1
00:00:06,208 --> 00:00:11,208
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:11,210 --> 00:00:12,345
[dialing]
3
00:00:16,614 --> 00:00:19,516
[man] You've reached Improve your
life Construction. Leave us a message
4
00:00:19,518 --> 00:00:21,353
and we'll get back to you
as soon as possible.
5
00:00:22,153 --> 00:00:25,388
- [sighs]
- [woman] The mailbox you have reached is full
6
00:00:25,390 --> 00:00:28,193
and cannot accept
any new messages at this time.
7
00:00:29,394 --> 00:00:31,030
[soft music]
8
00:01:12,771 --> 00:01:14,904
- You want to swipe that again? It didn't go through.
- Yeah.
9
00:01:14,906 --> 00:01:17,609
- [girl] I need to practice...
- Next time I'm leaving you at home.
10
00:01:18,611 --> 00:01:21,114
- But I was just practicing...
- Do you have another card?
11
00:01:21,746 --> 00:01:22,849
It was declined.
12
00:01:36,896 --> 00:01:40,397
[man] Everything you'll need
to know about a person,
13
00:01:40,399 --> 00:01:42,933
you'll learn by reading
their credit report.
14
00:01:42,935 --> 00:01:46,235
Henry Warner, married,
three kids, good job,
15
00:01:46,237 --> 00:01:49,441
two leased cars, mortgage on the
house, currently under construction.
16
00:01:50,409 --> 00:01:52,642
For years
he paid his bills on time,
17
00:01:52,644 --> 00:01:54,881
never left anything
on his credit cards.
18
00:01:55,847 --> 00:01:59,885
And then, six months ago,
he stops making payments,
19
00:02:00,653 --> 00:02:04,457
to the bank, the credit cards,
even to his kid's shrink.
20
00:02:05,456 --> 00:02:08,824
Chances are he lost his job and
his wife doesn't even know it.
21
00:02:08,826 --> 00:02:10,129
Let's go.
22
00:02:10,795 --> 00:02:12,629
[man] Meanwhile,
23
00:02:12,631 --> 00:02:14,800
he's getting crushed
on interest rates.
24
00:02:15,600 --> 00:02:17,534
Bank wants to foreclose
on his home,
25
00:02:17,536 --> 00:02:20,203
the credit card companies
want their money.
26
00:02:20,205 --> 00:02:22,141
He's running on fumes.
27
00:02:23,842 --> 00:02:26,813
Now our job
is to do whatever it takes
28
00:02:27,545 --> 00:02:29,448
to get that money.
29
00:02:31,349 --> 00:02:32,983
You think you're up for it?
30
00:02:32,985 --> 00:02:35,484
In college I lent
my roommate $300.
31
00:02:35,486 --> 00:02:37,853
When he didn't pay it back,
I took a picture of him
32
00:02:37,855 --> 00:02:40,524
in the shower masturbating
33
00:02:40,526 --> 00:02:42,929
and I said I'd post it
on Facebook if he didn't pay up.
34
00:02:44,663 --> 00:02:46,299
You're going to fit right in.
35
00:02:47,967 --> 00:02:50,837
You've got two weeks to close
or I'll find someone else.
36
00:02:53,771 --> 00:02:55,939
Why do you think the wife
doesn't know?
37
00:02:55,941 --> 00:02:58,177
He never stopped paying
for her yoga classes.
38
00:03:09,754 --> 00:03:11,257
- Henry.
- Scott.
39
00:03:12,625 --> 00:03:15,024
- Five bucks and I make it.
- Come on, you can bet more than that.
40
00:03:15,026 --> 00:03:18,263
How about bam $10,000
in severance,
41
00:03:19,365 --> 00:03:22,865
fifteen-year-old scotch
and power tie?
42
00:03:22,867 --> 00:03:26,435
- How about 200k and my job back?
- I wish you could have your job back.
43
00:03:26,437 --> 00:03:28,871
I thought we were saving the
company, not having a fire sale.
44
00:03:28,873 --> 00:03:30,941
Buddy, I originally
signed up to work for you,
45
00:03:30,943 --> 00:03:32,675
not to teach Chinese
people how to do our jobs.
46
00:03:32,677 --> 00:03:33,913
Six months.
47
00:03:35,347 --> 00:03:37,346
I worked here without
a paycheck, six months,
48
00:03:37,348 --> 00:03:40,017
and this is what I get,
a lousy 10k?
49
00:03:40,019 --> 00:03:42,355
Cheap bottle of scotch
and an ugly tie?
50
00:03:42,955 --> 00:03:44,624
Actually the tie was my idea.
51
00:03:45,723 --> 00:03:47,226
[phone rings]
52
00:03:47,860 --> 00:03:51,264
This is Scott.
No, I have time. What's up?
53
00:03:54,066 --> 00:03:56,536
[woman] Your mother
called me stupid.
54
00:03:56,935 --> 00:03:59,602
Your parents
are driving me crazy.
55
00:03:59,604 --> 00:04:01,071
You have to be present...
56
00:04:01,073 --> 00:04:04,774
[woman keeps complaining
indistinctly]
57
00:04:04,776 --> 00:04:06,645
I want you to crush it
while I'm away.
58
00:04:07,413 --> 00:04:11,417
So when they fire me, I can
come back and work for you.
59
00:04:11,984 --> 00:04:16,823
[woman continues speaking]
60
00:04:18,023 --> 00:04:18,992
[Scott] Call me.
61
00:04:22,894 --> 00:04:25,998
[phone rings]
62
00:04:37,108 --> 00:04:40,045
- [harmonic playing]
- Henry.
63
00:04:40,812 --> 00:04:45,014
You know what, I give up, I cannot track
down this fucking contractor anymore.
64
00:04:45,016 --> 00:04:47,017
- I can't live in a disaster zone.
- Mom.
65
00:04:47,019 --> 00:04:48,985
This is... not now,
Trinity, please.
66
00:04:48,987 --> 00:04:51,755
- This is now all on you. You're in charge.
- Mom.
67
00:04:51,757 --> 00:04:56,125
- Trinity, what?
- Mom, stop. Mom, stop. Stop!
68
00:04:56,127 --> 00:04:58,961
- [tires screeching]
- Okay. Okay.
69
00:04:58,963 --> 00:05:03,533
I see it. I see it, Trinity.
Thank you so much.
70
00:05:03,535 --> 00:05:07,036
Honey, you were right.
Mommy just needs a second
71
00:05:07,038 --> 00:05:09,875
and we will get
right back on the road.
72
00:05:11,043 --> 00:05:14,543
[honking]
73
00:05:14,545 --> 00:05:18,350
[harmonica playing]
74
00:05:32,497 --> 00:05:35,867
Okay. Okay.
75
00:05:38,903 --> 00:05:39,969
Okay.
76
00:05:39,971 --> 00:05:41,907
[soft music]
77
00:05:58,456 --> 00:06:00,492
[screams]
78
00:06:14,505 --> 00:06:16,074
[honking]
79
00:06:28,987 --> 00:06:30,921
There got to be somebody
there to loan you the money.
80
00:06:30,923 --> 00:06:34,690
I sympathize with you, but look,
if I don't get a payment
81
00:06:34,692 --> 00:06:38,961
- then we both get in trouble.
- [man] You know you all pay what you owe.
82
00:06:38,963 --> 00:06:42,031
Good afternoon. This is Roy Tucker
from the Beaumont Collection Agency.
83
00:06:42,033 --> 00:06:44,634
I'm not the one
who win up $7,000,
84
00:06:44,636 --> 00:06:46,670
sticking 50s
in the strippers' ass cracks.
85
00:06:46,672 --> 00:06:48,204
[woman]
Don't get upset, Mr. Owens.
86
00:06:48,206 --> 00:06:49,906
Can I call you Albert?
87
00:06:49,908 --> 00:06:52,209
I'm going to call you Albert.
88
00:06:52,211 --> 00:06:54,010
When can you
make a payment?
89
00:06:54,012 --> 00:06:56,812
Next month?
Exactly when next month?
90
00:06:56,814 --> 00:06:59,149
Good afternoon.
This is Roy Tucker. Hello?
91
00:06:59,151 --> 00:07:01,750
No, I can't get off the phone
till I get a date, man.
92
00:07:01,752 --> 00:07:03,553
[man] You know,
you got to give me something.
93
00:07:03,555 --> 00:07:05,555
I mean just help
me out just a little bit.
94
00:07:05,557 --> 00:07:08,024
Calling me a bitch
isn't going to make this better?
95
00:07:08,026 --> 00:07:09,959
- Gary, are you listening to me?
- [man] That guy...
96
00:07:09,961 --> 00:07:13,163
he once convinced a man
to let him bang his wife.
97
00:07:13,165 --> 00:07:15,966
[man] Here's how it's going to happen.
I'm going to call you back in one hour.
98
00:07:15,968 --> 00:07:19,002
And when I do, I want to hear
some magical numbers
99
00:07:19,004 --> 00:07:20,740
because I'm done
fucking with you.
100
00:07:29,581 --> 00:07:30,783
What's with the bike?
101
00:07:34,019 --> 00:07:35,588
All right. Follow me.
102
00:07:38,023 --> 00:07:41,925
[man] Now, you close the case,
you get 30% of whatever you collect.
103
00:07:41,927 --> 00:07:45,728
Do the money dance, do the money
dance, do the money dance.
104
00:07:45,730 --> 00:07:47,897
Of course, I get 50% of that
and then you got to kick back
105
00:07:47,899 --> 00:07:51,166
another 20% to the house
but you get to keep the rest.
106
00:07:51,168 --> 00:07:53,069
Now how much does this guy owe?
107
00:07:53,071 --> 00:07:58,909
- He owes $83567.25.
- Eddie?
108
00:07:58,911 --> 00:08:02,945
That's $25,070
and some change.
109
00:08:02,947 --> 00:08:09,685
Less than 70%,
equalling $7,500.21.
110
00:08:09,687 --> 00:08:11,122
Fuck. What are you, a bookie?
111
00:08:12,925 --> 00:08:15,127
This guy, I love this guy.
112
00:08:16,060 --> 00:08:19,094
Wait. So, that means
when I close 10 cases,
113
00:08:19,096 --> 00:08:21,500
I'll be able to pay
off my student loans.
114
00:08:21,966 --> 00:08:24,769
Hey, kid, bang your head
against the wall.
115
00:08:25,202 --> 00:08:29,040
- I don't understand.
- Go over and bang your head against that wall right there.
116
00:08:34,580 --> 00:08:36,916
- You mean this wall?
- That wall, yeah.
117
00:08:39,784 --> 00:08:40,919
[bangs]
118
00:08:42,019 --> 00:08:43,956
[soft music]
119
00:08:58,070 --> 00:09:00,337
- You're bleeding.
- No, I'm not.
120
00:09:00,339 --> 00:09:03,672
- There's a tack in your head.
- And I can't walk, what's your point?
121
00:09:03,674 --> 00:09:06,876
Hey, you're the enemy and
they want you to think you're
122
00:09:06,878 --> 00:09:08,712
the one who brought this
house of shit down on them.
123
00:09:08,714 --> 00:09:10,814
- That's right.
- If you want that money,
124
00:09:10,816 --> 00:09:12,715
you're going to have to bang
your head against that
125
00:09:12,717 --> 00:09:14,818
- wall a trillion times to get it.
- Tell him.
126
00:09:14,820 --> 00:09:16,752
Sooner or later,
something's going to give
127
00:09:16,754 --> 00:09:19,022
and for your sake,
it better be the wall.
128
00:09:19,024 --> 00:09:21,324
It better be the wall.
You see this?
129
00:09:21,326 --> 00:09:23,028
This grows for bits
right here.
130
00:09:30,836 --> 00:09:33,036
- I can't do it.
- If you drink it,
131
00:09:33,038 --> 00:09:35,972
I will let you jump
on my bed without asking.
132
00:09:35,974 --> 00:09:38,642
Mom, please don't
make them drink that crap.
133
00:09:38,644 --> 00:09:42,212
- It's good for them.
- Last time you gave Matty the shits for two weeks.
134
00:09:42,214 --> 00:09:44,314
- It smells.
- [woman] Melissa!
135
00:09:44,316 --> 00:09:46,016
And does this smell thing stink?
136
00:09:46,018 --> 00:09:48,218
- This stinks.
- No it doesn't.
137
00:09:48,220 --> 00:09:51,387
- [mother] I don't know how you live like this.
- Well...
138
00:09:51,389 --> 00:09:55,057
the idiot contractor has disappeared
off the face of the earth.
139
00:09:55,059 --> 00:09:58,161
- Well, they got deported.
- It's like literally, literally good.
140
00:09:58,163 --> 00:10:01,031
[mother] Oh, that hard water is
going to make your hands dry.
141
00:10:01,033 --> 00:10:03,999
- It's fine, mom.
- You probably could use some moisturizer.
142
00:10:04,001 --> 00:10:06,738
- It's fine, mom.
- I can't eat this.
143
00:10:07,239 --> 00:10:09,372
- I can't eat this.
- Trinity, get your brother out of the car.
144
00:10:09,374 --> 00:10:12,007
- [Trinity] But nana said I have to...
- Go.
145
00:10:12,009 --> 00:10:15,778
I definitely cannot eat...
what even is this?
146
00:10:15,780 --> 00:10:17,213
Hold on. I'll call you
right back. Wish me luck.
147
00:10:17,215 --> 00:10:19,181
Mom, is it really asking
too much for you
148
00:10:19,183 --> 00:10:20,983
to buy me some things that
I can actually eat?
149
00:10:20,985 --> 00:10:22,852
- This alone will kill them.
- What?
150
00:10:22,854 --> 00:10:24,988
That is the only bread
Matty will eat.
151
00:10:24,990 --> 00:10:30,859
Bleached with chlorine
and benzene which causes cancer.
152
00:10:30,861 --> 00:10:34,730
You're trying to kill me? I can't believe
you want me to have cancer and die.
153
00:10:34,732 --> 00:10:37,467
- Can you please just be helpful?
- I thought I was.
154
00:10:37,469 --> 00:10:38,337
Chop.
155
00:10:39,904 --> 00:10:42,040
[phone ringing]
156
00:10:44,241 --> 00:10:46,943
- Hello.
- [man] Hello, this is Travis Parker.
157
00:10:46,945 --> 00:10:50,714
- Is Henry Werner at home?
- Warner, not Werner.
158
00:10:50,716 --> 00:10:53,315
Oh, sorry, ma'am.
I think there's...
159
00:10:53,317 --> 00:10:57,219
- the As look like Es here.
- Hey, stick to the script.
160
00:10:57,221 --> 00:11:00,757
I'm calling on behalf
of the BCC Credit Collection.
161
00:11:00,759 --> 00:11:02,758
I don't care
where you're calling from,
162
00:11:02,760 --> 00:11:05,295
for the thousandth time,
we are on the Do Not Call List.
163
00:11:05,297 --> 00:11:07,964
Yes, ma'am.
This isn't about...
164
00:11:07,966 --> 00:11:10,834
What part of Do Not Call
do you people not understand?
165
00:11:10,836 --> 00:11:13,936
Is... may I please speak
with Henry Warner?
166
00:11:13,938 --> 00:11:15,073
He died.
167
00:11:18,976 --> 00:11:23,215
Wow... Her husband died.
168
00:11:28,919 --> 00:11:31,087
Hey, they only owe 80 grand.
169
00:11:31,089 --> 00:11:33,125
You should hear what they say
when they owe a 100.
170
00:11:34,058 --> 00:11:35,394
Make a note.
171
00:11:49,841 --> 00:11:50,942
That was Bill's desk.
172
00:11:54,245 --> 00:11:57,415
- Do you think I could change desks?
- No.
173
00:12:11,863 --> 00:12:14,033
[soft music]
174
00:12:49,500 --> 00:12:51,834
Did you get
the email I forwarded?
175
00:12:51,836 --> 00:12:54,070
I have stopped
reading those emails.
176
00:12:54,072 --> 00:12:56,406
It's about a group
of college kids
177
00:12:56,408 --> 00:12:58,541
peeing on a girl in a bathtub.
178
00:12:58,543 --> 00:13:00,542
Is there a reward
for a missing child?
179
00:13:00,544 --> 00:13:02,978
I found this one
outside by himself in the car.
180
00:13:02,980 --> 00:13:05,248
- It's been one of those days.
- Matty, take a video.
181
00:13:05,250 --> 00:13:07,050
You just don't want
your kids to think
182
00:13:07,052 --> 00:13:08,884
that getting peed on is normal.
183
00:13:08,886 --> 00:13:09,954
[Karen] I rest my case.
184
00:13:12,289 --> 00:13:16,258
- Hey, did you buy anything that I could actually eat right now?
- Don't start.
185
00:13:16,260 --> 00:13:19,595
- I'm just really famished, to tide me over, a quick one.
- [Karen] No, please.
186
00:13:19,597 --> 00:13:23,199
- Dad, the idiot contractor...
- Please, I need you to take care of that for me.
187
00:13:23,201 --> 00:13:25,468
Well, last I checked
actually I work every day
188
00:13:25,470 --> 00:13:27,536
although if you want
to change jobs
189
00:13:27,538 --> 00:13:29,939
I'm sure we can come to some
type of arrangement.
190
00:13:29,941 --> 00:13:33,443
Okay. Why not you take care
of the kids all day
191
00:13:33,445 --> 00:13:37,479
and I will ignore your phone calls
and pretend I don't have a family?
192
00:13:37,481 --> 00:13:39,150
I will consider your offer.
193
00:13:40,317 --> 00:13:43,085
I was just telling
your wife that kids today,
194
00:13:43,087 --> 00:13:45,588
for whatever demented reason,
think that peeing
195
00:13:45,590 --> 00:13:48,223
on a girl
in a bathtub is normal.
196
00:13:48,225 --> 00:13:50,225
[Karen] My kids
are smarter than that.
197
00:13:50,227 --> 00:13:52,462
[Henry] You're back and forth,
you got to have control.
198
00:13:52,464 --> 00:13:54,263
- Don't encourage her.
- I'm encouraging her to be
199
00:13:54,265 --> 00:13:56,132
a better hockey player.
Back and forth.
200
00:13:56,134 --> 00:13:58,401
I'm saying you don't know
what's going on out there.
201
00:13:58,403 --> 00:14:03,075
Ten-year-olds sexting
naked pictures of themselves.
202
00:14:05,076 --> 00:14:07,109
Actually when I was 11 years
old, I took a polaroid
203
00:14:07,111 --> 00:14:09,478
of myself naked and left it
in the girls' locker at school.
204
00:14:09,480 --> 00:14:11,917
All the good things you have
to look forward to, kids.
205
00:14:12,484 --> 00:14:15,086
- [broken glass]
- Damn it, Trinity.
206
00:14:15,552 --> 00:14:18,153
- Stop playing with that fucking ball!
- I'm sorry. I'm sorry.
207
00:14:18,155 --> 00:14:20,058
No. Go to your room.
208
00:14:23,695 --> 00:14:27,032
Okay, you guys.
Time to get excited. Why?
209
00:14:28,332 --> 00:14:32,267
Because Jennifer Stinson just tweeted
that she's getting breast implants.
210
00:14:32,269 --> 00:14:35,137
Well, good thing
you are not Jennifer Stinson.
211
00:14:35,139 --> 00:14:38,974
- She is my role model.
- I can just give you $20 so you could buy a better bra.
212
00:14:38,976 --> 00:14:40,709
You are disgusting, dad.
213
00:14:40,711 --> 00:14:42,145
Jesus, Henry.
214
00:14:42,147 --> 00:14:43,048
Forty dollars?
215
00:14:44,515 --> 00:14:46,148
Go set the table.
216
00:14:46,150 --> 00:14:48,152
I am not your slave!
217
00:14:49,321 --> 00:14:53,993
Oh, I wish I could find a man
like you that didn't talk.
218
00:14:54,993 --> 00:14:56,658
You could learn
something from him.
219
00:14:56,660 --> 00:14:58,527
They were talking
about this on Dr. Oz.
220
00:14:58,529 --> 00:15:00,729
All you have to do
is work with him.
221
00:15:00,731 --> 00:15:03,132
I work with him, Mom.
Trust me.
222
00:15:03,134 --> 00:15:04,536
I work with him
more than anyone.
223
00:15:09,139 --> 00:15:14,710
Okay. You don't want
to listen, don't listen. Fine.
224
00:15:14,712 --> 00:15:17,079
[Karen] ...stop playing
with that fucking ball.
225
00:15:17,081 --> 00:15:21,050
- Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball.
- Really? Really?
226
00:15:21,052 --> 00:15:23,288
- Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball.
- What?
227
00:15:24,688 --> 00:15:27,158
Damn it, Trinity.
Stop playing with that fucking...
228
00:15:30,028 --> 00:15:33,563
She looks for ways
to try and piss me off.
229
00:15:33,565 --> 00:15:35,034
You just can't
let it get to you.
230
00:15:35,700 --> 00:15:37,400
[Karen] You could
have said something.
231
00:15:37,402 --> 00:15:40,203
Well, she hates me
and she's your mother.
232
00:15:40,205 --> 00:15:43,075
This is about you
being there for me.
233
00:15:46,311 --> 00:15:47,947
Real happy I can count on you.
234
00:15:54,085 --> 00:15:57,589
[Melissa] Trinity, did you...
[indistinct]
235
00:15:58,255 --> 00:16:00,323
[Trinity] Sorry. Sorry.
236
00:16:00,325 --> 00:16:02,328
[Melissa] You are disgusting.
237
00:16:03,094 --> 00:16:04,761
I know you are,
I don't like you.
238
00:16:04,763 --> 00:16:05,998
[grunts]
239
00:16:07,499 --> 00:16:09,498
[Melissa] Did you know they cut
the beaks off the chickens
240
00:16:09,500 --> 00:16:12,035
then force-feed them until
they're ready to be slaughtered?
241
00:16:12,037 --> 00:16:14,137
Let's wrap it up. I don't
want you keeping your sister up.
242
00:16:14,139 --> 00:16:15,604
She's asleep.
243
00:16:15,606 --> 00:16:19,278
- Trinity, are you asleep?
- Yes.
244
00:16:22,047 --> 00:16:23,179
Ten more minutes.
245
00:16:23,181 --> 00:16:25,047
I want my own room, dad.
246
00:16:25,049 --> 00:16:26,050
We all do.
247
00:16:27,485 --> 00:16:31,657
Okay, buddy. You know what?
248
00:16:33,792 --> 00:16:36,124
Why not I just move
in here with you?
249
00:16:36,126 --> 00:16:37,195
You know, just the men.
250
00:16:38,462 --> 00:16:41,696
We'll get race car beds, paint
the walls like it's Daytona 500.
251
00:16:41,698 --> 00:16:44,166
Okay. There you are. Locked in.
252
00:16:44,168 --> 00:16:45,370
[sings]
253
00:16:50,140 --> 00:16:51,209
All right.
254
00:16:57,182 --> 00:16:58,484
[soft music]
255
00:17:00,250 --> 00:17:05,124
All right.
Lights on. Lights off.
256
00:17:06,523 --> 00:17:09,794
Lights on. Lights off.
257
00:17:12,130 --> 00:17:15,768
Lights on. Lights off.
258
00:17:18,368 --> 00:17:19,404
Lights on.
259
00:17:29,580 --> 00:17:30,581
[music continues]
260
00:17:39,891 --> 00:17:42,094
[phone ringing]
261
00:17:46,364 --> 00:17:48,764
Hello, I'm sorry
that your husband is dead.
262
00:17:48,766 --> 00:17:50,102
Hello.
263
00:17:51,836 --> 00:17:53,439
Hi. Hello.
264
00:17:54,807 --> 00:18:00,112
- Hello.
- Yes. Can I just please speak with Henry Warner?
265
00:18:00,612 --> 00:18:03,248
- You got him.
- Henry Robert Warner?
266
00:18:03,882 --> 00:18:05,350
Yeah, one and the same.
267
00:18:05,884 --> 00:18:08,653
Oh, wow. You're still alive.
268
00:18:09,520 --> 00:18:13,523
Yeah. That's right.
Last time I checked. Not dead.
269
00:18:13,525 --> 00:18:16,859
This is Travis Parker.
Sir, I'm calling on behalf
270
00:18:16,861 --> 00:18:18,928
of the Beaumont Credit
Collection Agency.
271
00:18:18,930 --> 00:18:21,631
For quality assurances, I have
to tell you that this call
272
00:18:21,633 --> 00:18:24,167
may be monitored and any
information that you give
273
00:18:24,169 --> 00:18:25,637
may be used
to collect a debt.
274
00:18:27,204 --> 00:18:30,308
Why is it that when batteries die,
people don't throw out the old batteries?
275
00:18:30,942 --> 00:18:33,176
Instead they put them
in a drawer with the new ones,
276
00:18:33,178 --> 00:18:36,312
like magically somehow now
they're going to work?
277
00:18:36,314 --> 00:18:38,780
Now I can't figure out
which are the old ones
278
00:18:38,782 --> 00:18:41,119
and which ones are the new ones
and it's very annoying.
279
00:18:42,787 --> 00:18:44,823
Sir, do you understand
the reason I'm calling?
280
00:18:45,923 --> 00:18:48,324
- I owe you money.
- Yes, sir, A lot of money.
281
00:18:48,326 --> 00:18:51,494
- I don't have it.
- Well, sir, may I remind you
282
00:18:51,496 --> 00:18:54,930
that failure to make a payment will
result in the immediate reposition...
283
00:18:54,932 --> 00:18:56,932
You can read that entire
old script to me all night,
284
00:18:56,934 --> 00:18:58,934
I'm still not going to have
the money. Are you open
285
00:18:58,936 --> 00:19:00,838
to having a real conversation,
I'm open to doing that.
286
00:19:01,772 --> 00:19:04,774
- I don't know.
- You're not sure you're going to have a real conversation?
287
00:19:04,776 --> 00:19:07,742
Listen. I'm new here.
And I called earlier
288
00:19:07,744 --> 00:19:11,413
and your wife said that you died so I didn't
even know that you'd pick up the phone.
289
00:19:11,415 --> 00:19:13,982
I was a little surprised but...
and I'm new here so I don't...
290
00:19:13,984 --> 00:19:17,385
I said that already. There's just...
there's a lot of stuff
291
00:19:17,387 --> 00:19:19,524
- on my mind and I'm a little confused.
- Travis,
292
00:19:20,224 --> 00:19:21,259
take a deep breath.
293
00:19:22,326 --> 00:19:23,895
- Deep breath?
- Take a deep breath, Travis.
294
00:19:27,365 --> 00:19:29,966
Just take a deep breath.
It gets you through it.
295
00:19:29,968 --> 00:19:32,867
- Yes sir.
- Normally I would hang the phone up,
296
00:19:32,869 --> 00:19:35,837
but I have had a shitty day and it
sounds like you're having a shitty day
297
00:19:35,839 --> 00:19:38,607
and there's no point both of us having
a shitty day so I'm going to help.
298
00:19:38,609 --> 00:19:39,877
Thanks.
299
00:19:40,877 --> 00:19:43,915
You need your money,
I want to pay.
300
00:19:44,949 --> 00:19:47,219
- That's great.
- Just not tonight.
301
00:19:48,286 --> 00:19:50,553
- Tomorrow?
- No, probably not tomorrow, Travis,
302
00:19:50,555 --> 00:19:52,787
because the assholes
that I work for...
303
00:19:52,789 --> 00:19:55,958
worked for just sold
the company to the Chinese.
304
00:19:55,960 --> 00:19:58,462
Chinese like the China Chinese?
305
00:19:58,997 --> 00:20:02,597
Yes, Travis,
the China Chinese.
306
00:20:02,599 --> 00:20:06,337
Yeah. Sweatshops.
Kids eating dogs.
307
00:20:07,571 --> 00:20:08,839
The China Chinese.
308
00:20:13,510 --> 00:20:14,445
Good night, Travis.
309
00:20:20,917 --> 00:20:21,886
Good work.
310
00:20:22,854 --> 00:20:24,756
It never gets any easier.
311
00:20:26,457 --> 00:20:28,694
The hardest part
is keeping them on the phone.
312
00:20:51,382 --> 00:20:54,083
[Karen] Well, I could quote
you an hourly rate
313
00:20:54,085 --> 00:20:57,719
or just one price
for the whole job,
314
00:20:57,721 --> 00:20:59,721
whatever makes you
more comfortable.
315
00:20:59,723 --> 00:21:02,691
I am here to provide
peace of mind for you
316
00:21:02,693 --> 00:21:05,864
now that it's time
to divest yourself
317
00:21:06,596 --> 00:21:07,798
of these kind of things.
318
00:21:08,932 --> 00:21:11,536
I think you're going to be
really happy with my work.
319
00:21:13,805 --> 00:21:18,039
Um... I just have to drop
the kids off at school
320
00:21:18,041 --> 00:21:19,644
and then I could be over there.
321
00:21:22,613 --> 00:21:25,847
Thank you for calling.
322
00:21:25,849 --> 00:21:28,918
I really look forward
to working with you.
323
00:21:28,920 --> 00:21:30,489
[laughs]
324
00:21:31,855 --> 00:21:35,993
[celebrates]
Mommy's making money.
325
00:21:36,827 --> 00:21:39,495
What? What? Yes.
326
00:21:39,497 --> 00:21:41,700
[soft music]
327
00:21:56,780 --> 00:22:01,352
♪ Baby, well, baby ♪
328
00:22:08,992 --> 00:22:10,892
[Karen] Okay, you guys,
come on let's go, please.
329
00:22:10,894 --> 00:22:13,865
Come on. Come on. Come on.
Oh, come on. Leave that.
330
00:22:24,409 --> 00:22:27,843
- Gross. I'm not eating that.
- You ate these yesterday.
331
00:22:27,845 --> 00:22:30,949
I was also forced to drink
breast milk until I was two.
332
00:22:32,083 --> 00:22:34,182
- Tickle torture.
- Stop, stop, stop.
333
00:22:34,184 --> 00:22:37,085
I can't hear you, I'm holding
a laughter. Tickle torture.
334
00:22:37,087 --> 00:22:40,456
- I can't hear...
- Please, stop.
335
00:22:40,458 --> 00:22:42,060
You're lucky I love you.
336
00:22:45,863 --> 00:22:47,595
That's an unborn baby.
337
00:22:47,597 --> 00:22:49,467
Yeah, it is.
338
00:22:50,867 --> 00:22:52,671
That's a good unborn baby.
339
00:22:53,538 --> 00:22:55,069
I can't live in this house
one more minute.
340
00:22:55,071 --> 00:22:58,075
- Hmm.
- Dad, stop.
341
00:23:01,945 --> 00:23:05,116
I can almost hear it crying. Hm.
342
00:23:06,517 --> 00:23:09,218
- I need some cash.
- Oh, me too.
343
00:23:09,220 --> 00:23:11,519
- [Karen] You don't need cash.
- Huh, funny.
344
00:23:11,521 --> 00:23:13,823
- Sara's mom is picking me up.
- I thought I was driving you.
345
00:23:13,825 --> 00:23:15,990
You thought wrong.
Love you, daddy.
346
00:23:15,992 --> 00:23:16,861
Bye.
347
00:23:19,596 --> 00:23:21,463
Why doesn't she talk
to you that way?
348
00:23:21,465 --> 00:23:23,434
Said you want them girls, so...
349
00:23:25,068 --> 00:23:27,105
- I need some money.
- That's romantic.
350
00:23:28,005 --> 00:23:29,838
We need to pay
the credit card bills
351
00:23:29,840 --> 00:23:32,574
and I have to buy supplies
for new client so...
352
00:23:32,576 --> 00:23:33,912
New client?
You have a new client?
353
00:23:35,212 --> 00:23:37,011
- You're not the only one with a job.
- That's good, helpful.
354
00:23:37,013 --> 00:23:38,913
- Who's the client?
- No. I don't want to talk about it.
355
00:23:38,915 --> 00:23:40,649
I'm going to jinx it.
I will tell you tonight.
356
00:23:40,651 --> 00:23:42,617
- Got a $20.
- You've got $50 and $20.
357
00:23:42,619 --> 00:23:44,622
I will take them both.
Thank you.
358
00:23:45,957 --> 00:23:48,056
If you're not nice to me,
I'm going to cash in our SkyMiles
359
00:23:48,058 --> 00:23:49,959
and go to Hawaii.
I might not take you with me.
360
00:23:49,961 --> 00:23:52,628
Honey,
if you can find someone else,
361
00:23:52,630 --> 00:23:56,164
I'd say go for it. You guys.
You guys. You guys. Let's go.
362
00:23:56,166 --> 00:23:59,934
- Come on.
- [Henry] Trinity, always around the front of the car.
363
00:23:59,936 --> 00:24:02,171
- [Karen]What time will you be home?
- [Henry] What?
364
00:24:02,173 --> 00:24:04,172
- [Karen] Matty, come on.
- [Henry] Work. After work.
365
00:24:04,174 --> 00:24:07,011
- [Karen] No, leave that stick.
- [Henry] Matty. Matty.
366
00:24:10,548 --> 00:24:12,017
[soft music]
367
00:25:36,634 --> 00:25:39,067
The kids don't
want me to throw anything out.
368
00:25:39,069 --> 00:25:41,036
God forbid,
I throw something important out.
369
00:25:41,038 --> 00:25:44,273
- Of course.
- So I told them come and get it.
370
00:25:44,275 --> 00:25:46,909
- Mm-Hm?
- Well, of course, no one showed up.
371
00:25:46,911 --> 00:25:50,981
- No, no.
- Now I'm warning you.
372
00:25:52,616 --> 00:25:55,619
- We were married for 50 years.
- I can't even imagine that.
373
00:25:56,252 --> 00:25:59,654
For the first
few years it was good,
374
00:25:59,656 --> 00:26:03,392
it really was. And the last
few years were pretty good too.
375
00:26:03,394 --> 00:26:06,728
It's all that shit in the middle
that's a pain in the ass.
376
00:26:06,730 --> 00:26:07,731
Here it is.
377
00:26:09,200 --> 00:26:12,000
- Okay.
- Are you sure?
378
00:26:12,002 --> 00:26:15,304
- I can work with this.
- I mean, I just don't know what you need
379
00:26:15,306 --> 00:26:17,206
or anything to do all this.
380
00:26:17,208 --> 00:26:20,808
That is why I am here.
We got this.
381
00:26:20,810 --> 00:26:22,878
- Bless you.
- It's my thing. I love it.
382
00:26:22,880 --> 00:26:24,115
[laughs]
383
00:26:38,996 --> 00:26:41,396
Nice tits.
384
00:26:41,398 --> 00:26:43,167
[soft music]
385
00:26:52,175 --> 00:26:54,712
[woman moaning]
386
00:27:13,064 --> 00:27:14,966
Oh, my God.
387
00:27:19,369 --> 00:27:20,304
God.
388
00:27:24,008 --> 00:27:25,076
Do you do that a lot?
389
00:27:26,477 --> 00:27:28,046
I don't know. Sometimes.
390
00:27:29,446 --> 00:27:31,649
I guess I'm...
391
00:27:32,817 --> 00:27:35,653
I get turned on
when you're not around.
392
00:27:36,787 --> 00:27:38,088
I got to do something.
393
00:27:39,824 --> 00:27:45,928
So, just sneak home
from work and...
394
00:27:45,930 --> 00:27:47,265
I think of you...
395
00:27:51,102 --> 00:27:52,671
I can't sleep here.
396
00:27:56,073 --> 00:27:59,944
[Henry] Jackson, this is
Henry Warner calling.
397
00:28:00,510 --> 00:28:05,113
Great. Good. Listen,
the reason I'm calling, Jack,
398
00:28:05,115 --> 00:28:09,051
you told me if ever felt
like jumping ship
399
00:28:09,053 --> 00:28:10,989
to give you a call so I...
400
00:28:13,089 --> 00:28:16,158
That was a while ago yep...
Right.
401
00:28:16,160 --> 00:28:18,994
Borderline Capital is just getting
old, you know what it is.
402
00:28:18,996 --> 00:28:23,931
It's just... it's getting...
it's an old...
403
00:28:23,933 --> 00:28:25,100
it's an old company.
404
00:28:25,102 --> 00:28:30,041
W-A-R-N-E...
405
00:28:35,045 --> 00:28:35,947
R.
406
00:28:37,280 --> 00:28:41,517
- [dialing]
- [woman] Hey, Albert, this is your mom...
407
00:28:41,519 --> 00:28:43,822
- [woman] You have reached the voicemail of...
- [Trinity] Henry.
408
00:28:45,021 --> 00:28:47,288
[man] Listen, I don't think you
understand. If you do not pay...
409
00:28:47,290 --> 00:28:50,159
- You have reached the voicemail of...
- [Trinity] Henry.
410
00:28:50,161 --> 00:28:53,929
[woman] I'm going to tell you what I'm
wearing if you make a payment today.
411
00:28:53,931 --> 00:28:57,932
- [man] Yes. You'll have the IRS...
- You have reached the voicemail of...
412
00:28:57,934 --> 00:29:01,135
I am wearing a...
413
00:29:01,137 --> 00:29:07,144
red laced
pushup bra from France.
414
00:29:08,077 --> 00:29:10,115
No, you take yours back.
415
00:29:12,115 --> 00:29:15,217
- You have reached the voicemail of...
- Henry.
416
00:29:15,219 --> 00:29:18,423
Well, if you hear anything,
you know, let me give you mine...
417
00:29:19,190 --> 00:29:23,128
Hello? Great.
How are you? Inoperable?
418
00:29:24,127 --> 00:29:29,768
One W. W-A-R-N-E-R. Warner.
419
00:29:31,134 --> 00:29:33,969
No, I was just calling
to check in. Hello.
420
00:29:33,971 --> 00:29:36,240
Yeah, well, if you...
no if you do, you got my number.
421
00:29:38,843 --> 00:29:41,813
Trip, listen, let me cut
right to the chase, alright.
422
00:29:43,047 --> 00:29:45,447
Yeah. [sings]
423
00:29:45,449 --> 00:29:52,457
It has been. No I remember her.
I married her.
424
00:29:56,093 --> 00:29:58,396
[phone ringing]
425
00:29:59,462 --> 00:30:02,567
Henry Wa... He... Henry.
426
00:30:14,111 --> 00:30:16,848
God, I'd die if I smoked
that many cigarettes.
427
00:30:19,950 --> 00:30:20,985
That's how Bill died.
428
00:30:22,553 --> 00:30:25,957
Massive heart attack right
where you're sitting.
429
00:30:27,991 --> 00:30:31,995
At first we didn't even notice.
Big cloud of smoke.
430
00:30:33,130 --> 00:30:35,400
[choking]
431
00:30:37,902 --> 00:30:40,404
On your right, your right.
Jesus.
432
00:30:47,243 --> 00:30:48,445
You look tan.
433
00:30:51,414 --> 00:30:52,482
I'm not tan.
434
00:30:58,122 --> 00:31:00,859
[music in the headphones]
435
00:31:06,163 --> 00:31:10,132
Touch it and you die.
I swear I'll kill you.
436
00:31:10,134 --> 00:31:12,267
- Let go!
- I told you not to touch it.
437
00:31:12,269 --> 00:31:14,635
Okay. Come on.
Cut it out. Cut it out.
438
00:31:14,637 --> 00:31:18,606
- I told her not to touch it.
- Stop it. Quit it. I said quit it.
439
00:31:18,608 --> 00:31:21,343
- No, you want to kill your sister?
- Yes.
440
00:31:21,345 --> 00:31:23,679
- Okay. You know what, here, take it.
- What?
441
00:31:23,681 --> 00:31:26,047
- You want to kill her. It makes you happy, kill her.
- No!
442
00:31:26,049 --> 00:31:28,049
I'm so sorry, Trinity,
it's what Melissa wants,
443
00:31:28,051 --> 00:31:30,151
so you'll have to just hush.
Take the knife.
444
00:31:30,153 --> 00:31:31,152
- Here. Take it.
- No, Mom. No.
445
00:31:31,154 --> 00:31:33,023
Melissa, take the knife.
446
00:31:35,491 --> 00:31:36,627
You missed your chance.
447
00:31:38,061 --> 00:31:39,995
You're so weird.
448
00:31:39,997 --> 00:31:42,634
You want to kill your sister,
I'm here for you.
449
00:31:53,477 --> 00:31:56,178
- It's a lot of water, man.
- I'm a Yuride driver.
450
00:31:56,180 --> 00:31:58,149
Got to have water
for the customers.
451
00:32:00,084 --> 00:32:02,253
- And you're in the back.
- What?
452
00:32:07,124 --> 00:32:08,690
By the way,
don't pick me up.
453
00:32:08,692 --> 00:32:11,058
I have a date
with Ian after school.
454
00:32:11,060 --> 00:32:12,163
Wait a minute.
455
00:32:22,306 --> 00:32:24,208
- Love you mom.
- Love you, too.
456
00:32:31,781 --> 00:32:32,716
Are you my Yuride?
457
00:32:34,384 --> 00:32:35,987
You're in the back.
458
00:32:37,554 --> 00:32:38,957
Yes.
459
00:32:40,790 --> 00:32:43,592
Can you believe that?
This is my first day on the job.
460
00:32:43,594 --> 00:32:47,432
- Congrats.
- You're my first passenger.
461
00:32:48,132 --> 00:32:50,065
You want me to move the seat up,
I can move the seat up.
462
00:32:50,067 --> 00:32:52,100
- I'm fine, thank you.
- Okay.
463
00:32:52,102 --> 00:32:54,072
So, less chatter, more driving.
Here we go.
464
00:32:56,440 --> 00:32:59,043
- Want water? I can get you water.
- I'm fine, thank you.
465
00:33:00,109 --> 00:33:02,679
Yeah, I used to be a marketing
executive over Borderline Capital.
466
00:33:03,313 --> 00:33:06,985
Ten years. Yeah. Good job.
467
00:33:08,184 --> 00:33:10,485
But at some point
you just got to move on
468
00:33:10,487 --> 00:33:13,488
or they move you on. You know.
469
00:33:13,490 --> 00:33:15,489
I should've seen the writing
on the wall when they gave
470
00:33:15,491 --> 00:33:17,825
my promotion to this little
shit from business school.
471
00:33:17,827 --> 00:33:20,128
That's some tough shit, man.
472
00:33:20,130 --> 00:33:23,331
Yeah, it's tough shit.
That is some tough shit.
473
00:33:23,333 --> 00:33:26,334
Can you please
turn the radio on?
474
00:33:26,336 --> 00:33:29,336
I thought the company
was in a transition phase, yeah.
475
00:33:29,338 --> 00:33:31,305
Transition you out phase.
476
00:33:31,307 --> 00:33:33,542
God, I'm in this car.
It's too creepy.
477
00:33:33,544 --> 00:33:36,077
They couldn't even operate
a copy machine at the beginning
478
00:33:36,079 --> 00:33:38,180
now he's driving a Beemer,
banging supermodels
479
00:33:38,182 --> 00:33:40,548
and flying to China.
I'm the one without a job.
480
00:33:40,550 --> 00:33:43,620
Excuse me. What I meant to say
was, can you shut the fuck up?
481
00:33:44,387 --> 00:33:45,288
Yeah.
482
00:33:47,290 --> 00:33:49,190
[sighs] Yeah.
483
00:33:49,192 --> 00:33:52,062
Shred. Yeah, shred.
484
00:33:53,163 --> 00:33:56,198
My daughter, she can wear
anything that she wants
485
00:33:56,200 --> 00:33:58,702
and she can stay up
as late as she wants.
486
00:34:00,671 --> 00:34:03,771
- Same.
- It's not like I'm like those other anal retentive mothers
487
00:34:03,773 --> 00:34:06,107
that dress their daughters
like country club Barbie dolls
488
00:34:06,109 --> 00:34:09,211
then they want their daughters
to grow up and be a little
489
00:34:09,213 --> 00:34:11,082
country club bitches
like they are.
490
00:34:11,815 --> 00:34:14,816
- What did you just...
- Oh, I don't know.
491
00:34:14,818 --> 00:34:17,586
Okay. Hold on. Hold on.
492
00:34:17,588 --> 00:34:19,724
Oh, God.
Okay, wait, it's here.
493
00:34:20,389 --> 00:34:21,592
Um...
494
00:34:23,226 --> 00:34:26,461
I wasn't paying attention.
I am so sorry.
495
00:34:26,463 --> 00:34:28,796
- I don't know what I was thinking.
- I don't need it
496
00:34:28,798 --> 00:34:31,536
to tell me that I was married
for 50 years,
497
00:34:32,536 --> 00:34:36,074
it's just a piece of paper,
that's all.
498
00:34:37,840 --> 00:34:40,377
[slow music]
499
00:34:52,856 --> 00:34:55,190
- Hey.
- Hey.
500
00:34:55,192 --> 00:34:57,561
We're going
to 33 Beaumont Street.
501
00:34:58,295 --> 00:34:59,363
You're in the back.
502
00:35:00,797 --> 00:35:06,501
Okay, now I want
you to work me out...
503
00:35:06,503 --> 00:35:07,872
Jesus Christ.
504
00:35:09,206 --> 00:35:12,606
Well, huh,
this is interesting.
505
00:35:12,608 --> 00:35:15,376
- [man]You two know each other?
- Yeah, this is my son-in-law.
506
00:35:15,378 --> 00:35:18,715
Don't feel like you have to tip
him just because I know him.
507
00:35:21,485 --> 00:35:23,488
Mm-hmm. Drive.
508
00:35:29,693 --> 00:35:32,196
Hey, Mr. Yuride,
509
00:35:34,965 --> 00:35:37,168
why don't you go steal
somebody else's job?
510
00:35:43,773 --> 00:35:47,842
- [man 1]Sir Robert...
- [man 2] what kind of the fucked up name is Bosom?
511
00:35:47,844 --> 00:35:51,713
What the... get
this bike out of here?
512
00:35:51,715 --> 00:35:53,981
For the night time,
this is not a fucking bike.
513
00:35:53,983 --> 00:35:57,686
I'm sorry, sir, I didn't
want to get it stolen again.
514
00:35:57,688 --> 00:36:00,287
Do I look like
I give a flying fuck?
515
00:36:00,289 --> 00:36:02,289
You're close to closing yet?
516
00:36:02,291 --> 00:36:03,858
I feel like maybe
if I went to their house...
517
00:36:03,860 --> 00:36:06,894
No, they're lining up
bags of cash for the kid.
518
00:36:06,896 --> 00:36:08,829
- He's doing great.
- Really, he's making progress.
519
00:36:08,831 --> 00:36:10,835
Nowhere to put
the cash he's bringing in.
520
00:36:11,835 --> 00:36:14,269
Get on the goddamn phone.
521
00:36:14,271 --> 00:36:15,869
Get back to work everyone.
522
00:36:15,871 --> 00:36:18,208
[crying] I hate this job.
523
00:36:21,545 --> 00:36:23,847
[slow music]
524
00:36:40,697 --> 00:36:43,030
[laughs]
525
00:36:43,032 --> 00:36:48,269
[Karen] I cannot believe you come
out with new ways to embarrass me.
526
00:36:48,271 --> 00:36:50,905
Henry likes it,
don't you, Henry?
527
00:36:50,907 --> 00:36:53,244
- Love it.
- Oh, yeah. I think it's sexy.
528
00:36:54,277 --> 00:36:56,778
I think it's inappropriate.
529
00:36:56,780 --> 00:36:58,545
It'll look
great in the crop top.
530
00:36:58,547 --> 00:37:00,914
I'm sure
if you're a teenager.
531
00:37:00,916 --> 00:37:03,487
- I think it's sexy.
- Well, we're glad you feel that way.
532
00:37:04,521 --> 00:37:05,923
[both laughing]
533
00:37:07,791 --> 00:37:09,758
No.
534
00:37:09,760 --> 00:37:11,959
- Don't overreact.
- Yeah, here we go.
535
00:37:11,961 --> 00:37:13,927
- How could you have done this?
- [mother] Calm down.
536
00:37:13,929 --> 00:37:16,530
- I think it's sexy.
- Just relax.
537
00:37:16,532 --> 00:37:18,800
- Who did what?
- I think it's sexy.
538
00:37:18,802 --> 00:37:21,836
- Dad...
- Oh.
539
00:37:21,838 --> 00:37:25,876
Oh, oh. Okay, that's nice.
Can you take that out?
540
00:37:33,684 --> 00:37:35,617
It's a very big deal
and you don't understand
541
00:37:35,619 --> 00:37:36,985
your grandmother
shouldn't have done it.
542
00:37:36,987 --> 00:37:38,853
- Take it out.
- It's not her fault.
543
00:37:38,855 --> 00:37:40,854
- It's her fault.
- No, we had fun together.
544
00:37:40,856 --> 00:37:42,657
- [Karen] It's, believe me.
- [Melissa] No, it's not.
545
00:37:42,659 --> 00:37:44,758
- I decided to do it.
- This is not the time.
546
00:37:44,760 --> 00:37:46,927
- Take out the belly ring.
- No. No.
547
00:37:46,929 --> 00:37:48,898
It is my body and I am choosing
what I want to do with this.
548
00:37:51,702 --> 00:37:55,336
- Hi.
- So take that belly ring out of your body.
549
00:37:55,338 --> 00:37:57,972
- No, Mom.
- Take it out of your body.
550
00:37:57,974 --> 00:38:01,045
- I think I got the wrong house.
- Take it out. Melissa...
551
00:38:02,713 --> 00:38:07,081
- Take it out.
- You are crazy and you ruin everything, Mom.
552
00:38:07,083 --> 00:38:11,485
You ruin
everything and I hate you.
553
00:38:11,487 --> 00:38:13,723
Melissa,
come back here right now!
554
00:38:14,925 --> 00:38:17,659
- [Melissa] I hate you.
- [shuts the door violently]
555
00:38:17,661 --> 00:38:19,561
What on earth makes you think
you can do that?
556
00:38:19,563 --> 00:38:22,996
I am her mother.
You are not her mother.
557
00:38:22,998 --> 00:38:27,369
I am so sorry for once again
ruining everything.
558
00:38:27,371 --> 00:38:31,572
- I think it's fine.
- Henry, when she decides to apologize to me,
559
00:38:31,574 --> 00:38:33,043
tell her to give me a call.
560
00:38:39,081 --> 00:38:42,016
- That's just a belly ring.
- I can't believe you're siding with her.
561
00:38:42,018 --> 00:38:44,885
- I'm not taking sides.
- When I say something, you have to stand with me.
562
00:38:44,887 --> 00:38:47,889
We are married. You have to
stand with me. Stand together.
563
00:38:47,891 --> 00:38:51,425
Us, them.
She's already ruined my life.
564
00:38:51,427 --> 00:38:54,028
I can't believe she's going
to ruin my children's.
565
00:38:54,030 --> 00:38:56,130
You're overreacting.
No one's life is getting ruined.
566
00:38:56,132 --> 00:38:58,902
You never agree with my mother.
Now you're taking her side?
567
00:39:05,074 --> 00:39:06,509
You never
agree with my mother.
568
00:39:07,077 --> 00:39:08,746
You never agree with my mom.
569
00:39:11,882 --> 00:39:12,950
I lost my job.
570
00:39:13,817 --> 00:39:15,016
Don't even joke about that.
571
00:39:15,018 --> 00:39:16,586
I lost my job.
572
00:39:18,655 --> 00:39:22,626
I totally lost my job
and I told your mom.
573
00:39:24,027 --> 00:39:24,961
What?
574
00:39:26,996 --> 00:39:29,496
- You told my fucking mother.
- I didn't mean to tell your mom.
575
00:39:29,498 --> 00:39:31,932
She got in the back
and so she found out.
576
00:39:31,934 --> 00:39:34,969
- Why didn't you tell me?
- I wasn't going to tell anybody.
577
00:39:34,971 --> 00:39:37,671
I didn't expect your mother to get in
the back of the damn Yuride, that's all.
578
00:39:37,673 --> 00:39:40,941
- What were you doing in a Yuride?
- I was driving the thing.
579
00:39:40,943 --> 00:39:43,811
I was... I had the job,
I lost the job,
580
00:39:43,813 --> 00:39:47,749
I had a second job
and I probably lost that job.
581
00:39:47,751 --> 00:39:51,452
She got in the back when I had
that job... briefly had that job.
582
00:39:51,454 --> 00:39:52,954
She got in and started
kissing some guy.
583
00:39:52,956 --> 00:39:54,822
You are driving a fucking cab?
584
00:39:54,824 --> 00:39:58,525
- It's a Yuride. Yuride!
- Oh, my God.
585
00:39:58,527 --> 00:40:01,028
I didn't sign up to marry
a fucking Uber driver.
586
00:40:01,030 --> 00:40:02,630
- Yuride actually.
- What?
587
00:40:02,632 --> 00:40:04,231
It's Yuride.
It's a different company.
588
00:40:04,233 --> 00:40:07,601
It's temporary
until I figure some shit out.
589
00:40:07,603 --> 00:40:09,771
I can't believe
this is happening.
590
00:40:09,773 --> 00:40:12,005
Great. That's good.
Take another happy pill.
591
00:40:12,007 --> 00:40:15,242
why don't we all take a pill?
One big happy fucking pill party.
592
00:40:15,244 --> 00:40:18,746
Just can't believe this.
This is why these were invented,
593
00:40:18,748 --> 00:40:22,050
so, yeah! I'm going to have
a big fucking party!
594
00:40:22,052 --> 00:40:25,220
If you weren't high all the
time, I would've told you sooner.
595
00:40:25,222 --> 00:40:28,590
- Yeah, that's it. I'm a junkie, is that what you're saying?
- No.
596
00:40:28,592 --> 00:40:31,525
[Melissa] And that's one way
to New York, correct?
597
00:40:31,527 --> 00:40:34,931
And how much for first class?
Sorry, can you say that again?
598
00:40:36,166 --> 00:40:38,766
Sorry, you keep on breaking up.
One more time.
599
00:40:38,768 --> 00:40:41,970
- [continue fighting in the back]
- Can you hold my reservation?
600
00:40:41,972 --> 00:40:43,841
- [phone ringing]
- Okay. Thank you. Bye.
601
00:40:46,909 --> 00:40:48,075
You've got Melissa.
602
00:40:48,077 --> 00:40:50,010
Oh, Melissa. Hi.
603
00:40:50,012 --> 00:40:52,516
- Is Henry Warner...
- Dad!
604
00:40:54,951 --> 00:41:00,588
- Dad, phone.
- Melissa... hey, Melissa, you're still there?
605
00:41:00,590 --> 00:41:03,023
- They're fighting.
- Just trust me I know it's such
606
00:41:03,025 --> 00:41:05,860
that your parents are fighting
and it might not seem fair but...
607
00:41:05,862 --> 00:41:07,896
Fair? You're talking about fair.
608
00:41:07,898 --> 00:41:11,032
What's not fair is that chickens
spend their whole life in cages
609
00:41:11,034 --> 00:41:14,235
- just waiting to be killed.
- But those are chickens.
610
00:41:14,237 --> 00:41:17,974
You're just like
everybody else. It's okay.
611
00:41:18,942 --> 00:41:20,911
That's why I'm leaving here
and moving to New York.
612
00:41:23,780 --> 00:41:25,082
No personal calls at work.
613
00:41:26,615 --> 00:41:29,583
You take downers
so technically you're laid out
614
00:41:29,585 --> 00:41:32,052
- half the fucking time.
- Go fuck yourself.
615
00:41:32,054 --> 00:41:34,923
Good option, you're not fucking me,
me fucking myself might be a better option.
616
00:41:34,925 --> 00:41:37,191
Oh, you know what?
yeah, it's me, it's me,
617
00:41:37,193 --> 00:41:40,327
I'm the problem, right, me
and my pills but you know what?
618
00:41:40,329 --> 00:41:43,063
Let's just get rid of them.
Let's get rid of all of them.
619
00:41:43,065 --> 00:41:45,233
You know, oh, these, Finpecia.
620
00:41:45,235 --> 00:41:47,969
Oh, God, I hope you're going
to get bald, baby.
621
00:41:47,971 --> 00:41:50,771
No. All right. Fine.
We'll throw the pills out, that's great.
622
00:41:50,773 --> 00:41:53,575
What do you got here?
Alprazolam, some kind of...
623
00:41:53,577 --> 00:41:56,213
Oh, look, empty already.
Good for you.
624
00:41:58,047 --> 00:42:02,083
Okay. Deep breath.
You're mad.
625
00:42:02,085 --> 00:42:03,985
I get it. You're mad.
626
00:42:03,987 --> 00:42:06,920
Do you have any idea
how disgusting it is
627
00:42:06,922 --> 00:42:10,090
to have to find out my mother
walked in on you beating off?
628
00:42:10,092 --> 00:42:11,828
Any idea?
629
00:42:12,929 --> 00:42:14,999
[soft music over headphones]
630
00:42:29,012 --> 00:42:30,748
[slow music]
631
00:42:33,382 --> 00:42:35,919
[Karen speaking indistinctly]
632
00:42:38,088 --> 00:42:42,927
Where are my keys?
Who took my keys?
633
00:42:43,927 --> 00:42:46,293
Everyone take my things
and they never put them back!
634
00:42:46,295 --> 00:42:49,697
- All right. Just...
- No one respects anything of mine.
635
00:42:49,699 --> 00:42:51,668
Just take a breath, okay.
636
00:42:52,702 --> 00:42:55,802
I can't breathe.
I do everything for this family,
637
00:42:55,804 --> 00:42:58,271
I do it all.
I sit at fucking ice rinks
638
00:42:58,273 --> 00:43:01,208
because your daughter
wanted to play hockey.
639
00:43:01,210 --> 00:43:03,677
No one puts anything back
where it belongs.
640
00:43:03,679 --> 00:43:05,313
No one wants to replace
the toilet paper.
641
00:43:05,315 --> 00:43:08,282
How hard is it to replace
the toilet paper roll?
642
00:43:08,284 --> 00:43:10,385
Where are my keys?
643
00:43:10,387 --> 00:43:13,021
You don't need your keys.
Come to bed, we'll talk.
644
00:43:13,023 --> 00:43:16,758
Why is there a sandwich
in the couch?
645
00:43:16,760 --> 00:43:19,730
[grunts] Where are my keys?
646
00:43:26,202 --> 00:43:32,076
Of course they are exactly where I put them.
I should've found them but I couldn't
647
00:43:33,710 --> 00:43:37,748
because I am losing my mind!
I am done! [grunts]
648
00:43:45,054 --> 00:43:48,956
I can't do this.
[indistinct]
649
00:43:48,958 --> 00:43:52,059
- [car engine starts]
- Where are you going?
650
00:43:52,061 --> 00:43:53,396
- Get away from me.
- Hey.
651
00:43:57,032 --> 00:44:00,903
Karen, get out of the car.
Honey, get...
652
00:44:01,938 --> 00:44:05,909
stop the car. Damn it,
can we just... can we talk?
653
00:44:06,943 --> 00:44:08,943
- [horn]
- Get out of my way.
654
00:44:08,945 --> 00:44:10,780
- Get out of my way.
- Okay.
655
00:44:12,782 --> 00:44:14,218
Oh.
656
00:44:19,088 --> 00:44:21,054
Oh...
657
00:44:21,056 --> 00:44:22,959
[tension music]
658
00:44:28,097 --> 00:44:31,134
[moaning]
659
00:44:46,782 --> 00:44:48,483
- Oh, my God.
- I'm fine.
660
00:44:48,485 --> 00:44:51,918
- I'm fine.
- Dad! You're bleeding.
661
00:44:51,920 --> 00:44:54,155
- No, I'm...
- Oh, my God. There's so much blood.
662
00:44:54,157 --> 00:44:56,791
- I'm calling 911.
- No. We're not calling 911.
663
00:44:56,793 --> 00:44:58,325
Yes, you are going
to the hospital.
664
00:44:58,327 --> 00:45:00,128
- I can't go to the hospital.
- It's everywhere.
665
00:45:00,130 --> 00:45:02,130
No, no. It's fine.
I'm fine. I'm fine.
666
00:45:02,132 --> 00:45:04,134
I'm calling 911.
I'm getting you ice, okay.
667
00:45:05,300 --> 00:45:07,068
Why the hell is the ice
in this house?
668
00:45:07,070 --> 00:45:08,836
Calm down.
The kids will hear you.
669
00:45:08,838 --> 00:45:10,972
It looks and feels
worse than it is.
670
00:45:10,974 --> 00:45:12,807
You want me to calm
down when my father's dying?
671
00:45:12,809 --> 00:45:14,175
- I'm not dying.
- Put this on your face.
672
00:45:14,177 --> 00:45:16,010
- Oh.
- Watch it. I'm sorry.
673
00:45:16,012 --> 00:45:17,979
Did she do this to you?
if she did,
674
00:45:17,981 --> 00:45:20,014
- this is attempted murder.
- It's an accident.
675
00:45:20,016 --> 00:45:22,385
- It's an accident.
- How is it an accident?
676
00:45:24,920 --> 00:45:27,390
- It's fine. We're fine.
- Oh, my God.
677
00:45:28,291 --> 00:45:31,391
If I lost my job, he'll be
the first person I told.
678
00:45:31,393 --> 00:45:35,463
I would've told him and...
how can he not tell me?
679
00:45:35,465 --> 00:45:37,063
Stop eating that.
680
00:45:37,065 --> 00:45:38,132
You're not even listening to me.
681
00:45:38,134 --> 00:45:40,501
I am, but you can say it
682
00:45:40,503 --> 00:45:43,170
- without stuffing your face.
- What?
683
00:45:43,172 --> 00:45:45,173
If you're going to be back
on the market again,
684
00:45:45,175 --> 00:45:46,243
you got to stay in shape.
685
00:45:46,976 --> 00:45:48,342
You wanted this to happen.
686
00:45:48,344 --> 00:45:50,378
Don't be ridiculous.
687
00:45:50,380 --> 00:45:53,046
I stopped wishing
for this years ago.
688
00:45:53,048 --> 00:45:54,884
Oh.
689
00:46:05,894 --> 00:46:06,764
[soft music]
690
00:46:09,032 --> 00:46:12,967
- [knocking]
- [mother] Honey! Honey, open the door.
691
00:46:12,969 --> 00:46:14,438
It was just a joke.
692
00:46:25,581 --> 00:46:27,049
Are you guys getting a divorce?
693
00:46:28,117 --> 00:46:29,920
What? No, no.
694
00:46:33,056 --> 00:46:33,956
Good night, dad.
695
00:46:35,023 --> 00:46:37,527
[soft music continues]
696
00:47:02,085 --> 00:47:05,389
[Henry]
Lights on. Lights off.
697
00:47:07,456 --> 00:47:08,991
Lights on.
698
00:47:10,994 --> 00:47:11,995
Lights off.
699
00:47:14,197 --> 00:47:15,833
Lights on.
700
00:47:16,965 --> 00:47:20,269
Lights off. Lights on.
701
00:47:24,039 --> 00:47:26,139
[soft music continues]
702
00:47:26,141 --> 00:47:28,110
[phone ringing]
703
00:47:39,054 --> 00:47:42,523
- Hello.
- [Travis] Mrs. Warner, this is Travis Parker.
704
00:47:42,525 --> 00:47:44,925
I spoke to you once before
and it's really important
705
00:47:44,927 --> 00:47:47,327
- that I talk to your husband.
- Travis?
706
00:47:47,329 --> 00:47:49,195
How did you get this number?
707
00:47:49,197 --> 00:47:50,398
Your daughter gave it to me.
708
00:47:50,400 --> 00:47:52,001
Well, of course she did.
709
00:47:53,001 --> 00:47:57,338
[sighs] Travis, right now
I'm smoking a joint
710
00:47:57,340 --> 00:47:59,273
and my husband isn't here so...
711
00:47:59,275 --> 00:48:01,575
I used to wake and bake.
712
00:48:01,577 --> 00:48:05,179
I can't smoke weed anymore, it
makes me a little bit paranoid.
713
00:48:05,181 --> 00:48:09,115
Travis, I just got my period
714
00:48:09,117 --> 00:48:10,485
and I'm having
really bad cramps.
715
00:48:11,954 --> 00:48:16,090
I just found out two hours ago that
my husband is lying to me so...
716
00:48:16,092 --> 00:48:18,394
Yeah, it's a little weird.
I guess I knew before you.
717
00:48:19,594 --> 00:48:21,430
Apparently, I'm the only one
that didn't know.
718
00:48:38,981 --> 00:48:39,682
[moaning]
719
00:48:54,764 --> 00:48:56,066
[burps]
720
00:49:01,637 --> 00:49:03,371
You need to take us to school.
721
00:49:03,373 --> 00:49:05,206
- [phone ringing]
- What?
722
00:49:05,208 --> 00:49:07,041
You need to take us to school.
723
00:49:07,043 --> 00:49:08,275
I know. Let's go.
724
00:49:08,277 --> 00:49:10,276
We didn't have breakfast.
725
00:49:10,278 --> 00:49:12,146
We'll stop at Dunkin Donuts.
726
00:49:12,148 --> 00:49:15,085
[phone continues ringing]
727
00:49:16,619 --> 00:49:18,322
[grunts] God.
728
00:49:21,023 --> 00:49:23,289
Wait till he disconnects
the cellphone.
729
00:49:23,291 --> 00:49:25,628
[Travis grunts] Shit.
730
00:49:42,545 --> 00:49:43,447
[slow music]
731
00:50:06,702 --> 00:50:08,138
Please, please... [cries]
732
00:50:10,639 --> 00:50:14,377
I want you to come home... now.
733
00:50:15,811 --> 00:50:18,347
- I will.
- I love you.
734
00:50:19,181 --> 00:50:22,785
I just have to help nana out
for a couple more days, okay?
735
00:50:23,652 --> 00:50:27,088
I miss you. Please, come home.
736
00:50:27,090 --> 00:50:31,495
Hey, is that mommy?
Here, let me talk. Karen.
737
00:50:34,563 --> 00:50:36,199
[slow music continues]
738
00:50:39,601 --> 00:50:41,469
[phone ringing]
739
00:50:41,471 --> 00:50:43,340
[grunts]
740
00:50:53,215 --> 00:50:55,518
Wow. Look at you.
741
00:50:57,320 --> 00:50:58,188
I know.
742
00:50:59,889 --> 00:51:04,557
- I'm turning 70 next month.
- Congratulations.
743
00:51:04,559 --> 00:51:06,392
- Fuck you.
- Oh.
744
00:51:06,394 --> 00:51:08,097
Twenty five years.
745
00:51:09,164 --> 00:51:12,532
Twenty five fucking years
of chasing down junkies,
746
00:51:12,534 --> 00:51:15,836
squeezing nickels and dimes
out of lying assholes
747
00:51:15,838 --> 00:51:18,175
and now I'm getting squeezed
out of this shithole.
748
00:51:19,775 --> 00:51:20,644
You know what?
749
00:51:21,911 --> 00:51:23,443
That's fine.
750
00:51:23,445 --> 00:51:25,679
It's real fucking fine.
751
00:51:25,681 --> 00:51:28,617
And you know why?
Because I'm free.
752
00:51:29,619 --> 00:51:34,091
And you guys... you guys
are still stuck in this shit.
753
00:51:35,757 --> 00:51:38,394
Don't say I didn't tell you.
754
00:51:40,262 --> 00:51:42,264
- [door shuts]
- He didn't close.
755
00:52:01,851 --> 00:52:05,586
[laughs] I envy you,
no really I do.
756
00:52:05,588 --> 00:52:09,956
You probably don't have
any idea how good you got it.
757
00:52:09,958 --> 00:52:11,758
Mr. Warner,
you need to listen to me.
758
00:52:11,760 --> 00:52:13,427
Go anywhere you want,
759
00:52:13,429 --> 00:52:15,132
have sex with anyone you want.
760
00:52:16,199 --> 00:52:22,202
Oh, Travis... I don't even
remember the last time I had sex.
761
00:52:22,204 --> 00:52:24,771
Mr. Warner, that doesn't matter.
Unless you pay your bills,
762
00:52:24,773 --> 00:52:27,907
they're going to take away
your house, repo all your cars.
763
00:52:27,909 --> 00:52:30,311
Your credit will be so fucked,
you won't be able to open
764
00:52:30,313 --> 00:52:32,713
a cellphone account, okay?
And top of that,
765
00:52:32,715 --> 00:52:34,847
guess what, your family's going to
be living on the fucking streets,
766
00:52:34,849 --> 00:52:35,851
do you really want that?
767
00:52:36,952 --> 00:52:39,286
I lost my job, Travis.
768
00:52:39,288 --> 00:52:40,856
I didn't even tell my wife.
769
00:52:41,958 --> 00:52:43,726
I... I don't know.
770
00:52:44,726 --> 00:52:47,830
I guess I thought everything
was going to work out somehow.
771
00:52:48,597 --> 00:52:49,833
I didn't want them to worry.
772
00:52:51,099 --> 00:52:54,668
[sighs] I didn't want them to
worry because I'm supposed to be
773
00:52:54,670 --> 00:52:56,336
the guy who takes care
of things like that.
774
00:52:56,338 --> 00:52:57,773
It's my job to protect them,
775
00:52:58,873 --> 00:53:00,176
so I didn't tell them.
776
00:53:01,911 --> 00:53:03,380
Dumbest thing I could have done
777
00:53:04,512 --> 00:53:06,679
- and I did it.
- Mr. Warner,
778
00:53:06,681 --> 00:53:08,916
unless you want your daughters
to become washed-up strippers
779
00:53:08,918 --> 00:53:09,983
banging dudes for food stamps...
780
00:53:09,985 --> 00:53:11,885
I'm back here... Matty...
781
00:53:11,887 --> 00:53:13,720
I suggest you get
a new fucking job...
782
00:53:13,722 --> 00:53:15,356
I can't just start over!
783
00:53:15,358 --> 00:53:16,893
You haven't even fucking tried!
784
00:53:17,994 --> 00:53:20,026
Matty, come back here.
785
00:53:20,028 --> 00:53:21,463
Sorry.
786
00:53:24,400 --> 00:53:26,700
- [Henry] All I asked was that you watch them.
- I was watching them.
787
00:53:26,702 --> 00:53:29,869
You weren't, if you were,
this would not have happened.
788
00:53:29,871 --> 00:53:32,706
I can't keep track
of them every second, dad.
789
00:53:32,708 --> 00:53:34,974
- Can you not argue with me, please?
- Stop fighting.
790
00:53:34,976 --> 00:53:36,342
- We're not fighting.
- Stop.
791
00:53:36,344 --> 00:53:37,945
I don't want to fight
792
00:53:37,947 --> 00:53:39,746
if we could just be quiet
and let me think.
793
00:53:39,748 --> 00:53:41,414
- [Trinity] You want this?
- [Henry] No.
794
00:53:41,416 --> 00:53:43,516
You're going to have to grow up
795
00:53:43,518 --> 00:53:45,688
stop making excuses
and take some responsibility.
796
00:53:47,389 --> 00:53:51,560
Like what? Losing your job
and not telling anybody?
797
00:53:54,030 --> 00:53:57,563
You were living on fumes
and you didn't even know it.
798
00:53:57,565 --> 00:53:59,967
You have to have
your own money.
799
00:53:59,969 --> 00:54:04,003
- You can never count on...
- Someone else to do that for you, I know,
800
00:54:04,005 --> 00:54:06,706
and I have been working,
so this is not helping me.
801
00:54:06,708 --> 00:54:09,043
Plus, you're not having sex.
802
00:54:09,045 --> 00:54:11,644
Why don't you just
tell everyone at the bar?
803
00:54:11,646 --> 00:54:14,750
Oh, you can't see
how fucked up your life is.
804
00:54:18,320 --> 00:54:21,257
The guy at the other end
of the bar sent these over.
805
00:54:23,793 --> 00:54:29,362
Mm-hmm. Well, thanks.
[laughs]
806
00:54:29,364 --> 00:54:33,969
If he's looking for cougars,
he can bag this big old cat. Hm.
807
00:54:36,838 --> 00:54:42,675
[man on the TV] Known as Vlad the Impaler after
his chosen means of execution and torture,
808
00:54:42,677 --> 00:54:48,984
Dracula had boiled, burned, and
dismembered his way into the history books.
809
00:55:01,864 --> 00:55:02,898
Yes.
810
00:55:10,039 --> 00:55:11,007
Yes.
811
00:55:16,378 --> 00:55:17,880
Yes!
812
00:55:21,951 --> 00:55:23,385
[sighs] Okay.
813
00:55:35,030 --> 00:55:36,032
I'm sorry.
814
00:55:37,599 --> 00:55:41,534
- Don't worry about it.
- I overreacted, sweetheart.
815
00:55:41,536 --> 00:55:43,970
You were right about me and I
was wrong and we're frustrated...
816
00:55:43,972 --> 00:55:49,008
Dad, it's okay.
Really. I get it.
817
00:55:49,010 --> 00:55:51,380
Here. Have these
before they get cold.
818
00:55:56,152 --> 00:55:59,519
What? Is this tofu?
I don't like tofu.
819
00:55:59,521 --> 00:56:02,088
- It's not tofu.
- [Henry] Did she poison it?
820
00:56:02,090 --> 00:56:03,826
[Trinity] No.
821
00:56:04,460 --> 00:56:05,992
All right.
No, I'm going to eat this.
822
00:56:05,994 --> 00:56:09,028
By the way, you have
a job interview today.
823
00:56:09,030 --> 00:56:10,132
No. No, I don't.
824
00:56:11,967 --> 00:56:12,836
Dad.
825
00:56:18,907 --> 00:56:19,909
Check your email.
826
00:56:23,913 --> 00:56:28,916
[woman over radio] ...traffic?
Not that is too bad either...
827
00:56:28,918 --> 00:56:30,686
[mother moans]
828
00:56:36,025 --> 00:56:37,594
I hope you use protection.
829
00:56:37,992 --> 00:56:38,927
Are you kidding?
830
00:56:40,094 --> 00:56:43,165
At my age you just pray
you don't get cervical cancer.
831
00:56:45,900 --> 00:56:46,969
[moans]
832
00:56:57,679 --> 00:57:03,851
[woman] Is there a reason your
resume says you are 25 years old?
833
00:57:03,853 --> 00:57:08,758
I don't appreciate people
wasting my time, Mr. Warner.
834
00:57:12,126 --> 00:57:13,061
Fuck.
835
00:57:20,068 --> 00:57:21,869
I got you the interview,
it's your job to do the rest.
836
00:57:21,871 --> 00:57:24,237
- You can't lie to people.
- You lie to people.
837
00:57:24,239 --> 00:57:27,139
Yep, look what that got me in.
You shouldn't drink coffee...
838
00:57:27,141 --> 00:57:29,575
You are drinking coffee
right now.
839
00:57:29,577 --> 00:57:31,744
- It's not helpful.
- I am like a free therapist...
840
00:57:31,746 --> 00:57:33,981
- I don't need...
- [man] Henry.
841
00:57:33,983 --> 00:57:36,950
- Scott. Hey, man.
- Hey, man.
842
00:57:36,952 --> 00:57:38,818
You're looking good.
Did you lose some weight?
843
00:57:38,820 --> 00:57:40,153
Just rocking
the stress diet.
844
00:57:40,155 --> 00:57:41,858
Is this your wife?
845
00:57:42,557 --> 00:57:45,224
- Father. That's my father.
- Daughter. That's my daughter.
846
00:57:45,226 --> 00:57:47,293
[speaks in a foreign language]
847
00:57:47,295 --> 00:57:49,963
- What?
- Hello, pretty young lady.
848
00:57:49,965 --> 00:57:52,199
- Right.
- You probably don't know this,
849
00:57:52,201 --> 00:57:55,601
but your dad
was a rockstar at work.
850
00:57:55,603 --> 00:57:58,005
Wow. Dad, you never
tell me these things.
851
00:57:58,007 --> 00:58:00,139
Ah, well, you know, sometimes
I don't tell you everything.
852
00:58:00,141 --> 00:58:02,075
- God, you're so humble.
- That's right.
853
00:58:02,077 --> 00:58:04,644
Wait. I have a question.
If he's so awesome,
854
00:58:04,646 --> 00:58:07,483
- why did you fire him?
- [Scott laughs]
855
00:58:09,117 --> 00:58:12,151
Oh, was I supposed to ask
that in Chinese?
856
00:58:12,153 --> 00:58:14,954
- Oh, she's a pretty smart one, isn't she?
- [phone ringing]
857
00:58:14,956 --> 00:58:16,092
This is Scott.
858
00:58:17,059 --> 00:58:19,191
I told you to pick up
the daughter at 4 pm
859
00:58:19,193 --> 00:58:20,797
at the Bloomers. Come on.
860
00:58:22,231 --> 00:58:24,097
- Hey. Out.
- Taxi.
861
00:58:24,099 --> 00:58:25,902
[soft music]
862
00:58:26,802 --> 00:58:29,939
[plays the harmonica]
863
00:58:46,021 --> 00:58:48,588
- Can I have something with the crackers?
- Yes.
864
00:58:48,590 --> 00:58:51,927
- Ice cream?
- No. Do your homework.
865
00:58:52,695 --> 00:58:55,996
[Karen] Hi. You've reached Karen,
your organizational specialist.
866
00:58:55,998 --> 00:58:58,166
Please, leave
your name and number.
867
00:59:00,369 --> 00:59:04,972
[imitates the sound of a plane]
868
00:59:04,974 --> 00:59:07,943
[soft music continues]
869
00:59:29,764 --> 00:59:30,833
Let's go.
870
00:59:32,400 --> 00:59:36,670
We were celebrating. Frank had
just published his first novel.
871
00:59:36,672 --> 00:59:38,608
Oh, wow!
872
00:59:39,208 --> 00:59:43,043
Yes, I'm sure your mother has
a million pictures like these.
873
00:59:43,045 --> 00:59:45,347
- [both laugh]
- No.
874
00:59:46,849 --> 00:59:50,282
Yeah. No. My mother
didn't take pictures.
875
00:59:50,284 --> 00:59:54,856
Oh, come on.
Every mother takes pictures.
876
00:59:56,190 --> 00:59:58,093
You have the perfect family.
877
01:00:01,063 --> 01:00:05,668
- Mmm.
- He cheated on me more than once.
878
01:00:06,735 --> 01:00:09,005
- And you stayed with him?
- Yeah.
879
01:00:09,905 --> 01:00:12,709
Well, the first time
I caught him,
880
01:00:13,942 --> 01:00:14,978
that did hurt
881
01:00:16,711 --> 01:00:19,748
more than anything
I've felt since.
882
01:00:21,250 --> 01:00:25,052
Then no you begin to negotiate
with yourself.
883
01:00:25,054 --> 01:00:30,990
You say well he's a great father
and you have a nice house.
884
01:00:30,992 --> 01:00:32,828
But he cheated.
885
01:00:33,961 --> 01:00:36,164
I wanted a family
886
01:00:37,132 --> 01:00:44,139
and I just didn't want to feel as though I was
being punished for something I didn't do.
887
01:00:50,244 --> 01:00:52,045
I don't know
if I can do that.
888
01:00:52,047 --> 01:00:53,179
[slow music]
889
01:00:53,181 --> 01:00:56,483
Anyone can run away,
890
01:00:56,485 --> 01:01:00,856
anyone but I wasn't going to.
891
01:01:01,956 --> 01:01:04,793
It was too important to me.
892
01:01:33,956 --> 01:01:36,255
I have an interview in an hour.
I can't take him.
893
01:01:36,257 --> 01:01:37,858
Will you please
tell me where she is?
894
01:01:37,860 --> 01:01:39,925
Hire a babysitter.
895
01:01:39,927 --> 01:01:42,831
You know... I don't have time.
896
01:01:48,070 --> 01:01:51,204
So you're going to stay
with nana, okay, and...
897
01:01:51,206 --> 01:01:54,007
run on the treadmill and have all
sorts of fun, I'll be back in an hour,
898
01:01:54,009 --> 01:01:54,911
okay?
899
01:01:56,945 --> 01:01:57,947
All right.
900
01:01:59,815 --> 01:02:01,818
[rings the bell]
901
01:02:06,487 --> 01:02:10,923
- You love him.
- Hey, this is not my job, Henry.
902
01:02:10,925 --> 01:02:12,295
[car engine starts]
903
01:02:13,528 --> 01:02:15,465
Oh, come on.
904
01:02:17,498 --> 01:02:19,334
I don't think you understand
what we do here.
905
01:02:20,335 --> 01:02:23,039
We pack and we ship.
906
01:02:23,905 --> 01:02:25,842
- Yeah, I get it.
- Yeah, I don't think you do.
907
01:02:27,309 --> 01:02:30,543
You see we pack and we ship.
908
01:02:30,545 --> 01:02:33,045
You pack and ship, I got it
and I love to pack, I love it.
909
01:02:33,047 --> 01:02:37,753
Pack cars, suitcases, boxes.
I love to pack. I can do this.
910
01:02:38,820 --> 01:02:40,021
I can't hire you.
911
01:02:41,023 --> 01:02:43,126
- I can... I can do this job.
- [rings the bell]
912
01:02:44,059 --> 01:02:46,763
Pack and ship.
913
01:02:48,963 --> 01:02:51,333
Hey, look at them bubbles.
914
01:02:53,068 --> 01:02:55,772
So what, you just
leave him and take off?
915
01:02:56,871 --> 01:03:01,141
Yeah, just like you left your
family in the middle of the night.
916
01:03:01,143 --> 01:03:02,311
You lied to me.
917
01:03:03,144 --> 01:03:04,543
So, you're going to hang
out at your mom's
918
01:03:04,545 --> 01:03:06,112
and pretend none
of this is happening.
919
01:03:06,114 --> 01:03:07,613
Think I want to be doing this?
920
01:03:07,615 --> 01:03:09,081
I don't want to do this.
921
01:03:09,083 --> 01:03:10,118
Then come home.
922
01:03:10,853 --> 01:03:11,988
You don't understand.
923
01:03:13,121 --> 01:03:16,623
Then make me understand.
I'm right here. Talk to me.
924
01:03:16,625 --> 01:03:18,925
That is the problem.
You should already know.
925
01:03:18,927 --> 01:03:22,095
I don't know, that's
what I saying, so tell me.
926
01:03:22,097 --> 01:03:26,298
Tell me what it's because I lost my...
I lost my fucking job, who cares?
927
01:03:26,300 --> 01:03:30,972
The thought of going home
makes me feel terrible.
928
01:03:32,440 --> 01:03:35,941
The thought... so what?
That's it? That's it?
929
01:03:35,943 --> 01:03:38,079
That's why
you're... that's it?
930
01:03:38,614 --> 01:03:41,384
The thought of going home
makes me feel terrible.
931
01:03:45,554 --> 01:03:47,423
I don't want to share
a bed with you.
932
01:03:49,157 --> 01:03:51,126
I don't want to touch you,
933
01:03:52,094 --> 01:03:53,461
I don't want to be with you.
934
01:03:57,132 --> 01:03:58,298
Come here, buddy.
935
01:03:58,300 --> 01:04:00,102
[tension music]
936
01:04:12,380 --> 01:04:14,516
I think we could
both use a happy hour.
937
01:04:15,617 --> 01:04:16,986
Jesus, Mom.
938
01:04:18,387 --> 01:04:21,157
This is my life, my children.
939
01:04:22,925 --> 01:04:26,295
- You should be telling me to go home.
- I'm not the enemy.
940
01:04:28,163 --> 01:04:30,030
Why is it okay for me
to hide out here
941
01:04:30,032 --> 01:04:32,331
like the last 16 years
of my life never happened?
942
01:04:32,333 --> 01:04:34,967
Oh, don't make this about me.
943
01:04:34,969 --> 01:04:37,072
[music continues]
944
01:04:44,980 --> 01:04:47,016
[camera shots]
945
01:04:49,150 --> 01:04:50,385
[tires screeching]
946
01:05:18,112 --> 01:05:20,615
[panting]
947
01:05:23,018 --> 01:05:26,418
It's okay buddy.
Just a little freak out.
948
01:05:26,420 --> 01:05:28,123
[Matty] Mommy.
949
01:05:32,059 --> 01:05:34,130
- Mommy.
- All right.
950
01:05:35,097 --> 01:05:37,633
- Mommy.
- Yeah, mommy, here we go.
951
01:05:43,739 --> 01:05:47,307
You keep yelling. We're going
to get you home to mommy.
952
01:05:47,309 --> 01:05:50,110
- You just keep talking.
- Mommy.
953
01:05:50,112 --> 01:05:53,179
You're supposed to tell me
that's your job.
954
01:05:53,181 --> 01:05:56,782
And we both know that I wasn't very
good at my job. That's why I retired.
955
01:05:56,784 --> 01:05:58,584
You think
I knew what I was doing.
956
01:05:58,586 --> 01:06:00,619
- I did the best that I could.
- Oh, my God.
957
01:06:00,621 --> 01:06:02,454
The best you could.
This is the best you could?
958
01:06:02,456 --> 01:06:03,789
What are you doing here then?
959
01:06:03,791 --> 01:06:07,159
Do you not think that I wish
960
01:06:07,161 --> 01:06:09,128
that I had anywhere else to go?
961
01:06:09,130 --> 01:06:11,197
There it is.
Come on, give it to me.
962
01:06:11,199 --> 01:06:14,434
Mommy. Mommy.
963
01:06:14,436 --> 01:06:17,037
- Hang on.
- Mommy. Mommy.
964
01:06:17,039 --> 01:06:19,039
Mommy. Mommy.
965
01:06:19,041 --> 01:06:23,075
If I was your best friend, which
I know I never will be,
966
01:06:23,077 --> 01:06:25,278
I would tell you to do
exactly the same thing.
967
01:06:25,280 --> 01:06:27,079
[Henry] Matty spoke.
968
01:06:27,081 --> 01:06:28,380
What? Matty spoke.
969
01:06:28,382 --> 01:06:30,550
What? Matty. Baby.
970
01:06:30,552 --> 01:06:32,452
Hey. Oh, Matty.
971
01:06:32,454 --> 01:06:34,521
- What did he say?
- He said mommy.
972
01:06:34,523 --> 01:06:38,291
What? Baby, say it for mommy.
973
01:06:38,293 --> 01:06:40,793
- [Henry] Matty, say mommy.
- Will you say it?
974
01:06:40,795 --> 01:06:44,764
Matty, say... he was...
he was screaming in the car
975
01:06:44,766 --> 01:06:47,300
over and over again.
Matty, say mommy.
976
01:06:47,302 --> 01:06:49,168
- Say mommy, Matty.
- You can say it.
977
01:06:49,170 --> 01:06:51,137
- Matty, say mommy.
- Oh, baby.
978
01:06:51,139 --> 01:06:54,673
- Say mommy.
- Please tell me what you said.
979
01:06:54,675 --> 01:06:58,177
- Please. Make him say it.
- [mother] No pressure, Matty.
980
01:06:58,179 --> 01:06:59,711
Matty!
981
01:06:59,713 --> 01:07:01,516
[sad music]
982
01:07:09,391 --> 01:07:10,593
Such a big boy.
983
01:07:29,277 --> 01:07:30,512
Henry, I love them.
984
01:07:35,182 --> 01:07:36,619
So for the sake of the kids
985
01:07:38,887 --> 01:07:42,124
what do you say you get your
shit together and come on inside?
986
01:07:56,137 --> 01:07:58,273
- Hi, baby.
- [Trinity] I missed you so much.
987
01:08:23,931 --> 01:08:25,798
- Daddy.
- Yeah.
988
01:08:25,800 --> 01:08:28,367
Now that mommy is back,
always make sure
989
01:08:28,369 --> 01:08:30,506
that you are
not in front of the car.
990
01:08:32,439 --> 01:08:33,675
That's smart.
991
01:08:35,377 --> 01:08:37,713
That's good advice. That's
what we call good advice. What?
992
01:08:38,880 --> 01:08:41,347
- What? I didn't say anything.
- [Melissa] Nothing.
993
01:08:41,349 --> 01:08:43,215
- I don't know.
- [Trinity laughs]
994
01:08:43,217 --> 01:08:45,218
Why did you say
about listening to your mother?
995
01:08:45,220 --> 01:08:47,954
- I didn't say anything.
- I thought you said something.
996
01:08:47,956 --> 01:08:49,955
- Who said it?
- You said it.
997
01:08:49,957 --> 01:08:51,491
No.
998
01:08:51,493 --> 01:08:54,130
What? What?
999
01:09:02,203 --> 01:09:03,171
Melissa!
1000
01:09:04,238 --> 01:09:06,207
[music continues]
1001
01:09:09,844 --> 01:09:12,847
Honey, there's dessert.
1002
01:09:17,851 --> 01:09:20,786
No, I don't think... I don't
think that you understand, okay?
1003
01:09:20,788 --> 01:09:23,889
because he almost has a job which means
he almost has enough money to pay you back
1004
01:09:23,891 --> 01:09:26,459
and if we had it then we would
give it to you, Travis.
1005
01:09:26,461 --> 01:09:30,199
[Travis] Listen to me.
He owes a lot of money to a lot of people
1006
01:09:30,966 --> 01:09:33,202
and if he doesn't pay it back,
1007
01:09:33,835 --> 01:09:36,838
some really bad things
are going to happen to him.
1008
01:09:39,006 --> 01:09:40,175
I have to go.
1009
01:09:41,376 --> 01:09:43,212
I can't talk about this anymore.
1010
01:09:51,519 --> 01:09:52,855
- Hi.
- Hey.
1011
01:09:55,556 --> 01:09:58,891
I just told a 15-year-old girl I
was going to take away her home
1012
01:09:58,893 --> 01:10:04,632
and make her homeless. I don't feel
like a human being at the moment.
1013
01:10:06,568 --> 01:10:08,304
I feel like I threatened her.
1014
01:10:09,037 --> 01:10:12,537
I feel dis... I'm disgusted
with myself.
1015
01:10:12,539 --> 01:10:16,377
You know, I studied economics
in college.
1016
01:10:17,511 --> 01:10:21,281
I wrote my thesis, you know,
on debt. I read everything.
1017
01:10:21,283 --> 01:10:23,385
I read every book, every paper.
1018
01:10:24,586 --> 01:10:26,686
You know, I thought that
if I could talk to people,
1019
01:10:26,688 --> 01:10:28,854
actually talk to people that I'd
1020
01:10:28,856 --> 01:10:32,261
understand why we do this
to ourselves as a society.
1021
01:10:34,029 --> 01:10:35,898
When did it all get so crazy?
1022
01:10:37,599 --> 01:10:38,567
Where's the hope?
1023
01:10:41,069 --> 01:10:43,736
I once had an eight-year-old boy
slit his wrist
1024
01:10:43,738 --> 01:10:46,542
because his dad couldn't afford to
keep him in Little League anymore.
1025
01:10:48,576 --> 01:10:52,911
[Henry] That thing was done to me in
the past and I wasn't sure what to do.
1026
01:10:52,913 --> 01:10:56,415
You can't lie
to us ever again, Henry.
1027
01:10:56,417 --> 01:10:57,853
I was just
trying to protect you.
1028
01:10:58,987 --> 01:11:00,519
I'm your wife.
1029
01:11:00,521 --> 01:11:01,657
I know you are.
1030
01:11:03,024 --> 01:11:05,861
This is all we have.
1031
01:11:09,363 --> 01:11:12,533
Don't you see that if you fuck this
up then we don't have anything.
1032
01:11:19,974 --> 01:11:20,909
Come over here.
1033
01:11:22,911 --> 01:11:25,010
- [bell rings]
- [Karen] You forgot your lunch.
1034
01:11:25,012 --> 01:11:26,314
- I got it.
- Hold up.
1035
01:11:30,385 --> 01:11:32,451
- Can I take for her as well?
- No, you cannot.
1036
01:11:32,453 --> 01:11:34,754
Go, go. You're going
to be late. Bye.
1037
01:11:34,756 --> 01:11:35,891
Bye.
1038
01:11:36,990 --> 01:11:37,792
Thank you.
1039
01:11:38,926 --> 01:11:40,762
I'm going to walk
to school from here.
1040
01:11:41,529 --> 01:11:43,532
- Okay.
- And, you know, Karen,
1041
01:11:44,532 --> 01:11:46,435
we did just fine without you.
1042
01:11:58,613 --> 01:12:02,051
[plays the harmonica]
1043
01:12:14,429 --> 01:12:16,030
[woman] You have reached
your destination.
1044
01:12:24,538 --> 01:12:26,873
I can't believe that she already
blames me for ruining her life.
1045
01:12:26,875 --> 01:12:30,910
I didn't blame my mother
until I was at least 16.
1046
01:12:30,912 --> 01:12:33,749
- Can you even believe it?
- [phone rings]
1047
01:12:36,551 --> 01:12:38,750
Your daughter would never
do that, right? Never.
1048
01:12:38,752 --> 01:12:40,986
How can she talk to me
like that?
1049
01:12:40,988 --> 01:12:44,055
I didn't raise her like that.
She doesn't know how good she has it.
1050
01:12:44,057 --> 01:12:46,462
I think you're finished here.
1051
01:12:48,630 --> 01:12:50,466
- What?
- Yeah.
1052
01:12:50,931 --> 01:12:53,034
Spend more time
with your family.
1053
01:12:54,702 --> 01:12:57,870
- Fix things with your husband.
- [phone ringing]
1054
01:12:57,872 --> 01:13:00,906
And for crying out loud,
stop resenting your children.
1055
01:13:00,908 --> 01:13:02,942
They're just kids.
1056
01:13:02,944 --> 01:13:07,516
They don't know any better. You
haven't taught them any better.
1057
01:13:08,048 --> 01:13:11,653
Those pills that you're taking,
yeah, I saw you,
1058
01:13:13,154 --> 01:13:16,856
believe me,
they're not going to help you.
1059
01:13:16,858 --> 01:13:19,058
- [phone continues ringing]
- I'm...
1060
01:13:19,060 --> 01:13:20,496
Answer it.
1061
01:13:21,628 --> 01:13:22,765
Hello.
1062
01:13:24,798 --> 01:13:25,900
Yes, this is she.
1063
01:13:29,636 --> 01:13:30,671
She what?
1064
01:13:31,072 --> 01:13:32,972
That was my engagement ring.
1065
01:13:32,974 --> 01:13:35,043
I was saving our house.
1066
01:13:35,877 --> 01:13:37,543
Where is my wedding ring?
1067
01:13:37,545 --> 01:13:39,512
I'm holding on to it
for an emergency.
1068
01:13:39,514 --> 01:13:40,815
Oh.
1069
01:13:54,496 --> 01:13:55,497
Okay.
1070
01:14:00,601 --> 01:14:06,606
Travis, we want to fix this. We want to
make this right. So, what are our options?
1071
01:14:06,608 --> 01:14:09,509
[Travis] I know this
has been extremely harder
1072
01:14:09,511 --> 01:14:12,544
for your kids,
especially Melissa...
1073
01:14:12,546 --> 01:14:14,714
Our kids are fine, Travis.
1074
01:14:14,716 --> 01:14:18,784
- Travis, give it to us straight.
- It can be really hard on them.
1075
01:14:18,786 --> 01:14:20,986
They'd have no idea what's
going on and how this all works.
1076
01:14:20,988 --> 01:14:22,888
- [both] Travis.
- Sorry.
1077
01:14:22,890 --> 01:14:28,930
As of today,
you owe $83,567.25.
1078
01:14:34,601 --> 01:14:35,770
I'm going to vomit.
1079
01:14:38,072 --> 01:14:40,005
- Let me in.
- [Melissa] No.
1080
01:14:40,007 --> 01:14:42,174
- I have to pee.
- Go away, I'm bleeding.
1081
01:14:42,176 --> 01:14:43,979
- I got to get in there.
- Melissa's bleeding.
1082
01:14:45,046 --> 01:14:48,915
- Melissa, open this door.
- Please, leave me alone.
1083
01:14:48,917 --> 01:14:50,686
Just let me in.
1084
01:14:51,920 --> 01:14:55,787
Oh, God. Henry. Go get daddy.
1085
01:14:55,789 --> 01:14:57,626
Leave me alone.
I don't want daddy here.
1086
01:14:58,192 --> 01:14:59,694
Oh.
1087
01:15:00,761 --> 01:15:02,995
That's high.
You sure that's what I owe?
1088
01:15:02,997 --> 01:15:04,729
Is the decimal
point in the right place?
1089
01:15:04,731 --> 01:15:06,665
Melissa's locked
in the bathroom bleeding.
1090
01:15:06,667 --> 01:15:08,601
Melissa's locked
in the bathroom bleeding.
1091
01:15:08,603 --> 01:15:10,201
- Wait, wait.
- Who's bleeding?
1092
01:15:10,203 --> 01:15:12,103
Melissa's bleeding.
She's bleeding.
1093
01:15:12,105 --> 01:15:15,907
Henry. Is Melissa bleeding?
Is everything okay?
1094
01:15:15,909 --> 01:15:18,678
Please, please. Don't let me...
don't leave me hanging here.
1095
01:15:18,680 --> 01:15:21,783
I need to know if everything's okay.
Is everything okay? Please, let me know.
1096
01:15:22,250 --> 01:15:25,217
Where's Melissa? Is Melissa
bleeding? Who's bleeding?
1097
01:15:25,219 --> 01:15:27,620
- Melissa.
- [Karen] It's okay.
1098
01:15:27,622 --> 01:15:30,022
- Karen?
- It's okay, honey.
1099
01:15:30,024 --> 01:15:31,958
- Trinity said Melissa was bleeding.
- [Melissa] Go away.
1100
01:15:31,960 --> 01:15:33,858
No, but if we have to go
to the hospital.
1101
01:15:33,860 --> 01:15:35,827
We don't need
to go to the hospital.
1102
01:15:35,829 --> 01:15:39,165
- All right. Okay.
- Henry? Melissa, Melissa?
1103
01:15:39,167 --> 01:15:40,269
Henry, go.
1104
01:15:41,636 --> 01:15:44,303
I have no idea what the hell I'm
doing in this fucking company!
1105
01:15:44,305 --> 01:15:46,973
You're not helping me.
She slit her fucking wrist.
1106
01:15:46,975 --> 01:15:50,012
I can't do this job anymore.
No, no, no. I can't do it.
1107
01:15:53,747 --> 01:15:55,250
I got mine in gym class.
1108
01:15:55,949 --> 01:15:57,853
Can we please
not talk about this?
1109
01:15:58,319 --> 01:16:03,191
Honey, it's just natural.
1110
01:16:05,126 --> 01:16:07,058
[crying] I stole your ring.
1111
01:16:07,060 --> 01:16:08,930
We got it back.
1112
01:16:09,764 --> 01:16:11,062
It's okay.
1113
01:16:11,064 --> 01:16:13,201
And I thought I was helping.
1114
01:16:14,902 --> 01:16:18,103
- Melissa, I'm not mad.
- [sobbing]
1115
01:16:18,105 --> 01:16:21,208
I'm always sorry that I put
you in that position, honey.
1116
01:16:23,043 --> 01:16:25,846
I don't want you to worry
about it. We got the ring back.
1117
01:16:26,847 --> 01:16:29,850
It's okay. I promise.
1118
01:16:30,984 --> 01:16:32,353
You're not mad?
1119
01:16:34,055 --> 01:16:35,324
I am not mad.
1120
01:16:36,024 --> 01:16:38,023
- Are you mad at me?
- No.
1121
01:16:38,025 --> 01:16:40,026
- I am so sorry...
- You didn't do anything.
1122
01:16:40,028 --> 01:16:42,061
...for everything
that's going on.
1123
01:16:42,063 --> 01:16:44,766
- I did it. I did it and I...
- I'm so sorry. No.
1124
01:16:45,332 --> 01:16:46,768
Yeah.
1125
01:16:48,202 --> 01:16:51,073
I thought,
when you left, about...
1126
01:16:53,073 --> 01:16:55,743
about everything that I've said
1127
01:16:56,377 --> 01:17:00,148
and everything that I've done and
the ways that I haven't helped you.
1128
01:17:01,082 --> 01:17:04,983
You're not crazy. You're not
and I didn't mean then...
1129
01:17:04,985 --> 01:17:09,021
I know. I know. I know. Melissa.
1130
01:17:09,023 --> 01:17:12,958
Because you weren't there and I
didn't know what I was supposed to do.
1131
01:17:12,960 --> 01:17:16,728
Honey, you weren't
supposed to do anything.
1132
01:17:16,730 --> 01:17:19,397
It's not your job,
that's my job. I'm your mom
1133
01:17:19,399 --> 01:17:23,035
and I'm so sorry I left
my post. I won't do it again.
1134
01:17:23,037 --> 01:17:27,039
I promise you with all my heart
I will not leave you again
1135
01:17:27,041 --> 01:17:29,277
ever in my whole life.
1136
01:17:30,811 --> 01:17:33,247
Being your mom
means everything to me.
1137
01:17:36,083 --> 01:17:37,118
So then...
1138
01:17:41,122 --> 01:17:43,792
if you love me then...
1139
01:17:44,859 --> 01:17:48,329
then you won't get a divorce
and you'll stay?
1140
01:17:50,030 --> 01:17:52,234
Since you love me?
1141
01:17:53,967 --> 01:17:56,268
- Oh...
- You said...
1142
01:17:56,270 --> 01:18:00,940
Melissa, no honey, no,
it's not that at all.
1143
01:18:00,942 --> 01:18:02,010
It's just...
1144
01:18:04,145 --> 01:18:06,348
it's just so complicated, honey.
1145
01:18:07,047 --> 01:18:10,081
- What's...?
- Um...
1146
01:18:10,083 --> 01:18:11,819
What's complicated?
1147
01:18:13,020 --> 01:18:16,024
I love you and I love your dad
1148
01:18:20,328 --> 01:18:22,527
but sometimes life
just gets really difficult
1149
01:18:22,529 --> 01:18:27,333
and things change
and you can't stop them
1150
01:18:27,335 --> 01:18:30,038
from changing no matter
how hard you try.
1151
01:18:35,810 --> 01:18:36,945
[slow music continues]
1152
01:18:47,087 --> 01:18:48,553
Give me a second.
1153
01:18:48,555 --> 01:18:51,055
I just want to enjoy
1154
01:18:51,057 --> 01:18:53,893
watching your beg
for a little bit longer.
1155
01:18:53,895 --> 01:18:55,361
- I'm not begging.
- Oh, yes you are.
1156
01:18:55,363 --> 01:18:57,295
- I'm glad you're enjoying this.
- [laughs]
1157
01:18:57,297 --> 01:19:00,098
Do you have any idea
what it was like for me
1158
01:19:00,100 --> 01:19:02,468
to sit and watch my daughter
throw her life away
1159
01:19:02,470 --> 01:19:05,838
on some loser that got her
knocked up at a Y2K party?
1160
01:19:05,840 --> 01:19:08,072
You just can't believe
that we're actually in love.
1161
01:19:08,074 --> 01:19:10,241
It kills you just seeing
your daughter married to me.
1162
01:19:10,243 --> 01:19:13,512
And none of this had to happen
if she had gotten the abortion
1163
01:19:13,514 --> 01:19:15,915
that I told her
to but no she had to get back...
1164
01:19:15,917 --> 01:19:18,017
Forget it. It's fine. It's fine.
I didn't want to come here.
1165
01:19:18,019 --> 01:19:20,052
I came because of Karen
but I'm glad.
1166
01:19:20,054 --> 01:19:22,955
I'm glad that you're not
giving us the money
1167
01:19:22,957 --> 01:19:26,061
because now she can finally see you
for the miserable bitch that you are.
1168
01:19:27,295 --> 01:19:31,196
How are those job opportunities
coming? Huh?
1169
01:19:31,198 --> 01:19:32,399
What do you got now?
1170
01:19:33,568 --> 01:19:37,905
[machine beeping]
1171
01:19:46,113 --> 01:19:48,784
[soft music]
1172
01:20:06,533 --> 01:20:08,202
[panting]
1173
01:20:10,104 --> 01:20:11,039
Ah...
1174
01:20:14,574 --> 01:20:17,942
Ah! Ah!
1175
01:20:17,944 --> 01:20:20,981
- [moans]
- [machine beeping]
1176
01:20:25,619 --> 01:20:26,488
[siren wailing]
1177
01:20:49,310 --> 01:20:53,148
Let's get dressed
then go back to the hospital.
1178
01:20:55,548 --> 01:20:56,917
[Karen] She's dying, Henry.
1179
01:20:58,551 --> 01:21:00,919
My mom is dying.
1180
01:21:00,921 --> 01:21:02,289
No, honey, no.
1181
01:21:05,126 --> 01:21:08,160
Doctor said she has a good
chance of coming through this.
1182
01:21:08,162 --> 01:21:10,097
She's dying.
1183
01:21:12,500 --> 01:21:14,202
And she hates me.
1184
01:21:15,502 --> 01:21:17,471
And I just want her to be okay.
1185
01:21:27,280 --> 01:21:30,281
[man] I'll give you
my three junkies for your widow.
1186
01:21:30,283 --> 01:21:32,284
- Oh, come on man...
- She's that annoying.
1187
01:21:32,286 --> 01:21:34,452
Okay. I'll take your widow
1188
01:21:34,454 --> 01:21:37,455
if you take my cross-dressing
graduate student
1189
01:21:37,457 --> 01:21:40,159
who's gambled away his father's
life-insurance policy.
1190
01:21:40,161 --> 01:21:42,660
Ah mechanic wait 60k?
1191
01:21:42,662 --> 01:21:45,063
Bankrupt schoolteacher
and I'll consider it.
1192
01:21:45,065 --> 01:21:48,032
I'll take your bankrupt teacher.
I could always close them.
1193
01:21:48,034 --> 01:21:51,303
The mechanic, he's selling his car
when he's got 18 grand in the bank.
1194
01:21:51,305 --> 01:21:53,504
I know I'll jump at the chance
of settle.
1195
01:21:53,506 --> 01:21:56,075
I could probably offer
him 30 cents on the dollar.
1196
01:21:56,077 --> 01:21:57,509
Fuck that, man.
That's a bullshit
1197
01:21:57,511 --> 01:21:59,378
commission
for all that work, bruh.
1198
01:21:59,380 --> 01:22:01,546
- [phone ringing]
- [man] Am I fucking Santa Claus?
1199
01:22:01,548 --> 01:22:04,215
- Forget it. I'll do it myself.
- [woman] I'll do it for 28%.
1200
01:22:04,217 --> 01:22:06,050
[man] Twenty seven point five.
1201
01:22:06,052 --> 01:22:08,053
[woman]
27, that's my lowest offer.
1202
01:22:08,055 --> 01:22:13,125
- Hello.
- [Henry] Travis, it's Henry Warner calling.
1203
01:22:13,127 --> 01:22:16,361
Mr. Warner,
it's... thank you.
1204
01:22:16,363 --> 01:22:18,263
Please, tell me
everything's okay.
1205
01:22:18,265 --> 01:22:20,632
Yeah, we're at St. Helens.
1206
01:22:20,634 --> 01:22:22,768
They say she's going
to pull through.
1207
01:22:22,770 --> 01:22:25,603
It's so good to hear it. Listen,
I am so sorry for every...
1208
01:22:25,605 --> 01:22:28,139
Travis,
you're just doing your job.
1209
01:22:28,141 --> 01:22:30,576
I was not doing a good job
as a human being.
1210
01:22:30,578 --> 01:22:33,982
Travis, I'm not
looking for any favors.
1211
01:22:34,614 --> 01:22:37,215
I spent it,
I owe it, I'll pay it.
1212
01:22:37,217 --> 01:22:38,717
No, you can't
think about it that way.
1213
01:22:38,719 --> 01:22:40,785
I know what I'm going to do.
1214
01:22:40,787 --> 01:22:42,723
- I'm going to delete your whole file.
- What?
1215
01:22:44,158 --> 01:22:45,627
[upbeat music]
1216
01:22:58,738 --> 01:23:00,641
[alarm ringing]
1217
01:23:05,512 --> 01:23:07,148
- [bell rings]
- [man] Parker?
1218
01:23:08,181 --> 01:23:11,719
- Well, then.
- I'm not sure.
1219
01:23:24,597 --> 01:23:26,033
You think this is your money?
1220
01:23:27,167 --> 01:23:29,170
- They have three kids.
- You think this is your money?
1221
01:23:30,070 --> 01:23:31,836
Listen, the guy lost his job!
1222
01:23:31,838 --> 01:23:33,539
Do you think
this is your money?
1223
01:23:33,541 --> 01:23:36,275
- They don't have it!
- They never have it!
1224
01:23:36,277 --> 01:23:38,012
Wake the fuck up!
1225
01:23:39,180 --> 01:23:40,181
What's the matter with you?
1226
01:23:41,448 --> 01:23:44,619
These people borrowed and spent
money that didn't belong to them
1227
01:23:45,453 --> 01:23:47,222
with a promise to pay it back.
1228
01:23:48,154 --> 01:23:49,390
Now they want to break
that promise?
1229
01:23:50,157 --> 01:23:51,659
Someone's going to have
to eat it.
1230
01:23:54,360 --> 01:23:57,297
Sure. We'll compromise
1231
01:23:58,164 --> 01:24:00,167
because less is better
than nothing but...
1232
01:24:02,603 --> 01:24:04,372
it's not what we wanted
it to be.
1233
01:24:06,806 --> 01:24:08,242
It never is.
1234
01:24:09,342 --> 01:24:10,711
The system is broken.
1235
01:24:11,444 --> 01:24:12,613
You're probably right.
1236
01:24:14,180 --> 01:24:14,981
You're done.
1237
01:24:16,350 --> 01:24:19,585
- I'm done?
- Get your shit out of here?
1238
01:24:19,587 --> 01:24:20,822
- That's it?
- That's it.
1239
01:24:22,122 --> 01:24:24,091
But, sir, I think
I can do so much...
1240
01:24:31,798 --> 01:24:34,532
- Sit right here.
- You can ring me back.
1241
01:24:34,534 --> 01:24:37,171
- Okay.
- We'll be right back.
1242
01:24:40,306 --> 01:24:41,874
Okay. All right.
We'll be right back.
1243
01:24:41,876 --> 01:24:44,412
- [Melissa] Bye, guys.
- [Karen] Oh, God.
1244
01:24:45,712 --> 01:24:46,648
Okay.
1245
01:24:56,823 --> 01:24:59,094
[cardiac monitor beeping]
1246
01:25:14,942 --> 01:25:16,444
[whispering]
I can't be here right now.
1247
01:25:17,645 --> 01:25:20,611
I'm going to go to the house
and get her some clothes...
1248
01:25:20,613 --> 01:25:21,914
- Got it.
- ...and get her some makeup.
1249
01:25:21,916 --> 01:25:23,485
Right. I'll stay here in case...
1250
01:25:31,658 --> 01:25:35,195
Don't let it harsh your mellow.
You don't belong here.
1251
01:25:35,930 --> 01:25:37,532
[soft music]
1252
01:25:42,936 --> 01:25:45,140
You really fucked that one up,
didn't you kid?
1253
01:25:48,341 --> 01:25:49,443
She almost died.
1254
01:25:52,947 --> 01:25:55,483
Wow. It really got you.
1255
01:26:02,722 --> 01:26:04,956
[monitor beeping]
1256
01:26:04,958 --> 01:26:06,594
She's lucky to have you.
1257
01:26:07,293 --> 01:26:08,863
I'm pretty sure
she'd disagree with you.
1258
01:26:09,997 --> 01:26:12,830
[doctor] We won't know anything
until she wakes up,
1259
01:26:12,832 --> 01:26:15,534
that's when we'll find out
if there was any brain damage
1260
01:26:15,536 --> 01:26:17,672
due to the cardiac arrest.
1261
01:26:20,841 --> 01:26:23,711
[doctor] She's going to need
your help while she recovers.
1262
01:26:27,547 --> 01:26:30,851
It could be a long road and she
definitely can't do it alone.
1263
01:26:37,858 --> 01:26:39,793
[slow music]
1264
01:27:40,320 --> 01:27:41,922
[alarm clock ringing]
1265
01:27:47,461 --> 01:27:49,264
[slow music continues]
1266
01:27:58,706 --> 01:27:59,841
[sighs]
1267
01:28:02,842 --> 01:28:05,680
- [doctor] Your mom's a strong lady.
- Mother-in-law.
1268
01:28:08,548 --> 01:28:09,981
You know, it'll be good
to talk to her,
1269
01:28:09,983 --> 01:28:11,853
let her know you're here.
1270
01:28:19,960 --> 01:28:25,565
I know you're in there somewhere
laughing at me.
1271
01:28:27,533 --> 01:28:32,039
That's okay because I'm going
to put a webcam in here.
1272
01:28:33,841 --> 01:28:36,708
I want to shave your head into a
Mohawk, I'm going to paint your nails
1273
01:28:36,710 --> 01:28:39,047
black and I'm going to put
it up on OkCupid.
1274
01:28:42,548 --> 01:28:44,918
Come on. Come on.
1275
01:28:46,386 --> 01:28:48,889
What do you want me to say,
I'm sorry? I'm sorry.
1276
01:28:51,891 --> 01:28:55,529
I'm sorry. Okay?
I fucked up. I fucked up.
1277
01:28:56,796 --> 01:29:00,067
I know I lied to Karen. She can't trust me.
I fucked up, I get it.
1278
01:29:04,738 --> 01:29:05,606
Just...
1279
01:29:08,007 --> 01:29:08,876
[sighs]
1280
01:29:10,476 --> 01:29:12,512
Things are not how I thought
they were going to be.
1281
01:29:18,118 --> 01:29:19,620
Everything's changing.
1282
01:29:24,490 --> 01:29:27,959
I don't know when I'll get a job. I don't
know how I'm going to support my family
1283
01:29:27,961 --> 01:29:32,632
and like it or not...
you're a part of that family.
1284
01:29:35,668 --> 01:29:39,437
You need to be nicer to Karen.
You need to love Karen more.
1285
01:29:39,439 --> 01:29:41,576
Karen is worthy of your love.
1286
01:29:43,210 --> 01:29:44,811
Don't give up on her.
1287
01:29:47,847 --> 01:29:49,050
Don't give up on her yet.
1288
01:29:53,119 --> 01:29:54,855
Don't give up on all of us.
1289
01:30:02,895 --> 01:30:06,099
[woman] Mr. Warner.
Has anyone seen Mr. Warner?
1290
01:30:07,935 --> 01:30:09,934
Mr. Warner.
1291
01:30:09,936 --> 01:30:13,006
- [children screaming]
- [Henry] Stop!
1292
01:30:14,807 --> 01:30:16,942
Listen, I'm sorry about that.
I just...
1293
01:30:16,944 --> 01:30:19,611
I don't want you
to get divorced dad.
1294
01:30:19,613 --> 01:30:21,115
[slow music]
1295
01:30:38,798 --> 01:30:40,264
- [woman] Mr. Warner.
- [Henry] Yeah.
1296
01:30:40,266 --> 01:30:42,267
- Mr. Warner? You forgot this.
- Yes.
1297
01:30:42,269 --> 01:30:45,606
- Thank you. Thanks.
- It's mine.
1298
01:30:48,809 --> 01:30:50,842
[indistinct chatter]
1299
01:30:50,844 --> 01:30:53,980
- [Melissa] Shut up, I love you.
- Let's go, guys.
1300
01:30:54,948 --> 01:30:58,250
[man] No one ever plans
on losing their job.
1301
01:30:58,252 --> 01:31:02,152
No one ever plans on having
a medical emergency.
1302
01:31:02,154 --> 01:31:05,025
No one plans on taking out
a mortgage they can't afford.
1303
01:31:06,059 --> 01:31:10,896
But we all want to believe that
we're entitled to a better life
1304
01:31:10,898 --> 01:31:14,065
and the must,
must obvious truth of all,
1305
01:31:14,067 --> 01:31:17,768
we're all living day-by-day
just trying to do our best
1306
01:31:17,770 --> 01:31:19,907
to avoid our own disasters.
1307
01:31:21,073 --> 01:31:25,512
Our job is not to judge.
Our job is to collect.
1308
01:31:26,546 --> 01:31:31,151
Here. You got two weeks to close
or I'll find someone else.
1309
01:31:32,752 --> 01:31:34,885
- Look how high...
- [Karen] Look at this.
1310
01:31:34,887 --> 01:31:37,856
- Is that you?
- How creepy is this bunny?
1311
01:31:37,858 --> 01:31:41,092
- Crazy. It's so cute.
- Right? I love it.
1312
01:31:41,094 --> 01:31:43,727
- [Trinity] Come on. Come on.
- [Karen] What?
1313
01:31:43,729 --> 01:31:45,964
- No, I'm not.
- [Trinity] Matty, come on.
1314
01:31:45,966 --> 01:31:49,034
- It'll be fun. Come one.
- Please be careful. Nobody hurt themselves.
1315
01:31:49,036 --> 01:31:51,035
I told them not
to jump on the bed.
1316
01:31:51,037 --> 01:31:53,338
- [Trinity] Yeah.
- She can jump if she wants to.
1317
01:31:53,340 --> 01:31:57,043
You can jump too if you want to.
I know you want to.
1318
01:31:58,878 --> 01:32:01,845
- [laughing]
- A little bit.
1319
01:32:01,847 --> 01:32:04,085
["Life in Letters" play]
1320
01:32:06,619 --> 01:32:11,656
♪ You take your troubles
And release the sound ♪
1321
01:32:11,658 --> 01:32:15,860
♪ Into the open
Up from the ground ♪
1322
01:32:15,862 --> 01:32:19,964
♪ These words unspoken
You sing aloud... ♪
1323
01:32:19,966 --> 01:32:21,766
We're going to be okay, right?
1324
01:32:21,768 --> 01:32:26,737
♪ La, la, la, la, la ♪
1325
01:32:26,739 --> 01:32:29,273
- I hope so.
- ♪ La, la, la ♪
1326
01:32:29,275 --> 01:32:33,978
♪ Words can be strong
Like the beating drums ♪
1327
01:32:33,980 --> 01:32:38,383
♪ Like ten thousand voices
That call together ♪
1328
01:32:38,385 --> 01:32:43,388
♪ A is the ailment
And B makes it better ♪
1329
01:32:43,390 --> 01:32:47,295
♪ C is creating your life
In letters ♪
1330
01:32:48,095 --> 01:32:52,833
♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪
1331
01:32:54,868 --> 01:32:57,104
♪ Life in letters ♪
1332
01:32:57,703 --> 01:33:01,975
♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪
1333
01:33:03,944 --> 01:33:06,180
♪ Life in letters ♪
1334
01:33:08,180 --> 01:33:12,851
♪ So take me back
I have lost the path ♪
1335
01:33:12,853 --> 01:33:17,921
♪ I need to recover
This life you lead ♪
1336
01:33:17,923 --> 01:33:22,326
♪ Sing when I'm broken
And I'll sing when I'm free ♪
1337
01:33:22,328 --> 01:33:26,697
♪ Sing for the world
And then sing just for me ♪
1338
01:33:26,699 --> 01:33:31,102
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1339
01:33:31,104 --> 01:33:35,773
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1340
01:33:35,775 --> 01:33:40,210
♪ We are just stories
So here's mine to tell ♪
1341
01:33:40,212 --> 01:33:45,116
♪ Give my heart freely
Hope you keep it well ♪
1342
01:33:45,118 --> 01:33:49,888
♪ A is the ailment, and
B makes it better ♪
1343
01:33:49,890 --> 01:33:53,961
♪ C is creating
Your life in letters ♪
1344
01:33:55,061 --> 01:33:59,000
♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪
1345
01:34:00,934 --> 01:34:03,237
♪ Life in letters ♪
1346
01:34:04,438 --> 01:34:07,942
♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪
1347
01:34:10,109 --> 01:34:12,278
♪ Life in letters... ♪
1348
01:34:12,280 --> 01:34:17,280
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org