1 00:00:01,720 --> 00:00:03,051 Previously on Manhattan... 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,485 You're building an atomic bomb. 3 00:00:04,560 --> 00:00:06,369 What I would like is my share of the plutonium. 4 00:00:06,440 --> 00:00:09,410 If Frank could prove that implosion was more than a fairy tale, 5 00:00:09,480 --> 00:00:11,881 -I'd give him all the plutonium he wants. -Fine. 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,246 I don't feel bad for you. 7 00:00:13,320 --> 00:00:17,041 I feel bad for those suckers in your group that you're taking down with you. 8 00:00:17,160 --> 00:00:18,241 Get home safe. 9 00:00:18,360 --> 00:00:20,328 I don't know what's gotten into him since we got here. 10 00:00:20,400 --> 00:00:22,562 Half the time he's brooding and the other half... 11 00:00:22,640 --> 00:00:25,484 He can't keep his hands to himself. 12 00:00:25,560 --> 00:00:27,369 You got to help me, Frank. Please, I'm not a spy. 13 00:00:27,440 --> 00:00:28,885 Sid Liao is not a traitor. 14 00:00:28,960 --> 00:00:31,531 Forty eight hours ago, our group was on the chopping block. 15 00:00:31,600 --> 00:00:33,125 Now we're back in this office. 16 00:00:33,240 --> 00:00:34,321 You said you would protect Sid. 17 00:00:34,400 --> 00:00:36,323 Your group is intact. You got what you asked for. 18 00:00:36,400 --> 00:00:38,607 Outside parties have taken an interest in your man. 19 00:00:38,680 --> 00:00:41,411 Technically, you're nowhere talking to no one. 20 00:00:41,520 --> 00:00:42,567 I'm not a spy. 21 00:00:45,600 --> 00:00:47,125 The plutonium will remain with Dr. Akley's group. 22 00:00:49,760 --> 00:00:50,841 He's got my sidearm. 23 00:00:50,920 --> 00:00:53,082 Whoa, whoa, whoa, buddy. 24 00:00:53,440 --> 00:00:54,601 Show me your pass. 25 00:00:59,280 --> 00:01:00,691 What did I do? 26 00:01:45,320 --> 00:01:55,320 b>Ripped By mstoll 27 00:02:27,120 --> 00:02:28,610 Private Dunlavey. 28 00:02:32,280 --> 00:02:33,441 Ready, sir. 29 00:02:33,520 --> 00:02:36,126 Get your trunks. Colonel's been waiting. 30 00:02:36,200 --> 00:02:38,202 I-I didn't know I was supposed to pack. 31 00:02:39,280 --> 00:02:40,930 Am I being discharged? 32 00:02:54,280 --> 00:02:55,884 Swim out to the middle. 33 00:02:57,080 --> 00:02:58,730 I don't swim well. It's... 34 00:02:58,800 --> 00:03:00,802 It's landlocked where I'm from. 35 00:03:00,880 --> 00:03:04,441 Well, then you'll be the first guy in history to drown in a desert. 36 00:03:22,960 --> 00:03:26,248 Private, I need a full report of what happened at the gate. 37 00:03:27,120 --> 00:03:28,201 What, here? 38 00:03:31,720 --> 00:03:33,449 It was 1900 hours. 39 00:03:34,760 --> 00:03:37,001 I saw that the driver had a weapon 40 00:03:37,920 --> 00:03:40,400 and I didn't have time to think, sir. 41 00:03:41,520 --> 00:03:44,364 Maybe I could have disarmed him or shot to wound? 42 00:03:44,440 --> 00:03:47,523 You fired on a civilian, soldier. I need answers, not questions. 43 00:03:47,640 --> 00:03:50,723 Sir, I was afraid for the safety of my fellow soldier. 44 00:03:53,920 --> 00:03:55,001 Dunlavey, 45 00:03:55,080 --> 00:03:57,401 you are hereby promoted to the rank of E3 46 00:03:57,480 --> 00:03:59,289 for bravery against enemy attack. 47 00:03:59,360 --> 00:04:03,081 Effective today, you'll work in my office, reporting directly to me. 48 00:04:04,640 --> 00:04:06,802 I... I don't understand, sir. 49 00:04:08,040 --> 00:04:11,044 Walls in this base are so thin they don't need ears. 50 00:04:11,240 --> 00:04:14,210 When the rest of the Hill finds out that you pulled the trigger, 51 00:04:14,280 --> 00:04:16,408 people are gonna come to you with questions. 52 00:04:16,480 --> 00:04:19,211 - I expect you to tell the truth. -Yes, sir. Of course. 53 00:04:19,320 --> 00:04:21,607 You ensured the safety of this base. 54 00:04:21,680 --> 00:04:25,048 Sid Liao attempted to abscond with highly classified materials 55 00:04:25,560 --> 00:04:28,769 which you personally recovered from under the floor mats. 56 00:04:32,320 --> 00:04:33,401 Sir, 57 00:04:34,000 --> 00:04:35,684 we searched Liao's car. 58 00:04:37,320 --> 00:04:39,322 That's right, Private First Class. 59 00:04:39,400 --> 00:04:40,526 You did. 60 00:05:37,520 --> 00:05:40,091 Attention. Your attention, please. 61 00:05:40,160 --> 00:05:43,607 A secure community is a productive community. 62 00:05:43,680 --> 00:05:45,967 And we are a community at war. 63 00:05:46,040 --> 00:05:47,963 After the events of this week, 64 00:05:48,160 --> 00:05:52,563 the Army is instituting new directives of compartmentalization 65 00:05:53,200 --> 00:05:57,808 to ensure the continued security of our work and of the citizens in our care. 66 00:05:59,720 --> 00:06:01,165 From this day forward, 67 00:06:01,240 --> 00:06:04,005 each worker will have access to the information required 68 00:06:04,080 --> 00:06:07,004 to carry out his duties and nothing more. 69 00:06:07,560 --> 00:06:10,962 All residents and workers, regardless of clearance level, 70 00:06:11,040 --> 00:06:13,850 are now subject to random searches. 71 00:06:13,920 --> 00:06:18,130 Socializing with persons outside of this community is prohibited. 72 00:06:19,440 --> 00:06:24,606 Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office. 73 00:06:26,080 --> 00:06:29,368 These measures will reinforce the sense of privacy 74 00:06:29,760 --> 00:06:32,445 and peace of mind this community enjoys. 75 00:06:33,240 --> 00:06:35,481 Any failure to adhere to these policies 76 00:06:35,600 --> 00:06:39,286 will be deemed a violation of the Federal Espionage Act. 77 00:06:40,440 --> 00:06:43,011 Cooperation is appreciated. 78 00:07:04,480 --> 00:07:05,891 Doesn't look like much, 79 00:07:05,960 --> 00:07:08,122 but I suppose bees aren't choosy. 80 00:07:08,240 --> 00:07:09,810 - Ha. - There's a 81 00:07:09,880 --> 00:07:12,645 swarm over in the cottonwoods by the PX. 82 00:07:13,360 --> 00:07:14,850 Can't you just spray them? 83 00:07:15,560 --> 00:07:19,167 Oh, it's not a trap. It's an artificial hive. I wanna study them. 84 00:07:20,000 --> 00:07:21,001 Oh. 85 00:07:21,680 --> 00:07:25,321 I've been meaning to drop by and apologize. I... 86 00:07:25,400 --> 00:07:26,811 About the other night. 87 00:07:26,880 --> 00:07:28,803 Frank's not very good at... 88 00:07:29,040 --> 00:07:30,371 Socializing? 89 00:07:32,720 --> 00:07:35,121 Um, I found this 90 00:07:35,640 --> 00:07:37,005 after our dinner. 91 00:07:37,080 --> 00:07:39,162 Does it belong to your daughter? 92 00:07:41,080 --> 00:07:45,085 It was a present from her aunt. Where on earth did you find it? 93 00:07:46,160 --> 00:07:48,811 In my dresser drawer, stuck to a brassiere. 94 00:07:51,680 --> 00:07:53,762 Well, Callie will be so grateful. 95 00:08:01,520 --> 00:08:03,488 Wonder who they're gonna murder today. 96 00:08:05,520 --> 00:08:07,648 The whole thing is horrible. 97 00:08:08,160 --> 00:08:10,322 But they say the spy had a gun. 98 00:08:11,280 --> 00:08:14,841 The "spy" was a 26-year-old boy from Frank's group. 99 00:08:16,360 --> 00:08:17,407 Sorry. 100 00:08:28,440 --> 00:08:29,726 What are we supposed to do with it? 101 00:08:31,400 --> 00:08:33,323 Someone should reach out to Annie. 102 00:08:33,560 --> 00:08:36,245 The Army would approve a call to Mussolini before Sid Liao's wife. 103 00:08:36,320 --> 00:08:37,560 Well, the Army can approve my dick. 104 00:08:38,400 --> 00:08:39,401 Sorry. 105 00:08:40,440 --> 00:08:42,249 Sid loaned me his toothbrush once. 106 00:08:43,240 --> 00:08:44,241 Really? 107 00:08:44,320 --> 00:08:45,685 That's repulsive. 108 00:08:45,760 --> 00:08:47,524 Someone stole mine. 109 00:08:47,640 --> 00:08:50,450 I'm just saying, I lived two doors down from the guy. 110 00:08:50,520 --> 00:08:53,364 - How did we not see this coming? - Because he wasn't a spy. 111 00:08:57,200 --> 00:08:58,326 What's the difference now? 112 00:08:58,400 --> 00:09:00,482 The difference is now this entire godforsaken group 113 00:09:00,600 --> 00:09:01,806 is gonna have its bunks tossed every night. 114 00:09:01,880 --> 00:09:04,281 - No, not the guy who sold him out. -And for the hundredth time, Meeks... 115 00:09:04,360 --> 00:09:06,010 Someone reported him to the Army. 116 00:09:06,080 --> 00:09:08,651 You'd sell yourself out if you thought it would help your career. 117 00:09:08,720 --> 00:09:11,929 You know what? If I had overturned a spook, I wouldn't feel one ounce of guilt. 118 00:09:16,440 --> 00:09:19,444 They found stolen files in his car. The MP told me. 119 00:09:24,160 --> 00:09:26,367 What do you think they did with the body? 120 00:09:37,440 --> 00:09:39,647 Who's covering the spectrum analysis? 121 00:09:40,520 --> 00:09:42,045 That was Sid's project. 122 00:09:42,200 --> 00:09:43,440 Now it's yours. 123 00:10:11,040 --> 00:10:12,166 Who's been in my office? 124 00:10:12,240 --> 00:10:14,402 It was just a catnap and it was two weeks ago. 125 00:10:15,920 --> 00:10:19,720 The shockwave analysis, X-ray studies, tamper design, they're all gone. 126 00:10:21,480 --> 00:10:23,323 Those were all Sid's assignments. 127 00:10:24,440 --> 00:10:26,249 Goddamn Army. 128 00:10:33,400 --> 00:10:34,765 I heard he was a commie. 129 00:10:34,840 --> 00:10:37,571 Spy or not, I don't love the idea of some yahoo at the gate 130 00:10:37,680 --> 00:10:39,364 playing jury and executioner. 131 00:10:40,200 --> 00:10:42,646 From now on we're supposed to call plutonium "product." 132 00:10:42,720 --> 00:10:45,326 And the code for uranium is "tube alloy." 133 00:10:45,400 --> 00:10:47,926 I gave Martha a little tube alloy last night. 134 00:10:49,200 --> 00:10:52,204 Does the Army have a code for "I can't hear myself think"? 135 00:10:55,720 --> 00:10:58,166 What say I buy you a sandwich, Charles? 136 00:10:58,240 --> 00:10:59,969 You've worked through lunch every day this week. 137 00:11:00,040 --> 00:11:01,963 Dr. Akley asked me to calculate 138 00:11:02,040 --> 00:11:04,884 the exact velocity of every neutron in Thin Man. 139 00:11:05,720 --> 00:11:08,121 Diffusion alone could take a month. 140 00:11:08,800 --> 00:11:11,770 You know, Reed Akley was my graduate advisor at Chicago. 141 00:11:11,880 --> 00:11:14,087 Start of the semester, he handed me a problem to work on, 142 00:11:14,160 --> 00:11:18,051 and after a week with no sleep, I realized it was basically Fermat's last theorem. 143 00:11:18,120 --> 00:11:19,610 Completely unsolvable. 144 00:11:19,680 --> 00:11:21,364 Akley was hazing me. 145 00:11:26,680 --> 00:11:28,569 I've known fellows like you. 146 00:11:28,920 --> 00:11:30,490 You beat the Jew quotas. 147 00:11:30,560 --> 00:11:32,767 You slip in the faculty club with a blazer and a smile. 148 00:11:32,840 --> 00:11:35,923 You spent your whole life fighting your way to the top of the mountain. 149 00:11:36,040 --> 00:11:37,405 Take a look around. 150 00:11:37,520 --> 00:11:39,443 This group in this room, 151 00:11:39,960 --> 00:11:41,246 it's Everest. 152 00:11:42,560 --> 00:11:44,164 Quit acting like a Sherpa. 153 00:11:49,000 --> 00:11:52,209 Hey, Captain Marvel. Finally got something to write home about, huh? 154 00:11:52,280 --> 00:11:53,770 What went through your head when you shot him? 155 00:11:53,840 --> 00:11:57,640 - Who told you it was me? - We know what went through the Jap's head. 156 00:11:57,720 --> 00:11:58,721 He was Chinese. 157 00:11:58,800 --> 00:12:01,690 Buddy who was at Attu Island told me brains smell like circus peanuts. 158 00:12:01,760 --> 00:12:02,841 Is that true? 159 00:12:02,920 --> 00:12:04,365 I don't know. 160 00:12:04,440 --> 00:12:05,771 I've never been to the circus. 161 00:12:10,920 --> 00:12:12,285 God damn, Iowa. 162 00:12:12,680 --> 00:12:15,763 Already popped a spy this week. You gonna pop your cherry, too? 163 00:12:16,280 --> 00:12:18,886 For he's a jolly good fellow 164 00:12:18,960 --> 00:12:25,127 For he's a jolly good fellow 165 00:12:25,200 --> 00:12:27,646 Which nobody can deny 166 00:12:35,920 --> 00:12:38,446 Corps of Engineers sent me to the security offices. 167 00:12:38,520 --> 00:12:42,525 Security sent me to G2. G2 sent me back to the engineers. 168 00:12:43,440 --> 00:12:46,250 Franz Kafka ought to sue the US Army for plagiarism. 169 00:12:46,320 --> 00:12:47,446 Where are the files? 170 00:12:47,520 --> 00:12:50,524 The Army has taken a fine-toothed comb to everything Sid Liao touched. 171 00:12:50,600 --> 00:12:52,568 It could be two weeks before we get 'em back. 172 00:12:52,640 --> 00:12:55,564 - It could be two months. -Goddamn test blew up in our face. 173 00:12:55,640 --> 00:12:58,723 Without those files, we'll never figure out why. 174 00:13:00,000 --> 00:13:02,924 Well, all the king's horses and all the king's men... 175 00:13:07,680 --> 00:13:09,808 Listen, there's another way. 176 00:13:10,120 --> 00:13:11,485 Akley's guys. 177 00:13:11,720 --> 00:13:13,404 They ran their own shockwave studies. 178 00:13:13,520 --> 00:13:15,363 Detonated everything that wasn't nailed to the ground. 179 00:13:15,480 --> 00:13:18,051 We can move forward using their math. 180 00:13:18,120 --> 00:13:19,929 That's a bullshit waste of time. 181 00:13:20,000 --> 00:13:22,082 Akley understands the situation we're in, okay? 182 00:13:22,160 --> 00:13:23,650 Just pay him a visit. 183 00:13:25,560 --> 00:13:27,767 Kiss the ring if you have to. 184 00:13:27,840 --> 00:13:29,649 Otherwise, that kid, 185 00:13:29,920 --> 00:13:31,570 he died for nothing. 186 00:13:37,080 --> 00:13:38,081 Here you go. 187 00:13:38,160 --> 00:13:39,810 I'm here to see Reed Akley. 188 00:13:39,920 --> 00:13:41,490 You've been guarding this post since April. 189 00:13:41,560 --> 00:13:43,528 How many times have you seen me walk through it? 190 00:13:43,640 --> 00:13:45,244 That was before the incident at the gate. 191 00:13:45,320 --> 00:13:47,607 You need a new pass from the security office. 192 00:13:47,720 --> 00:13:49,210 That could take a week. 193 00:13:50,520 --> 00:13:51,521 Here. 194 00:13:52,240 --> 00:13:54,527 Here's, um... Here's 10 ration stamps. 195 00:13:54,600 --> 00:13:55,726 Go get him. 196 00:14:01,720 --> 00:14:03,245 They do this for free? 197 00:14:05,880 --> 00:14:07,882 You don't even have to tip them? 198 00:14:08,240 --> 00:14:11,050 You could invite one of them in for a glass of lemonade. 199 00:14:11,320 --> 00:14:15,564 I drive in circles on Pajarito Road just to get the car dirty again. 200 00:14:16,080 --> 00:14:17,286 They work so hard. 201 00:14:17,600 --> 00:14:20,206 You know they've been pulling double shifts at the gate? 202 00:14:20,280 --> 00:14:22,009 All because of one bad apple. 203 00:14:22,080 --> 00:14:25,766 More like one bad Japple. This is why God invented internment camps. 204 00:14:25,880 --> 00:14:27,848 Dot, the boy was Chinese. 205 00:14:27,920 --> 00:14:30,764 I stamped his badge myself in the credentials office. 206 00:14:31,840 --> 00:14:33,763 Abby, did you get your work credential yet? 207 00:14:33,840 --> 00:14:36,730 Oh, mother of a 3-year-old is plenty of job for me. 208 00:14:37,240 --> 00:14:38,401 We all work, dear. 209 00:14:39,240 --> 00:14:42,289 Eleanor Roosevelt says we mustn't stand in our husband's shadow. 210 00:14:42,440 --> 00:14:45,808 If I looked like Eleanor Roosevelt, I'd stand as far in the shadows as possible. 211 00:14:45,880 --> 00:14:48,042 I don't know how to do anything. 212 00:14:48,120 --> 00:14:49,201 Nonsense. 213 00:14:49,280 --> 00:14:53,205 Gladys is expecting a visit from the stork. You can take over her job. 214 00:14:53,280 --> 00:14:55,521 You seem like a very good listener. 215 00:14:59,280 --> 00:15:01,806 Would you mind looking under my hood? 216 00:15:12,040 --> 00:15:13,530 Frank, what can I do for you? 217 00:15:13,640 --> 00:15:15,881 You can go get your boss. I need to talk to a grown-up. 218 00:15:16,000 --> 00:15:17,604 Dr. Akley doesn't take walk-ins. 219 00:15:17,720 --> 00:15:19,563 I'm the best you're gonna do. 220 00:15:24,280 --> 00:15:26,647 The Army confiscated half my files last night. 221 00:15:26,720 --> 00:15:28,484 I'm sorry to hear that. 222 00:15:28,600 --> 00:15:30,568 And I'm sorry to hear about what happened to your guy. 223 00:15:30,640 --> 00:15:34,122 I don't need your sympathy. I need Akley's shockwave studies. 224 00:15:34,320 --> 00:15:36,368 You insult me every time we talk. 225 00:15:36,880 --> 00:15:38,848 - You throw a lousy dinner party. - Jesus Christ. 226 00:15:38,920 --> 00:15:42,561 But honestly, if it wasn't for the new security rules, I'd help you, Frank. 227 00:15:42,640 --> 00:15:44,961 Science depends on the free exchange of ideas. 228 00:15:45,040 --> 00:15:49,170 And as much as it galls me to say it, implosion is an elegant solution. 229 00:15:49,240 --> 00:15:50,890 Then go get me the shockwave study. 230 00:15:50,960 --> 00:15:53,964 And lose my job? Never mind the shit I took from my group 231 00:15:54,040 --> 00:15:56,122 after you conned me into giving you the plutonium. 232 00:15:56,200 --> 00:15:59,249 Akley dismisses implosion because he doesn't believe it'll win this war, 233 00:15:59,320 --> 00:16:00,651 that's fine. 234 00:16:00,720 --> 00:16:03,724 But someone who knows it'll work but won't help because he's scared 235 00:16:03,800 --> 00:16:06,246 of being teased by a bunch of sycophants? 236 00:16:06,360 --> 00:16:07,805 You're worthless. 237 00:16:09,000 --> 00:16:13,005 And you're a self-righteous old man on his professional deathbed. 238 00:16:16,200 --> 00:16:19,363 I've made sacrifices for this project you couldn't possibly fathom. 239 00:16:20,200 --> 00:16:23,170 Watch out for a man on his deathbed. He's got nothing to lose. 240 00:16:24,240 --> 00:16:27,050 Akley might not know what you really are, 241 00:16:27,280 --> 00:16:28,520 but I do. 242 00:16:35,720 --> 00:16:38,121 Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch. 243 00:16:38,200 --> 00:16:41,807 Detonation velocity, 6,700 meters per second. 244 00:16:42,320 --> 00:16:44,891 Heat of explosion, 650 calories per gram. 245 00:16:44,960 --> 00:16:47,691 What was the... What was the collapse ratio again? 246 00:16:48,120 --> 00:16:51,886 Uh, I don't know, .546? 247 00:16:51,960 --> 00:16:53,803 No, .564. 248 00:16:54,800 --> 00:16:56,006 Damn it. 249 00:16:57,320 --> 00:16:58,560 We need that shockwave study. 250 00:16:58,640 --> 00:17:01,962 I cornered Akley at the gate. The son of a bitch stonewalled me. 251 00:17:02,680 --> 00:17:04,967 I don't know if he's scared to break compartmentalization 252 00:17:05,040 --> 00:17:07,520 or he just enjoys watching us twist in the wind. 253 00:17:09,320 --> 00:17:11,004 His math was flawless. 254 00:17:11,400 --> 00:17:14,483 Immutable laws of physics. It should have worked. 255 00:17:14,560 --> 00:17:16,927 A lot of things should have worked, Frank. 256 00:17:17,000 --> 00:17:19,924 But the law doesn't take into account human error. 257 00:17:20,400 --> 00:17:21,765 So here we are. 258 00:17:24,880 --> 00:17:26,450 The kid's gone. 259 00:17:26,920 --> 00:17:28,410 So are his files. 260 00:17:34,920 --> 00:17:36,365 We're going over Akley's head. 261 00:17:41,240 --> 00:17:43,481 I just never thought we'd be a two-income family. 262 00:17:43,560 --> 00:17:45,210 - Forty cents an hour? - You all right? 263 00:17:45,280 --> 00:17:47,931 More like one income and some pocket change. 264 00:17:48,400 --> 00:17:51,529 If Daddy found out I was getting a job, he'd keel over. 265 00:17:51,600 --> 00:17:53,523 Maybe we should call and tell him. 266 00:17:54,360 --> 00:17:55,407 You're a modern woman. 267 00:17:55,480 --> 00:17:57,130 - Ah! Charlie. - I think it's sexy. 268 00:17:58,120 --> 00:18:00,885 Anyways, they haven't hired me yet. Apparently I have to pass an exam. 269 00:18:00,960 --> 00:18:02,564 You know I don't test well. 270 00:18:02,640 --> 00:18:03,641 It's not that kind of test. 271 00:18:03,720 --> 00:18:06,246 You know, Liza Winter failed it and she's a Ph.D. 272 00:18:06,320 --> 00:18:07,970 I heard that's why she doesn't work. 273 00:18:08,720 --> 00:18:09,881 I wish her husband failed it. 274 00:18:10,080 --> 00:18:11,491 Attention. Due to heightened security 275 00:18:11,560 --> 00:18:14,564 all residents on the Hill may be subject to random searches. 276 00:18:14,640 --> 00:18:18,042 If I didn't know any better, Mrs. Isaacs, I'd think you actually want this job. 277 00:18:18,120 --> 00:18:21,602 No, I don't want the job. I want them to want me for the job. 278 00:18:24,160 --> 00:18:27,448 Sit back and relax. There are no wrong answers. 279 00:18:33,600 --> 00:18:36,251 How many alcoholic beverages do you consume per week? 280 00:18:37,600 --> 00:18:40,922 Um... A little Manischewitz at Passover. 281 00:18:41,000 --> 00:18:44,004 Hm. What is the total value of your household assets? 282 00:18:44,880 --> 00:18:49,329 Charlie and I have just over $900 in a savings account at Middlesex Bank. 283 00:18:49,800 --> 00:18:51,325 And we own a car. 284 00:18:52,080 --> 00:18:53,241 And... 285 00:18:53,960 --> 00:18:56,281 There's a separate trust in my name. 286 00:18:56,960 --> 00:18:59,008 The amount is around 200,000. 287 00:19:03,240 --> 00:19:04,890 Did you know Sidney James Liao? 288 00:19:06,200 --> 00:19:07,201 No. 289 00:19:09,080 --> 00:19:12,163 Have you ever been charged with or convicted of a crime? 290 00:19:12,240 --> 00:19:13,241 Yes. 291 00:19:13,320 --> 00:19:15,926 Have you ever been charged with or convicted of a felony? 292 00:19:17,040 --> 00:19:18,087 Yes. 293 00:19:18,680 --> 00:19:21,411 I borrowed my piano teacher's Studebaker. 294 00:19:21,480 --> 00:19:23,960 It was a misunderstanding and she dropped the charges. 295 00:19:27,360 --> 00:19:30,045 Have you ever had relations with a man outside your marriage? 296 00:19:34,920 --> 00:19:35,967 No. 297 00:19:37,360 --> 00:19:40,250 Have you ever been an officer or a member of an organization 298 00:19:40,320 --> 00:19:43,529 dedicated to the violent overthrow of the United States Government? 299 00:19:46,480 --> 00:19:47,481 Um... 300 00:19:48,280 --> 00:19:49,441 No. 301 00:19:52,120 --> 00:19:54,088 The Colonel's not in. 302 00:19:54,200 --> 00:19:58,250 - Well, where is he? I will go to him. - He doesn't wish to see you, Dr. Winter. 303 00:19:59,920 --> 00:20:02,161 Tell him to wish in one hand and shit in the other. 304 00:20:02,240 --> 00:20:04,083 See which fills up first. 305 00:20:06,160 --> 00:20:09,289 Make sure he's not allowed back into this building. 306 00:20:09,400 --> 00:20:10,765 Right this way, ma'am. 307 00:20:11,360 --> 00:20:12,600 Badge. 308 00:20:13,200 --> 00:20:14,440 Thank you, ma'am. 309 00:20:14,760 --> 00:20:16,091 Straight down the hall. 310 00:20:18,160 --> 00:20:21,004 You passed with flying colors. 311 00:20:21,080 --> 00:20:24,721 Truth is, this job is just like Harvard. Getting in is the hardest part. 312 00:20:24,800 --> 00:20:25,926 Oh, good. 313 00:20:26,120 --> 00:20:28,851 Okay, suspicious words and phrases. 314 00:20:28,920 --> 00:20:31,127 Updated hourly since the shootout at O.K. Corral. 315 00:20:31,200 --> 00:20:33,282 - All right. - You hear any of these words, 316 00:20:33,400 --> 00:20:37,371 you're gonna press this button and security will hop on the line. 317 00:20:37,960 --> 00:20:39,849 You can't say "chop suey"? 318 00:20:41,520 --> 00:20:44,205 - None of us speaks Chinese, so no. - Oh. 319 00:20:44,400 --> 00:20:49,201 Anyway, Dr. Oppenheimer is 146. Maintenance is 138. Colonel is 99. 320 00:20:49,280 --> 00:20:50,850 Where's the directory? 321 00:20:52,000 --> 00:20:53,764 - Oh. - Do not answer that. 322 00:20:55,800 --> 00:20:57,882 What did they ask that was so bad? 323 00:20:58,600 --> 00:21:01,809 Could be, "What time is it there?" "What did you do at work today?" 324 00:21:01,920 --> 00:21:05,641 Mmm-mmm. He wanted to know if she was cooking sloppy joes for dinner. 325 00:21:10,160 --> 00:21:11,571 What's wrong with that? 326 00:21:11,640 --> 00:21:12,641 Nothing. 327 00:21:12,800 --> 00:21:14,165 They were boring me. 328 00:21:16,560 --> 00:21:18,881 - I'm Abby. - Elodie. 329 00:21:19,520 --> 00:21:20,885 Enchantée. 330 00:21:22,280 --> 00:21:23,611 Enchantée. 331 00:21:25,360 --> 00:21:27,761 Charlie, join us at the PX? 332 00:21:27,840 --> 00:21:30,411 Or are you gonna keep pondering the mysteries of your navel? 333 00:21:30,480 --> 00:21:32,403 I brought leftovers, thanks. 334 00:21:32,520 --> 00:21:34,727 Well, we can set up a scholarship fund 335 00:21:34,800 --> 00:21:36,643 if your wife's not giving you enough lunch money. 336 00:21:36,720 --> 00:21:39,007 At least then you could say that you achieved something today. 337 00:21:39,120 --> 00:21:41,043 You haven't written on that board in two days. 338 00:21:41,120 --> 00:21:45,842 Physics is 90% thinking, 9% writing, and 1% talking. 339 00:21:46,000 --> 00:21:48,287 I never met so many one-percenters in my life. 340 00:21:49,440 --> 00:21:51,283 For the last three months, while you've been making your name 341 00:21:51,360 --> 00:21:53,727 writing school papers and eating Cracker Jacks at Fenway, 342 00:21:53,800 --> 00:21:56,690 we've been stuck in this desert shithole working six days a week. 343 00:21:58,360 --> 00:22:02,251 Now I know another tortured genius who pisses on everyone from his high horse. 344 00:22:02,440 --> 00:22:05,330 He's got an office in the old groundskeeper's shed out back. 345 00:22:05,720 --> 00:22:06,801 If you're not gonna join this group, 346 00:22:06,880 --> 00:22:09,281 maybe you should go share your leftovers with Frank Winter, hmm? 347 00:22:11,040 --> 00:22:13,202 You want me to join the group? 348 00:22:13,720 --> 00:22:14,767 All right. 349 00:22:15,440 --> 00:22:17,920 How long you been working on this for? A week? 350 00:22:21,480 --> 00:22:23,960 I've known fellows like you, too. 351 00:22:25,080 --> 00:22:28,880 Vacuous. The empty space between stars. 352 00:22:33,960 --> 00:22:35,086 Two weeks? 353 00:22:36,840 --> 00:22:40,401 See, there is no group. 354 00:22:43,120 --> 00:22:45,646 There's Reed Akley 355 00:22:48,800 --> 00:22:50,165 and there's me. 356 00:22:52,240 --> 00:22:54,129 And the biggest mystery 357 00:22:54,920 --> 00:22:58,163 I've been pondering since I got here, 358 00:23:04,760 --> 00:23:08,560 is what the hell the rest of you've been doing for the last three months? 359 00:23:12,280 --> 00:23:13,805 Oh! Oh, my lord! 360 00:23:14,600 --> 00:23:16,762 - Oh! - Do you need security? 361 00:23:16,920 --> 00:23:19,969 No, no, no. It's nothing like that. It's a... 362 00:23:20,520 --> 00:23:23,046 It's a personal matter. 363 00:23:25,160 --> 00:23:26,525 Oui. 364 00:23:28,600 --> 00:23:30,250 Tuesday, Madame Cook. 365 00:23:30,320 --> 00:23:33,802 She's in Ohio and her amour is on the payphone by the PX. 366 00:23:34,600 --> 00:23:36,250 I've used that phone. 367 00:23:36,320 --> 00:23:39,164 Oh, I hope the janitor wiped the mouthpiece. 368 00:23:39,680 --> 00:23:44,447 Enjoy being a little fly on this wall learning all your neighbors' dirty laundry. 369 00:23:46,800 --> 00:23:50,600 And then you tell me all the good stuff and we decide who to blackmail. Hmm? 370 00:23:57,320 --> 00:24:00,642 You know, I've seen you before. I think we're neighbors. 371 00:24:01,480 --> 00:24:03,926 Ah. What a small town. 372 00:24:05,640 --> 00:24:08,644 Well, I guess we'll be seeing a lot more of each other. 373 00:24:52,280 --> 00:24:53,611 Can I help you? 374 00:24:54,360 --> 00:24:56,727 Oh, ma'am, I'm PFC Dunlavey. 375 00:24:57,400 --> 00:24:58,526 Is your husband home? 376 00:24:58,680 --> 00:24:59,727 Husband? 377 00:25:02,000 --> 00:25:03,490 Nope, doesn't ring a bell. 378 00:25:03,560 --> 00:25:05,483 Are you Mrs. Winter? We... 379 00:25:05,720 --> 00:25:09,361 We have some questions for Dr. Winter. I work with Colonel Cox. 380 00:25:22,400 --> 00:25:23,765 Is Dr. Winter here? 381 00:25:24,880 --> 00:25:27,611 - I need to speak to him about, uh, Sid Liao. - Sid? 382 00:25:28,240 --> 00:25:30,083 Brilliant mathematician. 383 00:25:30,240 --> 00:25:31,571 Terrible punster. 384 00:25:31,800 --> 00:25:36,203 I suppose the only bright side is that Grace is only five years old, 385 00:25:36,280 --> 00:25:38,886 so in a couple of years she won't even remember him. 386 00:25:40,520 --> 00:25:42,249 I didn't know that Sid had a family. 387 00:25:45,560 --> 00:25:46,925 Did you ever even meet him? 388 00:25:50,160 --> 00:25:51,400 Only very briefly. 389 00:25:52,240 --> 00:25:53,287 And where was that? 390 00:25:53,480 --> 00:25:54,481 Um... 391 00:25:55,000 --> 00:25:56,809 In his final moments. 392 00:25:57,560 --> 00:26:01,201 It became my responsibility to ensure the safety of the base. 393 00:26:02,880 --> 00:26:03,881 You were at the gate? 394 00:26:03,960 --> 00:26:05,849 He drew a weapon, ma'am. I... 395 00:26:07,080 --> 00:26:08,286 I didn't have time to think. 396 00:26:09,920 --> 00:26:12,082 They've got a chaplain on the Hill, but he's a Baptist. 397 00:26:12,160 --> 00:26:13,924 He doesn't take confession. 398 00:26:15,360 --> 00:26:18,170 I said 20 Our Fathers, but I'm not sure it's enough. 399 00:26:29,040 --> 00:26:30,883 Please, take a seat. 400 00:26:39,560 --> 00:26:40,607 So... 401 00:26:43,320 --> 00:26:45,641 Mr. Dunlavey, where do you call home? 402 00:26:46,280 --> 00:26:48,647 - Jones County, Iowa. - Iowa? 403 00:26:49,280 --> 00:26:53,001 We drove through Iowa on our way out here. It's beautiful country. 404 00:26:53,160 --> 00:26:55,561 - Your people are farmers? - Corn mostly. 405 00:26:55,640 --> 00:26:57,130 You got hit by the Dust Bowl? 406 00:26:58,640 --> 00:27:00,165 Lost half our crop. 407 00:27:01,040 --> 00:27:04,328 So then you decided to enlist? 408 00:27:06,080 --> 00:27:08,686 Oh, no, ma'am, we make do all right. I just... 409 00:27:09,720 --> 00:27:11,927 I couldn't sit back with what's happening over there. 410 00:27:14,520 --> 00:27:15,601 Right. 411 00:27:16,760 --> 00:27:19,161 So what is it you want to know about Sid? 412 00:27:19,960 --> 00:27:21,200 Do you think... 413 00:27:23,480 --> 00:27:25,209 - Was he really... - A spy? 414 00:27:26,960 --> 00:27:28,246 Honestly, 415 00:27:28,720 --> 00:27:31,690 I don't know what label to put on Sid Liao. 416 00:27:32,360 --> 00:27:34,488 Spy, scientist. I... 417 00:27:36,960 --> 00:27:38,450 I do know 418 00:27:40,480 --> 00:27:42,369 that I'm sorry he's gone. 419 00:27:44,200 --> 00:27:45,645 Yes, ma'am. 420 00:27:46,880 --> 00:27:49,884 Is it true you found confidential documents in his car? 421 00:27:56,760 --> 00:27:58,569 I, um... 422 00:27:58,720 --> 00:28:00,882 I recovered them from under the floor mat. 423 00:28:08,080 --> 00:28:11,448 Dr. Winter, sir, I'm Private First Class Dunlavey. 424 00:28:14,920 --> 00:28:16,160 Give us a minute. 425 00:28:24,520 --> 00:28:26,409 First class since when? 426 00:28:26,600 --> 00:28:28,364 They told me he was shot by a private. 427 00:28:30,400 --> 00:28:32,323 I wanted to say how sorry I am for your loss. 428 00:28:34,000 --> 00:28:35,809 You got nothing to apologize for. 429 00:28:37,000 --> 00:28:39,002 You did what you had to do. 430 00:28:51,920 --> 00:28:55,811 It'll take the four of us weeks to reconstruct Sid's work. 431 00:28:55,920 --> 00:28:57,843 Guy could get through a differential equation 432 00:28:57,920 --> 00:29:00,082 faster than I can get through a hamburger. 433 00:29:00,200 --> 00:29:02,601 He had a shortcut. He was gonna show me. 434 00:29:02,680 --> 00:29:05,365 Maybe it was sorcery. Oriental shamanism. 435 00:29:05,440 --> 00:29:06,965 Don't talk about him. 436 00:29:36,560 --> 00:29:37,561 Oh. 437 00:29:37,800 --> 00:29:40,531 Pretty sure his wife was the last person to wash these. 438 00:29:45,520 --> 00:29:47,329 What is that? 439 00:29:47,840 --> 00:29:48,921 Spurs. 440 00:29:51,880 --> 00:29:53,450 He bought them in Santa Fe. 441 00:29:54,000 --> 00:29:56,526 Said that he wanted to be the first Chinese cowboy. 442 00:29:56,760 --> 00:29:59,570 Remember that time he tried to get the Indian maids 443 00:29:59,640 --> 00:30:01,722 to reenact Custer's Last Stand? 444 00:30:01,800 --> 00:30:03,450 Oh, my God. 445 00:30:05,040 --> 00:30:06,690 Liao was Custer. 446 00:30:18,280 --> 00:30:19,281 Put it back. 447 00:30:35,040 --> 00:30:36,280 That boy, 448 00:30:37,920 --> 00:30:40,321 he was just looking for someone to talk to. 449 00:30:40,440 --> 00:30:42,169 Think he feels better now? 450 00:30:42,240 --> 00:30:45,050 It'll be a long time before any of us feels better. 451 00:30:46,080 --> 00:30:49,050 You knew Sid Liao for five years, Frank. 452 00:31:02,280 --> 00:31:03,566 Frank Winter. 453 00:31:05,800 --> 00:31:06,881 What do you want? 454 00:31:06,960 --> 00:31:11,090 We have reason to believe you're in violation of US title code 18 chapter 37. 455 00:31:11,560 --> 00:31:13,608 The Federal Espionage Act. 456 00:31:19,520 --> 00:31:23,161 One of the guards tipped us off. The file was in the lining of his bag. 457 00:31:23,240 --> 00:31:25,891 He said he'd confess, but he'd only talk to you, sir. 458 00:31:31,640 --> 00:31:34,325 Hijacking classified papers. 459 00:31:36,600 --> 00:31:38,728 Seems to be an epidemic around here. 460 00:31:40,120 --> 00:31:42,771 - The chemical study of magnesium sulfate. - Epsom salt. 461 00:31:43,520 --> 00:31:46,046 If it falls into Hitler's hands, he'll enjoy a warm bath. 462 00:31:48,840 --> 00:31:50,285 You're a hard man to find. 463 00:31:50,440 --> 00:31:53,205 I figured stealing a file would get me an audience. 464 00:31:53,280 --> 00:31:55,169 You paid off one of my guards to turn you in? 465 00:31:58,000 --> 00:32:00,970 Excuse me, Dr. Winter. I have a prime rib that requires my attention. 466 00:32:01,040 --> 00:32:05,170 I need Akley's shockwave studies. He'll hand them over if you tell him to. 467 00:32:05,920 --> 00:32:07,524 A man of your intelligence, 468 00:32:07,720 --> 00:32:10,451 I'm sure you can understand the concept of compartmentalization. 469 00:32:10,520 --> 00:32:12,568 What's yours is yours, what's Akley's is his. 470 00:32:12,640 --> 00:32:16,042 Everything in its own box. Including my best mathematician. 471 00:32:16,160 --> 00:32:17,605 Wars have casualties. 472 00:32:17,680 --> 00:32:20,843 And the first casualty of war is truth. Isn't that the saying? 473 00:32:21,000 --> 00:32:22,684 The first casualty of this war 474 00:32:22,760 --> 00:32:27,402 was a Polish hayseed with a Karabinek rifle back in September, 1939. 475 00:32:27,480 --> 00:32:31,883 Four years and a few million funerals ago. Almost 40,000 of them Americans. 476 00:32:32,840 --> 00:32:35,320 Your mathematician is a drop in the ocean. 477 00:32:36,840 --> 00:32:39,241 You know, I've learned a lot about Sid Liao this week. 478 00:32:39,320 --> 00:32:41,527 He was a Japanese agent. He was a Stalinist. 479 00:32:43,600 --> 00:32:46,570 No one seems to know he was a private in the US Army. 480 00:32:47,880 --> 00:32:49,609 Or that you signed his draft papers. 481 00:32:51,840 --> 00:32:54,286 I'm assuming that's a truth you'd like to bury. 482 00:32:58,760 --> 00:32:59,921 Get up. 483 00:33:00,560 --> 00:33:04,929 There are 147 different extensions on the Hill. 484 00:33:05,000 --> 00:33:07,526 I might not have your head for numbers, but I already know half of them. 485 00:33:07,600 --> 00:33:09,090 You can quiz me. 486 00:33:10,880 --> 00:33:12,166 What did you do at work today? 487 00:33:12,240 --> 00:33:13,321 Trick question. 488 00:33:13,400 --> 00:33:15,129 If somebody asked that on the phone, I'd have to cut in. 489 00:33:16,000 --> 00:33:17,001 Hmm. 490 00:33:17,880 --> 00:33:18,881 Hello. 491 00:33:19,880 --> 00:33:20,927 Sorry. 492 00:33:21,880 --> 00:33:23,006 Are you all right? 493 00:33:25,160 --> 00:33:26,161 It's the dinner hour. 494 00:33:26,240 --> 00:33:28,288 Can you tell the ladies of the "Welcome Wagon" 495 00:33:28,400 --> 00:33:30,129 that they're not welcome? 496 00:33:33,840 --> 00:33:36,286 - Dr. Akley. - Oh, please, call me Reed. 497 00:33:37,240 --> 00:33:39,288 - It looks like home in here already. - Oh. 498 00:33:39,520 --> 00:33:41,409 May I borrow your husband for a moment, please? 499 00:33:41,760 --> 00:33:42,886 Yes, of course. 500 00:33:53,000 --> 00:33:56,561 I understand we had a little detonation in the lab today. 501 00:33:59,640 --> 00:34:03,087 Those boys have a lot of bluster, but you certainly did a number on them. 502 00:34:03,160 --> 00:34:05,970 Nothing irreparable. I imagine you'll apologize. 503 00:34:08,760 --> 00:34:11,764 You have a long road ahead, Charlie. You've only just arrived. 504 00:34:11,920 --> 00:34:14,321 Is that why you gave me an unsolvable problem? 505 00:34:15,040 --> 00:34:17,361 Some kind of freshman hazing ritual? 506 00:34:17,440 --> 00:34:19,329 I gave you the velocity distribution problem 507 00:34:19,400 --> 00:34:22,529 because I think you're the only man here who's capable of solving it. 508 00:34:23,440 --> 00:34:26,171 You probably spent your whole life surrounded by people 509 00:34:26,240 --> 00:34:29,289 who weren't smart enough to recognize how smart you are. 510 00:34:29,360 --> 00:34:31,761 But I do. It's the reason why I brought you here. 511 00:34:31,880 --> 00:34:34,406 You are a once-in-a-generation mind. 512 00:34:35,600 --> 00:34:36,647 Thank you, sir. 513 00:34:41,840 --> 00:34:44,127 But I know someone even smarter than you. 514 00:34:44,960 --> 00:34:47,486 When I met him, he was 25 years old 515 00:34:48,040 --> 00:34:50,771 and he was already reimagining quantum mechanics. 516 00:34:51,480 --> 00:34:54,324 And at 30, he was a leading light in our field. 517 00:34:54,400 --> 00:34:57,165 And now at 40, he could end this war once and for all. 518 00:34:57,320 --> 00:34:59,766 - Oppenheimer? - Werner Heisenberg. 519 00:35:01,480 --> 00:35:03,926 He's the world's most brilliant scientific mind 520 00:35:04,600 --> 00:35:06,887 and he's running Hitler's bomb project. 521 00:35:09,960 --> 00:35:11,962 Never forget, Charlie, 522 00:35:13,000 --> 00:35:15,651 that is the man you're competing with. 523 00:35:27,560 --> 00:35:29,927 Just go through it. Just get through it. 524 00:35:32,400 --> 00:35:33,731 Open your briefcase. 525 00:35:34,360 --> 00:35:36,806 Like your buddies opened my friend's skull? 526 00:35:36,880 --> 00:35:38,291 Maybe it was you. 527 00:35:39,080 --> 00:35:40,320 Okay, Meeks, come on. 528 00:35:59,280 --> 00:36:00,725 Salud! 529 00:36:14,200 --> 00:36:17,170 Well, here's to the Chinaman. May he rest in pieces. 530 00:36:17,240 --> 00:36:18,685 Shut up, Crosley. 531 00:36:18,800 --> 00:36:20,245 I dare you to say it again. 532 00:36:20,800 --> 00:36:22,689 All 10 stone of you? Meeks, I'm trembling. 533 00:36:25,240 --> 00:36:26,241 Excuse me. I'm so sorry. 534 00:36:26,320 --> 00:36:31,326 Look, Crosley's a top-shelf horse's ass, but we have no idea who sold Sid out. 535 00:36:32,440 --> 00:36:34,124 I'll get the next round. 536 00:36:41,520 --> 00:36:43,443 Two more for me and the spy killer. 537 00:36:53,440 --> 00:36:54,646 Dismissed. 538 00:37:12,280 --> 00:37:15,284 This is what happened the last time I did you a favor. 539 00:37:16,080 --> 00:37:18,447 I won't make that same mistake twice. 540 00:37:21,200 --> 00:37:24,124 Do you know where the surviving members of your group are right now? 541 00:37:24,280 --> 00:37:27,204 They're drowning their sorrows at the post exchange. 542 00:37:27,920 --> 00:37:30,127 I have MPs parked outside. 543 00:37:31,160 --> 00:37:33,367 You think the truth is on your side? 544 00:37:34,000 --> 00:37:35,729 Let's bring them down here 545 00:37:35,800 --> 00:37:39,168 and you can tell them exactly how Sid Liao came to be lying in this box. 546 00:37:42,120 --> 00:37:45,886 I don't wanna see you in my office again. I don't wanna hear your name. 547 00:37:46,480 --> 00:37:48,767 We're finished, understood? 548 00:38:10,640 --> 00:38:11,641 Easy, virgin. 549 00:38:12,040 --> 00:38:14,247 You're safer penetrating occupied France. 550 00:38:18,520 --> 00:38:20,488 - You killed him. - I'm sorry? 551 00:38:20,560 --> 00:38:21,686 Private Weaver over there. 552 00:38:21,840 --> 00:38:24,366 What was that last score? A hundred balls to less than 20? 553 00:38:24,480 --> 00:38:25,845 Just luck, I guess. 554 00:38:25,920 --> 00:38:27,206 From what I hear, we're the ones who are lucky 555 00:38:27,320 --> 00:38:28,731 you were at East Gate the other night. 556 00:38:29,800 --> 00:38:31,245 My roommate works nights. 557 00:38:31,720 --> 00:38:32,926 How about you walk a girl home? 558 00:38:33,000 --> 00:38:35,606 It's really noisy in here. I don't live too far. 559 00:38:35,680 --> 00:38:37,842 Maybe someone else wants to play, Private. 560 00:38:38,920 --> 00:38:42,641 You know, I had a friend who would have run the table on you. 561 00:38:43,200 --> 00:38:44,645 He was a geometry genius. 562 00:38:44,800 --> 00:38:45,801 Get lost. 563 00:38:46,360 --> 00:38:48,408 Just wanna know if the private here ever got a chance 564 00:38:48,480 --> 00:38:50,482 to play Sid Liao at straight pool. 565 00:38:52,160 --> 00:38:53,685 What do you want from me? 566 00:39:16,920 --> 00:39:17,921 Easy, easy! 567 00:39:27,000 --> 00:39:29,651 It's all right. It's all right. Come on, now, let's go have a beer. 568 00:39:56,600 --> 00:39:58,284 Frank, are you all right? 569 00:40:00,600 --> 00:40:02,170 It was six years. 570 00:40:05,680 --> 00:40:09,480 Sid walked into my office in Berkeley six years ago. 571 00:40:11,440 --> 00:40:13,966 He was a college senior with a bad haircut. 572 00:40:19,840 --> 00:40:22,764 When they told me I could handpick my team, 573 00:40:24,960 --> 00:40:26,371 he was my first call. 574 00:40:29,640 --> 00:40:31,642 You didn't put him in that car. 575 00:40:37,760 --> 00:40:39,569 Whatever we're doing here, 576 00:40:41,560 --> 00:40:43,562 please tell me it's worth it. 577 00:40:48,160 --> 00:40:49,525 If it works 578 00:40:52,160 --> 00:40:54,162 we won't just end this war, 579 00:40:56,320 --> 00:40:58,004 we'll end all war. 580 00:41:01,120 --> 00:41:02,326 Forever. 581 00:41:05,840 --> 00:41:07,842 Do you really believe that? 582 00:41:17,880 --> 00:41:19,882 We've never met 583 00:41:20,760 --> 00:41:22,808 and I doubt we ever will. 584 00:41:24,640 --> 00:41:27,371 I'm prohibited from disclosing who I am, 585 00:41:28,520 --> 00:41:29,885 where I am, 586 00:41:31,840 --> 00:41:34,525 or in what capacity I knew your husband. 587 00:41:37,240 --> 00:41:39,004 But I did know him. 588 00:41:44,040 --> 00:41:48,568 I wish I could tell you some good came from his passing. 589 00:41:51,440 --> 00:41:53,442 But it brought only pain. 590 00:42:02,240 --> 00:42:03,651 There's more to be said. 591 00:42:09,200 --> 00:42:11,328 I'm not at liberty to say it. 592 00:42:13,400 --> 00:42:16,131 Not even permitted to write your husband's name. 593 00:42:18,840 --> 00:42:20,524 A man's name. 594 00:42:23,200 --> 00:42:25,931 The very last thing a person holds on to. 595 00:42:29,120 --> 00:42:31,441 Even after he leaves this world. 596 00:42:36,080 --> 00:42:38,606 Tell his daughter he was dedicated. 597 00:42:40,640 --> 00:42:42,404 He did his job. 598 00:42:44,440 --> 00:42:46,204 And he did it Well. 599 00:42:48,960 --> 00:42:50,610 He was a good man. 600 00:42:55,080 --> 00:42:59,449 In that, I hope you find some measure of comfort. 601 00:43:03,200 --> 00:43:04,281 Shit. 602 00:43:04,400 --> 00:43:07,404 I myself find solace knowing that, 603 00:43:07,520 --> 00:43:09,602 nameless, though I may be, 604 00:43:12,080 --> 00:43:15,323 we can at least connect in this small way. 605 00:43:19,040 --> 00:43:21,725 Know you are in our thoughts and prayers. 606 00:43:30,480 --> 00:43:32,164 Yours sincerely, 607 00:43:34,200 --> 00:43:35,804 Number G-22. 608 00:44:48,360 --> 00:44:49,771 You did it. 609 00:44:52,800 --> 00:45:02,800 b>Ripped By mstoll