1 00:00:05,756 --> 00:00:08,008 [tense music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,344 [Marco] You are free to go wherever you wish. 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,096 Then I'll go back to my ship and leave. 4 00:00:12,096 --> 00:00:14,265 [Marco] Do you want to give her your ship? 5 00:00:14,265 --> 00:00:15,266 No. 6 00:00:15,266 --> 00:00:17,184 ♪ ♪ 7 00:00:17,184 --> 00:00:20,104 There's no need to play with her like that. 8 00:00:20,104 --> 00:00:22,314 [Marco] The Rocinante is underway 9 00:00:22,314 --> 00:00:23,649 in pursuit of the Zmeya. 10 00:00:23,649 --> 00:00:27,486 I hoped that you would be there for Filip. 11 00:00:27,486 --> 00:00:30,740 You let Marco poison your heart 12 00:00:30,740 --> 00:00:31,949 and Filip's. 13 00:00:31,949 --> 00:00:33,659 [Marco] She betrayed us, 14 00:00:33,659 --> 00:00:35,953 gave aid to our enemies, tried to take my life! 15 00:00:35,953 --> 00:00:37,830 - Space her. - Spare her life. 16 00:00:38,664 --> 00:00:41,375 You don't even think of our family as your own anymore. 17 00:00:41,375 --> 00:00:43,627 I'm more sorry about that than you'll ever know. 18 00:00:43,627 --> 00:00:46,338 [Filip] He loves me. [Naomi] He loves himself. 19 00:00:46,338 --> 00:00:49,341 [Marco] You have every right to be angry with your mother, 20 00:00:49,341 --> 00:00:51,635 to be sad about what she did to you. 21 00:00:51,635 --> 00:00:55,639 But you can't let those feelings rule you. 22 00:00:55,639 --> 00:00:57,391 Tell me about the Behemoth. 23 00:00:57,391 --> 00:01:00,519 [dramatic music] 24 00:01:00,519 --> 00:01:02,313 It's hard to know where to start 25 00:01:02,313 --> 00:01:04,899 and even harder to explain how it ended. 26 00:01:07,109 --> 00:01:10,112 [pensive instrumental music] 27 00:01:10,112 --> 00:01:17,077 ♪ ♪ 28 00:01:25,336 --> 00:01:28,380 [woman singing in Norwegian] 29 00:01:48,025 --> 00:01:55,032 ♪ ♪ 30 00:02:15,261 --> 00:02:18,264 [soft dramatic music] 31 00:02:18,264 --> 00:02:25,271 ♪ ♪ 32 00:03:03,893 --> 00:03:05,853 [Marco] What are you reading? 33 00:03:08,230 --> 00:03:10,441 Just reports out of Pallas about our victory 34 00:03:10,441 --> 00:03:11,734 rallying the workers there. 35 00:03:11,734 --> 00:03:12,735 Ah. 36 00:03:14,695 --> 00:03:16,405 Do you remember much about Pallas? 37 00:03:16,405 --> 00:03:17,907 A little. 38 00:03:17,907 --> 00:03:19,617 Mostly stories Cyn told me, I think. 39 00:03:19,617 --> 00:03:22,703 Pallas is where everything started for us. 40 00:03:22,703 --> 00:03:26,290 A whole bunch of orphan kids not much older than you, 41 00:03:26,290 --> 00:03:30,419 nothing but dreams and... 42 00:03:30,419 --> 00:03:32,546 and each other. 43 00:03:32,546 --> 00:03:33,964 Now look at us. 44 00:03:35,424 --> 00:03:38,677 And you, my son. 45 00:03:39,845 --> 00:03:43,349 So young and yet so accomplished. 46 00:03:43,349 --> 00:03:44,767 I want you to be proud of me. 47 00:03:44,767 --> 00:03:46,769 I know. 48 00:03:49,813 --> 00:03:51,106 I came to ask you a favor. 49 00:03:51,106 --> 00:03:52,900 Anything. 50 00:03:52,900 --> 00:03:55,444 That ship Naomi gave you is a junker. 51 00:03:55,444 --> 00:03:57,988 Does nothing to help the fleet. 52 00:03:57,988 --> 00:04:00,491 There may be a way to make better use of it, 53 00:04:00,491 --> 00:04:02,076 but it is your ship. 54 00:04:02,076 --> 00:04:03,410 May I use it? 55 00:04:03,410 --> 00:04:04,828 Of course. 56 00:04:04,828 --> 00:04:06,455 Whatever is best for the cause. 57 00:04:06,455 --> 00:04:07,456 [chuckles softly] 58 00:04:12,419 --> 00:04:15,297 I know... 59 00:04:15,297 --> 00:04:18,550 that you've been spending time with her lately, 60 00:04:18,550 --> 00:04:19,760 so I wasn't sure 61 00:04:19,760 --> 00:04:22,513 if that ship held some sentimental value to you. 62 00:04:22,513 --> 00:04:24,139 It means nothing to me. 63 00:04:25,391 --> 00:04:26,392 Good. 64 00:04:29,103 --> 00:04:30,813 Thank you. 65 00:04:36,902 --> 00:04:39,905 [engine whooshing] 66 00:04:47,830 --> 00:04:51,166 [thrusters hissing] 67 00:04:51,166 --> 00:04:52,209 [mag boots beep] 68 00:04:54,128 --> 00:04:55,212 [clears throat] 69 00:04:55,212 --> 00:04:56,797 [sighs] 70 00:05:01,093 --> 00:05:04,388 If you've come for an apology, you're wasting your time. 71 00:05:04,388 --> 00:05:05,472 Not at all. 72 00:05:05,472 --> 00:05:06,557 I was actually impressed 73 00:05:06,557 --> 00:05:08,892 you had the nerve to try and kill me. 74 00:05:08,892 --> 00:05:09,893 [chuckles] 75 00:05:12,229 --> 00:05:15,232 [door beeps, hisses] 76 00:05:22,656 --> 00:05:25,492 [door hisses] 77 00:05:27,870 --> 00:05:29,079 It's been a long time 78 00:05:29,079 --> 00:05:31,373 since it's just been the two of us together. 79 00:05:31,373 --> 00:05:33,292 That doesn't matter anymore now. 80 00:05:33,292 --> 00:05:34,376 [Marco] I suppose not, 81 00:05:34,376 --> 00:05:37,004 but there were happy times once. 82 00:05:37,880 --> 00:05:39,590 Is that what you came to talk about? 83 00:05:39,590 --> 00:05:40,716 No. 84 00:05:40,716 --> 00:05:42,634 I wanted to know why 85 00:05:42,634 --> 00:05:45,804 you finally made your way back to Filip after all these years. 86 00:05:45,804 --> 00:05:49,850 I needed him to know that I love him 87 00:05:49,850 --> 00:05:51,977 and that I would do anything for him. 88 00:05:51,977 --> 00:05:53,187 Anything but be in his life? 89 00:05:53,187 --> 00:05:55,230 You took his life from me. 90 00:05:56,732 --> 00:05:58,358 I took Filip from you 91 00:05:58,358 --> 00:06:01,278 only because I thought it would make you stay. 92 00:06:02,237 --> 00:06:04,073 You had a hold on me 93 00:06:04,073 --> 00:06:07,409 like nothing I've ever felt before. 94 00:06:07,409 --> 00:06:10,579 I thought we saw the world through the same eyes 95 00:06:10,579 --> 00:06:14,750 and had the same burning in our hearts to change it. 96 00:06:14,750 --> 00:06:17,086 If I'd known the Augustin Gamarra 97 00:06:17,086 --> 00:06:19,963 would've driven you away and torn apart our family, 98 00:06:19,963 --> 00:06:21,590 I wouldn't have done it. 99 00:06:21,590 --> 00:06:23,759 You're doing to Filip 100 00:06:23,759 --> 00:06:26,136 the exact same thing you did to me. 101 00:06:26,136 --> 00:06:29,598 I raised him to be the fighter I thought you were. 102 00:06:29,598 --> 00:06:31,892 He's his own person. 103 00:06:31,892 --> 00:06:34,061 He doesn't deserve to die for your dreams. 104 00:06:34,061 --> 00:06:37,147 You have no idea who he is. 105 00:06:37,147 --> 00:06:39,775 ♪ ♪ 106 00:06:39,775 --> 00:06:41,985 You were only there when he was a baby 107 00:06:41,985 --> 00:06:43,362 who needed to be protected. 108 00:06:44,696 --> 00:06:47,282 I was there when he learned to walk. 109 00:06:47,282 --> 00:06:51,578 I was there when he first went out into vacuum. 110 00:06:52,496 --> 00:06:54,998 I was there for all the moments 111 00:06:54,998 --> 00:06:56,750 his mother should have been there. 112 00:06:56,750 --> 00:07:00,212 And I've felt guilty every day since. 113 00:07:01,088 --> 00:07:03,507 But do you know what else I've felt every day? 114 00:07:04,633 --> 00:07:07,761 Shame...I would hope. 115 00:07:07,761 --> 00:07:09,012 Relief. 116 00:07:10,305 --> 00:07:12,850 Because the pain of losing Filip 117 00:07:12,850 --> 00:07:15,727 was not as horrible as having to stay with you. 118 00:07:17,688 --> 00:07:19,940 James Holden must be quite a man 119 00:07:19,940 --> 00:07:22,067 to keep a woman like you. 120 00:07:22,067 --> 00:07:24,987 He's all the things you pretend to be, 121 00:07:24,987 --> 00:07:28,157 which is why Filip needs to know you 122 00:07:28,157 --> 00:07:30,868 for who you really are. 123 00:07:30,868 --> 00:07:33,787 And you believe he's going to listen to you? 124 00:07:33,787 --> 00:07:35,038 He already is. 125 00:07:35,038 --> 00:07:39,209 The only reason you haven't killed me yet... 126 00:07:39,209 --> 00:07:41,795 is because you're feeling threatened. 127 00:07:41,795 --> 00:07:43,755 And if you kill me, 128 00:07:43,755 --> 00:07:46,633 Filip will know I got to you 129 00:07:46,633 --> 00:07:49,011 and that I was right all along. 130 00:07:49,928 --> 00:07:54,474 I haven't killed you... 131 00:07:54,474 --> 00:07:55,934 because I didn't want Filip 132 00:07:55,934 --> 00:07:59,271 to have his mother abandon him again. 133 00:07:59,271 --> 00:08:06,278 ♪ ♪ 134 00:08:07,863 --> 00:08:10,115 You are free to move about this ship, 135 00:08:10,115 --> 00:08:12,618 but if you lift a hand to anyone on this crew 136 00:08:12,618 --> 00:08:14,620 or tamper with anything on this ship again, 137 00:08:14,620 --> 00:08:16,371 you're going out an air lock. 138 00:08:16,371 --> 00:08:19,791 And Filip... 139 00:08:19,791 --> 00:08:24,296 will know you for who you really are. 140 00:08:24,296 --> 00:08:31,303 ♪ ♪ 141 00:08:34,765 --> 00:08:37,768 [engine whooshing] 142 00:08:45,901 --> 00:08:48,654 Radar pinged another possible. 143 00:08:48,654 --> 00:08:50,822 - The Zmeya? - Maybe. 144 00:08:50,822 --> 00:08:53,617 They're running dark. Let's see what the LADAR says. 145 00:08:53,617 --> 00:08:55,786 [Bull] Tell Station Ops that I decide what's priority 146 00:08:55,786 --> 00:08:58,956 and they're not re-tasking another scope until I say so. 147 00:08:58,956 --> 00:09:00,457 And if Tycho Corporate doesn't like it, 148 00:09:00,457 --> 00:09:01,750 they can fucking bill me. 149 00:09:01,750 --> 00:09:03,502 Now, can you do that? 150 00:09:06,421 --> 00:09:07,756 Hey. What do we got? 151 00:09:07,756 --> 00:09:10,217 - [panel beeps] [Holden] Just a Belter skiff. 152 00:09:10,217 --> 00:09:11,301 Damn it. 153 00:09:11,301 --> 00:09:14,304 It's a busy trade route. Smart move. 154 00:09:14,304 --> 00:09:15,806 But if they're sticking to their flight plan, 155 00:09:15,806 --> 00:09:17,891 the Tycho ops will see it and it's just a matter of time. 156 00:09:17,891 --> 00:09:19,643 If they rendezvous with anyone before we do 157 00:09:19,643 --> 00:09:21,520 and hand off the sample, we'll never get it back. 158 00:09:21,520 --> 00:09:24,398 [Monica] If we find the ship... - When we find it. 159 00:09:24,398 --> 00:09:26,400 ...what are we gonna do with the protomolecule? 160 00:09:27,734 --> 00:09:28,944 Destroy it. 161 00:09:32,281 --> 00:09:33,365 Good. 162 00:09:35,242 --> 00:09:37,035 I reached out to a source on Ceres 163 00:09:37,035 --> 00:09:39,538 with connections to the Inaros faction. 164 00:09:39,538 --> 00:09:41,581 If there's any chatter about a handoff, 165 00:09:41,581 --> 00:09:44,418 I'll hear about it, so if we can't find this ship, 166 00:09:44,418 --> 00:09:46,253 maybe we can find out where it's going. 167 00:09:46,253 --> 00:09:48,255 Are we preparing for failure? 168 00:09:48,255 --> 00:09:49,923 Failure is why we're out here. 169 00:09:49,923 --> 00:09:51,341 I'm trying to change that. 170 00:09:54,344 --> 00:09:56,305 Well, don't worry. 171 00:09:56,305 --> 00:09:58,181 You're gonna get what you always wanted. 172 00:09:59,349 --> 00:10:00,767 You don't think we should destroy it? 173 00:10:00,767 --> 00:10:02,102 No, I do. 174 00:10:02,102 --> 00:10:03,353 That's what I told Fred he should do 175 00:10:03,353 --> 00:10:04,688 the moment he got it. 176 00:10:04,688 --> 00:10:06,648 - Really? - Mm-hmm. 177 00:10:07,691 --> 00:10:09,109 So he didn't listen to you either? 178 00:10:09,109 --> 00:10:10,402 He didn't listen to a lot of people, 179 00:10:10,402 --> 00:10:11,778 and he was usually right. 180 00:10:11,778 --> 00:10:14,614 - Not about this. - [chuckles] 181 00:10:14,614 --> 00:10:16,533 Always so fucking sure you know best, 182 00:10:16,533 --> 00:10:17,576 just like Fred. 183 00:10:17,576 --> 00:10:19,119 No wonder you two had problems. 184 00:10:19,119 --> 00:10:21,496 You didn't exactly toe the OPA line with him. 185 00:10:21,496 --> 00:10:22,706 Hey, I didn't come to Tycho 186 00:10:22,706 --> 00:10:25,167 because I support the Belt or Belters. 187 00:10:25,167 --> 00:10:26,626 That was Fred's thing. 188 00:10:26,626 --> 00:10:28,920 I came here to punch the clock for him, and he knew it. 189 00:10:28,920 --> 00:10:31,048 You could've just punched a clock on Earth. 190 00:10:31,048 --> 00:10:32,632 Lot easier. 191 00:10:32,632 --> 00:10:34,801 You'll spend enough time with someone 192 00:10:34,801 --> 00:10:37,012 and you get to see how full of shit they are. 193 00:10:37,012 --> 00:10:39,264 I spent half a lifetime with Fred. 194 00:10:39,264 --> 00:10:40,724 I still don't know. 195 00:10:40,724 --> 00:10:43,560 Hard to find people like that. 196 00:10:45,312 --> 00:10:48,440 Fred once told me that when he died, 197 00:10:48,440 --> 00:10:50,525 he wanted his body put in the recycler 198 00:10:50,525 --> 00:10:51,818 like any Belter would. 199 00:10:51,818 --> 00:10:53,236 [chuckles] Fuck that. 200 00:10:53,236 --> 00:10:54,446 That ain't happening. 201 00:10:54,446 --> 00:10:56,156 You're gonna deny him his final wishes? 202 00:10:56,156 --> 00:10:57,699 Oh, bet your ass, I am. 203 00:10:57,699 --> 00:11:00,118 He deserved better than being fed to mushrooms. 204 00:11:00,118 --> 00:11:02,204 [both chuckle] 205 00:11:02,204 --> 00:11:06,166 ♪ ♪ 206 00:11:06,166 --> 00:11:08,168 I never trusted Fred. 207 00:11:08,168 --> 00:11:11,755 ♪ ♪ 208 00:11:11,755 --> 00:11:14,049 I know. 209 00:11:14,049 --> 00:11:15,842 He told me. 210 00:11:15,842 --> 00:11:18,929 I always thought he was playing an angle, 211 00:11:18,929 --> 00:11:21,223 not being totally straight with me. 212 00:11:22,349 --> 00:11:25,060 I should have, though. He never lied to me. 213 00:11:26,937 --> 00:11:29,564 You know, you two are a lot alike, 214 00:11:29,564 --> 00:11:32,150 which is probably why we don't get along. 215 00:11:32,150 --> 00:11:34,403 [computer beeps] 216 00:11:34,403 --> 00:11:36,321 We got something? 217 00:11:36,321 --> 00:11:38,281 Yeah. 218 00:11:38,281 --> 00:11:40,325 A message from my pilot. 219 00:11:40,325 --> 00:11:41,910 Hey, Hoss. 220 00:11:41,910 --> 00:11:44,579 So Bobbie and me are burning to Tycho right now. 221 00:11:44,579 --> 00:11:46,790 Eh, it's a long story. 222 00:11:46,790 --> 00:11:48,834 We got a lot to talk about and sort out. 223 00:11:48,834 --> 00:11:50,544 Hope you and the Roci are still in one piece 224 00:11:50,544 --> 00:11:51,545 when we get there. 225 00:11:51,545 --> 00:11:53,088 Not much of a transmission delay. 226 00:11:53,088 --> 00:11:54,798 Yeah, he's close. 227 00:11:54,798 --> 00:11:57,801 He's supposed to be on Mars. 228 00:11:57,801 --> 00:11:59,803 What the hell's he doing out here? 229 00:11:59,803 --> 00:12:03,223 ♪ ♪ 230 00:12:03,223 --> 00:12:04,558 [sighs] 231 00:12:10,355 --> 00:12:11,982 Filip? 232 00:12:16,736 --> 00:12:23,743 ♪ ♪ 233 00:12:48,935 --> 00:12:50,395 How'd you get out of the brig? 234 00:12:50,395 --> 00:12:51,688 Your father let me out. 235 00:12:51,688 --> 00:12:52,731 He did? 236 00:12:58,904 --> 00:13:00,405 Are you planning to use my razor 237 00:13:00,405 --> 00:13:01,907 to try and kill him now? 238 00:13:02,991 --> 00:13:04,576 No. 239 00:13:04,576 --> 00:13:05,994 [chuckles] 240 00:13:12,209 --> 00:13:15,003 I've missed so much of your life. 241 00:13:15,003 --> 00:13:16,922 There's so much I don't know about you. 242 00:13:16,922 --> 00:13:19,799 I read some accounts of what you did inside the Ring. 243 00:13:21,635 --> 00:13:23,345 You saved a lot of Belter lives. 244 00:13:23,345 --> 00:13:24,930 It was not just me alone. 245 00:13:24,930 --> 00:13:28,183 It was all of us together... 246 00:13:28,183 --> 00:13:30,310 despite what your father may have told you. 247 00:13:33,939 --> 00:13:36,233 You're rebuilding an air scrubber? 248 00:13:38,151 --> 00:13:39,486 I did that when I was your age. 249 00:13:42,822 --> 00:13:44,157 Modified the intake. 250 00:13:44,157 --> 00:13:46,910 On Pallas, you said you know what I'm going through. 251 00:13:52,332 --> 00:13:53,542 What did you mean? 252 00:13:54,417 --> 00:13:56,336 [inhales deeply] 253 00:13:56,336 --> 00:13:58,713 I don't know exactly what you're going through, 254 00:13:58,713 --> 00:14:00,715 but I know the power your father has. 255 00:14:00,715 --> 00:14:01,967 He's a great leader. 256 00:14:01,967 --> 00:14:03,885 [Naomi] That's not what I mean. 257 00:14:06,513 --> 00:14:09,140 Your father and me met when we were very young. 258 00:14:10,767 --> 00:14:12,269 Not much older than you. 259 00:14:12,269 --> 00:14:14,854 Never met anyone like him. 260 00:14:14,854 --> 00:14:19,234 He made me feel like the center of the universe. 261 00:14:19,234 --> 00:14:21,069 And I craved his attention. 262 00:14:23,905 --> 00:14:25,991 And that made me blind. 263 00:14:30,870 --> 00:14:33,582 I wrote the code for the Augustin Gamarra. 264 00:14:33,582 --> 00:14:35,625 I know. It was a great victory. 265 00:14:35,625 --> 00:14:37,335 [Naomi] Not for me. 266 00:14:38,837 --> 00:14:42,591 Do you feel any remorse for what you've done? 267 00:14:42,591 --> 00:14:43,800 Why would I? 268 00:14:45,635 --> 00:14:49,514 When I found out I was pregnant... 269 00:14:49,514 --> 00:14:51,808 I used to dream 270 00:14:51,808 --> 00:14:54,686 of all the things you would do and become, 271 00:14:54,686 --> 00:14:57,731 the endless possibilities. 272 00:14:57,731 --> 00:15:00,233 Now the only dream I have for you 273 00:15:00,233 --> 00:15:01,818 is that someday, 274 00:15:01,818 --> 00:15:03,612 you will regret 275 00:15:03,612 --> 00:15:05,196 all the things you've already done. 276 00:15:05,196 --> 00:15:07,657 Well, save your tears. 277 00:15:07,657 --> 00:15:09,242 I'm a fighter. 278 00:15:09,242 --> 00:15:10,702 Strength makes us who we are. 279 00:15:10,702 --> 00:15:14,831 Killing people doesn't mean you're strong. 280 00:15:16,041 --> 00:15:19,294 I didn't know how strong I was until after I left 281 00:15:19,294 --> 00:15:22,547 and realized I was nobody to your father. 282 00:15:22,547 --> 00:15:25,008 I was just a piece of him. 283 00:15:25,008 --> 00:15:27,510 My life was his. My dreams were his. 284 00:15:27,510 --> 00:15:30,597 Everything I thought and did was to please him. 285 00:15:30,597 --> 00:15:32,766 I see the way you look at him, 286 00:15:32,766 --> 00:15:35,352 and I know the hold he has over people, 287 00:15:35,352 --> 00:15:36,895 the hold he had over me. 288 00:15:36,895 --> 00:15:39,064 - I'm not you. [Naomi] I know. 289 00:15:40,482 --> 00:15:41,650 But I hope you're not him. 290 00:15:41,650 --> 00:15:43,777 I'm my own man. 291 00:15:43,777 --> 00:15:45,487 He doesn't control me. 292 00:15:47,364 --> 00:15:50,033 I don't need him or you. 293 00:15:50,033 --> 00:15:53,078 ♪ ♪ 294 00:15:53,078 --> 00:15:54,079 Of course. 295 00:15:56,498 --> 00:15:58,750 You're not a boy anymore. 296 00:15:58,750 --> 00:16:01,711 I don't care if you believe me or not. 297 00:16:01,711 --> 00:16:03,338 I believe you. 298 00:16:05,298 --> 00:16:07,550 I do. 299 00:16:07,550 --> 00:16:14,557 ♪ ♪ 300 00:16:27,195 --> 00:16:29,489 Why did you leave me? 301 00:16:29,489 --> 00:16:34,494 ♪ ♪ 302 00:16:34,494 --> 00:16:36,329 I never wanted to. 303 00:16:39,082 --> 00:16:41,167 I tried to take you away. 304 00:16:43,503 --> 00:16:46,047 Your father found out and stopped me. 305 00:16:48,049 --> 00:16:51,136 Then he hid you from me. 306 00:16:51,136 --> 00:16:52,595 You left then? 307 00:16:54,764 --> 00:16:56,599 No. 308 00:16:56,599 --> 00:16:59,811 I searched everywhere on Pallas, 309 00:16:59,811 --> 00:17:02,939 hoping to find you and take you away. 310 00:17:02,939 --> 00:17:06,151 ♪ ♪ 311 00:17:06,151 --> 00:17:08,695 - [sniffles] - But months went by. 312 00:17:08,695 --> 00:17:12,407 ♪ ♪ 313 00:17:12,407 --> 00:17:16,411 Finally, I...I had to accept I couldn't save you... 314 00:17:18,538 --> 00:17:22,333 ...and that my life... 315 00:17:22,333 --> 00:17:24,794 was nothing without you. 316 00:17:24,794 --> 00:17:28,465 ♪ ♪ 317 00:17:28,465 --> 00:17:31,426 I walked down to the docks by myself... 318 00:17:33,428 --> 00:17:35,221 ...and went into an air lock. 319 00:17:35,221 --> 00:17:40,351 ♪ ♪ 320 00:17:40,351 --> 00:17:42,645 I remember feeling at peace for... 321 00:17:42,645 --> 00:17:47,025 for the first time since your father took you from me. 322 00:17:47,025 --> 00:17:53,281 ♪ ♪ 323 00:17:53,281 --> 00:17:55,450 I was going to open the door. 324 00:17:57,452 --> 00:18:00,663 And then I realized... 325 00:18:00,663 --> 00:18:02,957 that pressing that button 326 00:18:02,957 --> 00:18:05,627 wouldn't change anything for you. 327 00:18:07,086 --> 00:18:09,631 Either way, alive or dead, 328 00:18:09,631 --> 00:18:12,967 you were going to grow up without a mother. 329 00:18:14,552 --> 00:18:16,679 I never wanted to leave you. 330 00:18:19,641 --> 00:18:23,019 But walking away was the only choice I had left. 331 00:18:23,019 --> 00:18:24,437 [sniffles] 332 00:18:24,437 --> 00:18:28,233 ♪ ♪ 333 00:18:28,233 --> 00:18:30,693 Walking away... 334 00:18:30,693 --> 00:18:34,989 is the only choice anyone ever has. 335 00:18:34,989 --> 00:18:38,660 ♪ ♪ 336 00:18:38,660 --> 00:18:41,663 [engine whooshing] 337 00:18:42,831 --> 00:18:44,999 Our Saturn and Jupiter fleets 338 00:18:44,999 --> 00:18:47,585 are still pulling back to guard the Inner planets 339 00:18:47,585 --> 00:18:50,713 but are detaching task groups along the way 340 00:18:50,713 --> 00:18:53,508 to search and destroy any Inaros forces 341 00:18:53,508 --> 00:18:56,052 using the ship profiles you sent. 342 00:18:56,052 --> 00:18:57,303 Good work. 343 00:18:57,303 --> 00:18:59,764 Now, get your asses somewhere safe 344 00:18:59,764 --> 00:19:01,891 and let me know when you do. 345 00:19:01,891 --> 00:19:04,519 - [metallic clink] - [grunts] 346 00:19:04,519 --> 00:19:06,813 - [sighs] [Alex] The hell's that? 347 00:19:06,813 --> 00:19:08,064 A bullet. 348 00:19:08,064 --> 00:19:10,400 - Shit, you were shot? [Bobbie] Yeah, a lot. 349 00:19:10,400 --> 00:19:11,860 [Alex] All right, hold on. I'll get the auto-doc. 350 00:19:11,860 --> 00:19:13,444 Eh, it just itches a little bit. 351 00:19:13,444 --> 00:19:14,487 [bullet clatters] 352 00:19:14,487 --> 00:19:15,530 Avasarala didn't mention 353 00:19:15,530 --> 00:19:17,323 the Free Navy ship you and me took out. 354 00:19:17,323 --> 00:19:19,158 I might've left that out of my message to her. 355 00:19:19,158 --> 00:19:20,743 Really? 356 00:19:20,743 --> 00:19:22,579 I can give you one of my old medals if you want. 357 00:19:24,539 --> 00:19:27,375 - Fuck you. - [laughs] 358 00:19:27,375 --> 00:19:28,501 Asshole. 359 00:19:28,501 --> 00:19:30,670 [computer beeps] 360 00:19:30,670 --> 00:19:32,422 - Oh, that's weird. [Bobbie] What? 361 00:19:32,422 --> 00:19:33,798 I just got a reply from Holden. 362 00:19:33,798 --> 00:19:35,216 That was fast. 363 00:19:35,216 --> 00:19:36,593 Alex, good to hear from you... 364 00:19:36,593 --> 00:19:38,678 He can't be on Tycho anymore. 365 00:19:38,678 --> 00:19:41,306 The Roci's not on Tycho anymore. 366 00:19:41,306 --> 00:19:43,975 Marco Inaros stole Fred's protomolecule sample, 367 00:19:43,975 --> 00:19:45,393 and we're trying to find the ship it's on 368 00:19:45,393 --> 00:19:46,561 and destroy it. 369 00:19:46,561 --> 00:19:48,021 There's more bad news, 370 00:19:48,021 --> 00:19:49,772 but we'll talk about that later. 371 00:19:49,772 --> 00:19:51,608 Get back to Tycho, and stay safe. 372 00:19:51,608 --> 00:19:53,651 I'll send him the ship profiles we collected. 373 00:19:53,651 --> 00:19:55,028 Marco's fleet might be trying to rendezvous 374 00:19:55,028 --> 00:19:56,070 with the ship they're hunting. 375 00:19:56,070 --> 00:19:58,907 That's a good idea. I'll let him know. 376 00:19:58,907 --> 00:20:00,158 [breathes deeply] 377 00:20:00,158 --> 00:20:02,660 Hey, Chief. Uh... 378 00:20:02,660 --> 00:20:04,245 look, without going into the details 379 00:20:04,245 --> 00:20:05,872 'cause, quite frankly, you wouldn't believe 'em, 380 00:20:05,872 --> 00:20:08,082 me and Bobbie, we found out 381 00:20:08,082 --> 00:20:11,586 that Mars is selling warships to Marco Inaros. 382 00:20:11,586 --> 00:20:13,838 We got profiles, drive signatures, 383 00:20:13,838 --> 00:20:16,132 and course projections, which we sent to Avasarala. 384 00:20:16,132 --> 00:20:17,800 Look, Marco's got a bunch of gunships 385 00:20:17,800 --> 00:20:19,427 that might be headed to that same ship 386 00:20:19,427 --> 00:20:22,096 that y'all are tracking, so look sharp. 387 00:20:22,096 --> 00:20:25,099 [suspenseful music] 388 00:20:25,099 --> 00:20:30,229 Heavy frigates, destroyers, warships... 389 00:20:30,229 --> 00:20:33,149 Jesus, Inaros really does have his own navy. 390 00:20:33,149 --> 00:20:34,525 [Monica] This is crazy. 391 00:20:34,525 --> 00:20:36,027 How the hell could he pull off something like this? 392 00:20:36,027 --> 00:20:37,862 Chetzemoka, that's Naomi's ship. 393 00:20:40,073 --> 00:20:44,953 There is no way that we can engage nine Martian warships. 394 00:20:44,953 --> 00:20:46,788 We don't have enough firepower. 395 00:20:47,664 --> 00:20:50,875 Holden, I know that you wanna help Naomi, 396 00:20:50,875 --> 00:20:52,919 but getting back the protomolecule 397 00:20:52,919 --> 00:20:53,753 is more important. 398 00:20:53,753 --> 00:20:55,463 It has to be. 399 00:20:55,463 --> 00:21:01,094 ♪ ♪ 400 00:21:01,094 --> 00:21:03,972 I know. We're not changing course. 401 00:21:03,972 --> 00:21:08,059 ♪ ♪ 402 00:21:08,059 --> 00:21:09,894 [Holden] Alex, I need your help. 403 00:21:09,894 --> 00:21:11,562 Marco kidnapped Naomi. 404 00:21:11,562 --> 00:21:13,064 The Chetzemoka is her ship, 405 00:21:13,064 --> 00:21:14,732 and it's with the rest of his fleet. 406 00:21:14,732 --> 00:21:16,943 I need you to keep eyes on them. 407 00:21:16,943 --> 00:21:19,153 I know it's dangerous and a lot to ask, 408 00:21:19,153 --> 00:21:20,613 but if we lose track of them now, 409 00:21:20,613 --> 00:21:22,532 we may never find Naomi. 410 00:21:22,532 --> 00:21:24,242 ♪ ♪ 411 00:21:24,242 --> 00:21:25,785 I'll plot a new course. 412 00:21:25,785 --> 00:21:31,082 ♪ ♪ 413 00:21:31,082 --> 00:21:33,084 We won't lose her, Jim. 414 00:21:50,727 --> 00:21:53,730 [engines booming] 415 00:21:59,485 --> 00:22:02,488 [dark music] 416 00:22:02,488 --> 00:22:09,120 ♪ ♪ 417 00:22:12,957 --> 00:22:14,459 [sighs] 418 00:22:18,421 --> 00:22:21,424 [door hisses] 419 00:22:36,856 --> 00:22:38,691 [Cyn sighs, grunts softly] 420 00:22:39,442 --> 00:22:41,611 You need any help? 421 00:22:41,611 --> 00:22:43,488 Do I need to go get my helmet? 422 00:22:45,156 --> 00:22:47,158 I'm sorry for hitting you. 423 00:22:47,158 --> 00:22:48,493 [scoffs] 424 00:22:48,493 --> 00:22:50,870 I've been hit harder before. 425 00:22:50,870 --> 00:22:52,705 But you almost got spaced for it. 426 00:22:54,916 --> 00:22:56,375 I had to do it. 427 00:23:02,840 --> 00:23:05,218 Is that Tia Margolis' brandy? 428 00:23:05,218 --> 00:23:06,427 Yeah. 429 00:23:09,055 --> 00:23:10,890 Whenever we'd get back to Pallas 430 00:23:10,890 --> 00:23:13,226 after months on the float, 431 00:23:13,226 --> 00:23:14,852 first drink I'd always have. 432 00:23:14,852 --> 00:23:17,438 I don't get back much anymore, so... 433 00:23:17,438 --> 00:23:19,482 just keep it on the ship. 434 00:23:26,489 --> 00:23:28,116 Mmm. 435 00:23:31,994 --> 00:23:33,871 Just like I remember. 436 00:23:33,871 --> 00:23:35,748 Like coming home. 437 00:23:47,718 --> 00:23:49,178 You remember... [clears throat] 438 00:23:49,178 --> 00:23:51,931 ...the last time we spoke on Pallas before you left? 439 00:23:54,142 --> 00:23:55,393 I don't. 440 00:23:55,393 --> 00:23:58,187 Was outside your compartment. My shift just ended. 441 00:23:58,187 --> 00:24:00,523 It was late, ah, 442 00:24:00,523 --> 00:24:04,360 but you told me you needed to go take a walk. 443 00:24:06,195 --> 00:24:07,780 I didn't say anything, 444 00:24:07,780 --> 00:24:10,783 but I couldn't shake the look on your face. 445 00:24:12,118 --> 00:24:13,911 So I went to find you, 446 00:24:13,911 --> 00:24:18,124 and I saw you walk into an air lock. 447 00:24:20,668 --> 00:24:21,878 You saw that? 448 00:24:24,922 --> 00:24:27,800 I couldn't believe what I was seeing. 449 00:24:27,800 --> 00:24:32,430 I didn't think there was anything that could break you. 450 00:24:32,430 --> 00:24:34,974 But then you walked back out. 451 00:24:34,974 --> 00:24:38,060 I went to find you the next day... 452 00:24:39,395 --> 00:24:40,813 ...but you were gone. 453 00:24:44,483 --> 00:24:48,404 When Marco took Filip, he took away my life. 454 00:24:48,404 --> 00:24:51,407 Leaving was the only way I could take it back. 455 00:24:51,407 --> 00:24:54,285 [soft dramatic music] 456 00:24:54,285 --> 00:24:57,496 If I had known it would've come to that... 457 00:24:59,749 --> 00:25:02,627 I wou...I wou... I would've helped you. 458 00:25:03,628 --> 00:25:06,672 You did everything you could. 459 00:25:06,672 --> 00:25:09,675 [breathing heavily] 460 00:25:11,344 --> 00:25:13,554 I knew where he was all along. 461 00:25:13,554 --> 00:25:16,891 ♪ ♪ 462 00:25:16,891 --> 00:25:20,770 The reason you never found Filip was because... 463 00:25:20,770 --> 00:25:24,398 I helped Marco hide him from you. 464 00:25:24,398 --> 00:25:30,655 ♪ ♪ 465 00:25:30,655 --> 00:25:32,281 [voice breaking] He was my son. 466 00:25:32,281 --> 00:25:34,867 I'm so sorry. 467 00:25:34,867 --> 00:25:36,786 I thought you loved me. 468 00:25:36,786 --> 00:25:38,454 I loved all of us. 469 00:25:38,454 --> 00:25:40,665 We were family. 470 00:25:40,665 --> 00:25:42,667 I thought I was doing the right thing. 471 00:25:42,667 --> 00:25:45,211 I thought one day, you would come back to Marco, to... 472 00:25:45,211 --> 00:25:47,046 ♪ ♪ 473 00:25:47,046 --> 00:25:48,756 I was wrong. 474 00:25:48,756 --> 00:25:49,799 [sobs] 475 00:25:49,799 --> 00:25:51,550 I thought I would never see you again, 476 00:25:51,550 --> 00:25:55,429 and there you were on Pallas in the old canteen 477 00:25:55,429 --> 00:25:56,973 after so long. 478 00:25:56,973 --> 00:25:57,807 I... 479 00:25:57,807 --> 00:26:01,102 ♪ ♪ 480 00:26:01,102 --> 00:26:04,814 ...I thought maybe this is my chance 481 00:26:04,814 --> 00:26:07,316 to make it right with you. 482 00:26:07,316 --> 00:26:12,071 ♪ ♪ 483 00:26:12,071 --> 00:26:13,781 It is. 484 00:26:13,781 --> 00:26:15,825 [breathes deeply] 485 00:26:15,825 --> 00:26:17,451 Help me now. 486 00:26:17,451 --> 00:26:19,954 ♪ ♪ 487 00:26:19,954 --> 00:26:21,956 Please. 488 00:26:21,956 --> 00:26:27,128 ♪ ♪ 489 00:26:27,128 --> 00:26:30,131 [engine whooshing] 490 00:26:37,471 --> 00:26:41,350 [Monica] Look on your face says still nothing on the Zmeya. 491 00:26:43,436 --> 00:26:45,146 I always hated fishing. 492 00:26:48,399 --> 00:26:51,235 I liked the "drinking on a boat" part. 493 00:26:51,235 --> 00:26:54,030 Check Amos' quarters. He's well-stocked. 494 00:26:54,030 --> 00:26:56,282 Mm. Maybe later. 495 00:26:58,409 --> 00:26:59,577 But I've been thinking 496 00:26:59,577 --> 00:27:02,830 about the Martian gunships Inaros acquired. 497 00:27:02,830 --> 00:27:05,499 Marco's loyalists aren't just Belters anymore. 498 00:27:06,751 --> 00:27:08,836 He clearly has supporters on Mars. 499 00:27:08,836 --> 00:27:10,504 That's what I'm thinking too. 500 00:27:10,504 --> 00:27:13,007 Martian guns and tech on the black market, 501 00:27:13,007 --> 00:27:15,718 that's not shocking. 502 00:27:15,718 --> 00:27:17,928 But entire gunships? 503 00:27:19,638 --> 00:27:21,766 Those don't just disappear. 504 00:27:21,766 --> 00:27:25,436 That would require months of planning, logistics, 505 00:27:25,436 --> 00:27:26,854 high-level military access. 506 00:27:26,854 --> 00:27:29,023 Someone way up the MCRN food chain 507 00:27:29,023 --> 00:27:29,857 must be backing them. 508 00:27:29,857 --> 00:27:31,192 Agreed. 509 00:27:32,735 --> 00:27:34,153 But to what end? 510 00:27:34,153 --> 00:27:36,572 Inaros couldn't possibly have 511 00:27:36,572 --> 00:27:40,618 the type of money it requires to buy one of those ships, 512 00:27:40,618 --> 00:27:43,454 which means the Martians who provided them 513 00:27:43,454 --> 00:27:45,206 either have the same political goals, 514 00:27:45,206 --> 00:27:47,208 or... 515 00:27:47,208 --> 00:27:49,585 he's offering something else as payment, 516 00:27:49,585 --> 00:27:51,253 something very valuable. 517 00:27:51,253 --> 00:27:53,756 - The protomolecule. - I think that's one part of it. 518 00:27:53,756 --> 00:27:55,841 And I think the other is Cortazar. 519 00:27:55,841 --> 00:27:57,802 He's useless without a sample 520 00:27:57,802 --> 00:28:01,597 and it can't be coincidence that they were both just taken. 521 00:28:01,597 --> 00:28:06,519 ♪ ♪ 522 00:28:06,519 --> 00:28:07,728 You were right. 523 00:28:07,728 --> 00:28:09,730 ♪ ♪ 524 00:28:09,730 --> 00:28:11,982 My crew and I did have a sample. 525 00:28:11,982 --> 00:28:14,735 ♪ ♪ 526 00:28:14,735 --> 00:28:16,362 Yeah, I figured as much. 527 00:28:17,446 --> 00:28:20,074 - You're not a very good liar. - [chuckles softly] 528 00:28:20,074 --> 00:28:22,076 So what'd you do with it? 529 00:28:23,452 --> 00:28:25,413 [sighs] We were going to destroy it. 530 00:28:25,413 --> 00:28:27,164 But you didn't. 531 00:28:27,164 --> 00:28:31,168 ♪ ♪ 532 00:28:31,168 --> 00:28:32,336 You gave it to Fred. 533 00:28:33,796 --> 00:28:35,423 No, Naomi did. 534 00:28:35,423 --> 00:28:37,133 You didn't want her to? 535 00:28:37,133 --> 00:28:39,427 She had good reasons. 536 00:28:39,427 --> 00:28:42,096 The Inners would never have recognized the OPA without it. 537 00:28:42,096 --> 00:28:44,473 But Fred didn't destroy it after the Armistice. 538 00:28:44,473 --> 00:28:46,851 He said the OPA needed it 539 00:28:46,851 --> 00:28:49,812 until they could build a navy to defend themselves. 540 00:28:49,812 --> 00:28:51,063 Yeah, well, now Inaros is the one 541 00:28:51,063 --> 00:28:53,274 with the navy and the protomolecule. 542 00:28:53,274 --> 00:28:54,859 For now. 543 00:28:54,859 --> 00:29:00,239 ♪ ♪ 544 00:29:00,239 --> 00:29:03,159 But why would he take Naomi? 545 00:29:03,159 --> 00:29:05,453 What could he possibly want with her? 546 00:29:06,745 --> 00:29:08,289 She had a son with him. 547 00:29:10,082 --> 00:29:13,043 - Oh. - It's complicated. 548 00:29:13,043 --> 00:29:16,964 ♪ ♪ 549 00:29:16,964 --> 00:29:20,509 I found a message... 550 00:29:20,509 --> 00:29:22,678 she left me to read 551 00:29:22,678 --> 00:29:25,222 in case something goes wrong. 552 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 - [hand terminal chimes] [Bull] Holden. 553 00:29:28,851 --> 00:29:31,061 Get your ass back up here. We got something. 554 00:29:31,061 --> 00:29:34,607 [tense music] 555 00:29:34,607 --> 00:29:37,276 Scanners have picked up this narrow-bandwidth flash 556 00:29:37,276 --> 00:29:38,819 along the Zmeya's flight path. 557 00:29:38,819 --> 00:29:41,655 Could be back scatter from a tight-beam transmission. 558 00:29:41,655 --> 00:29:44,408 If it's them, they're still running dark. 559 00:29:44,408 --> 00:29:45,910 They know we're looking at them. 560 00:29:45,910 --> 00:29:48,704 I've been pinging away with focused radar. 561 00:29:48,704 --> 00:29:50,206 [Holden] Let's check the scopes. 562 00:29:50,206 --> 00:29:53,292 ♪ ♪ 563 00:29:53,292 --> 00:29:57,046 [scope chirping] 564 00:29:57,046 --> 00:29:59,256 It's them, and they're burning like hell. 565 00:29:59,256 --> 00:30:01,383 We got 'em. Intercept course. 566 00:30:01,383 --> 00:30:04,345 Everyone suit up and get ready for a high-G burn. 567 00:30:04,345 --> 00:30:10,768 ♪ ♪ 568 00:30:10,768 --> 00:30:13,354 All right. Here comes the juice. 569 00:30:13,354 --> 00:30:15,856 [machinery whirring] 570 00:30:15,856 --> 00:30:18,192 [both grunt] 571 00:30:18,192 --> 00:30:21,195 [engine whooshing] 572 00:30:22,530 --> 00:30:23,864 [Marco] The Zmeya has their instructions 573 00:30:23,864 --> 00:30:25,574 and knows what to do. 574 00:30:25,574 --> 00:30:27,660 Monitor the situation, but no open comms. 575 00:30:27,660 --> 00:30:29,203 Do not give away our position. 576 00:30:29,203 --> 00:30:30,412 Ya, Captain. 577 00:30:31,664 --> 00:30:35,292 Somehow, the Rocinante found the Zmeya. 578 00:30:36,293 --> 00:30:37,711 They're in pursuit. 579 00:30:37,711 --> 00:30:39,213 There's nothing we can do to help? 580 00:30:39,213 --> 00:30:40,548 Not anymore. 581 00:30:41,799 --> 00:30:44,343 We wouldn't be in this situation 582 00:30:44,343 --> 00:30:47,304 if you and Filip hadn't been compromised by Naomi. 583 00:30:47,304 --> 00:30:50,099 And spacing her wouldn't have changed anything. 584 00:30:50,099 --> 00:30:52,518 No, but it would've shown Filip the price of failure. 585 00:30:53,394 --> 00:30:55,354 Marco. 586 00:30:55,354 --> 00:30:57,648 Let Naomi go. 587 00:30:57,648 --> 00:30:59,441 She doesn't need to be here. 588 00:31:01,360 --> 00:31:05,072 She never needed to be here. 589 00:31:05,072 --> 00:31:06,865 But she's not going to go now. 590 00:31:06,865 --> 00:31:08,576 She's not going to try anything again. 591 00:31:08,576 --> 00:31:10,911 That's right, because she knows if she does, 592 00:31:10,911 --> 00:31:13,497 she's not going to be shown mercy again. 593 00:31:13,497 --> 00:31:15,124 Why do you keep trying to hurt her? 594 00:31:17,293 --> 00:31:19,336 When I was a boy... 595 00:31:19,336 --> 00:31:22,881 [dramatic music] 596 00:31:22,881 --> 00:31:24,341 ...I looked up to you. 597 00:31:24,341 --> 00:31:26,760 You taught me how to be strong... 598 00:31:26,760 --> 00:31:28,679 ♪ ♪ 599 00:31:28,679 --> 00:31:31,390 ...how not to give in to weakness. 600 00:31:31,390 --> 00:31:36,437 You helped me save Filip from his mother 601 00:31:36,437 --> 00:31:40,149 and helped me raise him into the man he is now. 602 00:31:40,149 --> 00:31:42,693 And now, when Naomi is trying to steal 603 00:31:42,693 --> 00:31:45,404 my son from me, from us, 604 00:31:45,404 --> 00:31:49,366 all you can feel is guilt. 605 00:31:50,534 --> 00:31:53,245 Naomi is not going to leave again. 606 00:31:53,245 --> 00:31:55,122 ♪ ♪ 607 00:31:55,122 --> 00:31:58,626 If that troubles you, 608 00:31:58,626 --> 00:32:01,086 then you are free to go. 609 00:32:01,086 --> 00:32:06,800 ♪ ♪ 610 00:32:06,800 --> 00:32:09,803 [engine whooshing] 611 00:32:11,639 --> 00:32:14,141 - Approaching missile lock. [Holden] Arming torpedoes. 612 00:32:14,141 --> 00:32:17,978 ♪ ♪ 613 00:32:17,978 --> 00:32:21,065 [doors whirring] 614 00:32:21,065 --> 00:32:24,068 [torpedoes blasting] 615 00:32:28,739 --> 00:32:31,033 Goddamn, that's a shitload incoming. 616 00:32:31,033 --> 00:32:32,826 [Holden] Firing torpedoes. 617 00:32:32,826 --> 00:32:34,411 I'll take out as many as I can with the blasts. 618 00:32:34,411 --> 00:32:41,418 ♪ ♪ 619 00:32:46,965 --> 00:32:48,217 [Bull] We only took out two. 620 00:32:48,217 --> 00:32:51,220 - Jesus Christ. - They were expecting that. 621 00:32:51,220 --> 00:32:52,721 PDCs on auto track. 622 00:32:52,721 --> 00:32:54,807 Beginning evasive maneuvers. 623 00:32:54,807 --> 00:32:56,809 I'm putting us into a spin. 624 00:32:56,809 --> 00:32:58,268 [engine whooshing] 625 00:32:58,268 --> 00:33:00,938 [devices whirring] 626 00:33:00,938 --> 00:33:01,939 [Monica grunts] 627 00:33:01,939 --> 00:33:08,946 ♪ ♪ 628 00:33:12,533 --> 00:33:13,701 [growls] 629 00:33:13,701 --> 00:33:18,956 ♪ ♪ 630 00:33:18,956 --> 00:33:19,873 PDC 1 jammed. 631 00:33:19,873 --> 00:33:21,792 [strained mechanical whirring] 632 00:33:21,792 --> 00:33:22,751 Still got two missiles incoming. 633 00:33:22,751 --> 00:33:23,585 Coming around. 634 00:33:25,254 --> 00:33:26,505 PDC 2 to bear. 635 00:33:26,505 --> 00:33:32,970 ♪ ♪ 636 00:33:34,805 --> 00:33:36,724 Goddamn, we got 'em all. 637 00:33:36,724 --> 00:33:38,058 [sighs] 638 00:33:39,143 --> 00:33:40,436 Charging up the railgun. 639 00:33:40,436 --> 00:33:42,396 Put a couple holes in their drive cone. 640 00:33:42,396 --> 00:33:43,480 Then we'll board 'em. 641 00:33:43,480 --> 00:33:44,690 What the fuck for? 642 00:33:44,690 --> 00:33:45,816 I thought we're destroying the ship. 643 00:33:45,816 --> 00:33:47,067 [Holden] The crew or their data logs 644 00:33:47,067 --> 00:33:48,736 could tell us how to find Naomi. 645 00:33:48,736 --> 00:33:50,612 What about the protomolecule? 646 00:33:51,321 --> 00:33:53,407 I'll deal with it once we find out what they know. 647 00:33:53,407 --> 00:33:54,867 [sighs] 648 00:33:56,660 --> 00:33:58,245 [railgun whirring] 649 00:34:01,540 --> 00:34:03,375 [computer beeping] 650 00:34:03,375 --> 00:34:05,127 [Bull] We should send drones in first. 651 00:34:05,127 --> 00:34:06,795 Could have the air lock rigged to blow 652 00:34:06,795 --> 00:34:08,297 as soon as it's breached. 653 00:34:08,297 --> 00:34:09,923 You're right. Ready drones one and two. 654 00:34:12,092 --> 00:34:14,303 Zmeya, this is Rocinante. 655 00:34:14,303 --> 00:34:15,888 Shut down your reactor immediately 656 00:34:15,888 --> 00:34:18,098 and prepare to be boarded. 657 00:34:18,098 --> 00:34:21,226 ♪ ♪ 658 00:34:21,226 --> 00:34:22,811 Their reactor's still on-line. 659 00:34:24,188 --> 00:34:27,232 Zmeya, power down your reactor immediately. 660 00:34:27,232 --> 00:34:29,359 This is your last chance, or we will fire. 661 00:34:29,359 --> 00:34:32,446 [explosion booms] 662 00:34:32,446 --> 00:34:38,952 ♪ ♪ 663 00:34:43,415 --> 00:34:45,000 Fuck. 664 00:34:46,001 --> 00:34:49,004 [engines whooshing] 665 00:34:52,007 --> 00:34:55,010 [indistinct chatter] 666 00:34:57,679 --> 00:35:01,141 [computer beeping] 667 00:35:19,701 --> 00:35:21,245 A word, please, Father. 668 00:35:21,245 --> 00:35:22,788 What is it? 669 00:35:22,788 --> 00:35:24,206 I... 670 00:35:29,711 --> 00:35:31,421 ...I want to do more for the cause. 671 00:35:31,421 --> 00:35:33,715 We can all do more. Be specific. 672 00:35:35,884 --> 00:35:38,053 I want command of one of our ships. 673 00:35:39,888 --> 00:35:41,306 Your own command? 674 00:35:41,306 --> 00:35:42,766 I feel I'm ready to help you lead. 675 00:35:42,766 --> 00:35:44,309 - You think I need help? - No. 676 00:35:46,061 --> 00:35:48,856 So what prompted this? 677 00:35:48,856 --> 00:35:51,775 I want to show you all I can do. 678 00:35:51,775 --> 00:35:54,194 And... 679 00:35:54,194 --> 00:35:57,114 I want our people to know who I am. 680 00:35:57,114 --> 00:35:59,116 [sighs] 681 00:35:59,116 --> 00:36:00,534 You're right. 682 00:36:03,161 --> 00:36:04,413 [chuckles] 683 00:36:04,413 --> 00:36:08,292 ♪ ♪ 684 00:36:08,292 --> 00:36:11,587 Belters should know 685 00:36:11,587 --> 00:36:15,299 that it was Filip Inaros who was responsible 686 00:36:15,299 --> 00:36:18,635 for the destruction of the Rocinante at Tycho Station. 687 00:36:21,138 --> 00:36:24,641 That it was Filip who helped the Zmeya 688 00:36:24,641 --> 00:36:27,895 successfully deliver us the protomolecule. 689 00:36:27,895 --> 00:36:32,232 Or that it was Filip who took the life of Naomi Nagata 690 00:36:32,232 --> 00:36:35,444 after she attempted to take mine. 691 00:36:37,446 --> 00:36:42,117 Your weakness nearly undid everything we've fought for. 692 00:36:43,452 --> 00:36:45,579 That's who you are. 693 00:36:47,164 --> 00:36:50,834 [protesters chanting] Marco! Marco! Marco! Marco! 694 00:36:50,834 --> 00:36:54,129 Belters everywhere 695 00:36:54,129 --> 00:36:56,089 are chanting my name. 696 00:36:56,089 --> 00:36:57,841 [protesters chanting] Marco! Marco! 697 00:36:57,841 --> 00:36:59,343 Not yours. 698 00:36:59,343 --> 00:37:02,804 You are nothing without me. 699 00:37:02,804 --> 00:37:09,811 ♪ ♪ 700 00:37:15,192 --> 00:37:19,780 You played a part in our victory... 701 00:37:19,780 --> 00:37:23,450 and the people who matter know that. 702 00:37:23,450 --> 00:37:26,870 ♪ ♪ 703 00:37:26,870 --> 00:37:28,497 You are my heir, 704 00:37:28,497 --> 00:37:32,209 and one day, you will lead the Belt. 705 00:37:34,586 --> 00:37:37,381 After I'm gone. 706 00:37:37,381 --> 00:37:39,299 Soon... 707 00:37:39,299 --> 00:37:44,221 people all over will be chanting, "Filip. Filip. 708 00:37:44,221 --> 00:37:48,475 Filip. Filip. Filip." 709 00:37:48,475 --> 00:37:52,854 [all chanting] 710 00:38:03,991 --> 00:38:08,245 Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. 711 00:38:18,630 --> 00:38:20,382 Marco wants to see you. 712 00:38:39,067 --> 00:38:41,028 Search your mother. 713 00:38:41,028 --> 00:38:43,071 I don't have any weapons. 714 00:38:43,071 --> 00:38:45,449 Take it as a sign of respect. 715 00:38:56,001 --> 00:38:58,170 Filip and I have been talking. 716 00:39:00,380 --> 00:39:03,550 We've decided to grant your request... 717 00:39:03,550 --> 00:39:04,968 to leave. 718 00:39:06,553 --> 00:39:08,138 I'm free to leave? 719 00:39:10,182 --> 00:39:11,391 On the Chetzemoka? 720 00:39:11,391 --> 00:39:12,934 Not exactly. 721 00:39:12,934 --> 00:39:17,064 Since you stopped us from blowing up the Rocinante 722 00:39:17,064 --> 00:39:18,732 while it was on Tycho, 723 00:39:18,732 --> 00:39:22,194 we've decided to use your ship to lure the Rocinante 724 00:39:22,194 --> 00:39:23,695 and destroy it. 725 00:39:23,695 --> 00:39:26,364 [tense music] 726 00:39:26,364 --> 00:39:27,616 What? 727 00:39:27,616 --> 00:39:28,825 [Marco] After that, 728 00:39:28,825 --> 00:39:32,913 after you've watched your family die, 729 00:39:32,913 --> 00:39:35,540 we will put you on the float, and you'll be free. 730 00:39:35,540 --> 00:39:37,209 You fucking monster. 731 00:39:37,209 --> 00:39:39,086 This wasn't just my doing. 732 00:39:39,086 --> 00:39:40,754 Filip inspired it. 733 00:39:42,547 --> 00:39:44,132 He wants the Belt to know 734 00:39:44,132 --> 00:39:47,511 that he was the one who destroyed the Rocinante. 735 00:39:47,511 --> 00:39:50,514 ♪ ♪ 736 00:39:50,514 --> 00:39:51,890 Filip... 737 00:39:51,890 --> 00:39:54,726 ♪ ♪ 738 00:39:54,726 --> 00:39:56,436 ...please don't do this. 739 00:39:56,436 --> 00:39:57,813 It's already done. 740 00:39:57,813 --> 00:40:00,023 You don't speak for him. 741 00:40:00,023 --> 00:40:04,402 ♪ ♪ 742 00:40:04,402 --> 00:40:06,071 Please. 743 00:40:06,071 --> 00:40:07,739 Listen to me. 744 00:40:07,739 --> 00:40:09,866 ♪ ♪ 745 00:40:09,866 --> 00:40:11,743 This isn't you. 746 00:40:11,743 --> 00:40:13,537 You're not like him. 747 00:40:14,996 --> 00:40:16,123 [yelps] 748 00:40:16,123 --> 00:40:18,458 You have no idea who I am, 749 00:40:18,458 --> 00:40:20,043 but I know who you are now... 750 00:40:20,043 --> 00:40:22,754 a pathetic Earther-loving welwala. 751 00:40:22,754 --> 00:40:24,673 You tried to make me weak, 752 00:40:24,673 --> 00:40:28,176 tried to poison me against my real family. 753 00:40:28,176 --> 00:40:30,929 You are everything I am not. 754 00:40:30,929 --> 00:40:33,014 [dramatic music] 755 00:40:33,014 --> 00:40:34,432 [whimpers] 756 00:40:34,432 --> 00:40:41,439 ♪ ♪ 757 00:40:52,450 --> 00:40:54,911 Did you really think 758 00:40:54,911 --> 00:40:57,789 that you could get my son, 759 00:40:57,789 --> 00:41:00,709 my own flesh and blood, 760 00:41:00,709 --> 00:41:03,545 to betray me? 761 00:41:03,545 --> 00:41:05,547 You are nothing. 762 00:41:05,547 --> 00:41:08,091 And that is all you are going to be left with. 763 00:41:08,091 --> 00:41:10,969 [grunts, whimpers] 764 00:41:10,969 --> 00:41:14,764 - Goodbye, Naomi. - Get off me! 765 00:41:14,764 --> 00:41:16,933 [grunting] 766 00:41:16,933 --> 00:41:20,437 Filip, Filip, don't do this. Please! 767 00:41:20,437 --> 00:41:22,606 Get off me! You! 768 00:41:22,606 --> 00:41:24,691 I fucking hate you! 769 00:41:24,691 --> 00:41:26,776 Get off! I hate you! 770 00:41:26,776 --> 00:41:28,403 [Naomi sobs] 771 00:41:28,403 --> 00:41:35,410 ♪ ♪ 772 00:41:36,870 --> 00:41:39,873 [crying softly] 773 00:41:39,873 --> 00:41:46,880 ♪ ♪ 774 00:41:51,968 --> 00:41:52,969 [engines whooshing] 775 00:41:52,969 --> 00:41:59,976 ♪ ♪ 776 00:42:03,605 --> 00:42:07,192 - All crew are back on board? - Ya, bosmang. 777 00:42:07,192 --> 00:42:09,694 Chetzemoka controls disabled. 778 00:42:09,694 --> 00:42:11,279 Set ship to remote pilot. 779 00:42:11,279 --> 00:42:13,156 Ya, setting remote pilot. 780 00:42:13,156 --> 00:42:15,951 Detach Chetzemoka 781 00:42:15,951 --> 00:42:17,619 and retract docking bridge. 782 00:42:17,619 --> 00:42:19,204 Aye, Captain, will do. 783 00:42:19,204 --> 00:42:26,211 ♪ ♪ 784 00:42:30,131 --> 00:42:31,675 [crew member] Bosmang, we have an update 785 00:42:31,675 --> 00:42:33,343 from Medina Station. 786 00:42:33,343 --> 00:42:35,136 [Marco] It's about time. 787 00:42:37,138 --> 00:42:40,392 [Cyn] Locate Naomi Nagata. 788 00:42:40,392 --> 00:42:43,270 [computer beeping] 789 00:42:43,270 --> 00:42:44,896 Ah. 790 00:42:47,357 --> 00:42:50,360 [soft dramatic music] 791 00:42:50,360 --> 00:42:56,908 ♪ ♪ 792 00:42:59,160 --> 00:43:02,163 [somber music] 793 00:43:02,163 --> 00:43:09,170 ♪ ♪ 794 00:43:39,159 --> 00:43:41,661 I know that look on your face. 795 00:43:43,288 --> 00:43:44,914 Don't do this. 796 00:43:46,416 --> 00:43:50,545 Naomi, please. 797 00:43:50,545 --> 00:43:53,089 I can fix this with Marco. 798 00:43:54,257 --> 00:43:55,759 You...you... you don't have to... 799 00:43:55,759 --> 00:43:57,802 You shouldn't have followed me. 800 00:43:57,802 --> 00:44:02,766 ♪ ♪ 801 00:44:02,766 --> 00:44:05,977 [Naomi exhales heavily] 802 00:44:05,977 --> 00:44:08,480 [inhales sharply] 803 00:44:08,480 --> 00:44:10,273 No! 804 00:44:10,273 --> 00:44:17,280 ♪ ♪ 805 00:45:05,495 --> 00:45:08,498 [soft dramatic music] 806 00:45:08,498 --> 00:45:15,505 ♪ ♪