1 00:01:29,048 --> 00:01:30,418 Doc! 2 00:01:44,730 --> 00:01:46,150 Are you all right? 3 00:01:48,108 --> 00:01:49,398 Yes. 4 00:01:50,778 --> 00:01:52,398 No. No. 5 00:01:52,404 --> 00:01:54,364 I don't know. I don't know. 6 00:01:57,618 --> 00:01:59,035 He's gone. 7 00:02:02,331 --> 00:02:05,461 All those big energy emitters on the surface have stopped. 8 00:02:06,627 --> 00:02:09,587 Every single one of them, dead. 9 00:02:09,588 --> 00:02:11,256 Same with the moons. 10 00:02:18,264 --> 00:02:20,932 I'm gonna try the reactor again. 11 00:02:41,453 --> 00:02:43,162 Yes! 12 00:02:43,163 --> 00:02:44,833 - We're good to go. - Yes! 13 00:02:48,419 --> 00:02:51,379 The Barb's reactor is back on line. 14 00:02:51,380 --> 00:02:53,965 The Edward Israel's too. 15 00:02:53,966 --> 00:02:56,506 Edward Israel, this is the gunship Rocinante. 16 00:02:56,510 --> 00:02:58,430 I've target-locked your drive cone. 17 00:02:58,431 --> 00:03:01,929 You and me are about to have a very serious conversation. 18 00:03:14,945 --> 00:03:16,355 Oh! 19 00:03:20,117 --> 00:03:22,237 Cap? 20 00:03:22,244 --> 00:03:23,704 How bad is it? 21 00:03:27,875 --> 00:03:29,995 I'm a little messed up. 22 00:03:31,086 --> 00:03:32,586 Let's get you outta here. 23 00:03:39,845 --> 00:03:43,055 Rocinante, tether is free and clear. 24 00:03:43,057 --> 00:03:45,016 Roger that, Barbapiccola. 25 00:03:45,017 --> 00:03:47,644 Correcting orbit now. 26 00:03:53,275 --> 00:03:56,235 - Whoo-hoo-hoo! - We did it! 27 00:03:56,236 --> 00:03:57,606 - Yes! - We did it! 28 00:03:57,613 --> 00:03:58,988 We saved the ore! 29 00:04:01,075 --> 00:04:02,445 We did it. 30 00:04:02,451 --> 00:04:04,786 And we will make the Inners answer for what they did. 31 00:04:04,787 --> 00:04:05,787 Yes. 32 00:04:06,789 --> 00:04:08,999 We will all answer for what we did. 33 00:04:29,478 --> 00:04:32,108 I suppose this could have been Marco's space. 34 00:04:32,109 --> 00:04:33,726 This net is not old. 35 00:04:33,732 --> 00:04:36,275 It would have drifted away long ago. 36 00:04:36,276 --> 00:04:38,945 Someone was working here recently. 37 00:04:38,946 --> 00:04:41,446 Cluster was mined out over 60 years ago. 38 00:04:41,448 --> 00:04:44,738 These rock just iron-nickel, worth nating nada. 39 00:04:44,743 --> 00:04:47,578 Ah, so much for your big tip. 40 00:04:47,579 --> 00:04:50,079 Show me flight paths for all ships in this vicinity 41 00:04:50,082 --> 00:04:51,542 in past three months. 42 00:04:52,793 --> 00:04:54,213 Copy. 43 00:05:00,801 --> 00:05:02,641 Wait, wait. 44 00:05:05,097 --> 00:05:06,967 Yes, this ship. 45 00:05:06,974 --> 00:05:11,811 This one turned transponder off approaching cluster... 46 00:05:11,812 --> 00:05:14,312 and back on leaving. 47 00:05:14,314 --> 00:05:16,824 Ah, what were you doing here? 48 00:05:20,112 --> 00:05:23,200 Find this ship. Put us on course for intercept. 49 00:05:23,201 --> 00:05:24,238 Yes, bosmang. 50 00:05:26,910 --> 00:05:29,078 Maybe we just got another tip. 51 00:05:33,709 --> 00:05:36,419 - That was my favorite one. - Oso fo mi. 52 00:05:36,420 --> 00:05:37,420 So far. 53 00:05:38,964 --> 00:05:40,804 Get out. 54 00:05:40,805 --> 00:05:43,089 You heard him. 55 00:05:43,093 --> 00:05:45,603 Get out! 56 00:05:50,559 --> 00:05:52,228 He was not supposed to do that. 57 00:05:52,229 --> 00:05:54,517 Guess he's not the chain-of-command type. 58 00:05:54,521 --> 00:05:58,191 Well, you might as well keep this, huh, as a souvenir. 59 00:06:02,905 --> 00:06:04,315 You intend to let me go. 60 00:06:04,323 --> 00:06:06,623 Well, at this point, everything is possible. 61 00:06:06,624 --> 00:06:08,657 - Who can say? - You can say. 62 00:06:08,660 --> 00:06:10,160 Yeah? I can. 63 00:06:10,162 --> 00:06:12,332 But it depends on what you say next. 64 00:06:12,333 --> 00:06:14,501 I told you what I know. 65 00:06:15,542 --> 00:06:17,592 You led us to some mined-out rocks 66 00:06:17,593 --> 00:06:20,796 where Marco Inaros was nowhere to be found. 67 00:06:20,798 --> 00:06:22,924 I told you where he was. 68 00:06:22,925 --> 00:06:24,795 I never said he'd still be there. 69 00:06:24,802 --> 00:06:27,136 The ship Marco threw at Earth 70 00:06:27,137 --> 00:06:29,347 was using Martian technology. 71 00:06:29,348 --> 00:06:33,058 So why would Mars be helping a Belter terrorist? 72 00:06:33,060 --> 00:06:34,600 I don't answer for my planet. 73 00:06:34,603 --> 00:06:36,113 Then you should answer for yourself. 74 00:06:36,114 --> 00:06:37,855 Why were you helping him? 75 00:06:37,856 --> 00:06:39,226 Money. 76 00:06:39,233 --> 00:06:40,817 Unbelievable. 77 00:06:40,818 --> 00:06:42,777 A Martian naval officer, 78 00:06:42,778 --> 00:06:45,568 mercenary for a vicious Belter thug. 79 00:06:45,572 --> 00:06:48,157 Oh, how the mighty have fallen. 80 00:06:49,535 --> 00:06:51,744 Yeah, well, Mars ain't what it used to be. 81 00:06:57,334 --> 00:06:59,710 Yeah, Marco feels the same. 82 00:06:59,711 --> 00:07:02,421 The Sohiros are brutes 83 00:07:02,422 --> 00:07:04,301 but dependable in their hate. 84 00:07:04,302 --> 00:07:06,799 They keep keen eyes and ears on Inaros 85 00:07:06,802 --> 00:07:08,221 and those who help him. 86 00:07:08,222 --> 00:07:10,599 So we know you were at Ceres Station. 87 00:07:10,600 --> 00:07:12,597 Just tell me what you were doing there. 88 00:07:12,599 --> 00:07:15,349 I was on vacation. 89 00:07:15,352 --> 00:07:17,436 I like to gamble. 90 00:07:17,437 --> 00:07:19,017 The brothels are nice too. 91 00:07:19,022 --> 00:07:21,362 You know, Belters can be surprisingly flexible... 92 00:07:21,363 --> 00:07:24,068 You are an MCRN supply officer 93 00:07:24,069 --> 00:07:26,489 with access to the arsenal at Callisto. 94 00:07:26,490 --> 00:07:29,157 You were selling Inaros weapons, weren't you? 95 00:07:29,158 --> 00:07:32,158 Well, properly applied, anything can be a weapon. 96 00:07:32,161 --> 00:07:33,411 Kindness can be a weapon. 97 00:07:39,126 --> 00:07:41,246 Do you know what kind of man Marco is? 98 00:07:41,253 --> 00:07:43,212 I'm pretty sure I have a good idea. 99 00:07:43,213 --> 00:07:46,340 He's angry, like many Belters his age, 100 00:07:46,341 --> 00:07:48,217 bitter about our lot in life 101 00:07:48,218 --> 00:07:50,548 and searching for a way to vent his rage. 102 00:07:50,554 --> 00:07:51,846 He is smart. 103 00:07:51,847 --> 00:07:55,266 He is brave, yes, very brave, but also very naive 104 00:07:55,267 --> 00:07:58,557 because he believes that violence is the only way 105 00:07:58,562 --> 00:08:01,105 to get what he feels is his due. 106 00:08:01,106 --> 00:08:02,565 He's got a lot of company there. 107 00:08:02,566 --> 00:08:05,985 Violence is indiscriminate. 108 00:08:05,986 --> 00:08:08,066 If you use it as a tool, 109 00:08:08,071 --> 00:08:11,699 it will do more than just kill your enemies. 110 00:08:11,700 --> 00:08:14,490 Sometimes it will kill the ones you love most. 111 00:08:17,289 --> 00:08:19,289 Now, the Rings are a chance 112 00:08:19,291 --> 00:08:21,081 for all of us to start over again 113 00:08:21,084 --> 00:08:24,962 if we can put our old hatreds aside. 114 00:08:24,963 --> 00:08:27,715 This is the time for Inners and Belters 115 00:08:27,716 --> 00:08:31,506 to join hands and, together, build. 116 00:08:34,264 --> 00:08:36,724 I actually agree with you. 117 00:08:36,725 --> 00:08:39,095 Not about the holding hands part 118 00:08:39,102 --> 00:08:41,812 but the rest, in theory, 119 00:08:41,813 --> 00:08:44,065 definitely. 120 00:08:44,066 --> 00:08:46,356 I don't know where Marco is, 121 00:08:46,360 --> 00:08:49,030 but beating me is not gonna change that. 122 00:08:49,031 --> 00:08:53,574 Or is all this talk of putting our hate aside just talk? 123 00:09:54,177 --> 00:09:56,095 What the hell do you think you're doing? 124 00:09:56,096 --> 00:09:57,636 - None of your fucking business. - Funny. 125 00:09:57,639 --> 00:09:59,098 That's exactly what I was gonna tell you. 126 00:09:59,099 --> 00:10:00,889 You wanted out. You're out. 127 00:10:00,892 --> 00:10:02,810 So stay out. 128 00:10:02,811 --> 00:10:03,978 Fuck. 129 00:10:03,979 --> 00:10:05,648 You were following him too. 130 00:10:05,649 --> 00:10:07,267 You don't trust him either. 131 00:10:09,276 --> 00:10:11,896 I'd happily mop the floor with the three of you again. 132 00:10:11,903 --> 00:10:13,659 And when the cops come to break it all up, 133 00:10:13,660 --> 00:10:15,195 we can have a nice long conversation 134 00:10:15,198 --> 00:10:17,118 about all the rotten things we've done. 135 00:10:17,119 --> 00:10:18,577 Sound good? 136 00:10:21,997 --> 00:10:24,747 How about we compare notes instead? 137 00:10:25,959 --> 00:10:27,877 I couldn't find much about Beltran in the public record... 138 00:10:27,878 --> 00:10:29,168 - Me neither. - so I trailed him 139 00:10:29,171 --> 00:10:30,671 to a naval logistics office in New Londres. 140 00:10:30,672 --> 00:10:33,222 - He's a desk jockey. - What's his rank? 141 00:10:33,223 --> 00:10:35,006 I think he's a sergeant. 142 00:10:35,010 --> 00:10:36,969 The security codes he's been supplying us with 143 00:10:36,970 --> 00:10:38,639 are high-level, typically restricted 144 00:10:38,640 --> 00:10:40,468 to commanding officers only. 145 00:10:40,474 --> 00:10:41,934 They're way above his pay grade. 146 00:10:41,935 --> 00:10:45,144 He's crooked. That's why Esai hired him. 147 00:10:45,145 --> 00:10:47,015 Maybe he's an intelligence officer. 148 00:10:47,022 --> 00:10:48,362 How did he and Esai connect? 149 00:10:48,363 --> 00:10:49,565 I asked Esai that. 150 00:10:49,566 --> 00:10:51,936 He said they met on a joint MVPD-MCRN task force 151 00:10:51,943 --> 00:10:53,652 a while back and they just hit it off. 152 00:10:56,239 --> 00:10:58,409 Look, Esai knows what he's doing. 153 00:10:58,410 --> 00:11:01,538 No, he wants this score so bad, it's clouding his judgment. 154 00:11:01,539 --> 00:11:02,616 Think about it. 155 00:11:02,621 --> 00:11:04,080 Beltran waltzes in, 156 00:11:04,081 --> 00:11:06,121 helps us pull off a few good operations, 157 00:11:06,124 --> 00:11:08,712 builds some trust, and then brings in a big, fat score. 158 00:11:08,713 --> 00:11:12,549 It's low risk, lots of money. It's way too good to be true. 159 00:11:12,550 --> 00:11:14,297 - You really think it's a setup? - Yeah. 160 00:11:14,299 --> 00:11:16,759 But why, and why now, after all the jobs we've pulled? 161 00:11:16,760 --> 00:11:18,094 I don't know. 162 00:11:18,095 --> 00:11:19,925 But I don't like the fact that Esai has no idea 163 00:11:19,930 --> 00:11:22,180 what merchandise he's moving. 164 00:11:22,182 --> 00:11:23,682 You like Esai. 165 00:11:24,684 --> 00:11:27,274 I'm just trying to keep him from doing anything stupid. 166 00:11:27,275 --> 00:11:29,560 And me too, of course. 167 00:11:29,564 --> 00:11:32,274 That, unfortunately, is unavoidable. 168 00:11:35,404 --> 00:11:38,197 So you gonna go through with it? 169 00:11:38,198 --> 00:11:39,907 It's a lot of money. 170 00:11:44,121 --> 00:11:45,501 Are you gonna rat us out? 171 00:11:47,749 --> 00:11:48,919 No. 172 00:11:50,752 --> 00:11:52,461 Okay. 173 00:11:52,462 --> 00:11:53,671 Okay. 174 00:11:59,845 --> 00:12:03,135 The customs agent in the salvage yard, 175 00:12:03,140 --> 00:12:05,769 he was shaking me down to try and renegotiate his cut. 176 00:12:05,770 --> 00:12:07,687 He got physical, so I did too. 177 00:12:07,688 --> 00:12:09,976 He took a bad tumble, and that was it. 178 00:12:09,980 --> 00:12:12,606 I never meant to kill him. 179 00:12:36,798 --> 00:12:38,798 You should probably roll that a little tighter. 180 00:12:40,343 --> 00:12:41,763 Sorry. 181 00:12:49,227 --> 00:12:50,644 Stay. 182 00:12:56,151 --> 00:12:57,651 How you doing? 183 00:13:00,530 --> 00:13:02,448 I'm okay. 184 00:13:02,449 --> 00:13:04,529 The bleeding is under control. 185 00:13:04,534 --> 00:13:07,124 But he's going to need regrowth gel as soon as possible. 186 00:13:10,582 --> 00:13:13,125 What'd you see in there? 187 00:13:17,964 --> 00:13:19,974 It was more like I felt it. 188 00:13:22,802 --> 00:13:26,680 I know that sounds crazy, but... 189 00:13:26,681 --> 00:13:30,141 I could feel the spaces 190 00:13:30,143 --> 00:13:32,561 between things. 191 00:13:32,562 --> 00:13:33,982 Something was there... 192 00:13:35,774 --> 00:13:38,108 a presence, 193 00:13:38,109 --> 00:13:40,486 moving towards me. 194 00:13:40,487 --> 00:13:43,364 I've felt it too, 195 00:13:43,365 --> 00:13:45,695 every time we go through a Ring. 196 00:13:45,700 --> 00:13:47,740 You're not crazy. 197 00:13:54,751 --> 00:13:56,335 I might rather be. 198 00:13:56,336 --> 00:13:59,626 We can talk more about it when we get back to the ship. 199 00:14:01,591 --> 00:14:05,094 If we get back to the ship. 200 00:14:05,095 --> 00:14:07,505 I'm not sure I'm up for a long walk... 201 00:14:09,391 --> 00:14:11,811 especially if we have to carry deadweight. 202 00:14:17,983 --> 00:14:21,110 That looks climbable. 203 00:14:21,111 --> 00:14:22,571 That looks like sky to me. 204 00:14:24,322 --> 00:14:26,031 Wait here. I'll check it out. 205 00:14:26,032 --> 00:14:27,952 Maybe we can get a signal up there. 206 00:14:27,953 --> 00:14:30,995 Oh, and, Amos, 207 00:14:30,996 --> 00:14:33,456 don't kill him while I'm gone. 208 00:14:34,624 --> 00:14:36,174 He has it coming. 209 00:14:36,175 --> 00:14:39,167 I know, but it's important to me. 210 00:14:39,170 --> 00:14:40,796 Promise. 211 00:15:53,953 --> 00:15:55,704 Rocinante. 212 00:15:55,705 --> 00:15:57,075 Jim? 213 00:15:57,082 --> 00:15:58,212 Can you hear me? 214 00:15:58,213 --> 00:16:00,208 Yes. Are you all right? 215 00:16:00,794 --> 00:16:02,172 That depends. Are you? 216 00:16:02,173 --> 00:16:03,920 We're fine, all of us. 217 00:16:03,922 --> 00:16:06,260 Physics and fusion are back to normal. 218 00:16:06,261 --> 00:16:08,757 And the reactors on all the ships are back up and on line. 219 00:16:08,760 --> 00:16:10,220 Thank God. 220 00:16:10,845 --> 00:16:13,595 I'm with Amos, Dr. Okoye, and Murtry. 221 00:16:13,598 --> 00:16:15,888 We're wounded and we need evac and... 222 00:16:15,892 --> 00:16:17,768 I'm not sure where we are. 223 00:16:17,769 --> 00:16:20,479 Uh... 224 00:16:20,480 --> 00:16:21,650 Cap, we're showing you roughly 225 00:16:21,651 --> 00:16:23,228 800 kilometers from First Landing. 226 00:16:23,233 --> 00:16:25,152 - I'm not surprised. - How the hell? 227 00:16:25,153 --> 00:16:26,901 It's a long story. 228 00:16:27,529 --> 00:16:29,988 I'll tell you all about it when you pick us up. 229 00:16:29,989 --> 00:16:31,409 We're on our way. 230 00:16:46,715 --> 00:16:49,375 If he know nothing more, why waste the air? 231 00:16:49,384 --> 00:16:51,222 Yeah. We make lesson wit im. 232 00:16:51,223 --> 00:16:52,638 Oh, ya? Why just him? 233 00:16:52,639 --> 00:16:54,507 Why not all his friends and family? 234 00:16:54,514 --> 00:16:56,765 Ya. Why not? 235 00:16:56,766 --> 00:16:59,136 He is not only himself. 236 00:16:59,144 --> 00:17:03,021 He is everyone who cares for him, huh? 237 00:17:03,022 --> 00:17:05,941 Does he have a son or a daughter who would seek revenge 238 00:17:05,942 --> 00:17:07,651 or a father who works in the yards 239 00:17:07,652 --> 00:17:09,611 where your ship is repaired 240 00:17:09,612 --> 00:17:11,864 or maybe a lover, huh, 241 00:17:11,865 --> 00:17:14,155 who grows food for your stocks? 242 00:17:14,159 --> 00:17:15,826 Yes, show your strength, 243 00:17:15,827 --> 00:17:18,407 but then show them a smile, 244 00:17:18,413 --> 00:17:20,213 and most will give you what you want. 245 00:17:20,214 --> 00:17:21,996 Marco knows this. 246 00:17:22,000 --> 00:17:23,630 It's what makes him so dangerous. 247 00:17:23,631 --> 00:17:25,956 We also dangerous. 248 00:17:25,962 --> 00:17:27,512 Oye, bosmang. 249 00:17:30,717 --> 00:17:33,217 It look like they feeding chromium into the reactor 250 00:17:33,219 --> 00:17:35,389 fo make it seem more dirty than it is. 251 00:17:35,390 --> 00:17:39,138 Ah, this is Inaros' ship. I feel it in my bones. 252 00:17:39,142 --> 00:17:40,692 - Have they changed course? - No. 253 00:17:40,693 --> 00:17:42,895 They maintain deceleration burn. 254 00:17:42,896 --> 00:17:44,766 Still not sure where they're going. 255 00:17:44,773 --> 00:17:47,316 Yeah, monitor them closely. 256 00:17:47,317 --> 00:17:49,526 And keep us in front of their drive plume. 257 00:17:49,527 --> 00:17:51,817 Ya, ya. They na gonya see us coming. 258 00:17:56,534 --> 00:17:58,244 Ah, ke. 259 00:18:01,456 --> 00:18:04,746 Okay, Marco, what are you up to? 260 00:18:14,135 --> 00:18:15,925 Marco took two rocks, 261 00:18:15,929 --> 00:18:18,138 two chunks of iron. 262 00:18:18,139 --> 00:18:20,389 Ah, he's planning an attack. 263 00:18:20,391 --> 00:18:22,684 Yes, with slag asteroids. 264 00:18:27,440 --> 00:18:29,650 Maybe throw them? 265 00:18:29,651 --> 00:18:33,654 Yes, throw them at Tycho and even Ceres. 266 00:18:33,655 --> 00:18:35,735 Revenge against Fred Johnson and Anderson Dawes 267 00:18:35,740 --> 00:18:37,780 for what they tried to do to him, 268 00:18:37,784 --> 00:18:40,118 all with the help of Mars. 269 00:18:40,119 --> 00:18:42,079 How does any of that help Mars? 270 00:18:42,080 --> 00:18:44,580 That's a good question. 271 00:18:44,582 --> 00:18:48,085 Ah, perhaps our Martian can help us with that. 272 00:18:52,465 --> 00:18:54,255 The dream of Mars isn't dead. 273 00:18:54,259 --> 00:18:56,259 - It's about to be writ large. - Don't do it! 274 00:19:05,186 --> 00:19:06,645 Beratna! 275 00:19:39,804 --> 00:19:42,854 I take it I'm on the Rocinante. 276 00:19:44,142 --> 00:19:46,692 You're not a guest. You're a prisoner. 277 00:19:47,770 --> 00:19:49,610 Thanks for clearing that up. 278 00:20:07,749 --> 00:20:09,039 Hey. 279 00:20:12,837 --> 00:20:14,257 You okay? 280 00:20:17,216 --> 00:20:20,344 I did all this to save my family, 281 00:20:20,345 --> 00:20:22,965 and now I'm never going to see them again. 282 00:20:30,647 --> 00:20:35,275 Well, I'm sure I can talk Holden into bringing them aboard 283 00:20:35,276 --> 00:20:36,566 so you guys can have a moment. 284 00:20:36,569 --> 00:20:38,319 They will not want to see me. 285 00:20:39,781 --> 00:20:42,199 You got to. 286 00:20:42,200 --> 00:20:43,740 Whatever happens afterwards, 287 00:20:43,743 --> 00:20:45,043 if you don't tell them how you feel, 288 00:20:45,044 --> 00:20:46,446 you're always gonna regret it. 289 00:20:48,706 --> 00:20:51,456 I waited too long with my family. 290 00:20:51,459 --> 00:20:54,129 When I was finally ready to be honest... 291 00:20:56,047 --> 00:20:57,467 it was too late. 292 00:21:01,594 --> 00:21:04,394 I need to send a report to Avasarala. 293 00:21:05,890 --> 00:21:07,890 We've been out of contact for a while. 294 00:21:09,978 --> 00:21:12,478 The Belters don't have to leave now. 295 00:21:12,480 --> 00:21:13,770 They can borrow against the ore 296 00:21:13,773 --> 00:21:15,153 and they'll have relief supplies out there 297 00:21:15,154 --> 00:21:16,989 before we reach Medina. 298 00:21:19,487 --> 00:21:22,487 Are we going to let them stay? 299 00:21:22,490 --> 00:21:24,990 We were never here to kick anyone out. 300 00:21:25,994 --> 00:21:27,703 Only thing that's changed is that 301 00:21:27,704 --> 00:21:29,254 all the people shooting at each other 302 00:21:29,255 --> 00:21:32,207 are either dead or headed for trial. 303 00:21:32,208 --> 00:21:33,998 Including Lucia. 304 00:21:35,294 --> 00:21:37,921 Whether she intended it or not, 305 00:21:37,922 --> 00:21:40,132 a lot of people died on that shuttle. 306 00:21:42,427 --> 00:21:45,507 She didn't mean for anyone to die, 307 00:21:45,513 --> 00:21:47,933 but they'll still make an example out of her. 308 00:21:49,767 --> 00:21:52,097 I got the chance to remake myself, 309 00:21:52,103 --> 00:21:55,105 redeem myself. 310 00:21:55,106 --> 00:21:57,106 Lucia won't get that chance. 311 00:22:05,408 --> 00:22:07,534 No. She won't. 312 00:22:07,535 --> 00:22:09,155 And that's a tragedy. 313 00:22:10,997 --> 00:22:13,117 The way she got thrown out of the Roci 314 00:22:13,124 --> 00:22:15,751 and into space 315 00:22:15,752 --> 00:22:19,672 despite your best efforts to save her... 316 00:22:22,091 --> 00:22:23,971 I'll make sure to note that in my report. 317 00:22:29,057 --> 00:22:32,137 All protomolecule on Ilus is now completely inert. 318 00:22:32,143 --> 00:22:33,602 And without that trigger, 319 00:22:33,603 --> 00:22:36,605 the alien structures will remain inert as well. 320 00:22:36,606 --> 00:22:38,146 At the end of the day, I guess the only 321 00:22:38,149 --> 00:22:40,278 real danger here was what we brought with us. 322 00:22:41,486 --> 00:22:43,236 The Belters and the RCE science team 323 00:22:43,237 --> 00:22:45,155 have decided to stay on the planet, 324 00:22:45,156 --> 00:22:46,816 working together to rebuild the settlement 325 00:22:46,824 --> 00:22:49,785 and continue scientific analysis. 326 00:22:49,786 --> 00:22:51,406 We're coordinating with the Edward Israel 327 00:22:51,412 --> 00:22:53,332 to take on detainees for trial as well as move 328 00:22:53,333 --> 00:22:56,541 any additional personnel and supplies to the surface. 329 00:22:56,542 --> 00:22:58,380 The Roci will escort the Barbapiccola 330 00:22:58,381 --> 00:23:01,254 back through the Ring so the Belters can sell their ore. 331 00:23:01,255 --> 00:23:02,375 After what they've been through, 332 00:23:02,381 --> 00:23:04,010 it's the least we can do. 333 00:23:04,011 --> 00:23:06,258 The Edward Israel will remain in orbit in support, 334 00:23:06,260 --> 00:23:08,095 parachuting down supplies as needed 335 00:23:08,096 --> 00:23:09,756 until relief ships arri... 336 00:23:09,764 --> 00:23:11,598 Ma'am, this might actually be good for us. 337 00:23:11,599 --> 00:23:12,808 You were the one who sent Holden 338 00:23:12,809 --> 00:23:14,349 and the Roci down to New Terra. 339 00:23:14,352 --> 00:23:17,562 Without them, things could've gone much worse. 340 00:23:17,563 --> 00:23:19,106 The story will be about 341 00:23:19,107 --> 00:23:22,107 how a group of desperate Belter refugees 342 00:23:22,110 --> 00:23:25,110 and Earth scientists overcome their prejudices 343 00:23:25,113 --> 00:23:27,989 to stand together against disaster 344 00:23:27,990 --> 00:23:29,825 on an alien world. 345 00:23:29,826 --> 00:23:32,616 And they made a fortune. 346 00:23:32,620 --> 00:23:35,455 The villains are dead OPA extremists 347 00:23:35,456 --> 00:23:37,746 and murderous corporate security, 348 00:23:37,750 --> 00:23:41,300 defeated by the forces of good for the benefit of all. 349 00:23:42,338 --> 00:23:44,548 Nancy Gao couldn't have a better narrative 350 00:23:44,549 --> 00:23:47,259 if she had written it herself. 351 00:24:20,168 --> 00:24:21,038 Passengers, 352 00:24:21,043 --> 00:24:22,252 until further notice, 353 00:24:22,253 --> 00:24:23,923 service is suspended at this station. 354 00:24:23,924 --> 00:24:25,921 We will update you shortly. 355 00:24:32,513 --> 00:24:34,103 Looks like a cardiac arrest. 356 00:24:34,104 --> 00:24:35,638 Do a tox screen. 357 00:24:53,868 --> 00:24:55,698 What's up? 358 00:24:55,703 --> 00:24:58,123 Nothing. Radio silence from here on out. 359 00:25:01,334 --> 00:25:03,044 Fuck. 360 00:25:08,174 --> 00:25:10,764 Here's the package. Where's the money? 361 00:25:20,353 --> 00:25:22,062 - Esai, it's an ambush! - Shoot her! 362 00:25:22,063 --> 00:25:23,363 - Shoot them all! - God damn it! 363 00:25:23,364 --> 00:25:24,936 There's no need for this! 364 00:25:33,366 --> 00:25:35,156 Go, go, go! Elevator open! 365 00:25:55,805 --> 00:25:57,345 What the fuck? 366 00:25:57,348 --> 00:25:59,057 Get out of here! 367 00:25:59,058 --> 00:26:00,475 Now! 368 00:26:22,415 --> 00:26:24,624 Left a present for you, bitch! 369 00:26:29,255 --> 00:26:31,085 Stop! 370 00:26:38,597 --> 00:26:41,266 Oh, fuck! 371 00:27:34,653 --> 00:27:35,862 We're all supposed to be dead. 372 00:27:35,863 --> 00:27:37,072 That was the plan from the start. 373 00:27:37,073 --> 00:27:38,743 Whose plan? Not Beltran's. 374 00:27:38,744 --> 00:27:40,909 They killed him too. 375 00:27:44,622 --> 00:27:46,622 There was stealth tech in those containers. 376 00:27:46,624 --> 00:27:48,962 The Belters must have had help from someone high up enough 377 00:27:48,963 --> 00:27:51,169 on the food chain to get through restricted military space. 378 00:27:51,170 --> 00:27:53,254 We need to get off-planet. 379 00:27:53,255 --> 00:27:54,795 I have a cousin on Ceres. 380 00:27:54,799 --> 00:27:56,049 We can go there until things cool off. 381 00:27:56,050 --> 00:27:57,969 You should go, then. I've got other plans. 382 00:27:57,970 --> 00:27:59,347 What are you gonna do, 383 00:27:59,348 --> 00:28:02,055 take on the entire fucking military by yourself? 384 00:28:02,056 --> 00:28:04,015 Not by myself. 385 00:28:04,016 --> 00:28:05,475 Good luck. 386 00:28:05,476 --> 00:28:06,476 Wait. 387 00:28:08,020 --> 00:28:09,770 I'm sorry I got you into all of this. 388 00:28:09,772 --> 00:28:11,147 Don't be. 389 00:28:11,148 --> 00:28:13,028 At least now I've got something to do. 390 00:28:42,221 --> 00:28:45,981 This is the last of it. The Belter camp is all clear. 391 00:28:45,982 --> 00:28:48,845 - Jakob, anything else? - Just this. 392 00:28:48,853 --> 00:28:50,943 The Belters have started calling it Second Landing. 393 00:28:50,944 --> 00:28:52,728 Which technically is not accurate. 394 00:28:52,731 --> 00:28:54,731 They can call it whatever they want. 395 00:28:54,733 --> 00:28:56,821 It'll work as a base of operations 396 00:28:56,822 --> 00:28:58,899 until we can set up a more permanent camp 397 00:28:58,904 --> 00:29:00,447 closer to the artifact. 398 00:29:00,448 --> 00:29:02,868 I think we're gonna have to add exo-archaeologist 399 00:29:02,869 --> 00:29:04,284 to your résumé. 400 00:29:04,285 --> 00:29:07,365 I want to understand what really happened, 401 00:29:07,371 --> 00:29:10,248 the war between those two ancient species. 402 00:29:10,249 --> 00:29:11,829 If there's one thing geologists are good at doing, 403 00:29:11,834 --> 00:29:13,460 it's digging for answers. 404 00:29:13,461 --> 00:29:14,461 I'll watch her back. 405 00:29:17,006 --> 00:29:20,086 I'm gonna convince the UN 406 00:29:20,092 --> 00:29:22,512 to give you all the resources you need. 407 00:29:22,513 --> 00:29:25,309 You really believe the artifact is still a danger to us? 408 00:29:25,310 --> 00:29:27,386 I went inside it. I'm still here. 409 00:29:27,391 --> 00:29:29,267 I think we should do whatever we can 410 00:29:29,268 --> 00:29:30,518 to make sure we're not the second 411 00:29:30,519 --> 00:29:33,229 galaxy-spanning civilization it wipes out. 412 00:29:33,230 --> 00:29:35,020 Galaxy-spanning? 413 00:29:35,024 --> 00:29:36,441 We are now. 414 00:29:42,156 --> 00:29:44,196 We'll sell the ore at Pala Station, 415 00:29:44,200 --> 00:29:45,780 and after that, 416 00:29:45,784 --> 00:29:47,874 I'll move on to a transport at Tycho Station, 417 00:29:47,875 --> 00:29:50,705 and then it's just a week over to Ceres. 418 00:29:50,706 --> 00:29:52,996 I hear Tycho is beautiful. 419 00:29:53,000 --> 00:29:55,919 I'm excited to see it. I'll be there for a few days. 420 00:29:55,920 --> 00:29:57,795 You be careful now, huh? 421 00:29:57,796 --> 00:29:59,336 Lot of things go on at a Belter port 422 00:29:59,340 --> 00:30:00,930 that a teenage girl should not know anything about... 423 00:30:00,931 --> 00:30:02,425 She'll be fine. 424 00:30:02,426 --> 00:30:04,886 She's too smart to mess up this close to her dream. 425 00:30:04,887 --> 00:30:06,596 Thank you, Mama. 426 00:30:06,597 --> 00:30:09,057 Never forget that you are in our hearts. 427 00:30:09,058 --> 00:30:12,098 We're always here for you. 428 00:30:12,102 --> 00:30:15,188 Chike, you take care of them. 429 00:30:15,189 --> 00:30:16,769 They're your family now too. 430 00:30:16,774 --> 00:30:18,114 I'll come visit you in space. 431 00:30:19,318 --> 00:30:21,027 You do that. 432 00:30:21,028 --> 00:30:22,487 All of you. 433 00:30:26,283 --> 00:30:27,742 Good-bye. 434 00:30:27,743 --> 00:30:31,003 - Good-bye. - Good-bye. We love you. 435 00:30:40,714 --> 00:30:43,304 I don't see anything else down there. 436 00:30:45,010 --> 00:30:46,350 That's all of it. 437 00:30:47,304 --> 00:30:50,564 It'll be nice to get rid of the protomolecule for good. 438 00:31:01,860 --> 00:31:05,029 Last thing I said to Miller 439 00:31:05,030 --> 00:31:07,870 was that rain doesn't taste like anything. 440 00:31:09,785 --> 00:31:12,365 Shitty last words to a friend. 441 00:31:12,371 --> 00:31:15,831 What would you say if you had another chance? 442 00:31:19,587 --> 00:31:22,297 I'd like to know, if you'd like to share. 443 00:31:27,094 --> 00:31:29,644 I'll go set up the torpedo flight plan. 444 00:31:31,390 --> 00:31:34,390 Just tell me when you're ready. 445 00:31:48,032 --> 00:31:49,872 You were right about everything. 446 00:31:51,535 --> 00:31:52,945 You warned us, 447 00:31:52,953 --> 00:31:55,163 but we're charging through the doors anyway. 448 00:31:58,000 --> 00:32:00,290 If we have any chance at surviving what comes next, 449 00:32:00,294 --> 00:32:01,924 it'll be because of you. 450 00:32:16,435 --> 00:32:18,055 Rest in peace, brother. 451 00:32:47,091 --> 00:32:48,721 Let's give him a minute. 452 00:32:51,303 --> 00:32:53,012 Your hand looks good. 453 00:32:53,013 --> 00:32:55,023 I'm gonna test it out right now. 454 00:33:21,458 --> 00:33:23,248 Fred. 455 00:33:23,252 --> 00:33:26,962 A long time ago, we made a bargain. 456 00:33:26,964 --> 00:33:29,215 I upheld my end. 457 00:33:29,216 --> 00:33:30,836 And now it's your turn. 458 00:33:32,386 --> 00:33:35,256 I need you to help me find someone. 459 00:33:35,264 --> 00:33:38,683 His name is Filip Inaros. 460 00:33:38,684 --> 00:33:41,269 He's my son. 461 00:33:41,270 --> 00:33:44,770 I have to find him before his father gets him killed. 462 00:34:00,497 --> 00:34:02,497 The suspense is killing me. 463 00:34:11,216 --> 00:34:14,176 You lost your leg brace. 464 00:34:14,178 --> 00:34:16,554 You all healed up? 465 00:34:16,555 --> 00:34:18,635 Yeah. 466 00:34:18,640 --> 00:34:20,600 Tendons finally finished growing in. 467 00:34:20,601 --> 00:34:22,977 Why do you care? 468 00:34:22,978 --> 00:34:25,808 I don't wanna beat the shit out of you if you're gimpy. 469 00:34:30,778 --> 00:34:32,988 We're fighting, are we? 470 00:34:40,746 --> 00:34:42,955 You made me kill Wei. 471 00:34:42,956 --> 00:34:43,956 I liked Wei. 472 00:34:52,216 --> 00:34:54,216 Thank you. 473 00:34:54,802 --> 00:34:57,970 Go with Gao! Go with Gao! 474 00:34:57,971 --> 00:34:59,971 Your faith in my vision... 475 00:34:59,973 --> 00:35:02,016 in our shared vision... 476 00:35:02,017 --> 00:35:05,847 is going to change the arc of our species. 477 00:35:05,854 --> 00:35:08,606 I intend to dedicate my first term 478 00:35:08,607 --> 00:35:10,775 to fully opening the Ring Gates 479 00:35:10,776 --> 00:35:14,276 for exploration and for colonization. 480 00:35:16,073 --> 00:35:18,199 And we shall all embrace... 481 00:35:18,200 --> 00:35:20,330 this historic opportunity... 482 00:35:20,331 --> 00:35:22,617 I've been summoned to Luna. 483 00:35:22,621 --> 00:35:24,288 Summoned? 484 00:35:24,289 --> 00:35:26,709 Gao's transition team has asked me to meet them 485 00:35:26,710 --> 00:35:29,168 at Armstrong Complex. 486 00:35:29,169 --> 00:35:31,169 You could always say no. 487 00:35:32,714 --> 00:35:35,675 That would make me look ungracious. 488 00:35:35,676 --> 00:35:37,086 And if you go? 489 00:35:38,929 --> 00:35:40,469 Everyone will see 490 00:35:40,472 --> 00:35:42,807 she is setting the agenda. 491 00:35:42,808 --> 00:35:45,268 Never ends. 492 00:35:45,269 --> 00:35:48,059 She won. She gets to set the agenda. 493 00:35:48,063 --> 00:35:50,523 Has given to us. 494 00:35:50,524 --> 00:35:52,859 Luna might be nice. 495 00:35:52,860 --> 00:35:56,320 We haven't had a vacation together since... 496 00:35:56,321 --> 00:35:58,161 When did we go to Titan? 497 00:36:00,576 --> 00:36:02,406 You know, I can't remember either. 498 00:36:07,040 --> 00:36:08,919 It might be better if I stayed. 499 00:36:10,087 --> 00:36:12,495 I have a new semester to prepare for. 500 00:36:12,504 --> 00:36:14,594 And I think we both need time to adjust. 501 00:36:19,303 --> 00:36:21,721 - You're angry with me. - No. 502 00:36:21,722 --> 00:36:23,848 I just feel that, um... 503 00:36:23,849 --> 00:36:25,889 Come with me. 504 00:36:29,146 --> 00:36:31,436 Please. 505 00:36:34,818 --> 00:36:36,444 You should go alone. 506 00:36:54,546 --> 00:36:57,416 Nancy, by the time you see this, 507 00:36:57,424 --> 00:37:00,217 you will be Secretary-General. 508 00:37:00,218 --> 00:37:02,048 This will be your chair, 509 00:37:02,054 --> 00:37:05,064 and the system will look very different from it. 510 00:37:05,065 --> 00:37:08,267 This isn't a job I wanted. 511 00:37:08,268 --> 00:37:10,686 I didn't seek it out. 512 00:37:10,687 --> 00:37:12,396 Once I had it, 513 00:37:12,397 --> 00:37:16,147 it was hard to think of letting it go. 514 00:37:16,151 --> 00:37:18,945 It won't be easy for you either. 515 00:37:18,946 --> 00:37:21,196 It won't be simple. 516 00:37:21,198 --> 00:37:24,028 And I'll be rooting for you. 517 00:37:24,034 --> 00:37:27,328 If there is anything I can offer that will help, 518 00:37:27,329 --> 00:37:30,164 any wisdom I can pass on, 519 00:37:30,165 --> 00:37:32,455 it is this. 520 00:37:32,459 --> 00:37:35,499 This chair is not a throne. 521 00:37:35,504 --> 00:37:37,630 We're not queens. 522 00:37:37,631 --> 00:37:40,716 The work we do here is critical, 523 00:37:40,717 --> 00:37:43,137 but it is not all that we are. 524 00:37:44,846 --> 00:37:48,556 Don't forget the rest of yourself while you do this. 525 00:37:50,060 --> 00:37:52,100 Your time will end too, 526 00:37:52,104 --> 00:37:54,524 and you will want a life to return to 527 00:37:54,525 --> 00:37:56,273 once this is done. 528 00:37:57,484 --> 00:37:59,360 As for policy 529 00:37:59,361 --> 00:38:01,661 and the direction you're taking Earth 530 00:38:01,662 --> 00:38:04,445 and all her peoples, 531 00:38:04,449 --> 00:38:08,199 well, we disagree. 532 00:38:08,203 --> 00:38:10,788 One of us is wrong. 533 00:38:10,789 --> 00:38:13,289 I think it's you. 534 00:38:13,291 --> 00:38:16,085 But I hope it's me. 535 00:38:16,086 --> 00:38:17,956 Good luck. 536 00:38:17,963 --> 00:38:20,803 Our future is in your hands now. 537 00:38:55,834 --> 00:38:57,752 Ma'am, 538 00:38:57,753 --> 00:38:59,343 I know we didn't leave on the best terms, 539 00:38:59,344 --> 00:39:02,047 but you're the only one I can trust to tell. 540 00:39:02,049 --> 00:39:04,759 There's something rotten on Mars within the military, 541 00:39:04,760 --> 00:39:07,800 some kind of weapons trafficking with Belters. 542 00:39:07,804 --> 00:39:11,140 I don't know how high up or what it's for, 543 00:39:11,141 --> 00:39:14,435 not yet, but it feels dangerous. 544 00:39:14,436 --> 00:39:16,856 Assuming your offer to work together is still open, 545 00:39:16,857 --> 00:39:18,105 I accept. 546 00:39:20,609 --> 00:39:22,439 I think we need each other. 547 00:39:25,614 --> 00:39:29,284 Bobbie, your timing sucks. 548 00:40:05,779 --> 00:40:07,069 Report? 549 00:40:07,072 --> 00:40:10,242 All scopes blind. EMP charge scram reactor. 550 00:40:11,243 --> 00:40:13,083 All hands, we are under attack. 551 00:40:13,084 --> 00:40:15,204 Prepare to rebel boarders. 552 00:41:39,706 --> 00:41:42,076 It's just you and me now, Marco. 553 00:41:43,251 --> 00:41:44,961 Well, not "just." 554 00:41:52,135 --> 00:41:54,635 This is Klaes Ashford... 555 00:41:55,805 --> 00:41:57,385 traitor to the Belt. 556 00:42:00,268 --> 00:42:02,895 This is Filip, 557 00:42:02,896 --> 00:42:04,556 my son. 558 00:42:07,400 --> 00:42:12,450 Nothing you do now will stop what's coming. 559 00:42:23,917 --> 00:42:25,747 You're not even going to try to convince me 560 00:42:25,752 --> 00:42:27,962 to spare your life? 561 00:42:27,963 --> 00:42:32,049 Why would I waste the last few precious moments I have? 562 00:42:34,511 --> 00:42:37,261 I'm genuinely going to miss you. 563 00:42:37,264 --> 00:42:39,223 You do know, Marco, 564 00:42:39,224 --> 00:42:41,604 that throwing rocks at Tycho or Ceres 565 00:42:41,605 --> 00:42:43,978 will do little to harm the Inners. 566 00:42:43,979 --> 00:42:46,059 I agree. 567 00:42:46,064 --> 00:42:48,694 The only real victims there would be Belters. 568 00:42:50,694 --> 00:42:53,204 Those days are over now. 569 00:43:01,579 --> 00:43:03,497 You still don't see it. 570 00:43:03,498 --> 00:43:05,538 Eh, don't see what? 571 00:43:05,542 --> 00:43:08,422 Can't even imagine it. 572 00:43:09,879 --> 00:43:13,009 This has always been a problem for our kind. 573 00:43:15,677 --> 00:43:20,057 Even our dreams are small. 574 00:43:23,351 --> 00:43:25,769 Die in darkness, 575 00:43:25,770 --> 00:43:28,110 beratna. 576 00:45:10,708 --> 00:45:12,126 Cut thrust. 577 00:45:16,673 --> 00:45:19,013 Adjust trim to match target vector. 578 00:45:19,014 --> 00:45:20,428 All good. 579 00:45:23,304 --> 00:45:25,931 - Release grapples. - Copy that. 580 00:45:30,687 --> 00:45:32,607 And launch. 581 00:45:47,537 --> 00:45:50,914 What about their asteroid spotter? 582 00:45:50,915 --> 00:45:52,575 We learned a lot about their capabilities 583 00:45:52,584 --> 00:45:54,960 from the ship I threw at them, 584 00:45:54,961 --> 00:45:59,171 enough to pick trajectories to minimize risk of detection. 585 00:45:59,174 --> 00:46:01,974 But even their best instruments are barely able to penetrate 586 00:46:01,975 --> 00:46:03,968 Martian stealth tech. 587 00:46:06,556 --> 00:46:08,846 The Earthers will never see them coming.