1
00:00:01,400 --> 00:00:02,890
Previously on "Manhattan"...
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,441
They said it'd
be just like Cambridge.
3
00:00:05,520 --> 00:00:08,171
- Harvard with sand. - Charlie,
this doesn't look like Cambridge.
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,004
You're looking at the best
equipped lab in the country.
5
00:00:10,080 --> 00:00:12,970
Two Van de Graaff accelerators,
our own cyclotron.
6
00:00:13,040 --> 00:00:14,769
You're building an atomic bomb.
7
00:00:14,840 --> 00:00:16,808
Is that Frank Winter?
8
00:00:16,880 --> 00:00:19,360
He's got a band of misfits
working on an alternate design.
9
00:00:19,440 --> 00:00:22,887
Whatever we're doing here,
please tell me it's worth it.
10
00:00:23,000 --> 00:00:25,207
I don't know what's gotten into
him since we've gotten here.
11
00:00:25,280 --> 00:00:28,966
Half the time he's brooding and the
other half it's like our honeymoon.
12
00:00:29,040 --> 00:00:30,530
They're all
like that at first.
13
00:00:30,600 --> 00:00:32,011
It's easier than talking.
14
00:00:32,080 --> 00:00:33,764
Eventually they stop
doing either.
15
00:00:33,840 --> 00:00:35,683
- What?
- No, you can't go to school in New York.
16
00:00:35,760 --> 00:00:37,888
So I'm just supposed to stay
here in this prison camp?
17
00:00:37,960 --> 00:00:40,486
Get knocked up by one of the guards?
Why are we even here?
18
00:00:40,600 --> 00:00:42,090
Everything is a secret.
19
00:00:42,160 --> 00:00:43,400
There's something
I need to tell you.
20
00:00:43,520 --> 00:00:45,488
There's a problem with Thin Man.
21
00:00:45,560 --> 00:00:48,166
We're dead in the water. So
what are we gonna do about it?
22
00:00:48,240 --> 00:00:50,083
What happened between you?
23
00:00:50,160 --> 00:00:52,481
He asked me to do things
no one ever should.
24
00:00:52,560 --> 00:00:55,245
I don't know
who Charlie is anymore.
25
00:00:55,320 --> 00:00:58,210
- I'm going home, Charlie.
- The army won't allow it.
26
00:00:58,280 --> 00:01:00,931
They will if we're divorced.
27
00:01:01,000 --> 00:01:02,365
Are you gonna invite me in?
28
00:01:02,440 --> 00:01:04,841
You can whisper
fission rates in my ear.
29
00:01:04,960 --> 00:01:07,804
Tell me secrets you can't
share with your wife.
30
00:01:07,920 --> 00:01:09,604
There's a leak in this lab.
31
00:01:09,680 --> 00:01:11,409
Someone's been smuggling technical
schematics off the Hill.
32
00:01:11,480 --> 00:01:13,130
My mother died yesterday.
33
00:01:13,200 --> 00:01:15,407
Your new office will be waiting
for you when you get back.
34
00:01:15,480 --> 00:01:18,051
I won't be gone long. They said I
wouldn't have to meet in person.
35
00:01:18,120 --> 00:01:20,600
Only under
extraordinary conditions.
36
00:01:20,680 --> 00:01:22,921
Implosion is taking
center stage.
37
00:01:23,000 --> 00:01:25,480
- They think that you're a spy.
- Charlie.
38
00:01:25,560 --> 00:01:27,130
Your wife is sitting
in the next room.
39
00:01:27,200 --> 00:01:30,921
She has been betraying you for
months with your neighbor.
40
00:01:31,000 --> 00:01:34,049
Frank, it's Charlie. They're
shipping him off the Hill.
41
00:01:34,120 --> 00:01:36,441
- They think he's a traitor.
- What's wrong?
42
00:01:36,520 --> 00:01:38,488
We're building an atomic bomb
43
00:01:38,560 --> 00:01:42,326
that will explode with the
power of 20,000 tons of TNT.
44
00:01:44,280 --> 00:01:46,442
I've done things
I'm not proud of,
45
00:01:46,520 --> 00:01:49,603
but I swear I did all of it
with you and Callie in mind.
46
00:01:49,680 --> 00:01:53,082
A few months ago, a physicist
from another design group and I
47
00:01:53,160 --> 00:01:55,162
engaged in a secret conspiracy
48
00:01:55,240 --> 00:01:58,449
to co-opt the resources
of his group for implosion.
49
00:01:58,520 --> 00:02:01,649
Akley promoted Charlie Isaacs
to cover up our tracks.
50
00:02:01,720 --> 00:02:04,451
They think he is a spy,
but he had no idea.
51
00:02:04,560 --> 00:02:07,530
You sold the President
of the United States
52
00:02:07,600 --> 00:02:09,807
a Buck Rogers fantasy.
53
00:02:09,880 --> 00:02:11,723
There is a backup plan.
54
00:02:11,800 --> 00:02:13,484
The director of
the implosion group
55
00:02:13,560 --> 00:02:15,403
is one of the brightest
lights on this hill.
56
00:02:15,480 --> 00:02:17,369
This is Dr. Charles Isaacs.
57
00:02:17,440 --> 00:02:19,522
What happened
to Frank Winter?
58
00:02:45,360 --> 00:02:47,567
Hey! Wait!
59
00:02:47,640 --> 00:02:49,642
Charlie!
Just wait! Please.
60
00:02:49,720 --> 00:02:53,691
So the dawn--
The dawn of the atomic age
61
00:02:53,760 --> 00:02:57,401
being ushered in by a Jewish
cardshark whose family crash-landed
62
00:02:57,480 --> 00:02:59,642
- on the American shores less than 50
years ago. - You shouldn't be down here.
63
00:02:59,720 --> 00:03:01,245
No, just one quote.
One quote.
64
00:03:01,320 --> 00:03:05,609
Would you compare this
to Promethean theft?
65
00:03:05,680 --> 00:03:07,489
Man stealing fire from the gods?
66
00:03:07,560 --> 00:03:09,449
- Or is it more--
- They pay you by the metaphor?
67
00:03:09,520 --> 00:03:10,760
Hey!
68
00:03:10,840 --> 00:03:13,047
Escort Edward R. Murrow
here to Site B!
69
00:03:13,120 --> 00:03:15,088
If he comes back, you have
permission to shoot him.
70
00:03:15,160 --> 00:03:16,889
What? God.
71
00:03:21,800 --> 00:03:24,280
Whoa! Charlie! Charlie!
72
00:03:24,360 --> 00:03:26,488
Fritz! You're here.
73
00:03:26,600 --> 00:03:29,444
- Yeah.
- I'm glad.
74
00:03:29,560 --> 00:03:32,848
Grab a radio. Make sure the circuit
cables don't short out in the rain.
75
00:03:32,920 --> 00:03:34,922
Whoa, whoa! We're supposed to
meet 10 weather conditions
76
00:03:35,000 --> 00:03:36,161
before we pull the trigger.
77
00:03:36,240 --> 00:03:38,322
Visibility over 45 miles,
78
00:03:38,400 --> 00:03:41,006
- humidity below 85%--
- Yeah, I read the report.
79
00:03:41,080 --> 00:03:44,323
You got to talk to the
colonel, delay the test.
80
00:03:44,400 --> 00:03:46,767
The colonel and I aren't
on the best of terms.
81
00:03:49,560 --> 00:03:51,403
Look, at any given moment,
82
00:03:51,480 --> 00:03:54,131
there are 3,000 thunderstorms
somewhere on the planet.
83
00:03:54,200 --> 00:03:55,725
No, no.
This one is special.
84
00:03:55,800 --> 00:03:59,122
Gulf air at 17,000 feet,
two inversion layers.
85
00:03:59,200 --> 00:04:01,885
They're not going to call
the game for rain.
86
00:04:01,960 --> 00:04:03,962
Let's just hope it blows over.
87
00:04:04,040 --> 00:04:07,169
It'll blow radioactive fallout
from Roswell to Socorro.
88
00:04:07,240 --> 00:04:08,571
I'm sympathetic.
The Army isn't.
89
00:04:08,640 --> 00:04:10,529
Either way,
I take responsibility.
90
00:05:10,000 --> 00:05:16,000
Ripped By mstoll
91
00:06:08,840 --> 00:06:12,765
Mrs. Daniels, would you like
to come with me, please?
92
00:06:52,480 --> 00:06:54,369
Those were
the secretary's words?
93
00:06:54,440 --> 00:06:57,171
"Under official review?" Sounds
like a tenure committee.
94
00:06:57,240 --> 00:06:59,368
The War Department
is auditing the project.
95
00:06:59,480 --> 00:07:02,404
The president wrote us a
check for $56 million.
96
00:07:02,480 --> 00:07:05,529
- A small price for freedom.
- Last month, and the month before that.
97
00:07:05,600 --> 00:07:07,967
12 a year since 1942.
98
00:07:08,040 --> 00:07:10,407
They're entitled
to an itemized receipt.
99
00:07:10,480 --> 00:07:12,562
They're going to
shut us down, aren't they?
100
00:07:12,640 --> 00:07:14,290
Nobody's shutting us down.
101
00:07:14,360 --> 00:07:16,966
They're pot-committed.
They can't fold.
102
00:07:17,080 --> 00:07:18,605
All they can do is keep betting,
103
00:07:18,680 --> 00:07:20,603
buy the pot or die trying.
104
00:07:20,680 --> 00:07:23,923
You're the laddie whose father's
in prison for gambling.
105
00:07:27,480 --> 00:07:29,960
The tech area's
going to be reorganized
106
00:07:30,040 --> 00:07:32,407
to focus on lensed implosion.
107
00:07:32,480 --> 00:07:34,847
Dr. Oppenheimer has asked
me to run the new group.
108
00:07:34,920 --> 00:07:37,207
Joy.
109
00:07:37,280 --> 00:07:39,806
You're handing the project
over to Charlie McCarthy?
110
00:07:45,920 --> 00:07:48,002
It's Isaacs.
Charlie McCarthy's a--
111
00:07:48,080 --> 00:07:50,845
A wooden dummy
on a ventriloquist's knee
112
00:07:50,920 --> 00:07:52,445
with Robert's hand up your ass.
113
00:07:52,520 --> 00:07:54,807
We have a working design.
114
00:07:54,880 --> 00:07:57,645
And in the space
between a working design
115
00:07:57,720 --> 00:08:00,849
and a weapon that works,
empires burn.
116
00:08:00,920 --> 00:08:03,844
So, Dr. Isaacs,
how soon can you deliver?
117
00:08:03,960 --> 00:08:06,167
A month? A year? 10?
118
00:08:07,960 --> 00:08:09,928
I don't, urn...
119
00:08:11,720 --> 00:08:13,802
Well, I'd have to, uh...
120
00:08:18,760 --> 00:08:20,444
Dr. Oppenheimer.
121
00:08:20,560 --> 00:08:22,688
Do you ride, Charlie?
122
00:08:22,760 --> 00:08:26,526
I'm a Jew
from St. Louis.
123
00:08:26,600 --> 00:08:28,204
When a horse
won't take the saddle,
124
00:08:28,320 --> 00:08:30,687
you can send it
to the glue factory.
125
00:08:30,760 --> 00:08:32,330
It's not an option
with physicists.
126
00:08:32,400 --> 00:08:35,006
They're still in there
debating the science.
127
00:08:35,080 --> 00:08:36,650
Not a lot of fans of implosion.
128
00:08:36,720 --> 00:08:38,529
20 old men out of 2,000.
129
00:08:38,600 --> 00:08:40,045
Win the confidence
of the Indians,
130
00:08:40,120 --> 00:08:41,565
chiefs will fall in line.
131
00:08:43,760 --> 00:08:46,081
You gonna make an
announcement to the staff?
132
00:08:46,160 --> 00:08:47,400
You are.
133
00:08:56,160 --> 00:08:58,925
Where's Frank Winter?
134
00:08:59,000 --> 00:09:00,729
It's just implosion
is Frank's baby.
135
00:09:00,800 --> 00:09:02,928
You're going to
have to deliver it.
136
00:09:03,000 --> 00:09:04,331
In 50 years, no one will know
137
00:09:04,400 --> 00:09:05,925
the name Frank Winter,
but yours--
138
00:09:06,000 --> 00:09:08,002
I can't take credit
for someone else's work.
139
00:09:11,400 --> 00:09:13,528
You made your career stealing
the work of another physicist
140
00:09:13,600 --> 00:09:15,011
and passing it off as your own.
141
00:09:19,000 --> 00:09:21,480
Glen Babbit gave an
interesting exit interview.
142
00:09:33,600 --> 00:09:35,409
Then Why'd you pick me
for the job?
143
00:09:37,040 --> 00:09:38,883
Saddle the horse, Charlie.
144
00:09:38,960 --> 00:09:40,849
I assure you, there's more
profit in moving forward.
145
00:09:49,200 --> 00:09:50,440
Dr. Winter?
146
00:09:50,520 --> 00:09:52,204
He hasn't been home in two days.
147
00:09:52,320 --> 00:09:54,402
He's probably in his office
hiding behind an equation.
148
00:09:54,480 --> 00:09:55,641
Ma'am, we're not here
for your husband.
149
00:09:55,720 --> 00:09:57,643
We're here for your things.
150
00:09:57,720 --> 00:09:59,643
- My--
- Personal effects.
151
00:09:59,720 --> 00:10:01,290
Furniture stays with the house.
152
00:10:01,360 --> 00:10:03,966
We have you slotted for a
duplex apartment in Row H.
153
00:10:04,080 --> 00:10:06,321
In regard to your husband.
154
00:10:10,040 --> 00:10:13,010
What does this mean,
"reassigned"?
155
00:10:13,080 --> 00:10:15,367
Who reassigned him?
156
00:10:15,440 --> 00:10:17,442
He put in for a voluntary
transfer three clays ago.
157
00:10:17,520 --> 00:10:19,966
- Where?
- Even if I--
158
00:10:20,040 --> 00:10:21,485
You're telling me my husband
159
00:10:21,560 --> 00:10:24,006
has abandoned his family
with no explanation,
160
00:10:24,080 --> 00:10:25,081
not even a forwarding address?
161
00:10:25,160 --> 00:10:26,366
I'm sorry.
162
00:10:26,440 --> 00:10:27,521
We'll be back with boxes.
163
00:10:44,480 --> 00:10:46,562
That son of a bitch
always was crazy
164
00:10:46,640 --> 00:10:49,723
with his
indeterminate variables.
165
00:10:49,800 --> 00:10:54,328
C-A-L-L-I-E.
166
00:10:56,600 --> 00:10:58,841
I wonder how long before
Frank's daughter turns 18.
167
00:10:58,920 --> 00:11:01,526
I thought you packed off,
Crosley, for Omaha.
168
00:11:01,600 --> 00:11:03,250
Or was it Idaho?
169
00:11:03,320 --> 00:11:05,641
Dayton, Ohio, actually.
170
00:11:05,720 --> 00:11:08,803
Next stop on my whistle tour
of American boomtowns.
171
00:11:08,880 --> 00:11:11,611
Doesn't make any sense.
172
00:11:11,680 --> 00:11:14,445
Oppenheimer hands Frank the
project on a silver platter
173
00:11:14,520 --> 00:11:17,171
and he skips town for some
kind of secret promotion?
174
00:11:17,280 --> 00:11:19,248
Really?
175
00:11:19,320 --> 00:11:21,448
That's what you lured me
here to talk about, Fritz?
176
00:11:21,520 --> 00:11:23,204
- Frank's career path?
- Lure you?
177
00:11:23,280 --> 00:11:25,009
What are you talking about?
I didn't lure you.
178
00:11:25,120 --> 00:11:27,168
- Yes, you did.
- No, I got a note from--
179
00:11:29,160 --> 00:11:30,650
Oh, it's the duchess
180
00:11:30,720 --> 00:11:33,087
and the boy with
his finger in the dike.
181
00:11:33,160 --> 00:11:34,730
Just give him five minutes.
182
00:11:36,920 --> 00:11:38,285
There's going
to be an announcement.
183
00:11:38,360 --> 00:11:39,771
I'm taking over
the implosion group.
184
00:11:39,840 --> 00:11:41,171
You?
185
00:11:41,240 --> 00:11:43,402
None of the Indian maids
available, eh?
186
00:11:43,480 --> 00:11:45,687
I need to reach Frank.
Have your heard anything?
187
00:11:45,760 --> 00:11:47,330
No more than Fritzy here,
I gather.
188
00:11:47,400 --> 00:11:48,925
They haven't told you
about their little
189
00:11:49,000 --> 00:11:50,525
scientific ménage à
trois, have they?
190
00:11:50,600 --> 00:11:52,090
Paul.
191
00:11:52,160 --> 00:11:54,686
So why would you
want to find Frank?
192
00:11:54,760 --> 00:11:57,331
You're the force of nature that
fills up the Frank-shaped vacuum.
193
00:11:57,400 --> 00:11:58,686
He's just trying to help.
194
00:11:58,760 --> 00:12:00,046
I see.
It's for her benefit.
195
00:12:00,120 --> 00:12:02,521
A bit of Kabuki theater
to impress a girl.
196
00:12:04,360 --> 00:12:06,203
Well, if I see Frank in Ohio,
197
00:12:06,280 --> 00:12:08,806
I'll be sure to send
along your regards.
198
00:12:15,160 --> 00:12:17,606
What did he mean?
What's a ménage à trois?
199
00:12:19,200 --> 00:12:20,361
I'm not trying
to impress anyone.
200
00:12:20,440 --> 00:12:22,727
I was in a bind.
Now I'm not.
201
00:12:22,800 --> 00:12:24,723
I think Frank helped me out
202
00:12:24,800 --> 00:12:27,485
and he's paying the price.
203
00:12:27,600 --> 00:12:30,080
And Oppenheimer
won't tell you where he is?
204
00:12:30,160 --> 00:12:32,561
We're not even sure he knows.
205
00:12:32,640 --> 00:12:33,766
Well, somebody does.
206
00:13:08,240 --> 00:13:12,165
Hey, X-4.
What's his name?
207
00:13:12,240 --> 00:13:14,163
That information
is not in our files.
208
00:13:14,240 --> 00:13:15,480
Well, I got to talk to him.
209
00:13:31,920 --> 00:13:34,287
- Hello.
- Abby.
210
00:13:35,840 --> 00:13:37,683
Um, he's not here.
211
00:13:40,080 --> 00:13:41,730
What? You want to
check under the bed?
212
00:13:41,840 --> 00:13:43,251
I'm not here to see Charlie.
213
00:13:53,280 --> 00:13:55,601
Is it true that you were
going to have a baby
214
00:13:55,680 --> 00:13:56,567
and then you didn't?
215
00:13:59,080 --> 00:14:00,730
Charlie told you that?
216
00:14:01,920 --> 00:14:04,605
Did you take care of it?
217
00:14:04,680 --> 00:14:05,920
What is this?
218
00:14:08,480 --> 00:14:12,405
Trust me, Helen, if I had any
friends here to turn to,
219
00:14:12,480 --> 00:14:13,925
any friends here at all...
220
00:14:16,680 --> 00:14:18,250
I need to know how
you went about doing it.
221
00:14:18,320 --> 00:14:20,049
Why would you want to do
a thing like that,
222
00:14:20,120 --> 00:14:21,326
Mrs. Ladies'
Home Journal?
223
00:14:23,680 --> 00:14:24,920
It's private.
224
00:14:25,000 --> 00:14:27,321
I need to get dressed.
225
00:14:34,480 --> 00:14:36,323
Charlie wasn't
the only one who cheated.
226
00:14:38,320 --> 00:14:39,651
And he found out.
227
00:14:39,720 --> 00:14:42,041
You had an affair?
228
00:14:42,120 --> 00:14:44,851
Who's the guy?
229
00:14:44,920 --> 00:14:47,048
You don't know him.
230
00:14:47,120 --> 00:14:49,566
- But he got you pregnant.
- It's Charlie's.
231
00:14:54,360 --> 00:14:55,521
You sure?
232
00:14:57,520 --> 00:14:58,760
Yes, I'm sure.
233
00:15:04,720 --> 00:15:08,088
I had an abortion
two years ago in New Jersey.
234
00:15:08,160 --> 00:15:10,766
Doctor's probably practicing
medicine in a jail cell.
235
00:15:10,840 --> 00:15:12,683
But if you needed one now,
236
00:15:12,760 --> 00:15:14,444
you must have some idea
of where you'd go.
237
00:15:14,520 --> 00:15:15,806
You know it's a felony.
238
00:15:20,760 --> 00:15:21,886
Some of the girls in the dorm
239
00:15:21,960 --> 00:15:24,281
have been to a clinic
in Santa Fe
240
00:15:24,400 --> 00:15:27,324
near the bus stop on Junction.
241
00:15:27,400 --> 00:15:29,846
You're supposed to say
you have obstructed menses.
242
00:15:33,400 --> 00:15:35,004
Did it hurt?
243
00:15:39,760 --> 00:15:42,331
Listen, Abby,
244
00:15:42,400 --> 00:15:45,051
I don't regret it.
245
00:15:45,120 --> 00:15:46,645
But you will.
246
00:15:55,200 --> 00:15:56,406
DO you love Charlie?
247
00:16:00,400 --> 00:16:01,845
Then you won't tell him.
248
00:16:16,800 --> 00:16:17,767
Operator.
249
00:16:17,840 --> 00:16:19,763
Yeah, I need an outside line.
250
00:16:19,840 --> 00:16:21,683
Where to?
251
00:16:21,760 --> 00:16:23,967
The Soviet consul in New York.
252
00:16:24,040 --> 00:16:26,725
I-- I'm not authorized
to make that call.
253
00:16:26,800 --> 00:16:28,484
I'm authorizing you right now.
254
00:16:28,560 --> 00:16:30,881
Sir, even trying
to telephone the Soviets,
255
00:16:30,960 --> 00:16:33,531
you'll get yourself hauled into the
office of the secretary of war.
256
00:16:33,600 --> 00:16:35,170
Do you have any idea
who you're talking to?
257
00:16:35,240 --> 00:16:37,447
I-- no.
258
00:16:39,440 --> 00:16:41,761
You got a pencil?
259
00:16:41,840 --> 00:16:44,366
My badge number is X-4.
260
00:17:04,000 --> 00:17:06,606
Do you sleep closer to the door
when you're home with Abby?
261
00:17:08,400 --> 00:17:10,687
What?
262
00:17:10,800 --> 00:17:13,371
People always end up
on the same side of the bed.
263
00:17:13,440 --> 00:17:18,207
It's like a designated
parking spot.
264
00:17:18,280 --> 00:17:21,045
It's old habit.
265
00:17:26,200 --> 00:17:28,043
Your marriage
is an old habit, too.
266
00:17:30,000 --> 00:17:31,490
People fall back into it.
267
00:17:34,000 --> 00:17:36,048
When's the last time
you saw Abby?
268
00:17:38,640 --> 00:17:41,564
In 36 hours...
269
00:17:41,640 --> 00:17:45,167
I need to lay out my vision
270
00:17:45,240 --> 00:17:47,163
for the future of the project
271
00:17:47,240 --> 00:17:49,561
to 2,000 physicists.
272
00:17:49,640 --> 00:17:51,290
I got nothing.
273
00:17:54,840 --> 00:17:57,525
Delay the announcement till we
figure out what to do about Frank.
274
00:17:59,320 --> 00:18:02,767
Agent X-4 seems to be
on permanent vacation.
275
00:18:02,840 --> 00:18:05,320
Why don't you just
tell the truth?
276
00:18:05,400 --> 00:18:07,607
Stand up in front
of the entire tech area
277
00:18:07,680 --> 00:18:11,127
and tell them G-2 made one
of the group heads disappear?
278
00:18:13,360 --> 00:18:15,966
Probably stick me in whatever
hole they stuck Frank,
279
00:18:16,040 --> 00:18:19,408
then you'd have to
run implosion.
280
00:18:19,480 --> 00:18:21,608
Why is that funny?
281
00:18:21,680 --> 00:18:25,207
I probably know the physics
better than you do.
282
00:18:25,280 --> 00:18:28,011
You think you could hold your
own against Oppenheimer?
283
00:18:28,080 --> 00:18:31,402
Those bloodsuckers
in the senior leadership?
284
00:18:31,480 --> 00:18:34,404
You think you can?
Oppenheimer picked you
285
00:18:34,480 --> 00:18:36,847
because he knows
that he can control you.
286
00:18:36,920 --> 00:18:40,129
All right.
You know, never mind.
287
00:18:42,280 --> 00:18:44,123
I have a speech to write.
288
00:19:16,520 --> 00:19:19,649
Hey. I'm sorry...
289
00:19:19,760 --> 00:19:21,842
about your mother.
290
00:19:21,920 --> 00:19:23,922
- Was it unexpected or...?
- Excuse me.
291
00:19:37,760 --> 00:19:40,047
Urn, can I help you?
292
00:19:40,120 --> 00:19:42,043
Are you Meeks?
293
00:19:42,120 --> 00:19:43,849
Yeah, Meeks.
294
00:19:43,920 --> 00:19:46,082
This isn't the Waldorf.
We're not bellboys.
295
00:19:46,160 --> 00:19:47,446
What are you doing
with my books?
296
00:19:47,520 --> 00:19:49,010
It's moving day.
297
00:19:49,080 --> 00:19:51,560
Now that you're back,
get moving.
298
00:20:16,040 --> 00:20:17,610
Attention!
299
00:20:42,400 --> 00:20:43,845
You're not the Oberfuhrer.
300
00:20:45,400 --> 00:20:48,768
Is there any sign
of Colonel Cox?
301
00:20:48,840 --> 00:20:50,763
Colonel Cox has been redeployed
302
00:20:50,840 --> 00:20:53,127
to a post more suitable
to his talents.
303
00:20:53,200 --> 00:20:54,884
Does he have those?
Talents?
304
00:20:57,200 --> 00:20:58,929
So that would make you...
305
00:20:59,000 --> 00:21:00,923
Colonel Emmett Darrow.
306
00:21:01,000 --> 00:21:02,923
The king is dead.
Long live the king.
307
00:21:04,960 --> 00:21:07,247
Well, I've squandered
enough of your time.
308
00:21:07,320 --> 00:21:09,163
High priests
at the security desk
309
00:21:09,240 --> 00:21:12,164
tell me my transfer form
is missing a signature.
310
00:21:12,240 --> 00:21:14,561
Leave it with the girl.
311
00:21:14,640 --> 00:21:16,961
All I need
is a drop of ink, sir.
312
00:21:17,040 --> 00:21:18,769
Dayton site expected me
two days ago.
313
00:21:18,880 --> 00:21:22,123
I won't bore you with
the technical subtleties.
314
00:21:22,200 --> 00:21:26,842
Harvesting polonium-210
for the neutron initiators.
315
00:21:26,920 --> 00:21:28,968
Dayton is adequately staffed.
316
00:21:29,040 --> 00:21:30,724
This hill, on the other hand...
317
00:21:32,440 --> 00:21:33,646
is not.
318
00:21:36,240 --> 00:21:38,607
Sir, I can't stay on this hill.
319
00:21:38,680 --> 00:21:40,250
It's a personnel matter.
320
00:21:40,360 --> 00:21:42,408
- Personnel?
- Personal.
321
00:21:42,480 --> 00:21:44,130
I can't work for Charlie Isaacs.
322
00:21:44,240 --> 00:21:46,527
It seems we both fancied
the same woman.
323
00:21:50,040 --> 00:21:51,326
Would you close
the door, please?
324
00:22:06,920 --> 00:22:08,046
Get down on your knees.
325
00:22:11,720 --> 00:22:13,927
You're pulling my leg.
326
00:22:14,000 --> 00:22:16,401
No one can see you.
327
00:22:16,520 --> 00:22:18,204
Take a knee.
328
00:22:18,280 --> 00:22:20,567
Or did you change your mind
about the transfer?
329
00:22:32,240 --> 00:22:35,449
Now...
330
00:22:35,520 --> 00:22:37,409
ask Jesus for forgiveness.
331
00:22:39,960 --> 00:22:42,247
I'm sorry?
332
00:22:42,320 --> 00:22:43,560
Jesus.
333
00:22:48,520 --> 00:22:51,205
Forgive me, Jesus.
334
00:22:51,280 --> 00:22:54,727
And what is the nature
of your sin?
335
00:22:54,800 --> 00:22:56,040
I don't know.
336
00:22:56,120 --> 00:22:59,806
Yes, you do.
It's weakness.
337
00:23:02,960 --> 00:23:06,521
God buried an atom under
a million tons of rock
338
00:23:06,600 --> 00:23:08,489
so that America
could split it in two
339
00:23:08,560 --> 00:23:10,403
and redraw
the maps of the world.
340
00:23:10,480 --> 00:23:13,689
And you want
to run off to Dayton
341
00:23:13,760 --> 00:23:16,411
because some girl didn't
ask you to the prom?
342
00:23:38,400 --> 00:23:41,529
Half the Hill woke up with eviction
papers tacked to our doors
343
00:23:41,600 --> 00:23:44,080
by order of the office
of the colonel.
344
00:23:44,160 --> 00:23:46,322
You picked a hell
of a week to leave town.
345
00:23:46,400 --> 00:23:49,324
I mean, not that you
picked-- oh, Jesus.
346
00:23:49,400 --> 00:23:52,722
You should talk to Jeannie.
She's got two dead parents.
347
00:23:52,800 --> 00:23:56,521
Jim, I'm so sorry
about your mother.
348
00:23:56,600 --> 00:23:58,125
They won't give you more time?
349
00:23:58,200 --> 00:24:01,124
Uh, she'd want me here
serving my country.
350
00:24:01,200 --> 00:24:02,964
I don't even know
who we're serving.
351
00:24:03,040 --> 00:24:05,520
- Frank's gone.
- What?
352
00:24:05,600 --> 00:24:07,523
- Where?
- I don't know.
353
00:24:07,600 --> 00:24:08,886
But I know it's not good.
354
00:24:22,760 --> 00:24:24,967
So you're going to give it to
her on a bench in the plaza?
355
00:24:25,040 --> 00:24:26,769
I saved up for a hotel room.
356
00:24:26,840 --> 00:24:28,968
She's a virgin, right?
357
00:24:29,040 --> 00:24:32,487
Don't forget to sprinkle rose
petals on the bedspread.
358
00:24:32,560 --> 00:24:34,961
On E-3 salary?
359
00:24:35,040 --> 00:24:37,168
He'll be lucky
if the room has a bed.
360
00:24:37,240 --> 00:24:39,368
Where's my daughter?
361
00:24:39,440 --> 00:24:41,010
Mrs. Winter-- Doctor.
362
00:24:41,080 --> 00:24:43,526
I think she's on an overnight
with the Mason Scouts.
363
00:24:43,600 --> 00:24:47,127
Yes, she was. And then she went
AWOL, apparently to meet you.
364
00:24:47,200 --> 00:24:49,168
Callie and I had social plans.
365
00:24:49,240 --> 00:24:51,368
She took an early bus and we
were going to meet for dinner.
366
00:24:51,440 --> 00:24:53,807
Where?
367
00:24:53,880 --> 00:24:55,120
A restaurant?
368
00:24:55,200 --> 00:24:57,931
I'll save you a bus ticket.
369
00:25:08,080 --> 00:25:10,401
Are you going somewhere?
370
00:25:10,480 --> 00:25:11,720
Get in the car.
371
00:25:36,120 --> 00:25:38,168
I see you got my message.
372
00:25:38,240 --> 00:25:40,846
Prince of implosion.
373
00:25:40,920 --> 00:25:43,400
I'd have thought you'd
have better things to do
374
00:25:43,520 --> 00:25:45,807
than play grab-ass
with a telephone.
375
00:25:45,880 --> 00:25:48,850
What's wrong?
OSS can't take a joke?
376
00:25:48,920 --> 00:25:50,445
Strategic Services
is a clubhouse
377
00:25:50,520 --> 00:25:52,648
for overbred schoolboys.
378
00:25:52,720 --> 00:25:55,644
I serve at the pleasure
of a humbler master.
379
00:25:55,720 --> 00:25:57,563
General Groves.
380
00:25:58,920 --> 00:26:00,410
Freedom.
381
00:26:01,720 --> 00:26:03,449
Nice office.
382
00:26:03,520 --> 00:26:06,444
- A lot of turnover.
- Yes, well,
383
00:26:06,520 --> 00:26:09,251
the third time's a charm.
384
00:26:09,320 --> 00:26:10,651
You don't see it yet, Charlie,
385
00:26:10,720 --> 00:26:12,370
but I am your friend.
386
00:26:12,440 --> 00:26:16,081
Most of my friends have names.
387
00:26:16,160 --> 00:26:19,323
I want you to tell me the truth.
Can you do that?
388
00:26:19,400 --> 00:26:23,086
What do you think,
I'm some Bela Lugosi spook?
389
00:26:23,160 --> 00:26:26,323
I am the reason you're sitting
behind that desk instead of--
390
00:26:26,400 --> 00:26:28,482
Where?
391
00:26:28,560 --> 00:26:29,925
Where is Frank Winter?
392
00:26:30,000 --> 00:26:32,241
You pack him off
to wherever it was
393
00:26:32,360 --> 00:26:35,682
you were going to send me
to torture him?
394
00:26:35,760 --> 00:26:39,287
Ah, that's what this is.
395
00:26:39,360 --> 00:26:41,601
A soldier's loyalty.
396
00:26:41,680 --> 00:26:44,889
Let me guess. Frank isn't
the man I think he is.
397
00:26:44,960 --> 00:26:46,689
He wasn't.
398
00:26:46,760 --> 00:26:49,730
What about me? Am I the
guy you thought I was?
399
00:26:51,760 --> 00:26:55,128
See, I don't think
you're a spook.
400
00:26:55,200 --> 00:26:58,329
I think you're a bureaucrat.
401
00:26:58,400 --> 00:27:03,088
I think you're the guy at the border
checkpoint asking for papers.
402
00:27:04,600 --> 00:27:06,329
Hmm.
403
00:27:13,400 --> 00:27:17,564
Do you know the Banat
province in eastern Europe
404
00:27:17,640 --> 00:27:20,689
doesn't exist anymore
405
00:27:20,760 --> 00:27:22,922
except on a few old maps?
406
00:27:24,600 --> 00:27:25,931
Before Christ turned up,
407
00:27:26,040 --> 00:27:29,328
it belonged to the Thracians
408
00:27:29,400 --> 00:27:32,165
until the Romans bled them dry.
409
00:27:32,240 --> 00:27:34,322
Then the Goths,
the Huns, the Gepidae,
410
00:27:34,400 --> 00:27:38,166
the Avars, followed by the
Slavs, then the Magyars.
411
00:27:38,240 --> 00:27:41,687
Four calling birds, three
French hens, I get it.
412
00:27:41,760 --> 00:27:43,330
Then the Hungarians set up shop
413
00:27:43,400 --> 00:27:46,768
until the Ottoman Turks
cut them down.
414
00:27:46,840 --> 00:27:50,322
That's when my family arrived.
415
00:27:50,400 --> 00:27:52,084
Merchants.
416
00:27:52,160 --> 00:27:54,766
Salt, mostly.
417
00:27:54,840 --> 00:27:58,367
They fought with the Serbs
to beat back the Turks.
418
00:27:58,440 --> 00:28:00,363
Then the son of a Bosnian farmer
419
00:28:00,440 --> 00:28:03,649
put a bullet in a Hapsburg
and the world caught fire.
420
00:28:03,720 --> 00:28:07,566
And then it became
the Banat Republic
421
00:28:07,640 --> 00:28:10,689
for all of two weeks.
422
00:28:13,080 --> 00:28:17,369
It was a haven for Jews
423
00:28:17,440 --> 00:28:21,001
until the Axis rolled in
and Hitler...
424
00:28:29,680 --> 00:28:34,004
Hitler solved the Jewish
problem once and for all.
425
00:28:34,080 --> 00:28:36,481
Now the Russians
are knocking at the gate.
426
00:28:38,320 --> 00:28:39,810
When you've lived in a place
427
00:28:39,880 --> 00:28:42,167
where borders have no meaning,
428
00:28:42,280 --> 00:28:45,568
borders come to mean
a great deal.
429
00:28:47,680 --> 00:28:49,444
20 years I've lived
in this country,
430
00:28:49,520 --> 00:28:53,286
yet still I keep a packed
suitcase by the front door.
431
00:28:56,920 --> 00:28:58,331
Good.
432
00:29:00,320 --> 00:29:03,244
Let's throw it in the car,
go for a drive,
433
00:29:03,320 --> 00:29:04,731
pick up Frank.
434
00:29:07,480 --> 00:29:09,403
He's gone, and he's
never coming back.
435
00:29:09,480 --> 00:29:11,562
What does that mean, gone?
436
00:29:16,520 --> 00:29:17,760
He's dead?
437
00:29:20,720 --> 00:29:22,290
I don't believe you.
438
00:29:25,000 --> 00:29:26,570
You knew the man.
439
00:29:26,640 --> 00:29:29,644
Do you think Frank Winter
would surrender quietly?
440
00:29:29,720 --> 00:29:32,087
Sands shift during wartime.
441
00:29:32,160 --> 00:29:35,846
No one--
No one has tenure.
442
00:29:35,960 --> 00:29:39,567
The ones who survive
are the ones who adapt.
443
00:29:42,520 --> 00:29:44,841
Next time, call me directly.
444
00:29:46,360 --> 00:29:50,251
My name is Avram Fisher.
445
00:29:56,360 --> 00:29:57,885
Where are my manners?
446
00:29:57,960 --> 00:30:01,601
- Congratulations.
- For surviving or adapting?
447
00:30:01,680 --> 00:30:03,170
For the baby.
448
00:30:03,280 --> 00:30:06,807
Mazel tov to you and your wife.
449
00:30:34,920 --> 00:30:37,844
You invited Callie to dinner
450
00:30:37,920 --> 00:30:40,241
at a filling station?
451
00:30:40,320 --> 00:30:42,402
Ralph and Betty's Cafe.
This is it.
452
00:31:00,960 --> 00:31:02,325
Where's my daughter?
453
00:31:16,760 --> 00:31:18,410
Elena?
454
00:31:24,160 --> 00:31:25,207
I sent her home.
455
00:31:28,320 --> 00:31:29,731
Where were you?
456
00:31:32,600 --> 00:31:33,647
Out.
457
00:31:35,760 --> 00:31:37,603
- Abby.
- Hmm?
458
00:31:37,680 --> 00:31:39,569
Is there something
that you need to tell me?
459
00:31:39,640 --> 00:31:41,927
You know, Charlie, I think
we dug up all the skeletons
460
00:31:42,000 --> 00:31:43,650
the last time you stopped by.
461
00:31:43,720 --> 00:31:46,326
I'm sure the neighbors
can give you a transcript.
462
00:31:46,400 --> 00:31:47,845
Are you pregnant?
463
00:31:57,000 --> 00:31:58,604
She told you.
464
00:32:01,800 --> 00:32:04,644
I had to hear it
from the Angel of Death.
465
00:32:04,720 --> 00:32:06,563
- What?
- Abby.
466
00:32:06,640 --> 00:32:07,846
Charlie.
467
00:32:12,240 --> 00:32:14,368
You were going to
sign the divorce papers
468
00:32:14,440 --> 00:32:17,171
and sneak out
the back door with Joey?
469
00:32:17,240 --> 00:32:18,730
This is a sign.
470
00:32:18,800 --> 00:32:20,723
I don't believe
in signs, Charlie.
471
00:32:20,800 --> 00:32:22,370
Fine, it's better than a sign.
472
00:32:22,440 --> 00:32:26,126
It's a chance.
473
00:32:26,200 --> 00:32:27,645
It's too late.
474
00:32:32,240 --> 00:32:34,368
There's a lunatic in Europe
475
00:32:34,440 --> 00:32:36,966
making orphans out of a
thousand Jewish kids a day.
476
00:32:37,040 --> 00:32:39,088
You want two more to grow
up without their father?
477
00:32:39,160 --> 00:32:41,367
You think I don't know
about Europe?
478
00:32:41,480 --> 00:32:43,289
Honestly?
479
00:32:51,680 --> 00:32:56,083
You remember that first
doctor at Mass General?
480
00:32:56,200 --> 00:32:58,771
The one who looked
like Calvin Coolidge?
481
00:32:58,840 --> 00:33:02,686
A medical improbability.
That's what he called it.
482
00:33:05,480 --> 00:33:10,088
And I told you we could raise
Siamese cats for all I care.
483
00:33:11,640 --> 00:33:15,406
But you wanted
a daughter so badly.
484
00:33:15,480 --> 00:33:18,802
We both did.
485
00:33:18,880 --> 00:33:20,723
And you proved
the doctors wrong.
486
00:33:25,280 --> 00:33:29,842
Right out of the gates,
you said it felt like a boy,
487
00:33:29,920 --> 00:33:34,721
and you were right
about that, too.
488
00:33:41,120 --> 00:33:43,248
Thought I'd never see you again.
489
00:33:43,320 --> 00:33:44,810
I mean, for all I knew,
you were dead.
490
00:33:44,880 --> 00:33:46,484
And then you came in the door
491
00:33:46,560 --> 00:33:50,645
and you said that
I poisoned our marriage.
492
00:33:50,720 --> 00:33:53,405
Listen.
493
00:33:53,480 --> 00:33:57,849
Whatever happened
between me and you
494
00:33:57,920 --> 00:34:01,447
or me and her
495
00:34:01,560 --> 00:34:03,961
- Or you and--
- Charlie.
496
00:34:05,760 --> 00:34:08,730
It's not us.
497
00:34:08,800 --> 00:34:11,690
It's this place.
498
00:34:11,760 --> 00:34:14,047
I treated you
like every other jerk
499
00:34:14,120 --> 00:34:16,122
on this hill treats his wife.
500
00:34:16,240 --> 00:34:18,242
I underestimated you.
501
00:34:20,920 --> 00:34:23,127
I forgot what I had.
502
00:34:24,920 --> 00:34:27,082
But there's a kid in there.
503
00:34:27,160 --> 00:34:30,881
He doesn't know
his father screwed up.
504
00:34:30,960 --> 00:34:34,328
His world doesn't
even exist yet.
505
00:34:34,400 --> 00:34:36,607
We can do better.
506
00:34:42,960 --> 00:34:44,405
I can be better.
507
00:34:59,800 --> 00:35:01,450
It feels like a girl.
508
00:35:14,800 --> 00:35:16,643
Callie's on her way.
509
00:35:16,760 --> 00:35:18,524
Good.
510
00:35:18,600 --> 00:35:21,251
20 minutes, tops. There was
a message at the barracks.
511
00:35:21,320 --> 00:35:23,049
I goofed. I sent her to
the wrong restaurant.
512
00:35:26,000 --> 00:35:27,889
You left it in
your jacket pocket.
513
00:35:30,000 --> 00:35:32,685
So where were you really
going to meet Callie?
514
00:35:36,640 --> 00:35:40,929
Premarital sex
was not invented in 1944.
515
00:35:41,000 --> 00:35:42,923
There's a hotel off the plaza.
We haven't actually--
516
00:35:45,840 --> 00:35:47,763
I wanted to wait
until we were married,
517
00:35:47,840 --> 00:35:49,490
but I...
518
00:35:53,880 --> 00:35:56,087
Do you love her?
519
00:35:59,640 --> 00:36:01,722
She's the most perfect
person I've ever met.
520
00:36:05,440 --> 00:36:06,885
Is she happy?
521
00:36:15,680 --> 00:36:16,727
What?
522
00:36:18,880 --> 00:36:21,406
Callie took some pills
about a month back.
523
00:36:21,480 --> 00:36:23,005
Methyl something.
They were blue.
524
00:36:25,280 --> 00:36:28,807
Methylphenobarbital.
525
00:36:28,880 --> 00:36:30,609
They're mine.
526
00:36:30,680 --> 00:36:32,523
I don't think that she
was really trying to--
527
00:36:37,360 --> 00:36:41,126
She said it runs in the family.
528
00:36:43,080 --> 00:36:46,084
There was an incident
when we lived in Ithaca.
529
00:36:48,280 --> 00:36:49,770
I made a mistake.
530
00:36:51,920 --> 00:36:55,129
Were you... trying?
531
00:36:57,720 --> 00:36:59,688
I know that Callie's afraid
532
00:36:59,760 --> 00:37:03,845
that she has what I have,
533
00:37:03,920 --> 00:37:07,402
but she's not like me.
534
00:37:07,480 --> 00:37:08,845
I spent half of my life
535
00:37:08,920 --> 00:37:12,163
looking for
a trapdoor out of it.
536
00:37:33,760 --> 00:37:35,967
We picked her up
at a hotel in Santa Fe.
537
00:37:36,040 --> 00:37:37,280
Callie!
538
00:37:37,400 --> 00:37:39,801
You can thank us
back at the Hill.
539
00:37:41,760 --> 00:37:44,047
Sorry, ma'am.
540
00:37:44,120 --> 00:37:45,884
If you took her away,
I'd never see her again.
541
00:37:47,960 --> 00:37:49,450
It's time to go.
542
00:38:19,760 --> 00:38:21,125
How do you like your coffee?
543
00:38:21,200 --> 00:38:23,328
In my own living room.
544
00:38:23,400 --> 00:38:25,164
2,000 miles from here.
545
00:38:28,960 --> 00:38:32,681
So what happens when a Nobel
laureate stays out past curfew?
546
00:38:32,760 --> 00:38:34,888
You call out the 101st Airborne?
547
00:38:35,000 --> 00:38:37,890
A Nobel laureate with a
packed suitcase in his car?
548
00:38:38,000 --> 00:38:40,480
Is that a crime?
549
00:38:40,560 --> 00:38:44,724
Liza Winter, PhD, second
in her class at Barnard.
550
00:38:44,840 --> 00:38:46,729
Not a charm school.
551
00:38:46,800 --> 00:38:48,928
I'm going to assume
you weren't born yesterday.
552
00:38:49,000 --> 00:38:51,048
I hope you'll extend me
the same courtesy.
553
00:38:53,000 --> 00:38:57,562
Colonel Darrow, is it?
554
00:38:57,640 --> 00:39:00,120
My husband dragged us here
and now he's gone,
555
00:39:00,200 --> 00:39:02,123
and no one will tell me where
you're sending his check.
556
00:39:02,200 --> 00:39:04,168
So, under the circumstances,
557
00:39:04,240 --> 00:39:07,687
I would be grateful if I could
be released with time served.
558
00:39:10,600 --> 00:39:13,524
Colonel, I can't spill secrets
559
00:39:13,600 --> 00:39:16,126
I wasn't entrusted with
in the first place.
560
00:39:19,640 --> 00:39:22,769
I understand you have a
job to do, but so do I.
561
00:39:22,880 --> 00:39:24,564
If you let me
just go back to Princeton,
562
00:39:24,640 --> 00:39:26,210
you'll never hear from me again.
563
00:39:26,280 --> 00:39:28,282
...set off a chain reaction
564
00:39:28,360 --> 00:39:32,490
that will explode with the
power of 20,000 tons of TNT.
565
00:39:34,280 --> 00:39:36,886
Powerful enough
to wipe cities off the map.
566
00:39:38,760 --> 00:39:41,206
Cities full of people?
567
00:39:41,280 --> 00:39:45,126
You recorded our conversations?
568
00:39:45,200 --> 00:39:46,850
No, the Army will detonate it
569
00:39:46,920 --> 00:39:48,684
someplace where
it can't hurt anyone.
570
00:39:48,760 --> 00:39:50,762
When the Axis sees
what we're capable of,
571
00:39:50,840 --> 00:39:52,649
they'll have no choice.
They will have to surrender...
572
00:39:52,720 --> 00:39:53,801
For how long?
573
00:39:53,880 --> 00:39:55,803
Your husband is at another site
574
00:39:55,880 --> 00:39:59,043
proving his loyalty
to his country.
575
00:39:59,120 --> 00:40:01,600
You can help him by proving
576
00:40:01,680 --> 00:40:03,045
that you can be a discreet,
577
00:40:03,120 --> 00:40:05,202
productive member
of this community.
578
00:40:05,280 --> 00:40:07,442
We're writing the
prologue to a new era,
579
00:40:07,520 --> 00:40:09,409
a history of peace.
580
00:40:18,680 --> 00:40:22,082
I've made mistakes.
581
00:40:22,160 --> 00:40:24,049
I've done things
I'm not proud of,
582
00:40:24,120 --> 00:40:26,930
but I swear I did all of it
with you and Callie in mind.
583
00:40:28,680 --> 00:40:30,125
A few months ago,
584
00:40:30,240 --> 00:40:32,242
a physicist from
another design group
585
00:40:32,320 --> 00:40:34,049
came to me and he told me
586
00:40:34,160 --> 00:40:37,482
that his model wasn't
going to work.
587
00:40:37,560 --> 00:40:42,248
So Reed Akley and I engaged
in a secret conspiracy
588
00:40:42,320 --> 00:40:46,086
to co-opt the resources
of his group for implosion.
589
00:40:46,160 --> 00:40:48,561
You remember Charlie Isaacs?
590
00:40:48,640 --> 00:40:51,291
We set him up
to cover our tracks.
591
00:40:51,360 --> 00:40:53,442
The irony is
the only way we were able
592
00:40:53,520 --> 00:40:55,648
to crack implosion
was by stealing...
593
00:40:55,720 --> 00:40:58,200
I may know what it is
you're building here...
594
00:41:00,960 --> 00:41:03,850
but my daughter does not.
595
00:41:03,920 --> 00:41:06,685
...but he had no idea.
596
00:41:53,840 --> 00:41:58,004
Make sure your white
security badges are visible.
597
00:41:58,080 --> 00:42:01,880
All white badge holders
report to the PX immediately
598
00:42:01,960 --> 00:42:04,167
for the mandatory staff meeting.
599
00:42:05,840 --> 00:42:08,446
The all hands tech area
staff meeting
600
00:42:08,520 --> 00:42:10,568
is beginning in the PX.
601
00:42:10,640 --> 00:42:13,246
Be prepared to present
your security badge.
602
00:42:35,040 --> 00:42:36,804
Damn it.
603
00:42:39,680 --> 00:42:41,125
They fix the PA?
604
00:42:43,640 --> 00:42:45,768
Where is he?
605
00:42:45,840 --> 00:42:48,571
The Army said Frank was
transferred to another site.
606
00:42:48,640 --> 00:42:50,165
One suit, one shirt,
one necktie,
607
00:42:50,240 --> 00:42:52,163
one pair of shoes?
608
00:42:52,240 --> 00:42:54,208
That's all he took.
609
00:42:54,280 --> 00:42:57,568
All his clothes
are boxed up at the house.
610
00:42:57,640 --> 00:42:58,971
He even left his security badge.
611
00:42:59,040 --> 00:43:02,931
Does that sound
like a transfer to you?
612
00:43:03,000 --> 00:43:06,641
I don't know what law of
physics he's broken now,
613
00:43:06,720 --> 00:43:08,210
but I think you do.
614
00:43:08,280 --> 00:43:09,327
Ma'am?
615
00:43:11,080 --> 00:43:12,286
Would you come with us, please?
616
00:43:14,320 --> 00:43:16,004
It's all right.
Hey, she's fine.
617
00:43:16,080 --> 00:43:17,320
She doesn't have clearance.
618
00:43:18,840 --> 00:43:19,921
Where is he?
619
00:43:43,320 --> 00:43:46,449
All right, can I get
everyone's attention, please?
620
00:43:46,560 --> 00:43:48,164
Thanks very much.
621
00:43:48,240 --> 00:43:49,605
Can I have everyone's attention?
622
00:43:51,760 --> 00:43:52,966
Thank you.
623
00:43:55,520 --> 00:43:57,682
Dr. Oppenheimer...
624
00:43:57,760 --> 00:44:02,243
asked me to say a few words
about the road ahead.
625
00:44:02,320 --> 00:44:04,766
But I want to talk about
the road that got us here.
626
00:44:06,760 --> 00:44:08,808
I had a teacher
in St. Louis.
627
00:44:08,880 --> 00:44:13,090
He used to say that science
isn't a quest for truth,
628
00:44:13,160 --> 00:44:17,484
but a process of
correcting your errors.
629
00:44:17,560 --> 00:44:20,006
We've racked up more than
our share on this hill.
630
00:44:22,360 --> 00:44:24,203
And I want to
correct one right now.
631
00:44:30,320 --> 00:44:32,891
The fact that
we're all standing here,
632
00:44:32,960 --> 00:44:34,928
that there is a path forward,
633
00:44:35,000 --> 00:44:36,525
we owe it to one man,
634
00:44:36,600 --> 00:44:38,170
and he isn't
standing here with us.
635
00:44:38,240 --> 00:44:43,007
The implosion model exists
because of Frank Winter.
636
00:44:46,240 --> 00:44:49,881
He was the crank
in the wilderness
637
00:44:49,960 --> 00:44:53,521
rubbing two sticks together
when no one believed.
638
00:44:53,600 --> 00:44:56,729
He fed the spark.
639
00:44:56,800 --> 00:44:58,040
He fought off the wolves.
640
00:44:58,120 --> 00:45:01,841
He corrected his errors.
641
00:45:04,600 --> 00:45:06,682
You should be listening
to Frank right now.
642
00:45:13,640 --> 00:45:17,281
But the War Department
has asked him
643
00:45:17,400 --> 00:45:21,405
to take the reins on another
project at another site.
644
00:45:21,480 --> 00:45:23,403
Their gain is our loss.
645
00:45:23,480 --> 00:45:25,926
I talked to Frank on the
phone a little while ago.
646
00:45:26,000 --> 00:45:27,923
He gave me his blessing
647
00:45:28,000 --> 00:45:31,368
and I gave him
my sincere thanks.
648
00:45:31,440 --> 00:45:33,329
We all should.
649
00:45:33,400 --> 00:45:35,084
Did he talk to him?
650
00:45:44,000 --> 00:45:45,684
As for the road ahead...
651
00:45:48,440 --> 00:45:50,010
there is no road.
652
00:45:50,080 --> 00:45:52,606
We have to dig it
out of the dirt.
653
00:45:52,680 --> 00:45:55,763
It's no longer a thought problem.
It's not a theory.
654
00:45:55,840 --> 00:45:58,764
We're all going home
with blood on our sleeves.
655
00:45:58,840 --> 00:46:00,365
We're going to build
a working gadget.
656
00:46:00,440 --> 00:46:01,680
We're going to
drop it on Berlin.
657
00:46:01,760 --> 00:46:03,762
If those doubting Thomases
658
00:46:03,840 --> 00:46:05,649
in Washington don't believe us,
659
00:46:05,720 --> 00:46:07,165
then they can fly out here
660
00:46:07,240 --> 00:46:08,605
and stick their fingers
in the wound.
661
00:46:08,680 --> 00:46:12,446
'Cause on July 4th, 1945,
662
00:46:12,520 --> 00:46:16,411
we're going to put on the biggest
firework show since the Book of Genesis.
663
00:46:16,480 --> 00:46:19,609
We're going to test the
gadget in our own backyard.
664
00:46:21,920 --> 00:46:23,410
A nuclear test in a year?
665
00:46:23,480 --> 00:46:25,847
Whose bloody sleeve
did he pull that out of?
666
00:46:25,920 --> 00:46:28,321
He just pushed in all his chips.
It's a bluff.
667
00:46:30,280 --> 00:46:33,124
Now, I've heard it said
668
00:46:33,200 --> 00:46:36,886
that physics is
a gentleman's sport.
669
00:46:36,960 --> 00:46:41,204
Some of you may think
I'm hitting above my weight.
670
00:46:42,680 --> 00:46:44,170
I'm 28 years old.
671
00:46:45,480 --> 00:46:47,608
I grew up in Missouri
672
00:46:47,680 --> 00:46:50,889
in a cold-water tenement.
673
00:46:50,960 --> 00:46:52,803
Red blood, not blue.
674
00:46:52,880 --> 00:46:55,360
My mother used to scrub it
out of my school clothes.
675
00:46:57,280 --> 00:47:02,127
See, I had to learn
to hit above my weight.
676
00:47:03,920 --> 00:47:07,447
We all do.
677
00:47:07,520 --> 00:47:09,329
'Cause the guys
in the other corner,
678
00:47:09,400 --> 00:47:12,244
they invented quantum mechanics.
679
00:47:12,320 --> 00:47:16,405
They split the atom.
They beat us to the punch.
680
00:47:16,520 --> 00:47:18,170
That's another error
we're going to correct.
681
00:47:18,240 --> 00:47:21,050
And when it's over,
682
00:47:21,120 --> 00:47:23,282
when we've corrected
that error in Germany
683
00:47:23,400 --> 00:47:24,811
right off the face
of the earth...
684
00:47:27,120 --> 00:47:30,602
then we're all going home
685
00:47:30,680 --> 00:47:33,286
where we belong,
686
00:47:33,360 --> 00:47:35,010
secure in the knowledge
687
00:47:35,120 --> 00:47:38,090
that we did the right thing.
688
00:47:57,320 --> 00:47:58,970
Polk residence.
689
00:48:12,200 --> 00:48:15,044
I left my wallet
at the depot in Santa Fe.
690
00:48:15,160 --> 00:48:17,128
I swear I'll set
the land-speed record.
691
00:48:19,480 --> 00:48:23,201
Listen, I lost my
mother this week, okay?
692
00:48:25,360 --> 00:48:26,930
- All right, then.
- Thank you.
693
00:48:27,000 --> 00:48:28,001
Go ahead.
694
00:49:40,480 --> 00:49:42,482
I know I broke
protocol, but--
695
00:49:42,560 --> 00:49:43,925
Get in.
696
00:49:53,080 --> 00:49:55,811
I, uh...
697
00:49:55,880 --> 00:49:58,486
The car.
I have a flat tire, so--
698
00:49:58,560 --> 00:50:01,166
You. The thespian.
699
00:50:01,240 --> 00:50:03,368
The role of a lifetime.
700
00:50:03,440 --> 00:50:04,851
Germans or Soviets?
701
00:50:06,280 --> 00:50:09,682
Uh, there's
some kind of mix-up.
702
00:50:09,760 --> 00:50:13,401
You are in a world of trouble
from sea to shining sea.
703
00:50:13,480 --> 00:50:15,164
I am your only friend,
704
00:50:15,280 --> 00:50:18,363
so I advise you to
think very carefully
705
00:50:18,440 --> 00:50:20,681
about your next answer.
706
00:50:20,760 --> 00:50:22,728
Who recruited him?
707
00:50:26,280 --> 00:50:27,930
What?
708
00:50:28,000 --> 00:50:30,287
Frank Winter recruited you.
709
00:50:30,360 --> 00:50:31,771
Who recruited Frank Winter?
710
00:51:27,760 --> 00:51:29,649
You all right?
711
00:51:33,360 --> 00:51:34,885
Get the legs.
712
00:51:50,360 --> 00:51:52,169
You want a
volunteer to climb
713
00:51:52,240 --> 00:51:54,242
- a 100-foot steel lightning rod.
- Yes.
714
00:51:54,320 --> 00:51:56,129
To babysit Shiva,
the God of Death,
715
00:51:56,200 --> 00:51:57,690
in the middle of
an electrical storm.
716
00:51:57,800 --> 00:52:00,883
Well, maybe the Japs
can spare a kamikaze pilot.
717
00:52:00,960 --> 00:52:03,440
- I'll do it.
- No way.
718
00:52:03,520 --> 00:52:06,490
If the colonel wants to double-check
the detonators, he can do it himself.
719
00:52:06,600 --> 00:52:09,126
No wife. No kids.
I'll do it.
720
00:52:09,200 --> 00:52:11,487
No, you're more
valuable on the ground.
721
00:52:11,560 --> 00:52:14,564
- Jim, you don't have to.
- It's okay.
722
00:52:14,640 --> 00:52:17,484
It should be someone you trust.
723
00:52:28,240 --> 00:52:31,084
Hey! Hey, you!
724
00:52:33,240 --> 00:52:35,083
The Boy Wonder
said to give you this.
725
00:52:54,880 --> 00:52:57,770
Start the clock.
726
00:52:57,840 --> 00:53:00,491
Zero minus 160 minutes.
727
00:53:00,560 --> 00:53:03,803
By 0430 hours,
728
00:53:03,880 --> 00:53:05,564
every tent, including this one,
729
00:53:05,640 --> 00:53:08,371
will be collapsed
and loaded for transport
730
00:53:08,440 --> 00:53:10,522
to the 10,000-meter
perimeter.
731
00:53:12,600 --> 00:53:16,207
And if anyone sees Dr. Frank
Winter on the premises,
732
00:53:16,280 --> 00:53:17,327
arrest him.
733
00:53:18,920 --> 00:53:21,287
If he resists,
you have the authority
734
00:53:21,360 --> 00:53:23,966
to use all necessary force.
735
00:54:08,500 --> 00:54:16,500
Ripped By mstoll