1 00:00:01,305 --> 00:00:03,655 Previously on The Last Man on Earth... 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,222 Since we started trying to have a baby, 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,702 I haven't been myself. 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,095 -I'm pregnant. -MIKE: Uh, this is 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,270 thermal imaging. 6 00:00:09,313 --> 00:00:11,315 It uses satellites to find heat signatures. 7 00:00:11,359 --> 00:00:14,579 What the hell? 8 00:00:28,245 --> 00:00:30,595 [intro to "Can't Fight This Feeling" plays] 9 00:00:35,122 --> 00:00:37,341 [Carol gasps softly] 10 00:00:37,385 --> 00:00:40,214 Uh, that's where you're supposed to start. 11 00:00:40,257 --> 00:00:41,998 Oh. Sorry. I was just distracted 12 00:00:42,042 --> 00:00:44,131 by the beautiful word-highlighting. 13 00:00:44,174 --> 00:00:46,307 No, no, no. I could... I could tell that, sure. 14 00:00:46,350 --> 00:00:48,091 -Yeah. -Here. I'll rewind it for you. 15 00:00:48,135 --> 00:00:49,875 -[beeps] -CAROL: You just 16 00:00:49,919 --> 00:00:51,877 -give me a signal when to begin. -Okay. 17 00:00:51,921 --> 00:00:54,358 And also, the highlighting of the words is the signal 18 00:00:54,402 --> 00:00:55,794 that the machine gives, so... 19 00:00:55,838 --> 00:00:57,144 Hmm. 20 00:00:57,187 --> 00:00:58,754 What? Oh, now? Now? 21 00:00:58,797 --> 00:01:00,973 -Yeah. Yes. Yes. -Oh, okay. 22 00:01:01,017 --> 00:01:03,585 [out of sync]: ♪ I can't fight this feeling any longer ♪ 23 00:01:03,628 --> 00:01:07,110 ♪ And yet I'm still afraid to let it flow ♪ 24 00:01:07,154 --> 00:01:10,244 ♪ What started out as friendship has grown stronger... ♪ 25 00:01:10,287 --> 00:01:12,463 Okay. Uh, uh, uh, uh... 26 00:01:12,507 --> 00:01:15,162 -[beeps] -Carol, what... what was that? 27 00:01:15,205 --> 00:01:17,468 Oh, I was singing it to the tune of "Jingle Bells." 28 00:01:17,512 --> 00:01:19,340 Well, could you please sing to the tune 29 00:01:19,383 --> 00:01:20,254 of "Can't Fight This Feeling"? 30 00:01:20,297 --> 00:01:22,386 -Oh, that's not very fun. -[scoffs] 31 00:01:22,430 --> 00:01:23,908 And it's out of my register. 32 00:01:23,953 --> 00:01:26,608 God, this just isn't the same without Mike. 33 00:01:26,651 --> 00:01:28,610 Now, okay, that came out wrong. 34 00:01:28,652 --> 00:01:31,221 Look, I'm sorry. I'm just worried about him. 35 00:01:31,265 --> 00:01:33,267 He won't come out of his truck. 36 00:01:33,310 --> 00:01:36,313 Well, he just needs some time to learn to be with people again. 37 00:01:36,357 --> 00:01:38,533 Don't worry. He'll come around. 38 00:01:38,576 --> 00:01:40,926 I hope so. Thanks, Care Bear. 39 00:01:40,970 --> 00:01:43,407 Hey, let's try it again, and this time, 40 00:01:43,451 --> 00:01:45,017 -just sing whatever, -[beeps, song intro plays] 41 00:01:45,061 --> 00:01:46,366 whenever, okay? 42 00:01:46,410 --> 00:01:48,412 I might just read it. 43 00:01:48,456 --> 00:01:50,066 Yeah. You know what? I'm gonna make a snack. 44 00:01:50,110 --> 00:01:52,372 -Yeah? -You tell me how it turns out. 45 00:01:52,416 --> 00:01:54,375 Okay. 46 00:01:54,418 --> 00:01:56,116 ["Can't Fight This Feeling" instrumental continues playing] 47 00:02:00,294 --> 00:02:03,210 Oh, I think they might get together. 48 00:02:10,217 --> 00:02:12,175 Hey, Erica. 49 00:02:12,219 --> 00:02:14,438 Just getting a jump on the nursery. 50 00:02:14,482 --> 00:02:16,440 What? You're going with yellow? 51 00:02:16,484 --> 00:02:18,442 Yeah. Yellow triggers heightened levels 52 00:02:18,486 --> 00:02:20,183 of motivation and self-confidence. 53 00:02:20,227 --> 00:02:22,098 It's also great for memory retention. 54 00:02:22,142 --> 00:02:25,449 Did you ever consider... blue? 55 00:02:25,493 --> 00:02:27,669 Well, I... Don't you think that's leaning pretty heavily 56 00:02:27,712 --> 00:02:29,410 in one gender direction? 57 00:02:29,453 --> 00:02:30,454 Don't you think yellow's 58 00:02:30,498 --> 00:02:32,239 leaning pretty heavily in the urine direction? 59 00:02:32,281 --> 00:02:34,850 Geez, excuse me. I was just trying to help, you know. 60 00:02:34,893 --> 00:02:36,243 No, I mean, don't get defensive. I... 61 00:02:36,286 --> 00:02:38,332 Well, you just attacked the color I chose. 62 00:02:38,375 --> 00:02:39,855 You know, I went into survival mode. 63 00:02:39,898 --> 00:02:43,119 Relax. I'm just saying if we're going to co-parent together, 64 00:02:43,163 --> 00:02:45,252 maybe don't leave me out of these decisions. 65 00:02:45,295 --> 00:02:47,863 Fine. Okay. What color would you like? 66 00:02:47,906 --> 00:02:51,040 -I like blue. -I like yellow. 67 00:02:51,083 --> 00:02:52,563 [sighs] 68 00:02:52,607 --> 00:02:54,478 Okay, well, obvious solution here. 69 00:02:54,522 --> 00:02:56,915 -You like yellow, I like blue. -Right. 70 00:02:56,959 --> 00:02:58,134 So let's just go with green. 71 00:02:58,178 --> 00:03:00,441 Green? 72 00:03:00,484 --> 00:03:02,660 Green it is. 73 00:03:02,704 --> 00:03:04,880 -Great. -Green. 74 00:03:04,923 --> 00:03:07,448 [quietly]: Ridiculous. 75 00:03:12,192 --> 00:03:14,542 [loud crunching] 76 00:03:18,415 --> 00:03:20,287 Carol, what the hell are we eating? 77 00:03:20,329 --> 00:03:21,679 It's called "fake-a-mole." 78 00:03:21,723 --> 00:03:25,074 We're out of avocados, so I just whipped up some oatmeal, 79 00:03:25,117 --> 00:03:26,597 added brown rice for mouth-feel, 80 00:03:26,641 --> 00:03:29,339 then blended in some green food coloring, you know, 81 00:03:29,383 --> 00:03:31,079 for visual titillation. 82 00:03:31,123 --> 00:03:32,603 And the uncooked pasta? 83 00:03:32,647 --> 00:03:34,301 Hmm. "Fake-atilla chips." 84 00:03:34,344 --> 00:03:38,087 We're out of tortilla chips, so... dig in, huh? 85 00:03:38,130 --> 00:03:39,436 -[loud crunching] -MELISSA: Well, 86 00:03:39,480 --> 00:03:42,396 no disrespect, but I think I'm gonna fake-a eat this. 87 00:03:42,439 --> 00:03:44,746 Okay, you know what? I'm doing the best I can. 88 00:03:44,789 --> 00:03:47,052 We are pretty much out of everything. 89 00:03:47,096 --> 00:03:48,924 Who's supposed to go on the next supply run? 90 00:03:48,966 --> 00:03:51,753 Well, according to the chore wheel, it's Gail and Melissa, 91 00:03:51,796 --> 00:03:54,146 and they were supposed to do it yesterday. 92 00:03:54,190 --> 00:03:55,539 Well, don't look at me. 93 00:03:55,583 --> 00:03:58,325 I didn't even know we had a chore wheel. 94 00:03:58,368 --> 00:03:59,848 -Catch us on the next spin, I guess. -CAROL: No. 95 00:03:59,891 --> 00:04:01,284 We all have to pitch in. 96 00:04:01,328 --> 00:04:03,330 -Come on, guys. -Yeah. This is ridiculous. 97 00:04:03,373 --> 00:04:05,897 -Okay, fine. Geez. -We'll go. 98 00:04:05,941 --> 00:04:08,726 [sputters] Hi, guys. Sorry I'm late. 99 00:04:08,770 --> 00:04:10,859 You hanging in your truck, checking out your blobs? 100 00:04:10,902 --> 00:04:12,426 CAROL: Tandy, no coarse language 101 00:04:12,469 --> 00:04:13,557 at the table. 102 00:04:13,601 --> 00:04:15,864 And if you have to, use the scientific term: 103 00:04:15,907 --> 00:04:17,735 gonads. 104 00:04:17,779 --> 00:04:19,128 Oh, no, no, no, Carol. 105 00:04:19,171 --> 00:04:20,695 He's talking about my thermal imaging machine, 106 00:04:20,738 --> 00:04:22,305 which I use to locate heat signatures. 107 00:04:22,349 --> 00:04:24,699 TANDY: Uh, let me explain. It's like the Predator. 108 00:04:24,742 --> 00:04:27,005 You know, like how the... he sees the world? 109 00:04:27,049 --> 00:04:29,399 The Predator sees the world? You know? 110 00:04:29,443 --> 00:04:32,315 Like if a-a tiger jumps out of a jungle bush. 111 00:04:32,359 --> 00:04:34,143 Uh, Predator doesn't see a tiger. 112 00:04:34,186 --> 00:04:36,363 He sees more, like, a bunch of colors, you know? 113 00:04:36,406 --> 00:04:39,235 You know, but he-he still knows it's a tiger. 114 00:04:39,279 --> 00:04:40,584 You guys seen Predator? 115 00:04:40,628 --> 00:04:41,455 ALL: No. 116 00:04:41,498 --> 00:04:43,544 Okay, Mike, you better explain this. 117 00:04:43,587 --> 00:04:45,763 Uh, yeah. It's like a metal detector for heat. 118 00:04:45,807 --> 00:04:47,896 -ALL: Oh! -I was gonna do that one next. 119 00:04:47,939 --> 00:04:49,027 -TODD: Oh, that's cool. -Yeah. 120 00:04:49,071 --> 00:04:50,377 Y-You find anything on there, or...? 121 00:04:50,420 --> 00:04:52,379 Yeah. Just last night, I saw something 122 00:04:52,422 --> 00:04:54,685 unlike anything I'd ever seen on there before. 123 00:04:54,729 --> 00:04:56,034 What is it? 124 00:04:56,078 --> 00:04:57,471 Well, I-I'm not really sure. 125 00:04:57,514 --> 00:05:00,822 You know, uh, your typical volcano is what-- 126 00:05:00,865 --> 00:05:02,476 I don't know-- 1,600 degrees Fahrenheit? 127 00:05:02,519 --> 00:05:04,260 [speaking gibberish] Yup. 128 00:05:04,304 --> 00:05:05,392 Yeah, right? 129 00:05:05,435 --> 00:05:07,394 Uh, and this thing's clocking in at 100 degrees, 130 00:05:07,437 --> 00:05:10,397 which is noteworthy because 131 00:05:10,440 --> 00:05:13,356 the human body temperature is 98.6. 132 00:05:13,400 --> 00:05:15,402 -[Carol gasps] -TODD: Oh. -ERICA: Wait. 133 00:05:15,445 --> 00:05:16,707 Are you saying it's people? 134 00:05:16,751 --> 00:05:18,405 No. I mean, it could be a million things, you know. 135 00:05:18,448 --> 00:05:21,364 It could be a, what, a geyser, or, uh, you know, 136 00:05:21,408 --> 00:05:23,061 just some trapped methane, you know. 137 00:05:23,105 --> 00:05:24,933 A bunch of geese, maybe. 138 00:05:24,976 --> 00:05:26,630 Guess I'll, uh, find out tomorrow. 139 00:05:26,674 --> 00:05:30,504 Tomorrow? What...? What-what do you mean? 140 00:05:30,547 --> 00:05:33,550 Oh. I'm leaving. 141 00:05:41,689 --> 00:05:43,647 What's up? 142 00:05:43,691 --> 00:05:45,823 You just got here, Mike, 143 00:05:45,867 --> 00:05:48,304 and you're already leaving? 144 00:05:48,348 --> 00:05:51,394 No, it's 800 miles away. I'll be back before you know it. 145 00:05:51,438 --> 00:05:54,571 Uh, gas is unreliable, we're in a foreign country. 146 00:05:54,615 --> 00:05:56,225 No AAA. 147 00:05:56,268 --> 00:05:58,096 You know as well as I do 148 00:05:58,140 --> 00:06:01,839 that 800 miles in this world isn't really 800 miles. 149 00:06:01,883 --> 00:06:03,885 I got to go see this thing, man. 150 00:06:03,928 --> 00:06:05,539 I got to check it out. 151 00:06:05,582 --> 00:06:07,279 I mean, sure, it's probably nothing, 152 00:06:07,323 --> 00:06:09,456 but, I mean, what if it isn't, okay? 153 00:06:09,499 --> 00:06:13,547 Come on, man. It's too dangerous, especially alone. 154 00:06:13,590 --> 00:06:14,635 Come with me then. 155 00:06:14,678 --> 00:06:16,245 I can't leave Carol right now. 156 00:06:16,288 --> 00:06:18,465 I mean, she's super pregnant, and the twins. 157 00:06:18,508 --> 00:06:22,860 Look, I'm begging you. 158 00:06:25,123 --> 00:06:27,082 Okay, fine. 159 00:06:27,125 --> 00:06:29,084 I won't go. 160 00:06:29,127 --> 00:06:30,999 [sighs] 161 00:06:31,042 --> 00:06:33,349 CAROL: So this map shows all the markets 162 00:06:33,393 --> 00:06:35,525 in a 50-mile radius. 163 00:06:35,569 --> 00:06:37,092 What do the smiley faces mean? 164 00:06:37,135 --> 00:06:39,486 Well, smiley faces look sort of sinister to me, 165 00:06:39,529 --> 00:06:43,228 so they represent all the stores that don't have any more food. 166 00:06:43,272 --> 00:06:45,883 So, the rainbows represent the stores we should go to? 167 00:06:45,927 --> 00:06:48,538 No, those are just rainbows. [laughs] 168 00:06:48,582 --> 00:06:50,584 Just tell us where we should go. 169 00:06:50,627 --> 00:06:53,500 Well, your best bet is probably 170 00:06:53,543 --> 00:06:57,895 this area... over here. 171 00:06:57,939 --> 00:06:59,680 -Hmm. -CAROL: Okay? You gals 172 00:06:59,723 --> 00:07:01,246 think you can handle this? 173 00:07:01,290 --> 00:07:03,423 Carol, you can count on us. 174 00:07:05,773 --> 00:07:08,384 How long you think we need to be gone? 175 00:07:08,428 --> 00:07:09,994 Five hours. Pull. 176 00:07:13,563 --> 00:07:15,391 Think that we should go to at least one store 177 00:07:15,435 --> 00:07:18,046 so we can honestly say we tried to look for supplies? 178 00:07:18,089 --> 00:07:19,787 No. Pull. 179 00:07:32,539 --> 00:07:33,670 Going somewhere? 180 00:07:33,714 --> 00:07:35,542 What the hell are you doing? 181 00:07:35,585 --> 00:07:38,762 Keeping you honest, you friggin' donkey dong. 182 00:07:38,806 --> 00:07:39,763 What if I didn't see you? 183 00:07:39,807 --> 00:07:41,765 I would've killed you, you friggin' turd. 184 00:07:41,808 --> 00:07:43,201 You already did kill me, Mike. 185 00:07:43,245 --> 00:07:44,768 In my heart. 186 00:07:44,812 --> 00:07:46,291 You lied to me. 187 00:07:46,335 --> 00:07:48,206 You said you were gonna stay, and you lied! 188 00:07:48,250 --> 00:07:50,426 Oh, come on. What is the big deal? 189 00:07:50,470 --> 00:07:52,646 I'm gonna be gone for, like, three days. 190 00:07:52,689 --> 00:07:54,212 I'm saving your life, Mike. 191 00:07:54,256 --> 00:07:55,562 Traveling this distance alone, 192 00:07:55,605 --> 00:07:58,695 one little mistake, and you're dead. 193 00:07:58,739 --> 00:08:01,089 I orbited the friggin' Earth, Phil! 194 00:08:01,132 --> 00:08:02,960 I'm pretty sure I can handle a truck 195 00:08:03,004 --> 00:08:04,571 on a bunch of paved roads. 196 00:08:04,614 --> 00:08:06,790 Fine! Go. But you're gonna have to drive 197 00:08:06,834 --> 00:08:08,705 over my face and head in the process. 198 00:08:08,749 --> 00:08:10,794 -You know what? That'll probably improve your looks. -Oh! 199 00:08:10,838 --> 00:08:12,666 Is that a joke about how ugly I am? 200 00:08:12,709 --> 00:08:13,928 No, it's a very serious statement 201 00:08:13,971 --> 00:08:15,669 about how ugly you are. 202 00:08:15,712 --> 00:08:17,671 -How dare you. -All right, see you later. 203 00:08:17,714 --> 00:08:19,673 -I'm gonna pop your head and hit the road. -Oh, good! 204 00:08:19,716 --> 00:08:21,239 Have fun killing me! 205 00:08:21,283 --> 00:08:23,111 Have fun getting killed by me! 206 00:08:23,154 --> 00:08:25,200 Hey, tell Carol I want an open casket 207 00:08:25,243 --> 00:08:28,725 so everyone can see what you did to your own brother! 208 00:08:28,769 --> 00:08:30,466 An open casket will make it a lot easier 209 00:08:30,510 --> 00:08:32,033 to take a dump on your dead chest! 210 00:08:32,076 --> 00:08:33,817 Oh, you're a monster! 211 00:08:33,861 --> 00:08:36,037 I can't wait to teach your babies how to smoke! 212 00:08:36,080 --> 00:08:38,909 Oh, you did not just say that right before my death! 213 00:08:38,953 --> 00:08:40,258 Relax, your head's 214 00:08:40,302 --> 00:08:41,825 probably fat enough that you'll survive. 215 00:08:41,869 --> 00:08:44,261 -So, you gonna do this or what? -Yeah, I'm gonna do it! 216 00:08:44,306 --> 00:08:45,742 -You don't have the guts! -Oh, yeah? 217 00:08:45,786 --> 00:08:47,918 Watch me! 218 00:08:47,962 --> 00:08:50,007 -Do it! -I'm gonna do it! -[engine revving] 219 00:08:50,051 --> 00:08:51,356 Stop talking about it and do it! 220 00:08:51,400 --> 00:08:52,836 I'm in the friggin' process! 221 00:08:52,880 --> 00:08:54,011 Crush my face! 222 00:08:54,055 --> 00:08:56,405 -End me! -I am gonna do it! 223 00:08:56,448 --> 00:08:59,408 Take my head and feed it to the driveway! 224 00:08:59,451 --> 00:09:01,366 I'm gonna squash your head like a zit! 225 00:09:01,410 --> 00:09:03,847 -Carol, good-bye! I love you! -I'm gonna do it! 226 00:09:03,891 --> 00:09:06,633 -I'm gonna do it! I'm gonna do it! -Do it! 227 00:09:06,676 --> 00:09:08,722 -Do it! -Get ready! You're gonna die! 228 00:09:08,765 --> 00:09:11,246 -I'm gonna do it! -[screaming] 229 00:09:11,289 --> 00:09:12,552 [screaming] 230 00:09:21,996 --> 00:09:24,520 Ah. Oh, thank God. 231 00:09:24,564 --> 00:09:26,000 You made the right call. 232 00:09:26,043 --> 00:09:27,871 See you in the morning, bud. 233 00:09:27,915 --> 00:09:29,656 MIKE: Go to hell. 234 00:09:35,923 --> 00:09:37,925 MIKE: Morning, Phil. 235 00:09:41,058 --> 00:09:43,017 Whatcha doing? 236 00:09:44,018 --> 00:09:46,847 Cleaning out the fireplace. 237 00:09:46,890 --> 00:09:48,675 By hand? 238 00:09:49,719 --> 00:09:51,721 It's why it's so clean. 239 00:10:03,733 --> 00:10:07,215 Hmm. May I see your index finger? 240 00:10:07,258 --> 00:10:09,260 [scoffs] 241 00:10:16,267 --> 00:10:19,270 Phil, I'm... curious. 242 00:10:19,314 --> 00:10:21,708 Do you have any idea where my keys are? 243 00:10:21,751 --> 00:10:24,754 Do I have any idea where your keys are? 244 00:10:30,934 --> 00:10:34,677 Look, things got a little heated last night, but, uh... 245 00:10:34,721 --> 00:10:37,506 well, after thinking about it, I realize you were right. 246 00:10:37,549 --> 00:10:39,682 [laughs forcedly] 247 00:10:39,726 --> 00:10:42,250 Nice try. 248 00:10:42,293 --> 00:10:44,382 No, I'm not trying to do anything here. 249 00:10:44,426 --> 00:10:46,733 Oh, so I guess you're just kissing my buns all up and down 250 00:10:46,776 --> 00:10:48,822 for gits and shiggles. 251 00:10:48,865 --> 00:10:51,476 No, I just want to thank you for talking some sense into me. 252 00:10:51,520 --> 00:10:53,261 So you think if you're nice enough, 253 00:10:53,304 --> 00:10:55,698 you might just get your keys back. 254 00:10:55,742 --> 00:10:57,091 So you do know where my keys are. 255 00:10:59,093 --> 00:11:00,703 Okay, whatever. 256 00:11:00,747 --> 00:11:02,749 Not going anywhere anyway, so... 257 00:11:02,792 --> 00:11:04,925 You want to go outside, dick around? 258 00:11:04,968 --> 00:11:08,580 Do I want to go dick around? 259 00:11:08,624 --> 00:11:11,148 No. 260 00:11:16,197 --> 00:11:18,416 Suit yourself. 261 00:11:21,985 --> 00:11:24,074 Friggin' idiot. 262 00:11:24,118 --> 00:11:27,295 [chuckles] Erica, do you like 263 00:11:27,338 --> 00:11:28,600 -this onesie? -No. 264 00:11:30,211 --> 00:11:32,909 Okay, y'all. Very, very funny. 265 00:11:32,953 --> 00:11:34,606 You got your ya-ya's out. 266 00:11:34,650 --> 00:11:35,825 Now spill the beans. 267 00:11:35,869 --> 00:11:37,087 -Who did it? -Who did what? 268 00:11:37,131 --> 00:11:38,219 Who went and took all the supplies 269 00:11:38,262 --> 00:11:39,437 we worked so hard to get? 270 00:11:39,481 --> 00:11:42,789 I mean, we literally worked all day 271 00:11:42,832 --> 00:11:44,442 -to get those supplies. -Yeah. 272 00:11:44,486 --> 00:11:47,532 We put 'em in the pantry while y'all were asleep, 273 00:11:47,576 --> 00:11:49,317 and now they're gone. 274 00:11:49,360 --> 00:11:51,319 Hell of a thank-you for all of our tireless work. 275 00:11:51,362 --> 00:11:53,451 So much toil. 276 00:11:53,495 --> 00:11:55,976 You should see all the calluses we have on our hands. 277 00:11:56,019 --> 00:11:58,413 -Check this out, Gail. -Oh, God. Oh, my God. 278 00:11:58,456 --> 00:12:00,415 I've never seen so many calluses, 279 00:12:00,458 --> 00:12:02,852 and I have just as many, if not more. 280 00:12:02,896 --> 00:12:05,942 Ugh! Ah, it's like looking at the surface of the moon. 281 00:12:07,030 --> 00:12:08,684 So, how many stores 282 00:12:08,728 --> 00:12:11,469 did you go to? 283 00:12:13,515 --> 00:12:16,605 -78. -103. 284 00:12:16,648 --> 00:12:18,215 So you're sticking with this story? 285 00:12:18,259 --> 00:12:20,783 Because it's literally what happened, Erica. 286 00:12:20,827 --> 00:12:22,872 Lit-er-ally. 287 00:12:22,916 --> 00:12:24,831 Well... 288 00:12:24,874 --> 00:12:26,746 Todd, are you okay? 289 00:12:28,051 --> 00:12:30,010 [crying]: I just feel 290 00:12:30,053 --> 00:12:32,534 like I'm being lied to. You know? 291 00:12:33,927 --> 00:12:36,799 And it's really hurting my heart 292 00:12:36,843 --> 00:12:40,150 because we're all in this together, guys. 293 00:12:40,194 --> 00:12:43,023 I mean, do you see this woman? 294 00:12:43,066 --> 00:12:45,765 She's bringing a life into this world. 295 00:12:47,288 --> 00:12:48,898 And she needed those supplies 296 00:12:48,942 --> 00:12:50,857 for herself and her baby. 297 00:12:52,902 --> 00:12:55,035 Now, you sure you're telling me the truth? 298 00:12:56,079 --> 00:12:59,996 We went to zero stores. 299 00:13:00,040 --> 00:13:02,477 I just shot my guns. 300 00:13:02,520 --> 00:13:05,393 And I drank a tankload of wine. 301 00:13:05,436 --> 00:13:08,048 Now go on and get those supplies. 302 00:13:08,091 --> 00:13:10,093 [continues crying] 303 00:13:10,137 --> 00:13:11,486 On our... on our way. 304 00:13:11,529 --> 00:13:12,835 We're so sorry. 305 00:13:12,879 --> 00:13:14,837 [stops crying] 306 00:13:14,881 --> 00:13:17,448 Well, I think that worked pretty well. 307 00:13:19,450 --> 00:13:21,670 Huh. 308 00:13:34,901 --> 00:13:38,034 You left the seven. 309 00:13:38,078 --> 00:13:40,036 And half the three. 310 00:13:40,080 --> 00:13:42,909 MIKE: Want to help me pick up the spare? 311 00:13:46,477 --> 00:13:48,088 ♪ 312 00:13:51,004 --> 00:13:52,440 You got this! 313 00:13:52,483 --> 00:13:53,745 -You got this, bud! -Here I come. 314 00:13:55,008 --> 00:13:56,966 -What? No! Hey! -Gutter ball. 315 00:13:57,010 --> 00:13:58,620 No, not cool. 316 00:14:01,362 --> 00:14:02,929 Here I come! 317 00:14:03,973 --> 00:14:08,238 -Ah, you missed me. Missed me. -No, no! Come on! 318 00:14:08,282 --> 00:14:09,936 You moved! 319 00:14:09,979 --> 00:14:11,067 You turd... Ow! 320 00:14:11,111 --> 00:14:13,026 Sir, I saw your last roll. 321 00:14:13,069 --> 00:14:15,245 -I just want to commend you. -Thank you very much. 322 00:14:15,289 --> 00:14:17,117 -Absolutely. No... -I appreciate it. 323 00:14:17,160 --> 00:14:18,118 [screaming] 324 00:14:18,161 --> 00:14:19,249 [both screaming] 325 00:14:19,293 --> 00:14:21,164 All right, buddy, let's go. It's your turn. 326 00:14:21,208 --> 00:14:23,123 Will you please give me a moment? 327 00:14:23,166 --> 00:14:25,908 I am having a three-way, sir. 328 00:14:25,952 --> 00:14:26,909 [yelling] 329 00:14:26,953 --> 00:14:27,910 [yelps] 330 00:14:27,954 --> 00:14:29,520 [laughs] 331 00:14:29,564 --> 00:14:32,306 -Uh-oh. No. -[yells] 332 00:14:32,349 --> 00:14:33,698 [laughs] 333 00:14:33,742 --> 00:14:36,353 ♪ 334 00:14:41,968 --> 00:14:44,100 MIKE/TANDY: ♪ Of the... 335 00:14:44,144 --> 00:14:48,975 [harmonizing]: ♪ Brave... 336 00:14:49,018 --> 00:14:50,324 Yeah. 337 00:14:50,367 --> 00:14:51,803 -[laughing] -Hey, uh, 338 00:14:51,847 --> 00:14:53,196 -that was fun out there. -Yeah. 339 00:14:53,240 --> 00:14:55,938 Yeah. Um... 340 00:14:55,982 --> 00:14:58,288 Whoa, you, uh... you got something on your nose. 341 00:14:58,332 --> 00:14:59,507 You got a little... 342 00:14:59,550 --> 00:15:01,074 -Oh, really? -Yeah. Right there on the end. 343 00:15:01,117 --> 00:15:02,292 I get it? 344 00:15:02,336 --> 00:15:04,425 -Yeah, now you got it. -Okay. All right. 345 00:15:04,468 --> 00:15:06,949 -Have a good night. -Night. Hey, Mike. 346 00:15:06,993 --> 00:15:08,298 Hmm? 347 00:15:08,342 --> 00:15:10,300 Want to see something cool? 348 00:15:10,344 --> 00:15:12,955 ♪ 349 00:15:12,999 --> 00:15:15,175 I still can't believe I did this. 350 00:15:20,136 --> 00:15:22,530 Well, I should get to bed. 351 00:15:22,573 --> 00:15:23,705 Okay. Night, bud. 352 00:15:42,376 --> 00:15:45,118 So you're still gonna go. 353 00:15:45,161 --> 00:15:46,771 [sniffs] 354 00:15:46,815 --> 00:15:48,991 Yeah. Yeah, I am. 355 00:15:49,035 --> 00:15:50,123 What is it with you, Mike? 356 00:15:50,165 --> 00:15:52,995 I mean, every time you show up in my life, 357 00:15:53,039 --> 00:15:55,258 -you can't wait to leave. -Oh, that is not true. 358 00:15:55,302 --> 00:15:56,999 No, come on, admit it. 359 00:15:57,043 --> 00:15:59,784 -You don't like me, and you never have. -Okay, fine! 360 00:15:59,828 --> 00:16:02,135 Phil, you want the truth? 361 00:16:02,178 --> 00:16:04,224 Oh, no, no! What gave you that idea?! 362 00:16:04,267 --> 00:16:07,401 It is hard for me to be around you. 363 00:16:07,444 --> 00:16:11,144 Was that so hard to say? Huh? 'Cause I knew it all along! 364 00:16:11,187 --> 00:16:13,059 I have never been good enough. 365 00:16:13,102 --> 00:16:16,062 For you. For Mom and Dad. 366 00:16:16,105 --> 00:16:19,021 You know, not smart enough, not successful enough. 367 00:16:19,065 --> 00:16:23,243 And even now that there are only 13 people left on this planet, 368 00:16:23,286 --> 00:16:25,810 you would rather leave... than to have to watch 369 00:16:25,854 --> 00:16:27,812 the embarrassment that is your brother. 370 00:16:27,856 --> 00:16:29,597 No. No, it's not any of that at all. 371 00:16:29,640 --> 00:16:31,077 Oh, then what the hell is it? 372 00:16:31,120 --> 00:16:32,992 I'm jealous of you, Phil! 373 00:16:34,689 --> 00:16:36,082 I'm jealous. 374 00:16:36,125 --> 00:16:39,085 I want what you have. 375 00:16:39,128 --> 00:16:40,390 You've got a wife, you know? 376 00:16:40,434 --> 00:16:42,044 And kids. You have a family. 377 00:16:42,088 --> 00:16:44,655 You have a real family. 378 00:16:44,699 --> 00:16:47,310 It's all I've ever wanted. 379 00:16:47,354 --> 00:16:48,877 What have I got? 380 00:16:48,920 --> 00:16:52,228 I-I've got a blob on a computer screen. 381 00:16:52,272 --> 00:16:55,188 It's not people. I know that, you know that. 382 00:16:55,231 --> 00:16:58,060 Of course it's not people. 383 00:16:58,104 --> 00:17:00,671 But, damn, man, I got to find that out for myself, okay? 384 00:17:00,715 --> 00:17:03,500 Do you understand that? I have to go check it out, for me. 385 00:17:06,112 --> 00:17:09,332 I'm leaving in the morning, all right? 386 00:17:09,376 --> 00:17:11,290 And if you love me... 387 00:17:11,334 --> 00:17:13,380 just let me go. 388 00:17:22,911 --> 00:17:24,913 ♪ 389 00:17:27,262 --> 00:17:28,917 Now what? 390 00:17:28,960 --> 00:17:30,919 Just wanted to wish you a safe trip. 391 00:17:30,962 --> 00:17:32,703 Thank you. 392 00:17:32,747 --> 00:17:35,184 I have something for you. 393 00:17:36,577 --> 00:17:37,926 [sighs] 394 00:17:42,278 --> 00:17:43,758 Me. 395 00:17:43,801 --> 00:17:45,890 I'm coming with you. 396 00:17:45,934 --> 00:17:47,109 But-but what... 397 00:17:47,153 --> 00:17:48,980 what about Carol and the kids? 398 00:17:49,024 --> 00:17:50,765 She said it's fine. 399 00:17:50,808 --> 00:17:53,246 On one condition. 400 00:17:53,289 --> 00:17:56,118 ♪ 401 00:18:07,216 --> 00:18:11,264 ♪ Take this sinking boat 402 00:18:11,307 --> 00:18:14,919 ♪ And point it home 403 00:18:14,963 --> 00:18:18,532 ♪ We still got time 404 00:18:20,751 --> 00:18:25,147 ♪ Raise your hopeful voice 405 00:18:25,191 --> 00:18:28,368 ♪ You have a choice 406 00:18:28,411 --> 00:18:32,850 ♪ You've made it now. 407 00:18:36,550 --> 00:18:39,030 I love it. 408 00:18:39,074 --> 00:18:40,597 CAROL: Oh... 409 00:18:40,641 --> 00:18:42,251 it's perfect. 410 00:18:42,295 --> 00:18:44,384 The twins won't even know you're gone. 411 00:18:45,428 --> 00:18:48,562 [gasps] Ooh, a rattail. 412 00:18:48,605 --> 00:18:50,390 [trilling] 413 00:18:50,433 --> 00:18:52,043 Ah, yeah. 414 00:18:52,087 --> 00:18:54,133 That's a sweet dream guarantee. 415 00:18:55,221 --> 00:18:57,832 Okay, I'll leave this. 416 00:18:57,875 --> 00:19:00,226 Yeah, just leave it on the ground. 417 00:19:02,880 --> 00:19:05,405 Oh, Tandy. 418 00:19:05,448 --> 00:19:07,624 ♪ 419 00:19:09,800 --> 00:19:11,498 Give Mama a little taste. 420 00:19:14,240 --> 00:19:16,590 Thanks, Care Bear. 421 00:19:20,463 --> 00:19:21,856 TODD: Hey. 422 00:19:21,899 --> 00:19:23,423 What are you doing? 423 00:19:23,466 --> 00:19:25,903 I suddenly realized 424 00:19:25,947 --> 00:19:28,428 this room would look really great in yellow. 425 00:19:28,471 --> 00:19:32,083 Someone told me it helps with memory. 426 00:19:32,127 --> 00:19:34,434 -I can't remember who. -Well, don't get me wrong, 427 00:19:34,477 --> 00:19:37,393 I really like yellow, but, uh... 428 00:19:37,437 --> 00:19:39,787 I had... 429 00:19:39,830 --> 00:19:41,528 a little epiphany. 430 00:19:42,616 --> 00:19:45,271 Um, walls in yellow, trim in blue? 431 00:19:45,314 --> 00:19:46,315 Works for me. 432 00:19:46,359 --> 00:19:47,403 [laughs] 433 00:19:47,447 --> 00:19:49,013 You need a hand? 434 00:19:49,057 --> 00:19:50,841 Sure. 435 00:19:53,540 --> 00:19:55,498 Sorry, had to grab some snacks for the road. 436 00:19:55,542 --> 00:19:57,500 -That's all right. -Uh, I've got a lemonade here 437 00:19:57,544 --> 00:19:59,415 with your name on it if you get thirsty. 438 00:19:59,459 --> 00:20:03,463 When did they start putting lemonade in fruit punch bottles? 439 00:20:03,506 --> 00:20:06,857 [chuckles] Trust me, it's, uh, lemonade. Yeah. 440 00:20:08,119 --> 00:20:10,078 Nah, I'm good for now. 441 00:20:10,121 --> 00:20:11,601 All right. 442 00:20:11,645 --> 00:20:15,083 Well, then I'll just enjoy it for right now. 443 00:20:16,519 --> 00:20:17,390 Mmm. It's good. 444 00:20:17,433 --> 00:20:19,261 -You sure? It's very good. -Good. Yeah, no. 445 00:20:19,305 --> 00:20:21,524 -What do you say we get this show on the road, huh? -Yeah. 446 00:20:21,568 --> 00:20:23,265 Ooh. 447 00:20:23,309 --> 00:20:26,094 Good choice. 448 00:20:26,137 --> 00:20:29,315 ♪ 449 00:20:29,358 --> 00:20:33,884 [singing along]: ♪ I can't fight this feeling any longer ♪ 450 00:20:35,538 --> 00:20:39,455 ♪ Yet I'm still afraid to let if flow ♪ 451 00:20:40,674 --> 00:20:43,329 ♪ What started out as friendship ♪ 452 00:20:43,372 --> 00:20:45,505 [fading]: ♪ Has grown stronger... 453 00:20:45,548 --> 00:20:46,897 [quietly]: All right. 454 00:20:47,768 --> 00:20:50,510 Oh, geez. Crappy wall. 455 00:20:52,599 --> 00:20:54,296 ♪ 456 00:21:01,347 --> 00:21:03,131 He dead. 457 00:21:33,248 --> 00:21:34,554 CHILDREN: Uncle Stinky. 458 00:21:34,597 --> 00:21:36,207 [horn honking] 459 00:21:36,251 --> 00:21:38,166 Captioned by Media Access Group at WGBH