1
00:00:01,000 --> 00:00:03,082
Previously on "Manhattan"...
2
00:00:03,160 --> 00:00:05,083
That's why we're here, right?
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,447
So our husbands can invent
the end of the world.
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,921
You're not building
a radar system, are you?
5
00:00:11,960 --> 00:00:15,043
Somewhere in Germany, Hitler's
got a town just like this one
6
00:00:15,240 --> 00:00:17,368
full of scientists
hungrier than you.
7
00:00:17,520 --> 00:00:18,851
I need you to look at something.
8
00:00:19,000 --> 00:00:21,844
You didn't hear this from me.
Command calls him Magpie.
9
00:00:22,040 --> 00:00:23,166
Herr Doktor Schlimmer?
10
00:00:23,320 --> 00:00:24,526
He has credible
intelligence
11
00:00:24,680 --> 00:00:26,762
that their atomic program
is two months ahead of ours.
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,928
They're more than
two months ahead of us.
13
00:00:29,200 --> 00:00:30,804
Magpie's dead...
14
00:00:30,960 --> 00:00:34,328
and now we have no eyes on
Heisenberg because somebody talked.
15
00:00:35,760 --> 00:00:36,807
My mother died yesterday.
16
00:00:36,960 --> 00:00:39,088
Is your mother
still alive, Frank?
17
00:00:39,160 --> 00:00:41,288
I don't know.
18
00:00:41,360 --> 00:00:46,161
- Where's Frank Winter?
- He's gone and he's never coming back.
19
00:00:46,240 --> 00:00:48,846
Wonder how long before
Frank's daughter turns 18?
20
00:00:48,920 --> 00:00:53,642
C-A-L-L-I-E.
21
00:00:53,720 --> 00:00:55,324
I talked to Frank on the
phone a little while ago.
22
00:00:55,400 --> 00:00:57,368
He gave me his blessing.
23
00:00:57,440 --> 00:01:00,523
Did he talk to him?
24
00:01:00,600 --> 00:01:02,090
We're gonna build
a working gadget,
25
00:01:02,160 --> 00:01:03,491
we're gonna drop it on Berlin
26
00:01:03,560 --> 00:01:06,404
'cause on July 4th, 1945,
27
00:01:06,480 --> 00:01:09,689
we're gonna put on the biggest fireworks
show since the Book of Genesis.
28
00:01:09,760 --> 00:01:11,285
Who recruited him?
29
00:01:11,360 --> 00:01:13,010
What?
30
00:01:13,080 --> 00:01:15,560
Frank Winter recruited you.
31
00:01:15,640 --> 00:01:17,563
Who recruited Frank Winter?
32
00:01:17,680 --> 00:01:20,604
Jesus.
33
00:01:20,680 --> 00:01:23,126
Ah! Ah!
34
00:01:51,600 --> 00:01:53,921
I want to apologize...
35
00:01:56,480 --> 00:01:59,723
...while you're still
of sound mind and body.
36
00:02:02,600 --> 00:02:03,931
Am I under arrest?
37
00:02:08,280 --> 00:02:11,045
Dr. Manfred Schlimmer,
38
00:02:11,120 --> 00:02:13,964
Kaiser Wilhelm Institute.
Code name Magpie.
39
00:02:14,040 --> 00:02:17,044
Our source inside
Heisenberg's lab,
40
00:02:17,120 --> 00:02:21,250
the only reason we knew the Nazis
were on the brink of a bomb.
41
00:02:23,200 --> 00:02:26,488
You really think I'm the reason
your German spy is dead?
42
00:02:26,560 --> 00:02:30,451
I think you're 10 feet
underground...
43
00:02:32,960 --> 00:02:34,644
...and I am
the only living soul
44
00:02:34,720 --> 00:02:37,041
who knows where you are.
45
00:02:37,120 --> 00:02:40,329
I think that makes me
the hand that feeds you
46
00:02:40,400 --> 00:02:42,209
and the hand that taketh away
47
00:02:42,280 --> 00:02:46,842
until all you've got left
is time and space.
48
00:02:48,000 --> 00:02:49,968
And then I take those.
49
00:02:50,040 --> 00:02:53,010
And what's left is the truth.
50
00:02:55,000 --> 00:02:58,686
Read up. Get to know the man
you sentenced to death.
51
00:02:59,840 --> 00:03:01,683
What are you?
52
00:03:01,760 --> 00:03:04,366
A bureaucrat with a gun.
53
00:03:04,440 --> 00:03:06,522
You know absolutely nothing.
54
00:03:06,600 --> 00:03:08,409
You've got the paperwork
to back it up.
55
00:03:08,480 --> 00:03:12,007
In 1936, you took a leave of absence
from the University of Chicago
56
00:03:12,080 --> 00:03:14,924
to attend the Nobel ceremony
of your friend Carl Anderson.
57
00:03:15,000 --> 00:03:18,243
Three days later you boarded
the Kronprinsessen Hilde
58
00:03:18,320 --> 00:03:20,561
to Hamburg, Germany,
used a fake name.
59
00:03:20,640 --> 00:03:23,120
Then you traveled
by rail to Leipzig,
60
00:03:23,200 --> 00:03:25,248
paid cash at the Park Hotel.
61
00:03:25,320 --> 00:03:28,324
Stayed two months.
62
00:03:28,400 --> 00:03:33,281
Since then you've taken great
pains to conceal that trip--
63
00:03:33,400 --> 00:03:36,643
Falsifying your Army
background affidavit,
64
00:03:36,720 --> 00:03:39,166
for example.
65
00:03:39,360 --> 00:03:40,725
That is what I know.
66
00:03:44,960 --> 00:03:46,246
Make it last.
67
00:03:46,320 --> 00:03:49,449
I'll be back
in a couple of days.
68
00:03:49,520 --> 00:03:51,363
Maybe three.
69
00:03:51,440 --> 00:03:53,761
So much paperwork.
70
00:04:20,040 --> 00:04:21,201
Hello?
71
00:04:50,000 --> 00:04:56,000
Ripped By mstoll
72
00:05:24,520 --> 00:05:26,488
Hello?
73
00:05:27,080 --> 00:05:28,206
Hey.
74
00:05:28,400 --> 00:05:31,210
I need some goddamn food.
75
00:05:55,320 --> 00:05:57,322
Nice place.
76
00:06:01,920 --> 00:06:04,287
Don't worry.
77
00:06:04,360 --> 00:06:07,443
You could survive
almost a month with no food.
78
00:06:09,560 --> 00:06:11,449
Long as you have water.
79
00:06:19,320 --> 00:06:21,607
When I--
80
00:06:21,680 --> 00:06:24,206
When I lied to you,
81
00:06:24,320 --> 00:06:27,767
it was only to protect you
and protect Callie.
82
00:06:27,840 --> 00:06:29,410
Just like your trip to Leipzig.
83
00:06:29,480 --> 00:06:31,960
It's not important now.
84
00:06:32,040 --> 00:06:34,725
The main point is...
85
00:06:34,800 --> 00:06:36,848
...you missed something.
86
00:06:38,560 --> 00:06:41,211
- What did I miss?
- The first lie.
87
00:06:45,360 --> 00:06:46,691
What do you mean?
88
00:06:48,440 --> 00:06:50,283
The one you tell yourself.
89
00:07:15,000 --> 00:07:16,764
Heard the one
about the turtles?
90
00:07:20,160 --> 00:07:22,322
Yeah, from you.
91
00:07:22,400 --> 00:07:27,167
Student stands up in a
cosmology lecture and says,
92
00:07:27,240 --> 00:07:30,244
"Planets, stars, gravity--
93
00:07:30,400 --> 00:07:31,686
They're all lies.
94
00:07:31,840 --> 00:07:34,650
My mother says the world sits
on the back of a giant turtle."
95
00:07:34,800 --> 00:07:36,802
"All right," says the professor.
96
00:07:36,880 --> 00:07:38,564
"What's the turtle
standing on?"
97
00:07:38,640 --> 00:07:41,007
The student smiles and he says,
98
00:07:41,080 --> 00:07:42,730
"Oh, but don't you see?
99
00:07:42,800 --> 00:07:47,931
It's turtles
all the way down."
100
00:07:51,160 --> 00:07:54,528
I guess we all need a turtle
to stand on sometimes.
101
00:07:54,600 --> 00:07:57,285
There are so few constants
in science.
102
00:07:57,360 --> 00:07:59,328
And life.
103
00:07:59,400 --> 00:08:02,370
- It's mostly--
- Variables.
104
00:08:03,960 --> 00:08:05,246
Now these...
105
00:08:05,320 --> 00:08:07,846
these variables
aren't intuitive.
106
00:08:07,920 --> 00:08:11,083
In English or in German.
107
00:08:11,160 --> 00:08:12,525
A word game.
108
00:08:12,600 --> 00:08:16,650
You physicists love
to hide names in math.
109
00:08:16,720 --> 00:08:19,007
Like a crossword.
110
00:08:19,080 --> 00:08:22,926
It's a narcissist's trick to convince
himself he loves other people.
111
00:08:23,000 --> 00:08:24,923
I notice you've never
used my name.
112
00:08:26,240 --> 00:08:28,242
I hid, uh--
113
00:08:28,360 --> 00:08:30,283
I hid Callie's.
114
00:08:30,360 --> 00:08:32,966
Immortalize your daughter
115
00:08:33,040 --> 00:08:35,088
- in the footnote of a bomb...
- C-A-L-
116
00:08:35,200 --> 00:08:40,081
- L-I-E. - ...yet somehow you
never remember her birthday.
117
00:08:40,160 --> 00:08:42,686
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
118
00:08:42,760 --> 00:08:45,445
This...
119
00:08:45,520 --> 00:08:47,170
This can't be right.
120
00:08:47,240 --> 00:08:48,366
But it is.
121
00:08:48,440 --> 00:08:51,762
These are my
goddamned equations.
122
00:08:51,840 --> 00:08:54,730
This-- this is
our daughter's name.
123
00:08:54,800 --> 00:08:57,246
In Magpie's math.
124
00:08:57,320 --> 00:08:59,084
That means...
125
00:08:59,160 --> 00:09:02,528
You were wrong.
126
00:09:02,600 --> 00:09:04,409
The Nazis are stealing our work.
127
00:09:04,520 --> 00:09:08,047
They're building their bomb
on the back of my goddamn math.
128
00:09:08,120 --> 00:09:10,043
The bureaucrat was right.
129
00:09:10,120 --> 00:09:12,327
There's a fox in the henhouse.
130
00:09:12,400 --> 00:09:15,085
There is a spy.
131
00:09:15,200 --> 00:09:17,328
There is a spy back on the Hill.
132
00:09:20,880 --> 00:09:22,644
Oh, my God.
133
00:09:29,720 --> 00:09:31,051
Hey!
134
00:09:31,120 --> 00:09:33,248
Hey, you want me to talk?
135
00:09:33,320 --> 00:09:35,243
I'll talk!
136
00:10:35,680 --> 00:10:37,250
Hello?
137
00:10:42,440 --> 00:10:43,805
Hey.
138
00:10:43,880 --> 00:10:45,609
Hey!
139
00:10:47,080 --> 00:10:49,606
Hello?
Is anyone here?
140
00:11:12,120 --> 00:11:13,360
Hey!
141
00:11:20,360 --> 00:11:24,126
1,478 agitators in my care
142
00:11:24,200 --> 00:11:25,690
and you ain't one of 'em.
143
00:11:25,760 --> 00:11:28,161
Smell like one of 'em.
144
00:11:40,720 --> 00:11:42,324
W-where am I?
145
00:11:42,400 --> 00:11:45,244
Who are you, Houdini?
146
00:11:45,320 --> 00:11:47,129
Must be the first guy
ever broke into prison.
147
00:11:47,200 --> 00:11:48,531
No.
148
00:11:48,600 --> 00:11:50,204
No, no, I was brought here.
149
00:11:50,280 --> 00:11:52,169
By whom?
150
00:11:52,240 --> 00:11:54,242
I don't know.
I don't know his name.
151
00:11:54,320 --> 00:11:57,767
He was a X-4
government agent.
152
00:11:57,840 --> 00:12:00,650
Listen to me.
153
00:12:00,720 --> 00:12:04,725
Call Santa Fe 33200.
154
00:12:04,800 --> 00:12:09,169
You tell them badge G-11 has
important information about Magpie.
155
00:12:09,240 --> 00:12:11,129
And if they want it,
156
00:12:11,200 --> 00:12:13,202
they gotta get me out of here.
157
00:12:13,280 --> 00:12:15,248
It's a matter
of national security.
158
00:12:15,320 --> 00:12:16,924
Yeah.
159
00:12:17,000 --> 00:12:18,843
I hear that a lot.
160
00:12:18,920 --> 00:12:21,764
Anybody winds up here
off the books,
161
00:12:21,840 --> 00:12:25,128
that's someone Uncle Sam
wants to disappear.
162
00:12:26,760 --> 00:12:28,364
Who am I to argue?
163
00:12:30,120 --> 00:12:33,169
What say we throw him in with Tojos?
See what happens?
164
00:12:33,240 --> 00:12:34,924
No, no.
165
00:12:35,000 --> 00:12:37,685
No, wait--
Wait a minute.
166
00:12:37,760 --> 00:12:40,570
I'm not-- I'm not
supposed to be in here.
167
00:12:40,640 --> 00:12:42,324
Hey!
168
00:12:44,200 --> 00:12:47,443
There's been some kind
of misunderstanding!
169
00:13:22,560 --> 00:13:24,801
I'm showing you
this classified footage
170
00:13:24,880 --> 00:13:26,644
at the request of the Army.
171
00:13:26,720 --> 00:13:29,690
These are the conditions
our guys can expect
172
00:13:29,760 --> 00:13:31,444
when we put boots down
in Europe.
173
00:13:31,520 --> 00:13:33,522
Can someone hit the lights?
174
00:13:33,600 --> 00:13:35,329
We're invading Europe?
175
00:13:35,400 --> 00:13:37,562
- When?
- Also classified.
176
00:13:37,640 --> 00:13:41,167
But when we do, the Army's
gonna deploy a special team
177
00:13:41,240 --> 00:13:43,561
to look for W.A.M.D.s.
178
00:13:43,640 --> 00:13:44,971
W.A.M.D.s?
179
00:13:45,040 --> 00:13:47,805
Weapons adaptable
to mass destruction.
180
00:13:47,880 --> 00:13:50,247
They'll be looking for
our German sister city.
181
00:13:50,320 --> 00:13:54,325
A place just like this
building a W.A.M.D.
182
00:13:54,400 --> 00:13:56,801
- just like ours.
- How far along are they?
183
00:13:56,880 --> 00:13:59,929
There's nothing
but wartime rumor.
184
00:14:01,880 --> 00:14:04,565
It's up to us to tell the
Army what to look for,
185
00:14:04,640 --> 00:14:08,122
not just oversized factories
and uranium stockpiles.
186
00:14:08,240 --> 00:14:11,244
- Use your imaginations.
- What about our weapon?
187
00:14:11,320 --> 00:14:12,970
I thought we were
planning a test detonation.
188
00:14:13,080 --> 00:14:14,445
We'll be forming
a new test group.
189
00:14:14,520 --> 00:14:16,249
There will be
an announcement soon.
190
00:14:16,320 --> 00:14:19,210
For now if you're in this room,
you have your assignment.
191
00:14:19,280 --> 00:14:21,123
All right.
192
00:14:25,800 --> 00:14:28,371
- Not here, Helen.
- I left you six messages.
193
00:14:28,440 --> 00:14:31,330
I'm running a technical
staff of 600.
194
00:14:31,400 --> 00:14:34,324
- I'm a little busy.
- Right. You talk to Frank again?
195
00:14:34,400 --> 00:14:36,004
Uh, no. Sorry.
196
00:14:36,080 --> 00:14:37,764
I have to brief the S.E.D.
staff on implosion.
197
00:14:37,840 --> 00:14:40,525
- Frank is implosion.
- We all have to move on.
198
00:14:40,600 --> 00:14:43,080
- Oh, I have.
- Come on, Helen.
199
00:14:43,160 --> 00:14:45,766
Come on.
Let's go.
200
00:15:11,960 --> 00:15:14,167
Wait! Hey!
Wait! No!
201
00:15:15,280 --> 00:15:17,282
Hey! Hey!
202
00:15:17,360 --> 00:15:19,362
- Hey! Wait a minute! Wait a minute!
- Whoa! Hey!
203
00:15:19,480 --> 00:15:20,925
- Stay back!
- No!
204
00:15:21,000 --> 00:15:23,207
- Don't take another step!
- Wait!
205
00:15:23,280 --> 00:15:25,328
Wait, no--
No, no, you--
206
00:15:25,400 --> 00:15:27,209
You got the wrong idea.
207
00:15:27,320 --> 00:15:30,802
God, do you know-- do you
know what this place is?
208
00:15:30,880 --> 00:15:33,804
It's a-- it's
a relocation camp, right?
209
00:15:33,880 --> 00:15:37,601
For the internment of Japanese
political dissidents?
210
00:15:37,680 --> 00:15:39,284
- Hands!
- What?
211
00:15:39,360 --> 00:15:41,283
- Hands. Show 'em to me!
- Okay.
212
00:15:41,360 --> 00:15:43,567
All right.
213
00:15:43,640 --> 00:15:45,369
Fresh off the boat?
214
00:15:45,440 --> 00:15:49,081
Clean hands. No labor
vos liberabit for you.
215
00:15:49,160 --> 00:15:52,482
"Work will set you free"?
216
00:15:52,560 --> 00:15:55,211
It's not helping
the guys out there.
217
00:15:55,280 --> 00:15:57,362
College man, eh?
218
00:15:57,440 --> 00:16:00,683
Yeah, that'll come in
real handy in Tosa.
219
00:16:00,760 --> 00:16:03,843
Tosa? What is that,
the name of this prison?
220
00:16:03,920 --> 00:16:06,082
The name of the town we're in?
221
00:16:06,160 --> 00:16:07,571
- What? Where are we?
- Back!
222
00:16:07,640 --> 00:16:11,042
What the-- Jesus.
Never-- never mind.
223
00:16:13,040 --> 00:16:14,610
Hey, come back!
224
00:16:14,680 --> 00:16:17,729
Come back! I need
to make a phone call!
225
00:16:54,240 --> 00:16:55,844
I figured it out.
226
00:16:58,720 --> 00:17:00,165
You're Houdini, right?
227
00:17:00,240 --> 00:17:01,969
The guy who appeared
out of thin air.
228
00:17:02,080 --> 00:17:03,047
We heard about you.
229
00:17:05,320 --> 00:17:07,687
You really don't know
why we're here.
230
00:17:07,760 --> 00:17:09,524
I saw Houdini when I was 15.
231
00:17:09,600 --> 00:17:12,046
I don't suppose that
you can pick a lock--
232
00:17:12,120 --> 00:17:13,565
You didn't tell me.
233
00:17:13,640 --> 00:17:15,927
What is Tosa?
234
00:17:18,560 --> 00:17:20,688
It's a province in Japan.
235
00:17:20,760 --> 00:17:22,842
They breed fighting dogs.
236
00:17:22,920 --> 00:17:25,287
They're the finest in the world.
237
00:17:27,320 --> 00:17:29,687
The guards in this prison
don't have any dogs.
238
00:17:29,760 --> 00:17:33,162
But, uh, when you're bored
and you're a betting man,
239
00:17:33,280 --> 00:17:35,089
you work with what you got.
240
00:17:35,160 --> 00:17:36,730
And what you got here
is a bunch of guys
241
00:17:36,800 --> 00:17:39,246
who don't, strictly
speaking, exist.
242
00:17:39,320 --> 00:17:41,721
So why not throw 'em
into an empty cellblock,
243
00:17:43,440 --> 00:17:44,441
see who survives?
244
00:17:45,960 --> 00:17:47,610
That's insane.
245
00:17:47,680 --> 00:17:49,967
They can't just
expect us to--
246
00:17:50,040 --> 00:17:51,690
Kill or be killed?
247
00:17:51,760 --> 00:17:54,001
If the dogs won't fight,
248
00:17:54,080 --> 00:17:55,241
heat up the cage.
249
00:17:55,320 --> 00:17:57,084
They, uh--
They have their ways.
250
00:17:57,160 --> 00:17:59,208
You'll see.
251
00:18:01,000 --> 00:18:03,970
Nobody can force us
to murder each other.
252
00:18:05,640 --> 00:18:07,847
Usually they throw
a white guy in with a Jap.
253
00:18:09,480 --> 00:18:10,970
The house always wins.
254
00:18:18,640 --> 00:18:20,802
Is that a radio?
255
00:18:20,880 --> 00:18:23,008
Hmm?
256
00:18:23,120 --> 00:18:25,043
Where?
257
00:18:26,880 --> 00:18:28,450
Never mind.
258
00:18:30,640 --> 00:18:32,529
Listen...
259
00:18:32,600 --> 00:18:36,366
How long have we been here?
260
00:18:36,440 --> 00:18:40,206
- 12 hours.
- 12 hours, you could've brained me anytime.
261
00:18:40,280 --> 00:18:42,965
So the way I see it, we're
already beating the odds.
262
00:18:43,040 --> 00:18:44,769
We just have to trust
each other.
263
00:18:46,640 --> 00:18:48,210
That's your plan, Houdini?
264
00:18:48,280 --> 00:18:50,203
- Trust?
- No.
265
00:18:50,280 --> 00:18:52,408
Game theory.
266
00:18:52,480 --> 00:18:54,926
Trust is the strategy.
267
00:18:55,000 --> 00:18:59,528
The plan is escape.
268
00:19:06,720 --> 00:19:09,121
I was 13.
269
00:19:09,200 --> 00:19:10,486
Excuse me?
270
00:19:10,560 --> 00:19:13,166
The first time I saw Houdini.
271
00:19:13,240 --> 00:19:15,527
He did the milk can escape.
272
00:19:15,600 --> 00:19:17,841
Two summers later he came back
273
00:19:17,920 --> 00:19:21,322
and that's when I figured
out how he did it.
274
00:19:21,400 --> 00:19:23,846
Right before he went in,
275
00:19:23,920 --> 00:19:27,402
his, um-- his wife came
onstage, do you remember?
276
00:19:29,280 --> 00:19:32,921
Well, she kissed
the key into his mouth.
277
00:19:33,000 --> 00:19:35,446
Right in front of everybody.
278
00:19:38,120 --> 00:19:39,849
The wife.
279
00:19:39,920 --> 00:19:41,843
Yeah.
280
00:19:41,920 --> 00:19:46,244
You see, most solutions,
they hide in plain sight.
281
00:19:47,840 --> 00:19:50,684
I don't plan on doing
any killing today.
282
00:19:51,840 --> 00:19:54,525
Or dying.
283
00:19:56,000 --> 00:19:57,206
Do you?
284
00:20:06,760 --> 00:20:08,762
Beuker.
Joseph Beuker.
285
00:20:10,000 --> 00:20:11,923
Charlie Isaacs.
286
00:20:15,120 --> 00:20:17,043
Hey, kiddo.
287
00:20:17,120 --> 00:20:18,326
Daddy!
288
00:20:18,400 --> 00:20:20,209
How was your day?
289
00:20:20,320 --> 00:20:23,051
You know those Chinese
circus acts?
290
00:20:23,120 --> 00:20:24,451
Guy juggling plates,
291
00:20:24,520 --> 00:20:25,601
you think the whole dinner set's
292
00:20:25,680 --> 00:20:27,523
gonna come crashing down
on his head?
293
00:20:27,600 --> 00:20:29,045
Sit.
294
00:20:31,120 --> 00:20:33,202
I gotta be back in an hour.
295
00:20:33,280 --> 00:20:35,328
Sorry.
296
00:20:35,400 --> 00:20:37,164
What do you have to go back to?
297
00:20:39,400 --> 00:20:40,845
Sign the pay slips.
298
00:20:40,920 --> 00:20:43,730
Get my requisitions
rejected by the Army.
299
00:20:43,800 --> 00:20:46,041
Repeat.
300
00:20:46,120 --> 00:20:50,125
Have you, uh, picked out a
color for the nursery yet?
301
00:20:54,920 --> 00:20:56,809
You're building a weapon.
302
00:20:56,880 --> 00:20:59,770
- I wanna know what kind.
- Abby.
303
00:20:59,840 --> 00:21:03,526
- We said no more secrets.
- It's not my secret.
304
00:21:03,600 --> 00:21:05,648
I took a vow.
305
00:21:05,720 --> 00:21:07,802
You've broken other vows.
306
00:21:09,920 --> 00:21:11,809
There are 20-year-old
graduate students
307
00:21:11,880 --> 00:21:13,041
who know why we're here.
308
00:21:13,120 --> 00:21:15,202
Boys.
Helen Prins knows.
309
00:21:22,040 --> 00:21:24,566
You said this baby
was a new leaf.
310
00:21:24,640 --> 00:21:28,964
And I won't go back
to the way it was before.
311
00:21:29,040 --> 00:21:33,762
Playing make-believe like
you're a teacher or salesman
312
00:21:33,840 --> 00:21:36,002
and I'm Betty Crocker.
313
00:21:51,800 --> 00:21:53,529
Do you remember...
314
00:21:53,600 --> 00:21:56,410
when we had dinner
at that, uh...
315
00:21:56,480 --> 00:21:58,244
that Italian place
in Central Square?
316
00:21:58,320 --> 00:22:01,688
I was bouncing off the walls
'cause a guy named Otto Hahn
317
00:22:01,760 --> 00:22:03,808
split the atom.
318
00:22:04,960 --> 00:22:06,246
It's call--
319
00:22:09,520 --> 00:22:14,447
It's called
an atomic chain reaction.
320
00:22:23,400 --> 00:22:26,722
So Liza actually says that
she's heard from Frank?
321
00:22:26,800 --> 00:22:28,245
I mean, she can't
stand the Army.
322
00:22:28,320 --> 00:22:30,322
Why would she cover for 'em?
323
00:22:30,400 --> 00:22:33,085
- I don't know.
- Maybe she's in cahoots with Charlie Isaacs.
324
00:22:33,160 --> 00:22:36,289
Maybe, uh-- maybe they bumped off
Frank for the life insurance.
325
00:22:36,360 --> 00:22:38,522
Well, I don't like Isaacs any
better than the rest of you.
326
00:22:38,600 --> 00:22:40,602
He makes Richard III
look like Richard II.
327
00:22:40,680 --> 00:22:44,162
But, you know, maybe Frank
really was transferred.
328
00:22:44,240 --> 00:22:45,844
You wanna tell us what we're
doing here then, Duchess?
329
00:22:45,920 --> 00:22:48,491
We're looking
for Hitler's W.A.M.D.s.
330
00:22:48,560 --> 00:22:49,971
Five miles from the Hill?
331
00:22:50,040 --> 00:22:52,805
Actually, we're five miles
above the Earth
332
00:22:52,880 --> 00:22:54,325
in German air space.
333
00:22:54,400 --> 00:22:56,004
Have you been eating
Fritz's mushrooms?
334
00:22:56,080 --> 00:22:58,731
It's the lowest altitude
a surveillance plane can fly.
335
00:22:58,800 --> 00:23:01,201
We're recreating the same
conditions laterally.
336
00:23:01,280 --> 00:23:03,567
Radioactive particles
ruin photographic film.
337
00:23:03,640 --> 00:23:06,291
We're gonna mount those plates
on posts downwind of the Hill.
338
00:23:06,360 --> 00:23:07,646
Well, if the film
gets exposed...
339
00:23:07,720 --> 00:23:09,290
So all you need
to find a German reactor
340
00:23:09,360 --> 00:23:11,362
is an airplane
and a roll of Kodak.
341
00:23:11,440 --> 00:23:13,204
- Quick and dirty.
- Just like Helen.
342
00:23:13,280 --> 00:23:15,806
So we're following
Issacs' orders?
343
00:23:15,880 --> 00:23:17,405
We're not doing it for Charlie.
344
00:23:17,480 --> 00:23:19,482
We're doing what Frank
would want us to do.
345
00:23:19,560 --> 00:23:21,130
Chasing wild geese in a
desert while another team
346
00:23:21,200 --> 00:23:23,646
signs its name on
a gadget we invented.
347
00:23:23,720 --> 00:23:25,085
We're doing the work
we're assigned
348
00:23:25,160 --> 00:23:27,367
better than anyone else.
349
00:23:27,440 --> 00:23:29,727
Beuker!
350
00:23:29,800 --> 00:23:32,280
These are telephone wires
out here.
351
00:23:32,360 --> 00:23:35,887
I don't think they're gonna
give you your phone call,
352
00:23:35,960 --> 00:23:37,883
Charlie.
353
00:23:37,960 --> 00:23:40,884
Pretty sure they already found a
substitute for your math class.
354
00:23:42,520 --> 00:23:44,602
You were talking
about game theory.
355
00:23:44,680 --> 00:23:46,921
I assume you're not a plumber.
356
00:23:47,000 --> 00:23:49,606
I teach calculus.
357
00:23:49,680 --> 00:23:51,762
- Oh.
- College.
358
00:23:51,840 --> 00:23:54,286
Like recognizes like.
I'm history.
359
00:23:54,360 --> 00:23:56,169
Fisk University.
Where did you educate
360
00:23:56,240 --> 00:23:58,208
the future nonvoters of America?
361
00:23:58,280 --> 00:24:00,726
I've been chased out of half
the schools in the Ivy League.
362
00:24:00,800 --> 00:24:03,087
You know, there's
gotta be some kind of...
363
00:24:03,160 --> 00:24:06,243
emergency telephone box
somewhere in this building.
364
00:24:06,320 --> 00:24:08,721
"Isaacs."
365
00:24:08,840 --> 00:24:12,447
Known a lot of Jewish math
professors over the years.
366
00:24:12,520 --> 00:24:14,124
Christian, actually.
367
00:24:14,200 --> 00:24:16,885
I was born that way.
I'll die an atheist.
368
00:24:16,960 --> 00:24:19,770
Ah, we've got that
in common, too.
369
00:24:19,840 --> 00:24:22,844
A couple atheist teachers,
370
00:24:22,920 --> 00:24:24,206
rational,
371
00:24:24,280 --> 00:24:26,681
happy fellow travelers so far.
372
00:24:26,760 --> 00:24:28,728
So what is it--
What is it...
373
00:24:30,680 --> 00:24:33,684
What? What is what?
374
00:24:35,560 --> 00:24:38,484
They throw fellas in Tosa who
would want to kill each other.
375
00:24:38,560 --> 00:24:40,847
They paired us up for a reason.
376
00:24:40,920 --> 00:24:44,129
Charlie?
377
00:24:46,880 --> 00:24:49,406
You really don't hear that?
378
00:24:52,080 --> 00:24:54,128
Hear what?
379
00:24:54,200 --> 00:24:57,443
It's the Mourning Cantata
for King Frederick.
380
00:25:01,000 --> 00:25:04,004
Losing my mind.
381
00:25:04,080 --> 00:25:06,526
Well, you've come
to the right place.
382
00:25:06,600 --> 00:25:08,489
How's an American citizen
383
00:25:08,560 --> 00:25:12,201
end up in a hole like this?
384
00:25:14,280 --> 00:25:16,726
Just look enough like Yamamoto
to piss off the Rotary Club.
385
00:25:16,800 --> 00:25:19,406
Or just look like
a plain old white fella
386
00:25:19,480 --> 00:25:21,289
who went to the wrong meeting.
387
00:25:21,360 --> 00:25:24,045
Well, did you?
388
00:25:24,120 --> 00:25:25,565
Go to the wrong meeting?
389
00:25:25,640 --> 00:25:28,120
I believed in free thought
390
00:25:28,200 --> 00:25:30,328
and I made the mistake
of practicing it
391
00:25:30,400 --> 00:25:32,402
in a classroom.
392
00:25:32,480 --> 00:25:34,244
How'd you really wind up here?
393
00:25:34,320 --> 00:25:36,607
Hey.
394
00:25:36,720 --> 00:25:38,006
Hey.
395
00:25:38,080 --> 00:25:39,923
Hey!
396
00:25:40,000 --> 00:25:40,967
Listen to me!
397
00:25:41,040 --> 00:25:43,725
Call--
Call Santa Fe 332--
398
00:25:43,800 --> 00:25:45,848
God damn it!
399
00:25:51,760 --> 00:25:55,287
Hey, uh, how long since you ate?
400
00:25:55,360 --> 00:25:57,488
Yesterday.
401
00:25:57,560 --> 00:26:00,769
You?
Uh-uh-uh!
402
00:26:00,840 --> 00:26:03,047
I heard about this.
403
00:26:03,120 --> 00:26:04,360
They drug the food.
404
00:26:04,440 --> 00:26:07,842
Sometimes one tray,
sometimes both.
405
00:26:07,960 --> 00:26:11,043
Deal one of us
an advantage, see?
406
00:26:12,440 --> 00:26:14,488
- Imbalance.
- That's crazy.
407
00:26:16,560 --> 00:26:19,689
It can't be that easy getting two
strangers to kill each other.
408
00:26:19,760 --> 00:26:23,128
Well, you obviously
don't teach history.
409
00:26:23,200 --> 00:26:25,282
Okay.
410
00:26:25,360 --> 00:26:27,647
So we both eat
411
00:26:27,720 --> 00:26:29,688
from both trays
at the same time.
412
00:26:29,760 --> 00:26:31,410
That way if something happens,
413
00:26:31,480 --> 00:26:33,050
it happens to both of us, okay?
414
00:26:33,120 --> 00:26:35,088
Yeah.
415
00:27:05,720 --> 00:27:08,371
Picked the wrong desert. I
bet it's warm in the Sahara.
416
00:27:11,680 --> 00:27:13,569
It's freezing.
How much longer?
417
00:27:13,640 --> 00:27:15,483
Six more plates.
90 minutes.
418
00:27:15,560 --> 00:27:18,245
Who's got a spooky story?
419
00:27:19,960 --> 00:27:22,884
I suppose I've got
a spook story.
420
00:27:25,840 --> 00:27:27,888
You know that G-2 guy
with the glasses
421
00:27:28,000 --> 00:27:29,161
always skulking around bushes
422
00:27:29,240 --> 00:27:30,571
with a cola bottle in his hand?
423
00:27:30,640 --> 00:27:32,483
I hate that guy.
424
00:27:32,560 --> 00:27:34,847
He vanished
425
00:27:34,920 --> 00:27:36,968
into the ether two weeks ago.
426
00:27:37,040 --> 00:27:40,044
They found his badge
by the side of the road.
427
00:27:41,120 --> 00:27:42,724
Much the worse for wear.
428
00:27:44,520 --> 00:27:47,126
- Where did you hear that?
- My secret informant.
429
00:27:47,200 --> 00:27:49,771
Whichever WAC
he's boffing now.
430
00:27:51,680 --> 00:27:53,284
We're looking
for the Nazi version
431
00:27:53,400 --> 00:27:54,811
of the Manhattan Project, right?
432
00:27:54,880 --> 00:27:56,609
We're basically looking
for our Nazi...
433
00:27:59,200 --> 00:28:01,248
...Nazi-Meeks,
Nazi-Crosley--
434
00:28:01,320 --> 00:28:03,243
What's the opposite of
a drunk English physicist?
435
00:28:03,320 --> 00:28:05,687
A sober Irish priest!
And good luck finding one!
436
00:28:07,640 --> 00:28:09,130
I gotta empty the tank.
437
00:28:10,760 --> 00:28:12,410
Uh, if some guy comes back,
438
00:28:12,480 --> 00:28:16,087
looks like me, handsome,
but with no mustache?
439
00:28:16,160 --> 00:28:18,970
That's Nazi-Fritz.
Don't trust him!
440
00:28:24,120 --> 00:28:25,360
- Open it.
- Where?
441
00:28:37,560 --> 00:28:39,244
You won't see me again.
442
00:28:39,360 --> 00:28:42,045
When the time comes,
someone will contact you.
443
00:28:42,120 --> 00:28:45,647
He'll have
the other half of this.
444
00:28:53,680 --> 00:28:55,330
Holy shit!
445
00:28:55,400 --> 00:28:57,482
- What?
- Come here!
446
00:28:57,560 --> 00:28:59,881
Somebody shot it.
447
00:29:04,080 --> 00:29:06,242
Probably target practice.
448
00:29:06,320 --> 00:29:08,288
Can't be a good omen.
449
00:29:10,120 --> 00:29:12,122
We should bury him.
450
00:29:12,200 --> 00:29:15,204
Uh...
451
00:29:15,280 --> 00:29:17,931
Pretty sure the bugs have
it under control, pal.
452
00:29:18,000 --> 00:29:20,526
So we just leave him
out here to rot?
453
00:29:20,600 --> 00:29:23,649
That's what the Nazis would do.
454
00:29:23,720 --> 00:29:27,645
We're-- we're
decent human beings.
455
00:29:27,720 --> 00:29:30,690
You all right?
456
00:29:30,760 --> 00:29:33,525
I don't know what we're
doing here anymore.
457
00:29:33,600 --> 00:29:36,444
'Cause the guy who's
supposed to tell us isn't here.
458
00:30:08,560 --> 00:30:09,800
Ow.
459
00:30:53,080 --> 00:30:54,809
Hey, Beu-- Beuker!
460
00:30:54,960 --> 00:30:57,531
Beuker! Beuker,
bring me the gun!
461
00:30:59,040 --> 00:31:01,646
Thought we had
a gentleman's agreement.
462
00:31:01,720 --> 00:31:03,324
No gunplay-
463
00:31:03,400 --> 00:31:05,880
Well, there's-- there's
a telephone box in here.
464
00:31:08,960 --> 00:31:10,689
What's this?
465
00:31:10,760 --> 00:31:13,969
- Some kind of boiler room?
- We can shoot this lock off.
466
00:31:14,040 --> 00:31:15,804
Right.
467
00:31:15,880 --> 00:31:17,848
No, no. C--
468
00:31:17,920 --> 00:31:20,605
Beu-- Beuker,
come here.
469
00:31:20,680 --> 00:31:23,286
Beuker!
470
00:31:23,400 --> 00:31:24,925
Even if there is
a phone in there,
471
00:31:25,000 --> 00:31:27,002
I doubt they've paid the bill.
472
00:31:27,080 --> 00:31:29,082
If there's any kind of live
wire, I could rig something up.
473
00:31:29,160 --> 00:31:32,084
I've got practical experience
with that sort of stuff.
474
00:31:32,200 --> 00:31:35,727
Sounds a little
Buck Rogers to me, Charlie.
475
00:31:35,800 --> 00:31:37,290
Who's doing the shooting?
476
00:31:37,360 --> 00:31:39,124
Whoever's the best shot.
477
00:31:39,200 --> 00:31:41,487
I carried a service revolver
in the last war.
478
00:31:41,560 --> 00:31:43,562
Oh.
479
00:31:43,680 --> 00:31:45,569
So I guess I ought to
give you the gun, eh?
480
00:31:47,280 --> 00:31:49,089
Look, we have a shot.
481
00:31:49,160 --> 00:31:52,562
Literally, one shot that we
can use to try and escape.
482
00:32:02,760 --> 00:32:04,330
You're hearing it again?
483
00:32:04,440 --> 00:32:07,125
You can hear it.
484
00:32:07,200 --> 00:32:09,567
No, your head's a mess,
485
00:32:09,640 --> 00:32:12,405
but, uh, when you mentioned
the piece earlier,
486
00:32:12,480 --> 00:32:14,005
I-I was surprised.
487
00:32:14,080 --> 00:32:16,208
That's Johann Adolph Scheibe.
488
00:32:16,280 --> 00:32:17,281
So?
489
00:32:17,360 --> 00:32:19,203
How do you even know Scheibe?
490
00:32:19,280 --> 00:32:20,770
- Do you play?
- No.
491
00:32:20,840 --> 00:32:23,081
No, somebody I used to know,
492
00:32:23,160 --> 00:32:25,128
she played him a lot.
493
00:32:25,200 --> 00:32:28,283
Okay, you
want the gun, Charlie?
494
00:32:28,440 --> 00:32:32,126
- I'll give it to you.
- All right. Fine, good, give it to me.
495
00:32:32,280 --> 00:32:33,406
But I want something back.
496
00:32:33,560 --> 00:32:35,050
The truth.
497
00:32:35,120 --> 00:32:37,521
Who you really are.
498
00:32:37,640 --> 00:32:40,007
I understand...
499
00:32:40,080 --> 00:32:42,048
why you're not admitting
it, mind you.
500
00:32:42,120 --> 00:32:43,849
Scheibe was, uh...
501
00:32:43,920 --> 00:32:47,481
Bach's only real critic,
you know?
502
00:32:47,560 --> 00:32:50,643
He found Bach abstract.
503
00:32:50,720 --> 00:32:54,645
Degenerate. Like the
Negroes and their jazz.
504
00:32:54,720 --> 00:32:57,803
You must know where
Scheibe's experiencing
505
00:32:57,880 --> 00:32:59,370
a resurgence right now.
506
00:33:01,640 --> 00:33:05,929
The same country, the
only country, mind you,
507
00:33:06,000 --> 00:33:09,004
that guarantees protection
of the middle class
508
00:33:09,080 --> 00:33:11,447
against unions and immigrants...
509
00:33:12,800 --> 00:33:15,770
parasitic financial schemes.
510
00:33:19,080 --> 00:33:21,686
- What, Germany?
- Yeah.
511
00:33:23,520 --> 00:33:25,363
Not a lot of Scheibe fans
in America.
512
00:33:25,480 --> 00:33:27,801
Can't even find his recordings
here, can you, Charlie?
513
00:33:30,440 --> 00:33:32,647
Just a plain old white fella
514
00:33:32,720 --> 00:33:34,006
who went to the wrong meeting.
515
00:33:37,160 --> 00:33:38,889
"Isaacs."
516
00:33:38,960 --> 00:33:42,169
Christianized
from "Heidrich," I'll bet?
517
00:33:44,280 --> 00:33:47,602
You got High Prussian blood,
don't you?
518
00:33:51,920 --> 00:33:53,763
You're a Nazi.
519
00:33:55,440 --> 00:33:59,650
Y-you're
an American Nazi.
520
00:33:59,720 --> 00:34:02,803
Have I misjudged you?
521
00:34:02,880 --> 00:34:04,644
So what--
522
00:34:04,720 --> 00:34:06,768
What if I had been a Jew?
523
00:34:06,840 --> 00:34:11,243
What, would you have bashed
my skull in that first night?
524
00:34:11,360 --> 00:34:13,806
I part with Hitler there.
525
00:34:13,880 --> 00:34:17,407
I have no complaints
with the Jewish people,
526
00:34:17,480 --> 00:34:18,641
per se.
527
00:34:18,720 --> 00:34:21,610
I ask only for some...
528
00:34:21,680 --> 00:34:26,368
open debate about their effect
on their host cultures.
529
00:34:26,440 --> 00:34:28,761
You've seen it in academia,
530
00:34:28,840 --> 00:34:32,083
the conspiracy against
good Aryans like us.
531
00:34:32,160 --> 00:34:34,925
You twisted son of a bitch.
532
00:34:37,320 --> 00:34:39,288
So who played Scheibe for you?
533
00:34:39,360 --> 00:34:41,886
Some old flame?
534
00:34:43,560 --> 00:34:45,801
Did you get your heart
broken by a German girl?
535
00:34:45,880 --> 00:34:48,121
Is that where all this
anger's coming from?
536
00:34:50,680 --> 00:34:53,047
Where's my anger coming from?
537
00:34:53,120 --> 00:34:55,851
Trust me, Joe. I know the Nazis
a lot better than you do.
538
00:34:55,920 --> 00:34:58,207
You're a gang of killers
539
00:34:58,280 --> 00:35:00,282
who brainwashed
their own people.
540
00:35:00,360 --> 00:35:03,204
Why am I angry?
541
00:35:03,280 --> 00:35:06,204
- Charlie.
- My name is not Charlie.
542
00:35:21,920 --> 00:35:24,048
Hey.
543
00:35:24,120 --> 00:35:25,690
Joey just went down.
544
00:35:25,760 --> 00:35:27,683
He was beside himself.
545
00:35:27,760 --> 00:35:29,888
He found a cow skull
in the cupboard.
546
00:35:29,960 --> 00:35:32,167
Did you know that Liza Winter
kept bones in the house?
547
00:35:32,240 --> 00:35:34,208
Well, she's a biologist.
548
00:35:34,280 --> 00:35:36,248
If you saw Darwin's cupboard,
549
00:35:36,440 --> 00:35:38,727
you'd think he was
a mass murderer.
550
00:35:53,560 --> 00:35:55,210
What's the matter?
551
00:35:56,600 --> 00:35:59,444
Is there a problem
with the... gadget?
552
00:35:59,520 --> 00:36:02,364
Uh... no.
553
00:36:02,440 --> 00:36:04,920
Well...
554
00:36:05,000 --> 00:36:07,241
not ours.
555
00:36:07,320 --> 00:36:09,288
Hitler's gadget, then?
556
00:36:15,640 --> 00:36:18,689
The Army's gonna invade Europe,
and when they get there,
557
00:36:18,760 --> 00:36:22,048
they need to know how
to find the German project.
558
00:36:22,120 --> 00:36:25,363
We have intelligence
from inside the Nazi project.
559
00:36:25,440 --> 00:36:27,647
Information about how Heisenberg
560
00:36:27,720 --> 00:36:30,326
and Strassmann and Hahn are
actually building their gadget.
561
00:36:30,400 --> 00:36:32,164
Well, that's a good thing,
isn't it?
562
00:36:32,240 --> 00:36:33,969
It would be...
563
00:36:34,040 --> 00:36:37,203
if I was allowed
to tell my guys about it.
564
00:36:37,280 --> 00:36:39,521
They're working on the problem
with a brain hemisphere
565
00:36:39,600 --> 00:36:41,011
tied behind their back.
566
00:36:42,640 --> 00:36:44,483
I know what I would do
567
00:36:44,560 --> 00:36:48,201
if I were the Nazis
looking for this project.
568
00:36:48,280 --> 00:36:50,647
Yeah, what's that?
569
00:36:50,720 --> 00:36:53,690
I'd come after you.
570
00:36:53,760 --> 00:36:58,641
Say you wanted to end
a baseball season.
571
00:37:00,160 --> 00:37:01,571
You could look for the stadiums,
572
00:37:01,640 --> 00:37:03,130
try and shut them all down.
573
00:37:03,240 --> 00:37:05,447
Or you could just...
574
00:37:05,520 --> 00:37:08,490
- get rid of the New York Yankees.
- Abby.
575
00:37:08,560 --> 00:37:12,087
What you're talking about,
it's complicated.
576
00:37:12,160 --> 00:37:15,562
- The-- the German physicists there are--
- Trying to get rid of us.
577
00:37:15,640 --> 00:37:18,291
Friends. Or they were
friends of Oppenheimer's.
578
00:37:18,360 --> 00:37:19,521
Of the senior staff.
579
00:37:19,600 --> 00:37:21,489
These guys, they...
580
00:37:21,560 --> 00:37:23,801
They all came up together.
581
00:37:23,880 --> 00:37:26,724
If...
582
00:37:26,800 --> 00:37:29,371
If the Nazi gadget goes off...
583
00:37:31,640 --> 00:37:33,324
...will they spare
our friends?
584
00:37:38,160 --> 00:37:40,925
You must have photographs
of the German scientists.
585
00:37:42,840 --> 00:37:46,447
Their home addresses. The names
of their wives and children.
586
00:37:49,000 --> 00:37:50,843
Give those to the Army.
587
00:38:05,560 --> 00:38:08,689
You can't even see the irony.
588
00:38:08,760 --> 00:38:12,765
Sitting in an American
concentration camp,
589
00:38:12,840 --> 00:38:17,448
but you think the Germans
are monsters, huh?
590
00:38:17,520 --> 00:38:19,522
Hitler's more merciful
than you think.
591
00:38:19,600 --> 00:38:21,170
Not the first word
that comes to mind.
592
00:38:21,240 --> 00:38:24,369
No? Any second,
all this,
593
00:38:24,440 --> 00:38:27,922
this prison,
this country, this life
594
00:38:28,000 --> 00:38:30,970
could just, poof!
Go away.
595
00:38:31,040 --> 00:38:33,611
- What, more Houdini?
- The wonder weapon.
596
00:38:33,680 --> 00:38:36,570
Hitler has a device that could
bring the world to its knees,
597
00:38:36,640 --> 00:38:39,450
but he doesn't use it
'cause he's merciful.
598
00:38:41,400 --> 00:38:42,731
It's called a sun gun.
599
00:38:42,840 --> 00:38:44,922
It's a heliobeam
600
00:38:45,000 --> 00:38:49,050
that can make an ocean boil
or a continent disappear.
601
00:38:49,120 --> 00:38:51,964
Yeah. Last year
it was the freeze ray.
602
00:38:52,040 --> 00:38:53,849
The year before that
the death ray.
603
00:38:53,920 --> 00:38:55,922
Germany's a nation of liars.
604
00:38:56,080 --> 00:38:59,641
Says the man who lies
about his own name.
605
00:39:01,160 --> 00:39:02,844
You don't look
too good, Houdini. Huh?
606
00:39:02,920 --> 00:39:04,365
Heatstroke?
607
00:39:04,440 --> 00:39:07,489
Or are you hearing
your phantom music again?
608
00:39:09,360 --> 00:39:11,249
You know, I've been to Germany.
609
00:39:11,320 --> 00:39:14,005
Their wonder weapon
is propaganda.
610
00:39:14,120 --> 00:39:17,363
They could convince a parent
to eat their own child.
611
00:39:17,440 --> 00:39:20,683
Oh, my God, what
did she do to you?
612
00:39:20,760 --> 00:39:23,047
- Who?
- This girlfriend?
613
00:39:23,120 --> 00:39:24,565
Your Nazi love.
614
00:39:24,640 --> 00:39:27,041
This mysterious Fräulein
615
00:39:27,120 --> 00:39:29,726
who played Scheibe
concertos for you.
616
00:39:29,800 --> 00:39:31,768
She wasn't
my goddamn girlfriend!
617
00:39:42,240 --> 00:39:43,241
No.
618
00:39:45,120 --> 00:39:47,122
She was your mother.
619
00:39:51,400 --> 00:39:53,164
Son of a bitch.
620
00:39:54,560 --> 00:39:56,210
Son of a bitch.
621
00:39:57,880 --> 00:39:59,882
Is your mother German?
622
00:40:03,360 --> 00:40:05,124
Hey!
623
00:40:07,480 --> 00:40:08,766
Hey!
624
00:40:11,600 --> 00:40:13,762
No! Hey, please!
625
00:40:13,840 --> 00:40:15,001
Hello?!
626
00:40:17,440 --> 00:40:18,441
It's locked.
627
00:40:24,760 --> 00:40:26,091
Tosa.
628
00:40:37,880 --> 00:40:41,168
We're both gonna die in here, aren't we?
629
00:40:44,280 --> 00:40:47,409
What temperature does
a man's blood boil at?
630
00:40:51,800 --> 00:40:53,370
Still Scheibe?
631
00:40:57,360 --> 00:40:58,771
Where is she now?
632
00:40:59,920 --> 00:41:01,843
Your mother.
633
00:41:01,920 --> 00:41:04,048
I barely knew her.
634
00:41:05,800 --> 00:41:08,406
My parents met
through a service.
635
00:41:10,040 --> 00:41:13,408
Isolated bachelors
on farms in the Midwest.
636
00:41:13,480 --> 00:41:16,484
And she was from Germany.
637
00:41:16,560 --> 00:41:18,210
Leipzig.
638
00:41:18,280 --> 00:41:21,170
A musical prodigy.
639
00:41:21,240 --> 00:41:24,801
From Leipzig to the Midwest
640
00:41:24,880 --> 00:41:26,689
And then back again.
641
00:41:26,760 --> 00:41:30,606
She was gone before
I was seven years old.
642
00:41:30,680 --> 00:41:33,365
All I remember is this woman.
643
00:41:35,280 --> 00:41:36,884
No.
644
00:41:36,960 --> 00:41:39,167
No, this young girl...
645
00:41:39,240 --> 00:41:41,641
...crying.
646
00:41:43,880 --> 00:41:46,121
And the-- the piano
647
00:41:46,200 --> 00:41:49,044
every night after bedtime.
648
00:41:51,320 --> 00:41:53,846
And then one night
there was no piano.
649
00:41:56,120 --> 00:41:59,169
She just disappeared.
650
00:41:59,240 --> 00:42:01,766
You never saw her again.
651
00:42:01,840 --> 00:42:04,844
No, I did.
652
00:42:04,920 --> 00:42:07,366
I did, I saw her.
653
00:42:08,560 --> 00:42:10,528
I saw her one last time.
654
00:42:10,600 --> 00:42:12,125
1936.
655
00:42:14,240 --> 00:42:15,446
You found her?
656
00:42:16,600 --> 00:42:18,170
She was...
657
00:42:18,240 --> 00:42:20,129
a musician.
Finally.
658
00:42:20,200 --> 00:42:22,806
A concert pianist underwritten
by the government.
659
00:42:22,880 --> 00:42:26,202
It took me 30 years,
3,000 miles,
660
00:42:26,280 --> 00:42:28,760
a boat, a plane,
661
00:42:28,840 --> 00:42:30,729
and a leave of absence.
662
00:42:32,400 --> 00:42:35,290
I went into her dressing room
663
00:42:35,360 --> 00:42:36,930
to introduce myself.
664
00:42:42,600 --> 00:42:44,807
She called the Gestapo on me.
665
00:42:44,880 --> 00:42:47,611
Oh, God.
666
00:42:47,680 --> 00:42:49,728
Beukner,
667
00:42:49,800 --> 00:42:52,406
do you know why
I am telling you this?
668
00:42:54,840 --> 00:42:56,649
Because it's the truth.
669
00:42:58,320 --> 00:43:00,527
What do you get
for winning Tosa?
670
00:43:03,000 --> 00:43:05,287
They say the winner goes free.
671
00:43:05,360 --> 00:43:06,930
Right.
672
00:43:07,000 --> 00:43:09,970
If you get out of here
and I don't...
673
00:43:12,280 --> 00:43:16,842
I want you to call
Santa Fe 33200.
674
00:43:16,920 --> 00:43:19,571
I want you to tell them
that Magpie
675
00:43:19,640 --> 00:43:22,371
is our work.
676
00:43:22,440 --> 00:43:24,807
It's not theirs.
677
00:43:26,760 --> 00:43:30,082
Tell them to look
for the-- the letters.
678
00:43:33,400 --> 00:43:35,084
Not the number...
679
00:43:38,560 --> 00:43:40,085
Houdini?
680
00:43:41,480 --> 00:43:42,891
Charlie?
681
00:43:45,160 --> 00:43:47,049
Oh, hey.
682
00:43:50,920 --> 00:43:52,251
Charlie.
683
00:43:53,920 --> 00:43:54,967
Hey.
684
00:44:12,560 --> 00:44:13,925
What?
685
00:44:14,000 --> 00:44:15,843
It's a--
686
00:44:15,920 --> 00:44:17,445
This is a fake.
687
00:44:17,520 --> 00:44:19,363
It's...
688
00:44:21,400 --> 00:44:23,368
It's a game.
689
00:44:25,200 --> 00:44:26,770
Uncle.
690
00:44:41,840 --> 00:44:44,366
I believe you, Frank.
691
00:44:59,400 --> 00:45:01,448
Where is Avram Fisher?
692
00:45:05,480 --> 00:45:08,051
What-- what is this?
693
00:45:08,120 --> 00:45:11,090
The man from Washington
who gave you this file.
694
00:45:11,160 --> 00:45:13,003
Where is he?
695
00:45:15,280 --> 00:45:17,851
Who-- who
the hell are you?
696
00:45:17,920 --> 00:45:20,366
The United States of America.
697
00:45:22,680 --> 00:45:25,889
There--
There's no Tosa.
698
00:45:27,000 --> 00:45:28,923
Is there?
699
00:45:29,000 --> 00:45:31,241
All of it, um...
700
00:45:31,320 --> 00:45:34,881
Beuken
W-w--
701
00:45:35,000 --> 00:45:36,604
What was it, a test?
702
00:45:36,680 --> 00:45:38,728
Where is Mr. Fisher,
Frank?
703
00:45:38,840 --> 00:45:41,127
He brought you here
from the Hill.
704
00:45:41,200 --> 00:45:44,443
What, are you--
Are you from Los Alamos?
705
00:45:44,520 --> 00:45:46,090
We don't use that name.
706
00:45:49,760 --> 00:45:51,285
What?
707
00:45:58,560 --> 00:46:02,007
Well, I don't know what kind of
sick sons of bitches you are,
708
00:46:02,080 --> 00:46:05,368
but you need to talk
to Oppenheimer now.
709
00:46:05,440 --> 00:46:06,851
You need to tell him
710
00:46:06,920 --> 00:46:08,729
to-- to look
at Magpie again.
711
00:46:08,800 --> 00:46:11,326
- Magpie is dead, as you know.
- Oh, God damn it.
712
00:46:11,400 --> 00:46:13,289
It's not Heisenberg's math.
713
00:46:13,360 --> 00:46:15,966
It's ours.
It's-- it's mine.
714
00:46:17,520 --> 00:46:19,966
If you get me out of here,
I can prove that to you.
715
00:46:21,120 --> 00:46:22,804
How?
716
00:46:22,880 --> 00:46:24,848
You see, my daughter's name...
717
00:46:24,920 --> 00:46:27,002
it's written in the equations
718
00:46:27,080 --> 00:46:29,367
the Nazis are using
to build their bomb.
719
00:46:33,040 --> 00:46:35,168
You put your daughter's name...
720
00:46:35,240 --> 00:46:37,481
- in the math?
- Yes.
721
00:46:37,560 --> 00:46:39,130
Yes.
722
00:46:39,200 --> 00:46:42,090
Yes, I did.
That's what I'm saying.
723
00:46:42,160 --> 00:46:46,370
They got-- they got a man on the
inside and he's stealing our work.
724
00:46:47,960 --> 00:46:51,282
Mr. Fisher thought you
were a Nazi spy.
725
00:46:52,720 --> 00:46:54,722
Is that what
all of this was for?
726
00:46:54,800 --> 00:46:56,882
But you're not.
727
00:46:57,000 --> 00:46:58,729
You're simply...
728
00:46:58,800 --> 00:47:02,441
ashamed of who you are.
729
00:47:02,520 --> 00:47:04,329
What you came from.
730
00:47:04,400 --> 00:47:06,880
That's good.
731
00:47:06,960 --> 00:47:08,610
We all come from sin.
732
00:47:10,080 --> 00:47:11,764
It's up to us to rise.
733
00:47:16,520 --> 00:47:17,931
So...
734
00:47:18,000 --> 00:47:19,764
what, is that it?
735
00:47:19,840 --> 00:47:22,491
I'm just free to go home?
736
00:47:22,560 --> 00:47:24,050
No.
737
00:47:24,120 --> 00:47:25,531
No.
738
00:47:28,440 --> 00:47:30,761
You recognized your own math.
739
00:47:34,360 --> 00:47:35,771
It's all...
740
00:47:38,360 --> 00:47:40,362
It's all a game.
741
00:47:40,440 --> 00:47:42,602
I tell you that I can prove
742
00:47:42,680 --> 00:47:45,160
the Nazis are using our science,
743
00:47:45,240 --> 00:47:46,730
you-- you don't
even blink.
744
00:47:48,320 --> 00:47:49,731
Either one of you.
745
00:47:53,880 --> 00:47:56,406
The Germans-- Germans didn't
write any of this, did they?
746
00:47:56,480 --> 00:47:59,324
You did.
It's propaganda.
747
00:47:59,400 --> 00:48:01,129
You're using our math,
748
00:48:01,200 --> 00:48:04,010
my math, to convince us
the Nazis are winning.
749
00:48:06,320 --> 00:48:09,961
Was-was there even a
Magpie in the first place?
750
00:48:10,040 --> 00:48:12,441
We had a man
in Heisenberg's lab.
751
00:48:12,520 --> 00:48:14,329
The Nazis sent us his head.
752
00:48:14,400 --> 00:48:16,971
Yeah, but he-- he didn't
give you that file.
753
00:48:17,080 --> 00:48:19,367
You got a lab full of longhairs,
754
00:48:19,440 --> 00:48:20,885
half-Reds,
lefty Jews...
755
00:48:21,000 --> 00:48:23,367
how do you get them
to build a wonder weapon?
756
00:48:26,080 --> 00:48:29,323
You just tell them Germany's
gonna end the world tomorrow.
757
00:48:32,200 --> 00:48:34,009
Dogs won't fight.
758
00:48:38,080 --> 00:48:40,128
Heat up the cage.
759
00:48:44,160 --> 00:48:46,640
Adolf Hitler
is after a bomb, Frank.
760
00:48:46,720 --> 00:48:48,768
Yeah, but how far along is he?
761
00:48:48,840 --> 00:48:51,047
You don't even know, do you?!
762
00:48:51,120 --> 00:48:54,044
How many other people are you
selling fake intelligence to?
763
00:48:54,200 --> 00:48:56,851
The Secretary of War?
The President?
764
00:49:33,500 --> 00:49:41,500
Ripped By mstoll