1 00:00:01,400 --> 00:00:02,890 Previously on "Manhattan"... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,441 They said it'd be just like Cambridge. 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,171 - Harvard with sand. - Charlie, this doesn't look like Cambridge. 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,004 You're looking at the best equipped lab in the country. 5 00:00:10,080 --> 00:00:12,970 Two Van de Graaff accelerators, our own cyclotron. 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,769 You're building an atomic bomb. 7 00:00:14,840 --> 00:00:16,808 Is that Frank Winter? 8 00:00:16,880 --> 00:00:19,360 He's got a band of misfits working on an alternate design. 9 00:00:19,440 --> 00:00:22,887 Whatever we're doing here, please tell me it's worth it. 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,207 I don't know what's gotten into him since we've gotten here. 11 00:00:25,280 --> 00:00:28,966 Half the time he's brooding and the other half it's like our honeymoon. 12 00:00:29,040 --> 00:00:30,530 They're all like that at first. 13 00:00:30,600 --> 00:00:32,011 It's easier than talking. 14 00:00:32,080 --> 00:00:33,764 Eventually they stop doing either. 15 00:00:33,840 --> 00:00:35,683 - What? - No, you can't go to school in New York. 16 00:00:35,760 --> 00:00:37,888 So I'm just supposed to stay here in this prison camp? 17 00:00:37,960 --> 00:00:40,486 Get knocked up by one of the guards? Why are we even here? 18 00:00:40,600 --> 00:00:42,090 Everything is a secret. 19 00:00:42,160 --> 00:00:43,400 There's something I need to tell you. 20 00:00:43,520 --> 00:00:45,488 There's a problem with Thin Man. 21 00:00:45,560 --> 00:00:48,166 We're dead in the water. So what are we gonna do about it? 22 00:00:48,240 --> 00:00:50,083 What happened between you? 23 00:00:50,160 --> 00:00:52,481 He asked me to do things no one ever should. 24 00:00:52,560 --> 00:00:55,245 I don't know who Charlie is anymore. 25 00:00:55,320 --> 00:00:58,210 - I'm going home, Charlie. - The army won't allow it. 26 00:00:58,280 --> 00:01:00,931 They will if we're divorced. 27 00:01:01,000 --> 00:01:02,365 Are you gonna invite me in? 28 00:01:02,440 --> 00:01:04,841 You can whisper fission rates in my ear. 29 00:01:04,960 --> 00:01:07,804 Tell me secrets you can't share with your wife. 30 00:01:07,920 --> 00:01:09,604 There's a leak in this lab. 31 00:01:09,680 --> 00:01:11,409 Someone's been smuggling technical schematics off the Hill. 32 00:01:11,480 --> 00:01:13,130 My mother died yesterday. 33 00:01:13,200 --> 00:01:15,407 Your new office will be waiting for you when you get back. 34 00:01:15,480 --> 00:01:18,051 I won't be gone long. They said I wouldn't have to meet in person. 35 00:01:18,120 --> 00:01:20,600 Only under extraordinary conditions. 36 00:01:20,680 --> 00:01:22,921 Implosion is taking center stage. 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,480 - They think that you're a spy. - Charlie. 38 00:01:25,560 --> 00:01:27,130 Your wife is sitting in the next room. 39 00:01:27,200 --> 00:01:30,921 She has been betraying you for months with your neighbor. 40 00:01:31,000 --> 00:01:34,049 Frank, it's Charlie. They're shipping him off the Hill. 41 00:01:34,120 --> 00:01:36,441 - They think he's a traitor. - What's wrong? 42 00:01:36,520 --> 00:01:38,488 We're building an atomic bomb 43 00:01:38,560 --> 00:01:42,326 that will explode with the power of 20,000 tons of TNT. 44 00:01:44,280 --> 00:01:46,442 I've done things I'm not proud of, 45 00:01:46,520 --> 00:01:49,603 but I swear I did all of it with you and Callie in mind. 46 00:01:49,680 --> 00:01:53,082 A few months ago, a physicist from another design group and I 47 00:01:53,160 --> 00:01:55,162 engaged in a secret conspiracy 48 00:01:55,240 --> 00:01:58,449 to co-opt the resources of his group for implosion. 49 00:01:58,520 --> 00:02:01,649 Akley promoted Charlie Isaacs to cover up our tracks. 50 00:02:01,720 --> 00:02:04,451 They think he is a spy, but he had no idea. 51 00:02:04,560 --> 00:02:07,530 You sold the President of the United States 52 00:02:07,600 --> 00:02:09,807 a Buck Rogers fantasy. 53 00:02:09,880 --> 00:02:11,723 There is a backup plan. 54 00:02:11,800 --> 00:02:13,484 The director of the implosion group 55 00:02:13,560 --> 00:02:15,403 is one of the brightest lights on this hill. 56 00:02:15,480 --> 00:02:17,369 This is Dr. Charles Isaacs. 57 00:02:17,440 --> 00:02:19,522 What happened to Frank Winter? 58 00:02:45,360 --> 00:02:47,567 Hey! Wait! 59 00:02:47,640 --> 00:02:49,642 Charlie! Just wait! Please. 60 00:02:49,720 --> 00:02:53,691 So the dawn-- The dawn of the atomic age 61 00:02:53,760 --> 00:02:57,401 being ushered in by a Jewish cardshark whose family crash-landed 62 00:02:57,480 --> 00:02:59,642 - on the American shores less than 50 years ago. - You shouldn't be down here. 63 00:02:59,720 --> 00:03:01,245 No, just one quote. One quote. 64 00:03:01,320 --> 00:03:05,609 Would you compare this to Promethean theft? 65 00:03:05,680 --> 00:03:07,489 Man stealing fire from the gods? 66 00:03:07,560 --> 00:03:09,449 - Or is it more-- - They pay you by the metaphor? 67 00:03:09,520 --> 00:03:10,760 Hey! 68 00:03:10,840 --> 00:03:13,047 Escort Edward R. Murrow here to Site B! 69 00:03:13,120 --> 00:03:15,088 If he comes back, you have permission to shoot him. 70 00:03:15,160 --> 00:03:16,889 What? God. 71 00:03:21,800 --> 00:03:24,280 Whoa! Charlie! Charlie! 72 00:03:24,360 --> 00:03:26,488 Fritz! You're here. 73 00:03:26,600 --> 00:03:29,444 - Yeah. - I'm glad. 74 00:03:29,560 --> 00:03:32,848 Grab a radio. Make sure the circuit cables don't short out in the rain. 75 00:03:32,920 --> 00:03:34,922 Whoa, whoa! We're supposed to meet 10 weather conditions 76 00:03:35,000 --> 00:03:36,161 before we pull the trigger. 77 00:03:36,240 --> 00:03:38,322 Visibility over 45 miles, 78 00:03:38,400 --> 00:03:41,006 - humidity below 85%-- - Yeah, I read the report. 79 00:03:41,080 --> 00:03:44,323 You got to talk to the colonel, delay the test. 80 00:03:44,400 --> 00:03:46,767 The colonel and I aren't on the best of terms. 81 00:03:49,560 --> 00:03:51,403 Look, at any given moment, 82 00:03:51,480 --> 00:03:54,131 there are 3,000 thunderstorms somewhere on the planet. 83 00:03:54,200 --> 00:03:55,725 No, no. This one is special. 84 00:03:55,800 --> 00:03:59,122 Gulf air at 17,000 feet, two inversion layers. 85 00:03:59,200 --> 00:04:01,885 They're not going to call the game for rain. 86 00:04:01,960 --> 00:04:03,962 Let's just hope it blows over. 87 00:04:04,040 --> 00:04:07,169 It'll blow radioactive fallout from Roswell to Socorro. 88 00:04:07,240 --> 00:04:08,571 I'm sympathetic. The Army isn't. 89 00:04:08,640 --> 00:04:10,529 Either way, I take responsibility. 90 00:05:10,000 --> 00:05:16,000 Ripped By mstoll 91 00:06:08,840 --> 00:06:12,765 Mrs. Daniels, would you like to come with me, please? 92 00:06:52,480 --> 00:06:54,369 Those were the secretary's words? 93 00:06:54,440 --> 00:06:57,171 "Under official review?" Sounds like a tenure committee. 94 00:06:57,240 --> 00:06:59,368 The War Department is auditing the project. 95 00:06:59,480 --> 00:07:02,404 The president wrote us a check for $56 million. 96 00:07:02,480 --> 00:07:05,529 - A small price for freedom. - Last month, and the month before that. 97 00:07:05,600 --> 00:07:07,967 12 a year since 1942. 98 00:07:08,040 --> 00:07:10,407 They're entitled to an itemized receipt. 99 00:07:10,480 --> 00:07:12,562 They're going to shut us down, aren't they? 100 00:07:12,640 --> 00:07:14,290 Nobody's shutting us down. 101 00:07:14,360 --> 00:07:16,966 They're pot-committed. They can't fold. 102 00:07:17,080 --> 00:07:18,605 All they can do is keep betting, 103 00:07:18,680 --> 00:07:20,603 buy the pot or die trying. 104 00:07:20,680 --> 00:07:23,923 You're the laddie whose father's in prison for gambling. 105 00:07:27,480 --> 00:07:29,960 The tech area's going to be reorganized 106 00:07:30,040 --> 00:07:32,407 to focus on lensed implosion. 107 00:07:32,480 --> 00:07:34,847 Dr. Oppenheimer has asked me to run the new group. 108 00:07:34,920 --> 00:07:37,207 Joy. 109 00:07:37,280 --> 00:07:39,806 You're handing the project over to Charlie McCarthy? 110 00:07:45,920 --> 00:07:48,002 It's Isaacs. Charlie McCarthy's a-- 111 00:07:48,080 --> 00:07:50,845 A wooden dummy on a ventriloquist's knee 112 00:07:50,920 --> 00:07:52,445 with Robert's hand up your ass. 113 00:07:52,520 --> 00:07:54,807 We have a working design. 114 00:07:54,880 --> 00:07:57,645 And in the space between a working design 115 00:07:57,720 --> 00:08:00,849 and a weapon that works, empires burn. 116 00:08:00,920 --> 00:08:03,844 So, Dr. Isaacs, how soon can you deliver? 117 00:08:03,960 --> 00:08:06,167 A month? A year? 10? 118 00:08:07,960 --> 00:08:09,928 I don't, urn... 119 00:08:11,720 --> 00:08:13,802 Well, I'd have to, uh... 120 00:08:18,760 --> 00:08:20,444 Dr. Oppenheimer. 121 00:08:20,560 --> 00:08:22,688 Do you ride, Charlie? 122 00:08:22,760 --> 00:08:26,526 I'm a Jew from St. Louis. 123 00:08:26,600 --> 00:08:28,204 When a horse won't take the saddle, 124 00:08:28,320 --> 00:08:30,687 you can send it to the glue factory. 125 00:08:30,760 --> 00:08:32,330 It's not an option with physicists. 126 00:08:32,400 --> 00:08:35,006 They're still in there debating the science. 127 00:08:35,080 --> 00:08:36,650 Not a lot of fans of implosion. 128 00:08:36,720 --> 00:08:38,529 20 old men out of 2,000. 129 00:08:38,600 --> 00:08:40,045 Win the confidence of the Indians, 130 00:08:40,120 --> 00:08:41,565 chiefs will fall in line. 131 00:08:43,760 --> 00:08:46,081 You gonna make an announcement to the staff? 132 00:08:46,160 --> 00:08:47,400 You are. 133 00:08:56,160 --> 00:08:58,925 Where's Frank Winter? 134 00:08:59,000 --> 00:09:00,729 It's just implosion is Frank's baby. 135 00:09:00,800 --> 00:09:02,928 You're going to have to deliver it. 136 00:09:03,000 --> 00:09:04,331 In 50 years, no one will know 137 00:09:04,400 --> 00:09:05,925 the name Frank Winter, but yours-- 138 00:09:06,000 --> 00:09:08,002 I can't take credit for someone else's work. 139 00:09:11,400 --> 00:09:13,528 You made your career stealing the work of another physicist 140 00:09:13,600 --> 00:09:15,011 and passing it off as your own. 141 00:09:19,000 --> 00:09:21,480 Glen Babbit gave an interesting exit interview. 142 00:09:33,600 --> 00:09:35,409 Then Why'd you pick me for the job? 143 00:09:37,040 --> 00:09:38,883 Saddle the horse, Charlie. 144 00:09:38,960 --> 00:09:40,849 I assure you, there's more profit in moving forward. 145 00:09:49,200 --> 00:09:50,440 Dr. Winter? 146 00:09:50,520 --> 00:09:52,204 He hasn't been home in two days. 147 00:09:52,320 --> 00:09:54,402 He's probably in his office hiding behind an equation. 148 00:09:54,480 --> 00:09:55,641 Ma'am, we're not here for your husband. 149 00:09:55,720 --> 00:09:57,643 We're here for your things. 150 00:09:57,720 --> 00:09:59,643 - My-- - Personal effects. 151 00:09:59,720 --> 00:10:01,290 Furniture stays with the house. 152 00:10:01,360 --> 00:10:03,966 We have you slotted for a duplex apartment in Row H. 153 00:10:04,080 --> 00:10:06,321 In regard to your husband. 154 00:10:10,040 --> 00:10:13,010 What does this mean, "reassigned"? 155 00:10:13,080 --> 00:10:15,367 Who reassigned him? 156 00:10:15,440 --> 00:10:17,442 He put in for a voluntary transfer three clays ago. 157 00:10:17,520 --> 00:10:19,966 - Where? - Even if I-- 158 00:10:20,040 --> 00:10:21,485 You're telling me my husband 159 00:10:21,560 --> 00:10:24,006 has abandoned his family with no explanation, 160 00:10:24,080 --> 00:10:25,081 not even a forwarding address? 161 00:10:25,160 --> 00:10:26,366 I'm sorry. 162 00:10:26,440 --> 00:10:27,521 We'll be back with boxes. 163 00:10:44,480 --> 00:10:46,562 That son of a bitch always was crazy 164 00:10:46,640 --> 00:10:49,723 with his indeterminate variables. 165 00:10:49,800 --> 00:10:54,328 C-A-L-L-I-E. 166 00:10:56,600 --> 00:10:58,841 I wonder how long before Frank's daughter turns 18. 167 00:10:58,920 --> 00:11:01,526 I thought you packed off, Crosley, for Omaha. 168 00:11:01,600 --> 00:11:03,250 Or was it Idaho? 169 00:11:03,320 --> 00:11:05,641 Dayton, Ohio, actually. 170 00:11:05,720 --> 00:11:08,803 Next stop on my whistle tour of American boomtowns. 171 00:11:08,880 --> 00:11:11,611 Doesn't make any sense. 172 00:11:11,680 --> 00:11:14,445 Oppenheimer hands Frank the project on a silver platter 173 00:11:14,520 --> 00:11:17,171 and he skips town for some kind of secret promotion? 174 00:11:17,280 --> 00:11:19,248 Really? 175 00:11:19,320 --> 00:11:21,448 That's what you lured me here to talk about, Fritz? 176 00:11:21,520 --> 00:11:23,204 - Frank's career path? - Lure you? 177 00:11:23,280 --> 00:11:25,009 What are you talking about? I didn't lure you. 178 00:11:25,120 --> 00:11:27,168 - Yes, you did. - No, I got a note from-- 179 00:11:29,160 --> 00:11:30,650 Oh, it's the duchess 180 00:11:30,720 --> 00:11:33,087 and the boy with his finger in the dike. 181 00:11:33,160 --> 00:11:34,730 Just give him five minutes. 182 00:11:36,920 --> 00:11:38,285 There's going to be an announcement. 183 00:11:38,360 --> 00:11:39,771 I'm taking over the implosion group. 184 00:11:39,840 --> 00:11:41,171 You? 185 00:11:41,240 --> 00:11:43,402 None of the Indian maids available, eh? 186 00:11:43,480 --> 00:11:45,687 I need to reach Frank. Have your heard anything? 187 00:11:45,760 --> 00:11:47,330 No more than Fritzy here, I gather. 188 00:11:47,400 --> 00:11:48,925 They haven't told you about their little 189 00:11:49,000 --> 00:11:50,525 scientific ménage à trois, have they? 190 00:11:50,600 --> 00:11:52,090 Paul. 191 00:11:52,160 --> 00:11:54,686 So why would you want to find Frank? 192 00:11:54,760 --> 00:11:57,331 You're the force of nature that fills up the Frank-shaped vacuum. 193 00:11:57,400 --> 00:11:58,686 He's just trying to help. 194 00:11:58,760 --> 00:12:00,046 I see. It's for her benefit. 195 00:12:00,120 --> 00:12:02,521 A bit of Kabuki theater to impress a girl. 196 00:12:04,360 --> 00:12:06,203 Well, if I see Frank in Ohio, 197 00:12:06,280 --> 00:12:08,806 I'll be sure to send along your regards. 198 00:12:15,160 --> 00:12:17,606 What did he mean? What's a ménage à trois? 199 00:12:19,200 --> 00:12:20,361 I'm not trying to impress anyone. 200 00:12:20,440 --> 00:12:22,727 I was in a bind. Now I'm not. 201 00:12:22,800 --> 00:12:24,723 I think Frank helped me out 202 00:12:24,800 --> 00:12:27,485 and he's paying the price. 203 00:12:27,600 --> 00:12:30,080 And Oppenheimer won't tell you where he is? 204 00:12:30,160 --> 00:12:32,561 We're not even sure he knows. 205 00:12:32,640 --> 00:12:33,766 Well, somebody does. 206 00:13:08,240 --> 00:13:12,165 Hey, X-4. What's his name? 207 00:13:12,240 --> 00:13:14,163 That information is not in our files. 208 00:13:14,240 --> 00:13:15,480 Well, I got to talk to him. 209 00:13:31,920 --> 00:13:34,287 - Hello. - Abby. 210 00:13:35,840 --> 00:13:37,683 Um, he's not here. 211 00:13:40,080 --> 00:13:41,730 What? You want to check under the bed? 212 00:13:41,840 --> 00:13:43,251 I'm not here to see Charlie. 213 00:13:53,280 --> 00:13:55,601 Is it true that you were going to have a baby 214 00:13:55,680 --> 00:13:56,567 and then you didn't? 215 00:13:59,080 --> 00:14:00,730 Charlie told you that? 216 00:14:01,920 --> 00:14:04,605 Did you take care of it? 217 00:14:04,680 --> 00:14:05,920 What is this? 218 00:14:08,480 --> 00:14:12,405 Trust me, Helen, if I had any friends here to turn to, 219 00:14:12,480 --> 00:14:13,925 any friends here at all... 220 00:14:16,680 --> 00:14:18,250 I need to know how you went about doing it. 221 00:14:18,320 --> 00:14:20,049 Why would you want to do a thing like that, 222 00:14:20,120 --> 00:14:21,326 Mrs. Ladies' Home Journal? 223 00:14:23,680 --> 00:14:24,920 It's private. 224 00:14:25,000 --> 00:14:27,321 I need to get dressed. 225 00:14:34,480 --> 00:14:36,323 Charlie wasn't the only one who cheated. 226 00:14:38,320 --> 00:14:39,651 And he found out. 227 00:14:39,720 --> 00:14:42,041 You had an affair? 228 00:14:42,120 --> 00:14:44,851 Who's the guy? 229 00:14:44,920 --> 00:14:47,048 You don't know him. 230 00:14:47,120 --> 00:14:49,566 - But he got you pregnant. - It's Charlie's. 231 00:14:54,360 --> 00:14:55,521 You sure? 232 00:14:57,520 --> 00:14:58,760 Yes, I'm sure. 233 00:15:04,720 --> 00:15:08,088 I had an abortion two years ago in New Jersey. 234 00:15:08,160 --> 00:15:10,766 Doctor's probably practicing medicine in a jail cell. 235 00:15:10,840 --> 00:15:12,683 But if you needed one now, 236 00:15:12,760 --> 00:15:14,444 you must have some idea of where you'd go. 237 00:15:14,520 --> 00:15:15,806 You know it's a felony. 238 00:15:20,760 --> 00:15:21,886 Some of the girls in the dorm 239 00:15:21,960 --> 00:15:24,281 have been to a clinic in Santa Fe 240 00:15:24,400 --> 00:15:27,324 near the bus stop on Junction. 241 00:15:27,400 --> 00:15:29,846 You're supposed to say you have obstructed menses. 242 00:15:33,400 --> 00:15:35,004 Did it hurt? 243 00:15:39,760 --> 00:15:42,331 Listen, Abby, 244 00:15:42,400 --> 00:15:45,051 I don't regret it. 245 00:15:45,120 --> 00:15:46,645 But you will. 246 00:15:55,200 --> 00:15:56,406 DO you love Charlie? 247 00:16:00,400 --> 00:16:01,845 Then you won't tell him. 248 00:16:16,800 --> 00:16:17,767 Operator. 249 00:16:17,840 --> 00:16:19,763 Yeah, I need an outside line. 250 00:16:19,840 --> 00:16:21,683 Where to? 251 00:16:21,760 --> 00:16:23,967 The Soviet consul in New York. 252 00:16:24,040 --> 00:16:26,725 I-- I'm not authorized to make that call. 253 00:16:26,800 --> 00:16:28,484 I'm authorizing you right now. 254 00:16:28,560 --> 00:16:30,881 Sir, even trying to telephone the Soviets, 255 00:16:30,960 --> 00:16:33,531 you'll get yourself hauled into the office of the secretary of war. 256 00:16:33,600 --> 00:16:35,170 Do you have any idea who you're talking to? 257 00:16:35,240 --> 00:16:37,447 I-- no. 258 00:16:39,440 --> 00:16:41,761 You got a pencil? 259 00:16:41,840 --> 00:16:44,366 My badge number is X-4. 260 00:17:04,000 --> 00:17:06,606 Do you sleep closer to the door when you're home with Abby? 261 00:17:08,400 --> 00:17:10,687 What? 262 00:17:10,800 --> 00:17:13,371 People always end up on the same side of the bed. 263 00:17:13,440 --> 00:17:18,207 It's like a designated parking spot. 264 00:17:18,280 --> 00:17:21,045 It's old habit. 265 00:17:26,200 --> 00:17:28,043 Your marriage is an old habit, too. 266 00:17:30,000 --> 00:17:31,490 People fall back into it. 267 00:17:34,000 --> 00:17:36,048 When's the last time you saw Abby? 268 00:17:38,640 --> 00:17:41,564 In 36 hours... 269 00:17:41,640 --> 00:17:45,167 I need to lay out my vision 270 00:17:45,240 --> 00:17:47,163 for the future of the project 271 00:17:47,240 --> 00:17:49,561 to 2,000 physicists. 272 00:17:49,640 --> 00:17:51,290 I got nothing. 273 00:17:54,840 --> 00:17:57,525 Delay the announcement till we figure out what to do about Frank. 274 00:17:59,320 --> 00:18:02,767 Agent X-4 seems to be on permanent vacation. 275 00:18:02,840 --> 00:18:05,320 Why don't you just tell the truth? 276 00:18:05,400 --> 00:18:07,607 Stand up in front of the entire tech area 277 00:18:07,680 --> 00:18:11,127 and tell them G-2 made one of the group heads disappear? 278 00:18:13,360 --> 00:18:15,966 Probably stick me in whatever hole they stuck Frank, 279 00:18:16,040 --> 00:18:19,408 then you'd have to run implosion. 280 00:18:19,480 --> 00:18:21,608 Why is that funny? 281 00:18:21,680 --> 00:18:25,207 I probably know the physics better than you do. 282 00:18:25,280 --> 00:18:28,011 You think you could hold your own against Oppenheimer? 283 00:18:28,080 --> 00:18:31,402 Those bloodsuckers in the senior leadership? 284 00:18:31,480 --> 00:18:34,404 You think you can? Oppenheimer picked you 285 00:18:34,480 --> 00:18:36,847 because he knows that he can control you. 286 00:18:36,920 --> 00:18:40,129 All right. You know, never mind. 287 00:18:42,280 --> 00:18:44,123 I have a speech to write. 288 00:19:16,520 --> 00:19:19,649 Hey. I'm sorry... 289 00:19:19,760 --> 00:19:21,842 about your mother. 290 00:19:21,920 --> 00:19:23,922 - Was it unexpected or...? - Excuse me. 291 00:19:37,760 --> 00:19:40,047 Urn, can I help you? 292 00:19:40,120 --> 00:19:42,043 Are you Meeks? 293 00:19:42,120 --> 00:19:43,849 Yeah, Meeks. 294 00:19:43,920 --> 00:19:46,082 This isn't the Waldorf. We're not bellboys. 295 00:19:46,160 --> 00:19:47,446 What are you doing with my books? 296 00:19:47,520 --> 00:19:49,010 It's moving day. 297 00:19:49,080 --> 00:19:51,560 Now that you're back, get moving. 298 00:20:16,040 --> 00:20:17,610 Attention! 299 00:20:42,400 --> 00:20:43,845 You're not the Oberfuhrer. 300 00:20:45,400 --> 00:20:48,768 Is there any sign of Colonel Cox? 301 00:20:48,840 --> 00:20:50,763 Colonel Cox has been redeployed 302 00:20:50,840 --> 00:20:53,127 to a post more suitable to his talents. 303 00:20:53,200 --> 00:20:54,884 Does he have those? Talents? 304 00:20:57,200 --> 00:20:58,929 So that would make you... 305 00:20:59,000 --> 00:21:00,923 Colonel Emmett Darrow. 306 00:21:01,000 --> 00:21:02,923 The king is dead. Long live the king. 307 00:21:04,960 --> 00:21:07,247 Well, I've squandered enough of your time. 308 00:21:07,320 --> 00:21:09,163 High priests at the security desk 309 00:21:09,240 --> 00:21:12,164 tell me my transfer form is missing a signature. 310 00:21:12,240 --> 00:21:14,561 Leave it with the girl. 311 00:21:14,640 --> 00:21:16,961 All I need is a drop of ink, sir. 312 00:21:17,040 --> 00:21:18,769 Dayton site expected me two days ago. 313 00:21:18,880 --> 00:21:22,123 I won't bore you with the technical subtleties. 314 00:21:22,200 --> 00:21:26,842 Harvesting polonium-210 for the neutron initiators. 315 00:21:26,920 --> 00:21:28,968 Dayton is adequately staffed. 316 00:21:29,040 --> 00:21:30,724 This hill, on the other hand... 317 00:21:32,440 --> 00:21:33,646 is not. 318 00:21:36,240 --> 00:21:38,607 Sir, I can't stay on this hill. 319 00:21:38,680 --> 00:21:40,250 It's a personnel matter. 320 00:21:40,360 --> 00:21:42,408 - Personnel? - Personal. 321 00:21:42,480 --> 00:21:44,130 I can't work for Charlie Isaacs. 322 00:21:44,240 --> 00:21:46,527 It seems we both fancied the same woman. 323 00:21:50,040 --> 00:21:51,326 Would you close the door, please? 324 00:22:06,920 --> 00:22:08,046 Get down on your knees. 325 00:22:11,720 --> 00:22:13,927 You're pulling my leg. 326 00:22:14,000 --> 00:22:16,401 No one can see you. 327 00:22:16,520 --> 00:22:18,204 Take a knee. 328 00:22:18,280 --> 00:22:20,567 Or did you change your mind about the transfer? 329 00:22:32,240 --> 00:22:35,449 Now... 330 00:22:35,520 --> 00:22:37,409 ask Jesus for forgiveness. 331 00:22:39,960 --> 00:22:42,247 I'm sorry? 332 00:22:42,320 --> 00:22:43,560 Jesus. 333 00:22:48,520 --> 00:22:51,205 Forgive me, Jesus. 334 00:22:51,280 --> 00:22:54,727 And what is the nature of your sin? 335 00:22:54,800 --> 00:22:56,040 I don't know. 336 00:22:56,120 --> 00:22:59,806 Yes, you do. It's weakness. 337 00:23:02,960 --> 00:23:06,521 God buried an atom under a million tons of rock 338 00:23:06,600 --> 00:23:08,489 so that America could split it in two 339 00:23:08,560 --> 00:23:10,403 and redraw the maps of the world. 340 00:23:10,480 --> 00:23:13,689 And you want to run off to Dayton 341 00:23:13,760 --> 00:23:16,411 because some girl didn't ask you to the prom? 342 00:23:38,400 --> 00:23:41,529 Half the Hill woke up with eviction papers tacked to our doors 343 00:23:41,600 --> 00:23:44,080 by order of the office of the colonel. 344 00:23:44,160 --> 00:23:46,322 You picked a hell of a week to leave town. 345 00:23:46,400 --> 00:23:49,324 I mean, not that you picked-- oh, Jesus. 346 00:23:49,400 --> 00:23:52,722 You should talk to Jeannie. She's got two dead parents. 347 00:23:52,800 --> 00:23:56,521 Jim, I'm so sorry about your mother. 348 00:23:56,600 --> 00:23:58,125 They won't give you more time? 349 00:23:58,200 --> 00:24:01,124 Uh, she'd want me here serving my country. 350 00:24:01,200 --> 00:24:02,964 I don't even know who we're serving. 351 00:24:03,040 --> 00:24:05,520 - Frank's gone. - What? 352 00:24:05,600 --> 00:24:07,523 - Where? - I don't know. 353 00:24:07,600 --> 00:24:08,886 But I know it's not good. 354 00:24:22,760 --> 00:24:24,967 So you're going to give it to her on a bench in the plaza? 355 00:24:25,040 --> 00:24:26,769 I saved up for a hotel room. 356 00:24:26,840 --> 00:24:28,968 She's a virgin, right? 357 00:24:29,040 --> 00:24:32,487 Don't forget to sprinkle rose petals on the bedspread. 358 00:24:32,560 --> 00:24:34,961 On E-3 salary? 359 00:24:35,040 --> 00:24:37,168 He'll be lucky if the room has a bed. 360 00:24:37,240 --> 00:24:39,368 Where's my daughter? 361 00:24:39,440 --> 00:24:41,010 Mrs. Winter-- Doctor. 362 00:24:41,080 --> 00:24:43,526 I think she's on an overnight with the Mason Scouts. 363 00:24:43,600 --> 00:24:47,127 Yes, she was. And then she went AWOL, apparently to meet you. 364 00:24:47,200 --> 00:24:49,168 Callie and I had social plans. 365 00:24:49,240 --> 00:24:51,368 She took an early bus and we were going to meet for dinner. 366 00:24:51,440 --> 00:24:53,807 Where? 367 00:24:53,880 --> 00:24:55,120 A restaurant? 368 00:24:55,200 --> 00:24:57,931 I'll save you a bus ticket. 369 00:25:08,080 --> 00:25:10,401 Are you going somewhere? 370 00:25:10,480 --> 00:25:11,720 Get in the car. 371 00:25:36,120 --> 00:25:38,168 I see you got my message. 372 00:25:38,240 --> 00:25:40,846 Prince of implosion. 373 00:25:40,920 --> 00:25:43,400 I'd have thought you'd have better things to do 374 00:25:43,520 --> 00:25:45,807 than play grab-ass with a telephone. 375 00:25:45,880 --> 00:25:48,850 What's wrong? OSS can't take a joke? 376 00:25:48,920 --> 00:25:50,445 Strategic Services is a clubhouse 377 00:25:50,520 --> 00:25:52,648 for overbred schoolboys. 378 00:25:52,720 --> 00:25:55,644 I serve at the pleasure of a humbler master. 379 00:25:55,720 --> 00:25:57,563 General Groves. 380 00:25:58,920 --> 00:26:00,410 Freedom. 381 00:26:01,720 --> 00:26:03,449 Nice office. 382 00:26:03,520 --> 00:26:06,444 - A lot of turnover. - Yes, well, 383 00:26:06,520 --> 00:26:09,251 the third time's a charm. 384 00:26:09,320 --> 00:26:10,651 You don't see it yet, Charlie, 385 00:26:10,720 --> 00:26:12,370 but I am your friend. 386 00:26:12,440 --> 00:26:16,081 Most of my friends have names. 387 00:26:16,160 --> 00:26:19,323 I want you to tell me the truth. Can you do that? 388 00:26:19,400 --> 00:26:23,086 What do you think, I'm some Bela Lugosi spook? 389 00:26:23,160 --> 00:26:26,323 I am the reason you're sitting behind that desk instead of-- 390 00:26:26,400 --> 00:26:28,482 Where? 391 00:26:28,560 --> 00:26:29,925 Where is Frank Winter? 392 00:26:30,000 --> 00:26:32,241 You pack him off to wherever it was 393 00:26:32,360 --> 00:26:35,682 you were going to send me to torture him? 394 00:26:35,760 --> 00:26:39,287 Ah, that's what this is. 395 00:26:39,360 --> 00:26:41,601 A soldier's loyalty. 396 00:26:41,680 --> 00:26:44,889 Let me guess. Frank isn't the man I think he is. 397 00:26:44,960 --> 00:26:46,689 He wasn't. 398 00:26:46,760 --> 00:26:49,730 What about me? Am I the guy you thought I was? 399 00:26:51,760 --> 00:26:55,128 See, I don't think you're a spook. 400 00:26:55,200 --> 00:26:58,329 I think you're a bureaucrat. 401 00:26:58,400 --> 00:27:03,088 I think you're the guy at the border checkpoint asking for papers. 402 00:27:04,600 --> 00:27:06,329 Hmm. 403 00:27:13,400 --> 00:27:17,564 Do you know the Banat province in eastern Europe 404 00:27:17,640 --> 00:27:20,689 doesn't exist anymore 405 00:27:20,760 --> 00:27:22,922 except on a few old maps? 406 00:27:24,600 --> 00:27:25,931 Before Christ turned up, 407 00:27:26,040 --> 00:27:29,328 it belonged to the Thracians 408 00:27:29,400 --> 00:27:32,165 until the Romans bled them dry. 409 00:27:32,240 --> 00:27:34,322 Then the Goths, the Huns, the Gepidae, 410 00:27:34,400 --> 00:27:38,166 the Avars, followed by the Slavs, then the Magyars. 411 00:27:38,240 --> 00:27:41,687 Four calling birds, three French hens, I get it. 412 00:27:41,760 --> 00:27:43,330 Then the Hungarians set up shop 413 00:27:43,400 --> 00:27:46,768 until the Ottoman Turks cut them down. 414 00:27:46,840 --> 00:27:50,322 That's when my family arrived. 415 00:27:50,400 --> 00:27:52,084 Merchants. 416 00:27:52,160 --> 00:27:54,766 Salt, mostly. 417 00:27:54,840 --> 00:27:58,367 They fought with the Serbs to beat back the Turks. 418 00:27:58,440 --> 00:28:00,363 Then the son of a Bosnian farmer 419 00:28:00,440 --> 00:28:03,649 put a bullet in a Hapsburg and the world caught fire. 420 00:28:03,720 --> 00:28:07,566 And then it became the Banat Republic 421 00:28:07,640 --> 00:28:10,689 for all of two weeks. 422 00:28:13,080 --> 00:28:17,369 It was a haven for Jews 423 00:28:17,440 --> 00:28:21,001 until the Axis rolled in and Hitler... 424 00:28:29,680 --> 00:28:34,004 Hitler solved the Jewish problem once and for all. 425 00:28:34,080 --> 00:28:36,481 Now the Russians are knocking at the gate. 426 00:28:38,320 --> 00:28:39,810 When you've lived in a place 427 00:28:39,880 --> 00:28:42,167 where borders have no meaning, 428 00:28:42,280 --> 00:28:45,568 borders come to mean a great deal. 429 00:28:47,680 --> 00:28:49,444 20 years I've lived in this country, 430 00:28:49,520 --> 00:28:53,286 yet still I keep a packed suitcase by the front door. 431 00:28:56,920 --> 00:28:58,331 Good. 432 00:29:00,320 --> 00:29:03,244 Let's throw it in the car, go for a drive, 433 00:29:03,320 --> 00:29:04,731 pick up Frank. 434 00:29:07,480 --> 00:29:09,403 He's gone, and he's never coming back. 435 00:29:09,480 --> 00:29:11,562 What does that mean, gone? 436 00:29:16,520 --> 00:29:17,760 He's dead? 437 00:29:20,720 --> 00:29:22,290 I don't believe you. 438 00:29:25,000 --> 00:29:26,570 You knew the man. 439 00:29:26,640 --> 00:29:29,644 Do you think Frank Winter would surrender quietly? 440 00:29:29,720 --> 00:29:32,087 Sands shift during wartime. 441 00:29:32,160 --> 00:29:35,846 No one-- No one has tenure. 442 00:29:35,960 --> 00:29:39,567 The ones who survive are the ones who adapt. 443 00:29:42,520 --> 00:29:44,841 Next time, call me directly. 444 00:29:46,360 --> 00:29:50,251 My name is Avram Fisher. 445 00:29:56,360 --> 00:29:57,885 Where are my manners? 446 00:29:57,960 --> 00:30:01,601 - Congratulations. - For surviving or adapting? 447 00:30:01,680 --> 00:30:03,170 For the baby. 448 00:30:03,280 --> 00:30:06,807 Mazel tov to you and your wife. 449 00:30:34,920 --> 00:30:37,844 You invited Callie to dinner 450 00:30:37,920 --> 00:30:40,241 at a filling station? 451 00:30:40,320 --> 00:30:42,402 Ralph and Betty's Cafe. This is it. 452 00:31:00,960 --> 00:31:02,325 Where's my daughter? 453 00:31:16,760 --> 00:31:18,410 Elena? 454 00:31:24,160 --> 00:31:25,207 I sent her home. 455 00:31:28,320 --> 00:31:29,731 Where were you? 456 00:31:32,600 --> 00:31:33,647 Out. 457 00:31:35,760 --> 00:31:37,603 - Abby. - Hmm? 458 00:31:37,680 --> 00:31:39,569 Is there something that you need to tell me? 459 00:31:39,640 --> 00:31:41,927 You know, Charlie, I think we dug up all the skeletons 460 00:31:42,000 --> 00:31:43,650 the last time you stopped by. 461 00:31:43,720 --> 00:31:46,326 I'm sure the neighbors can give you a transcript. 462 00:31:46,400 --> 00:31:47,845 Are you pregnant? 463 00:31:57,000 --> 00:31:58,604 She told you. 464 00:32:01,800 --> 00:32:04,644 I had to hear it from the Angel of Death. 465 00:32:04,720 --> 00:32:06,563 - What? - Abby. 466 00:32:06,640 --> 00:32:07,846 Charlie. 467 00:32:12,240 --> 00:32:14,368 You were going to sign the divorce papers 468 00:32:14,440 --> 00:32:17,171 and sneak out the back door with Joey? 469 00:32:17,240 --> 00:32:18,730 This is a sign. 470 00:32:18,800 --> 00:32:20,723 I don't believe in signs, Charlie. 471 00:32:20,800 --> 00:32:22,370 Fine, it's better than a sign. 472 00:32:22,440 --> 00:32:26,126 It's a chance. 473 00:32:26,200 --> 00:32:27,645 It's too late. 474 00:32:32,240 --> 00:32:34,368 There's a lunatic in Europe 475 00:32:34,440 --> 00:32:36,966 making orphans out of a thousand Jewish kids a day. 476 00:32:37,040 --> 00:32:39,088 You want two more to grow up without their father? 477 00:32:39,160 --> 00:32:41,367 You think I don't know about Europe? 478 00:32:41,480 --> 00:32:43,289 Honestly? 479 00:32:51,680 --> 00:32:56,083 You remember that first doctor at Mass General? 480 00:32:56,200 --> 00:32:58,771 The one who looked like Calvin Coolidge? 481 00:32:58,840 --> 00:33:02,686 A medical improbability. That's what he called it. 482 00:33:05,480 --> 00:33:10,088 And I told you we could raise Siamese cats for all I care. 483 00:33:11,640 --> 00:33:15,406 But you wanted a daughter so badly. 484 00:33:15,480 --> 00:33:18,802 We both did. 485 00:33:18,880 --> 00:33:20,723 And you proved the doctors wrong. 486 00:33:25,280 --> 00:33:29,842 Right out of the gates, you said it felt like a boy, 487 00:33:29,920 --> 00:33:34,721 and you were right about that, too. 488 00:33:41,120 --> 00:33:43,248 Thought I'd never see you again. 489 00:33:43,320 --> 00:33:44,810 I mean, for all I knew, you were dead. 490 00:33:44,880 --> 00:33:46,484 And then you came in the door 491 00:33:46,560 --> 00:33:50,645 and you said that I poisoned our marriage. 492 00:33:50,720 --> 00:33:53,405 Listen. 493 00:33:53,480 --> 00:33:57,849 Whatever happened between me and you 494 00:33:57,920 --> 00:34:01,447 or me and her 495 00:34:01,560 --> 00:34:03,961 - Or you and-- - Charlie. 496 00:34:05,760 --> 00:34:08,730 It's not us. 497 00:34:08,800 --> 00:34:11,690 It's this place. 498 00:34:11,760 --> 00:34:14,047 I treated you like every other jerk 499 00:34:14,120 --> 00:34:16,122 on this hill treats his wife. 500 00:34:16,240 --> 00:34:18,242 I underestimated you. 501 00:34:20,920 --> 00:34:23,127 I forgot what I had. 502 00:34:24,920 --> 00:34:27,082 But there's a kid in there. 503 00:34:27,160 --> 00:34:30,881 He doesn't know his father screwed up. 504 00:34:30,960 --> 00:34:34,328 His world doesn't even exist yet. 505 00:34:34,400 --> 00:34:36,607 We can do better. 506 00:34:42,960 --> 00:34:44,405 I can be better. 507 00:34:59,800 --> 00:35:01,450 It feels like a girl. 508 00:35:14,800 --> 00:35:16,643 Callie's on her way. 509 00:35:16,760 --> 00:35:18,524 Good. 510 00:35:18,600 --> 00:35:21,251 20 minutes, tops. There was a message at the barracks. 511 00:35:21,320 --> 00:35:23,049 I goofed. I sent her to the wrong restaurant. 512 00:35:26,000 --> 00:35:27,889 You left it in your jacket pocket. 513 00:35:30,000 --> 00:35:32,685 So where were you really going to meet Callie? 514 00:35:36,640 --> 00:35:40,929 Premarital sex was not invented in 1944. 515 00:35:41,000 --> 00:35:42,923 There's a hotel off the plaza. We haven't actually-- 516 00:35:45,840 --> 00:35:47,763 I wanted to wait until we were married, 517 00:35:47,840 --> 00:35:49,490 but I... 518 00:35:53,880 --> 00:35:56,087 Do you love her? 519 00:35:59,640 --> 00:36:01,722 She's the most perfect person I've ever met. 520 00:36:05,440 --> 00:36:06,885 Is she happy? 521 00:36:15,680 --> 00:36:16,727 What? 522 00:36:18,880 --> 00:36:21,406 Callie took some pills about a month back. 523 00:36:21,480 --> 00:36:23,005 Methyl something. They were blue. 524 00:36:25,280 --> 00:36:28,807 Methylphenobarbital. 525 00:36:28,880 --> 00:36:30,609 They're mine. 526 00:36:30,680 --> 00:36:32,523 I don't think that she was really trying to-- 527 00:36:37,360 --> 00:36:41,126 She said it runs in the family. 528 00:36:43,080 --> 00:36:46,084 There was an incident when we lived in Ithaca. 529 00:36:48,280 --> 00:36:49,770 I made a mistake. 530 00:36:51,920 --> 00:36:55,129 Were you... trying? 531 00:36:57,720 --> 00:36:59,688 I know that Callie's afraid 532 00:36:59,760 --> 00:37:03,845 that she has what I have, 533 00:37:03,920 --> 00:37:07,402 but she's not like me. 534 00:37:07,480 --> 00:37:08,845 I spent half of my life 535 00:37:08,920 --> 00:37:12,163 looking for a trapdoor out of it. 536 00:37:33,760 --> 00:37:35,967 We picked her up at a hotel in Santa Fe. 537 00:37:36,040 --> 00:37:37,280 Callie! 538 00:37:37,400 --> 00:37:39,801 You can thank us back at the Hill. 539 00:37:41,760 --> 00:37:44,047 Sorry, ma'am. 540 00:37:44,120 --> 00:37:45,884 If you took her away, I'd never see her again. 541 00:37:47,960 --> 00:37:49,450 It's time to go. 542 00:38:19,760 --> 00:38:21,125 How do you like your coffee? 543 00:38:21,200 --> 00:38:23,328 In my own living room. 544 00:38:23,400 --> 00:38:25,164 2,000 miles from here. 545 00:38:28,960 --> 00:38:32,681 So what happens when a Nobel laureate stays out past curfew? 546 00:38:32,760 --> 00:38:34,888 You call out the 101st Airborne? 547 00:38:35,000 --> 00:38:37,890 A Nobel laureate with a packed suitcase in his car? 548 00:38:38,000 --> 00:38:40,480 Is that a crime? 549 00:38:40,560 --> 00:38:44,724 Liza Winter, PhD, second in her class at Barnard. 550 00:38:44,840 --> 00:38:46,729 Not a charm school. 551 00:38:46,800 --> 00:38:48,928 I'm going to assume you weren't born yesterday. 552 00:38:49,000 --> 00:38:51,048 I hope you'll extend me the same courtesy. 553 00:38:53,000 --> 00:38:57,562 Colonel Darrow, is it? 554 00:38:57,640 --> 00:39:00,120 My husband dragged us here and now he's gone, 555 00:39:00,200 --> 00:39:02,123 and no one will tell me where you're sending his check. 556 00:39:02,200 --> 00:39:04,168 So, under the circumstances, 557 00:39:04,240 --> 00:39:07,687 I would be grateful if I could be released with time served. 558 00:39:10,600 --> 00:39:13,524 Colonel, I can't spill secrets 559 00:39:13,600 --> 00:39:16,126 I wasn't entrusted with in the first place. 560 00:39:19,640 --> 00:39:22,769 I understand you have a job to do, but so do I. 561 00:39:22,880 --> 00:39:24,564 If you let me just go back to Princeton, 562 00:39:24,640 --> 00:39:26,210 you'll never hear from me again. 563 00:39:26,280 --> 00:39:28,282 ...set off a chain reaction 564 00:39:28,360 --> 00:39:32,490 that will explode with the power of 20,000 tons of TNT. 565 00:39:34,280 --> 00:39:36,886 Powerful enough to wipe cities off the map. 566 00:39:38,760 --> 00:39:41,206 Cities full of people? 567 00:39:41,280 --> 00:39:45,126 You recorded our conversations? 568 00:39:45,200 --> 00:39:46,850 No, the Army will detonate it 569 00:39:46,920 --> 00:39:48,684 someplace where it can't hurt anyone. 570 00:39:48,760 --> 00:39:50,762 When the Axis sees what we're capable of, 571 00:39:50,840 --> 00:39:52,649 they'll have no choice. They will have to surrender... 572 00:39:52,720 --> 00:39:53,801 For how long? 573 00:39:53,880 --> 00:39:55,803 Your husband is at another site 574 00:39:55,880 --> 00:39:59,043 proving his loyalty to his country. 575 00:39:59,120 --> 00:40:01,600 You can help him by proving 576 00:40:01,680 --> 00:40:03,045 that you can be a discreet, 577 00:40:03,120 --> 00:40:05,202 productive member of this community. 578 00:40:05,280 --> 00:40:07,442 We're writing the prologue to a new era, 579 00:40:07,520 --> 00:40:09,409 a history of peace. 580 00:40:18,680 --> 00:40:22,082 I've made mistakes. 581 00:40:22,160 --> 00:40:24,049 I've done things I'm not proud of, 582 00:40:24,120 --> 00:40:26,930 but I swear I did all of it with you and Callie in mind. 583 00:40:28,680 --> 00:40:30,125 A few months ago, 584 00:40:30,240 --> 00:40:32,242 a physicist from another design group 585 00:40:32,320 --> 00:40:34,049 came to me and he told me 586 00:40:34,160 --> 00:40:37,482 that his model wasn't going to work. 587 00:40:37,560 --> 00:40:42,248 So Reed Akley and I engaged in a secret conspiracy 588 00:40:42,320 --> 00:40:46,086 to co-opt the resources of his group for implosion. 589 00:40:46,160 --> 00:40:48,561 You remember Charlie Isaacs? 590 00:40:48,640 --> 00:40:51,291 We set him up to cover our tracks. 591 00:40:51,360 --> 00:40:53,442 The irony is the only way we were able 592 00:40:53,520 --> 00:40:55,648 to crack implosion was by stealing... 593 00:40:55,720 --> 00:40:58,200 I may know what it is you're building here... 594 00:41:00,960 --> 00:41:03,850 but my daughter does not. 595 00:41:03,920 --> 00:41:06,685 ...but he had no idea. 596 00:41:53,840 --> 00:41:58,004 Make sure your white security badges are visible. 597 00:41:58,080 --> 00:42:01,880 All white badge holders report to the PX immediately 598 00:42:01,960 --> 00:42:04,167 for the mandatory staff meeting. 599 00:42:05,840 --> 00:42:08,446 The all hands tech area staff meeting 600 00:42:08,520 --> 00:42:10,568 is beginning in the PX. 601 00:42:10,640 --> 00:42:13,246 Be prepared to present your security badge. 602 00:42:35,040 --> 00:42:36,804 Damn it. 603 00:42:39,680 --> 00:42:41,125 They fix the PA? 604 00:42:43,640 --> 00:42:45,768 Where is he? 605 00:42:45,840 --> 00:42:48,571 The Army said Frank was transferred to another site. 606 00:42:48,640 --> 00:42:50,165 One suit, one shirt, one necktie, 607 00:42:50,240 --> 00:42:52,163 one pair of shoes? 608 00:42:52,240 --> 00:42:54,208 That's all he took. 609 00:42:54,280 --> 00:42:57,568 All his clothes are boxed up at the house. 610 00:42:57,640 --> 00:42:58,971 He even left his security badge. 611 00:42:59,040 --> 00:43:02,931 Does that sound like a transfer to you? 612 00:43:03,000 --> 00:43:06,641 I don't know what law of physics he's broken now, 613 00:43:06,720 --> 00:43:08,210 but I think you do. 614 00:43:08,280 --> 00:43:09,327 Ma'am? 615 00:43:11,080 --> 00:43:12,286 Would you come with us, please? 616 00:43:14,320 --> 00:43:16,004 It's all right. Hey, she's fine. 617 00:43:16,080 --> 00:43:17,320 She doesn't have clearance. 618 00:43:18,840 --> 00:43:19,921 Where is he? 619 00:43:43,320 --> 00:43:46,449 All right, can I get everyone's attention, please? 620 00:43:46,560 --> 00:43:48,164 Thanks very much. 621 00:43:48,240 --> 00:43:49,605 Can I have everyone's attention? 622 00:43:51,760 --> 00:43:52,966 Thank you. 623 00:43:55,520 --> 00:43:57,682 Dr. Oppenheimer... 624 00:43:57,760 --> 00:44:02,243 asked me to say a few words about the road ahead. 625 00:44:02,320 --> 00:44:04,766 But I want to talk about the road that got us here. 626 00:44:06,760 --> 00:44:08,808 I had a teacher in St. Louis. 627 00:44:08,880 --> 00:44:13,090 He used to say that science isn't a quest for truth, 628 00:44:13,160 --> 00:44:17,484 but a process of correcting your errors. 629 00:44:17,560 --> 00:44:20,006 We've racked up more than our share on this hill. 630 00:44:22,360 --> 00:44:24,203 And I want to correct one right now. 631 00:44:30,320 --> 00:44:32,891 The fact that we're all standing here, 632 00:44:32,960 --> 00:44:34,928 that there is a path forward, 633 00:44:35,000 --> 00:44:36,525 we owe it to one man, 634 00:44:36,600 --> 00:44:38,170 and he isn't standing here with us. 635 00:44:38,240 --> 00:44:43,007 The implosion model exists because of Frank Winter. 636 00:44:46,240 --> 00:44:49,881 He was the crank in the wilderness 637 00:44:49,960 --> 00:44:53,521 rubbing two sticks together when no one believed. 638 00:44:53,600 --> 00:44:56,729 He fed the spark. 639 00:44:56,800 --> 00:44:58,040 He fought off the wolves. 640 00:44:58,120 --> 00:45:01,841 He corrected his errors. 641 00:45:04,600 --> 00:45:06,682 You should be listening to Frank right now. 642 00:45:13,640 --> 00:45:17,281 But the War Department has asked him 643 00:45:17,400 --> 00:45:21,405 to take the reins on another project at another site. 644 00:45:21,480 --> 00:45:23,403 Their gain is our loss. 645 00:45:23,480 --> 00:45:25,926 I talked to Frank on the phone a little while ago. 646 00:45:26,000 --> 00:45:27,923 He gave me his blessing 647 00:45:28,000 --> 00:45:31,368 and I gave him my sincere thanks. 648 00:45:31,440 --> 00:45:33,329 We all should. 649 00:45:33,400 --> 00:45:35,084 Did he talk to him? 650 00:45:44,000 --> 00:45:45,684 As for the road ahead... 651 00:45:48,440 --> 00:45:50,010 there is no road. 652 00:45:50,080 --> 00:45:52,606 We have to dig it out of the dirt. 653 00:45:52,680 --> 00:45:55,763 It's no longer a thought problem. It's not a theory. 654 00:45:55,840 --> 00:45:58,764 We're all going home with blood on our sleeves. 655 00:45:58,840 --> 00:46:00,365 We're going to build a working gadget. 656 00:46:00,440 --> 00:46:01,680 We're going to drop it on Berlin. 657 00:46:01,760 --> 00:46:03,762 If those doubting Thomases 658 00:46:03,840 --> 00:46:05,649 in Washington don't believe us, 659 00:46:05,720 --> 00:46:07,165 then they can fly out here 660 00:46:07,240 --> 00:46:08,605 and stick their fingers in the wound. 661 00:46:08,680 --> 00:46:12,446 'Cause on July 4th, 1945, 662 00:46:12,520 --> 00:46:16,411 we're going to put on the biggest firework show since the Book of Genesis. 663 00:46:16,480 --> 00:46:19,609 We're going to test the gadget in our own backyard. 664 00:46:21,920 --> 00:46:23,410 A nuclear test in a year? 665 00:46:23,480 --> 00:46:25,847 Whose bloody sleeve did he pull that out of? 666 00:46:25,920 --> 00:46:28,321 He just pushed in all his chips. It's a bluff. 667 00:46:30,280 --> 00:46:33,124 Now, I've heard it said 668 00:46:33,200 --> 00:46:36,886 that physics is a gentleman's sport. 669 00:46:36,960 --> 00:46:41,204 Some of you may think I'm hitting above my weight. 670 00:46:42,680 --> 00:46:44,170 I'm 28 years old. 671 00:46:45,480 --> 00:46:47,608 I grew up in Missouri 672 00:46:47,680 --> 00:46:50,889 in a cold-water tenement. 673 00:46:50,960 --> 00:46:52,803 Red blood, not blue. 674 00:46:52,880 --> 00:46:55,360 My mother used to scrub it out of my school clothes. 675 00:46:57,280 --> 00:47:02,127 See, I had to learn to hit above my weight. 676 00:47:03,920 --> 00:47:07,447 We all do. 677 00:47:07,520 --> 00:47:09,329 'Cause the guys in the other corner, 678 00:47:09,400 --> 00:47:12,244 they invented quantum mechanics. 679 00:47:12,320 --> 00:47:16,405 They split the atom. They beat us to the punch. 680 00:47:16,520 --> 00:47:18,170 That's another error we're going to correct. 681 00:47:18,240 --> 00:47:21,050 And when it's over, 682 00:47:21,120 --> 00:47:23,282 when we've corrected that error in Germany 683 00:47:23,400 --> 00:47:24,811 right off the face of the earth... 684 00:47:27,120 --> 00:47:30,602 then we're all going home 685 00:47:30,680 --> 00:47:33,286 where we belong, 686 00:47:33,360 --> 00:47:35,010 secure in the knowledge 687 00:47:35,120 --> 00:47:38,090 that we did the right thing. 688 00:47:57,320 --> 00:47:58,970 Polk residence. 689 00:48:12,200 --> 00:48:15,044 I left my wallet at the depot in Santa Fe. 690 00:48:15,160 --> 00:48:17,128 I swear I'll set the land-speed record. 691 00:48:19,480 --> 00:48:23,201 Listen, I lost my mother this week, okay? 692 00:48:25,360 --> 00:48:26,930 - All right, then. - Thank you. 693 00:48:27,000 --> 00:48:28,001 Go ahead. 694 00:49:40,480 --> 00:49:42,482 I know I broke protocol, but-- 695 00:49:42,560 --> 00:49:43,925 Get in. 696 00:49:53,080 --> 00:49:55,811 I, uh... 697 00:49:55,880 --> 00:49:58,486 The car. I have a flat tire, so-- 698 00:49:58,560 --> 00:50:01,166 You. The thespian. 699 00:50:01,240 --> 00:50:03,368 The role of a lifetime. 700 00:50:03,440 --> 00:50:04,851 Germans or Soviets? 701 00:50:06,280 --> 00:50:09,682 Uh, there's some kind of mix-up. 702 00:50:09,760 --> 00:50:13,401 You are in a world of trouble from sea to shining sea. 703 00:50:13,480 --> 00:50:15,164 I am your only friend, 704 00:50:15,280 --> 00:50:18,363 so I advise you to think very carefully 705 00:50:18,440 --> 00:50:20,681 about your next answer. 706 00:50:20,760 --> 00:50:22,728 Who recruited him? 707 00:50:26,280 --> 00:50:27,930 What? 708 00:50:28,000 --> 00:50:30,287 Frank Winter recruited you. 709 00:50:30,360 --> 00:50:31,771 Who recruited Frank Winter? 710 00:51:27,760 --> 00:51:29,649 You all right? 711 00:51:33,360 --> 00:51:34,885 Get the legs. 712 00:51:50,360 --> 00:51:52,169 You want a volunteer to climb 713 00:51:52,240 --> 00:51:54,242 - a 100-foot steel lightning rod. - Yes. 714 00:51:54,320 --> 00:51:56,129 To babysit Shiva, the God of Death, 715 00:51:56,200 --> 00:51:57,690 in the middle of an electrical storm. 716 00:51:57,800 --> 00:52:00,883 Well, maybe the Japs can spare a kamikaze pilot. 717 00:52:00,960 --> 00:52:03,440 - I'll do it. - No way. 718 00:52:03,520 --> 00:52:06,490 If the colonel wants to double-check the detonators, he can do it himself. 719 00:52:06,600 --> 00:52:09,126 No wife. No kids. I'll do it. 720 00:52:09,200 --> 00:52:11,487 No, you're more valuable on the ground. 721 00:52:11,560 --> 00:52:14,564 - Jim, you don't have to. - It's okay. 722 00:52:14,640 --> 00:52:17,484 It should be someone you trust. 723 00:52:28,240 --> 00:52:31,084 Hey! Hey, you! 724 00:52:33,240 --> 00:52:35,083 The Boy Wonder said to give you this. 725 00:52:54,880 --> 00:52:57,770 Start the clock. 726 00:52:57,840 --> 00:53:00,491 Zero minus 160 minutes. 727 00:53:00,560 --> 00:53:03,803 By 0430 hours, 728 00:53:03,880 --> 00:53:05,564 every tent, including this one, 729 00:53:05,640 --> 00:53:08,371 will be collapsed and loaded for transport 730 00:53:08,440 --> 00:53:10,522 to the 10,000-meter perimeter. 731 00:53:12,600 --> 00:53:16,207 And if anyone sees Dr. Frank Winter on the premises, 732 00:53:16,280 --> 00:53:17,327 arrest him. 733 00:53:18,920 --> 00:53:21,287 If he resists, you have the authority 734 00:53:21,360 --> 00:53:23,966 to use all necessary force. 735 00:54:08,500 --> 00:54:16,500 Ripped By mstoll