1
00:00:02,469 --> 00:00:04,037
Previously on empire...
I wrote a song for you.
2
00:00:04,037 --> 00:00:07,007
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,408
♪ bang, bang, bang, bang... ♪
4
00:00:08,408 --> 00:00:10,511
This is how playas
play to win!
5
00:00:10,511 --> 00:00:12,079
That's what I'm
talking about.
6
00:00:12,079 --> 00:00:14,381
You and k.D. Lang,
y'all best friends now?
7
00:00:14,381 --> 00:00:16,216
That song that you recorded
with your daddy,
8
00:00:16,216 --> 00:00:17,751
think I could make it
sound better.
9
00:00:17,751 --> 00:00:19,219
Deputy mayor Alvarez.
10
00:00:19,219 --> 00:00:21,054
Mr. Lyon, the city would love
11
00:00:21,054 --> 00:00:22,222
to help you.
12
00:00:22,222 --> 00:00:24,091
I put a gun to my head
13
00:00:24,091 --> 00:00:25,425
and I pulled the trigger.
14
00:00:25,425 --> 00:00:26,627
He's testing you.
15
00:00:26,627 --> 00:00:29,663
There's a purpose
to all of it.
16
00:00:29,663 --> 00:00:31,231
You feelin' me?
No!
17
00:00:31,231 --> 00:00:33,033
I'm sorry. I didn't
mean to come on to you.
18
00:00:33,033 --> 00:00:35,068
You forgive me?
19
00:00:35,068 --> 00:00:36,303
Get your
ass down, man!
20
00:00:36,303 --> 00:00:38,038
Should've taken
the more famous brother.
21
00:00:38,038 --> 00:00:40,641
Now let's talk.
22
00:00:40,641 --> 00:00:43,243
Make me forget
about everything, laz.
23
00:00:47,014 --> 00:00:49,983
♪ I'm in my 14 carats ♪
24
00:00:49,983 --> 00:00:53,387
♪ I'm 14 carat ♪
25
00:00:53,387 --> 00:00:56,523
♪ doin' it up like midas ♪
26
00:00:56,523 --> 00:00:57,991
♪ mm ♪
27
00:00:57,991 --> 00:01:00,360
♪ now you say I got a touch... ♪
28
00:01:00,360 --> 00:01:02,162
Oh, my god,
i have to go.
29
00:01:02,162 --> 00:01:04,164
I have to go,
i have to go, I have to go.
30
00:01:04,164 --> 00:01:06,099
I have to...
I have to... go.
31
00:01:06,099 --> 00:01:08,569
The last time
i didn't show up to work,
32
00:01:08,569 --> 00:01:11,138
my son turned my office
into a strip club.
33
00:01:12,706 --> 00:01:15,609
Mmm, I'd like to
see you work it,
34
00:01:15,609 --> 00:01:17,077
just for me.
35
00:01:17,077 --> 00:01:18,612
Mmm.
36
00:01:18,612 --> 00:01:20,714
I would love to dance for you.
37
00:01:20,714 --> 00:01:22,215
But I got to go.
38
00:01:22,215 --> 00:01:24,484
Mm-mm. Listen, babe.
39
00:01:24,484 --> 00:01:26,753
You are a legit mogul.
40
00:01:26,753 --> 00:01:28,555
All right?
41
00:01:28,555 --> 00:01:31,058
You don't have to get out
of bed to run your dynasty.
42
00:01:31,058 --> 00:01:33,226
♪ Let me show you
how proud I am to be yours... ♪
43
00:01:33,226 --> 00:01:35,629
Yeah, and I'm sure Dr. dre
kicked off beats
44
00:01:35,629 --> 00:01:38,599
from the comforts
of his king-sized.
45
00:01:38,599 --> 00:01:40,467
Yeah, if life
could be that easy.
46
00:01:40,467 --> 00:01:44,438
But I'm serious,
all right?
47
00:01:44,438 --> 00:01:47,274
Have somebody
bring your laptop,
48
00:01:47,274 --> 00:01:49,576
and I got you on
breakfast in bed.
49
00:01:49,576 --> 00:01:51,612
Eggs...
You cook?
50
00:01:51,612 --> 00:01:53,747
Yeah. Some eggs,
smoked salmon.
51
00:01:53,747 --> 00:01:55,482
Yes.
Mm?
52
00:01:55,482 --> 00:01:56,717
Some bacon?
53
00:01:56,717 --> 00:01:59,586
Yes, we got bacon.
54
00:01:59,586 --> 00:02:02,089
♪ Good for you, good for you ♪
55
00:02:02,089 --> 00:02:04,591
♪ uh-huh, uh-huh, uh. ♪
56
00:02:06,393 --> 00:02:08,562
♪ ♪
57
00:02:11,398 --> 00:02:13,400
♪ yeah ♪
58
00:02:13,400 --> 00:02:18,238
♪ got your uniform ♪
59
00:02:18,238 --> 00:02:19,206
♪ on already ♪
60
00:02:19,206 --> 00:02:22,275
♪ on already, on already ♪
61
00:02:22,275 --> 00:02:24,378
♪ so go and get you
in the shower, no water ♪
62
00:02:24,378 --> 00:02:26,346
♪ hard to stay dry
with ten thousand ♪
63
00:02:26,346 --> 00:02:28,582
♪ all on your body,
it's like power ♪
64
00:02:28,582 --> 00:02:31,518
♪ giving you energy to work ♪
65
00:02:31,518 --> 00:02:33,320
♪ work, work... ♪
66
00:02:33,320 --> 00:02:35,555
Damn, that phone ringing
a little too much
67
00:02:35,555 --> 00:02:37,658
for it to be a side jawn.
68
00:02:37,658 --> 00:02:39,693
You got a wife you
ain't tell me about?
69
00:02:41,161 --> 00:02:42,195
No.
70
00:02:43,163 --> 00:02:45,065
It's actually some chick
71
00:02:45,065 --> 00:02:47,334
that I was going at
for a while.
72
00:02:47,334 --> 00:02:49,536
And she was ignoring me.
73
00:02:49,536 --> 00:02:51,171
Mm.
Playing it cool and whatnot.
74
00:02:52,973 --> 00:02:55,976
Couple weeks ago, I'd have
been all over that text, but...
75
00:02:55,976 --> 00:02:57,611
Not anymore.
76
00:02:57,611 --> 00:03:00,147
I'm down with that.
77
00:03:01,515 --> 00:03:03,583
Yo, check this out.
What do you think of this?
78
00:03:03,583 --> 00:03:04,985
Hmm?
79
00:03:06,520 --> 00:03:08,021
Oh, it's a pretty good lineup.
Right?
80
00:03:08,021 --> 00:03:09,022
That's yours?
81
00:03:09,022 --> 00:03:10,023
Mm-hmm.
Hmm.
82
00:03:10,023 --> 00:03:12,225
Yeah. I was thinking,
83
00:03:12,225 --> 00:03:15,095
maybe we add a few
Lyon dynasty artists to it.
84
00:03:15,095 --> 00:03:16,129
Mm.
85
00:03:16,129 --> 00:03:17,397
Where's your name?
86
00:03:17,397 --> 00:03:19,099
It's the heat 103
summer jam.
87
00:03:19,099 --> 00:03:20,600
I'm just the promoter.
88
00:03:20,600 --> 00:03:22,035
Right.
89
00:03:22,035 --> 00:03:24,071
See, here's the thing.
90
00:03:24,071 --> 00:03:26,673
I'm not "just" anything.
91
00:03:26,673 --> 00:03:30,277
That's what
Lyon dynasty needs.
92
00:03:30,277 --> 00:03:31,578
Hmm.
93
00:03:31,578 --> 00:03:33,413
I'm-a have my own summer jam.
94
00:03:33,413 --> 00:03:36,216
Your own?
Yep.
95
00:03:36,216 --> 00:03:38,051
It's gonna be like
a old-school cookout
96
00:03:38,051 --> 00:03:41,088
with all of
Lyon dynasty's artists,
97
00:03:41,088 --> 00:03:43,023
whose names won't be
in some fine print
98
00:03:43,023 --> 00:03:45,092
on the bottom
of some long-ass list.
99
00:03:45,092 --> 00:03:47,227
Oh, no, no, no, no, no.
Oh.
100
00:03:47,227 --> 00:03:51,164
And my name will be
in big, giant letters.
101
00:03:52,299 --> 00:03:54,101
"Cookie's cookout."
102
00:03:54,101 --> 00:03:55,168
I love it.
103
00:03:55,168 --> 00:03:57,037
You see what kind
of magic happens
104
00:03:57,037 --> 00:03:59,206
when you stay in bed
with me for three days? Hmm?
105
00:03:59,206 --> 00:04:02,576
Oh, really? So you just gonna
take all the credit?
106
00:04:02,576 --> 00:04:04,244
No, I'm not gonna
take all the credit.
107
00:04:04,244 --> 00:04:05,479
Mmm.
108
00:04:05,479 --> 00:04:07,147
I'm gonna take
all the cookie.
109
00:04:23,497 --> 00:04:25,265
♪ Look, from the bottom
i started ♪
110
00:04:25,265 --> 00:04:26,700
♪ so there's nothing
that you could say to me ♪
111
00:04:26,700 --> 00:04:27,968
♪ I prodigal where I grew up ♪
112
00:04:27,968 --> 00:04:29,603
♪ and this the newest slavery ♪
113
00:04:29,603 --> 00:04:31,471
♪ people see you try hard, like
why you want to play with me? ♪
114
00:04:31,471 --> 00:04:32,973
♪ I bring them heaters out,
somebody better pray for me ♪
115
00:04:32,973 --> 00:04:34,007
♪ 'cause all I know
is this money ♪
116
00:04:34,007 --> 00:04:35,509
♪ I gotta have it ♪
117
00:04:35,509 --> 00:04:36,743
♪ these suicidal thoughts
gettin' bad ♪
118
00:04:36,743 --> 00:04:38,178
♪ I'm gettin' madder ♪
119
00:04:38,178 --> 00:04:40,046
♪ uh, they say
the good die young ♪
120
00:04:40,046 --> 00:04:41,515
♪ I put the pedal to the metal,
hit the gas ♪
121
00:04:41,515 --> 00:04:43,583
♪ then I'm gone... ♪
man, this is wack.
122
00:04:43,583 --> 00:04:45,585
No, no, no,
you were right there!
123
00:04:45,585 --> 00:04:47,020
Damn!
124
00:04:47,020 --> 00:04:48,989
Do it again!
125
00:04:48,989 --> 00:04:50,657
You can't keep running
from this.
126
00:04:50,657 --> 00:04:52,692
I mean, what the hell
your daddy do to you?
127
00:04:52,692 --> 00:04:54,361
What did yours do to you?
128
00:04:56,696 --> 00:05:00,000
Freda...
Look, this is your verse.
129
00:05:00,000 --> 00:05:01,301
It's not about me.
130
00:05:01,301 --> 00:05:02,702
And I saw you.
131
00:05:02,702 --> 00:05:04,337
You were face-to-face
with the monster.
132
00:05:04,337 --> 00:05:06,006
You don't run from it,
133
00:05:06,006 --> 00:05:08,475
you embrace
and merge with the pain.
134
00:05:08,475 --> 00:05:10,076
That's how you make
the record soar.
135
00:05:10,076 --> 00:05:12,045
You got to merge
with that pain.
136
00:05:12,045 --> 00:05:14,114
You know huey Jarvis?
137
00:05:14,114 --> 00:05:15,415
Duh.
Yeah, well,
138
00:05:15,415 --> 00:05:17,150
I'm about to play this for him
later on today.
139
00:05:17,150 --> 00:05:18,218
We might actually do it live
140
00:05:18,218 --> 00:05:19,719
in his little
living room.
141
00:05:19,719 --> 00:05:21,221
Stop playin', lucious.
142
00:05:21,221 --> 00:05:23,190
Little boys play, not me.
143
00:05:23,190 --> 00:05:24,424
Do it again.
144
00:05:28,595 --> 00:05:31,765
♪ ♪
145
00:05:31,765 --> 00:05:33,967
♪ look, from the bottom
i started ♪
146
00:05:33,967 --> 00:05:36,069
♪ so there's nothing
that you could say to me ♪
147
00:05:36,069 --> 00:05:38,205
♪ I prodigal where I grew up
and this the newest slavery ♪
148
00:05:38,205 --> 00:05:40,540
♪ people see you try hard, like
why you want to play with me? ♪
149
00:05:40,540 --> 00:05:43,310
♪ I bring them heaters out,
somebody better pray for me ♪
150
00:05:43,310 --> 00:05:45,212
♪ 'cause all I know is
this money, I gotta have it ♪
151
00:05:45,212 --> 00:05:46,646
♪ these suicidal thoughts
gettin' bad ♪
152
00:05:46,646 --> 00:05:48,081
♪ I'm gettin' madder ♪
153
00:05:48,081 --> 00:05:50,050
♪ uh, they say
the good die young ♪
154
00:05:50,050 --> 00:05:52,652
♪ I put the pedal to the metal,
hit the gas, then I'm gone ♪
155
00:05:52,652 --> 00:05:54,221
♪ now I'm front line
at the court ♪
156
00:05:54,221 --> 00:05:56,056
♪ and I'm 'bout to take a shot ♪
157
00:05:56,056 --> 00:05:57,457
♪ I pull it up, cock it back,
let it fly ♪
158
00:05:57,457 --> 00:05:59,159
♪ now I'm watching
for the backboard ♪
159
00:05:59,159 --> 00:06:01,428
♪ and when they say the world
is yours, I just let 'em know ♪
160
00:06:01,428 --> 00:06:03,096
♪ that I'm just
tryin' to score, oh! ♪
161
00:06:03,096 --> 00:06:04,331
♪ Boom, boom, boom, boom... ♪
yes!
162
00:06:04,331 --> 00:06:06,433
That's what I'm talking about!
163
00:06:06,433 --> 00:06:08,201
Stick it, stick it!
Get 'em!
164
00:06:08,201 --> 00:06:09,603
Let's double that up.
165
00:06:09,603 --> 00:06:12,072
Do that
one more time.
166
00:06:12,072 --> 00:06:14,074
♪ ♪
167
00:06:18,078 --> 00:06:22,115
♪ they say heavy is the head
that wears a crown ♪
168
00:06:22,115 --> 00:06:26,086
♪ they say heavy is
the head that wears a crown... ♪
169
00:06:42,302 --> 00:06:44,971
You got a husband you
didn't tell me about?
170
00:06:44,971 --> 00:06:46,706
No, I'm just kidding.
171
00:06:46,706 --> 00:06:48,141
It's none of
my business.
172
00:06:48,141 --> 00:06:50,076
No.
173
00:06:50,076 --> 00:06:51,111
It's Jamal.
174
00:06:51,111 --> 00:06:53,146
He wants my feedback
on a song.
175
00:06:53,146 --> 00:06:55,148
What, and your
ex would have
176
00:06:55,148 --> 00:06:56,750
a problem with that
or something?
177
00:06:56,750 --> 00:07:00,387
A problem with my ex,
a problem with my other son,
178
00:07:00,387 --> 00:07:03,356
a problem because we're
supposed to be in competition.
179
00:07:05,191 --> 00:07:08,061
He's your son, cookie.
180
00:07:08,061 --> 00:07:09,496
That trumps everything.
181
00:07:11,031 --> 00:07:13,033
You should text him back.
182
00:07:15,135 --> 00:07:17,470
I'm gonna get dressed
and go get a paper.
183
00:07:17,470 --> 00:07:18,738
Okay.
184
00:07:28,548 --> 00:07:33,353
♪ They say heavy is the head
that wears a crown ♪
185
00:07:33,353 --> 00:07:37,490
♪ they say heavy is
the head that wears a crown... ♪
186
00:07:40,994 --> 00:07:44,064
♪ ♪
187
00:07:44,064 --> 00:07:47,734
♪ they say heavy is the head
that wears a crown ♪
188
00:07:47,734 --> 00:07:49,302
♪ always used to think ♪
189
00:07:49,302 --> 00:07:52,038
♪ that that was just
a damn excuse... ♪
190
00:07:52,038 --> 00:07:54,007
That's real close, baby.
191
00:07:54,007 --> 00:07:56,209
♪ 'Cause they couldn't
hold it down... ♪
192
00:07:56,209 --> 00:07:57,477
You almost there.
193
00:08:01,314 --> 00:08:02,582
Hey, baby boy.
194
00:08:02,582 --> 00:08:03,984
You got something for me?
195
00:08:03,984 --> 00:08:05,552
Yeah, I'm almost done.
196
00:08:05,552 --> 00:08:07,520
No, we got three weeks
to drop this track
197
00:08:07,520 --> 00:08:08,755
if it's gonna be eligible.
198
00:08:08,755 --> 00:08:10,623
Dad, chill out, all right?
199
00:08:10,623 --> 00:08:12,092
It's almost done.
200
00:08:12,092 --> 00:08:14,260
All right, it's in your hands.
201
00:08:28,108 --> 00:08:30,510
The hell you been, bro?
202
00:08:30,510 --> 00:08:32,545
don't worry about
where I've been.
203
00:08:33,580 --> 00:08:35,415
Is that bitch upstairs?
204
00:08:35,415 --> 00:08:38,184
That means
her little man-baby's
205
00:08:38,184 --> 00:08:40,754
running around somewhere without
his mommy holding him down.
206
00:08:40,754 --> 00:08:43,156
Fall back off the kid,
all right? I'm handling this.
207
00:08:43,156 --> 00:08:44,624
You need to be handling
business, not Booty.
208
00:08:44,624 --> 00:08:46,393
We need to get paid.
209
00:08:46,393 --> 00:08:49,129
We're gonna get paid ten times
more than what we asked.
210
00:08:49,129 --> 00:08:51,131
All right?
Cookie's rolling out a big show.
211
00:08:51,131 --> 00:08:53,433
She's gonna need to come to me
to secure the venue,
212
00:08:53,433 --> 00:08:56,069
up the ticket sales, vendor
deposits, all that, right?
213
00:08:56,069 --> 00:08:57,737
We're gonna get paid
on that first,
214
00:08:57,737 --> 00:09:00,340
and then we're gonna hit her
for the protection, too.
215
00:09:04,444 --> 00:09:06,579
Fall back.
216
00:09:09,149 --> 00:09:10,617
You hear me?
217
00:09:13,086 --> 00:09:15,121
Hey. Stop.
218
00:09:15,121 --> 00:09:16,990
Where you going without me?
What's up?
219
00:09:16,990 --> 00:09:18,691
I'm hungry,
that's what's up.
220
00:09:18,691 --> 00:09:21,127
We ate everything.
221
00:09:21,127 --> 00:09:22,195
You ate everything.
222
00:09:22,195 --> 00:09:24,030
Yeah.
223
00:09:24,030 --> 00:09:25,065
Where's your paper?
224
00:09:25,065 --> 00:09:26,566
Corner guy ran out.
225
00:09:26,566 --> 00:09:28,268
So I'll get one at the diner
on 1st and a.
226
00:09:28,268 --> 00:09:29,269
Okay.
227
00:09:29,269 --> 00:09:31,304
Come on.
228
00:09:31,304 --> 00:09:33,139
Got to feed you.
Yeah, that's right.
Yes.
229
00:09:33,139 --> 00:09:34,974
'Cause I know how you get
when you're hungry.
230
00:09:44,017 --> 00:09:45,285
Wow.
231
00:09:45,285 --> 00:09:48,121
Sir huey...
You got enough gold here
232
00:09:48,121 --> 00:09:50,156
to rival
the pharaohs.
233
00:09:50,156 --> 00:09:51,758
That's not
the be-all and end-all.
234
00:09:51,758 --> 00:09:54,027
You're rich
in other ways.
235
00:09:54,027 --> 00:09:55,128
Thank you.
236
00:09:55,128 --> 00:09:58,131
That's easy for you to say.
You done won every award.
237
00:09:58,131 --> 00:10:00,133
You've had a truckload
of nominations, man,
238
00:10:00,133 --> 00:10:01,501
but you never took one home,
239
00:10:01,501 --> 00:10:03,136
did you?
240
00:10:03,136 --> 00:10:05,605
Is this gonna
be your year?
241
00:10:05,605 --> 00:10:07,173
You tell me.
242
00:10:07,173 --> 00:10:10,009
Maybe an invitation to one of
your living room sessions
243
00:10:10,009 --> 00:10:12,078
might help my odds.
244
00:10:12,078 --> 00:10:13,646
That's an old
wives' tale.
245
00:10:13,646 --> 00:10:15,615
Really?
246
00:10:15,615 --> 00:10:17,350
That's why everybody that's
played one of your sessions
247
00:10:17,350 --> 00:10:19,018
in the last five years
248
00:10:19,018 --> 00:10:21,654
have walked onstage
and accepted their award.
249
00:10:21,654 --> 00:10:23,623
Yeah.
250
00:10:23,623 --> 00:10:25,425
Let's see what you got.
251
00:10:25,425 --> 00:10:28,428
Well, being in jail
put a fire in me.
252
00:10:28,428 --> 00:10:31,631
Took me back
to where I came from.
253
00:10:31,631 --> 00:10:33,333
It's still a work in progress.
254
00:10:33,333 --> 00:10:36,469
♪ From the bottom I got
up to the top of the pros ♪
255
00:10:36,469 --> 00:10:39,072
♪ from the gutter to the shutter
trimmed out in gold ♪
256
00:10:39,072 --> 00:10:41,474
♪ life bless my soul,
god bless my mo ♪
257
00:10:41,474 --> 00:10:45,111
♪ nothin' less than the best
so the rest is old ♪
258
00:10:45,111 --> 00:10:47,147
♪ it ain't about the pain ♪
259
00:10:47,147 --> 00:10:49,215
♪ tell 'em what's my name ♪
260
00:10:49,215 --> 00:10:52,418
♪ boom, boom, boom, boom,
bang, bang, bang, bang ♪
261
00:10:52,418 --> 00:10:54,187
♪ look,
from the bottom I started ♪
262
00:10:54,187 --> 00:10:56,089
♪ so there's nothing
that you could say to me ♪
263
00:10:56,089 --> 00:10:58,591
♪ I prodigal where I grew up
and this the newest slavery ♪
264
00:10:58,591 --> 00:11:00,326
♪ people see you try hard... ♪
265
00:11:00,326 --> 00:11:01,561
Who's the girl?
266
00:11:01,561 --> 00:11:03,696
Freda gatz.
One of my new discoveries.
267
00:11:03,696 --> 00:11:06,132
♪ 'Cause all I know is
this money, I gotta have it... ♪
268
00:11:06,132 --> 00:11:08,735
Lucious... you're
onto something.
269
00:11:08,735 --> 00:11:11,538
So it's not there yet.
270
00:11:11,538 --> 00:11:15,108
I'm still wanting to hear more--
feel more--
271
00:11:15,108 --> 00:11:16,342
about that part of you
272
00:11:16,342 --> 00:11:17,977
that you keep
locked up so tight.
273
00:11:17,977 --> 00:11:21,114
You got to dig deeper.
274
00:11:30,190 --> 00:11:32,525
♪ ♪
275
00:11:44,637 --> 00:11:46,539
Hey, yo.
276
00:11:46,539 --> 00:11:48,474
Make some noise.
Welcome to Lyon dynasty, y'all.
277
00:11:49,542 --> 00:11:52,011
Welcome,
hip-hop bloggers!
278
00:11:52,011 --> 00:11:56,149
Okay, so today we are
announcing the birth
279
00:11:56,149 --> 00:11:58,318
of a new event that's
about to blow up
280
00:11:58,318 --> 00:12:00,553
into one of hip-hop's
biggest jams.
281
00:12:00,553 --> 00:12:04,057
And to give y'all a little
tasty taste, something small...
282
00:12:04,057 --> 00:12:05,758
A little taste.
283
00:12:05,758 --> 00:12:08,127
...make some noise
for mirage á trois.
284
00:12:08,127 --> 00:12:09,996
Yes! Give it up for
the sexy ladies!
285
00:12:10,997 --> 00:12:13,499
♪ ♪
286
00:12:13,499 --> 00:12:16,135
♪ we're sipping
bottomless mimosa ♪
287
00:12:16,135 --> 00:12:17,570
♪ pour me another dosa ♪
288
00:12:17,570 --> 00:12:19,739
♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪
289
00:12:19,739 --> 00:12:21,641
♪ still going, getting loco ♪
290
00:12:21,641 --> 00:12:23,376
♪ that bottomless mimosa ♪
291
00:12:23,376 --> 00:12:24,711
♪ my champagne supernova ♪
292
00:12:24,711 --> 00:12:26,145
♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪
293
00:12:26,145 --> 00:12:28,381
♪ come on,
let's have a toast to ♪
294
00:12:28,381 --> 00:12:32,218
♪ all them girls
in they yoga pants ♪
295
00:12:32,218 --> 00:12:35,221
♪ when I ain't even
been to bed ♪
296
00:12:35,221 --> 00:12:39,325
♪ let me go get you
another glass ♪
297
00:12:39,325 --> 00:12:42,562
♪ bottoms up, bottoms up,
go on, get your bottoms up ♪
298
00:12:42,562 --> 00:12:46,065
♪ welcome to breakfast,
you can call me Tiffany... ♪
299
00:12:46,065 --> 00:12:47,300
Did you see that?
300
00:12:47,300 --> 00:12:48,968
Carmen just ass-bumped Laura
out her spot.
301
00:12:48,968 --> 00:12:50,270
Yeah, because
it's Carmen's spot.
302
00:12:50,270 --> 00:12:52,305
You need to bump her up
to lead singer.
303
00:12:52,305 --> 00:12:53,973
Carmen ain't got the pipes, ma.
304
00:12:53,973 --> 00:12:55,074
And Laura doesn't have
the personality.
305
00:12:55,074 --> 00:12:57,477
She ain't a star, hakeem.
306
00:12:57,477 --> 00:12:59,579
♪ Feel like we're on a yacht ♪
307
00:12:59,579 --> 00:13:01,314
♪ sailing south of France ♪
308
00:13:01,314 --> 00:13:02,615
♪ maybe I drank too much... ♪
309
00:13:02,615 --> 00:13:04,050
Make the switch.
310
00:13:04,050 --> 00:13:05,118
♪ Oh, I can't find my friends ♪
311
00:13:05,118 --> 00:13:06,386
♪ but you look good enough ♪
312
00:13:06,386 --> 00:13:07,720
♪ let's drink ♪
313
00:13:07,720 --> 00:13:09,055
♪ bottoms up, bottoms up ♪
314
00:13:09,055 --> 00:13:11,491
♪ go on, get your bottoms up. ♪
315
00:13:17,163 --> 00:13:18,665
I love your
music, lucious.
316
00:13:18,665 --> 00:13:21,401
I really do, more
than life itself.
317
00:13:21,401 --> 00:13:22,568
But these numbers...
318
00:13:22,568 --> 00:13:24,470
The numbers don't tell
the whole story, Mimi.
319
00:13:24,470 --> 00:13:26,105
don't sugarcoat, Andre.
320
00:13:26,105 --> 00:13:27,106
Let Mimi do
321
00:13:27,106 --> 00:13:28,741
her song and dance,
and then
322
00:13:28,741 --> 00:13:29,976
tell her what you got planned.
323
00:13:29,976 --> 00:13:33,146
Well, stock
prices are 12%
324
00:13:33,146 --> 00:13:35,448
below our projections
for the quarter.
325
00:13:35,448 --> 00:13:36,616
Wall street's skittish,
326
00:13:36,616 --> 00:13:39,986
and our shareholders
are pissed.
327
00:13:39,986 --> 00:13:41,487
Over to you.
328
00:13:41,487 --> 00:13:43,122
Sing and dance, Andre.
329
00:13:43,122 --> 00:13:46,659
Apart from the fact
that empire's share price
330
00:13:46,659 --> 00:13:48,294
has actually risen 12%
331
00:13:48,294 --> 00:13:50,029
since my father's return,
332
00:13:50,029 --> 00:13:53,032
this company's about to make its
biggest move since going public:
333
00:13:53,032 --> 00:13:54,534
Music streaming.
334
00:13:54,534 --> 00:13:56,269
With market leaders
in our sites,
335
00:13:56,269 --> 00:13:58,004
this move will make empire
the dominant player
336
00:13:58,004 --> 00:14:00,673
in the music industry, period.
337
00:14:00,673 --> 00:14:02,975
Uh-huh. I like it so far.
338
00:14:02,975 --> 00:14:04,510
I have a team
working in-house to develop
339
00:14:04,510 --> 00:14:05,645
our own unique platform.
340
00:14:05,645 --> 00:14:07,046
We'll be ready for beta testing
341
00:14:07,046 --> 00:14:08,514
in four to six months.
That's too long.
342
00:14:08,514 --> 00:14:10,083
And that's
a conservative estimate.
343
00:14:10,083 --> 00:14:12,051
Why build when
you can buy?
344
00:14:12,051 --> 00:14:16,089
Swiftstream-- it's number two
in the streaming marketplace.
345
00:14:16,089 --> 00:14:18,558
It's ripe and ready
for a merger.
346
00:14:18,558 --> 00:14:19,726
A merger?
347
00:14:19,726 --> 00:14:21,027
Mm-hmm.
348
00:14:21,027 --> 00:14:22,095
Pop, a merger means, what,
349
00:14:22,095 --> 00:14:23,396
new board,
new corporate structure,
350
00:14:23,396 --> 00:14:25,598
redundancies that lead
to layoffs.
351
00:14:25,598 --> 00:14:27,033
Pop, it's reckless.
352
00:14:29,736 --> 00:14:32,004
Hmm.
353
00:14:32,004 --> 00:14:35,007
Set up a meeting
with swiftstream.
354
00:14:35,007 --> 00:14:38,010
I'd love to play some new music
for you in my office, Mimi.
355
00:14:38,010 --> 00:14:40,012
Yes.
356
00:14:40,012 --> 00:14:40,513
Meeting's adjourned.
357
00:14:42,548 --> 00:14:45,518
Pop, uh...
358
00:14:45,518 --> 00:14:47,086
I need to do some
due diligence with swiftstream
359
00:14:47,086 --> 00:14:48,187
before I set up a meeting.
360
00:14:48,187 --> 00:14:49,989
My people already did.
361
00:14:49,989 --> 00:14:52,425
A year ago, jago Locke-- he's
the founder of swiftstream--
362
00:14:52,425 --> 00:14:54,060
he was being touted as
the next zuckerberg.
363
00:14:54,060 --> 00:14:55,661
But he got his
ass handed to him
364
00:14:55,661 --> 00:14:57,563
because the other services
beat him to the punch.
365
00:14:57,563 --> 00:15:00,199
He is a bit cagey, but
he's ready for a partner.
366
00:15:00,199 --> 00:15:01,567
Obviously,
367
00:15:01,567 --> 00:15:03,202
Mimi's got this
one under control.
368
00:15:03,202 --> 00:15:05,405
Why don't you go see
your lady friend
369
00:15:05,405 --> 00:15:06,973
down in the
mayor's office.
370
00:15:06,973 --> 00:15:10,576
Freda gatz has a small legal
issue we need to take care of.
371
00:15:10,576 --> 00:15:11,744
What kind of legal issue?
372
00:15:11,744 --> 00:15:14,080
Gang injunction.
373
00:15:14,080 --> 00:15:17,116
That's not a small issue, pop.
374
00:15:17,116 --> 00:15:19,285
And you're not a small man, son.
375
00:15:19,285 --> 00:15:21,154
I'm sure that's why
the deputy mayor
376
00:15:21,154 --> 00:15:23,156
likes doing business with you.
377
00:15:23,156 --> 00:15:25,091
After you.
378
00:15:37,370 --> 00:15:40,173
Look, I need you
to teach her the basics:
379
00:15:40,173 --> 00:15:42,108
Makeup, hair,
380
00:15:42,108 --> 00:15:43,209
how to walk, how to dress.
381
00:15:43,209 --> 00:15:45,745
Okay, I'm sure
i could dress better, but...
382
00:15:48,014 --> 00:15:50,149
Um, Laura, can you get me
a green tea
383
00:15:50,149 --> 00:15:52,218
from the fridge, please?
384
00:15:52,218 --> 00:15:54,454
Yeah, sure.
385
00:15:55,488 --> 00:15:57,156
Okay, stop.
386
00:15:57,156 --> 00:15:59,091
Think long legs.
387
00:15:59,091 --> 00:16:00,993
Lead with your hips.
388
00:16:00,993 --> 00:16:03,196
Imagine you're knocking down
everything in your path
389
00:16:03,196 --> 00:16:05,031
and nothing can stop you.
390
00:16:06,165 --> 00:16:08,634
Every move you make,
391
00:16:08,634 --> 00:16:10,303
pretend somebody is
watching you,
392
00:16:10,303 --> 00:16:12,004
trying to take your picture
or something.
393
00:16:12,004 --> 00:16:13,639
That sounds awful.
394
00:16:13,639 --> 00:16:15,274
Well, you better get used to it,
sweetie, 'cause eventually
395
00:16:15,274 --> 00:16:16,442
you'll even want it to be true.
396
00:16:24,050 --> 00:16:25,518
You all cute and stuff.
397
00:16:25,518 --> 00:16:26,986
Thank you.
398
00:16:26,986 --> 00:16:30,523
So... how do I look
from the back?
399
00:16:30,523 --> 00:16:33,259
The same as from the front,
except badonk!
400
00:16:34,360 --> 00:16:35,995
I mean, what you
all nervous for?
401
00:16:35,995 --> 00:16:37,663
It ain't like laz ain't
seen it all before.
402
00:16:37,663 --> 00:16:39,999
I'm not going to see laz.
403
00:16:39,999 --> 00:16:42,368
Word up, cook!
404
00:16:42,368 --> 00:16:44,670
Well, in that case, put another
notch of that lipstick on.
405
00:16:44,670 --> 00:16:46,205
Age ain't nothing
but a number, girl!
406
00:16:46,205 --> 00:16:47,540
You crazy.
407
00:16:47,540 --> 00:16:49,509
Yes, my boss is a pimp!
408
00:16:56,015 --> 00:16:57,016
Hi, baby.
409
00:16:57,016 --> 00:16:59,352
Hey, ma.
410
00:17:00,686 --> 00:17:02,154
Look at you.
Look at you.
411
00:17:02,154 --> 00:17:03,222
Outfit on fleek.
412
00:17:03,222 --> 00:17:05,291
Please. This old thing?
413
00:17:07,093 --> 00:17:10,062
I, um...
414
00:17:10,062 --> 00:17:12,198
I didn't think
you would show up.
415
00:17:12,198 --> 00:17:15,568
I probably shouldn't have,
but...
416
00:17:15,568 --> 00:17:17,970
I have some very exciting news
to tell you.
417
00:17:17,970 --> 00:17:19,405
Do tell.
418
00:17:19,405 --> 00:17:22,375
All right, so you know,
um, jamieson hinthrop.
419
00:17:22,375 --> 00:17:23,543
He's kind of been
mentoring me.
420
00:17:23,543 --> 00:17:24,610
Yeah, I heard.
421
00:17:24,610 --> 00:17:26,612
Well, he called
huey Jarvis,
422
00:17:26,612 --> 00:17:29,715
and huey invited me to
perform "heavy" on his next
423
00:17:29,715 --> 00:17:30,750
living room session.
424
00:17:30,750 --> 00:17:31,984
Oh, my...
425
00:17:31,984 --> 00:17:34,153
Jamal, that is huge!
Hey, waiter!
426
00:17:34,153 --> 00:17:37,056
Get me a bottle of your most
expensive champagne, honey.
427
00:17:37,056 --> 00:17:38,090
We got to celebrate!
428
00:17:38,090 --> 00:17:39,559
I'm so proud of you, Jamal!
429
00:17:39,559 --> 00:17:41,127
Ma, you know
that's all you though.
430
00:17:41,127 --> 00:17:42,128
You completely flipped that song
431
00:17:42,128 --> 00:17:43,529
and made it
ten times better.
432
00:17:43,529 --> 00:17:45,164
You know what,
on second thought,
433
00:17:45,164 --> 00:17:46,499
make it two bottles, honey.
434
00:17:46,499 --> 00:17:47,533
I'm the bomb.
435
00:17:47,533 --> 00:17:49,602
You the bomb. You a'ight.
436
00:17:51,037 --> 00:17:52,238
I missed you.
437
00:17:52,238 --> 00:17:54,140
I miss you, too.
438
00:18:02,448 --> 00:18:03,549
Andre.
439
00:18:03,549 --> 00:18:05,017
What are we doing here?
440
00:18:05,017 --> 00:18:07,019
A reminder.
441
00:18:10,056 --> 00:18:13,159
I wanted to kill myself.
442
00:18:13,159 --> 00:18:15,728
Tried to do it right here,
443
00:18:15,728 --> 00:18:19,565
in this very spot,
to punish my father.
444
00:18:19,565 --> 00:18:21,534
And now he's trying
to bring you back
445
00:18:21,534 --> 00:18:24,604
to that same dark place
where you were at,
446
00:18:24,604 --> 00:18:27,173
when you nearly committed
that terrible sin.
447
00:18:27,173 --> 00:18:31,143
That's why he wants me to see
the deputy mayor.
448
00:18:31,143 --> 00:18:36,115
He wants to see me
fall back on my old ways.
449
00:18:36,115 --> 00:18:37,617
Break my bond with god.
450
00:18:37,617 --> 00:18:41,554
Would fulfilling
your father's venal task
451
00:18:41,554 --> 00:18:44,056
advance your larger task
within empire?
452
00:18:46,125 --> 00:18:49,695
I'm working real hard, reverend.
453
00:18:49,695 --> 00:18:52,031
I feel like i-I've finally found
454
00:18:52,031 --> 00:18:54,033
the balance between
my medication and my faith.
455
00:18:54,033 --> 00:18:55,534
But if I stop either one,
reverend,
456
00:18:55,534 --> 00:18:57,036
I don't know what I'll do.
457
00:18:57,036 --> 00:19:01,040
Andre, god has chosen you.
458
00:19:01,040 --> 00:19:02,274
To be his warrior.
459
00:19:02,274 --> 00:19:04,377
Sometimes,
warriors have to do
460
00:19:04,377 --> 00:19:08,614
things on the battlefield
that would be...
461
00:19:08,614 --> 00:19:11,183
Repugnant in any other context.
462
00:19:11,183 --> 00:19:14,020
What are you saying?
463
00:19:14,020 --> 00:19:15,588
That I should sleep with her?
464
00:19:15,588 --> 00:19:19,125
Sin of the flesh... no.
465
00:19:19,125 --> 00:19:21,227
That's sacrosanct
and only for your wife.
466
00:19:21,227 --> 00:19:26,632
But there are many other ways
to accomplish what you need.
467
00:19:26,632 --> 00:19:29,101
♪ ♪
468
00:19:29,101 --> 00:19:31,103
♪ they say heavy is the head ♪
469
00:19:31,103 --> 00:19:32,705
♪ that wears a crown ♪
470
00:19:32,705 --> 00:19:34,040
♪ wears a crown ♪
471
00:19:34,040 --> 00:19:35,574
♪ they say heavy is the head ♪
472
00:19:35,574 --> 00:19:37,109
♪ that wears a crown ♪
473
00:19:37,109 --> 00:19:37,977
♪ ay... ♪
474
00:19:37,977 --> 00:19:39,545
That's where
you should drop the bass.
475
00:19:39,545 --> 00:19:41,047
Right there.
476
00:19:41,047 --> 00:19:43,049
Hell yeah.
Mm-hmm.
477
00:19:43,049 --> 00:19:45,151
And I'll drop it right
before I come back in.
478
00:19:45,151 --> 00:19:47,019
Mm.
Cookie!
479
00:19:50,623 --> 00:19:53,592
You know, um...
480
00:19:53,592 --> 00:19:56,696
Lyon dynasty's right around
the corner if you want to
481
00:19:56,696 --> 00:19:57,697
lay something down.
482
00:19:57,697 --> 00:19:59,231
Dad would be so pissed.
483
00:20:02,001 --> 00:20:03,335
I don't even care.
484
00:20:03,335 --> 00:20:04,336
Let's go.
485
00:20:04,336 --> 00:20:05,738
Check, please!
486
00:20:07,573 --> 00:20:10,276
Welcome to the Lyon
dynasty, honey.
487
00:20:10,276 --> 00:20:11,510
Okay.
488
00:20:11,510 --> 00:20:13,746
Yes.
I ain't mad at
you for this.
489
00:20:13,746 --> 00:20:15,715
Wait, wait!
Come on!
490
00:20:17,717 --> 00:20:20,286
It should be
♪ they say heav... ♪
491
00:20:20,286 --> 00:20:22,021
Wait, wait, wait, let me
turn this thing on! Hold on.
492
00:20:22,021 --> 00:20:24,256
♪ ♪
493
00:20:31,163 --> 00:20:32,431
♪ it's like
this whole damn kingdom ♪
494
00:20:32,431 --> 00:20:34,600
♪ sitting on top of me now... ♪
495
00:20:34,600 --> 00:20:36,335
It's almost there, baby.
496
00:20:36,335 --> 00:20:39,004
You know what, do that drop one
more time, just one more time.
497
00:20:39,004 --> 00:20:42,108
♪ Feels like
this whole damn kingdom ♪
498
00:20:42,108 --> 00:20:44,176
♪ sitting on top
of me now ♪
499
00:20:44,176 --> 00:20:46,045
♪ sitting on top of... ♪
500
00:20:48,080 --> 00:20:50,049
Hey! Baby! Hi!
501
00:20:50,049 --> 00:20:52,084
Hey, what you doing here
so early?
502
00:20:52,084 --> 00:20:54,253
I'm rehearsing with Laura.
503
00:20:54,253 --> 00:20:56,555
Wh-what are you doing, looking
all walk-of-shame and whatnot?
504
00:20:56,555 --> 00:20:58,023
Ain't none of
your business, boy.
505
00:20:58,023 --> 00:20:59,325
I-i was working.
506
00:20:59,325 --> 00:21:01,293
Speaking of working,
507
00:21:01,293 --> 00:21:03,395
did you promote Carmen
like I told you to?
508
00:21:03,395 --> 00:21:04,764
Mom, I have
it all under control.
509
00:21:04,764 --> 00:21:07,133
Okay.
I'll show you when we're done.
510
00:21:07,133 --> 00:21:08,000
All right.
Okay?
511
00:21:08,000 --> 00:21:09,235
Okay. Well, listen here.
512
00:21:09,235 --> 00:21:11,103
Them three amigas
better have it together.
513
00:21:11,103 --> 00:21:12,638
If not, I'm gonna kick your ass.
514
00:21:12,638 --> 00:21:14,440
I mean it!
515
00:21:14,440 --> 00:21:15,474
Somebody in here?
516
00:21:15,474 --> 00:21:17,209
No.
517
00:21:17,209 --> 00:21:18,244
♪ Hey ♪
518
00:21:18,244 --> 00:21:19,378
♪ red and black j's ♪
519
00:21:19,378 --> 00:21:21,013
♪ looking like a ballplayer... ♪
520
00:21:21,013 --> 00:21:23,149
He's going to want to
get you in the ring.
521
00:21:23,149 --> 00:21:25,117
Hesitate like you're
afraid you might hurt him,
522
00:21:25,117 --> 00:21:28,154
then get in there
and let him beat you.
523
00:21:28,154 --> 00:21:30,222
♪ I'm the mayor of it ♪
524
00:21:30,222 --> 00:21:32,291
♪ a young getter gettin',
givin' 'em the flavor lovin' ♪
525
00:21:32,291 --> 00:21:34,260
♪ every little bit
of that dope, boy... ♪
526
00:21:34,260 --> 00:21:36,128
Jago.
527
00:21:36,128 --> 00:21:36,996
It's Mimi.
528
00:21:36,996 --> 00:21:38,664
I brought Mr. Lyon.
529
00:21:38,664 --> 00:21:41,000
I'm not selling
if that's why you're here.
530
00:21:41,000 --> 00:21:43,002
Well, I'm not buying,
I'm looking for a partner.
531
00:21:44,069 --> 00:21:45,738
You box?
532
00:21:45,738 --> 00:21:47,973
Look, I know I got
a couple years on you, son,
533
00:21:47,973 --> 00:21:50,042
but trust me,
you don't want me in the ring.
534
00:21:50,042 --> 00:21:52,378
They say sparring partners
make the best business partners.
535
00:21:52,378 --> 00:21:53,379
Come on,
536
00:21:53,379 --> 00:21:55,080
strap up.
537
00:21:55,080 --> 00:21:57,283
Strap up.
538
00:21:57,283 --> 00:21:59,018
That's a nice jacket.
Mm-hmm.
539
00:22:02,021 --> 00:22:03,489
Go easy on him.
540
00:22:03,489 --> 00:22:05,024
That's a deal.
541
00:22:05,024 --> 00:22:06,659
All right.
542
00:22:11,397 --> 00:22:12,998
Was that too hard?
543
00:22:12,998 --> 00:22:14,233
I'm fine.
544
00:22:14,233 --> 00:22:16,068
What you should be worried about
545
00:22:16,068 --> 00:22:19,138
is how beatflow's been
kicking your ass!
546
00:22:19,138 --> 00:22:21,140
Our platform speed
is twice as fast.
547
00:22:21,140 --> 00:22:23,108
They just got
a better marketing campaign.
548
00:22:23,108 --> 00:22:25,344
Imagine what you could do
with empire in your corner.
549
00:22:25,344 --> 00:22:28,013
Talking about
a true heavyweight.
550
00:22:28,013 --> 00:22:31,183
Now, would I get
the lucious Lyon catalog?
551
00:22:31,183 --> 00:22:32,184
Exclusively.
552
00:22:35,321 --> 00:22:37,022
Good. Good.
553
00:22:37,022 --> 00:22:38,357
Those kids, they go
crazy for your music.
554
00:22:39,391 --> 00:22:41,660
Me? I like your beats,
555
00:22:41,660 --> 00:22:44,096
I just find your lyrics
kind of shallow.
556
00:22:51,203 --> 00:22:54,974
Shallow that, punk ass.
557
00:23:00,679 --> 00:23:03,082
You'll pay for that.
558
00:23:05,117 --> 00:23:08,120
Lifting a gang injunction.
559
00:23:08,120 --> 00:23:10,089
That's no small feat, Mr. Lyon.
560
00:23:10,089 --> 00:23:11,624
I know.
561
00:23:11,624 --> 00:23:13,626
But you'd be serving justice
in this case.
562
00:23:13,626 --> 00:23:15,227
Strictly justice.
563
00:23:15,227 --> 00:23:17,229
I know what
I'd rather serve.
564
00:23:17,229 --> 00:23:20,132
Raquel...
565
00:23:23,102 --> 00:23:25,037
Please don't. Raquel.
566
00:23:25,037 --> 00:23:26,438
Oh, I love that
game, Andre,
567
00:23:26,438 --> 00:23:28,240
but I don't have
a lot of time.
568
00:23:31,010 --> 00:23:32,511
Stop.
569
00:23:32,511 --> 00:23:34,413
Stop.
570
00:23:34,413 --> 00:23:35,614
You're married.
571
00:23:35,614 --> 00:23:37,149
So are you.
572
00:23:37,149 --> 00:23:38,250
Since when has that
been a problem?
573
00:23:38,250 --> 00:23:40,719
Raquel, will you fix
this injunction for me or not?
574
00:23:40,719 --> 00:23:42,021
Why should I?
575
00:23:45,291 --> 00:23:46,625
My wife
576
00:23:46,625 --> 00:23:50,195
and I, we, uh...
577
00:23:50,195 --> 00:23:52,998
We have enjoyed watching
some of our, uh, closed-door
578
00:23:52,998 --> 00:23:54,133
bartering sessions.
579
00:23:54,133 --> 00:23:56,368
Yeah...
That's a good angle.
580
00:23:56,368 --> 00:23:58,437
Bill de blasio would
like that, wouldn't he?
581
00:23:58,437 --> 00:24:00,072
What the hell?
582
00:24:00,072 --> 00:24:01,674
Hell, indeed.
583
00:24:01,674 --> 00:24:03,742
Unless you want the mayor
to get a full report
584
00:24:03,742 --> 00:24:06,011
on how you conduct
your government business,
585
00:24:06,011 --> 00:24:07,179
have that gang injunction
586
00:24:07,179 --> 00:24:10,482
lifted by tomorrow.
587
00:24:15,154 --> 00:24:17,022
♪ ♪
588
00:24:17,022 --> 00:24:18,324
♪ I'm the real deal... ♪
589
00:24:18,324 --> 00:24:20,459
Oh, hey.
590
00:24:20,459 --> 00:24:22,594
What are you doing home?
591
00:24:24,296 --> 00:24:27,099
My father sent me to see
deputy mayor Alvarez today.
592
00:24:27,099 --> 00:24:28,667
Oh.
593
00:24:30,602 --> 00:24:32,137
And?
594
00:24:32,137 --> 00:24:33,973
And I prayed.
595
00:24:33,973 --> 00:24:36,308
I prayed for
the strength
596
00:24:36,308 --> 00:24:39,044
to resist going back
to my old ways.
597
00:24:39,044 --> 00:24:41,180
And here I am.
598
00:24:41,180 --> 00:24:42,381
Yeah.
599
00:24:51,290 --> 00:24:52,458
Okay?
Oh, yeah.
600
00:24:52,458 --> 00:24:53,625
Did I hurt you?
601
00:24:53,625 --> 00:24:55,060
No.
602
00:24:55,060 --> 00:24:56,462
No?
Mm-mm.
603
00:24:56,462 --> 00:24:59,365
No, baby, this is
what I've been praying for.
604
00:25:02,735 --> 00:25:04,336
♪ ♪
605
00:25:04,336 --> 00:25:06,538
Now the hip.
606
00:25:06,538 --> 00:25:08,173
Can I get some more looks?
Come on, now.
607
00:25:08,173 --> 00:25:09,508
Why, of course.
Over the shoulder.
608
00:25:09,508 --> 00:25:11,043
Remember what
Tiana showed you.
609
00:25:11,043 --> 00:25:12,511
Come on, keep going.
610
00:25:12,511 --> 00:25:14,046
don't stop.
611
00:25:14,046 --> 00:25:15,647
You was doing good.
612
00:25:15,647 --> 00:25:17,116
Come on, baby,
give it to me.
613
00:25:17,116 --> 00:25:19,251
♪ Make 'em all stop
when I come up in the spot... ♪
614
00:25:19,251 --> 00:25:20,452
Why you stop?
615
00:25:20,452 --> 00:25:22,755
♪ I'm the fire
you cannot extinguish ♪
616
00:25:22,755 --> 00:25:24,556
♪ like a genius,
yeah, that got a ring to it ♪
617
00:25:24,556 --> 00:25:26,058
♪ they copying
'cause they seeing me do it... ♪
618
00:25:27,760 --> 00:25:30,329
She was doing just fine
until you lurked in.
619
00:25:30,329 --> 00:25:32,131
You are wasting your time.
620
00:25:32,131 --> 00:25:34,233
But, see, you can't see that
621
00:25:34,233 --> 00:25:36,402
because you're blinded
by the ass.
622
00:25:36,402 --> 00:25:38,103
I ain't even
touched the girl.
623
00:25:40,105 --> 00:25:41,540
She must really
got you sprung then.
624
00:25:41,540 --> 00:25:44,143
She ain't
got it, keem.
625
00:25:48,213 --> 00:25:50,115
Come on, we got to
get you on point.
626
00:26:03,128 --> 00:26:06,165
I can't find them.
Can't find them.
627
00:26:06,165 --> 00:26:08,967
I can't find them.
628
00:26:09,968 --> 00:26:12,237
I can't...
I can't find them.
629
00:26:12,237 --> 00:26:14,073
I can't find them.
630
00:26:14,073 --> 00:26:17,476
Dwight, do you know what
mommy did with her bullets?
631
00:26:25,651 --> 00:26:27,386
Where you been, man?
632
00:26:27,386 --> 00:26:30,089
I'm dying trying
to find one sound.
633
00:26:30,089 --> 00:26:31,290
Let's hear it.
Oh, hell no.
634
00:26:31,290 --> 00:26:33,158
Ain't nobody hearing
this yet.
635
00:26:33,158 --> 00:26:34,660
I understand, so...
636
00:26:34,660 --> 00:26:36,295
Just let me know
when you're ready.
637
00:26:36,295 --> 00:26:37,629
What's up?
638
00:26:37,629 --> 00:26:39,498
I got some great news.
639
00:26:39,498 --> 00:26:42,434
I'm playing huey Jarvis's living
room session this weekend.
640
00:26:42,434 --> 00:26:44,369
Hell nah.
Yup.
641
00:26:44,369 --> 00:26:46,004
When did this happen?
642
00:26:46,004 --> 00:26:47,172
Just last night.
643
00:26:47,172 --> 00:26:49,041
Wow.
644
00:26:49,041 --> 00:26:51,076
That's the best news
I've heard all day, man.
645
00:26:51,076 --> 00:26:52,444
Right? Thanks, dad.
646
00:26:59,017 --> 00:27:00,085
Come on, son.
647
00:27:00,085 --> 00:27:02,187
No, no, it's your world, man.
Your world.
648
00:27:02,187 --> 00:27:04,022
It's our world. Come on.
Yours.
649
00:27:23,308 --> 00:27:25,611
♪ I don't go out much
unless you come through ♪
650
00:27:25,611 --> 00:27:27,146
♪ oh, I ♪
651
00:27:27,146 --> 00:27:30,215
♪ I'm a tomboy,
put on a dress... ♪
652
00:27:30,215 --> 00:27:31,750
What about fort Greene?
653
00:27:31,750 --> 00:27:33,285
No, it's too bougie.
654
00:27:33,285 --> 00:27:36,088
Hmm. Huh?
655
00:27:36,088 --> 00:27:39,458
Yeah, cookie's cookout
has got to stay hood.
656
00:27:39,458 --> 00:27:42,528
Well, we could
try for central park,
657
00:27:42,528 --> 00:27:44,463
but it's usually booked.
658
00:27:44,463 --> 00:27:46,098
Already did central park.
659
00:27:46,098 --> 00:27:47,699
Remember, free lucious?
660
00:27:47,699 --> 00:27:50,068
Mm.
661
00:27:50,068 --> 00:27:51,069
What you want?
662
00:27:53,005 --> 00:27:56,642
I'm thinking of somewhere
uptown, old school.
663
00:27:56,642 --> 00:27:58,644
You know, like in Harlem.
664
00:27:58,644 --> 00:28:00,712
Mm.
665
00:28:00,712 --> 00:28:02,381
Yeah.
Yeah?
666
00:28:02,381 --> 00:28:04,616
Ooh, I know
the perfect place.
667
00:28:04,616 --> 00:28:06,051
What?
668
00:28:06,051 --> 00:28:09,555
A spot called rock steady park.
It's on the upper West Side.
669
00:28:09,555 --> 00:28:12,191
Yeah.
670
00:28:12,191 --> 00:28:14,092
Used to call it "the goat."
671
00:28:14,092 --> 00:28:16,361
Really?
Yeah.
672
00:28:16,361 --> 00:28:18,430
Basketball courts there.
673
00:28:18,430 --> 00:28:19,765
Show me.
674
00:28:26,738 --> 00:28:29,107
Ooh, I like that.
675
00:28:29,107 --> 00:28:31,677
It's on my list as available.
But...
676
00:28:31,677 --> 00:28:33,712
But what?
677
00:28:33,712 --> 00:28:35,180
That's in
big heavy's territory.
678
00:28:35,180 --> 00:28:37,149
You're gonna have
to sit down with him.
679
00:28:37,149 --> 00:28:38,150
Uh, no!
680
00:28:38,150 --> 00:28:39,484
I'm not doing
business with him,
681
00:28:39,484 --> 00:28:41,520
not after what he did
to my son. No.
682
00:28:41,520 --> 00:28:44,223
There's got to be somebody
else-- it's New York.
683
00:28:44,223 --> 00:28:48,627
Look, not if you want
rock steady park.
684
00:28:48,627 --> 00:28:52,064
Now, all I said was
you got to sit down with him.
685
00:28:52,064 --> 00:28:53,599
Let him think he won.
686
00:28:53,599 --> 00:28:57,035
He'll let his guard down, now,
687
00:28:57,035 --> 00:28:59,204
and you'll get
your revenge later.
688
00:28:59,204 --> 00:29:01,039
♪ You got mines,
but I gotta get yours... ♪
689
00:29:01,039 --> 00:29:02,241
Hmm?
690
00:29:02,241 --> 00:29:04,443
♪ Got my heart
and I'm coming for ya... ♪
691
00:29:04,443 --> 00:29:06,745
Okay.
Yeah.
692
00:29:06,745 --> 00:29:09,448
♪ Got me trapped, I'm in
handcuffs for your love. ♪
693
00:29:09,448 --> 00:29:10,983
This is the last
thing you got to do.
694
00:29:10,983 --> 00:29:12,184
Look, I know
you can do it.
695
00:29:12,184 --> 00:29:15,287
You're gonna make people
stop and listen to you.
696
00:29:15,287 --> 00:29:17,990
Uh-uh. This is crazy.
697
00:29:17,990 --> 00:29:19,691
Look, everybody who
made it to the next level
698
00:29:19,691 --> 00:29:21,126
had to do something
a little crazy.
699
00:29:21,126 --> 00:29:23,161
That's what being a
superstar is all about.
700
00:29:36,208 --> 00:29:40,679
: ♪ voz puede volar,
puede atravezar... ♪
701
00:29:43,515 --> 00:29:45,117
Make them stop.
702
00:29:47,753 --> 00:29:52,991
♪ Mi voz puede volar,
puede atravezar ♪
703
00:29:52,991 --> 00:29:58,597
♪ cualquier herida, cualquier
tiempo cualquier soledad ♪
704
00:29:58,597 --> 00:30:02,067
♪ sin que la pueda controlar ♪
705
00:30:02,067 --> 00:30:05,237
♪ toma forma de canción ♪
706
00:30:05,237 --> 00:30:08,340
♪ así es mi voz que sale ♪
707
00:30:08,340 --> 00:30:11,410
♪ de mi corazón... ♪
708
00:30:12,577 --> 00:30:16,648
♪ Y volará, sin yo querer ♪
709
00:30:16,648 --> 00:30:20,319
♪ por los caminos más lejanos
por los sueños que soñé ♪
710
00:30:20,319 --> 00:30:25,057
♪ será reflejo del amor
de lo que me tocó vivir ♪
711
00:30:25,057 --> 00:30:28,193
♪ será la música de fondo
de lo mucho que sentí ♪
712
00:30:28,193 --> 00:30:29,995
♪ oye mi son ♪
713
00:30:29,995 --> 00:30:32,431
♪ mi viejo son ♪
714
00:30:32,431 --> 00:30:34,433
♪ tiene la clave ♪
715
00:30:34,433 --> 00:30:36,468
♪ de cualquier generación ♪
716
00:30:36,468 --> 00:30:38,737
♪ en El Alma de mi gente ♪
717
00:30:38,737 --> 00:30:40,605
♪ en El cuero del tambor ♪
718
00:30:40,605 --> 00:30:44,009
♪ en las manos del congero,
en los piés del bailador ♪
719
00:30:44,009 --> 00:30:45,344
♪ yo viviré ♪
720
00:30:45,344 --> 00:30:48,113
♪ ahí estaré ♪
721
00:30:48,113 --> 00:30:51,983
♪ mientras pase una cumparsa
con mi rumba cantaré ♪
722
00:30:51,983 --> 00:30:53,685
♪ seré siempre lo que fuí ♪
723
00:30:53,685 --> 00:30:55,987
♪ con mi azúcar para tí ♪
724
00:30:55,987 --> 00:30:59,558
♪ yo viviré, yo viviré ♪
725
00:30:59,558 --> 00:31:02,027
♪ hey, hey. ♪
726
00:31:17,042 --> 00:31:19,678
Jago, my love,
got to hear us out.
727
00:31:19,678 --> 00:31:21,213
- Nurse!
- Now, wait a minute.
728
00:31:21,213 --> 00:31:22,381
Now, I told you I didn't
want to get in the ring
729
00:31:22,381 --> 00:31:23,382
with you in the first place,
730
00:31:23,382 --> 00:31:25,751
and now you got
a morphine drip.
731
00:31:25,751 --> 00:31:27,519
Now, what you said to me
about my music today,
732
00:31:27,519 --> 00:31:28,587
that pissed me the hell off.
733
00:31:28,587 --> 00:31:30,355
But only because
it was true.
734
00:31:30,355 --> 00:31:32,190
You made me dig deeper.
735
00:31:32,190 --> 00:31:35,160
And as a result of you,
i wrote a beautiful song.
736
00:31:35,160 --> 00:31:36,728
Mm-hmm.
737
00:31:36,728 --> 00:31:40,065
Good. I look forward
to my royalty checks.
738
00:31:43,735 --> 00:31:46,071
We're in this together.
739
00:31:46,071 --> 00:31:47,205
You need this deal
as badly as I do.
740
00:31:47,205 --> 00:31:49,508
And you and me,
we're gonna make great partners.
741
00:31:49,508 --> 00:31:52,043
I mean, great partners.
742
00:31:52,043 --> 00:31:53,578
The greatest of all time.
743
00:31:53,578 --> 00:31:54,579
You and me, partners?
744
00:31:56,047 --> 00:32:00,051
Empire, swiftstream,
merged.
745
00:32:00,051 --> 00:32:01,586
We will dominate the industry.
746
00:32:01,586 --> 00:32:04,055
Dominate.
747
00:32:05,390 --> 00:32:07,292
Now, with
your permission,
748
00:32:07,292 --> 00:32:08,994
Mimi's going to call
your attorney,
749
00:32:08,994 --> 00:32:12,497
and you're gonna tell him
to draft an agreement
750
00:32:12,497 --> 00:32:16,067
for a merger between
swiftstream and empire.
751
00:32:16,067 --> 00:32:16,968
Yeah.
752
00:32:18,370 --> 00:32:19,671
Hey, Max.
753
00:32:19,671 --> 00:32:21,173
Max, I need you
754
00:32:21,173 --> 00:32:22,007
to draw up a...
755
00:32:22,007 --> 00:32:23,241
Contract.
756
00:32:23,241 --> 00:32:24,709
Contract.
757
00:32:24,709 --> 00:32:27,112
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
758
00:32:27,112 --> 00:32:28,980
♪ bang, bang, bang, bang. ♪
759
00:32:28,980 --> 00:32:32,350
So, you run
rock steady park, too, huh?
760
00:32:32,350 --> 00:32:33,618
Yeah, figures.
761
00:32:33,618 --> 00:32:35,587
You gonna get my money
one way or the other, huh?
762
00:32:36,721 --> 00:32:38,423
I don't want
nothing from you, bitch.
763
00:32:38,423 --> 00:32:41,092
You're the one
wants something from me.
764
00:32:41,092 --> 00:32:42,160
Yo, you better relax.
765
00:32:42,160 --> 00:32:43,161
I told you
on the phone,
766
00:32:43,161 --> 00:32:44,429
the only reason
we're here in peace
767
00:32:44,429 --> 00:32:45,464
is to make a deal.
768
00:32:45,464 --> 00:32:47,265
I'll pay for your protection.
769
00:32:47,265 --> 00:32:49,034
But I'm only gonna
give you a small
770
00:32:49,034 --> 00:32:50,969
percentage of
my vendors costs.
771
00:32:50,969 --> 00:32:52,971
Say, what?
772
00:32:52,971 --> 00:32:55,040
Hey, yo, easy. Easy!
773
00:32:55,040 --> 00:32:57,476
You need to get your boys.
Yo, ease up.
774
00:32:57,476 --> 00:33:00,212
Hakeem, come here.
775
00:33:00,212 --> 00:33:01,246
Let me tell you
what's going on.
776
00:33:01,246 --> 00:33:03,181
You ain't explaining anything,
777
00:33:03,181 --> 00:33:05,183
'cause you ain't giving it
to this bald-headed ass.
778
00:33:05,183 --> 00:33:06,251
I'm an equal partner
in Lyon dynasty.
779
00:33:06,251 --> 00:33:08,253
Anything needs
to be negotiated...
780
00:33:08,253 --> 00:33:11,122
I'm the one to negotiate it.
781
00:33:11,122 --> 00:33:13,124
And you're in
my negotiating chair.
782
00:33:14,726 --> 00:33:16,394
It's okay.
783
00:33:16,394 --> 00:33:18,096
Okay.
784
00:33:24,302 --> 00:33:27,038
So... what percentage
we talking about?
785
00:33:27,038 --> 00:33:30,041
As I see it, we only need
to start with the perimeter.
786
00:33:30,041 --> 00:33:32,444
Bump that.
We do all or nothing.
787
00:33:32,444 --> 00:33:34,546
No, the kid's right.
City ordinance states
788
00:33:34,546 --> 00:33:37,048
we must have bonded security
on the inside.
789
00:33:37,048 --> 00:33:38,383
What he said.
790
00:33:38,383 --> 00:33:40,018
He's right.
791
00:33:44,322 --> 00:33:46,391
A'ight.
792
00:33:46,391 --> 00:33:50,295
That'll be reflected in my fee.
793
00:33:50,295 --> 00:33:52,998
But I still take 15
off the top.
794
00:33:52,998 --> 00:33:55,267
Yeah, yeah, yeah.
795
00:33:55,267 --> 00:33:57,035
Is that all right with you?
796
00:34:11,082 --> 00:34:12,117
You did good.
797
00:34:12,117 --> 00:34:14,152
I'm proud of you, boy.
798
00:34:14,152 --> 00:34:16,388
So maybe you'll stop forgetting
I'm your partner, mom,
799
00:34:16,388 --> 00:34:18,056
and let me make
my own decisions.
800
00:34:18,056 --> 00:34:19,257
What you talking about?
801
00:34:19,257 --> 00:34:22,227
What, little
Carmen Miranda, huh?
802
00:34:22,227 --> 00:34:24,129
Yeah, you better be making
decisions with your head
803
00:34:24,129 --> 00:34:26,197
and not with
your you-know-what.
804
00:34:26,197 --> 00:34:27,432
What, like you?
805
00:34:27,432 --> 00:34:29,568
I know about you
and pretty boy.
806
00:34:29,568 --> 00:34:31,136
Shut up, boy.
807
00:34:31,136 --> 00:34:32,370
I know what I'm doing.
808
00:34:32,370 --> 00:34:34,573
I've been doing it
longer than you.
809
00:34:34,573 --> 00:34:36,074
Well, I don't trust him.
810
00:34:36,074 --> 00:34:38,677
You don't know him.
811
00:34:38,677 --> 00:34:40,512
I'm just saying, ma.
812
00:34:40,512 --> 00:34:42,514
Just be careful.
813
00:34:52,123 --> 00:34:54,559
♪ ♪
814
00:34:54,559 --> 00:34:56,161
All hail the king.
815
00:34:58,063 --> 00:35:01,433
♪ They say heavy is the head
that wears a crown ♪
816
00:35:01,433 --> 00:35:03,401
♪ wears a crown ♪
817
00:35:03,401 --> 00:35:06,371
♪ they say heavy is the head
that wears a crown ♪
818
00:35:06,371 --> 00:35:11,076
♪ hey, they say heavy is
the head that wears a crown ♪
819
00:35:11,076 --> 00:35:14,512
♪ always used to think that
that was just a damn excuse ♪
820
00:35:14,512 --> 00:35:16,514
♪ something that the weak say ♪
821
00:35:16,514 --> 00:35:19,451
♪ 'cause they couldn't
hold it down ♪
822
00:35:19,451 --> 00:35:23,121
♪ but now that I wear it,
i know that to be true ♪
823
00:35:23,121 --> 00:35:25,023
♪ no complaining, no ♪
824
00:35:25,023 --> 00:35:28,126
♪ daddy raised a soldier
whether he knew it or not ♪
825
00:35:28,126 --> 00:35:32,664
♪ he supplied the pain, I put it
in the music, made it hot ♪
826
00:35:32,664 --> 00:35:34,766
♪ strong back,
strong shoulders ♪
827
00:35:34,766 --> 00:35:37,002
♪ 'cause I'm holding up a lot ♪
828
00:35:37,002 --> 00:35:39,070
♪ I'm underneath this
supporting ♪
829
00:35:39,070 --> 00:35:41,106
♪ same time I'm at the top ♪
830
00:35:41,106 --> 00:35:43,174
♪ and I refuse to let
my people down... ♪
831
00:35:43,174 --> 00:35:45,610
Man, that is a song.
832
00:35:45,610 --> 00:35:47,078
That's better
than "uproar."
833
00:35:47,078 --> 00:35:49,080
Yeah, I've been
working with him.
834
00:35:49,080 --> 00:35:51,016
Man, you elevated
his sound
835
00:35:51,016 --> 00:35:53,985
to another level.
836
00:35:53,985 --> 00:35:55,987
♪ Not just the crown ♪
837
00:35:55,987 --> 00:35:58,423
♪ feeling like this
whole damn kingdom's sitting ♪
838
00:35:58,423 --> 00:36:00,592
♪ on top of me, yeah ♪
♪ sitting on top of me ♪
839
00:36:00,592 --> 00:36:03,261
♪ sitting on top of me ♪
♪ s-sitting on top of me ♪
840
00:36:03,261 --> 00:36:05,063
♪ sitting on top of me ♪
841
00:36:05,063 --> 00:36:06,498
♪ feeling like
this whole damn kingdom's ♪
842
00:36:06,498 --> 00:36:09,134
♪ sitting on top of me. ♪
843
00:36:38,563 --> 00:36:41,132
Let's go, ladies!
♪ bottoms up, bottoms up ♪
844
00:36:41,132 --> 00:36:43,034
♪ go on, get your bottoms up ♪
845
00:36:43,034 --> 00:36:44,569
♪ we're sipping
bottomless mimosa ♪
846
00:36:44,569 --> 00:36:46,404
♪ pour me another dosa ♪
847
00:36:46,404 --> 00:36:48,239
♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪
848
00:36:48,239 --> 00:36:50,175
♪ still going, getting loca ♪
849
00:36:50,175 --> 00:36:52,043
♪ that bottomless mimosa ♪
850
00:36:52,043 --> 00:36:53,678
♪ my champagne supernova ♪
851
00:36:53,678 --> 00:36:55,046
♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪
852
00:36:55,046 --> 00:36:57,182
♪ come on,
let's have a toast to ♪
853
00:36:57,182 --> 00:37:00,652
♪ all them girls
in they yoga pants ♪
854
00:37:00,652 --> 00:37:04,322
♪ when I ain't even
been to bed ♪
855
00:37:04,322 --> 00:37:08,093
♪ let me go get you
another glass ♪
856
00:37:08,093 --> 00:37:09,260
♪ bottoms up, bottoms up ♪
857
00:37:09,260 --> 00:37:11,362
♪ go on, get your bottoms up. ♪
858
00:37:18,603 --> 00:37:21,439
♪ Girl, you know you bad,
huh, huh ♪
859
00:37:21,439 --> 00:37:23,274
♪ I wanna be next to you... ♪
860
00:37:23,274 --> 00:37:25,110
I brought you a present.
861
00:37:25,110 --> 00:37:26,745
Is it my birthday?
862
00:37:26,745 --> 00:37:28,713
Oh, damn, it's Christmas.
863
00:37:28,713 --> 00:37:32,083
You got
a little freak in you.
864
00:37:32,083 --> 00:37:33,752
I love you, too.
865
00:37:33,752 --> 00:37:35,620
And so does jago Locke.
866
00:37:35,620 --> 00:37:37,288
He wants to be in
business with you.
867
00:37:37,288 --> 00:37:38,723
Get the hell out of here.
868
00:37:38,723 --> 00:37:40,125
It's done.
869
00:37:40,125 --> 00:37:42,093
Ooh.
870
00:37:42,093 --> 00:37:44,295
I love Mimi.
871
00:37:44,295 --> 00:37:45,296
Come on.
872
00:37:45,296 --> 00:37:46,631
Oh, where we going?
873
00:37:52,537 --> 00:37:54,572
♪ I know you've been
waiting for me... ♪
874
00:37:54,572 --> 00:37:58,576
I... would like
baby girl in the green.
875
00:38:00,145 --> 00:38:02,280
Mm-hmm. That's April.
876
00:38:02,280 --> 00:38:04,082
Spring is in the air.
Mm-hmm.
877
00:38:06,351 --> 00:38:08,186
Well, I'm gonna
fight you for her.
878
00:38:08,186 --> 00:38:10,021
Oh, no, we don't fight.
879
00:38:10,021 --> 00:38:12,056
We are partners.
880
00:38:12,056 --> 00:38:14,192
We share.
881
00:38:14,192 --> 00:38:16,227
♪ ♪
882
00:38:16,227 --> 00:38:18,696
Time to make the donuts.
883
00:38:20,665 --> 00:38:22,634
I like doing business
with you.
884
00:38:24,068 --> 00:38:26,671
You're just saying that so
that I let you go first, huh?
885
00:38:26,671 --> 00:38:28,306
Mmm.
886
00:38:34,312 --> 00:38:35,480
I got to take it.
887
00:38:35,480 --> 00:38:38,149
I'm sorry, i
got to take it.
888
00:38:42,320 --> 00:38:44,155
Please don't say that to me.
889
00:38:44,155 --> 00:38:47,992
It's just all taking
a little longer than expected.
890
00:38:47,992 --> 00:38:50,028
How can you say that?
891
00:38:52,030 --> 00:38:53,665
Have you...?
892
00:38:53,665 --> 00:38:56,334
: Is that the wifey
or the girlfriend?
893
00:38:56,334 --> 00:38:58,336
Baby...
Hey, no, no, gimme,
gimme-gimme-gimme, gimme that.
894
00:38:58,336 --> 00:39:00,538
Hey. Hey, whoever
the hell this is,
895
00:39:00,538 --> 00:39:03,041
you need to know that if
you gonna deal with Mimi,
896
00:39:03,041 --> 00:39:04,676
you gonna treat her
with the love and respect
897
00:39:04,676 --> 00:39:06,411
that she deserve, or you gonna
have to deal with me,
898
00:39:06,411 --> 00:39:09,047
and I'm lucious
Lyon, you got that?
899
00:39:09,047 --> 00:39:10,248
Huh?!
900
00:39:14,252 --> 00:39:15,687
Hello?
901
00:39:15,687 --> 00:39:17,555
Babe...
902
00:39:17,555 --> 00:39:19,557
Look, Mimi, Mimi,
I'm sorry.
903
00:39:19,557 --> 00:39:21,559
But I promise you,
whatever's going on,
904
00:39:21,559 --> 00:39:23,361
it's gonna be all right.
905
00:39:23,361 --> 00:39:25,263
And whoever she is,
she needs to know
906
00:39:25,263 --> 00:39:27,198
that she's lucky
to have you.
907
00:39:27,198 --> 00:39:30,001
But right now, baby,
we got the springtime.
908
00:39:30,001 --> 00:39:32,737
Come on, let's not
lose it, okay?
909
00:39:32,737 --> 00:39:35,373
♪ ♪
910
00:40:02,233 --> 00:40:05,570
♪ call me by my name, oh ♪
911
00:40:05,570 --> 00:40:09,440
♪ tell me that it's my game ♪
912
00:40:09,440 --> 00:40:13,044
♪ roll me out your dice back ♪
913
00:40:13,044 --> 00:40:15,079
♪ back into my favor... ♪
914
00:40:15,079 --> 00:40:16,080
Baby.
915
00:40:16,080 --> 00:40:17,715
Mm-hmm.
916
00:40:17,715 --> 00:40:20,718
Y'all might want to
get started without me.
917
00:40:20,718 --> 00:40:22,720
I'm gonna be a while.
918
00:40:27,392 --> 00:40:31,229
♪ Let me see your valor, hey ♪
919
00:40:31,229 --> 00:40:35,099
♪ left turn,
no right turn, you ♪
920
00:40:35,099 --> 00:40:38,603
♪ you could be my u-turn. ♪
921
00:40:51,683 --> 00:40:53,685
♪ ♪
922
00:41:02,026 --> 00:41:04,028
♪ ♪
923
00:41:32,023 --> 00:41:33,458
Boom.
924
00:41:35,994 --> 00:41:38,029
Boom.
No!
925
00:41:40,131 --> 00:41:41,132
Boom.
926
00:41:42,967 --> 00:41:44,235
Boom.
927
00:41:46,270 --> 00:41:48,106
It's 4:00 in the morning.
928
00:41:48,106 --> 00:41:51,476
I got it. I figured out
what the song was missing.
929
00:41:51,476 --> 00:41:54,746
You're about to become
a part of my life story.
930
00:41:54,746 --> 00:41:56,748
♪ ♪
931
00:41:58,483 --> 00:42:00,118
♪ boom ♪
932
00:42:01,486 --> 00:42:03,354
♪ boom, boom ♪
933
00:42:03,354 --> 00:42:04,756
♪ boom ♪
934
00:42:04,756 --> 00:42:08,192
♪ boom, boom, boom... ♪
935
00:42:08,192 --> 00:42:09,527
♪ Y'all want some ♪
936
00:42:09,527 --> 00:42:11,029
♪ come get some ♪
937
00:42:11,029 --> 00:42:12,030
♪ y'all want some ♪
938
00:42:12,030 --> 00:42:13,364
♪ come get some ♪
939
00:42:13,364 --> 00:42:14,699
♪ y'all want some ♪
940
00:42:14,699 --> 00:42:16,000
♪ come get some ♪
941
00:42:16,000 --> 00:42:18,002
♪ y'all want some! ♪
942
00:42:18,002 --> 00:42:19,337
♪ If you ever been through it ♪
943
00:42:19,337 --> 00:42:20,471
♪ then I'm knowing
you got a feelin' ♪
944
00:42:20,471 --> 00:42:21,973
♪ you witness in the struggle ♪
945
00:42:21,973 --> 00:42:24,075
♪ from the realest,
what the deal is ♪
946
00:42:24,075 --> 00:42:25,676
♪ they tried to lock me down,
but they created a monster ♪
947
00:42:25,676 --> 00:42:28,312
♪ I'm beating down your block
and nobody can stop us ♪
948
00:42:28,312 --> 00:42:30,381
♪ you was over there
talking all kinds of tough ♪
949
00:42:30,381 --> 00:42:33,017
♪ while you sipping on
your little bitty pick-me-up ♪
950
00:42:33,017 --> 00:42:35,019
♪ well, you say you like
to play a little fisticuffs ♪
951
00:42:35,019 --> 00:42:37,722
♪ so when the whistle puffs,
I'm gonna call your bluff ♪
952
00:42:37,722 --> 00:42:40,258
♪ words from a wise man,
never let 'em see your hand ♪
953
00:42:40,258 --> 00:42:41,759
♪ in the end, I bet
they all gon' understand ♪
954
00:42:41,759 --> 00:42:43,661
♪ you can't stop
what you can't see ♪
955
00:42:43,661 --> 00:42:45,563
♪ standing here is only me ♪
956
00:42:45,563 --> 00:42:47,565
♪ so place your bet
and go prepare for your defeat ♪
957
00:42:47,565 --> 00:42:50,134
♪ I told the new Jack to set,
kid, guard your check ♪
958
00:42:50,134 --> 00:42:52,336
♪ there's a brother over there
wanna bounce your neck ♪
959
00:42:52,336 --> 00:42:54,038
♪ ain't you 'fraid of that? ♪
♪ 'fraid of that ♪
960
00:42:54,038 --> 00:42:55,706
♪ watch you fade to black ♪
961
00:42:55,706 --> 00:42:57,542
♪ fade to black ♪
962
00:42:57,542 --> 00:43:00,044
♪ boom, boom, boom, boom ♪
963
00:43:00,044 --> 00:43:01,579
♪ bang, bang, bang, bang ♪
964
00:43:01,579 --> 00:43:02,980
And he goes...
965
00:43:02,980 --> 00:43:05,016
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
966
00:43:05,016 --> 00:43:07,085
♪ bang, bang, bang, bang ♪
967
00:43:07,085 --> 00:43:08,486
♪ boom, boom, boom, boom... ♪
968
00:43:08,486 --> 00:43:12,487
History in the making, Freda.
History.
969
00:43:53,998 --> 00:43:55,166
Yeah.