only makes things worse? 285 00:14:14,443 --> 00:14:16,711 You are the only one getting us in trouble right now. 286 00:14:16,745 --> 00:14:18,179 Wes is dead. 287 00:14:18,213 --> 00:14:20,815 - Annalise probably killed him. - She didn't. 288 00:14:20,849 --> 00:14:22,817 Oh, sorry. Frank did. 289 00:14:22,851 --> 00:14:24,151 He's just taking the fall. 290 00:14:24,186 --> 00:14:26,020 - You would believe that. - Listen! 291 00:14:28,523 --> 00:14:31,692 Annalise is a mess. 292 00:14:31,727 --> 00:14:35,396 She is losing it in there, and... 293 00:14:35,430 --> 00:14:38,566 I'm scared... 294 00:14:38,600 --> 00:14:40,368 more than I should admit to you. 295 00:14:40,402 --> 00:14:43,437 So I need your help, and so does she, 296 00:14:43,472 --> 00:14:47,575 and maybe you hate that... And her. 297 00:14:47,609 --> 00:14:51,946 But it is your lives on the line here, too. 298 00:14:51,980 --> 00:14:53,347 It's as simple as that. 299 00:15:00,222 --> 00:15:02,423 Well, looky who's back... The boy-killer. 300 00:15:04,426 --> 00:15:06,727 What, you didn't think I knew how to read? 301 00:15:06,762 --> 00:15:08,419 What was it? 302 00:15:08,419 --> 00:15:10,431 One of them Mrs. Robinson type of things? 303 00:15:10,465 --> 00:15:12,934 Your boy toy got tired of your sad old ta-tas, 304 00:15:12,968 --> 00:15:14,468 so you torched his ass? 305 00:15:14,503 --> 00:15:16,871 Leave it alone, girl. 306 00:15:16,905 --> 00:15:18,039 Well, ain't it bad enough 307 00:15:18,073 --> 00:15:19,206 our men getting shot up by the police. 308 00:15:19,241 --> 00:15:21,475 Now they got to worry about us killing them, too? 309 00:15:21,510 --> 00:15:24,412 Like police don't frame innocent people? 310 00:15:24,446 --> 00:15:25,379 She ain't innocent! 311 00:15:25,414 --> 00:15:27,448 Says right there she offed her husband, too! 312 00:15:27,482 --> 00:15:28,916 Shoot, I'm scared, to be honest, 313 00:15:28,951 --> 00:15:30,318 like maybe you're one of them black widows 314 00:15:30,352 --> 00:15:32,820 and you're gonna come at me and Jas next. 315 00:15:32,854 --> 00:15:34,288 Hey! 316 00:15:47,155 --> 00:15:48,455 You asleep? 317 00:15:51,729 --> 00:15:53,430 I have 10 minutes before my rounds, 318 00:15:53,464 --> 00:15:56,333 so I thought I would sneak you a-these. 319 00:15:58,869 --> 00:16:00,470 Thanks. 320 00:16:05,910 --> 00:16:08,778 So, I heard you could get discharged soon. 321 00:16:08,813 --> 00:16:09,779 Yeah. 322 00:16:09,814 --> 00:16:11,615 Any news from the police? 323 00:16:12,323 --> 00:16:14,184 Nope. 324 00:16:14,218 --> 00:16:15,919 Oh. 325 00:16:16,725 --> 00:16:19,456 Didn't I see that detective in here this morning? 326 00:16:21,804 --> 00:16:25,228 Uh, I thought you were on an O.B. rotation. 327 00:16:25,262 --> 00:16:26,830 I am. 328 00:16:26,864 --> 00:16:29,299 So how come you were here this morning? 329 00:16:29,904 --> 00:16:31,501 I came to visit you. 330 00:16:32,810 --> 00:16:34,144 You never stopped by. 331 00:16:34,178 --> 00:16:36,313 Well, that's because that guy was in here. 332 00:16:41,285 --> 00:16:42,585 Laurel? 333 00:16:44,489 --> 00:16:46,123 What's going on? 334 00:16:48,793 --> 00:16:51,228 We're not friends, Meggy. 335 00:16:52,130 --> 00:16:53,430 Maybe we could have been 336 00:16:53,464 --> 00:16:55,232 when Wes was still here, but he's dead. 337 00:16:55,266 --> 00:16:58,769 And it's illegal for you to know details about my medical care 338 00:16:58,803 --> 00:17:01,438 when you're not actually my doctor, so... 339 00:17:05,643 --> 00:17:08,111 I really need to sleep. 340 00:17:17,722 --> 00:17:19,790 Sit down. 341 00:17:19,824 --> 00:17:20,957 Why? 342 00:17:20,992 --> 00:17:22,025 Just sit. Then we'll explain. 343 00:17:22,059 --> 00:17:24,161 My God. You're making this worse than it has to be. 344 00:17:24,195 --> 00:17:25,429 You've said enough on this topic, 345 00:17:25,463 --> 00:17:27,297 so you can shut your mouth. 346 00:17:44,215 --> 00:17:46,817 We know you know, Oliver. 347 00:17:46,851 --> 00:17:47,851 You told them. 348 00:17:47,885 --> 00:17:49,419 Don't look at him. Right here. 349 00:17:50,588 --> 00:17:52,489 This is clearly a stressful time for you, 350 00:17:52,523 --> 00:17:55,192 as it is for all of us, and I'm sorry about that. 351 00:17:56,327 --> 00:17:57,861 Thanks. 352 00:17:57,895 --> 00:18:00,130 We understand that you don't know any of the details. 353 00:18:00,164 --> 00:18:01,565 Yeah, and I don't want to. 354 00:18:01,599 --> 00:18:03,066 I think that's smart, 355 00:18:03,100 --> 00:18:04,034 because all you really need to know... 356 00:18:04,068 --> 00:18:06,002 He just said that he doesn't want to know. 357 00:18:06,037 --> 00:18:08,338 Sam deserved it. 358 00:18:08,372 --> 00:18:10,941 Even Annalise would tell you that if she could. 359 00:18:11,730 --> 00:18:13,243 Back here. 360 00:18:15,680 --> 00:18:18,849 Every action you take right now has consequences for us. 361 00:18:18,883 --> 00:18:20,817 - Michaela. - This is my life on the line, 362 00:18:20,852 --> 00:18:22,352 and I've worked too hard to have it ruined 363 00:18:22,386 --> 00:18:24,120 because someone opened their fat mouth! 364 00:18:30,428 --> 00:18:33,730 You understand... right? 365 00:18:36,367 --> 00:18:38,401 I do. 366 00:18:38,436 --> 00:18:39,736 Great. 367 00:18:39,770 --> 00:18:42,372 Now you need to hack the D.A. 368 00:18:47,111 --> 00:18:49,446 We checked every street cam in a 10-mile radius. 369 00:18:49,480 --> 00:18:51,014 We can't locate Delfino's car in any of them. 370 00:18:51,048 --> 00:18:53,683 So it's possible they separated before Wes died. 371 00:18:53,718 --> 00:18:55,519 Delfino says he drove Wes straight to Keating's house. 372 00:18:55,553 --> 00:18:56,953 I don't believe that. 373 00:18:56,988 --> 00:18:58,355 We have enough to charge him. 374 00:18:58,389 --> 00:19:00,190 - Give me more time. - Why? 375 00:19:00,224 --> 00:19:02,225 I just need to think. Please. 376 00:19:02,260 --> 00:19:04,561 Come in. 377 00:19:07,899 --> 00:19:10,400 - Should I come back? - No, we're done. 378 00:19:14,906 --> 00:19:16,239 Oh, keep it open. 379 00:19:17,475 --> 00:19:20,076 You're the one who cried sexual harassment. 380 00:19:22,113 --> 00:19:25,015 Tell me you got something out of the girl. 381 00:19:26,617 --> 00:19:28,451 She won't talk to me. 382 00:19:32,023 --> 00:19:33,490 Can I do anything else? 383 00:19:33,524 --> 00:19:35,792 Help me get a new job after I get fired. 384 00:19:35,826 --> 00:19:37,394 - Stop. - The second the press hears 385 00:19:37,428 --> 00:19:40,163 we wrongfully indicted Annalise Keating, I'm done. 386 00:19:40,197 --> 00:19:42,265 Ship me back to Tulsa. 387 00:19:43,935 --> 00:19:45,769 Let me talk to Frank. 388 00:19:48,606 --> 00:19:51,508 - No. - I know the guy. 389 00:19:51,542 --> 00:19:53,543 And I'm damn good at my job. 390 00:19:54,946 --> 00:19:56,780 You're sure you don't want a lawyer? 391 00:19:56,814 --> 00:19:58,448 I waive my rights. 392 00:19:58,482 --> 00:20:00,483 Let's just get this over with so you can charge me. 393 00:20:00,518 --> 00:20:04,254 See, I'm not sure that's gonna happen. 394 00:20:05,690 --> 00:20:07,424 I confessed. 395 00:20:07,458 --> 00:20:09,326 You got me on candid camera. 396 00:20:09,360 --> 00:20:10,427 What's so hard? 397 00:20:10,461 --> 00:20:12,329 You're lying for Annalise. 398 00:20:12,363 --> 00:20:14,431 And I understand why. 399 00:20:14,465 --> 00:20:16,433 She's controlled you for quite a long time. 400 00:20:16,467 --> 00:20:18,435 Y'all have got 15 minutes! 401 00:20:18,469 --> 00:20:21,137 Yeah, yeah. I heard you. Shoot. 402 00:20:21,172 --> 00:20:22,472 Come on. Over here. 403 00:20:22,506 --> 00:20:24,608 Put your stuff there. 404 00:20:24,642 --> 00:20:27,611 Push to the front, get in, get out. 405 00:20:29,647 --> 00:20:32,215 You were just a sad, angry criminal. 406 00:20:32,249 --> 00:20:34,217 And Annalise showed up, worked her magic, 407 00:20:34,251 --> 00:20:35,785 and got you 10 years free. 408 00:20:35,820 --> 00:20:40,023 And now you're sitting here, paying her what she's owed. 409 00:20:41,392 --> 00:20:43,693 She don't look as good as she did in the paper. 410 00:20:44,795 --> 00:20:47,230 She's still trying to keep that weave tight, though. 411 00:20:49,400 --> 00:20:51,034 Why she ain't turning around? 412 00:20:51,068 --> 00:20:52,569 'Cause she rude. 413 00:20:52,603 --> 00:20:53,803 Hey, yo! 414 00:20:53,838 --> 00:20:55,538 Why you kill that boy? 415 00:20:55,573 --> 00:20:56,840 Hey, I'm talking to you! 416 00:20:56,874 --> 00:20:58,375 Annalise had nothing to do with this. 417 00:20:58,409 --> 00:21:00,043 Of course she did. 418 00:21:00,077 --> 00:21:01,044 She loved that kid. 419 00:21:01,078 --> 00:21:03,580 No, she told you to be a good little soldier 420 00:21:03,614 --> 00:21:04,748 and take the fall for her. 421 00:21:04,782 --> 00:21:06,016 You deaf, bitch? 422 00:21:06,050 --> 00:21:08,485 I asked you a question. 423 00:21:08,519 --> 00:21:10,587 Why'd you kill that boy? 424 00:21:10,621 --> 00:21:12,188 I didn't. 425 00:21:12,223 --> 00:21:13,390 Oh! 426 00:21:13,424 --> 00:21:14,658 Like hell you didn't. 427 00:21:14,692 --> 00:21:17,727 Dumbass burnt down her own big-ass crib, too. 428 00:21:17,762 --> 00:21:20,296 Guess lawyers ain't as smart as we thought. 429 00:21:21,532 --> 00:21:22,899 Look at her running scared. 430 00:21:24,435 --> 00:21:26,236 You're lying for her. 431 00:21:26,270 --> 00:21:30,106 That camera shows Wes got in your car at 4:24 p.m., 432 00:21:30,141 --> 00:21:32,242 but the house didn't explode until a few hours later. 433 00:21:32,276 --> 00:21:33,910 What happened in between? 434 00:21:36,313 --> 00:21:37,914 I'm done. 435 00:21:37,948 --> 00:21:39,082 Seriously. 436 00:21:39,116 --> 00:21:41,885 Release me, call a public defender to get you off my back, 437 00:21:41,919 --> 00:21:43,286 but I'm done being interrogated. 438 00:21:43,320 --> 00:21:45,522 You hear me? Done. 439 00:21:46,824 --> 00:21:48,792 Yo, what this weave set you back? 440 00:21:48,826 --> 00:21:50,727 Got to be at least half a G or so. 441 00:21:50,761 --> 00:21:52,629 Enough to keep me in smokes till my trial. 442 00:21:52,663 --> 00:21:54,698 Get the hell away from me before I beat your face! 443 00:21:54,732 --> 00:21:56,566 Oh. Huh. 444 00:21:56,600 --> 00:21:57,934 You gonna beat my ass? 445 00:21:57,968 --> 00:21:58,868 Let's see. 446 00:21:58,903 --> 00:22:01,271 Hey! Hey! 447 00:22:01,305 --> 00:22:03,473 You want to roll up on somebody, let's do it. 448 00:22:03,507 --> 00:22:06,543 Or you just want to talk? 449 00:22:06,577 --> 00:22:08,611 That's right! You better run! 450 00:22:08,646 --> 00:22:09,946 Better sleep with one eye open, too. 451 00:22:13,331 --> 00:22:15,365 You trying to get killed? 452 00:22:22,073 --> 00:22:23,440 Here. 453 00:22:23,474 --> 00:22:25,309 The only thing they like smelling more 454 00:22:25,343 --> 00:22:27,044 than a man in here is fear. 455 00:22:27,078 --> 00:22:28,145 Take it! 456 00:22:28,179 --> 00:22:29,580 Keating! 457 00:22:33,451 --> 00:22:34,751 Visitor. 458 00:22:59,210 --> 00:23:01,545 - I'm not who you were expecting. - No. 459 00:23:05,350 --> 00:23:08,418 I'm sorry if this is a shock. 460 00:23:08,453 --> 00:23:12,422 It's just... I had a meeting with your students this morning. 461 00:23:12,457 --> 00:23:13,857 What? 462 00:23:13,891 --> 00:23:17,087 It's just protocol. Honestly. 463 00:23:18,363 --> 00:23:21,131 Still, talking with them, 464 00:23:21,165 --> 00:23:23,800 hearing how important you are to them... 465 00:23:23,835 --> 00:23:25,669 What is this? 466 00:23:25,703 --> 00:23:28,338 'Cause if you're here to fire me, I got that part. 467 00:23:28,373 --> 00:23:29,373 No. 468 00:23:29,407 --> 00:23:31,341 Then why are you here? 469 00:23:31,376 --> 00:23:32,892 As my A.A. friend? 470 00:23:33,478 --> 00:23:34,778 'Cause let me be clear... 471 00:23:34,812 --> 00:23:37,314 If anyone offers me any liquor in here, I'm drinking it. 472 00:23:40,885 --> 00:23:43,420 Go. Say what you came to say. 473 00:23:44,489 --> 00:23:45,922 Say it! 474 00:23:47,925 --> 00:23:50,327 I just came to make sure you were okay. 475 00:23:50,361 --> 00:23:52,429 That's all. 476 00:23:53,931 --> 00:23:56,933 I'm sorry, Annalise. 477 00:24:06,244 --> 00:24:07,844 I'm fine. 478 00:24:07,879 --> 00:24:09,346 I know. 479 00:24:11,883 --> 00:24:13,450 Still, I'm sorry. 480 00:24:18,289 --> 00:24:19,589 You threatened him. 481 00:24:19,624 --> 00:24:21,191 Oh, please! That was a gentle nudge. 482 00:24:21,225 --> 00:24:22,392 You want to see a threat? Try me. 483 00:24:22,427 --> 00:24:23,427 Oh, my God, you've lost it. 484 00:24:23,461 --> 00:24:25,395 I am the only one holding us together right now. 485 00:24:25,430 --> 00:24:26,997 Because you're acting like Mussolini right now. 486 00:24:27,031 --> 00:24:28,699 Mussolini got things done, didn't he? 487 00:24:28,733 --> 00:24:30,600 It may come as a surprise to you, 488 00:24:30,635 --> 00:24:33,737 but I was not always the glue that held this group together. 489 00:24:34,939 --> 00:24:37,874 Yeah. I was late to the party, too. 490 00:24:37,909 --> 00:24:40,077 Not... that it's a party. 491 00:24:40,111 --> 00:24:42,546 It's a... murder. 492 00:24:42,580 --> 00:24:43,880 That's bad, but... 493 00:24:45,249 --> 00:24:46,583 I just... I get how scary this can be, 494 00:24:46,617 --> 00:24:49,920 finding out about all the... awfulness. 495 00:24:49,954 --> 00:24:54,624 So... I'm here if you ever need to... talk 496 00:24:54,659 --> 00:24:57,561 or... you just... want a hug. 497 00:24:57,595 --> 00:24:59,096 Michaela! Connor! 498 00:25:00,231 --> 00:25:01,531 What's wrong? 499 00:25:01,566 --> 00:25:03,700 Uh, I got into Atwood's server 500 00:25:03,735 --> 00:25:05,435 looking for stuff that they had on Frank, 501 00:25:05,470 --> 00:25:07,404 but it's mostly stuff they had on Annalise. 502 00:25:07,438 --> 00:25:08,271 Oliver. 503 00:25:08,306 --> 00:25:09,539 They found a Jane Doe in the woods, 504 00:25:09,574 --> 00:25:12,776 and the lab ran a bunch of DNA tests to try to identify her. 505 00:25:12,810 --> 00:25:14,177 Who is it? 506 00:25:15,680 --> 00:25:17,114 Rebecca. 507 00:25:22,287 --> 00:25:23,587 It's the po-po. 508 00:25:23,621 --> 00:25:24,588 We must have triggered an alarm. They knew we were hacking... 509 00:25:24,622 --> 00:25:26,590 No. No, no, no. I put up a bunch of firewalls. 510 00:25:26,624 --> 00:25:28,458 Shut up and act normal. 511 00:25:34,599 --> 00:25:36,400 Did you find anything yet? 512 00:25:40,305 --> 00:25:41,605 Look at that. 513 00:25:43,207 --> 00:25:46,009 Either the D.A.'s office is out of options 514 00:25:46,043 --> 00:25:48,779 or they decided to send in the big guns. 515 00:25:48,813 --> 00:25:50,313 Nice to see you, too. 516 00:25:50,348 --> 00:25:51,915 New gig going well? 517 00:25:51,949 --> 00:25:55,185 It'd be a whole lot better if you told me the truth. 518 00:25:55,219 --> 00:25:57,654 That's all I've done. 519 00:25:57,688 --> 00:25:58,988 Yet here I sit. 520 00:26:00,625 --> 00:26:03,226 No charge in sight. 521 00:26:08,966 --> 00:26:10,967 Wes didn't die in the fire, man. 522 00:26:13,671 --> 00:26:15,839 The M.E. report says he did. 523 00:26:15,873 --> 00:26:18,608 So did you, in your... confession. 524 00:26:21,179 --> 00:26:23,880 You screwed up with Annalise. 525 00:26:23,915 --> 00:26:26,149 She told me that while you were away. 526 00:26:26,184 --> 00:26:28,652 So this is your way of fixing things. 527 00:26:32,657 --> 00:26:34,991 Not everything's about Annalise. 528 00:26:36,661 --> 00:26:38,128 Did Frank kill Rebecca? 529 00:26:38,162 --> 00:26:38,895 No. 530 00:26:38,930 --> 00:26:40,897 BonBon, please don't lie to us. 531 00:26:40,932 --> 00:26:42,399 Why would I lie to you right now? 532 00:26:42,433 --> 00:26:43,700 Are you being serious? 533 00:26:43,734 --> 00:26:45,202 I don't know anything that you don't know. 534 00:26:45,236 --> 00:26:47,370 Please, just... everyone breathe. 535 00:26:47,405 --> 00:26:48,505 Bonnie. 536 00:26:48,539 --> 00:26:49,606 Oh, God. What now? 537 00:26:49,640 --> 00:26:53,543 They have a lot more on Annalise than just Rebecca... 538 00:26:53,578 --> 00:26:54,611 Like, tons. 539 00:26:54,645 --> 00:26:58,849 They're investigating her for Sam, the Hapstalls, 540 00:26:58,883 --> 00:27:01,151 Emily Sinclair, Lila Stangard. 541 00:27:01,185 --> 00:27:02,652 I can't do this anymore. 542 00:27:02,687 --> 00:27:04,588 That's what I've been trying to say. 543 00:27:04,622 --> 00:27:05,922 BonBon? 544 00:27:07,725 --> 00:27:10,060 You were right. 545 00:27:10,094 --> 00:27:11,661 They're not going to stop. 546 00:27:11,696 --> 00:27:13,763 Even if they charge Frank for Wes, 547 00:27:13,798 --> 00:27:15,999 they're just going to keep coming at you. 548 00:27:16,033 --> 00:27:18,568 For Sam.. 549 00:27:18,603 --> 00:27:20,070 Rebecca... 550 00:27:20,104 --> 00:27:21,605 everything. 551 00:27:27,979 --> 00:27:30,614 You need to put it all on Frank. 552 00:27:32,617 --> 00:27:34,451 We'll go to Atwood, ask for a deal, 553 00:27:34,485 --> 00:27:36,253 say you'll talk. 554 00:27:36,287 --> 00:27:38,588 Frank's a sociopath, you were scared for your life, 555 00:27:38,623 --> 00:27:39,756 so you didn't say anything, 556 00:27:39,790 --> 00:27:42,726 but that's the reason he left town, 557 00:27:42,760 --> 00:27:44,928 so you only knew for a few months. 558 00:27:44,962 --> 00:27:47,531 He owes you this. He knows that. 559 00:27:47,565 --> 00:27:50,033 You act like you're bringing me a solution. 560 00:27:50,067 --> 00:27:52,602 - It is. - It's a lie. 561 00:27:52,637 --> 00:27:55,872 It's the only shot you have right now. 562 00:27:59,310 --> 00:28:01,211 Please. 563 00:28:10,190 --> 00:28:11,624 Is Annalise gonna do it? 564 00:28:12,274 --> 00:28:14,508 They're meeting with Atwood right now. 565 00:28:16,211 --> 00:28:17,911 Russia. 566 00:28:17,946 --> 00:28:19,980 They don't extradite to the U.S. 567 00:28:20,015 --> 00:28:22,216 They don't like gay people there. 568 00:28:22,250 --> 00:28:24,184 Or black people. 569 00:28:24,219 --> 00:28:26,053 I'm assuming. 570 00:28:26,087 --> 00:28:28,756 Well, there have to be other countries that... 571 00:28:28,790 --> 00:28:31,158 Don't Google countries where we can seek asylum. 572 00:28:31,192 --> 00:28:32,559 The police might be tracking our phones. 573 00:28:32,594 --> 00:28:34,228 All the more reason for us to do something. 574 00:28:34,262 --> 00:28:35,784 I'm serious. 575 00:28:35,797 --> 00:28:37,898 We can... We can break Laurel out of here, pick up Oli, 576 00:28:37,932 --> 00:28:39,767 and Uber straight to the airport. 577 00:28:39,801 --> 00:28:41,735 My passport's expired. 578 00:28:41,770 --> 00:28:43,270 It's $100 to renew. 579 00:28:43,305 --> 00:28:45,606 I didn't think I'd be able to travel anywhere for a while. 580 00:28:45,640 --> 00:28:48,842 Well, there goes that plan. 581 00:28:55,317 --> 00:28:57,618 Meggy's acting sketchy. 582 00:28:57,652 --> 00:29:01,355 She keeps visiting me. She brought me jello. 583 00:29:01,389 --> 00:29:03,757 Isn't that just nice? 584 00:29:03,792 --> 00:29:07,094 Nice... or sketchy. 585 00:29:10,065 --> 00:29:11,765 Oh, God. 586 00:29:14,302 --> 00:29:16,937 How could we all be so stupid? 587 00:29:18,306 --> 00:29:21,608 We have information relating to various investigations. 588 00:29:21,643 --> 00:29:23,711 In exchange, we'd like an immunity deal 589 00:29:23,745 --> 00:29:25,245 for all charges against Ms. Keating. 590 00:29:25,280 --> 00:29:26,714 You mean a "Get out of jail free" card 591 00:29:26,748 --> 00:29:28,482 for crimes orchestrated by your client. 592 00:29:28,516 --> 00:29:30,284 Ms. Keating played no part in these crimes. 593 00:29:30,318 --> 00:29:32,252 Therefore, there will be no admission of guilt. 594 00:29:32,287 --> 00:29:33,754 Of course not. 595 00:29:33,788 --> 00:29:35,489 We came here to negotiate in good faith. 596 00:29:35,523 --> 00:29:38,292 You mean to leverage bodies for leniency. 597 00:29:38,326 --> 00:29:40,894 I'm sure the state is as interested as we are 598 00:29:40,929 --> 00:29:43,630 in bringing closure to the families of these unsolved cases. 599 00:29:43,665 --> 00:29:46,233 To be clear, these are unsolved murder cases. 600 00:29:46,267 --> 00:29:47,835 We've told you everything we're willing to tell you 601 00:29:47,869 --> 00:29:49,389 without a deal. 602 00:29:52,974 --> 00:29:55,008 One of your own students. 603 00:29:55,043 --> 00:29:56,844 An orphan who fought his way through 604 00:29:56,878 --> 00:29:59,446 a difficult foster-care system to become something. 605 00:29:59,481 --> 00:30:01,615 Ms. Keating is clearly devastated 606 00:30:01,649 --> 00:30:02,983 by the loss of her student. 607 00:30:03,017 --> 00:30:05,002 You were his professor, and he trusted you. 608 00:30:05,027 --> 00:30:06,576 It is in your interest to negotiate with us. 609 00:30:06,628 --> 00:30:10,190 He didn't have a mother figure, so you just stepped right in and took advantage of that. 610 00:30:10,225 --> 00:30:12,025 Speaking to my client in this way 611 00:30:12,060 --> 00:30:13,778 - is an abuse of power. - But that's what you do. 612 00:30:14,295 --> 00:30:17,097 You get vulnerable, broken people into your clutches, 613 00:30:17,132 --> 00:30:19,032 - and you devour them. - That's enough. 614 00:30:19,067 --> 00:30:21,635 You insinuated yourself into this boy's life. 615 00:30:21,669 --> 00:30:22,536 This meeting is over. 616 00:30:22,570 --> 00:30:24,505 You abused your power as his teacher. 617 00:30:24,539 --> 00:30:25,839 You ruined his life. 618 00:30:25,874 --> 00:30:27,341 You did this. 619 00:30:27,375 --> 00:30:29,109 Burned this poor boy alive. 620 00:30:29,144 --> 00:30:32,346 Just think about the pain that he felt as he died. 621 00:30:32,380 --> 00:30:33,347 The agony... 622 00:30:33,381 --> 00:30:35,516 You want to know pain?! I'll show you pain! 623 00:30:35,550 --> 00:30:37,050 Uncuff me! 624 00:30:37,085 --> 00:30:38,685 Look at my pain! 625 00:30:38,720 --> 00:30:40,287 Uncuff me, I'll show you pain! 626 00:30:40,321 --> 00:30:41,555 I'll show you pain. 627 00:30:41,589 --> 00:30:43,557 Uncuff me. Uncuff me! 628 00:30:43,591 --> 00:30:45,159 Look at my pain! 629 00:30:46,394 --> 00:30:47,694 No deal. 630 00:31:04,846 --> 00:31:06,380 Why is that funny? 631 00:31:06,414 --> 00:31:07,681 No offense, Dorothy, 632 00:31:07,715 --> 00:31:10,317 but your cupcakes are dry and tasteless. 633 00:31:13,721 --> 00:31:16,023 Nobody ever likes your cupcakes. 634 00:31:16,057 --> 00:31:20,027 My cupcakes are moist and delicious. 635 00:31:21,396 --> 00:31:23,764 - Men love my cupcakes. - Hey. 636 00:31:26,635 --> 00:31:27,935 How'd it go? 637 00:31:27,969 --> 00:31:29,536 She get the deal? 638 00:31:32,440 --> 00:31:34,708 I need to talk to Laurel alone. 639 00:31:34,742 --> 00:31:36,376 Why? 640 00:31:36,411 --> 00:31:38,612 Just let me talk to her. 641 00:31:41,483 --> 00:31:43,417 I'll be fine. 642 00:31:56,965 --> 00:31:58,432 What is it? 643 00:31:59,601 --> 00:32:01,401 You can fix this. 644 00:32:04,405 --> 00:32:07,374 Give me all your 9s. 645 00:32:07,408 --> 00:32:09,343 Go fish. 646 00:32:13,448 --> 00:32:16,049 What the hell happened to you? 647 00:32:17,085 --> 00:32:18,752 Give me the blade. 648 00:32:18,786 --> 00:32:20,172 You're not gonna kill yourself, are you? 649 00:32:20,211 --> 00:32:21,653 Just give it to me! 650 00:33:24,236 --> 00:33:25,703 Hello. 651 00:33:25,737 --> 00:33:28,439 Would the lady like to take off her clothes? 652 00:33:31,549 --> 00:33:33,544 I am Gustav, and I heard 653 00:33:33,578 --> 00:33:36,514 that the queen bee is in need of a rubdown. 654 00:33:36,548 --> 00:33:37,715 Funny. 655 00:33:37,749 --> 00:33:41,686 I'm under explicit instructions to make sure you feel... 656 00:33:41,720 --> 00:33:43,454 so very good. 657 00:33:43,488 --> 00:33:45,156 Asher, stop. 658 00:33:52,898 --> 00:33:54,532 Sorry. 659 00:33:54,566 --> 00:33:56,734 Just... you were a boss today, 660 00:33:56,768 --> 00:34:01,305 and, yeah, it's hot, but also it was nice, too. 661 00:34:01,340 --> 00:34:02,807 You know, feeling like someone's in charge, 662 00:34:02,841 --> 00:34:06,419 especially... right now. 663 00:34:06,445 --> 00:34:09,413 So "Thank you" is all that I w... 664 00:34:09,448 --> 00:34:12,616 Gustav was trying to say. 665 00:34:15,787 --> 00:34:17,788 Focus on my shoulder blades. 666 00:34:17,823 --> 00:34:20,224 That's where I carry all my stress. 667 00:34:20,258 --> 00:34:23,260 As my lady commands. 668 00:34:31,670 --> 00:34:33,070 Hey. 669 00:34:33,105 --> 00:34:34,405 Hey. 670 00:34:34,439 --> 00:34:36,918 Is Michaela behind you to threaten me again? 671 00:34:44,549 --> 00:34:48,285 Can I say anything, do anything? 672 00:34:49,387 --> 00:34:52,857 Yeah, you can tell me this is all just a terrible joke. 673 00:34:52,891 --> 00:34:55,526 Like the time my brother told me Mr. Giggles got hit by a car, 674 00:34:55,560 --> 00:34:56,927 and I cried for hours, 675 00:34:56,962 --> 00:34:59,530 until he brought the cat into my bedroom 676 00:34:59,564 --> 00:35:02,931 and I learned all about April Fools' Day. 677 00:35:11,877 --> 00:35:14,078 How have you been doing this? 678 00:35:15,714 --> 00:35:19,784 Get up in the morning and go to class, 679 00:35:19,818 --> 00:35:22,119 listen to me complain about my role. 680 00:35:22,154 --> 00:35:23,788 You don't have a role. 681 00:35:23,822 --> 00:35:24,922 See? 682 00:35:24,956 --> 00:35:28,425 Even that... pretending like things can be normal again. 683 00:35:31,496 --> 00:35:34,398 I don't know how you've been doing this by yourself 684 00:35:34,432 --> 00:35:35,969 this whole time. 685 00:35:39,237 --> 00:35:41,856 Now do you know why I wanted you to go to the police? 686 00:35:47,512 --> 00:35:49,747 - You were right to break up with me. - Stop. 687 00:35:49,781 --> 00:35:51,182 You wouldn't be in this mess 688 00:35:51,216 --> 00:35:53,217 if it weren't for my big mouth. 689 00:35:54,219 --> 00:35:56,320 I made you tell me. 690 00:35:56,354 --> 00:35:59,523 I should have broken up with you, Oli. 691 00:35:59,558 --> 00:36:01,692 A long time ago. 692 00:36:03,261 --> 00:36:06,096 I should have rejected you or made you hate me, 693 00:36:06,131 --> 00:36:10,000 but instead, I... just needed you. 694 00:36:11,269 --> 00:36:14,071 I need you, too. 695 00:36:16,908 --> 00:36:18,901 Will you spoon me? 696 00:36:37,729 --> 00:36:39,597 Don't let go. 697 00:36:42,601 --> 00:36:44,068 I won't. 698 00:36:44,102 --> 00:36:47,471 We dated off and on since first year. 699 00:36:47,505 --> 00:36:49,607 When you say "off and on"... 700 00:36:49,641 --> 00:36:52,743 It wasn't the most stable relationship. 701 00:36:52,777 --> 00:36:56,380 So you broke up last spring, and then you started dating Wes. 702 00:36:56,414 --> 00:36:57,781 Then Frank killed him 703 00:36:57,816 --> 00:37:01,051 because of your little love triangle? 704 00:37:01,086 --> 00:37:04,221 It's more complicated than that. 705 00:37:07,492 --> 00:37:09,760 I saw Frank last week. 706 00:37:12,797 --> 00:37:15,766 I told him I was pregnant. 707 00:37:17,669 --> 00:37:19,303 And that it was Wes'. 708 00:37:19,337 --> 00:37:21,238 I would have never told him 709 00:37:21,273 --> 00:37:23,474 if I ever thought he would hurt Wes. 710 00:37:23,508 --> 00:37:25,409 Did Annalise put you up to this? 711 00:37:25,443 --> 00:37:28,345 I haven't talked to Annalise since the fire. 712 00:37:28,380 --> 00:37:30,948 And Bonnie... she never visited you in the hospital? 713 00:37:30,982 --> 00:37:33,550 The visitors records will verify that. 714 00:37:36,821 --> 00:37:39,490 I remember something else from that night. 715 00:37:41,293 --> 00:37:42,760 The doctors said that it would happen, 716 00:37:42,794 --> 00:37:46,664 that the drugs would... wear off 717 00:37:46,698 --> 00:37:48,899 and that I would remember things. 718 00:37:55,373 --> 00:37:59,476 I, uh, saw Frank... 719 00:37:59,511 --> 00:38:01,512 before the explosion. 720 00:38:01,546 --> 00:38:03,347 Where? 721 00:38:03,381 --> 00:38:05,316 In the basement. 722 00:38:06,718 --> 00:38:09,429 He ran out of the storm door. 723 00:38:14,559 --> 00:38:16,126 He did this. 724 00:38:24,936 --> 00:38:26,904 Annalise uses you. 725 00:38:26,938 --> 00:38:28,372 You do whatever she wants 726 00:38:28,406 --> 00:38:31,842 because you know she'll get rid of you otherwise. 727 00:38:31,876 --> 00:38:34,345 What else have you done for her? 728 00:38:36,181 --> 00:38:37,848 Killed people? 729 00:38:39,384 --> 00:38:41,485 Rebecca? 730 00:38:42,554 --> 00:38:45,089 Rebecca ran away. 731 00:38:45,123 --> 00:38:47,458 I know she was murdered. 732 00:38:49,594 --> 00:38:51,829 Congratulations. You're finally getting charged. 733 00:38:51,863 --> 00:38:53,697 Frank Delfino, you are being charged 734 00:38:53,732 --> 00:38:55,733 with the first-degree murder of Wesley Gibbins. 735 00:38:55,767 --> 00:38:56,934 Your bail hearing will be set 736 00:38:56,968 --> 00:38:58,869 under the rules of criminal procedure. 737 00:38:58,903 --> 00:39:01,705 Until then, you will be residing in the county prison. 738 00:39:01,740 --> 00:39:03,607 Clearly, you're still hung up on this girl, 739 00:39:03,641 --> 00:39:06,744 so... why don't we find her? 740 00:39:06,778 --> 00:39:09,113 Can't be too hard to locate a white girl with cornrows. 741 00:39:09,147 --> 00:39:10,114 You killed her. 742 00:39:10,148 --> 00:39:11,281 - Stop. - Admit it. 743 00:39:11,316 --> 00:39:14,184 I killed your dad. 744 00:39:14,219 --> 00:39:16,353 Not Rebecca. 745 00:39:25,764 --> 00:39:27,598 You know Frank didn't do this. 746 00:39:27,632 --> 00:39:29,133 An eyewitness placed him at the scene. 747 00:39:29,167 --> 00:39:30,601 We had no choice but to charge him. 748 00:39:30,635 --> 00:39:31,568 Frank said he killed Wes in the fire, 749 00:39:31,603 --> 00:39:33,804 but he died before that, according to the M.E. 750 00:39:33,838 --> 00:39:34,905 That was her initial report. 751 00:39:34,939 --> 00:39:37,274 - Then run a second autopsy! - That's not necessary. 752 00:39:37,308 --> 00:39:38,909 Because it's a cover-up? 753 00:39:39,845 --> 00:39:41,145 From where I stand, 754 00:39:41,179 --> 00:39:44,281 the suspicious person in all of this is you. 755 00:39:44,315 --> 00:39:45,783 Is that it? 756 00:39:45,817 --> 00:39:47,818 You're actually the one covering up for Annalise? 757 00:39:47,852 --> 00:39:49,820 My job here is to ask questions. 758 00:39:49,854 --> 00:39:52,356 You're asking the wrong ones. 759 00:39:55,327 --> 00:39:56,627 Am I? 760 00:39:56,661 --> 00:40:00,731 Go home and get some sleep. Clearly, you need it. 761 00:40:00,765 --> 00:40:02,733 Take me back to the police station. 762 00:40:02,767 --> 00:40:04,268 Why? 763 00:40:04,302 --> 00:40:06,770 - You gonna tattle on us? - Maybe. 764 00:40:12,210 --> 00:40:13,644 Fine. 765 00:40:16,381 --> 00:40:17,748 I'll walk. 766 00:40:40,839 --> 00:40:43,006 They charged Frank. 767 00:40:43,041 --> 00:40:44,975 And? 768 00:40:47,345 --> 00:40:51,682 They charged him as your co-conspirator. 769 00:40:59,090 --> 00:41:01,825 I thought that I could do this, Annalise. 770 00:41:03,295 --> 00:41:04,595 I really did. 771 00:41:04,629 --> 00:41:08,232 I thought... that this would get you out. 772 00:41:08,266 --> 00:41:10,968 - It's okay. - It's not. 773 00:41:11,002 --> 00:41:12,803 Bonnie. 774 00:41:18,776 --> 00:41:20,811 I deserve this. 775 00:41:34,392 --> 00:41:36,059 We got a puppy problem. 776 00:41:36,094 --> 00:41:37,394 What? 777 00:41:37,428 --> 00:41:40,764 - He knows Rebecca's dead. - How? 778 00:41:40,798 --> 00:41:42,199 Cops, I guess. 779 00:41:42,233 --> 00:41:44,601 - Are you still following him? - Yeah. 780 00:41:46,971 --> 00:41:48,572 You want me to do anything else? 781 00:41:48,606 --> 00:41:50,374 Just don't lose him. 782 00:41:50,408 --> 00:41:52,342 I'll call you soon.