1
00:00:20,492 --> 00:00:30,100
IMDb-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
1
00:00:31,492 --> 00:00:41,100
:تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس
میلاد طاهرخانی، مجتبی
X3rxes & Red2008
1
00:00:42,492 --> 00:00:50,100
WwW.IMOVIE-DL.CoM
2
00:01:20,492 --> 00:01:23,100
هی ، حالت خوبه ؟
3
00:01:23,592 --> 00:01:24,771
آره
4
00:01:25,490 --> 00:01:27,006
کمک لازم داری ؟
5
00:01:27,370 --> 00:01:28,494
نه
6
00:01:36,543 --> 00:01:38,826
اِنی " چیکار داری میکنی ؟ "
7
00:01:39,581 --> 00:01:41,125
من خوبم بابا
8
00:01:59,104 --> 00:02:00,575
موضوع چیه ؟
9
00:02:00,600 --> 00:02:01,849
چی شده ؟
10
00:02:08,577 --> 00:02:09,780
انی ؟
11
00:03:07,438 --> 00:03:08,681
بابا
12
00:03:11,257 --> 00:03:12,529
دوستت دارم
13
00:03:13,729 --> 00:03:14,958
میدونم
14
00:03:15,046 --> 00:03:16,261
میدونم
15
00:03:17,088 --> 00:03:19,553
فقط میخوام تو و مامان بدونید چقدر دوستتون دارم
16
00:03:23,693 --> 00:03:27,040
بابا ، ببخشید که بعضی وقتها باهات ناجور رفتار میکنم
17
00:03:29,480 --> 00:03:31,214
نمیدونم دلیلش چیه
18
00:03:36,599 --> 00:03:38,791
فقط اینو بدون که دوستت دارم ، باشه ؟
19
00:03:41,170 --> 00:03:43,220
هر دوتون رو خیلی دوست دارم
20
00:05:16,610 --> 00:05:17,986
"سلام ، "جی
21
00:05:18,472 --> 00:05:19,954
سلام ، چه خبر ؟
22
00:05:20,585 --> 00:05:23,051
هیچی
چقدر اینجا میمونی ؟
23
00:05:23,340 --> 00:05:25,258
میخوام برم یه فیلم ببینم
دوس داری بیای ؟
24
00:05:26,269 --> 00:05:27,670
راستش امشب میخوام برم بیرون
25
00:05:28,403 --> 00:05:29,647
با اون یارو ؟
26
00:05:31,652 --> 00:05:32,960
ازش خوشم میاد
27
00:05:35,126 --> 00:05:36,347
منم همینطور
28
00:05:56,116 --> 00:05:57,661
میبینمت
29
00:06:51,185 --> 00:06:52,698
چی داری میخونی ؟
30
00:06:53,700 --> 00:06:55,358
"رمان "احمق
( اثر داستایوفسکی )
31
00:06:55,993 --> 00:06:57,663
بدرد بخور هست ؟
32
00:06:58,164 --> 00:06:59,567
هنوز نمیدونم
33
00:06:59,778 --> 00:07:01,346
در مورد " پاول "ـه
34
00:07:02,741 --> 00:07:03,963
سلام ، جی
35
00:07:04,989 --> 00:07:06,332
سلام ، پاول
36
00:07:10,973 --> 00:07:12,152
بس کن
37
00:07:13,392 --> 00:07:14,949
یه فکری دارم
38
00:07:15,376 --> 00:07:16,568
چی ؟
39
00:07:19,190 --> 00:07:20,622
دیگه ندارم
40
00:08:48,981 --> 00:08:50,822
تا حالا "معاوضه" بازی کردی ؟
41
00:08:51,707 --> 00:08:53,236
نه ، چی هست ؟
42
00:08:53,268 --> 00:08:54,877
بازی تماشا کردن آدمها
43
00:08:54,935 --> 00:08:57,353
من و خواهرم قدیما وقتی حوصلهمون سر میرفت این بازی رو میکردیم
44
00:08:57,798 --> 00:08:59,409
الان حوصلهت سر رفته ؟
45
00:08:59,568 --> 00:09:00,771
نه ، خفه شو
46
00:09:00,796 --> 00:09:02,225
بذار حرفم تموم بشه
47
00:09:02,934 --> 00:09:04,506
خب ، چطور بازیش میکنی ؟
48
00:09:05,294 --> 00:09:07,321
با تماشا کردن ملت شروع میکنی
49
00:09:07,477 --> 00:09:10,728
همینطور شانسی میری سراغ آدمهای اطرافت
50
00:09:11,642 --> 00:09:12,859
باشه
51
00:09:13,276 --> 00:09:14,938
حالا ، بدون اینکه بهم بگی
52
00:09:15,346 --> 00:09:17,761
یه نفر که میخوای جات رو باهاش معاوضه کنی انتخاب کن
53
00:09:17,786 --> 00:09:20,932
میتونه هر کسی باشه به هر دلیلی
54
00:09:26,710 --> 00:09:28,228
باشه ، انتخاب کردم
55
00:09:28,694 --> 00:09:30,895
حالا من دو تا حدس میزنم
56
00:09:30,920 --> 00:09:34,230
که تو کی رو انتخاب کردی
و چرا میخوای جات رو باهاش عوض کنی
57
00:09:35,414 --> 00:09:36,756
باشه موفق باشی
58
00:09:43,333 --> 00:09:44,705
همون یارو
59
00:09:47,559 --> 00:09:48,785
نه
60
00:09:49,093 --> 00:09:51,335
خیلی خب
کی رو انتخاب کردی ؟
61
00:09:53,295 --> 00:09:54,509
اونو
62
00:09:55,909 --> 00:09:57,320
پدره ؟
63
00:09:57,412 --> 00:09:58,807
نه پسرش
64
00:09:58,887 --> 00:10:01,131
منظورم اینه که ببین چقدر عالی میشد
کل زندگیت هنوز پیش روت ـه
65
00:10:01,166 --> 00:10:02,218
میفهمی ؟
66
00:10:02,281 --> 00:10:03,330
بیخیال
67
00:10:03,355 --> 00:10:05,496
حالا نه که خودت پیری
تو فقط 21 سالته
68
00:10:06,494 --> 00:10:08,050
.. میدونم ، ولی
69
00:10:09,202 --> 00:10:11,420
ببین اون بچه چقدر شاده
70
00:10:11,512 --> 00:10:14,925
تازه توی اون سن آدم هر وقت دلش میخواد میتونه بره دستشوئی
71
00:10:15,040 --> 00:10:16,143
آزادی مطلق
72
00:10:16,168 --> 00:10:17,142
آره
73
00:10:17,181 --> 00:10:18,727
الان داره آبمیوه میریزه روی پیرهنش
74
00:10:18,752 --> 00:10:22,274
آره دقیقاً ، امکان نداره من اینکارو بکنم و قسر در برم
75
00:10:27,165 --> 00:10:28,498
خیلی خب ، نوبت منه
76
00:10:30,372 --> 00:10:31,635
باشه
77
00:10:40,532 --> 00:10:41,714
خب ، انتخاب کردم
78
00:10:54,108 --> 00:10:55,589
اون دختره که لباس زرد پوشیده ؟
79
00:10:57,996 --> 00:10:59,286
کجا ؟
80
00:11:00,544 --> 00:11:01,959
همونجا
81
00:11:02,889 --> 00:11:04,480
من نمیبینمش
82
00:11:04,637 --> 00:11:06,043
درست همونجاست
83
00:11:10,367 --> 00:11:11,924
داری منو اذیت میکنی ؟
84
00:11:13,222 --> 00:11:15,417
.... بخشید من فقط
... نمیدونم
85
00:11:15,442 --> 00:11:16,667
میشه بریم ؟
86
00:11:17,287 --> 00:11:18,501
ببخشید باید برم
87
00:11:18,526 --> 00:11:19,029
.... اگه تو
88
00:11:19,054 --> 00:11:20,755
میشه ... میشه برگردیم توی ماشین ؟
89
00:11:22,220 --> 00:11:24,917
کسی اونجا هست که باعث شده بخوای بری ؟
90
00:11:25,360 --> 00:11:27,254
مثل دوست دختر سابقی چیزی
91
00:11:27,279 --> 00:11:29,405
تو گفتی یه دختر که لباس زرد پوشیده دیدی
92
00:11:29,330 --> 00:11:31,252
کسی بود که میشناختی ؟
93
00:11:31,152 --> 00:11:34,877
نه فقط حالم بد شد
وقتی بیرون باشم بهترم
94
00:12:23,449 --> 00:12:25,212
ممنون که باهام قدم میزنی
95
00:12:26,685 --> 00:12:28,599
مامان میدونه سیگار میکشی
96
00:12:29,329 --> 00:12:31,955
آره ولی اگه خودش ببینه اشکش در میاد
97
00:12:32,018 --> 00:12:34,453
یا سیگارهات رو برمیداره
98
00:12:36,249 --> 00:12:37,694
اوضاع تو چطوره ؟
99
00:12:39,452 --> 00:12:40,751
خوبه
100
00:12:41,204 --> 00:12:42,437
راستش
101
00:12:43,222 --> 00:12:45,305
نمیدونم ، دیشب عجیب غریب رفتار میکرد
102
00:12:46,475 --> 00:12:47,607
چرا ؟
103
00:12:48,816 --> 00:12:51,106
گفت حالش خوب نیست
... ولی
104
00:12:51,131 --> 00:12:53,197
با یه چیز دیگه توی ذهنش درگیر بود
105
00:12:55,315 --> 00:12:56,866
... باهاش سکس
106
00:12:57,428 --> 00:12:58,447
نه
107
00:12:58,472 --> 00:12:59,372
نه
108
00:12:59,397 --> 00:13:01,384
... میدونم اینو میخواد ، ولی
109
00:13:03,089 --> 00:13:05,167
نمیدونم
دیشب یجورایی متفاوت بنظر میرسید
110
00:13:11,935 --> 00:13:13,470
بوش رو احساس میکنی ؟
111
00:13:14,575 --> 00:13:18,003
مثل ... نوشابه کوکا با طمع گیلاس و نیکوتین موزی
112
00:13:18,220 --> 00:13:19,510
این رایحه مورد علاقه منه
113
00:13:19,535 --> 00:13:21,133
من .. عاشقشم
114
00:14:48,153 --> 00:14:50,121
بیا برگردیم توی ماشین
115
00:16:18,005 --> 00:16:19,294
جالبه
116
00:16:19,319 --> 00:16:22,453
قبلا رویای اینو داشتم که سنم به حدی برسه که بتونم برم سر قرار
117
00:16:23,594 --> 00:16:26,118
یا با دوستهام با ماشین بگردیم
118
00:16:28,336 --> 00:16:30,471
یه تصوری داشتم از خودم
119
00:16:30,928 --> 00:16:33,937
که با یه پسر باحال دستای همدیگه رو گرفتیم
120
00:16:35,095 --> 00:16:37,105
و به رادیو گوش میدیم
121
00:16:37,979 --> 00:16:39,858
توی یه جادهی زیبا رانندگی میکنیم
122
00:16:40,493 --> 00:16:42,384
شاید به طرف شمال
123
00:16:43,059 --> 00:16:45,566
و بعد رنگ درختها شروع به تغییر میکنن
124
00:16:50,814 --> 00:16:53,235
راستش موضوع اصلا جایی رفتن نبود
125
00:16:56,475 --> 00:16:58,783
گمونم یه جور آزادی منظورم ـه
126
00:17:01,286 --> 00:17:04,734
ولی هیچوقت سنم به حد نصاب نمیرسه
اصلا کدوم گوری بریم ؟
127
00:18:18,870 --> 00:18:20,150
جی
128
00:18:21,382 --> 00:18:22,831
بیداری ؟
129
00:18:26,829 --> 00:18:28,253
ببخشید
130
00:18:31,186 --> 00:18:32,846
چیکار داری میکنی ؟
131
00:18:39,094 --> 00:18:40,754
نمیخوام بهت صدمه بزنم
132
00:18:41,366 --> 00:18:42,811
نگران نباش
133
00:18:49,844 --> 00:18:51,634
تو حرفم رو باور نمیکنی
134
00:18:52,724 --> 00:18:55,105
ولی میخوام چیزای که میگم رو یادت بمونه
135
00:18:56,692 --> 00:18:57,935
خب ؟
136
00:19:03,803 --> 00:19:05,235
... این چیز
137
00:19:07,458 --> 00:19:09,693
به دنبالت میاد
138
00:19:14,968 --> 00:19:16,970
یه نفر اونو داد به من
139
00:19:18,333 --> 00:19:20,216
و منم دادمش به تو
140
00:19:21,245 --> 00:19:22,929
توی ماشین که بودیم
141
00:19:24,831 --> 00:19:26,930
میتونه شبیه یه نفر بشه که میشناسی
142
00:19:28,066 --> 00:19:30,473
یا شاید یه غریبه بین جمعیت
143
00:19:31,632 --> 00:19:34,150
به هر شکلی که بتونه بهت نزدیک بشه
144
00:19:35,697 --> 00:19:37,787
میتونه شبیه هر کسی بشه
145
00:19:38,976 --> 00:19:41,013
ولی فقط یکی ازش هست
146
00:19:44,384 --> 00:19:45,764
کمک
147
00:19:48,080 --> 00:19:49,677
! کمک
148
00:19:49,784 --> 00:19:51,415
... و بعضی وقتها
149
00:19:51,736 --> 00:19:53,538
..... فکر کنم شبیه به کسی میشه
150
00:19:54,012 --> 00:19:57,436
که دوسش داری
فقط برای اینکه اذیتت کنه
151
00:20:11,335 --> 00:20:12,923
میبینمش
152
00:20:12,984 --> 00:20:14,252
میبینمش
153
00:20:39,743 --> 00:20:41,333
اون کیه ؟
154
00:20:55,302 --> 00:20:57,166
از شرش خلاص شو
باشه ؟
155
00:20:57,201 --> 00:20:59,500
به محض اینکه فرصت کردی با یکی سکس کن
156
00:20:59,531 --> 00:21:01,134
و انتقالش بده به اون
157
00:21:01,205 --> 00:21:03,319
اگه تو رو بکشه ، میاد سراغ من
158
00:21:03,344 --> 00:21:04,933
فهمیدی ؟
159
00:21:12,693 --> 00:21:14,448
تو چی میخوای ؟
160
00:21:17,352 --> 00:21:19,771
جی ، من اینکارو میکنم تا بهت کمک کنم
161
00:21:20,579 --> 00:21:22,395
فقط میخوام بدونی که واقعی ـه
162
00:21:32,070 --> 00:21:33,376
! کمک
163
00:21:33,675 --> 00:21:35,107
کمک کنید
164
00:21:49,121 --> 00:21:52,007
هیچوقت وارد جایی نشو که فقط یک خروجی داره
165
00:21:52,033 --> 00:21:54,022
اون خیلی کُنده ولی احمق نیست
166
00:22:09,836 --> 00:22:11,395
میشه یه کم به منم بدی؟
167
00:22:11,622 --> 00:22:12,832
آره
168
00:22:17,420 --> 00:22:18,900
، اینو گوش کن
169
00:22:19,522 --> 00:22:22,718
.... فکر کنم اگر کسی با ویرانی اجتناب ناپذیری روبرو بشود
170
00:22:22,833 --> 00:22:25,171
... مثلا اگر یک خانه در حال خراب شدن روی شما است
171
00:22:25,625 --> 00:22:28,446
آن فرد تمایل زیادی برای نشستن دارد
172
00:22:28,533 --> 00:22:30,692
تا چشمانش را ببند و منتظر باشد
173
00:22:31,126 --> 00:22:32,824
.... و ممکن است چه اتفاقی
(از رمان احمق اثر داستایوفسکی)
174
00:22:33,287 --> 00:22:35,495
برای همین توی بالکن داریم مشروب میخوریم
175
00:22:38,133 --> 00:22:39,751
مامانت خوابش برد ؟
176
00:22:40,459 --> 00:22:42,102
تقریبا مطمئنم
177
00:22:42,436 --> 00:22:44,392
اون ساعت 5:15 صبح بیدار میشه
178
00:22:44,554 --> 00:22:46,171
این بدجوری اعصابم رو خرد میکنه
179
00:22:46,189 --> 00:22:47,301
خب
180
00:22:47,434 --> 00:22:48,903
جی کجاست ؟
181
00:22:50,261 --> 00:22:51,710
رفته سر قرار
182
00:22:54,021 --> 00:22:55,324
نوبت توئه
183
00:22:55,698 --> 00:22:57,006
پسره کیه ؟
184
00:22:57,699 --> 00:22:59,046
یه نفر جدید
185
00:22:59,271 --> 00:23:00,674
البته
186
00:23:00,719 --> 00:23:02,927
خواهرت خیلی خوشگل ـه
این رو اعصاب ـه
187
00:23:03,014 --> 00:23:04,148
آره بدجور رو اعصاب ـه
188
00:23:04,173 --> 00:23:05,729
به هر حال دختر مهربونیه
189
00:23:22,056 --> 00:23:23,503
همه چی روبراهه ؟
190
00:23:32,245 --> 00:23:33,991
نذار بهت دست بزنه
191
00:23:52,553 --> 00:23:53,645
! جی
192
00:24:16,772 --> 00:24:18,017
چه اتفاقی افتاده ؟
193
00:24:19,648 --> 00:24:20,872
نمیدونم
194
00:24:24,745 --> 00:24:26,875
اون آدمها خیلی داغونن
195
00:24:33,860 --> 00:24:35,620
سکس با رضایت هردوتون بود ؟
196
00:24:38,435 --> 00:24:39,661
آره
197
00:24:41,426 --> 00:24:43,779
و قبلا اون زن رو ندیده بودی ؟
198
00:24:47,291 --> 00:24:48,515
نه
199
00:24:48,921 --> 00:24:49,973
باشه
200
00:24:50,063 --> 00:24:51,908
قبلا خونهی اون پسره رفتی ؟
201
00:24:55,538 --> 00:24:57,319
... میدونم کجا زندگی میکنه ولی
202
00:24:58,257 --> 00:25:00,169
تا حالا داخل خونه نرفتم
203
00:25:02,414 --> 00:25:04,657
گفت از وضع خونهشون خجالت میکشه
204
00:25:54,768 --> 00:25:56,472
بیماری ازش گرفته ؟
205
00:25:58,184 --> 00:25:59,733
فکر نمیکنم
206
00:26:00,604 --> 00:26:02,488
اوه .. "جیمی" بیچاره
207
00:26:04,374 --> 00:26:08,053
ظاهراً با یه اسم جعلی یه خونه توی شهر اجاره کرده
208
00:26:08,214 --> 00:26:10,477
پلیس خونه رو گشت
نتونستن پیداش کنن
209
00:26:10,493 --> 00:26:12,106
اوه خدای من
210
00:26:12,537 --> 00:26:14,764
چیزهایی که پسره بهش گفته قلبم رو به درد میاره
211
00:26:15,003 --> 00:26:16,892
یه عوضی مریض
212
00:27:21,639 --> 00:27:24,518
.... من باید یک جفت پنجهی خشن میبودم"
213
00:27:25,086 --> 00:27:28,405
" .... بر روی دریاهای خاموش چنگ میزدم
214
00:27:29,816 --> 00:27:33,939
" و بعد از ظهرها ، عصرها ، با آرامش میخوابد "
215
00:27:35,262 --> 00:27:37,534
" .. به نرمی انگشتان بلند "
216
00:27:37,534 --> 00:27:41,983
" بیدار ... خسته ... یا تظاهر به ناخوشی "
217
00:27:42,171 --> 00:27:46,118
" گسترده شده روی زمین اینجا کنار تو و من
218
00:27:46,655 --> 00:27:51,238
" آیا به دنبال چای ، و کیک و یخ بروم
219
00:27:52,002 --> 00:27:55,669
" تا نیروی مقابله با این بحران را داشته باشم ؟ "
220
00:27:56,215 --> 00:27:58,791
" ... ولی با آنکه گریستم و روزه گرفتم "
221
00:27:59,122 --> 00:28:01,149
" اشک ریختم و دعا کردم "
222
00:28:01,695 --> 00:28:05,400
... گرچه سرم را دیدم که مقداری کچل میشد "
223
00:28:05,496 --> 00:28:07,450
" بر روی یک صفحهی گرامافون ثبت میشد"
224
00:28:07,767 --> 00:28:10,956
" من پیامبر نیستم و این موضوع اهمیتی ندارد "
225
00:28:11,623 --> 00:28:14,970
... من لحظهی به لرزه در آمدن بزرگی ام را دیده ام "
226
00:28:15,691 --> 00:28:18,529
" و من سرباز پیاده ابدی را دیده ام "
227
00:28:18,788 --> 00:28:21,191
" ژاکت ام را محکم گرفتم و نیشخندی زدم "
228
00:28:21,785 --> 00:28:24,717
و تا مدتی کوتاه میترسیدم "
229
00:28:25,150 --> 00:28:28,524
" و سرانجام آیا ارزشش را داشت ؟ "
230
00:28:29,335 --> 00:28:32,957
بعد از جامها ، لرزانکها ، چای
231
00:28:33,495 --> 00:28:37,718
" در میان ظروف چینی در میان من و تو "
232
00:28:37,798 --> 00:28:39,573
... آیا ارزشش را داشت "
233
00:28:39,598 --> 00:28:42,654
برای گزیده شدن جسمی با یک لبخند "
234
00:28:42,679 --> 00:28:45,657
برای فشردن جهان هستی به درون یک توپ "
235
00:28:45,682 --> 00:28:49,139
و غلتاندن آن به سوی یک سوال گیج کننده "
236
00:28:49,164 --> 00:28:53,612
و برای گفتن اینکه : من لازاروس هستم که از مرگ برخاستم "
( شخصیتی در انجیل که بعد از مرگش توسط مسیح زنده شد)
237
00:28:53,637 --> 00:28:57,945
.... برگشتم تا به شما بگویم ، من باید به شما بگویم "
238
00:28:57,970 --> 00:29:01,358
اگر کسی ، بالشی زیر سرش گذاشت
239
00:29:01,383 --> 00:29:05,265
باید گفت : منظور من اصلا این نیست "
240
00:29:05,297 --> 00:29:07,782
" مقصود اصلا این نیست "
( " از اشعار " تی اس الیوت)
241
00:29:08,311 --> 00:29:09,545
ببخشید
242
00:29:11,057 --> 00:29:12,340
ببخشید
243
00:29:40,015 --> 00:29:41,311
سلام ؟
244
00:29:42,618 --> 00:29:43,829
سلام
245
00:30:43,514 --> 00:30:45,651
امروز توی مدرسه یه پیرزن بود
246
00:30:46,387 --> 00:30:48,346
که بهم خیره شده بود
247
00:30:49,883 --> 00:30:51,772
انگار داشت دنبالم میکرد
248
00:30:52,951 --> 00:30:54,390
اونو میشناختی ؟
249
00:30:54,646 --> 00:30:56,702
نه ولی بدجور منو ترسوند
250
00:30:58,029 --> 00:30:59,952
دیگه برنگشتم به کلاس
251
00:31:01,114 --> 00:31:02,990
چیزی هم بهت گفت ؟
252
00:31:07,503 --> 00:31:09,213
هیو " بهم گفت "
253
00:31:09,457 --> 00:31:11,529
که اینو بهم انتقال داده
254
00:31:13,152 --> 00:31:15,461
گفت این دنبالم میاد
255
00:31:16,002 --> 00:31:18,558
این حرفا مزخرفه جیمی
256
00:31:21,736 --> 00:31:23,279
آره میدونم
257
00:31:25,204 --> 00:31:27,813
دقیقا چی به دنبال تو میاد ؟
258
00:31:29,720 --> 00:31:31,129
نمیدونم
259
00:31:32,292 --> 00:31:33,854
باید به مامان بگی چی دیدی
260
00:31:33,879 --> 00:31:35,125
نه
261
00:31:36,022 --> 00:31:37,566
جی ، من نگرانتم
262
00:31:38,605 --> 00:31:41,612
اگه باعث میشه احساس بهتری پیدا کنی
میتونم شب رو خونهتون بمونم
263
00:31:41,637 --> 00:31:42,790
نه -
نه -
264
00:31:42,815 --> 00:31:44,146
روی کاناپه یا جای دیگه میخوابم
265
00:31:44,171 --> 00:31:45,243
نه
266
00:31:47,486 --> 00:31:49,038
شاید فقط روی کاناپه
267
00:31:49,371 --> 00:31:52,783
بهتره نگران این باشی که یه وقت بیدار بشی
ببینی پاول پاهات رو باز کرده
268
00:31:52,818 --> 00:31:53,914
... ام
269
00:31:54,733 --> 00:31:57,838
این توهینها که به شخصیتم میکنی رو نادیده میگیرم
270
00:31:59,620 --> 00:32:01,858
فقط در رو قفل کن
271
00:32:02,501 --> 00:32:03,715
ببین
272
00:32:03,822 --> 00:32:06,949
من شب رو بیدار میمونم و حواسم به چیزهای عجیب هست
273
00:32:07,643 --> 00:32:09,950
هیچ اتفاقی نمیافته
باشه ؟
274
00:33:44,637 --> 00:33:46,157
خوابم نمیبره
275
00:33:46,514 --> 00:33:47,739
اون تو نه
276
00:33:49,142 --> 00:33:50,379
چیزی نیست
277
00:33:50,857 --> 00:33:52,196
همینجا بخواب
278
00:34:25,697 --> 00:34:27,071
حالت خوبه ؟
279
00:34:32,577 --> 00:34:34,169
هیچ مشکلی پیش نمیاد
280
00:34:36,888 --> 00:34:38,301
جالبه
281
00:34:38,595 --> 00:34:41,755
من از زمانی که بچه بودیم دیگه اینجا نخوابیدم
282
00:34:46,134 --> 00:34:47,945
یه دلیلی داره
283
00:34:48,113 --> 00:34:49,237
خفه شو
284
00:34:49,278 --> 00:34:50,809
جدی میگم
285
00:34:53,634 --> 00:34:55,626
خیلی خوبه که با هم وقت بگذرونیم
286
00:34:56,851 --> 00:34:58,001
آره
287
00:35:11,842 --> 00:35:13,890
اولین بوسه ام با تو بود
میدونی که ؟
288
00:35:16,738 --> 00:35:17,882
آره
289
00:35:19,363 --> 00:35:20,995
یعنی واسه تو نبود ؟
290
00:35:22,547 --> 00:35:23,827
.... نه ام
291
00:35:24,040 --> 00:35:25,396
با تو بود
292
00:35:27,749 --> 00:35:29,895
بعد کلی رو بوسیدی
293
00:35:32,332 --> 00:35:33,826
خودش بهم گفت
294
00:35:35,152 --> 00:35:37,667
خواهرات رو بوسیدی
یه جورایی چندش آوره
295
00:35:41,548 --> 00:35:43,010
... یادت میاد
296
00:35:43,035 --> 00:35:44,184
... اون موقع که
297
00:35:44,209 --> 00:35:47,681
... اون مجلههای سکسی رو
298
00:35:47,706 --> 00:35:49,729
توی کوچه کنار پیتزا فروشی "بری" پیدا کردیم ؟
299
00:35:49,754 --> 00:35:51,027
آره
300
00:35:51,601 --> 00:35:53,482
چه بچه های احمقی بودیم
301
00:35:53,507 --> 00:35:54,581
مسخره ست
302
00:35:54,606 --> 00:35:58,090
روی چمنهای خونهی "گِرگ" نشسته بودیم
303
00:35:58,115 --> 00:35:59,930
با یه سری مجلهی سکسی
304
00:35:59,963 --> 00:36:02,942
راحت دراز کشیده بودیم و میخندیدیم
305
00:36:02,967 --> 00:36:05,387
و نمیدونستیم چقدر ناجور بنظر میرسیم
306
00:36:05,681 --> 00:36:07,610
اوه و مامان گِرگ
307
00:36:07,635 --> 00:36:11,153
صورتش رو یادته چه شکلی شد وقتی اومد بیرون خونه
و دید داریم اون مجلهها رو میخونیم ؟
308
00:36:11,429 --> 00:36:13,816
بعد سریع همشون رو جمع کرد
309
00:36:13,867 --> 00:36:15,728
و بعد به مامانم زنگ زد
310
00:36:15,914 --> 00:36:18,461
فرداش با من و کلی در مورد مسائل جنسی حرف زد
311
00:36:18,740 --> 00:36:20,165
با منم حرف زدن
312
00:36:20,883 --> 00:36:22,153
اون دیگه چی بود ؟
313
00:36:22,178 --> 00:36:23,391
برو ببین
313
00:36:40,409 --> 00:36:42,629
...شیشهی آشپزخونه شکسته ولی
315
00:36:43,051 --> 00:36:44,144
هيچکس اونجا نيست
316
00:36:44,169 --> 00:36:45,180
مطمئني؟
317
00:36:45,205 --> 00:36:48,056
آره، يعني هرکي شکستتش حتماً فرار کرده
318
00:36:48,081 --> 00:36:49,541
شايد بهتره به پليس زنگ بزنيم
319
00:36:49,566 --> 00:36:51,776
.ميرم خواهرت رو بيدار کنم
بهتره اون زنگ بزنه
320
00:38:59,301 --> 00:39:00,509
جي
321
00:39:00,534 --> 00:39:02,140
جي، ميشه در رو باز کني؟
322
00:39:02,406 --> 00:39:03,788
اون توي خونهست
323
00:39:03,812 --> 00:39:04,944
چي شده؟
324
00:39:04,970 --> 00:39:06,590
هيچي توي خونه نيست، جي
325
00:39:08,789 --> 00:39:10,236
ديدمش
326
00:39:11,619 --> 00:39:13,338
در رو باز کن، باشه؟
327
00:39:13,470 --> 00:39:14,737
اون توي آشپزخونهست
328
00:39:14,737 --> 00:39:16,604
من نميذارم هيچ اتفاقي برات بيافته
329
00:39:16,628 --> 00:39:18,815
،در رو باز کن
يه فکري براش ميکنيم
330
00:39:18,841 --> 00:39:20,656
هيچي اين بيرون نيست
331
00:39:40,958 --> 00:39:42,173
خيلي خب
332
00:39:48,005 --> 00:39:49,701
جي، چرا نميشيني؟
333
00:39:51,448 --> 00:39:52,967
آب ميخوام
334
00:39:53,062 --> 00:39:54,816
بايد يکم آب بخورم
335
00:39:54,906 --> 00:39:56,347
باشه، الان ميرم برات ميارم
336
00:39:56,372 --> 00:39:57,765
!نه، همينجا بمون
337
00:40:04,657 --> 00:40:06,637
من چيزيم شده؟
338
00:40:08,266 --> 00:40:10,289
ببين، يکي شيشه رو شکسته
339
00:40:10,314 --> 00:40:11,524
اين اتفاق واقعاً افتاده
340
00:40:11,549 --> 00:40:13,428
ولي توي آشپزخونه يه دختر رو ديدم
341
00:40:14,728 --> 00:40:16,053
جي
342
00:40:16,686 --> 00:40:18,191
دوستت دارم
343
00:40:18,524 --> 00:40:19,944
چيزيت نيست
344
00:40:20,628 --> 00:40:22,269
حرفمو باور نمي کنين
345
00:40:23,859 --> 00:40:25,108
مامان؟
346
00:40:42,967 --> 00:40:44,537
مامان، تويي؟
347
00:40:44,651 --> 00:40:46,299
نه، منم
348
00:40:46,549 --> 00:40:47,628
يارا"؟"
349
00:40:47,653 --> 00:40:48,894
آره
350
00:40:49,238 --> 00:40:50,741
در رو باز نکن
351
00:40:54,334 --> 00:40:56,475
ديدي، همه چي روبراهه
352
00:40:58,524 --> 00:41:00,252
!...واي
353
00:41:00,277 --> 00:41:01,425
!...خدايا
354
00:41:01,450 --> 00:41:02,524
صبر کن
355
00:41:03,704 --> 00:41:04,865
جي؟
356
00:41:04,890 --> 00:41:06,179
داري چيکار ميکني؟
357
00:41:23,684 --> 00:41:25,077
!هي جي، وايسا
358
00:41:27,663 --> 00:41:28,715
!جي
359
00:43:07,925 --> 00:43:09,034
!جي
360
00:43:11,162 --> 00:43:12,889
ممکن بود به خودت صدمه بزني
361
00:43:12,914 --> 00:43:14,311
داري چيکار ميکني؟
362
00:43:19,275 --> 00:43:20,604
ترسيدم
363
00:43:21,352 --> 00:43:23,076
منم همينطور
364
00:43:23,076 --> 00:43:24,614
يه فکري براش مي کنيم
365
00:43:24,639 --> 00:43:26,619
نبايد به مامان بگي
366
00:43:27,709 --> 00:43:30,351
ميترسه و حرفمو باور نميکنه
367
00:43:30,662 --> 00:43:32,745
.ميدونم
چيزي نيست
368
00:43:33,464 --> 00:43:35,398
داري از چي فرار ميکني؟
369
00:43:38,814 --> 00:43:40,354
اونو ميبيني؟
370
00:43:41,784 --> 00:43:42,829
آره ميبينم
371
00:43:42,871 --> 00:43:45,379
يه... يه آدمه
372
00:43:46,774 --> 00:43:47,718
گرِگ؟
373
00:43:47,743 --> 00:43:50,038
چي شده؟ حالت خوبه؟
374
00:43:50,146 --> 00:43:52,033
يکي وارد خونهشون شد
375
00:43:52,058 --> 00:43:53,381
لعنتي
376
00:43:53,557 --> 00:43:55,430
به پليس زنگ زدين؟
377
00:43:57,002 --> 00:43:58,554
نميخوام برم خونه
378
00:43:58,574 --> 00:44:00,236
کجا ميخواي بري؟
379
00:44:04,327 --> 00:44:06,610
بايد... بايد پيداش کنم
380
00:44:06,738 --> 00:44:08,708
کسي که وارد خونهت شد؟
381
00:44:10,441 --> 00:44:11,661
نه
382
00:44:12,368 --> 00:44:13,587
هيو"؟"
383
00:44:16,888 --> 00:44:19,115
اون واقعاً باهات چيکار کرده؟
384
00:44:24,893 --> 00:44:26,103
خيلي خب
385
00:44:27,414 --> 00:44:28,918
داري ميري؟
386
00:44:29,491 --> 00:44:31,493
نه، ميرم ماشينم رو بيارم
387
00:44:31,518 --> 00:44:33,379
يکي بايد رانندگي کنه، درسته؟
388
00:47:15,874 --> 00:47:16,929
خدايا
389
00:48:53,092 --> 00:48:55,391
هي، بيا اينو نگاه کن
390
00:49:00,268 --> 00:49:01,386
چيه؟
391
00:49:02,116 --> 00:49:03,632
خودشه؟
392
00:49:05,808 --> 00:49:07,665
کتش رو ميشناسي؟
393
00:49:08,808 --> 00:49:10,505
دبيرستان لاوسون
394
00:49:11,297 --> 00:49:13,801
يکي بايد اسم واقعيش رو بدونه
395
00:49:15,453 --> 00:49:18,366
.سلام دانشآموزان
وقت اطلاعيههاي بعدازظهره
396
00:49:18,425 --> 00:49:21,961
همهي دخترايي که علاقمندن بهار امسال
توي باشگاه لاکراس بازي کنن توجه کنن
397
00:49:21,961 --> 00:49:27,407
امروز بعد از تموم شدن مدرسه، يه جلسه
اطلاعرساني توي اتاق LT-431 برگزار ميشه
398
00:49:27,508 --> 00:49:29,447
آخرين مهلت براي همهي کشتيگيرها
399
00:49:29,472 --> 00:49:32,907
لطفاً رضايتنامههاتون رو
امروز به آقاي "دوئيگنز" تحويل بدين
400
00:49:32,950 --> 00:49:37,050
همينطور مهمانيتون اين يکشنبه
ساعت 3 توي دبيرستان برگزار ميشود
401
00:49:37,075 --> 00:49:39,594
دوباره وقت گروه موسيقي دبيرستانه
402
00:49:39,619 --> 00:49:41,231
برنامهي امسال کلاس چهارميها
403
00:49:41,256 --> 00:49:44,266
يه نمايش ساعت 7 عصر شروع ميشه تا 9:30
404
00:49:44,291 --> 00:49:48,163
و يه اجراي ديگه هم فردا ساعت 2 تا 7
405
00:49:48,188 --> 00:49:51,792
بليتها براي دانشآموزها 5 دلار
و براي بزرگسالان 7 دلاره
406
00:49:51,817 --> 00:49:55,584
اميدوارم همهتون آخرهفتهي خوبي داشته باشين
دوشنبه همينجا ميبينمتون
407
00:50:54,485 --> 00:50:56,601
اونا ميدونستن؟ -
آره -
408
00:50:56,626 --> 00:50:58,349
اسم واقعيش جفـه
409
00:50:58,390 --> 00:50:59,404
هيو نيست؟
410
00:50:59,448 --> 00:51:00,923
جف ريموند
411
00:51:01,005 --> 00:51:02,833
به پليس بگيم؟
412
00:51:05,850 --> 00:51:06,888
نه
413
00:51:51,813 --> 00:51:53,025
بله؟
414
00:51:54,688 --> 00:51:58,292
سلام، جف اينجاست؟
415
00:51:58,317 --> 00:52:01,762
.آره، آره خونهست
ميخواي بياي داخل؟
416
00:52:04,090 --> 00:52:05,261
آره
417
00:52:06,476 --> 00:52:07,940
دوستات چي؟
418
00:52:15,124 --> 00:52:17,049
خيلي خب، با اينکه تو رو تعقيب ميکنه
419
00:52:17,843 --> 00:52:19,513
من هنوز هم ميتونم ببينمش
420
00:52:20,303 --> 00:52:22,297
اين قضيه براي منم تموم نشده، خب؟
421
00:52:22,381 --> 00:52:23,769
همونطور که بهت گفتم
422
00:52:24,203 --> 00:52:26,686
تنها کاري که ميتوني بکني
اينه که بديش به يکي ديگه
423
00:52:27,815 --> 00:52:29,466
داري در مورد چي حرف ميزني؟
424
00:52:29,551 --> 00:52:31,786
اون ميتونه همون کاري رو بکنه که من کردم
425
00:52:32,143 --> 00:52:34,331
براي اون بايد آسونتر باشه، چون دختره
426
00:52:34,832 --> 00:52:35,852
هر پسري حاضره باهات باشه
427
00:52:35,877 --> 00:52:38,188
فقط با يکي ديگه بخواب و
به اونم بگو که همين کار رو بکنه
428
00:52:38,213 --> 00:52:39,682
شايد ديگه هيچوقت برنگرده
429
00:52:39,761 --> 00:52:40,828
اين واقعي نيست
430
00:52:40,853 --> 00:52:43,434
قسم ميخورم. اين فقط يه بازي مسخرهست
431
00:52:44,583 --> 00:52:47,379
ببين، منم در امان نيستم، خب
432
00:52:47,993 --> 00:52:51,153
.ما حتي نبايد همزمان يه جا باشيم
شرمنده، ولي بايد گورتونو گم کنين
433
00:52:51,178 --> 00:52:52,275
هي
434
00:52:52,300 --> 00:52:53,370
حواست به حرف زدنت باشه
435
00:52:53,411 --> 00:52:56,103
اگه اونو بکُشه. حساب منم ميرسه
436
00:52:56,134 --> 00:52:59,052
،يکي يکي سراغ همه ميره
تا برسه به کسي که شروعش کرده
437
00:53:00,039 --> 00:53:01,317
جي
438
00:53:02,274 --> 00:53:03,649
متأسفم
439
00:53:04,087 --> 00:53:05,562
من نميخواستم بهت صدمه بزنم، خب؟
440
00:53:05,587 --> 00:53:08,065
يکي هم همين کارو با من کرد، خب؟
441
00:53:08,749 --> 00:53:10,696
کي اينکار رو باهات کرد؟
442
00:53:11,706 --> 00:53:13,457
با يه دختر توي بار آشنا شدم
443
00:53:13,482 --> 00:53:16,654
.فقط يه شب باهم بوديم
حتي اسمش هم يادم نمياد
444
00:53:17,554 --> 00:53:19,683
فکر کنم از اون گرفتمش
445
00:53:20,761 --> 00:53:23,339
جف. من حرفت رو باور نميکنم
446
00:53:23,967 --> 00:53:25,185
اون ممکنه باور کنه
447
00:53:25,261 --> 00:53:28,554
.ولي فکر ميکنم يه دروغگوي عوضي هستي
همهي اين کارهات يه بازي مسخرهست
448
00:53:28,554 --> 00:53:30,453
شماها اون دختره که اونجاست رو ميبينين؟
449
00:53:33,326 --> 00:53:34,889
آره -
آره-
450
00:53:35,098 --> 00:53:36,303
آره
451
00:53:37,244 --> 00:53:38,462
خيلي خب
452
00:53:39,477 --> 00:53:40,980
خيلي خب. خوبه
453
00:53:42,213 --> 00:53:44,656
جي، به حرفم گوش کن
454
00:53:44,682 --> 00:53:46,378
هرجايي که رفتي
455
00:53:46,515 --> 00:53:49,268
اگه يکي مستقيم به سمتت اومد
456
00:53:49,444 --> 00:53:51,210
ولي فقط راه ميره
457
00:53:51,735 --> 00:53:54,949
اگه سعي کني بکشي عقب
به گمونم ميتوني يکم براي خودت زمان بخري
458
00:53:54,974 --> 00:53:57,816
تا تصميم بگيري ميخواي بديش به يکي ديگه يا نه
459
00:54:09,462 --> 00:54:11,578
گرگ؟
460
00:54:12,951 --> 00:54:14,185
جونم؟
461
00:54:14,930 --> 00:54:17,098
مامانت عصباني نميشه؟
462
00:54:18,202 --> 00:54:20,115
اصلاً متوجه نميشه
463
00:54:23,694 --> 00:54:25,691
واقعاً داري لطف ميکني
464
00:54:26,621 --> 00:54:28,485
خودمم دوست دارم برم اونجا
465
00:54:30,070 --> 00:54:31,836
...پدرم
466
00:54:32,104 --> 00:54:34,741
قبلاً سالي چند بار منو ميبرد شکار
467
00:54:36,052 --> 00:54:38,433
...نه که خيلي عالي باشه، اما
468
00:54:39,118 --> 00:54:40,553
خوبه
469
00:54:50,877 --> 00:54:53,166
راجع به چيزي که جف گفت فکر کردي؟
470
00:54:54,198 --> 00:54:55,385
چي؟
471
00:54:57,843 --> 00:54:59,945
اينکه شايد بديش به يکي ديگه؟
472
00:55:03,247 --> 00:55:04,708
نميدونم
473
00:57:30,911 --> 00:57:33,918
هنوز ميخواي وقتي همه رفتن خونههاشون
پيش هم باشيم؟
474
00:57:35,056 --> 00:57:36,638
احساس تنهايي ميکنم
475
00:57:40,802 --> 00:57:42,886
ميدوني که من درست اونور خيابونم
476
00:57:43,974 --> 00:57:45,433
يادمه
477
00:57:49,506 --> 00:57:51,921
گمونم بايد بهتر باهات رفتار ميکردم
478
00:59:06,939 --> 00:59:08,939
بياين تو آب بچهها
479
00:59:13,252 --> 00:59:14,582
ميخواي بريم؟
480
00:59:15,028 --> 00:59:16,515
شايد يکم
481
00:59:17,240 --> 00:59:18,622
بيخيال
482
00:59:24,101 --> 00:59:26,897
!خداي من
کمکم کنين
483
00:59:27,032 --> 00:59:28,460
جي، اين چيه؟
484
00:59:28,470 --> 00:59:29,923
!لطفأ کمکم کنين
485
00:59:31,759 --> 00:59:32,892
!کمکم کنين
486
01:00:02,207 --> 01:00:03,619
داري چيکار ميکني؟
487
01:00:13,103 --> 01:00:14,635
!جي، خواهش ميکنم
488
01:00:16,331 --> 01:00:17,846
!شليک نکن
489
01:00:53,922 --> 01:00:56,184
دارين چه غلطي ميکنين بچه ها؟ -
.در رو باز نکن -
490
01:00:56,184 --> 01:00:57,561
با در چيکار کردين؟
ما کاريش نکرديم
491
01:00:57,586 --> 01:00:58,935
داره سعي ميکنه بياد تو
492
01:00:58,960 --> 01:01:00,259
هيچي که اين بيرون نيست
493
01:01:00,284 --> 01:01:01,416
چرا، هست
494
01:01:01,441 --> 01:01:02,892
...حرومزاده
495
01:01:06,657 --> 01:01:07,892
گرگ؟
496
01:01:22,285 --> 01:01:24,118
گرگ، حالت خوبه؟
497
01:01:28,219 --> 01:01:29,322
گرگ؟
498
01:01:37,522 --> 01:01:39,504
جي، چي ميبيني؟
499
01:02:09,109 --> 01:02:10,989
!وايسا
!جي، صبر کن
500
01:02:11,031 --> 01:02:13,113
ماشين لعنتي من کجاست؟
501
01:07:14,696 --> 01:07:16,493
ديدينش؟
502
01:07:17,294 --> 01:07:18,710
نه هيچي
503
01:07:20,424 --> 01:07:23,408
،منتظرم
همهجا رو نگاه ميکنم
504
01:07:24,084 --> 01:07:26,971
سهروز شده
فکر نکنم ديگه بياد
505
01:07:27,797 --> 01:07:29,533
حرفامو باور ميکني، مگه نه؟
506
01:07:30,163 --> 01:07:31,951
يا فقط داري ظاهراً اينکارو ميکني؟
507
01:07:32,158 --> 01:07:34,894
.نه، من... من حرفاتو باور ميکنم
...فقط
508
01:07:35,512 --> 01:07:37,845
فقط فکر نکنم منو تعقيب کنه
509
01:07:38,552 --> 01:07:40,165
مگه اين اتفاق خوبي نيست؟
510
01:07:41,050 --> 01:07:42,218
چرا
511
01:08:30,421 --> 01:08:31,497
هي
512
01:08:32,216 --> 01:08:33,704
چطورين بچهها؟
513
01:08:33,967 --> 01:08:34,982
خوبيم
514
01:08:36,019 --> 01:08:38,290
جي چطوره؟
515
01:08:38,591 --> 01:08:39,978
خوب نيست
516
01:08:43,877 --> 01:08:45,276
تو چيزي ديدي؟
517
01:08:45,982 --> 01:08:47,071
نه
518
01:08:47,190 --> 01:08:49,101
اشکال نداره برم تو؟
519
01:08:49,185 --> 01:08:50,681
فکر نکنم
520
01:08:50,936 --> 01:08:52,618
نميخواد در اتاقش رو باز کنه
521
01:08:53,232 --> 01:08:55,396
فقط اون تو قايم شده
522
01:08:55,641 --> 01:08:57,931
خوشحالم که حالش بهتره
523
01:08:59,789 --> 01:09:01,932
بهش ميگم بعداً بهت زنگ بزنه
524
01:09:02,035 --> 01:09:03,174
آره
525
01:09:03,893 --> 01:09:05,115
باشه
526
01:09:05,268 --> 01:09:07,873
تو واقعاً چيزي نديدي؟
527
01:09:08,482 --> 01:09:09,593
نه
528
01:09:09,693 --> 01:09:11,542
اون اين چيزا از خودش درنياورده
529
01:09:12,337 --> 01:09:14,443
دير يا زود ميفهمم، درسته؟
530
01:09:15,549 --> 01:09:17,665
اون صندلي وسط هوا شکست
531
01:09:17,945 --> 01:09:21,582
منظورم اينه که، يه چيزي منو انداخت زمين
و اون در هم که خودبخود نشکسته
532
01:09:21,607 --> 01:09:25,730
،ببينين، يه اتفاقي افتاده
ولي چيزي که اون فکر ميکنه نيست، باشه؟
533
01:09:26,160 --> 01:09:28,576
پس تو فکر ميکني چي بوده؟
534
01:09:32,304 --> 01:09:33,926
بعداً ميبينمتون بچه ها
535
01:09:34,398 --> 01:09:36,492
خداحافظ، گرگ -
خداحافظ -
536
01:11:25,669 --> 01:11:27,510
.سلام، گرگ هستم
پيغام بذارين
537
01:11:43,299 --> 01:11:46,751
!گرگ
!در رو باز کن، گرگ
538
01:11:58,139 --> 01:11:59,659
!گرگ، مراقب باش
539
01:12:14,963 --> 01:12:16,799
!گرگ، در رو باز نکن
540
01:12:17,717 --> 01:12:19,378
چه مرگته، مامان؟
541
01:16:42,029 --> 01:16:43,368
کيه؟
542
01:16:43,567 --> 01:16:44,729
پائول
543
01:16:48,369 --> 01:16:49,761
وايسا
544
01:17:27,816 --> 01:17:30,038
دير يا زود مياد سراغم
545
01:17:33,174 --> 01:17:35,152
ميتوني بديش به يکي ديگه
546
01:17:37,713 --> 01:17:39,250
يه بار اينکارو کردي
547
01:17:39,699 --> 01:17:41,121
نبايد اينکارو ميکردم
548
01:17:43,136 --> 01:17:44,613
من ميتونم
549
01:17:45,854 --> 01:17:46,967
نه
550
01:17:48,551 --> 01:17:50,612
منم ازت خوشم مياد، ميدوني
551
01:17:53,520 --> 01:17:55,386
چرا گرگ رو انتخاب کردي؟
552
01:17:56,527 --> 01:17:58,725
فکر کردم چيزيش نميشه
553
01:18:02,230 --> 01:18:04,207
اون نميترسيد
554
01:18:07,559 --> 01:18:10,512
گفت رفتن به دبيرستان چيزه خاصي نيست
555
01:18:38,848 --> 01:18:40,878
ميخوام کمک کنم
556
01:18:41,291 --> 01:18:42,953
جدي؟
557
01:18:44,222 --> 01:18:46,337
آره، ميخوام کمک کنم
558
01:19:17,294 --> 01:19:18,581
جي؟
559
01:19:18,993 --> 01:19:20,248
بله؟
560
01:19:21,362 --> 01:19:23,094
بهم اعتماد داري؟
561
01:19:26,845 --> 01:19:30,398
يادته اولين باري که
همديگه رو بوسيديم، کجا بوديم؟
562
01:19:46,772 --> 01:19:47,943
ميدوني کجا بايد بري؟
563
01:19:47,968 --> 01:19:50,175
ميدونم چطوري بايد بريم اونجا، حالا ميبيني
564
01:19:52,692 --> 01:19:55,219
از وقتي 14 سالم بود استخر نرفتم
565
01:19:55,806 --> 01:19:57,917
کي بردت اونجا؟
566
01:19:58,634 --> 01:19:59,663
خيلي خب
567
01:19:59,905 --> 01:20:03,624
.اونجا اولين آبجوم رو خوردم
کل شب داشتم بالا مياوردم
568
01:20:03,664 --> 01:20:06,648
توي استخر؟ -
نه، بيرونِ ماشين -
569
01:20:06,648 --> 01:20:07,988
و توي ماشين
570
01:20:08,497 --> 01:20:09,852
پائول عادت داشت تو استخر ميشاشيد
571
01:20:09,877 --> 01:20:11,423
چندشآوره
572
01:20:11,448 --> 01:20:13,934
حالا هرچي. داخلش کلر داره
573
01:20:59,180 --> 01:21:01,055
وقتي يه دختر بچه بودم
574
01:21:01,325 --> 01:21:04,036
مامان و بابام نميذاشتن جنوبِ "8 مايل" برم
575
01:21:05,105 --> 01:21:08,001
،و من حتي نميدونستم يعني چي
تا اينکه يه کمي بزرگتر شدم
576
01:21:08,127 --> 01:21:10,375
و کم کم متوجه شدم که
577
01:21:10,411 --> 01:21:13,392
که اونجا شهر شروع ميشه و
حومه شهر تموم ميشه
578
01:21:14,311 --> 01:21:17,752
و اون موقع به اين فکر ميکردم
که اين چقدر مزخرف و عجيبه
579
01:21:18,286 --> 01:21:19,168
منظورم اينه که
580
01:21:19,193 --> 01:21:24,364
بايد براي اينکه با بهترين دوستم و پدر و مادرش
به جشنواره ايالتي ميرفتم اجازه ميگرفتم
581
01:21:24,647 --> 01:21:27,957
چون فقط چندتا بلوک اونطرفتر از مرز بود
582
01:21:28,187 --> 01:21:30,375
مامان منم همين چيزا رو ميگفت
583
01:22:23,384 --> 01:22:25,400
فکر ميکني چقدر طول ميکشه؟
584
01:22:28,609 --> 01:22:30,109
نميدونم
585
01:22:30,690 --> 01:22:32,564
هميشه اينقدر بيطاقتي؟
586
01:26:26,952 --> 01:26:28,591
واي خداي من
587
01:26:29,815 --> 01:26:31,837
.همين الان اومدش داخل اتاق
درست همونجاست
588
01:26:31,862 --> 01:26:33,074
اينجاست؟
589
01:26:33,424 --> 01:26:34,582
!درست اونجاست
590
01:26:34,987 --> 01:26:37,606
جي، چي ميبيني؟
591
01:26:38,462 --> 01:26:40,454
نميخوام بهتون بگم
592
01:26:40,719 --> 01:26:43,071
جي، با دستت نشونش بده، خب؟
593
01:26:43,155 --> 01:26:45,827
انگشتت رو سمتش نگهدار
تا بتونيم ببينيم کجاست
594
01:26:50,387 --> 01:26:52,475
داره مياد توي آب؟
595
01:26:54,613 --> 01:26:57,322
همينجوري وايستاده اونجا و بهم زل زده
596
01:26:58,317 --> 01:26:59,740
داره حرکت ميکنه
597
01:26:59,784 --> 01:27:01,193
داره چيکار ميکنه؟
598
01:27:01,218 --> 01:27:03,079
راه ميره. فقط داره راه ميره
599
01:27:04,372 --> 01:27:06,912
پائول، ميخوام بيام بيرون -
نه، فقط صبر کن تا بيادش توي آب -
600
01:27:06,937 --> 01:27:08,981
نه، نميخوام اينکارو بکنم
فقط ميخوام بيام بيرون
601
01:27:09,006 --> 01:27:10,627
چه شده؟ -
!جي -
602
01:27:10,652 --> 01:27:11,911
!از اونجا بيا بيرون
603
01:27:12,749 --> 01:27:14,686
برق ميگيرتش
604
01:27:14,888 --> 01:27:16,345
نه، جواب نداد
605
01:27:16,370 --> 01:27:18,073
حالت خوبه؟ -
آره -
606
01:27:18,098 --> 01:27:20,218
کار نکرد -
خدا رو شکر -
607
01:27:23,103 --> 01:27:24,691
!جي، مواظب باش
608
01:27:25,642 --> 01:27:28,428
واي خداي من، يکي کمکش کنه -
چيکار کنيم؟ -
609
01:27:44,987 --> 01:27:47,064
چه اتفاقي داره ميافته؟
610
01:28:02,948 --> 01:28:04,892
جي، انگشتت رو سمتش نگهدار
611
01:28:12,093 --> 01:28:13,788
درست همونجاست
612
01:28:16,736 --> 01:28:18,218
کجاست؟
613
01:28:20,014 --> 01:28:21,730
!مواظب باش، زياد بهش نزديک نشو
614
01:28:21,824 --> 01:28:23,520
درست همونجاست
615
01:28:25,633 --> 01:28:27,195
!يارا
616
01:28:35,127 --> 01:28:36,322
کجا؟
617
01:28:36,846 --> 01:28:37,967
اينجا؟
618
01:28:39,148 --> 01:28:40,674
اينجا؟ -
درست همونجاست -
619
01:28:50,950 --> 01:28:52,213
کجاست؟
620
01:29:04,737 --> 01:29:06,830
!جي! بجنب، جي
621
01:29:08,745 --> 01:29:10,966
!دستت رو بده بهم -
!زودباش، عجله کن، زودباش -
622
01:29:12,959 --> 01:29:14,103
!جي
623
01:30:01,253 --> 01:30:02,547
جي
624
01:30:03,879 --> 01:30:05,358
ميبينيش؟
625
01:30:05,383 --> 01:30:07,224
هنوز اون پايينه؟
626
01:32:44,120 --> 01:32:46,462
احساس متفاوتي داري؟
627
01:33:02,589 --> 01:33:04,257
تو چي؟
628
01:33:10,381 --> 01:33:11,655
نه
628
01:33:15,381 --> 01:33:25,655
:تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس
میلاد طاهرخانی، مجتبی
X3rxes & Red2008
629
01:34:05,672 --> 01:34:09,249
زماني که عذاب وجود دارد"
درد و زخم هم وجود دارد
630
01:34:09,274 --> 01:34:14,408
درد فيزيکي توجه ذهن را
از عذاب روحي منحرف ميسازد
631
01:34:14,506 --> 01:34:19,376
به طوري که دردها تنها تا
لحظهي مرگ آزاردهنده باشند
632
01:34:21,122 --> 01:34:25,898
ولي ممکن است بدترين درد خودِ زخمها نباشند
633
01:34:26,044 --> 01:34:29,744
بلکه دانستن اين باشد که تا يک ساعت ديگر
634
01:34:30,093 --> 01:34:34,318
و بعد 10 دقيقه ديگر، بعد 30 ثانيه ديگر
635
01:34:34,566 --> 01:34:37,803
و در همان لحظه
636
01:34:38,093 --> 01:34:40,112
روحت بدنت را ترک ميکند
637
01:34:40,213 --> 01:34:43,142
و ديگر يک انسان زنده نخواهي بود
638
01:34:43,830 --> 01:34:45,833
و اين قطعيست
639
01:34:46,011 --> 01:34:50,639
".بدترين درد قطعي بودنِ همين امر است
640
01:35:31,171 --> 01:35:43,193
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
WwW.IMOVIE-DL.CoM