1 00:00:07,960 --> 00:00:09,872 Fred saw what the protomolecule did to Eros. 2 00:00:10,400 --> 00:00:11,470 He wants to control it. 3 00:00:11,560 --> 00:00:13,870 It's too dangerous to leave our sample out there anymore. 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,158 That is too important to destroy right now. 5 00:00:16,320 --> 00:00:17,515 HOLDEN: We have to destroy it. 6 00:00:19,960 --> 00:00:20,950 It's done. 7 00:00:21,520 --> 00:00:23,273 NAOMI: Yeah... It's done. 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,597 FRED: The battle between Earth and Mars 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,797 devastated Ganymede Station. 10 00:00:29,880 --> 00:00:31,872 It's a humanitarian crisis. 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,076 AMOS: Today there was this boy 12 00:00:33,160 --> 00:00:34,992 that looked at me like I was a monster. 13 00:00:35,080 --> 00:00:36,036 One each! 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,918 - I think I scared his mother. - Leave my mother alone. 15 00:00:38,000 --> 00:00:39,719 It made me remember when I was that boy. 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,075 Somebody hurt your mother. 17 00:00:41,160 --> 00:00:42,879 - And then there was Lydia. - Who? 18 00:00:42,960 --> 00:00:44,360 Just someone that looked after me. 19 00:00:44,880 --> 00:00:46,155 FRED: I've got the missiles. 20 00:00:46,240 --> 00:00:49,233 Our first priority is to protect ourselves. 21 00:00:49,400 --> 00:00:51,471 We could use some help removing the countermeasures. 22 00:00:51,680 --> 00:00:53,717 We believe that we have destroyed the threat 23 00:00:53,880 --> 00:00:55,951 when we took over Protogen's station. 24 00:00:56,160 --> 00:00:59,870 Belters will never unify under Fred Johnson's flag. 25 00:00:59,960 --> 00:01:02,714 His days on Tycho are numbered. 26 00:01:02,800 --> 00:01:05,076 FRED: He says there is more protomolecule out there. 27 00:01:05,160 --> 00:01:07,231 But Phoebe's gone. We drove Eros into Venus. 28 00:01:07,320 --> 00:01:09,755 - We killed it. - Apparently not all of it. 29 00:01:10,120 --> 00:01:11,315 If we are going to reminisce, 30 00:01:11,400 --> 00:01:13,631 let's at least get a drink, huh? 31 00:01:15,160 --> 00:01:17,470 We'll toast to Fred Johnson's secret weapon. 32 00:01:18,160 --> 00:01:19,480 HOLDEN: Dawes has Cortazar, he's running. 33 00:01:19,600 --> 00:01:20,590 Dust off, now! 34 00:01:20,840 --> 00:01:22,433 NAOMI: We should wait for backup. 35 00:01:22,560 --> 00:01:23,550 Force the air lock. 36 00:01:25,360 --> 00:01:26,510 Turn around, you little shit. 37 00:01:27,760 --> 00:01:29,797 (THEME MUSIC PLAYING) 38 00:03:03,000 --> 00:03:04,354 MEI: Look, Daddy! 39 00:03:07,920 --> 00:03:09,036 Hi! 40 00:03:11,800 --> 00:03:13,029 Hi! 41 00:03:39,480 --> 00:03:40,800 (MAN COUGHING) 42 00:04:28,520 --> 00:04:29,636 MAN: That all. 43 00:04:30,520 --> 00:04:32,830 That all tolowda gonya ge fo now. 44 00:04:32,960 --> 00:04:34,997 (CROWD CLAMORING) 45 00:04:39,240 --> 00:04:40,310 Mei... 46 00:04:45,360 --> 00:04:46,430 Mei! 47 00:04:50,560 --> 00:04:51,880 (WOMAN SOBBING) 48 00:04:55,240 --> 00:04:57,516 I'm looking for my daughter. 49 00:04:57,600 --> 00:05:00,195 Mi looking fo mi dowta Mei, she here? 50 00:05:01,040 --> 00:05:03,111 They na child here, beltalowda. 51 00:05:07,280 --> 00:05:08,270 Mei! 52 00:05:10,480 --> 00:05:11,630 DORIS: Dr. Meng? 53 00:05:11,720 --> 00:05:12,870 Prax? 54 00:05:14,400 --> 00:05:15,516 PRAX: Doris? 55 00:05:15,600 --> 00:05:17,796 It's so nice to see you back on your feet. 56 00:05:18,760 --> 00:05:19,910 (GRUNTS) Where... 57 00:05:20,720 --> 00:05:22,234 It's okay. Here. 58 00:05:26,000 --> 00:05:27,229 (GRUNTS) 59 00:05:32,360 --> 00:05:33,840 Where... 60 00:05:33,920 --> 00:05:34,910 It's okay. 61 00:05:37,840 --> 00:05:38,910 Just sip it. 62 00:05:40,920 --> 00:05:43,037 (COUGHING) 63 00:05:52,280 --> 00:05:53,396 Where are we? 64 00:05:54,440 --> 00:05:56,193 On a freighter. 65 00:05:56,280 --> 00:05:57,430 A refugee ship. 66 00:05:58,600 --> 00:05:59,750 We're refugees. 67 00:06:00,680 --> 00:06:01,955 I remember... 68 00:06:03,440 --> 00:06:05,477 I saw a mirror falling. 69 00:06:05,560 --> 00:06:06,880 There was a battle in orbit. 70 00:06:06,960 --> 00:06:09,236 Nobody knows what started it, 71 00:06:09,320 --> 00:06:11,880 but one of the mirrors was destroyed. 72 00:06:11,960 --> 00:06:14,350 Fragments started falling down. 73 00:06:15,080 --> 00:06:16,480 They hit our dome. 74 00:06:17,480 --> 00:06:19,790 Luckily, the safety blisters held, 75 00:06:19,880 --> 00:06:22,270 it was the only reason that we were able to get out. 76 00:06:22,400 --> 00:06:24,756 (VOICE BREAKING) What happened to Mei? 77 00:06:24,840 --> 00:06:26,797 You were really badly hurt. 78 00:06:28,400 --> 00:06:29,993 The doctors had to induce a coma, 79 00:06:30,080 --> 00:06:31,480 and I stayed with you. 80 00:06:32,240 --> 00:06:35,790 She was at a doctor's appointment, 81 00:06:35,880 --> 00:06:37,792 at the clinic in Sector 4. 82 00:06:42,800 --> 00:06:44,029 I'm so sorry. 83 00:06:47,200 --> 00:06:49,271 Half the mirror came down on Sector 4. 84 00:06:53,000 --> 00:06:54,036 Mei's gone. 85 00:06:55,000 --> 00:06:55,990 (SOBBING) 86 00:07:00,880 --> 00:07:02,109 No... 87 00:07:14,560 --> 00:07:17,075 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 88 00:07:27,640 --> 00:07:29,279 Get out there, you little shit. 89 00:07:31,760 --> 00:07:33,513 - Where's Dawes? - Don't know. 90 00:07:33,880 --> 00:07:35,792 Let me check my pockets. (GRUNTS) 91 00:07:35,880 --> 00:07:37,917 FRED: You're going to tell me everything he said, 92 00:07:38,120 --> 00:07:39,793 or I'm going to break you in two. 93 00:07:40,560 --> 00:07:42,517 Dawes is gone, sa-sa ke? 94 00:07:42,600 --> 00:07:43,795 And the science man, oso. 95 00:07:43,880 --> 00:07:45,997 Oi! Him one with us. What doing here? 96 00:07:46,080 --> 00:07:47,070 HOLDEN: None of your business. 97 00:07:47,160 --> 00:07:49,356 Fodagut, bera, stay back. 98 00:07:50,920 --> 00:07:52,400 I trusted you, you little shit. 99 00:07:52,480 --> 00:07:54,472 I na need your trust, Earther. 100 00:07:54,560 --> 00:07:55,880 No Belter do. 101 00:07:56,480 --> 00:07:58,312 You na want for fight no more, 102 00:07:58,400 --> 00:08:00,198 then go back for your real home. 103 00:08:01,240 --> 00:08:03,311 Dawes gonna be fist for the Belt. 104 00:08:10,520 --> 00:08:11,715 Put him in the hole. 105 00:08:13,960 --> 00:08:14,950 STAZ: Diogo! 106 00:08:21,680 --> 00:08:23,273 Sorry I came up short, Hoss. 107 00:08:23,760 --> 00:08:24,750 HOLDEN: It's not your fault. 108 00:08:25,320 --> 00:08:26,720 Dawes outplayed us all. 109 00:08:29,840 --> 00:08:31,752 You don't get to tell me who to kill. 110 00:08:36,920 --> 00:08:39,594 DRUMMER: Ninety seconds after the Rocinante left, 111 00:08:39,680 --> 00:08:42,639 a four-man skiff, registered to the Harbormaster's office on Ceres, 112 00:08:42,720 --> 00:08:45,360 pushed off from the opposite side of the ring. 113 00:08:46,360 --> 00:08:47,680 Dawes' ship was a diversion. 114 00:08:47,760 --> 00:08:48,955 Yeah, no shit. 115 00:08:49,960 --> 00:08:51,280 Why wasn't the skiff locked down? 116 00:08:51,600 --> 00:08:53,432 The clamps were released manually at the berth. 117 00:08:53,880 --> 00:08:55,951 So Dawes obviously had inside help. 118 00:08:56,120 --> 00:08:58,191 What, so that's it? They're just gone? 119 00:08:58,280 --> 00:08:59,509 They turned their transponder off 120 00:08:59,640 --> 00:09:01,313 and went dark two minutes later. 121 00:09:02,280 --> 00:09:03,316 We lost track... 122 00:09:03,400 --> 00:09:05,278 Who's in charge of security at this goddamn station? 123 00:09:05,600 --> 00:09:06,590 That would be me. 124 00:09:06,880 --> 00:09:07,870 Interesting. 125 00:09:08,040 --> 00:09:09,110 Say what you mean. 126 00:09:09,200 --> 00:09:11,192 Either you're doing an incredibly shitty job 127 00:09:11,320 --> 00:09:12,674 or you're no longer in control 128 00:09:12,760 --> 00:09:13,750 of the people who work for you. 129 00:09:13,840 --> 00:09:14,830 That's enough. 130 00:09:14,920 --> 00:09:17,480 Sir. We've received priority message for you. 131 00:09:17,720 --> 00:09:18,870 It from Dawes. 132 00:09:20,360 --> 00:09:21,350 In the office. 133 00:09:24,840 --> 00:09:25,830 Play it here. 134 00:09:27,760 --> 00:09:29,991 Fred Johnson. 135 00:09:32,040 --> 00:09:35,033 We have traveled far together, my beratna, 136 00:09:36,360 --> 00:09:38,670 but this is where we must part ways. 137 00:09:41,040 --> 00:09:43,760 Ever since I found you, broken, 138 00:09:44,320 --> 00:09:47,313 looking for redemption under a Belter knife, 139 00:09:48,840 --> 00:09:52,151 I have tried to teach you the Belter way. 140 00:09:53,040 --> 00:09:54,599 I have failed. 141 00:09:55,600 --> 00:09:58,832 You told us that when you destroyed Protogen, 142 00:09:59,240 --> 00:10:01,038 the Earth corp responsible 143 00:10:01,160 --> 00:10:05,439 for killing so many of our brothers and sisters on Eros, 144 00:10:05,520 --> 00:10:08,911 that you destroyed all its secrets as well. 145 00:10:09,000 --> 00:10:11,037 There was nothing left for us to fear. 146 00:10:11,880 --> 00:10:13,360 But instead, 147 00:10:15,120 --> 00:10:19,512 you preserved what you could of this terrible new weapon, 148 00:10:20,400 --> 00:10:23,040 and took it back to Tycho with you, 149 00:10:23,120 --> 00:10:25,999 keeping those secrets for yourself, 150 00:10:26,080 --> 00:10:28,549 no doubt believing that when the time comes, 151 00:10:28,640 --> 00:10:32,395 as it surely must, you and you alone, 152 00:10:32,480 --> 00:10:36,440 would decide when to use the weapon to defend the Belt. 153 00:10:36,760 --> 00:10:40,913 Now, I believe you have the Belt ere kori. 154 00:10:41,880 --> 00:10:44,475 And we have taken to you as a brother. 155 00:10:44,560 --> 00:10:45,676 But this... 156 00:10:49,720 --> 00:10:51,632 This is the Earther in you still. 157 00:10:52,640 --> 00:10:57,157 We do not want to live under anyone's boot, Fred Johnson. 158 00:10:58,400 --> 00:10:59,629 (SPEAKING IN BELTER CREOLE) 159 00:10:59,760 --> 00:11:01,114 Even a friendly one, 160 00:11:01,720 --> 00:11:04,394 afraid that if we disobey, 161 00:11:04,480 --> 00:11:10,511 we will have our air cut off, our water rationed, be spaced, 162 00:11:10,600 --> 00:11:14,435 or be herded into chambers to be used like animals. 163 00:11:15,160 --> 00:11:18,153 This is the way it has been until now. 164 00:11:19,080 --> 00:11:20,309 No more. 165 00:11:22,480 --> 00:11:24,949 I have stolen your secret, Fred Johnson. 166 00:11:25,800 --> 00:11:28,360 And I am giving it to the Belt. 167 00:11:36,640 --> 00:11:37,790 DORIS: It's a farm barge. 168 00:11:38,280 --> 00:11:39,760 They'd docked and were waiting 169 00:11:39,840 --> 00:11:41,991 to take on cargo when the battle broke out. 170 00:11:43,640 --> 00:11:45,040 When the Earth forces withdrew, 171 00:11:45,120 --> 00:11:48,352 the MCRN pushed all of their ships into the relief effort. 172 00:11:48,440 --> 00:11:49,715 Get back, que! 173 00:11:50,920 --> 00:11:53,674 He doesn't seem to enjoy being a Good Samaritan. 174 00:11:53,760 --> 00:11:55,956 There's no money in ferrying refugees. 175 00:11:56,480 --> 00:11:57,630 Or botanists. 176 00:11:58,240 --> 00:11:59,993 (WOMAN CRYING) 177 00:12:03,960 --> 00:12:05,440 Do you want to be alone? 178 00:12:05,520 --> 00:12:08,194 No. 179 00:12:09,160 --> 00:12:10,435 So where are we headed? 180 00:12:10,600 --> 00:12:12,080 We're rendezvousing with another transport 181 00:12:12,160 --> 00:12:13,674 to offload some of us. 182 00:12:13,760 --> 00:12:15,638 Spread out the burden in the Belt, I guess. 183 00:12:16,840 --> 00:12:19,036 I don't like the thought of being a burden. 184 00:12:19,920 --> 00:12:20,990 To anyone. 185 00:12:21,080 --> 00:12:22,912 (REFUGEES ARGUING) 186 00:12:23,000 --> 00:12:24,673 - WOMAN: That's mine. - (REFUGEES CLAMORING) 187 00:12:27,200 --> 00:12:29,157 Do you have any idea what you're going to do now? 188 00:12:32,560 --> 00:12:33,630 I don't know. 189 00:12:34,160 --> 00:12:36,231 I was born and raised on Ganymede. 190 00:12:38,840 --> 00:12:40,354 Everything I had was there. 191 00:12:42,360 --> 00:12:44,192 There's no point in going back now. 192 00:12:44,280 --> 00:12:47,034 It'll take them years to rebuild the station. 193 00:12:48,520 --> 00:12:50,159 Forgive me for saying so, 194 00:12:50,240 --> 00:12:52,471 but I don't think you're cut out for that kind of work. 195 00:12:52,560 --> 00:12:55,029 (CHUCKLES SOFTLY) It's okay. 196 00:12:55,360 --> 00:12:56,953 It's an accurate assessment. 197 00:12:58,880 --> 00:13:00,314 I'm going back to Mars. 198 00:13:01,800 --> 00:13:03,473 I still have some family there. 199 00:13:05,040 --> 00:13:06,235 The terraforming project 200 00:13:06,320 --> 00:13:08,516 could always use more agri-techs. 201 00:13:12,360 --> 00:13:15,432 I know that you need time to grieve, 202 00:13:16,360 --> 00:13:18,829 and it's too hard to think about the future now. 203 00:13:19,800 --> 00:13:21,200 But you could come with me. 204 00:13:22,560 --> 00:13:24,233 We could start over together. 205 00:13:40,320 --> 00:13:42,960 We have backups for everything Cortazar was working on. 206 00:13:43,040 --> 00:13:44,838 The data cores will erase themselves 207 00:13:44,920 --> 00:13:46,320 if they're tampered with. 208 00:13:46,400 --> 00:13:48,119 We know a lot more than Dawes. 209 00:13:48,200 --> 00:13:49,680 And how long is that gonna last? 210 00:13:49,760 --> 00:13:51,877 The protomolecule was talking to him. 211 00:13:51,960 --> 00:13:53,440 NAOMI: What does that mean? 212 00:13:53,560 --> 00:13:55,597 FRED: The same way Eros was talking. 213 00:13:55,720 --> 00:13:58,519 Cortazar was scanning the system for signals like that. 214 00:13:58,600 --> 00:13:59,590 He found one. 215 00:13:59,920 --> 00:14:01,070 Where? 216 00:14:01,160 --> 00:14:02,719 FRED: He was still trying to figure it out. 217 00:14:02,800 --> 00:14:06,555 He only heard it once, after Eros burned up. 218 00:14:06,760 --> 00:14:08,194 You didn't mention any of this. 219 00:14:08,280 --> 00:14:09,316 There wasn't any time. 220 00:14:09,640 --> 00:14:11,632 We need to find the source of that shout 221 00:14:11,720 --> 00:14:13,473 before Cortazar leads Dawes to it. 222 00:14:14,440 --> 00:14:15,669 Cortazar must've been using 223 00:14:15,760 --> 00:14:17,479 the station's antennae for his scan. 224 00:14:17,760 --> 00:14:20,150 If you give me access the antenna control logs, 225 00:14:20,240 --> 00:14:22,755 I might be able to figure out where he was looking. 226 00:14:24,200 --> 00:14:25,759 We made sure that Cortazar wasn't leaving 227 00:14:25,840 --> 00:14:28,594 any traces of his work in Tycho's normal logs. 228 00:14:28,720 --> 00:14:32,270 But if we go outside and hook into the antennae directly, 229 00:14:32,360 --> 00:14:34,716 we might be able to get what you need. 230 00:14:34,800 --> 00:14:36,120 I can help you with that. 231 00:14:37,640 --> 00:14:38,756 I'll grab my gear. 232 00:14:42,640 --> 00:14:43,835 (BREATHES DEEPLY) 233 00:14:48,480 --> 00:14:49,914 (BEEPING) 234 00:15:26,680 --> 00:15:27,796 Hey. 235 00:15:27,880 --> 00:15:28,996 What? 236 00:15:31,040 --> 00:15:32,269 I'm sorry I didn't tell you 237 00:15:32,360 --> 00:15:34,636 there was more of it out there. 238 00:15:34,720 --> 00:15:36,439 Why didn't you? 239 00:15:36,520 --> 00:15:38,751 Because I knew how you'd feel. 240 00:15:38,840 --> 00:15:41,309 And I didn't want to argue about it. 241 00:15:44,040 --> 00:15:45,360 Gotta go. 242 00:15:45,480 --> 00:15:46,755 I've got work to do. 243 00:16:02,040 --> 00:16:04,111 ALEX: Hey, Amos! 244 00:16:04,200 --> 00:16:05,190 Amos! 245 00:16:06,960 --> 00:16:08,155 Amos! 246 00:16:08,240 --> 00:16:10,391 Hey, hey, where've you been? 247 00:16:12,120 --> 00:16:13,793 Different places. 248 00:16:13,880 --> 00:16:16,952 Yeah? Well, you missed all the action. 249 00:16:17,080 --> 00:16:18,673 I had my share. 250 00:16:18,760 --> 00:16:19,796 Okay, listen, I got me 251 00:16:19,880 --> 00:16:21,633 a whole bunch of busted-up hand terminals 252 00:16:21,720 --> 00:16:24,110 that I gotta get operational for the refugees 253 00:16:24,200 --> 00:16:26,920 and I could really use some help. 254 00:16:27,000 --> 00:16:27,990 So... 255 00:16:28,080 --> 00:16:29,992 You gonna give me a hand? 256 00:16:30,080 --> 00:16:31,150 No. 257 00:16:31,240 --> 00:16:32,390 No? (LAUGHS) 258 00:16:39,600 --> 00:16:42,274 DAWES: This is the Earther in you still. 259 00:16:42,360 --> 00:16:46,673 We do not want to live under anyone's boot, Fred Johnson. 260 00:16:46,760 --> 00:16:48,160 (SPEAKING IN BELTER CREOLE) 261 00:16:48,240 --> 00:16:49,913 Even a friendly one, 262 00:16:50,000 --> 00:16:53,038 afraid that if we disobey, 263 00:16:53,120 --> 00:16:58,639 we will have our air cut off, our water rationed, be spaced, 264 00:16:58,720 --> 00:17:03,033 or be herded into chambers to be used like animals. 265 00:17:03,800 --> 00:17:06,759 This is the way it has been until now. 266 00:17:07,720 --> 00:17:08,995 No more. 267 00:17:11,000 --> 00:17:13,640 I have stolen your secret, Fred Johnson. 268 00:17:14,320 --> 00:17:16,789 And I am giving it to the Belt. 269 00:17:20,760 --> 00:17:21,716 Okay. 270 00:17:21,800 --> 00:17:23,234 Now the time. 271 00:17:23,440 --> 00:17:27,912 Other ship come, take you load for Earth, for Mars. 272 00:17:28,000 --> 00:17:29,480 They take you, okay? 273 00:17:31,200 --> 00:17:34,876 All Inners, you all go for Earth, 274 00:17:34,960 --> 00:17:37,919 for Mars, you come, sa-sa ke? 275 00:17:38,000 --> 00:17:39,514 Other ship dock with us. 276 00:17:39,600 --> 00:17:42,069 Good ship, help Ganymede. 277 00:17:44,160 --> 00:17:45,480 Take care of yourself. 278 00:17:45,720 --> 00:17:47,279 You, too. 279 00:17:47,360 --> 00:17:49,192 MAN: Come on. Get up! 280 00:17:49,280 --> 00:17:51,397 All Inners, this way. 281 00:17:51,480 --> 00:17:52,709 Time to go. 282 00:17:52,840 --> 00:17:53,876 Inners only. 283 00:17:55,200 --> 00:17:57,999 Good ship gonna take you home, yeah? 284 00:17:58,080 --> 00:17:59,309 Come, come. 285 00:18:01,680 --> 00:18:04,878 You know we'll be competing for the same job, right? 286 00:18:19,840 --> 00:18:21,718 You, na. 287 00:18:21,800 --> 00:18:22,916 I'm going to Mars. 288 00:18:23,360 --> 00:18:24,919 You na Duster, beratna. 289 00:18:25,040 --> 00:18:26,235 No, I'm going with my friend. 290 00:18:26,320 --> 00:18:27,310 We're traveling together. 291 00:18:27,400 --> 00:18:28,629 Inners only. 292 00:18:30,480 --> 00:18:32,551 - I guess I could stay. - PRAX: No, no, it's okay. 293 00:18:32,920 --> 00:18:34,354 I'll join you as soon as I can. 294 00:18:34,440 --> 00:18:36,238 Come, come, no time for waste. 295 00:18:37,240 --> 00:18:38,276 Doris! 296 00:18:40,240 --> 00:18:43,278 Must cut thrust for other ship to dock, okay? 297 00:18:43,360 --> 00:18:46,159 So hold, ready for zero G, 298 00:18:48,000 --> 00:18:49,195 now we go. 299 00:20:04,120 --> 00:20:06,032 Inners wreck Ganymede. 300 00:20:06,120 --> 00:20:07,839 Belter life first from now on. 301 00:20:10,200 --> 00:20:11,793 You lucky, beltalowda. 302 00:20:54,760 --> 00:20:56,752 (NAOMI SPEAKING IN BELTER CREOLE) 303 00:20:56,840 --> 00:20:59,355 We should be coming up on it any moment. 304 00:20:59,440 --> 00:21:00,920 (DRUMMER SPEAKING IN BELTER CREOLE) 305 00:21:01,880 --> 00:21:04,793 If this is what you used to do for a living, then, 306 00:21:05,520 --> 00:21:07,398 you must have led a boring life. 307 00:21:07,480 --> 00:21:09,312 Unfortunately not. 308 00:21:09,680 --> 00:21:11,751 This is the last antenna Cortazar was using. 309 00:21:13,200 --> 00:21:14,600 NAOMI: With this, we should have enough data 310 00:21:14,680 --> 00:21:17,878 for a decent triangulation on Cortazar's shout. 311 00:21:21,040 --> 00:21:22,679 (BEEPING) 312 00:21:32,520 --> 00:21:34,113 You don't seem eager for the answer. 313 00:21:34,200 --> 00:21:35,395 Does it make you happy to know 314 00:21:35,520 --> 00:21:36,590 there's more of that stuff out there? 315 00:21:36,680 --> 00:21:38,080 If it is, it is. 316 00:21:38,160 --> 00:21:40,038 It's better to know. 317 00:21:41,480 --> 00:21:42,709 Tell me. 318 00:21:43,400 --> 00:21:44,880 Did Fred ever do you wrong? 319 00:21:46,680 --> 00:21:48,000 I suppose not. 320 00:21:49,200 --> 00:21:51,840 - Then why don't you trust him? - (SIGHS) 321 00:21:52,400 --> 00:21:54,551 What's he going with do with that kid who helped Dawes? 322 00:21:54,640 --> 00:21:57,360 That kid is a traitor and he deserves to be spaced. 323 00:21:57,440 --> 00:21:59,671 I didn't ask what you would do. 324 00:22:03,080 --> 00:22:04,230 If Fred believes we need 325 00:22:04,320 --> 00:22:06,789 to make an example of that stupid child, 326 00:22:07,840 --> 00:22:08,910 he will. 327 00:22:10,000 --> 00:22:12,037 Fred serves the best interests of the Belt. 328 00:22:12,120 --> 00:22:13,759 Dawes seems to think differently. 329 00:22:13,840 --> 00:22:16,400 Dawes... (SCOFFS) 330 00:22:16,520 --> 00:22:19,638 He's always had a unique way of seeing the world. 331 00:22:20,520 --> 00:22:21,590 Do you know him? 332 00:22:23,240 --> 00:22:24,356 I used to work for him. 333 00:22:26,360 --> 00:22:27,760 So how'd you end up here? 334 00:22:29,040 --> 00:22:30,838 (INHALES DEEPLY) 335 00:22:30,920 --> 00:22:32,354 I was with Dawes 336 00:22:32,440 --> 00:22:34,875 when he found Fred in a bar on Ceres. 337 00:22:35,760 --> 00:22:36,910 Drunk. 338 00:22:38,040 --> 00:22:39,440 Lost. 339 00:22:39,520 --> 00:22:40,670 An Earther outcast, 340 00:22:40,760 --> 00:22:42,877 still reeking with the blood of the Belters he slaughtered 341 00:22:42,960 --> 00:22:44,838 on Anderson Station. 342 00:22:44,920 --> 00:22:46,434 Fred was looking for death. 343 00:22:47,280 --> 00:22:48,794 He would've welcomed it. 344 00:22:49,960 --> 00:22:53,636 But Dawes spoke to him and showed him a different path. 345 00:22:54,800 --> 00:22:57,031 Must've been quite the conversation. 346 00:22:58,000 --> 00:22:59,514 It was more than talk... 347 00:23:00,120 --> 00:23:01,554 (DEVICE BEEPS) 348 00:23:03,440 --> 00:23:04,954 You found what Cortazar found? 349 00:23:07,720 --> 00:23:08,949 FRED: (ON RADIO) You got something? 350 00:23:09,040 --> 00:23:11,396 The shout came from Ganymede. 351 00:23:11,480 --> 00:23:13,790 There's protomolecule on Ganymede Station. 352 00:23:16,880 --> 00:23:18,678 NAOMI: There's no mistaking the data. 353 00:23:18,760 --> 00:23:21,070 This protomolecule shout occurred right around 354 00:23:21,160 --> 00:23:22,560 the same time Earth and Mars 355 00:23:22,640 --> 00:23:24,871 started shooting at each other over Ganymede Station. 356 00:23:24,960 --> 00:23:26,713 And it's hard to believe that's a coincidence. 357 00:23:26,840 --> 00:23:29,036 We know that the protomolecule learns, 358 00:23:29,120 --> 00:23:30,554 that it keeps on changing. 359 00:23:30,640 --> 00:23:32,757 Which means Ganymede could be worse than Eros. 360 00:23:32,840 --> 00:23:34,069 FRED: Even if it is... 361 00:23:34,160 --> 00:23:35,913 HOLDEN: Then we go there, find it and shut it down. 362 00:23:36,000 --> 00:23:37,116 How do you propose to do that? 363 00:23:37,200 --> 00:23:39,476 The Martian fleet has Ganymede cordoned off. 364 00:23:39,560 --> 00:23:40,630 We'll find a way. 365 00:23:40,720 --> 00:23:44,236 Sure, we can go in blind again, guns blazing. 366 00:23:44,360 --> 00:23:47,432 Maybe we can steal another ship to smash into it. 367 00:23:47,520 --> 00:23:50,672 We did that already and look where it got us, 368 00:23:50,760 --> 00:23:52,194 right back where we started. 369 00:23:53,840 --> 00:23:57,550 Look, the protomolecule is out in the world now, 370 00:23:58,360 --> 00:24:00,272 we just have to accept that. 371 00:24:00,360 --> 00:24:02,397 And figure out how to deal with it. 372 00:24:04,200 --> 00:24:05,156 Hmm. 373 00:24:05,240 --> 00:24:06,469 Naomi. 374 00:24:10,840 --> 00:24:12,559 Jim... Jim! 375 00:24:14,800 --> 00:24:16,712 I know you feel like we failed... 376 00:24:16,800 --> 00:24:18,951 As long as we're living and breathing, 377 00:24:19,040 --> 00:24:20,440 there's more we can do. 378 00:24:21,200 --> 00:24:22,953 We just have to be strong enough. 379 00:24:25,880 --> 00:24:28,839 Jefferson Mays, you are clear to dock at Berth 14. 380 00:24:28,920 --> 00:24:30,877 Please note that all refugees will be subject 381 00:24:30,960 --> 00:24:33,520 to ID and med-check immediately upon debark. 382 00:24:33,600 --> 00:24:35,193 Tycho TC out. 383 00:24:47,840 --> 00:24:49,320 MAN: (OVER PA) All new arrivals must register 384 00:24:49,400 --> 00:24:51,073 their ID with station authorities, 385 00:24:51,160 --> 00:24:53,629 and will be restricted to the designated areas 386 00:24:53,760 --> 00:24:56,070 until they have received medical clearance. 387 00:24:57,760 --> 00:24:59,160 MAN: (OVER PA) Welcome to Tycho Station. 388 00:24:59,240 --> 00:25:01,311 All new arrivals must register 389 00:25:01,400 --> 00:25:03,198 their ID with station authorities, 390 00:25:03,280 --> 00:25:06,000 and will be restricted to the designated areas 391 00:25:06,080 --> 00:25:08,356 until they have received medical clearance. 392 00:25:10,520 --> 00:25:12,193 - I need help. - Excuse me? 393 00:25:12,320 --> 00:25:13,390 I need help. 394 00:25:13,480 --> 00:25:15,073 - Are you sick? - No, no. It's a crime. 395 00:25:15,200 --> 00:25:16,270 I need to report a crime. 396 00:25:16,600 --> 00:25:18,432 Okay, what happened? 397 00:25:18,520 --> 00:25:20,512 The ship I came in on, the crew. 398 00:25:20,600 --> 00:25:22,353 They threw a bunch of people out an air lock. 399 00:25:22,440 --> 00:25:23,556 Everyone from Earth and Mars. 400 00:25:23,640 --> 00:25:25,040 They said they were going to take them home 401 00:25:25,120 --> 00:25:26,440 but they threw them out the air lock. 402 00:25:26,520 --> 00:25:27,795 What ship were you on? 403 00:25:28,800 --> 00:25:29,995 I don't know. 404 00:25:30,080 --> 00:25:32,037 Okay. Can you give me a name? The person who did it? 405 00:25:32,120 --> 00:25:33,793 - No, I don't know. - Was there anybody else 406 00:25:33,880 --> 00:25:34,916 - with you who could... - She's dead! 407 00:25:35,000 --> 00:25:36,400 Look, you've got to do something, please! 408 00:25:36,480 --> 00:25:37,880 You've got to arrest them, please! 409 00:25:37,960 --> 00:25:39,314 I'm sorry, I really am. 410 00:25:39,440 --> 00:25:40,760 What happened out there is a crime. 411 00:25:40,840 --> 00:25:41,956 It should be punished. 412 00:25:42,040 --> 00:25:44,157 But there's nothing I can do about it right now. Look... 413 00:25:45,080 --> 00:25:46,799 You made it here. You're alive. 414 00:25:46,880 --> 00:25:48,030 Hold on to that. 415 00:25:48,640 --> 00:25:51,075 Get some food, grab some mat space and rest. 416 00:25:51,160 --> 00:25:52,355 There's other people from Ganymede here, 417 00:25:52,440 --> 00:25:53,874 maybe there's somebody you know. 418 00:25:53,960 --> 00:25:55,394 Hey, bro, here you go. 419 00:25:55,480 --> 00:25:56,800 That's for you. 420 00:26:01,680 --> 00:26:03,319 MAN: (OVER PA) Welcome to Tycho Station. 421 00:26:03,440 --> 00:26:05,193 All new arrivals must register 422 00:26:05,280 --> 00:26:07,112 their ID with station authorities, 423 00:26:07,200 --> 00:26:09,715 and will be restricted to the designated areas 424 00:26:09,800 --> 00:26:12,076 until they have received medical clearance. 425 00:26:14,000 --> 00:26:16,071 Cortazar's history ended the day 426 00:26:16,160 --> 00:26:18,356 he began working on the protomolecule project. 427 00:26:18,440 --> 00:26:22,195 But before that, he was working for Protogen. 428 00:26:22,280 --> 00:26:23,680 So let's see if we can connect 429 00:26:23,760 --> 00:26:26,753 anyone on Ganymede to Protogen. 430 00:26:26,840 --> 00:26:28,354 Right. Check the personnel directories 431 00:26:28,480 --> 00:26:29,596 on Ganymede Station. 432 00:26:29,680 --> 00:26:32,639 Show us anyone with Protogen in their employment history. 433 00:26:35,440 --> 00:26:37,352 Looks like Protogen had a few biotech contracts, 434 00:26:37,440 --> 00:26:39,397 but not a lot of personnel. 435 00:26:39,480 --> 00:26:41,597 Who here was on Ganymede when the battle broke out? 436 00:26:44,560 --> 00:26:46,517 Okay, now just ones with advanced degrees, 437 00:26:46,600 --> 00:26:50,230 in genetics, biology, nanoinformatics... 438 00:26:52,040 --> 00:26:53,235 Dr. Lawrence Strickland. 439 00:26:53,360 --> 00:26:54,476 Degrees in all three. 440 00:26:56,160 --> 00:26:57,799 It can't be this easy. 441 00:26:57,880 --> 00:27:00,395 NAOMI: There's no reason for him to hide. 442 00:27:00,880 --> 00:27:03,793 He was working in a clinic as a pediatrician? 443 00:27:08,040 --> 00:27:09,360 Is he on Ganymede now? 444 00:27:10,200 --> 00:27:11,190 Check the photos. 445 00:27:11,280 --> 00:27:14,557 Who are the people with him and where are they now? 446 00:27:25,400 --> 00:27:26,880 Including the lot from the last barge, 447 00:27:26,960 --> 00:27:29,794 we now have nearly 3,500 refugees from Ganymede aboard. 448 00:27:29,880 --> 00:27:32,270 And Tycho wasn't built to handle anything like that. 449 00:27:32,360 --> 00:27:33,350 I know. 450 00:27:33,440 --> 00:27:34,999 DRUMMER: Our resources are being strained as it is. 451 00:27:35,080 --> 00:27:36,514 FRED: We're not going to turn anyone away. 452 00:27:40,720 --> 00:27:43,315 I want you to draw up a station-wide ration plan. 453 00:27:43,720 --> 00:27:45,791 DRUMMER: That will not go over well. 454 00:27:45,880 --> 00:27:47,155 It's the safest way. 455 00:27:47,240 --> 00:27:48,993 DRUMMER: We have to consider relocation options. 456 00:27:49,080 --> 00:27:50,116 Ceres Station. 457 00:27:50,320 --> 00:27:52,551 FRED: You want me to go begging to Dawes? 458 00:27:52,640 --> 00:27:53,915 DRUMMER: Don't let your pride get in the way. 459 00:27:54,000 --> 00:27:55,036 (ALARM BEEPING) 460 00:27:55,120 --> 00:27:56,110 - (GUN FIRES) - (GRUNTS) 461 00:27:57,600 --> 00:27:59,273 (INDISTINCT SHOUTING) 462 00:28:00,960 --> 00:28:01,950 Put it down! 463 00:28:03,880 --> 00:28:04,950 Put it down! 464 00:28:07,200 --> 00:28:08,793 No one else needs to die. 465 00:28:13,960 --> 00:28:15,189 What do you want? 466 00:28:15,280 --> 00:28:17,397 We want the missile, boss man. 467 00:28:17,480 --> 00:28:19,278 All them Earther missile. 468 00:28:19,360 --> 00:28:22,592 If you not gonna use them, we will. 469 00:28:59,480 --> 00:29:00,630 I'm sorry. 470 00:29:15,880 --> 00:29:17,314 (INDISTINCT CHATTERING) 471 00:29:17,440 --> 00:29:18,794 MAN: (OVER PA) Welcome to Tycho Station. 472 00:29:18,880 --> 00:29:20,599 All new arrivals must register 473 00:29:20,680 --> 00:29:22,911 their ID with station authorities, 474 00:29:23,000 --> 00:29:25,356 and will be restricted to the designated areas... 475 00:29:26,440 --> 00:29:28,830 - Hey! You're Praxideke Meng! - (GASPS) 476 00:29:29,000 --> 00:29:30,434 - REFUGEE: What's going on? - Station business. 477 00:29:30,520 --> 00:29:31,590 Back off. 478 00:29:31,680 --> 00:29:32,716 Settle down! 479 00:29:32,800 --> 00:29:33,995 Settle down, you're gonna get hurt. 480 00:29:34,080 --> 00:29:36,197 Okay? 481 00:29:39,080 --> 00:29:40,514 I won't say anything. 482 00:29:40,600 --> 00:29:42,398 I promise I won't say anything to anyone. 483 00:29:42,480 --> 00:29:43,596 Just please don't hurt me. 484 00:29:43,680 --> 00:29:45,080 We're not going to hurt you. 485 00:29:45,440 --> 00:29:47,796 But you do need to answer some questions. 486 00:29:47,880 --> 00:29:49,200 Do you understand? 487 00:29:51,040 --> 00:29:53,191 What do you know about Dr. Lawrence Strickland? 488 00:29:54,960 --> 00:29:57,316 He's my daughter's pediatrician. 489 00:29:59,760 --> 00:30:00,830 That's it? 490 00:30:01,600 --> 00:30:03,432 He helps me with my research, sometimes. 491 00:30:03,520 --> 00:30:05,273 He's a very gifted geneticist. 492 00:30:07,680 --> 00:30:08,909 (GRUNTS) 493 00:30:26,760 --> 00:30:28,433 It's just a soybean. 494 00:30:29,880 --> 00:30:31,234 I'm a botanist. 495 00:30:35,320 --> 00:30:37,676 BLACK SKY LEADER: Go! Move, move! Move! 496 00:30:37,760 --> 00:30:38,750 I find the missile bay. 497 00:30:38,920 --> 00:30:40,991 I can force open the door, but I need code for launch. 498 00:30:41,080 --> 00:30:42,719 Do what you do for getting done! 499 00:30:43,760 --> 00:30:45,752 We put our lifes on the line for you. 500 00:30:45,840 --> 00:30:47,832 And you keep throwing away everything we get. 501 00:30:47,920 --> 00:30:49,434 We waste our blood, beratna! 502 00:30:49,760 --> 00:30:51,274 (SIGHS) Give us the codes. 503 00:30:53,000 --> 00:30:54,195 No. 504 00:30:57,400 --> 00:30:58,834 - (GUN FIRES) - (SCREAMING) 505 00:30:59,800 --> 00:31:02,110 BLACK SKY LEADER: Shut up! Shut up or you next! 506 00:31:03,280 --> 00:31:05,920 People have died for me before, 507 00:31:06,000 --> 00:31:08,231 and by my hand as well. 508 00:31:08,560 --> 00:31:10,472 You may as well put the next one in me. 509 00:31:14,440 --> 00:31:16,113 You owe this Earther nothing, nada. 510 00:31:17,440 --> 00:31:20,160 You can launch them missiles, too, mi pensa, huh? 511 00:31:23,440 --> 00:31:24,760 Show us. 512 00:31:26,200 --> 00:31:27,316 Join us. 513 00:31:30,280 --> 00:31:31,600 I work for Fred. 514 00:31:32,920 --> 00:31:34,149 (SCREAMING) 515 00:31:35,360 --> 00:31:36,635 (GRUNTING) 516 00:31:36,720 --> 00:31:38,279 Maybe not for long though. 517 00:31:40,800 --> 00:31:41,995 Give us the codes. 518 00:31:42,800 --> 00:31:45,315 Then maybe she live long enough for see doctor. 519 00:32:04,400 --> 00:32:05,436 Seriously? 520 00:32:08,560 --> 00:32:09,596 You know what your problem is? 521 00:32:09,800 --> 00:32:10,916 I'd like to. 522 00:32:11,000 --> 00:32:13,276 I'm gonna tell you. Your problem is 523 00:32:13,360 --> 00:32:15,192 the only person you give a shit about is yourself. 524 00:32:16,240 --> 00:32:17,913 Isn't that most people's problems? 525 00:32:18,040 --> 00:32:19,440 If they're being honest? 526 00:32:19,520 --> 00:32:21,193 (SIGHS) There's a lot of people coming 527 00:32:21,280 --> 00:32:23,670 aboard this station right now, Amos, and they need our help. 528 00:32:23,760 --> 00:32:25,592 - So why don't you help them. - I am. 529 00:32:25,680 --> 00:32:27,990 What I'm trying to figure out is why you won't. 530 00:32:28,080 --> 00:32:30,675 'Cause as far as I can tell, you got nothing better to do. 531 00:32:30,800 --> 00:32:32,519 'Cause I don't feel like it, Alex. 532 00:32:32,760 --> 00:32:34,479 You don't feel like it. Really? 533 00:32:34,560 --> 00:32:36,199 That's your answer, "You don't feel like it?" 534 00:32:36,280 --> 00:32:38,112 That's not good enough, Amos. 535 00:32:38,200 --> 00:32:39,873 That's not good enough. 536 00:32:41,080 --> 00:32:42,594 We help each other. 537 00:32:42,680 --> 00:32:44,080 That's what people do. We help. 538 00:32:44,200 --> 00:32:46,078 That's why we have a civilization. 539 00:32:46,720 --> 00:32:49,076 So then why don't you help your family. 540 00:32:49,160 --> 00:32:50,150 What? 541 00:32:50,280 --> 00:32:52,033 They're right there on Mars, where you left them. 542 00:32:53,320 --> 00:32:54,390 Goddamn you. 543 00:32:54,480 --> 00:32:55,755 You're gonna throw that in my face? 544 00:32:55,840 --> 00:32:57,957 - Oh, Jesus! Amos! - (GRUNTING) 545 00:32:58,080 --> 00:32:59,275 Amos! 546 00:33:10,400 --> 00:33:11,754 (BREATHING HEAVILY) 547 00:33:16,560 --> 00:33:18,074 AMOS: I don't want to fight you, Alex. 548 00:33:18,920 --> 00:33:20,593 Please don't make me. 549 00:33:22,120 --> 00:33:23,759 'Cause if we do, 550 00:33:24,960 --> 00:33:26,474 who's going to fly the ship? 551 00:33:32,000 --> 00:33:33,480 What happened to you? 552 00:33:38,200 --> 00:33:39,395 (BEEPING) 553 00:33:43,240 --> 00:33:44,640 Do you hear that beeping, too? 554 00:33:46,000 --> 00:33:47,036 Yeah. 555 00:33:53,760 --> 00:33:55,194 ALEX: Looks like Naomi's been monitoring 556 00:33:55,280 --> 00:33:56,350 one of the hangar bays 557 00:33:56,440 --> 00:33:57,794 where Fred Johnson stashed all the nukes. 558 00:33:57,960 --> 00:34:00,077 Why would she do that? 559 00:34:00,160 --> 00:34:01,480 She's smart. 560 00:34:03,520 --> 00:34:06,752 ALEX: Hey, someone's trying to access the missile controls. 561 00:34:06,840 --> 00:34:08,274 Holy shit. 562 00:34:08,960 --> 00:34:10,997 Looks like they're preparing to launch. 563 00:34:13,200 --> 00:34:14,953 I don't remember any 564 00:34:15,040 --> 00:34:17,236 project Dr. Strickland was involved in. 565 00:34:17,320 --> 00:34:18,549 (PHONE RINGING) 566 00:34:18,640 --> 00:34:21,519 He was my daughter's pediatrician, that's it. 567 00:34:22,200 --> 00:34:24,510 When was the last time you saw him? 568 00:34:25,760 --> 00:34:27,717 A few hours before my dome was hit. 569 00:34:27,800 --> 00:34:29,234 My daughter, Mei, was with him. 570 00:34:29,320 --> 00:34:30,754 She had an appointment at the clinic. 571 00:34:30,880 --> 00:34:33,395 I had some work to do, so I couldn't go with her. 572 00:34:35,240 --> 00:34:36,720 When the mirror fell, 573 00:34:38,040 --> 00:34:39,554 the clinic was wiped out. 574 00:34:41,480 --> 00:34:43,119 I should've gone with her. 575 00:34:45,840 --> 00:34:47,593 Unless he's a phenomenal liar, 576 00:34:47,680 --> 00:34:50,514 I don't think he has anything to do with the protomolecule. 577 00:34:50,600 --> 00:34:51,670 It's not him. 578 00:34:52,360 --> 00:34:56,070 Strickland turned up on Ganymede as a pediatrician. 579 00:34:56,160 --> 00:34:58,436 The connection is the daughter. 580 00:35:01,200 --> 00:35:03,760 Corporate clinics are legally required to let parents 581 00:35:03,840 --> 00:35:05,877 remotely monitor their children from anywhere, right? 582 00:35:07,000 --> 00:35:08,275 You have children of your own. 583 00:35:08,360 --> 00:35:09,430 No. 584 00:35:10,120 --> 00:35:13,158 Could you please show us whatever you can of Mei? 585 00:35:24,440 --> 00:35:26,193 Strickland took her out of the clinic. 586 00:35:32,000 --> 00:35:34,231 NAOMI: This is nearly an hour before the mirror fell. 587 00:35:35,960 --> 00:35:37,519 Your daughter might still be alive. 588 00:35:40,000 --> 00:35:42,196 He knew a battle was coming. 589 00:35:43,880 --> 00:35:45,439 And he went back for the girl. 590 00:35:48,080 --> 00:35:50,720 You're going to Ganymede to find Dr. Strickland? 591 00:35:52,400 --> 00:35:54,073 Please take me with you. 592 00:35:55,400 --> 00:35:56,914 (PHONE RINGING) 593 00:35:59,040 --> 00:36:00,997 (SIGHS) Alex, I'm busy. 594 00:36:01,080 --> 00:36:03,675 ALEX: Look, whatever the hell you're doing, it can wait. 595 00:36:03,760 --> 00:36:06,116 We got a serious goddamn problem here. 596 00:36:10,080 --> 00:36:11,878 You can't hack the launch codes, que. 597 00:36:11,960 --> 00:36:13,189 I can try. 598 00:36:13,280 --> 00:36:14,839 Those missiles won't do you any good. 599 00:36:15,160 --> 00:36:16,958 We gonya do same as you. 600 00:36:17,040 --> 00:36:18,474 Give 'em right back for Earth. 601 00:36:18,560 --> 00:36:20,279 Earth is not defenseless. 602 00:36:20,360 --> 00:36:21,794 They'll shoot 'em down. 603 00:36:21,880 --> 00:36:23,280 STAZ: Ah, maybe not all. 604 00:36:23,360 --> 00:36:25,352 And then they'll destroy Tycho. 605 00:36:26,560 --> 00:36:28,119 And if they do? 606 00:36:28,760 --> 00:36:30,831 Just more oxygen for the fire 607 00:36:30,920 --> 00:36:33,515 of the great Belter revolution. 608 00:36:33,600 --> 00:36:34,920 (DRUMMER SCREAMING) 609 00:36:56,800 --> 00:36:58,553 HOLDEN: (ON RADIO) Amos, Naomijust bypassed 610 00:36:58,640 --> 00:36:59,869 the air quality sensors 611 00:36:59,960 --> 00:37:02,077 and she's maxing out the CO2 scrubbers. 612 00:37:02,160 --> 00:37:03,355 How close are you to the cutoff? 613 00:37:05,840 --> 00:37:07,194 AMOS: Almost there. 614 00:37:09,160 --> 00:37:10,594 (BEEPING) 615 00:37:12,480 --> 00:37:13,800 (GRUNTS) 616 00:37:20,280 --> 00:37:21,919 (BREATHING DEEPLY) 617 00:37:34,560 --> 00:37:36,677 (DRUMMER BREATHING WEAKLY) 618 00:37:41,840 --> 00:37:43,354 HOLDEN: Nitrogen levels are going through the roof. 619 00:37:43,440 --> 00:37:44,999 Kill the oxygen, now! 620 00:37:45,080 --> 00:37:46,309 Almost there! 621 00:37:51,920 --> 00:37:52,910 (HISSING) 622 00:38:10,520 --> 00:38:11,510 (GASPING) 623 00:38:16,840 --> 00:38:17,830 (PEOPLE COUGHING) 624 00:38:17,920 --> 00:38:20,151 STAZ: You messing with the air? 625 00:38:20,240 --> 00:38:21,560 (GASPING) 626 00:38:48,160 --> 00:38:49,480 (GASPING) 627 00:38:50,400 --> 00:38:51,880 GUARD: Down! Move! Move! 628 00:38:51,960 --> 00:38:53,155 Get down on the ground! 629 00:38:53,240 --> 00:38:54,276 - Down! - Get that gun! 630 00:38:54,360 --> 00:38:55,919 HOLDEN: Medic! 631 00:38:58,040 --> 00:38:59,440 Medic! Get over here! 632 00:39:00,440 --> 00:39:01,920 FRED: Drummer first. 633 00:39:02,080 --> 00:39:03,753 ALEX: It's under control. 634 00:39:03,920 --> 00:39:05,070 - All right, darlin'. - (GROANS) 635 00:39:05,200 --> 00:39:06,520 Okay, let's get you to med bay. 636 00:39:06,600 --> 00:39:08,273 That's it, one step at a time. 637 00:39:14,600 --> 00:39:15,920 (GRUNTING) 638 00:39:23,600 --> 00:39:25,080 Okay. 639 00:39:25,160 --> 00:39:27,231 This is the head, 640 00:39:27,320 --> 00:39:30,677 plus a shower. In here, there's clean clothes. 641 00:39:35,360 --> 00:39:37,192 Mag boots. Keep them on. 642 00:39:37,280 --> 00:39:39,476 Takes a little bit of practice to get used to them. 643 00:39:39,560 --> 00:39:40,960 Use this if you need something, 644 00:39:41,040 --> 00:39:42,315 or you want to leave the cabin. 645 00:39:42,560 --> 00:39:44,597 So you're locking me in? 646 00:39:44,680 --> 00:39:46,194 Is this how you treat all your guests? 647 00:39:46,320 --> 00:39:47,436 AMOS: You're not a guest. 648 00:39:48,000 --> 00:39:48,990 You're a guide. 649 00:39:52,760 --> 00:39:54,399 Naomi said that you're coming with us 650 00:39:54,480 --> 00:39:55,516 to find your little girl? 651 00:39:58,080 --> 00:39:59,400 It's a good reason. 652 00:40:01,360 --> 00:40:02,350 (DOOR BEEPS) 653 00:40:11,720 --> 00:40:13,040 (BEEPING) 654 00:40:16,280 --> 00:40:18,351 I need to ask you something. 655 00:40:19,160 --> 00:40:22,551 Fred told you there was more protomolecule out there. 656 00:40:22,640 --> 00:40:25,439 But you found Cortazar missing after that. 657 00:40:25,520 --> 00:40:27,034 - Why did you go... - I went there to kill him. 658 00:40:27,800 --> 00:40:30,952 I'll do whatever it takes to prevent another Eros, 659 00:40:31,760 --> 00:40:32,989 or worse. 660 00:40:34,640 --> 00:40:35,869 You're not an executioner. 661 00:40:36,000 --> 00:40:37,832 You defended Miller when he killed Dresden. 662 00:40:37,920 --> 00:40:39,115 How is this any different? 663 00:40:39,200 --> 00:40:41,032 It's different because it's you. 664 00:40:41,120 --> 00:40:43,112 You're not a murderer. 665 00:40:43,680 --> 00:40:46,514 That's not the James Holden I know and love. 666 00:40:53,840 --> 00:40:56,799 I need you to remind me 667 00:40:58,120 --> 00:41:01,079 of who I am so I can come back. 668 00:41:02,200 --> 00:41:03,873 I love you, too. 669 00:41:06,760 --> 00:41:08,717 I'll love you through it all. 670 00:41:15,720 --> 00:41:16,995 I promise. 671 00:41:17,160 --> 00:41:18,389 No more secrets. 672 00:41:19,080 --> 00:41:20,230 (PHONE RINGING) 673 00:41:20,360 --> 00:41:23,717 ALEX: Hoss, Hoss, Hoss, you there? 674 00:41:23,960 --> 00:41:25,155 God! What? 675 00:41:25,360 --> 00:41:27,716 Tycho TC refuses to release the clamps 676 00:41:27,800 --> 00:41:30,793 until Fred Johnson gives his personal authorization. 677 00:41:30,880 --> 00:41:32,155 And he's not. 678 00:41:32,240 --> 00:41:34,038 All right, I'm on it. 679 00:41:36,160 --> 00:41:37,150 (SIGHS) 680 00:41:54,400 --> 00:41:55,754 (BREATHES DEEPLY) 681 00:42:06,600 --> 00:42:08,751 FRED: I don't have to let you leave, you know. 682 00:42:08,880 --> 00:42:11,190 With all the time and repairs I put into this ship, 683 00:42:11,280 --> 00:42:13,033 it's arguably more mine than yours. 684 00:42:13,120 --> 00:42:14,520 HOLDEN: (OVER PHONE) We just saved your life. 685 00:42:14,600 --> 00:42:15,716 Call it even. 686 00:42:15,840 --> 00:42:17,433 I know we've had our differences. 687 00:42:17,800 --> 00:42:18,995 But if you find the protomolecule 688 00:42:19,080 --> 00:42:20,480 on Ganymede Station... 689 00:42:20,600 --> 00:42:22,353 I sure as hell ain't gonna bring it back to you. 690 00:42:22,440 --> 00:42:25,160 Then don't bother to come back here at all. 691 00:42:25,240 --> 00:42:27,709 You will no longer be welcome on Tycho Station. 692 00:42:27,840 --> 00:42:31,117 No free food, fuel, or repairs, 693 00:42:31,200 --> 00:42:33,999 and no safe harbor for you or your people. 694 00:42:35,120 --> 00:42:37,794 You still think you're gonna be in charge when I get back? 695 00:42:41,520 --> 00:42:43,477 You said it yourself. The game has changed, 696 00:42:44,800 --> 00:42:47,315 whether any of us like it or not. 697 00:42:48,320 --> 00:42:49,993 I really am sorry. 698 00:42:51,200 --> 00:42:52,919 But you're just not a part of it anymore. 699 00:42:54,640 --> 00:42:57,314 (INHALES DEEPLY) You're free to go.