1 00:00:01,040 --> 00:00:02,371 Previously on "Manhattan"... 2 00:00:03,040 --> 00:00:06,647 Robert Oppenheimer's having an affair. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,968 - We have to do something. - We? 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,566 Frank Winter was a problem. You made him disappear. 5 00:00:12,640 --> 00:00:14,051 Beuker. Joseph Beuker. 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,963 Charlie Isaacs. 7 00:00:16,040 --> 00:00:19,522 I need an address for a woman who died last year. 8 00:00:19,600 --> 00:00:22,126 I'm trying to contact her next of kin. 9 00:00:22,200 --> 00:00:26,330 I spoke with Miss Tatlock on the telephone, 10 00:00:26,400 --> 00:00:28,926 and I said some cruel things. 11 00:00:30,720 --> 00:00:32,210 I hereby declare you a citizen 12 00:00:32,280 --> 00:00:33,645 of the United States of America. 13 00:00:33,760 --> 00:00:34,921 Welcome home, son. 14 00:00:37,320 --> 00:00:39,607 Is that the man you remember? 15 00:00:39,680 --> 00:00:43,207 Brooklyn-- no ideology, no beliefs beyond himself, 16 00:00:43,280 --> 00:00:44,930 thinks he's in a spy picture. 17 00:00:45,080 --> 00:00:46,206 What are you doing? Give that to me. Give-- 18 00:00:46,400 --> 00:00:48,607 Perseus believes that he is more intelligent than he is, 19 00:00:48,760 --> 00:00:50,171 which makes him susceptible to flattery. 20 00:00:50,360 --> 00:00:51,771 Those notes are not about you. 21 00:00:51,920 --> 00:00:54,446 Well, I guess that there's another Soviet spy on the Hill. 22 00:00:58,600 --> 00:01:00,568 President Roosevelt is assembling a Target Committee 23 00:01:00,640 --> 00:01:02,369 to decide how the gadget's used 24 00:01:02,440 --> 00:01:05,444 and who it's going to be dropped on. 25 00:01:05,520 --> 00:01:08,922 You can't make me fix Charlie Isaacs' broken bomb. 26 00:01:09,000 --> 00:01:10,684 I want a seat on the Target Committee. 27 00:01:10,760 --> 00:01:12,046 I can get the scientists a seat, 28 00:01:12,120 --> 00:01:13,360 but it won't be you. 29 00:01:13,440 --> 00:01:14,771 What if someone dipped a brush 30 00:01:14,840 --> 00:01:17,047 in the wrong can of paint? 31 00:01:17,120 --> 00:01:18,770 Convince the Target Committee 32 00:01:18,840 --> 00:01:22,162 to demonstrate the bomb on an uninhabited island. 33 00:01:22,240 --> 00:01:24,288 We're all betting on him now. 34 00:01:43,680 --> 00:01:45,762 Attention. AH technical work 35 00:01:45,840 --> 00:01:47,763 must be completed before the dignitaries arrive 36 00:01:47,840 --> 00:01:49,524 for tomorrow's committee meeting. 37 00:02:26,000 --> 00:02:32,000 Ripped By mstoll 38 00:03:26,160 --> 00:03:28,083 Frank. 39 00:03:28,160 --> 00:03:30,891 I got my hands on the Target Committee list. 40 00:03:30,960 --> 00:03:34,169 Fourteen names, most of them DC regulars. 41 00:03:35,600 --> 00:03:37,364 These guys wage war for a living. 42 00:03:37,440 --> 00:03:39,522 You really think they're gonna care what I have to say? 43 00:03:39,600 --> 00:03:41,284 Break a leg, Dr. Isaacs. 44 00:03:41,360 --> 00:03:43,647 The meeting's happening in the shadow of your test. 45 00:03:43,720 --> 00:03:45,848 In that room, you are the authority. 46 00:03:45,920 --> 00:03:47,490 I built them a $2 billion car. 47 00:03:47,560 --> 00:03:49,449 Now I'm gonna tell them to leave it in the garage? 48 00:03:49,520 --> 00:03:51,488 No, no. You tell them to drop it on an uninhabited island 49 00:03:51,560 --> 00:03:53,050 instead of a military target. 50 00:03:53,120 --> 00:03:54,645 Fly in the Japanese high command, 51 00:03:54,720 --> 00:03:56,563 give them all front-row seats-- 52 00:03:56,640 --> 00:03:58,927 White flags waving over Hirohito's palace in a week. 53 00:03:59,000 --> 00:04:00,161 Everybody wins. 54 00:04:00,240 --> 00:04:02,129 Hirohito isn't Harry Truman. 55 00:04:02,200 --> 00:04:03,247 His people think he's a god. 56 00:04:03,320 --> 00:04:04,970 Gods don't bow to armies. 57 00:04:05,040 --> 00:04:06,769 You think he's just gonna fold after a warning shot? 58 00:04:06,840 --> 00:04:08,251 It's not a warning shot. 59 00:04:08,320 --> 00:04:09,970 This is not even another bomb. 60 00:04:12,040 --> 00:04:13,485 It's a second sun. 61 00:04:13,560 --> 00:04:15,847 The emperor is not surrendering to the Army, 62 00:04:16,000 --> 00:04:19,686 he's surrendering to the-- The power of the universe. 63 00:04:21,560 --> 00:04:25,007 To be honest, I wish it was you facing the firing squad, Frank. 64 00:04:25,080 --> 00:04:26,809 Makes the test look easy. 65 00:04:26,880 --> 00:04:28,689 Just remember, when you first get into the meeting, 66 00:04:28,760 --> 00:04:30,603 keep quiet, let them exhaust themselves 67 00:04:30,680 --> 00:04:32,887 fighting over which military target to take out. 68 00:04:33,000 --> 00:04:34,764 Yeah, and then wait for the last word. I know. 69 00:04:34,840 --> 00:04:37,081 Yeah, you gotta make an emotional appeal, Charlie. 70 00:04:37,160 --> 00:04:39,003 They got one chance to show restraint here, 71 00:04:39,080 --> 00:04:41,811 win the war without any more loss of life. 72 00:04:41,880 --> 00:04:45,327 I'm not sure the Army's losing a lot of sleep over Japanese casualties. 73 00:04:45,400 --> 00:04:47,767 Okay, well, come up with your own angle. 74 00:04:47,840 --> 00:04:50,730 Try to-- try to make it personal. 75 00:04:50,800 --> 00:04:52,768 - Make it personal. - Yeah. 76 00:04:57,680 --> 00:05:00,081 If we detonate a base near a populated area, 77 00:05:00,160 --> 00:05:04,722 there'll be, what, 50,000 casualties? 78 00:05:04,800 --> 00:05:06,211 How many children? 79 00:05:07,760 --> 00:05:11,128 Jesus, I don't know. Um... 20,000. 80 00:05:13,560 --> 00:05:15,130 What about Joey? 81 00:05:17,080 --> 00:05:18,730 My kid, their kids. 82 00:05:18,800 --> 00:05:21,451 If we don't show mercy with our WAMD in this war, 83 00:05:21,520 --> 00:05:25,411 how can we expect anyone to show our children mercy in the next one? 84 00:05:27,480 --> 00:05:30,211 That's it. Say that. 85 00:05:31,360 --> 00:05:32,441 Hey, Frank... 86 00:05:32,560 --> 00:05:33,846 where are you bunking up now 87 00:05:33,920 --> 00:05:35,649 that you're back from the desert? 88 00:05:35,720 --> 00:05:37,768 - Starting tonight, my new office. - New? 89 00:05:37,840 --> 00:05:40,002 I imagine I have you to thank for that? 90 00:05:40,080 --> 00:05:41,445 It only took two months to convince Oppenheimer 91 00:05:41,520 --> 00:05:43,443 you were an improvement over a drunk foreigner. 92 00:05:43,520 --> 00:05:45,648 The capsule got stuck in the tamper. 93 00:05:45,720 --> 00:05:47,643 - Team leader's on the phone. - Jesus, I'm coming. 94 00:05:47,720 --> 00:05:50,769 - Just make sure you get the last word. - Yes, I know. 95 00:06:05,160 --> 00:06:07,481 Welcome back to the cheap seats. 96 00:06:07,560 --> 00:06:10,370 Don't fret, we saved your desk. 97 00:06:16,520 --> 00:06:18,727 Dr. Winter. 98 00:06:19,800 --> 00:06:22,406 Theodore Sinclair. Welcome to Little Boy. 99 00:06:23,680 --> 00:06:25,728 Well, we have a job. 100 00:06:25,800 --> 00:06:28,280 We'll do it to the best of our ability. 101 00:06:28,360 --> 00:06:31,011 And if we are lucky, it will all be for nothing. 102 00:06:34,200 --> 00:06:37,488 The implosion gadget, it's the warning shot. 103 00:06:37,560 --> 00:06:38,891 Little Boy's only on deck 104 00:06:39,000 --> 00:06:42,402 if the Japanese don't heed that warning. 105 00:06:42,480 --> 00:06:44,608 Let's just all hope that day never comes. 106 00:06:47,560 --> 00:06:49,608 Not exactly St. Crispin's Day. 107 00:07:23,080 --> 00:07:24,445 Victor, please... 108 00:07:24,520 --> 00:07:26,284 stay for dessert. 109 00:07:34,040 --> 00:07:35,451 Your job is to listen. 110 00:07:35,520 --> 00:07:37,727 We're hoping your expertise will prove useful 111 00:07:37,800 --> 00:07:39,962 in translating technical information 112 00:07:40,040 --> 00:07:43,123 concerning the current status of the gadget. 113 00:07:43,200 --> 00:07:45,043 Our gadget or the Soviets? 114 00:08:27,360 --> 00:08:29,362 Yes, Dr. Barath. I will try to put you through, 115 00:08:29,440 --> 00:08:32,330 but there are so many calls coming in from out there. 116 00:08:37,720 --> 00:08:38,801 Hello? 117 00:08:40,240 --> 00:08:42,720 - Mr. Tatlock? - Yes? 118 00:08:44,280 --> 00:08:46,567 This is Abigail Isaacs. 119 00:08:46,640 --> 00:08:49,371 Miss Isaacs, you received my letter. 120 00:08:49,440 --> 00:08:51,010 Yes. 121 00:08:51,080 --> 00:08:55,483 "Let 100 mothers cry, but not my mother. 122 00:08:55,560 --> 00:08:58,166 But better my mother than me." 123 00:08:58,240 --> 00:09:00,811 Do you know who said that? 124 00:09:00,880 --> 00:09:02,530 George Washington-- Kidding. 125 00:09:02,600 --> 00:09:05,763 It was an Arab. I love Arabs. 126 00:09:05,840 --> 00:09:09,083 Great fighters, highly quotable. 127 00:09:09,160 --> 00:09:11,811 And I've heard that particular adage 128 00:09:11,880 --> 00:09:15,282 is a favorite of your boss at the Kremlin, right? 129 00:09:18,600 --> 00:09:21,001 You must think that you know what happens next. 130 00:09:21,120 --> 00:09:24,329 But we Yanks, we're such a young country. 131 00:09:24,400 --> 00:09:25,731 We're still finding our legs. 132 00:09:25,800 --> 00:09:28,201 No idea what we wanna be when we grow up. 133 00:09:28,280 --> 00:09:31,284 It makes us... 134 00:09:31,360 --> 00:09:33,044 unpredictable. 135 00:09:42,600 --> 00:09:47,891 Ah, you were so good, Mr. Green. 136 00:09:47,960 --> 00:09:49,962 You're so thorough. 137 00:09:50,040 --> 00:09:51,280 Burned everything, 138 00:09:51,400 --> 00:09:53,528 just like they taught you in Moscow. 139 00:09:54,920 --> 00:09:58,641 Buried the ashes in the yard. 140 00:09:58,720 --> 00:10:01,849 It's just that we're getting better and better at... 141 00:10:01,920 --> 00:10:03,729 unburying things. 142 00:10:07,680 --> 00:10:09,762 So, what's in Brooklyn? 143 00:10:12,600 --> 00:10:15,046 Wasn't our, uh, uranium 144 00:10:15,120 --> 00:10:17,646 stockpiled in a warehouse there? 145 00:10:19,160 --> 00:10:20,525 Um, Staten Island. 146 00:10:20,640 --> 00:10:24,440 Staten Island. Anyway, that was a long time ago. 147 00:10:24,560 --> 00:10:26,449 Too obvious for a man of your pedigree. 148 00:10:26,560 --> 00:10:28,528 So, what is it? 149 00:10:28,600 --> 00:10:31,729 Uh... maybe Brooklyn's not a borough. 150 00:10:31,800 --> 00:10:37,250 Maybe it's a code for a military maneuver. 151 00:10:37,320 --> 00:10:42,850 Or maybe-- maybe Brooklyn... is a man. 152 00:10:44,000 --> 00:10:45,445 Your ace in the hole, 153 00:10:45,520 --> 00:10:48,126 your atomic spy. 154 00:10:48,200 --> 00:10:51,443 He's a New Yorker, isn't he? 155 00:11:03,120 --> 00:11:05,202 Thank you, Dr. Oppenheimer. 156 00:11:14,000 --> 00:11:17,004 I'm sure you feel like a war widow, Mrs. Isaacs. 157 00:11:17,080 --> 00:11:19,651 I've made unreasonable demands on Charlie, 158 00:11:19,720 --> 00:11:22,724 but I promise to return him undamaged 159 00:11:22,800 --> 00:11:24,325 in 48 hours. 160 00:11:27,680 --> 00:11:32,288 Sir, I spoke to Professor John Tatlock this morning. 161 00:11:33,800 --> 00:11:35,484 Jean's father. 162 00:11:35,560 --> 00:11:38,404 I wanted to know more about his daughter... 163 00:11:40,200 --> 00:11:41,804 ...and her death. 164 00:11:44,680 --> 00:11:46,808 What business is it of yours? 165 00:11:49,400 --> 00:11:52,643 Well, I overheard some of your calls at the switchboard. 166 00:11:55,160 --> 00:11:57,561 Mr. Tatlock says that the handwriting 167 00:11:57,640 --> 00:11:59,961 on the note wasn't Jean's 168 00:12:00,040 --> 00:12:03,761 and that someone may have staged the scene 169 00:12:03,840 --> 00:12:06,320 to look like a suicide. 170 00:12:14,440 --> 00:12:17,569 You loved her. 171 00:12:17,640 --> 00:12:20,644 Don't you wanna know if someone killed her? 172 00:12:30,280 --> 00:12:33,363 You are a... 173 00:12:33,480 --> 00:12:35,448 reasonably intelligent woman. 174 00:12:35,520 --> 00:12:37,010 Do you know the difference 175 00:12:37,080 --> 00:12:39,560 between a conjecture and a theorem? 176 00:12:39,640 --> 00:12:40,721 Allow me. 177 00:12:42,520 --> 00:12:47,208 I may conjecture that Colonel Darrow had Jean murdered 178 00:12:47,280 --> 00:12:49,487 to keep me on the project. 179 00:12:49,560 --> 00:12:51,050 What? 180 00:12:51,120 --> 00:12:54,169 But I have nothing to test, to prove. 181 00:12:56,160 --> 00:12:57,525 Therefore, no theorem. 182 00:12:59,720 --> 00:13:02,405 We'll never know. 183 00:13:02,480 --> 00:13:05,370 That's our world. 184 00:13:05,440 --> 00:13:07,522 Uncertainty. 185 00:13:10,600 --> 00:13:11,681 Nuance. 186 00:13:17,200 --> 00:13:19,441 No need to return to the switchboard. 187 00:13:19,520 --> 00:13:20,646 You're removed. 188 00:13:24,840 --> 00:13:26,808 We anticipate a temperature rise about, 189 00:13:26,880 --> 00:13:28,609 uh, six degrees every three seconds. 190 00:13:28,680 --> 00:13:31,251 Dr. Winter. 191 00:13:31,320 --> 00:13:33,641 I requested new composites, 192 00:13:33,720 --> 00:13:34,846 but Donlon says we've already blown 193 00:13:34,920 --> 00:13:36,843 our metallurgy budget for the month. 194 00:13:36,960 --> 00:13:39,645 Yeah. Well, I hope you didn't spend it all in one place. 195 00:13:39,720 --> 00:13:43,281 Apparently most of it went to a laboratory in Rochester, New York. 196 00:13:43,360 --> 00:13:45,522 What's in Rochester? 197 00:13:45,600 --> 00:13:47,443 Um, you know what? 198 00:13:47,520 --> 00:13:48,885 It'll take me a couple of days 199 00:13:48,960 --> 00:13:50,246 to get back up to speed, 200 00:13:50,320 --> 00:13:51,810 but I'll definitely get into it. 201 00:13:55,160 --> 00:13:57,640 Is he always so unfocused? 202 00:14:00,200 --> 00:14:01,725 He'll be back. 203 00:14:17,680 --> 00:14:18,761 Abigail. 204 00:14:19,040 --> 00:14:20,485 This has been a complicated day. 205 00:14:20,640 --> 00:14:25,248 Maybe we can worship together later in the week. 206 00:14:25,320 --> 00:14:29,120 Did the Army have anything to do with Jean Tatlock's death? 207 00:14:29,200 --> 00:14:32,807 Miss Tatlock took her own life, as you know. 208 00:14:32,960 --> 00:14:34,803 Colonel, I know she didn't. 209 00:14:43,200 --> 00:14:45,601 What exactly did your husband tell you? 210 00:14:48,560 --> 00:14:51,689 Not my husband. Robert Oppenheimer. 211 00:14:56,400 --> 00:14:58,164 Then it's true, isn't it? 212 00:14:59,800 --> 00:15:01,962 And you knew-- You knew all along, 213 00:15:02,040 --> 00:15:06,329 and you let me beg God for forgiveness. 214 00:15:06,400 --> 00:15:08,528 Do you like to watch women beg? 215 00:15:08,600 --> 00:15:10,090 Did you watch Jean Tatlock beg? 216 00:15:10,160 --> 00:15:11,889 You're confused, Abby. 217 00:15:11,960 --> 00:15:14,201 Just because you're an officer in the Army... 218 00:15:16,320 --> 00:15:19,403 I'll tell Charlie. I'll just tell the police. 219 00:15:30,280 --> 00:15:31,122 Come with me. 220 00:15:33,640 --> 00:15:35,130 Where? 221 00:15:36,280 --> 00:15:37,805 Confession. 222 00:15:49,880 --> 00:15:51,291 What is this place? 223 00:15:51,360 --> 00:15:53,442 My sanctuary. 224 00:16:16,880 --> 00:16:19,486 I'm not telling you how to do your job. 225 00:16:19,560 --> 00:16:22,370 I'm just telling you that there's a job to be done. 226 00:16:25,120 --> 00:16:26,531 Frank Winter was a problem. 227 00:16:26,600 --> 00:16:28,523 You made him disappear. 228 00:16:29,920 --> 00:16:33,845 Miss Tatlock needs to go. 229 00:16:33,920 --> 00:16:36,287 What are you suggesting? 230 00:16:36,360 --> 00:16:39,842 You're a soldier, right? 231 00:16:39,920 --> 00:16:42,764 We're at war. 232 00:16:42,840 --> 00:16:45,446 What do you know about war? 233 00:16:45,520 --> 00:16:47,045 If you can't handle it, 234 00:16:47,120 --> 00:16:52,160 my father has associates in St. Louis. 235 00:16:54,360 --> 00:16:57,489 You should be careful whom you accuse, Mrs. Isaacs. 236 00:16:57,560 --> 00:17:00,450 And may the Lord forgive us all. 237 00:17:08,560 --> 00:17:10,403 Did you find him at a meeting? 238 00:17:13,160 --> 00:17:16,323 Or did your man just waltz into the consulate general? 239 00:17:18,120 --> 00:17:21,886 Brooklyn is in Kings County. Maybe he's British. 240 00:17:22,040 --> 00:17:23,610 Maybe you're Brooklyn. 241 00:17:26,080 --> 00:17:28,082 Warmer? 242 00:17:30,000 --> 00:17:32,810 Colder? 243 00:17:32,880 --> 00:17:35,406 Please, Victor, don't make me angry. 244 00:17:46,160 --> 00:17:47,525 Help me. 245 00:17:47,600 --> 00:17:50,251 Get me some rat poison, 246 00:17:50,320 --> 00:17:51,526 a razor blade. 247 00:17:53,080 --> 00:17:55,845 Do you know what the water cure is? 248 00:17:55,920 --> 00:17:57,206 They pour water into your nostrils. 249 00:17:57,280 --> 00:17:59,009 You drown on dry land. 250 00:18:01,280 --> 00:18:02,327 I don't know what you're doing here, 251 00:18:02,400 --> 00:18:04,528 but you're not one of them. 252 00:18:04,600 --> 00:18:07,046 Think of the people who love you. 253 00:18:09,480 --> 00:18:12,131 How would your son feel if he knew you'd be tortured? 254 00:18:15,280 --> 00:18:16,645 How do you know I have a son? 255 00:18:18,680 --> 00:18:20,967 Or-- or a daughter. 256 00:18:21,040 --> 00:18:22,929 A wife. 257 00:18:23,000 --> 00:18:26,527 You have a family. I can see it in your eyes. 258 00:18:26,600 --> 00:18:29,649 Their father, their husband, 259 00:18:29,720 --> 00:18:31,722 he's a merciful man, I know. 260 00:18:31,800 --> 00:18:34,371 I see it. 261 00:18:48,680 --> 00:18:51,684 I think-- I think Victor knows me-- 262 00:18:51,760 --> 00:18:54,491 Things about me. 263 00:18:54,560 --> 00:18:57,609 If he does, maybe Brooklyn knows me. 264 00:18:57,680 --> 00:18:59,648 Maybe I know him. 265 00:19:04,760 --> 00:19:06,683 How did they find him? 266 00:19:06,760 --> 00:19:08,091 It must've been that Indian boy. 267 00:19:08,160 --> 00:19:09,844 And you're sure that it's him? 268 00:19:09,960 --> 00:19:12,691 Yes, he's a handler. His name is Victor Green. 269 00:19:12,760 --> 00:19:14,569 Well, I already have a pass for the test site. 270 00:19:14,640 --> 00:19:17,120 I can leave now. 271 00:19:17,200 --> 00:19:19,885 No. No, you and Perseus, you wait for the convoy, 272 00:19:19,960 --> 00:19:22,122 and you get out to the test site as planned. 273 00:19:22,200 --> 00:19:24,282 - We can't arouse suspicion. - What if he gives us up? 274 00:19:24,360 --> 00:19:27,569 He won't crack. Even if they torture him, he won't crack. 275 00:19:27,640 --> 00:19:29,688 Are you sure about that? 276 00:19:29,760 --> 00:19:31,762 I know men like him. I know how they've been trained. 277 00:19:31,840 --> 00:19:35,731 He-- he killed a G-2 agent. 278 00:19:35,800 --> 00:19:38,531 He risked his own life so that you could finish what you've started. 279 00:19:38,600 --> 00:19:41,001 Yes, but if he trades up and I don't make it off the Hill, 280 00:19:41,200 --> 00:19:42,690 I won't be able to finish anything. 281 00:19:42,840 --> 00:19:47,084 Listen to me. Nothing changes. 282 00:19:47,240 --> 00:19:50,449 You wait for the convoy and you take it out to the site. 283 00:19:50,520 --> 00:19:51,965 Okay. 284 00:19:52,040 --> 00:19:54,088 Do you have the schematics for the circuits? 285 00:19:54,240 --> 00:19:57,528 I don't need the schematics. I built the circuits. 286 00:20:02,760 --> 00:20:05,206 Do you understand what happens if the test succeeds? 287 00:20:05,280 --> 00:20:08,568 It won't. I won't crack, either. 288 00:20:08,640 --> 00:20:10,847 Okay? 289 00:20:13,040 --> 00:20:15,646 So, do you have a dossier on Paul? 290 00:20:15,720 --> 00:20:19,884 Did Brooklyn think that he was recruitable as well? 291 00:20:21,240 --> 00:20:23,129 It turns out we have a big tent 292 00:20:23,240 --> 00:20:25,049 and a welcome mat, too. 293 00:20:26,840 --> 00:20:31,482 Only 20 men on this hill know that I have a son. 294 00:20:31,560 --> 00:20:32,971 Hogarth is one of them, 295 00:20:33,040 --> 00:20:37,489 but, uh, I rather doubt his double agency. 296 00:20:37,560 --> 00:20:39,688 Even his single agency was shit. 297 00:20:43,400 --> 00:20:46,449 You know, you're not the only one with a kid, Paul. 298 00:20:49,440 --> 00:20:53,047 Victor has a daughter. Eleanor. Adopted. 299 00:20:53,120 --> 00:20:54,724 Should be about 30 now? 300 00:20:54,800 --> 00:20:57,280 On the rolls at the University of Pittsburgh? 301 00:21:01,000 --> 00:21:03,287 But Eleanor fell off the map a few years ago. 302 00:21:03,360 --> 00:21:07,763 And so where is she, Victor? Have you heard from her lately? 303 00:21:09,760 --> 00:21:11,728 No? 304 00:21:11,800 --> 00:21:13,564 Don't worry, Director Hoover has all kinds of ways 305 00:21:13,640 --> 00:21:15,130 to track people down these days. 306 00:21:15,200 --> 00:21:17,806 I predict a tearful reunion. 307 00:21:26,040 --> 00:21:28,486 I need your assurance you'll leave her out of this. 308 00:21:30,400 --> 00:21:33,847 In exchange for... 309 00:21:33,920 --> 00:21:35,410 A name. 310 00:21:47,800 --> 00:21:51,725 Your colleague, he came to us two years ago. 311 00:21:53,640 --> 00:21:55,290 He told us you have a son. 312 00:22:01,560 --> 00:22:02,971 His name was Sid Liao. 313 00:22:09,440 --> 00:22:11,602 You're welcome. 314 00:22:15,440 --> 00:22:17,090 Take one for the road. 315 00:22:21,280 --> 00:22:24,489 Have as many pastries as you like. 316 00:22:27,280 --> 00:22:28,770 Good afternoon, gentlemen. 317 00:22:30,480 --> 00:22:32,244 While I have your attention, 318 00:22:32,320 --> 00:22:36,723 I want to tell you about a study I've been conducting 319 00:22:36,800 --> 00:22:39,963 in partnership with one of the university labs 320 00:22:40,040 --> 00:22:43,931 on the environmental effects of the Trinity Test. 321 00:22:47,520 --> 00:22:49,409 When, in the next 48 hours, 322 00:22:49,480 --> 00:22:52,643 you detonate the world's first atomic weapon, 323 00:22:52,720 --> 00:22:56,281 you will propel radioactive particles high into the sky 324 00:22:56,360 --> 00:23:00,684 that will eventually fall back down to earth. 325 00:23:00,760 --> 00:23:03,206 Let's give this phenomenon a name. 326 00:23:03,280 --> 00:23:06,568 Let's call it... 327 00:23:06,640 --> 00:23:09,803 "fallout." 328 00:23:11,000 --> 00:23:12,240 Fallout. 329 00:23:14,680 --> 00:23:16,967 Despite all the work that you've done here on the Hill, 330 00:23:17,080 --> 00:23:19,560 we know almost nothing about how fallout 331 00:23:19,640 --> 00:23:22,120 will be absorbed back into the earth 332 00:23:22,200 --> 00:23:24,521 or maybe into the human body. 333 00:23:24,600 --> 00:23:27,843 Consider, for example, the lanthanum radioactive tests 334 00:23:27,920 --> 00:23:30,890 you've been doing in the Bayo Canyon. 335 00:23:30,960 --> 00:23:32,803 Incidentally, that muffin you're eating, 336 00:23:32,880 --> 00:23:35,247 that was baked this morning from corn that was harvested 337 00:23:35,400 --> 00:23:37,607 from that very area. 338 00:23:39,600 --> 00:23:41,250 Now, Trinity could produce 339 00:23:41,320 --> 00:23:45,564 100,000 times more fallout than any prior experiment. 340 00:23:45,640 --> 00:23:47,369 And we have no idea what this might mean 341 00:23:47,440 --> 00:23:51,684 for the surrounding farms, for the water sources, 342 00:23:51,760 --> 00:23:54,445 for the water we drink here on the Hill. 343 00:23:54,520 --> 00:23:56,682 Our research has only just begun. 344 00:23:56,760 --> 00:23:59,127 But for everything we don't know, 345 00:23:59,200 --> 00:24:00,850 there is one thing that we do-- 346 00:24:00,960 --> 00:24:04,567 The extent of the fallout will depend on the weather, 347 00:24:04,720 --> 00:24:07,803 how strong the winds are and which direction they blow. 348 00:24:07,960 --> 00:24:10,645 The weather will determine the magnitude 349 00:24:10,840 --> 00:24:12,410 of the effect of Trinity. 350 00:24:12,480 --> 00:24:14,767 And unless the weather agrees with us, 351 00:24:14,840 --> 00:24:16,729 we won't move forward. 352 00:24:16,800 --> 00:24:19,610 I expect you all to know Dr. Winter's report chapter and verse 353 00:24:19,760 --> 00:24:21,888 by the time you get to the test site. 354 00:24:36,400 --> 00:24:40,724 So, those muffins, did they really come from the Bayo Canyon? 355 00:24:40,800 --> 00:24:43,531 The PX. You think I took up baking? 356 00:24:46,720 --> 00:24:49,291 An Oriental was spying for the Russians? 357 00:24:49,360 --> 00:24:51,601 Uh, according to our guest. 358 00:24:51,680 --> 00:24:55,241 You wanna explain to me how a ghost killed Avram Fisher? 359 00:24:55,320 --> 00:24:57,527 Victor might have killed him. 360 00:24:57,640 --> 00:24:59,927 I don't think Sid Liao is their spy. 361 00:25:00,000 --> 00:25:02,241 Was their spy. 362 00:25:02,320 --> 00:25:04,527 I know there was a time that I doubted him, 363 00:25:04,600 --> 00:25:07,490 but Sid Liao was just a desperate chap in over his head. 364 00:25:07,560 --> 00:25:11,963 There are 428 men on your payrolls 365 00:25:12,040 --> 00:25:13,804 who were born Or raised in Brooklyn, 366 00:25:13,880 --> 00:25:16,042 72 on this hill. 367 00:25:16,160 --> 00:25:17,924 Maybe we should consider delaying the test 368 00:25:18,000 --> 00:25:19,411 until that list can be narrowed. 369 00:25:19,480 --> 00:25:21,323 In two days, the President of the United States 370 00:25:21,400 --> 00:25:22,606 will be in Potsdam, Germany, 371 00:25:22,680 --> 00:25:24,364 sitting across from Joseph Stalin 372 00:25:24,440 --> 00:25:26,329 with the map of the world between them. 373 00:25:26,400 --> 00:25:28,482 Truman's gonna draw lines on that map. 374 00:25:28,560 --> 00:25:30,961 Clear, bright, lines. 375 00:25:31,040 --> 00:25:32,485 Delay is out of the question. 376 00:25:32,560 --> 00:25:34,608 Sir, I know I'm new to this, 377 00:25:34,720 --> 00:25:36,529 but what if it's not just information that they're after? 378 00:25:36,600 --> 00:25:38,523 We just shipped a billion dollars' worth of plutonium 379 00:25:38,640 --> 00:25:39,766 into the middle of the desert. 380 00:25:39,840 --> 00:25:41,842 What if Brooklyn stole it? What if-- 381 00:25:41,920 --> 00:25:46,369 I don't know, what if he manages to disrupt the test somehow? 382 00:25:46,480 --> 00:25:48,482 What would the president have to show Stalin then? 383 00:25:55,760 --> 00:25:58,286 I will speak with Mr. Green myself. 384 00:26:05,240 --> 00:26:06,571 ...make sure we have more castings. 385 00:26:06,640 --> 00:26:08,369 As many as it takes. 386 00:26:08,440 --> 00:26:11,011 All right. Go, go! Kiss your kids good night. 387 00:26:12,360 --> 00:26:13,805 Hopefully, not for good. 388 00:26:15,320 --> 00:26:17,721 Circus leaves town 10:00 A.M. sharp. 389 00:26:20,560 --> 00:26:22,642 Fritz. 390 00:26:27,560 --> 00:26:29,801 You ready for the Target Committee? 391 00:26:29,880 --> 00:26:34,568 No. You help me prep on the way out to Trinity. 392 00:26:34,640 --> 00:26:36,051 I'm... 393 00:26:36,120 --> 00:26:37,963 I'm not going to Trinity. 394 00:26:40,800 --> 00:26:42,882 Dr. Isaacs, we need your approval for-- 395 00:26:43,080 --> 00:26:44,605 Hang on. Sit down. 396 00:26:44,760 --> 00:26:45,841 Sit down. 397 00:26:50,960 --> 00:26:52,769 Fritz... 398 00:26:55,560 --> 00:26:58,564 I know you've been through hell and I'm sorry. 399 00:26:58,640 --> 00:27:02,087 No, no, I'm sorry. 400 00:27:02,160 --> 00:27:06,370 I'm sorry that I won't be able to help you anymore. 401 00:27:06,440 --> 00:27:09,284 I'm grateful for the opportunities you've given me here, Charlie, 402 00:27:09,480 --> 00:27:14,805 but I just-- I've had enough death for one lifetime. 403 00:28:31,400 --> 00:28:33,243 How long have they been in there? 404 00:28:38,960 --> 00:28:41,884 I heard you were a patient man. 405 00:28:42,760 --> 00:28:47,527 That your patience led to the capture of six enemy combatants. 406 00:28:52,480 --> 00:28:55,086 So how'd you come to all this? 407 00:28:55,160 --> 00:28:57,606 - You're some sort of-- - Psychiatrist. 408 00:28:57,680 --> 00:28:59,842 Ah, talking cure. 409 00:28:59,920 --> 00:29:02,241 You're a long way from Freud's couch, doctor. 410 00:29:02,320 --> 00:29:03,845 Well, diseases of the mind 411 00:29:03,920 --> 00:29:07,129 aren't confined to asylums, Paul. 412 00:29:07,200 --> 00:29:09,123 They rewrite maps. 413 00:29:09,200 --> 00:29:11,043 Look at Hitler. 414 00:29:11,200 --> 00:29:14,647 Stalin. The world's full of sick-- 415 00:29:17,320 --> 00:29:19,163 Clean it up. 416 00:29:55,240 --> 00:29:57,720 Abby? Sorry, I should've told you 417 00:29:57,880 --> 00:29:59,564 I wouldn't be back last night. 418 00:29:59,720 --> 00:30:01,404 Everyone needed five minutes. 419 00:30:01,560 --> 00:30:05,485 Now I only have five minutes. Where's my suitcase? 420 00:30:05,640 --> 00:30:08,007 Hey, could I get a sandwich for the road? 421 00:30:08,080 --> 00:30:09,570 Have your men do it. 422 00:30:11,000 --> 00:30:11,762 What? 423 00:30:11,880 --> 00:30:13,291 Your men in St. Louis. 424 00:30:13,440 --> 00:30:16,046 Your father's men who took care of Jean Tatlock. 425 00:30:16,200 --> 00:30:18,168 Have them do it. 426 00:30:24,120 --> 00:30:24,962 Abby. 427 00:30:25,120 --> 00:30:26,007 Colonel Darrow records 428 00:30:26,160 --> 00:30:27,650 every conversation in his office. 429 00:30:27,840 --> 00:30:30,002 Did you know that? I didn't. 430 00:30:30,880 --> 00:30:32,609 I heard you, Charlie. 431 00:30:40,720 --> 00:30:45,647 It was a bluff... 432 00:30:45,720 --> 00:30:47,245 to light a fire under Darrow, 433 00:30:47,320 --> 00:30:48,401 and then he... 434 00:30:48,480 --> 00:30:50,847 took things too far. 435 00:30:50,920 --> 00:30:53,571 He did, not me. 436 00:30:53,640 --> 00:30:57,042 Do you think a jury cares whose hands are dirtier? 437 00:30:57,120 --> 00:31:02,684 Jesus. Abby, the decisions I make every-- 438 00:31:02,760 --> 00:31:05,366 I'm holding a hundred thousand lives in my dirty hands. 439 00:31:05,440 --> 00:31:08,887 In my position, you see things through to the end, 440 00:31:08,960 --> 00:31:10,564 things the world might not understand, 441 00:31:10,680 --> 00:31:12,808 but because you believe in something bigger. 442 00:31:16,280 --> 00:31:19,284 You let me believe that I was responsible for a woman's death. 443 00:31:21,280 --> 00:31:23,362 You're a monster. 444 00:31:32,640 --> 00:31:35,883 God, I don't expect you to understand. 445 00:31:36,080 --> 00:31:37,650 No. No, of course not. 446 00:31:37,800 --> 00:31:42,203 How could I? I just have the one life in my hands. 447 00:31:43,360 --> 00:31:44,600 I gotta go. 448 00:31:44,760 --> 00:31:46,171 We'll talk about it when I get back. 449 00:31:46,320 --> 00:31:47,685 Joey! 450 00:31:51,400 --> 00:31:52,731 Where's Joey? 451 00:31:54,400 --> 00:31:55,686 He's on his way to Brookline. 452 00:31:55,840 --> 00:31:57,604 I don't have time for games, Abby. Where is he? 453 00:31:57,680 --> 00:31:59,045 Juanita is driving him. 454 00:31:59,120 --> 00:32:01,009 He's going to live with my parents. 455 00:32:13,200 --> 00:32:17,000 The colonel may have me trapped here, but... 456 00:32:17,120 --> 00:32:19,407 my son will have no part of this. 457 00:32:19,480 --> 00:32:23,451 You sent my son 458 00:32:23,520 --> 00:32:25,807 3,000 miles away from me 459 00:32:25,920 --> 00:32:27,843 with the goddamn maid? 460 00:32:27,920 --> 00:32:29,763 I was seeing things through. 461 00:32:29,840 --> 00:32:32,047 Maybe I'm just as much to blame as you are, 462 00:32:32,120 --> 00:32:33,042 but Joey deserves better. 463 00:32:33,120 --> 00:32:34,690 Stolen away from his father, 464 00:32:34,760 --> 00:32:36,205 that's what he deserves? 465 00:32:36,280 --> 00:32:38,009 I'm keeping him safe from you 466 00:32:38,080 --> 00:32:39,969 just like you should've been kept safe from your father! 467 00:32:40,040 --> 00:32:41,963 You think I won't get in the car and bring him back? 468 00:32:42,040 --> 00:32:44,520 Your test is in 24 hours. 469 00:32:44,680 --> 00:32:46,842 You think I don't know which way you'll drive? 470 00:33:06,760 --> 00:33:08,888 Is this how they teach you how to stage a suicide 471 00:33:08,960 --> 00:33:10,291 in medical school? 472 00:33:11,520 --> 00:33:12,885 This one's a challenge. 473 00:33:14,520 --> 00:33:17,091 The stable's a unique venue. 474 00:33:17,160 --> 00:33:20,562 Forty percent check out in their own house. 475 00:33:21,960 --> 00:33:23,166 I prefer bathrooms. 476 00:33:23,320 --> 00:33:26,244 It's a good place to open a wrist. 477 00:33:27,400 --> 00:33:29,289 Or drown. 478 00:33:29,400 --> 00:33:32,210 In the end, it's not the scene that matters, 479 00:33:32,320 --> 00:33:33,651 it's the story. 480 00:33:33,720 --> 00:33:35,370 It's gotta be credible. 481 00:33:35,440 --> 00:33:38,444 In this case... 482 00:33:38,520 --> 00:33:40,841 a bankrupt, small-time rancher 483 00:33:40,920 --> 00:33:43,526 holes up in his remote barn. 484 00:33:43,600 --> 00:33:44,806 How about this for a story? 485 00:33:44,880 --> 00:33:47,042 A commissioned officer executes a suspect? 486 00:33:47,120 --> 00:33:50,249 The man who could have told us the identity of Brooklyn. 487 00:33:50,320 --> 00:33:52,402 There was no judge, there was no jury-- 488 00:33:52,560 --> 00:33:54,449 Do you think I'm happy we're here? 489 00:33:54,600 --> 00:33:56,807 A Soviet spy in the hand is worth ten in the ground. 490 00:33:56,960 --> 00:34:00,123 We could've used him. Angry man, your colonel. 491 00:34:00,280 --> 00:34:03,090 Not a lot of restraint when it comes to Communists. 492 00:34:03,240 --> 00:34:06,801 He'll make a hell of a senator someday. You wait and see. 493 00:34:06,880 --> 00:34:08,086 Grab that foot. 494 00:34:10,200 --> 00:34:12,407 He won't mind. 495 00:34:20,600 --> 00:34:22,841 We're gonna pull on three. Ready? 496 00:34:23,000 --> 00:34:25,321 One, two, three. 497 00:34:31,120 --> 00:34:34,010 You know, I agreed to translate scientific information. 498 00:34:34,080 --> 00:34:35,923 Urn... 499 00:34:36,000 --> 00:34:38,571 tell the colonel my tenure is over. 500 00:34:38,680 --> 00:34:40,682 The colonel, forget him. He doesn't even know you're here. 501 00:34:40,760 --> 00:34:42,649 No, I wanted you to see this. 502 00:34:45,640 --> 00:34:46,801 Why? 503 00:34:46,880 --> 00:34:48,803 World War ll is over, Paul. 504 00:34:48,880 --> 00:34:50,609 The next war's already started. 505 00:34:50,680 --> 00:34:53,524 It's gonna be unlike any conflict in history. 506 00:34:53,600 --> 00:34:57,730 It'll be waged silently by men like you and me. 507 00:34:57,800 --> 00:35:00,610 - I'm a physicist. - I'm a doctor. 508 00:35:00,680 --> 00:35:04,810 We're forming a new breed of intelligence organization, 509 00:35:04,880 --> 00:35:09,488 one with a more centralized approach. 510 00:35:09,560 --> 00:35:13,485 We have connections, money, pedigree-- 511 00:35:13,560 --> 00:35:15,528 Things you like. 512 00:35:18,080 --> 00:35:20,606 You'll get used to the things you don't. 513 00:35:45,560 --> 00:35:49,201 I saw them load the crate into the back of the truck. 514 00:35:51,120 --> 00:35:52,804 Well, how do you know it was a body? 515 00:35:53,000 --> 00:35:55,526 What else are they gonna carry out of an interrogation room? 516 00:35:55,680 --> 00:35:57,284 Jesus. 517 00:35:57,360 --> 00:35:58,805 Prepare to clear way 518 00:35:58,880 --> 00:36:00,325 for convoy departure to Trinity site. 519 00:36:00,400 --> 00:36:02,482 That's the, uh-- That's the convoy. 520 00:36:02,680 --> 00:36:04,125 I bet-- I better go. 521 00:36:04,280 --> 00:36:05,281 No. No! 522 00:36:05,440 --> 00:36:08,569 You're not going with the convoy. 523 00:36:08,720 --> 00:36:11,007 You and Perseus are gonna go out there on your own. 524 00:36:11,160 --> 00:36:12,605 What? Why? 525 00:36:12,760 --> 00:36:14,888 I'm making an adjustment to the plan. 526 00:36:14,960 --> 00:36:16,803 If we all we do is sabotage the gadget, 527 00:36:16,880 --> 00:36:18,689 - they'll just keep rebuilding it. - Maybe. 528 00:36:18,760 --> 00:36:20,569 But it's gonna take them months to figure out what went wrong. 529 00:36:20,640 --> 00:36:23,564 And then they'll do another test, just ten times more powerful. 530 00:36:23,640 --> 00:36:25,324 But didn't Moscow say to stick to the plan? 531 00:36:25,400 --> 00:36:27,084 Didn't you say that nothing changes? 532 00:36:27,160 --> 00:36:29,049 I'm changing-- I'm changing the plan. 533 00:36:29,120 --> 00:36:31,043 Oh, you-- You can do that? 534 00:36:31,120 --> 00:36:32,804 Those men out there at Trinity, 535 00:36:32,880 --> 00:36:36,680 they're not gonna stop unless we stop them. 536 00:36:36,760 --> 00:36:39,127 Stop them how? 537 00:36:39,200 --> 00:36:40,690 You built the circuits, 538 00:36:40,880 --> 00:36:44,726 you can wire them to go off at any time you like. 539 00:36:46,520 --> 00:36:49,683 You mean before everyone evacuates? 540 00:36:51,440 --> 00:36:53,283 Jim... 541 00:36:53,360 --> 00:36:56,250 You wanna kill the scientists? 542 00:36:56,320 --> 00:36:58,402 You wanna kill my friends? 543 00:37:00,400 --> 00:37:03,802 We do one terrible thing tomorrow, 544 00:37:03,920 --> 00:37:08,482 but then no one ever has to again. 545 00:37:17,600 --> 00:37:19,170 I wanna go to the test. 546 00:37:19,240 --> 00:37:24,804 And I'm gonna get there if I have to stow away in somebody's trunk. 547 00:37:24,880 --> 00:37:26,291 Don't do that. 548 00:37:26,360 --> 00:37:27,646 Why not? 549 00:37:29,200 --> 00:37:31,089 Don't go to Trinity. 550 00:37:31,160 --> 00:37:33,128 You've got a lot of work to do here. 551 00:37:33,200 --> 00:37:34,406 Yeah, well, tell that to my boss. 552 00:37:34,520 --> 00:37:37,490 Even Hogarth worked longer hours. 553 00:37:39,040 --> 00:37:42,965 Hey, Frank is damn lucky 554 00:37:43,120 --> 00:37:45,043 to have you as his deputy. 555 00:37:45,240 --> 00:37:46,969 And he's not going to the Trinity site, either. 556 00:37:47,160 --> 00:37:49,288 No. But who is? 557 00:37:49,960 --> 00:37:55,046 You. A guy who went to a second-rate law school 558 00:37:55,120 --> 00:37:57,043 is getting orchestra seats 559 00:37:57,120 --> 00:37:59,646 to physics history. 560 00:37:59,720 --> 00:38:02,963 Hey, I went to a third-rate law school. 561 00:38:03,040 --> 00:38:04,530 And if I could bring a date... 562 00:38:04,600 --> 00:38:07,206 Well, it wouldn't be me, apparently. 563 00:38:37,480 --> 00:38:38,561 Charlie Isaacs. 564 00:38:40,160 --> 00:38:42,731 What am I supposed to call you? "Beuker"? 565 00:38:42,840 --> 00:38:44,410 Sure, why not? 566 00:38:46,640 --> 00:38:48,722 What the hell are you doing here? 567 00:38:48,880 --> 00:38:50,689 Uh, ever been to Brooklyn? 568 00:38:52,480 --> 00:38:54,608 Not in a long time. Why? 569 00:38:54,680 --> 00:38:57,251 Never mind. I heard you fixed both gadgets 570 00:38:57,320 --> 00:38:59,243 inside of six months. 571 00:38:59,320 --> 00:39:01,288 Not bad for a conscientious objector. 572 00:39:01,400 --> 00:39:03,641 Yeah, maybe I went to the wrong meetings. 573 00:39:03,720 --> 00:39:07,486 What do you want, Joe? 574 00:39:07,560 --> 00:39:10,928 You ever hear of Camp Aliceville in Alabama? 575 00:39:11,000 --> 00:39:13,446 Why? Is that where you're putting on 576 00:39:13,520 --> 00:39:15,488 your latest piece of theater? 577 00:39:15,560 --> 00:39:17,403 It's a prison for German POWs. 578 00:39:17,480 --> 00:39:20,723 Not all military. Cultural ambassadors, too. 579 00:39:20,800 --> 00:39:24,247 Even a few musicians. 580 00:39:24,400 --> 00:39:26,289 Including your mother. 581 00:39:28,280 --> 00:39:30,521 I thought you might like to know. 582 00:39:57,160 --> 00:39:59,083 Team leader from test vector X-2B, 583 00:39:59,160 --> 00:40:02,164 report to director Schaefer. 584 00:40:32,720 --> 00:40:35,166 Helen? What time is it? 585 00:40:35,240 --> 00:40:37,129 Business hours in New York. 586 00:40:37,200 --> 00:40:38,645 - Oh. - Took some calls, 587 00:40:38,720 --> 00:40:40,529 but I got to the bottom of how our metallurgy budget 588 00:40:40,600 --> 00:40:41,965 wound up in Rochester. 589 00:40:42,040 --> 00:40:43,644 Mm. 590 00:40:43,720 --> 00:40:45,802 Admin must've given you the wrong form to sign, 591 00:40:45,920 --> 00:40:48,651 but, uh, you can give them a call, straighten it out. 592 00:40:50,480 --> 00:40:53,609 Just leave the number here on my desk. 593 00:40:53,720 --> 00:40:57,008 The funny thing is-- and you won't believe the coincidence-- 594 00:40:57,080 --> 00:41:00,641 Liza's collaborating with the University of Rochester on her work. 595 00:41:00,720 --> 00:41:03,849 Our money just funded all the resources and equipment she needs. 596 00:41:05,960 --> 00:41:07,485 Small world. 597 00:41:07,640 --> 00:41:12,248 Must be really exhausting making sure we don't finish Little Boy on time. 598 00:41:13,880 --> 00:41:15,689 As soon as you're sitting in this chair again, 599 00:41:15,880 --> 00:41:17,245 we'll do things your way. 600 00:41:17,400 --> 00:41:19,129 I did everything you asked 601 00:41:19,280 --> 00:41:20,520 when you were running implosion. 602 00:41:20,600 --> 00:41:22,011 Even when it was illegal. 603 00:41:22,160 --> 00:41:24,640 I sounded the alarm when you disappeared. 604 00:41:24,800 --> 00:41:27,451 Then I gave up my one shot at history 605 00:41:27,600 --> 00:41:28,965 so you could get us a seat at the table-- 606 00:41:29,120 --> 00:41:30,884 Scientific control of the bomb. 607 00:41:31,040 --> 00:41:32,929 But you don't want a seat at the table, Frank. 608 00:41:33,080 --> 00:41:34,923 You don't want there to be a table or a bomb. 609 00:41:35,080 --> 00:41:36,161 And you think that you're entitled 610 00:41:36,320 --> 00:41:38,049 to make that decision on your own. 611 00:41:38,200 --> 00:41:39,326 And what about you, Helen? 612 00:41:39,400 --> 00:41:43,610 You excited to incinerate 20,000 kids? 613 00:41:45,760 --> 00:41:47,762 How did you get this office back, Frank? 614 00:41:48,160 --> 00:41:51,243 Fixing Charlie's mistake? 615 00:41:51,360 --> 00:41:53,601 The detonator charges at the dry run, 616 00:41:53,680 --> 00:41:55,489 they got reversed somehow? 617 00:41:55,560 --> 00:41:57,244 You came to the rescue? 618 00:41:59,200 --> 00:42:01,089 Get the hell out of my office. 619 00:42:27,840 --> 00:42:29,205 Hey! What the hell? 620 00:42:31,560 --> 00:42:32,561 What are you doing? 621 00:42:43,240 --> 00:42:46,403 Excuse me, gentlemen. Thank you. 622 00:42:50,080 --> 00:42:53,209 Gentlemen? I think we have a quorum. 623 00:42:53,280 --> 00:42:55,851 I'll give the table over to Dr. Oppenheimer. 624 00:42:58,080 --> 00:43:00,003 Thank you, Mr. Secretary. 625 00:43:00,080 --> 00:43:02,367 The last time this committee met, 626 00:43:02,520 --> 00:43:04,284 it was on Pennsylvania Avenue. 627 00:43:04,440 --> 00:43:06,920 I think you'll find the desert more civilized. 628 00:43:07,080 --> 00:43:08,491 I'll start. 629 00:43:13,720 --> 00:43:16,371 When I, uh, took this job... 630 00:43:18,160 --> 00:43:21,403 When I took this job, I had no idea 631 00:43:21,480 --> 00:43:22,891 what we were building here. 632 00:43:22,960 --> 00:43:27,170 When I found out, I wanted to leave. 633 00:43:27,240 --> 00:43:30,210 Since I've been here, I've done things... 634 00:43:30,280 --> 00:43:33,124 I never imagined I was capable of. 635 00:43:33,200 --> 00:43:35,441 I convinced myself we were here to protect 636 00:43:35,520 --> 00:43:37,921 our kids from the Gestapo. 637 00:43:38,000 --> 00:43:41,971 Well, my wife... 638 00:43:42,120 --> 00:43:45,602 sent my kid back East last night 639 00:43:47,120 --> 00:43:49,282 to protect him from me. 640 00:43:49,520 --> 00:43:50,965 Dr. Isaacs-- 641 00:43:51,160 --> 00:43:53,606 She told me I'm a monster. 642 00:43:53,760 --> 00:43:55,603 A murderer. 643 00:43:55,760 --> 00:43:59,128 I wanted to tell her she was wrong, 644 00:43:59,320 --> 00:44:00,970 but I couldn't. 645 00:44:01,240 --> 00:44:03,083 I had a speech prepared. 646 00:44:03,200 --> 00:44:04,645 I was gonna come in here and tell you 647 00:44:04,800 --> 00:44:06,723 to detonate the bomb on a desert island-- 648 00:44:06,880 --> 00:44:09,929 A demonstration for the Japanese high command. 649 00:44:10,120 --> 00:44:11,406 I was gonna tell you that Hirohito 650 00:44:11,480 --> 00:44:13,244 would surrender on the spot. 651 00:44:13,320 --> 00:44:16,881 I was gonna say let's show restraint 652 00:44:16,960 --> 00:44:19,088 and we can be feared and loved 653 00:44:19,160 --> 00:44:21,481 and then be forgiven for bringing the gadget 654 00:44:21,560 --> 00:44:24,006 into the world in the first place. 655 00:44:24,080 --> 00:44:27,163 But the truth is... 656 00:44:27,240 --> 00:44:28,969 we can be loved... 657 00:44:32,120 --> 00:44:33,804 or we can have peace. 658 00:44:33,880 --> 00:44:36,531 Not both. 659 00:44:36,600 --> 00:44:39,729 So, if we want to change the world-- 660 00:44:39,800 --> 00:44:42,531 And we do, gentlemen-- We have to. 661 00:44:42,600 --> 00:44:46,161 If we want to change the world, 662 00:44:46,240 --> 00:44:48,891 then we need to embrace 663 00:44:48,960 --> 00:44:51,122 what the world will call us 664 00:44:51,280 --> 00:44:54,409 when we finish what we've started. 665 00:44:56,600 --> 00:45:01,288 Monsters... 666 00:45:01,360 --> 00:45:04,284 who erased a city... 667 00:45:04,360 --> 00:45:05,566 without warning. 668 00:45:05,680 --> 00:45:07,364 You mean a military target? 669 00:45:07,520 --> 00:45:09,761 No, a city full of civilians. 670 00:45:12,400 --> 00:45:14,448 And we detonate the altitude 671 00:45:14,600 --> 00:45:17,490 that gives us the widest blast radius. 672 00:45:17,640 --> 00:45:20,246 Maximum destruction of infrastructure. 673 00:45:20,440 --> 00:45:23,842 Homes, hospitals, schools. 674 00:45:24,000 --> 00:45:27,049 It has to be catastrophic... 675 00:45:27,240 --> 00:45:31,131 on a scale that no one has ever imagined. 676 00:45:39,720 --> 00:45:42,166 If we detonate our bomb on a desert island, 677 00:45:42,240 --> 00:45:43,810 we might stop this war. 678 00:45:43,880 --> 00:45:46,121 But we won't prevent the next one. 679 00:45:46,200 --> 00:45:48,806 The weapon we're testing... 680 00:45:48,880 --> 00:45:50,928 Fat Man? 681 00:45:51,000 --> 00:45:52,684 It's nothing. 682 00:45:52,840 --> 00:45:55,491 We'll measure it in, uh, kilotons of TNT. 683 00:45:55,640 --> 00:45:58,166 Twenty years from now they'll be counting megatons, 684 00:45:58,320 --> 00:46:02,564 countries, continents. 685 00:46:03,040 --> 00:46:04,087 So I'm begging you, 686 00:46:04,280 --> 00:46:06,044 for your kids, your grandkids, 687 00:46:06,240 --> 00:46:09,323 show the world what evil looks like once. 688 00:46:09,400 --> 00:46:10,765 See it through. 689 00:46:10,840 --> 00:46:12,968 As a species, we lack in imagination. 690 00:46:13,080 --> 00:46:15,560 We can't conceive of the big nightmares-- 691 00:46:15,640 --> 00:46:17,927 Genocide, mass starvation, 692 00:46:18,000 --> 00:46:22,801 or atomic war until we live it. 693 00:46:22,880 --> 00:46:25,326 We have to drop our bomb 694 00:46:25,480 --> 00:46:29,007 on a city in the heart of Japan. 695 00:46:29,360 --> 00:46:33,206 Because people need something to be afraid of. 696 00:46:35,800 --> 00:46:39,282 Fear is now and has always been 697 00:46:39,480 --> 00:46:42,006 the only thing that keeps the peace. 698 00:46:42,080 --> 00:46:47,405 The only thing that changes the world, 699 00:46:47,480 --> 00:46:49,448 changes anything, anyone. 700 00:46:51,280 --> 00:46:53,521 We have to be monsters today 701 00:46:53,680 --> 00:46:56,001 to stop the monsters of tomorrow. 702 00:47:16,520 --> 00:47:17,681 Hi. 703 00:47:19,320 --> 00:47:20,560 Shouldn't you be in the desert 704 00:47:20,640 --> 00:47:22,449 with the rest of the nabobs 705 00:47:22,520 --> 00:47:24,363 doing the chain-reaction Charleston? 706 00:47:26,320 --> 00:47:28,687 I'm not really in a dancing mood. 707 00:47:34,080 --> 00:47:37,129 I just don't believe it, you know? 708 00:47:38,880 --> 00:47:40,609 That accidents just happen? 709 00:47:46,520 --> 00:47:48,045 Do you know what she said to me that day? 710 00:47:48,120 --> 00:47:49,007 Jeannie? 711 00:47:49,080 --> 00:47:52,448 Whatever you're gonna say-- 712 00:47:52,520 --> 00:47:53,965 Whether it's to make me feel better 713 00:47:54,040 --> 00:47:58,648 or just to spin some Crosley malarkey-- 714 00:47:58,720 --> 00:48:00,688 Skip it. 715 00:48:05,080 --> 00:48:08,971 She said she didn't know what we were doing in the tech area, 716 00:48:09,040 --> 00:48:12,362 but she knew that it might change the world. 717 00:48:12,440 --> 00:48:14,966 And Jeannie said if the world had to change, 718 00:48:15,040 --> 00:48:19,125 then you were the kind of man to keep us all honest, 719 00:48:19,200 --> 00:48:21,521 make sure it would change for the better. 720 00:48:24,680 --> 00:48:26,569 You can still get there, you know? 721 00:48:28,440 --> 00:48:31,091 I'll be at the PX getting drunk. 722 00:48:31,240 --> 00:48:34,403 You can come, not come-- I don't care. 723 00:49:22,880 --> 00:49:24,450 Charlie. 724 00:49:24,640 --> 00:49:25,562 Robert. 725 00:49:25,720 --> 00:49:27,404 What the hell? 726 00:49:28,920 --> 00:49:30,445 It was you. 727 00:49:50,880 --> 00:49:54,168 I think Frank Winters sabotaged the pretest. 728 00:50:07,640 --> 00:50:08,721 Paul? 729 00:50:10,840 --> 00:50:12,922 We need to talk about Jim. 730 00:50:25,500 --> 00:50:33,500 Ripped By mstoll